SW01
|
|
- Vilmos Hegedüs
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 SW01 Montageanleitung D Mounting Instruction E Uputi za upotrebu HR Navodlilo za monta o kadi SLO Útmutató a zuhanykabin beszereléséhez HU Instructiuni de montaj RO Návod k montá I vany CZ Návod na montáž SK SANOTECHNIK Handelsgesellschaft m.b.h. Industriestraße 5 A-2752 Wöllersdorf Tel.: 0043/2622/ Fax. 0043/2622/ office@sanotechnik.at Sanotechnik RUMÄNIEN S.R.L SANOTECHNIK d.o.o SANOTECHNIK Hungária Kft. SANOTECHNIK Maurod s.r.o. FORMATIC Ltd. ROMANIA SLOVENIA HUNGARY SLOWAKIA+CZECHIA BULGARIA Tancabesti, DN 1, KM 26,5 Stritarjeva ulica 24 Nagytétényi út 112 Sládkovièova 69 3, Georgi Benev St. Com. Snagov, jud. Ilfov SI-2000 Maribor H-1222 Budapest SK Zlaté Moravce BG-4003 Plovdiv Tel.: Tel.: / Tel.: +36 1/ Tel.: +421/ P.O. BOX 85 Fax: Fax: / Fax: +36 1/ Fax : +421/ Tel.: / office@sanotechnik.ro info@sanotechnik.si info@sanotechnik.hu maurod@maurod.sk Fax: / dimana_pappas@mail.com 01_2009
2 Packliste Packing list - A csomag tartalma Seznam ČÁSTÍ BALENÍ - COMPONENTE Lista sestavnih delov - Lista sastavnih djelova Packing1 24,38,21 Packing2 6,14,18,19,21,2 7,28,30,37 Packing3 4,7,13,32, Packing4 1,2,3,5,8,9,10,1 1,12,14,15,16,1 7,20,22,23,25,2 6,29,30,31,32,3 3,34,35,36, Deutsch English Magyar Czech Română Slovensko Hrvatski Slovensky 1 1 Brausetasse Shower tray Kád 2 2 Brauseschlauch 3 1 Handbrause 4 1 Rückenwand rechts Shower hose Hand shower Back wall right Zuhany gégecső Kézi zuhany Hátfal, jobb 5 1 Brausestange Sliding bar Zuhanysín 6 1 Massagepaneel Panel Masszázspanel 7 1 Rückenwand links Back wall left Hátfal, bal sprchová vanička sprchová hadice ruční sprcha Zadní stěna pravá Sprchová tyč Sprchový panel Zadní stěna vlevo Cadita dus tuš kad tuš kada Furtun dus tuš cev tuš cijev Dispersor Parte dreapta spate Suport dus Panel Parte stanga spate Tuš ročka Zadnja stena (desna) Vodilo za prho Masažni panel Zadnja stena (leva) Tuš ručica 8 1 Ablage Shelf Piperepolc polička Poliţă Polička Polica Schrauben Schrauben 11 1 Kopfbrause Screw Screw Head shower Csavarok Csavarok Fejzuhany šrouby šrouby sprcha hlavy Şuruburi Şuruburi Cap dispersor dus Vijaki Vijaki naglavni tuš Vijci Vijci tuš iznad glave Sprchová vanička Sprchová hadica Ručná sprcha Pravá zadná stena Tyč na sprchu Masážny panel Ľavá zadná stena Odkladací priestor Skrutky Skrutky 12 1 Dach Top cover Tető střecha Capac Streha Strop 13 2 Seitenwand Side wall Oldalfal boční stěna Perete lateral stranski panel panel sa strane Hlava sprchy Bočná stena 14 4 Innenprofile Fixed profiles (inside) Belső profil Venkovní profil Profil fix (interior) Fiksni profili (znotraj) Vnútorné profily Schrauben M4*25 Screw M4*25 Csavarok M4*25 šrouby M4*25 Şuruburi M4*25 Vijaki M4x25 Vijci M4x25 Skrutky M4* T Dichtung "T" gasket "T"-tömítés "T" těsnění Cheder T T-tesnilo T-brtvilo "T" tesnenie 17 2 Führungsschiene oben Bend rail top Felső vezetősín Vodící oblouk horní Profil ghidaj sus Vodilo - zgoraj Horná vodiacia lišta
3 18 2 Eckprofile Corner profiles Sarokprofil Rohový profil Profil colt Kotni profili Rohové profily 19 2 Frontprofile Front Fixed profiles Frontprofil Čelní profil Profil fata fix Fiksni profili - sprednji Čelné profily 20 2 Führungsschiene unten 21 2 Dichtungen 22 8 Rollen Bend rails bottom Anti-water plastic strips Sliding wheel Alsó vezetősín Szigetelés Vodící oblouk spodní plastový těsnící pásek Profil ghidaj jos Vodilo - spodaj Chedere Tesnila Brtvilo Spodná vodiaca lišta Tesnenie - plastový tesniaci pásik Görgők pojezdy Role Koleščki Kotačići Kolieska 23 2 Griffe Handles Fogantyú úchytky Mânere Ročaji Rukohvati Úchytky 24 2 Schiebetüren 25 1 Foβmassage 26 4 Schrauben Sliding doors foot massage Screw Tolóajtó Lábmasszírozó Csavarok posuvné dveře masaz nohou šrouby Usi culisante nasaj talpi Şuruburi Drsna vrata Masaza stopal Vijaki Klizna vrata Masaza stopala Vijci Posuvné dvere Masáž nôh Skrutky 27 1 Armatur Faucet Csaptelep armatura Baterie armatura miješalica Batéria 28 6 Düsen Jets Fúvókák trysky Duze Šob Mlaznica Trysky 29 1 Handtuchhalter Towel rail Törölközőtartó 30 2 Aluminium Profil Schrauben Führungsschienen kurz Aluminium rail Screw Bend rails short Alu profil Csavarok Vezetősín, rövid držák ručníku ukončovací profil skla šrouby Vodící profil krátky Suport prosop Profil aluminiu Şuruburi Profile ghidaj scurte Držalo brisač Nosač ručnika Držiak na uterák ALU-profil ALU-profil Tesnenie Vijaki Vodila - kratka Vijci Skrutky Vodiace lišty krátke 33 1 Ventilator Ventilator Ventillátor ventilátor Ventilator Ventilator Ventilator Ventilátor 34 1 Radio Radio Rádió rádio Radio Radio Radio Rádio 35 1 Licht Top light Világítás osvětlení Iluminare Luč Svjetlo Svetlo 36 1 Dampfauslass 37 1 Kontrollelement 38 2 Glasfixteil gebogen Steam outlet Control panel Fixglaspart Bend Gőzkivezetés Kezelőpanel Fix üvegfal, íves vývod páry kontrolní panel Pevný díl ohnutý Evacuare aburi Panou de comanda Parte fixa de sticla Parni izpust Kontrolni elem. Fiksni stekleni del - upognjen Ispust pare Kontrolni elem. Výpust pary Kontrolný element Pevný sklenený diel, zahnutý
4
5
6
7
8 HUNGARIAN -HUNGARIAN HUNGARIAN HUNGARIAN HUNGARIAN SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Előkészületek A szerelés lépései Műszaki adatok Elektromos bekötés Vízbekötés Garancia, biztonság Kezelőpanel részei és használata. 6-8
9 ELŐKÉSZÜLETEK 1. Kérjük, hogy a csomag felbontása után, még az összeszerelés előtt győződjön meg arról, hogy valamennyi rész/alkatrész hiánytalanul és sértetlenül megtalálható a csomagban. (Külön figyelmet szenteljen az üveg részeknek!) Bárminemű hiány vagy sérülés esetén időben értesítse viszonteladóját vagy a Sanotechnik Kft-t. Utólagos reklamációt nem fogadunk el. Üvegkárra kizárólag akkor vállalunk garanciát, ha azt a Sanotechnik Kft. által megbízott szervizpartner okozza! 2. Az összeszerelést csak a Sanotechnik cég munkatársai vagy szakképzett szerelők végezhetik. Szakszerűtlen beavatkozás és az útmutató be nem tartása a garancia elvesztését vonja maga után. 3. Az összeszereléshez az alábbi szerszámok szükségesek: fúrógép, csillagcsavarhúzó, vízmérték, mérőszalag, ceruza, gyűrűs villáskulcs 4. Színezett, mintás vagy tejüveg esetén ügyeljen rá, hogy a sima felület kerüljön belülre. 5. A kabin beépítése, körbe burkolása csak a vevő/felhasználó saját felelősségére történhet, ha ezzel a későbbi karbantartási, javítási munkákat nem akadályozza. A kabint önhordó, nem szükséges a falhoz rögzíteni, és ez az időszakos karbantartás vagy garanciális javítások miatt nem is javasolt! ÖSSZESZERELÉS Figyelem!! Az akril részek deformálódhatnak, így előfordulhat, hogy a furatok nem teljesen stimmelnek. Szükség esetén kellő körültekintéssel, fémfúró segítségével fúrja után- illetve újra a furatokat. Az összeszerelés lépései: Figyelem!! Előfordulhat, hogy a furatok nem teljesen stimmelnek. Szükség esetén kellő körültekintéssel, fémfúró segítségével fúrja után- illetve újra a furatokat. 1. Állítsa be a kádat (1) a későbbi (végleges) helyére, majd az állítható lábak és vízmérték segítségével szintezze ki. Helyes beállítás esetén a kádban nem maradhat jelentős mennyiségű víz. FIGYELEM! Mindenképpen PRÓBÁLJA KI! Utólagos reklamációt nem fogadunk el. Szerelje fel a lefolyót. A csomagban található lefolyócső kizárólag teszt-célokat szolgál! 2. Csavarozzon össze két belső profilt (14) a vezetősínekkel (17, 20), két másik belső profilt (14) pedig a rövid vezetősínekkel (32). Mindkét esetben a széles sín kerüljön felülre, a keskeny alulra és ügyeljen rá, hogy 3. A sarokprofilok segítségével (18) szerelje össze a két keretet, majd az egészet állítsa rá a kádra (1). 4. Tolja az oldalfalakat (13) a belső profilokba (14) és rögzítse azokat az aluprofilokkal (30). 5. Tolja az elülső íves fix falakat (38) a belső profilokba (14) és rögzítse azokat a frontprofilokkal (19). 6. Csavarozza össze a hátfalakat (4, 7) a masszázspanellel (6), majd az összeállított elemeket állítsa a kádra (1) és szerelje össze az alu profilokkal (30). 7. Szerelje fel a tetőt (12). 8. Szerelje fel a felső görgőket (22) a tolóajtókra (24), akassza az ajtókat a felső vezetősínbe (17). Ezután szerelje fel az alsó görgőket (22) és az ajtókat (24) tegye helyükre az alsó vezetősínbe (20). 9. Tolja helyükre a szigetelőcsíkokat (21) és szerelje fel a fogantyúkat (23). 10. Szerelje fel a piperepolcot (8), a törölközőtartót (29), a zuhanysínt (5) és a lábmasszírozót (25) a megfelelő hátfalra (4, 7). 11. A T -tömítést tolja kívülről az íves fix üvegfalak (38) és a profilok, illetve az oldalfalak (13) és a profilok közé. 12. Flexibilis csövek (nem tartozék!) segítségével kösse be a hideg- és melegvizet. 13. Ellenőrizze, hogy minden csavart jól meghúzott és az ajtók záródnak, ellenőrizzen továbbá minden csavart, csőbilincset, kábelcsatlakozót, stb. annak szorosságát és tömítettségét illetően, mert a szállítás során meglazulhat valamelyik darab. A kád és a kabin csatlakozó éleit a kifogástalan tömítettség érdekében kívülről szaniter szilikonnal fugázza ki. A szilikonozás helyeit felhordás előtt tisztítsa meg a szennyeződésektől (víz, por, stb.) és zsírtalanítsa. Használatba vétel előtt győződjön meg róla, hogy a tömítőanyag megszilárdult. A nem megfelelő tömítésből adódó problémák nem képezik reklamáció tárgyát.
10 MŰSZAKI ADATOK: A GŐZ-ZUHANYKABINOK BESZERELÉSI, FELHASZNÁLÁSI, KARBANTARTÁSI, BIZTONSÁGI ÉS GARANCIAFELTÉTELEI elektromos csatlakozás: 220 V / 50 Hz gőzfejlesztő teljesítménye: 3 kw - 14A vezérlés: 12 V víznyomás: 1 3 bar, max. 60 C ELEKTROMOS BEKÖTÉS: Az elektromos bekötést csak szakképzett szerelők végezhetik a mindenkori előírások figyelembevételével. A kabint egy 16A / V-os automata biztosítékkal ellátott körbe kell bekötni és egy jól hozzáférhető kapcsolóval, valamint egy 0.01A-0.03A FÍ relével ellátni. Javítás esetén a kabin az épület elektromos hálózatától szeparálható kell legyen. A biztonsági, többpólusú kapcsoló érintkező távolsága legalább 3 mm (3-as védelmi fokozat). A feszültségkiegyenlítő vezetéket (legalább 4 mm² réz) az erre kialakított pontokra kell kötni. (Lásd a kapcsolási rajzot.) A gőzgenerátor és egyéb elektromos szerelvényeket a kabin belsejébe szerelni szigorúan tilos és életveszélyes! Tilos a vezérlődobozt felnyitni és az abban elhelyezett kapcsolásokon bármit változtatni! A ventillátor kimenetet hátul egy fix légkeringető rendszerre kell kötni egy műanyag (PVC) csővel!
11 VÍZBEKÖTÉS: A bekötést csak szakképzett szerelők végezhetik a mindenkori előírások figyelembevételével. FONTOS: A vízbekötéshez kizárólag flexibilis csövet használjon, a merev csövek eltörhetnek. A vezetéket lássa el egy átmenő golyóscsappal vagy egyéb csapszerelvénnyel (a kabin az épület vízellátó rendszerétől szeparálható legyen), a lefolyó-csatlakozást pedig bűzzáróval. Ajánljuk, hogy építsen be vízszűrőt közvetlenül a bejövő vízóra után. Ezzel megvédheti csaptelepeit és háztartási gépeit a fizikai szennyeződések és a vízkő lerakódásától. A víz hőmérséklete a szerelvények miatt nem lehet magasabb 60 C-nál. LEFOLYÓ: 40 mm ( 50 mm) A szifont és a csatornacsatlakozót egy kb. 50 cm-es flexibilis csővel kösse össze, amely karbantartás vagy javítás esetén eltávolítható. A VEZÉRLÉS BEKÖTÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA: a) Kapcsolja le az áramot és vegye le a vezérlés fedelét. k) A vezetékek szigetelését a csatlakozóknak megfelelő hosszúságban távolítsa el. Az egyes vezetékeket úgy készítse elő, hogy a fázis ere rövidebb legyen, mint a védőföldelés ere (arra az esetre, ha a kábelt a csatlakozóból kirántják). A vezetékek végét 6 mm hosszan szigetelje le. A sodrott vezetékek végét vonja be vékonyan forrasztó ónnal vagy helyezzen rá megfelelő kábelsarut. l) Az így előkészített vezetékeket dugja be a megfelelő csatlakozókba. A megfelelő szigeteltség érdekében a kábel szigetelésének is be kell érnie a burkolaton belülre! A csatlakozást villáskulcs ill. csavarhúzó segítségével húzza meg. m) Az egyes kábeleket kizárólag a kapcsolási rajzon feltüntetett, arra kialakított csatlakozóhoz kösse. Ügyeljen a megfelelő rögzítettségre. Végezzen húzópróbát. n) A fel nem használt kábelfoglalatokat zárja le újra, vagy vakcsavarokkal helyettesítse. o) Végezzen még egyszer teljes ellenőrzést. p) Amennyiben szükséges, végezze el a beállításokat. q) Helyezze vissza a fedelet. r) Kapcsolja be az áramot. s) Ellenőrizze a helyes működést.
12 BIZTONSÁG: Amennyiben szívbetegségben, vérkeringési zavarokban vagy diabetesben szenved, a gőzzuhanyzó első használata előtt kérje orvosa tanácsát. HASZNÁLATI UTASÍTÁS és GONDOZÁS: GARANCIA: A kabint mindig tartsa tisztán az esetleges bakteriális szennyeződés elkerülése végett. Kizárólag karcmentes, nem vegyi tisztítószereket és puha kendőt használjon. A kezelőfelületet kizárólag tiszta vízzel tisztítsa! Amennyiben nem használja a készüléket, figyeljen rá, hogy mindig kapcsolja ki. Általánosságban véve a gőzkabin alacsonyabb hőfokon használandó, mint egy klasszikus értelemben vett szauna. A gőzfürdő átlag időtartama lehetőleg ne legyen hosszabb percnél kb. 45 C mellett. Háromhavonta célszerű a víztartályt tisztítani és vízkőmentesíteni. (Kemény víz esetén gyakoribb vízkőmentesítés javasolt.) A vízkőmentesítés ajánlott módja a következő: Higítson fel citromsavat (5-10 grammot) meleg vízzel (1,5 liter), kösse le a víz bemenő ágának csövét a csaptelepnél található T idomról, öntse be a higított citromsavat a tartályba a csövön keresztül és csatlakoztassa vissza a csövet. 60 perc után kapcsolja be a rendszert 30 percre, majd kapcsolja ki, így a rendszer automatikusan leereszti a vizet. Ne használjon a vízkőmentsítéshez ipari vízkőoldót! A garancia a törvényileg előírt időtartam alatt, a vásárlás dátumától kezdve áll fenn. A garancia feltétele a kereskedő nevével és a vásárlás dátumával ellátott számla vagy fizetési igazolás. A garancia olyan javításokra, vagy azon részek/alkatrészek cseréjére vonatkozik, amelyek hibáját a SANOTECHNIK Kft. elismeri. A javítás és csere díjmentes, de az esetleges beépítésből adódó bontási és helyreállítási költségek minden esetben a vevőt/felhasználót terhelik! Az üzemhangok nem képeznek garanciális alapot! Nem vonatkozik a garancia azon részekre, amelyek hibája a vevő/felhasználó hanyagságára, nem szakszerű beszerelésre, használatra, karbantartásra, illetve szállítási sérülésre vezethető vissza. Ilyen elemek pl. a biztosítékok, szűrők, pumpák, díszítőelemek stb. Nem érvényes a garancia közvetett károk esetén, ha a hiba nem a termék gyártási hibájára vezethető vissza, pl.: feszültségingadozások, villámcsapás, korrózió, és általában véve minden olyan ok, amely a víz tulajdonságaiból és az elektromos-hidraulikus bekötések minőségéből adódik. A kezelési útmutató be nem tartása miatt a gyártó semmilyen közvetett vagy közvetlen felelősséget nem vállal sem személyi sérülésért, sem vagyoni károkért. A garanciális idő utáni javítások esetén a kicserélt részek/alkatrészek, az elvégzett munka, valamint a kiszállás költsége a vevőt/felhasználót terheli. A mindenkori költségekről cégünknél érdeklődhet.
13 KEZELŐPANEL Kijelzők és nyomógombok 21. Hangerő grafikus megjelenítése 22. Hangerő kijelzése 23. Rádiófrekvencia kijelzése 24. (+) 25. Hangerő / Hullámhossz 26. Gőzfürdő időtartamának / hőmérsékletének beállítása 27. Háttérvilágítása 28. Riasztó 29. Gőzfürdő 30. Mikrofon a telefonhoz 31. Kontroll lámpa 32. Be-/kikapcsoló gomb 33. Tetővilágítás 34. Szellőztetés 35. Beállítások mentése 36. Rádió / CD
14 37. (-) 38. Telefon 39. Hőmérséklet kijelzése 40. Időtartam kijelzése A kezelőpanel használata 1. Helyezze áram alá a kabint és nyomja meg a bekapcsoló gombot. Ekkor a kijelzőn megjelenik az aktuális hőmérséklet. A kabin kikapcsolásához szintén a (12) gombot használja. Kikapcsoláskor valamennyi addig használt funkció deaktiválódik. A ventilátor működik még kb. 1 percig, majd automatikusan kikapcsol. 2. A gőzfürdő beállításai a. A gomb egyszeri megnyomásával az elkezd villogni. A és gombok segítségével állítsa be a kívánt időtartamot. Tartomány: 5-60 perc b. A gomb kétszeri megnyomásával a elkezd villogni. A és gombok segítségével állítsa be a kívánt időtartamot. Tartomány: C. c. A beállítások elvégzése után a gőzfürdő aktiváláshoz nyomja meg a gombot. 3. A tető- ( ) és háttérvilágítás ( ), valamint a ventillátor ( ) be- és kikapcsolásához használja a megfelelő gombokat. Az aktivált funkció megjelenik a kijelzőn. Megjegyzés: az ózonfunkció a whirlpool használata után automatikusan be-, majd kb. 5 perc után automatikusan kikapcsol. 3. A rádió és CD-lejátszó beállításai a. A gomb egyszeri megnyomásával kapcsolhatja be a rádiót. A gomb egyszeri megnyomásával a (MHz) kijelző elkezd villogni. A és gombok segítségével állítsa be a kívánt frekvenciát. Ha megtalálta az Önnek tetsző csatornát, akkor a gombbal elmentheti a beállítást. Ehhez először a és gombokkal válasszon tárhelyet (1-19), majd nyomja meg ismételten a gombot. Az eltárolt adókat a gomb megnyomása után a és gombok segítségével keresheti meg. (Kiviteltől függően lehetőség van automata csatornakeresésre: ez a funkció a, majd a gomb megnyomásával érhető el.) b. A gomb kétszeri megnyomásával kapcsolhatja be a CD-lejátszás módot. c. A hangerő változtatásához nyomja meg kétszer a gombot, majd a és gombok segítségével állítsa be a kívánt hangerőt.
15 4. Bejövő hívás fogadásához nyomja meg a gombot. A hívást a gomb ismételt megnyomásával bonthatja. 5. Ha segítséget szeretne hívni, nyomja meg a gombot. A gomb ismételt megnyomásával tudja elhallgattatni a riasztót. A riasztó bekapcsolásával minden más működő funkció automatikusan kikapcsol! Hibaüzenetek Tünet Ok Elhárítás Bekapcsolás után nem világít a kezelőpanelen a kontroll lámpa 1. A kabin nincs áram alatt (elfelejtette bedugni) Ellenőrizze, hogy bedugta-e a villásdugót a hálózatba 2. Lekapcsolta az automatát Kapcsolja fel az automatát 3. Kontakthiba a vezérlés és a kezelőpanel között Ellenőrizze a csatlakozási pontokat, szükség esetén cseréltesse ki a vezérlést 4. Kiégett a biztosíték Cserélje ki a biztosítékot Bekapcsolás után világít ugyan a kezelőpanelen a kontroll lámpa, a kijelző mégsem működik 1. Kontakthiba a vezérlés és a kezelőpanel között Ellenőrizze a csatlakozási pontokat, szükség esetén cseréltesse ki a vezérlést 2. A kezelőpanel meghibásodott Cseréltesse ki a kezelőpanelt Bekapcsolás után világít 1. Nem megfelelő csatlakozások Ellenőrizze a csatlakozásokat ugyan a kezelőpanelen a kontroll lámpa, a funkciók 2. Hibás vezeték(ek) Cseréltesse ki a vezetéke(ke)t mégsem működnek 3. Az elektronika meghibásodott Cseréltesse ki az elektronikát
RUMÄNIEN S.R.L SANOTECHNIK
Komplett hidromasszázs zuhanykabin CL90 CL95 H Szerelési útmutató Szemléltető videó: www.sanotechnik.hu/letöltések SANOTECHNIK Handelsgesellschaft m.b.h. Industriestraße 5 A 2752 Wöllersdorf Tel.: +43
www.sanotechnik.com www.sanotechnik.com www.sanotechnik.com
TR20-TR25 D Montageanleitung E Mounting Instruction HR Uputi za upotrebu SLO Navodlilo za monta o kadi HU Szerelési útmutató RO Instructiuni de montaj CZ Návod k montá I vany SK Návod na montáž TR Kullanma
Y202 www.sanotechnik.com www.sanotechnik.ro www.sanotechnik.si www.sanotechnik.hu www.santechnik.cz dimana_pappas@mail.bg
Y202 Montageanleitung D Mounting Instruction E Uputi za upotrebu HR Navodlilo za monta o kadi SLO Szerelési útmutató HU Instructiuni de montaj RO Návod k montá I vany CZ Návod na montáž SK Sanotechnik
Rekordgyorsasággal felállítható! Tekintse meg bemutató videónkat: www.sanotechnik.hu / letöltések. Kizárólag lakossági használatra!
CL129 H Szerelési útmutató Rekordgyorsasággal felállítható! Tekintse meg bemutató videónkat: www.sanotechnik.hu / letöltések Kizárólag lakossági használatra! Úszómedencék közelében és egyéb agresszív közegben
TC07. Szerelési útmutató
TC07 Szerelési útmutató Sanotechnik Hungária Kft. 1222 Budapest Nagytétényi út 112. Tel.: +36 1 424-0670 Fax. +36 1 424-0679 E-mail: info@sanotechnik.hu www.sanotechnik.hu 01/2012 TARTALOMJEGYZÉK Szerelési
Jótállási jegy. Figyelem!!!
A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk. Minden méret tájékoztató jellegű. Az ábrák és fényképek eltérhetnek a tényleges kiviteltől. 2008/05 SZANITERÁRU
TR70 70T TR. Szerelési útmutató
70T TR TR70 Szerelési útmutató Sanotechnik Hungária Kft. 1222 Budapest Nagytétényi út 112. Tel.: +36 1 424-0670 Fax. +36 1 424-0679 E-mail: info@sanotechnik.hu www.sanotechnik.hu 01/2012 TARTALOMJEGYZÉK
PR150-PR170 D Montageanleitung E Mounting Instruction HR Uputi za upotrebu SLO Navodlilo za monta o kadi HU Szerelési útmutató RO Instructiuni de montaj CZ Návod k montá I vany SK Návod na montáž TR Kullanma
TR120 balos kivitel TR121 jobbos kivitel
TR120/TR121 Montageanleitung D Mounting Instruction E Útmutató a zuhanykabin beszereléséhez HU Návod k montá I vany CZ Instructiuni de montaj RO Navodlilo za monta o kadi SLO Uputi za upotrebu HR Sanotechnik
Cikkszám WG9050. Szimbólumfotó
Cikkszám WG9050 Sanotechnik Hungária Kft. 1222 Budapest Nagytétényi út 112. Tel.: +36 1 424-0670 Fax: +36 1 424-0679 Email: info@sanotechnik.hu www.sanotechnik.com Szimbólumfotó Sanotechnik d.o.o. SC Sanotechnik
Cikkszám: A9010 A9020
Cikkszám: A9010 A9020 Sanotechnik Hungária Kft. 1222 Budapest Nagytétényi út 112. Tel.: +36 1 424-0670 Fax: +36 1 424-0679 Email: info@sanotechnik.hu www.sanotechnik.com Szimbólumfotók Sanotechnik d.o.o.
Szerelési és kezelési útmutató az E22 zuhanykabinokhoz
SZANITERÁRU NAGYKERESKEDELEM 1222 Budapest, Nagytétényi út 112. Tel: +6 1 424-0670 Fax: +6 1 424-0679 E-mail: info@sanotechnik.hu www.sanotechnik.hu Szerelési és kezelési útmutató az E22 zuhanykabinokhoz
Rekordgyorsasággal felállítható! Kizárólag lakossági használatra! Úszómedencék közelében és egyéb agresszív közegben felállítani tilos!
CL88 CL89 H Szerelési útmutató Rekordgyorsasággal felállítható! Tekintse meg bemutató videónkat: www.sanotechnik.hu / letöltések Kizárólag lakossági használatra! Úszómedencék közelében és egyéb agresszív
Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas
ACR-3580 Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. TIME: Idő PRESET:
Hidromasszázs zuhanykabin
22.8021-1/2; 22.8021-1 Black/2 és 22.8021-1 BLPR (ülőkés és ülőke nélküli változatokhoz) Hidromasszázs zuhanykabin ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a Sanimix Kft. által forgalmazott
TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.
TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.hu HASZNÁLATI UTASÍTÁS S3000/L típusú silómérleg vezérlőegységhez
Disk Station DS209, DS209+II
Disk Station DS209, DS209+II Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_2BayCL_20090901 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat,
MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR
Cikkszám: K60700 Sanotechnik Handelsgesellschaft m.b.h. Industriestrasse 5 A-2752 Wöllersdorf Tel.: 0043/2622/421 93-0 Fax. 0043/2622/421 93-6 Email: office@sanotechnik.at www.sanotechnik.com 2010/08 1/15
Kizárólag lakossági használatra! Úszómedencék közelében és egyéb agresszív közegben felállítani tilos!
CS99 H Szerelési útmutató Rekordgyorsasággal felállítható! Tekintse meg bemutató videónkat: www.sanotechnik.hu / letöltések Kizárólag lakossági használatra! Úszómedencék közelében és egyéb agresszív közegben
ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW
ZE-NC2011D Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán
HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT
HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT 2010 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A termosztát egy beépített mobiltelefonnal rendelkezik. Ez fogadja az Ön hívását ha felhívja a termosztát telefonszámát. Érdemes ezt a telefonszámot felírni
* a gőzfunkció opcionális (A termékfotó a valóságtól eltérhet)
Gőzkabin Használati Útmutató 22.8318/3 és 22.8318.G/2* Negyedköríves, hidromasszázs zuhanykabin elektronikával 100 x 100 x 215 cm Használati útmutató és Garancialevél * a gőzfunkció opcionális (A termékfotó
Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281..
Összeszerelési és kezelési útmutató Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281.. Készülék leírás A Standard hallgatóval típusú lakásállomás a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik és a következő
Formatic Ltd. SZLOVÉNIA. BULGÁRIA Stritarjevca ulica 24. Sládkovičova 69. 3, Georgi Benev St. SI-2000 Maribor. BG-4003 Plovdiv Tel: +3862/421 33 50
Cikkszám: A00 Sanotechnik Hungária Kft. Budapest Nagytétényi út. Tel.: + -00 Fax: + -0 Email: info@sanotechnik.hu www.sanotechnik.com Szimbólumfotó Sanotechnik d.o.o. SC Sanotechnik S.R.L. Sanotechnik
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Hidromasszázs kabinok, elektronikával rendelkező hidromasszázs kabinok, gőzkabinok és kádak garanciája csak szakszervizünk által történt beszerelés és beüzemelés esetén érvényes!
Magyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER
hasznalatai-utasitas.qxp 2007.02.12. 9:43 Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c AM/FM ZSEBRÁDIÓ TR-908 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket
MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem
MŰSZAKI LEÍRÁS A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz Műszaki adatok: Típus TT01 Anyaga ABS, fehér Tápfeszültség 9 V DC Elem típusa 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem Méretek 121x113x265 mm Szappan
Használati útmutató. Hidromasszázs kabin HK-033-2WAM
Használati útmutató Hidromasszázs kabin HK-033-2WAM Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. A nem rendeltetésszerű használatból eredő
Klarstein VitAir Turbo fritőz
Klarstein VitAir Turbo fritőz Használati útmutató 1028288 1028289 1028290 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz
Ipari légkezelők hőmérsékletszabályozó egységei PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz MŰSZAKI LEÍRÁS ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS 2016.06.20. - 2 - PCM típusú vezérlés
5in1 Rádiófrekvenciás-Kavitációs többpólusú Bi -Tripoláris Vákuumos rendszer. Használati utasítás
5in1 Rádiófrekvenciás-Kavitációs többpólusú Bi -Tripoláris Vákuumos rendszer Használati utasítás 1. 40Khz Kavitáció Beállítás: 1. Állítsa be az időt 2. Állítsa be az erősséget, növelje vagy csökkentse
Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!
Aventa Tömítőkeret Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa Tömítőkeret Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 2 A csomag tartalma... 2 Beépítés... 2 Tápkábel csatlakoztatásának előkészítése...
TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 I. A főbb jellemzők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Három soros LCD kijelző, amely kijelzi az órát (vagy a dátumot), a belső hőmérsékletet,
DS409slim. Gyors telepítési útmutató
DS409slim Gyors telepítési útmutató Biztonsági utasítások Kérjük, hogy a termék használata előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
DU.IT14N Földbe rejtett motor
1 DU.IT14N Földbe rejtett motor Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat, folyamatos fejlesztés,
Klarstein Ice Volcano
Klarstein Ice Volcano Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
HU HU Vezérlőegység 1
HU Vezérlőegység 1 Az alábbi beépítési és használati útmutató szaunakabin, kályha és vezérlőegység tulajdonosok, a szaunakabinok, kályhák és vezérlőegységek kezeléséért felelős személyek, valamint a kályhák
Z U H A N Y T Á L C A S Z A N I T E R M I N E R A L I C M I R O N M I R O N. Öntött műmárvány beépíthető zuhanytálca négyzetes*
Ú J D O N S ÁG O K 2 0 0 9 S Z A N I T E R Z U H A N Y T Á L C A A stílusos, helytakarékos és praktikus Miron szanitercsalád új, beépíthető mosdóval (3 méretben) és kombipackban elérhető monoblokk WC-kkel
Csomagolási segédlet
Csomagolási segédlet Tartalom 1. Csomagolási alapelvek... 3 2. Gumiabroncs... 4 3. Kerékpár... 5 4. Elektronikai cikkek... 6 5. Fehéráru (csak külön szerződéssel, egyedi díjszabással adható fel)... 7 6.
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Active watch MT849. Használati útmutató
Active watch MT849 Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy termékünket választotta! Az eszköz kompatibilis Android 4.1 vagy magasabb verzió számú okostelefonokkal. Annak érdekében, hogy a teljes
INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL
INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű
Sun Banyo ROMANIA SLOWAKIA+CZECHIA. Cd. Yonca Apt. No: 504/5 Tel.: +40 21 350 1343. Tel.: +421/376426245
Montageanleitung - o Mounting Instruetion - E Uputi za upotrebu - HR Navodlilo za monta o kadi - SLO Útmutató a zuhanykabin beszereléséhez - HU Instructiuni de montaj - RO Návod k montá I vany - ez Návod
A mérés célkitűzései: Kaloriméter segítségével az étolaj fajhőjének kísérleti meghatározása a Joule-féle hő segítségével.
A mérés célkitűzései: Kaloriméter segítségével az étolaj fajhőjének kísérleti meghatározása a Joule-féle hő segítségével. Eszközszükséglet: kaloriméter fűtőszállal digitális mérleg tanulói tápegység vezetékek
Szerelési utasítás. Logamatic 4323. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU
Szerelési utasítás Szabályozókészülék Logamatic 4323 Szakemberek számára Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................................
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
PR50 / PR55. Montageanleitung D Mounting Instruction E
PR50 / PR55 Montageanleitung D Mounting Instruction E zerelés HU Instructiuni de montaj RO Navodlilo za monta o kadi SLO Uputi za upotrebu HR Návod na montáž - SK Symbolfoto SANOTECHNIK Handelsgesellschaft
JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ
JAZZ KAROS MOTOR Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ Feszültség V AC 230 Max. áramfelvétel A 1,9 Max. teljesítményfelvétel VA 300
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
AF3-607 AF3-608 FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15.
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail: info@pxp.hu, munka@pxp.hu AF3-607
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ TR-9530. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ TR-9530 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike
AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN
Hatályos: 2014. február 13. napjától AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN Telepítési segédlet 1054 Budapest, Vadász utca 31. Telefon: (1) 428-5600, (1) 269-2270 Fax: (1) 269-5458 www.giro.hu
EGYFUNKCIÓS HINTA Termék száma: 1159
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : EGYFUNKCIÓS HINTA Termék száma: 1159 HINTA HINTA 01/07 Szerelési-, használati-, karbantartási- és ápolási utasítások Ábrázolás az összeszereléshez a modell eltérhet
unistor, aurostor, geostor
unistor, aurostor, geostor CZ, HU, PL, RO, SK Szakemberek részére Kezelési és telepítési útmutató unistor, aurostor, geostor Kettős melegvíz-tároló szolárberendezésekhez VIH S Melegvíz-tároló fűtőrendszerekhez
Szállítási információk
Szállítási információk A csomagok házhoz szállítása a Magyar Postával történik, a megrendeléstől számított 2-3 munkanapon belül, a mindenkor érvényes postai díjszabás szerint. Szállítási díj Ingyenes a
Összeszerelési és kezelési útmutató. Lakásállomás szabadon beszélő 1280..
Összeszerelési és kezelési útmutató Lakásállomás szabadon beszélő 1280.. Készülék leírás A lakásállomás szabadon beszélő a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik és a következő alkotórészekből áll:
Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás
72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés
SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Medence hőszivattyú Medence hőszivattyú SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta, és bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz és karbantartáshoz
Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!
Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 3 Biztonsági utasítások... 3 Klímaberendezések használatára vonatkozó
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060S Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Használat előtt... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360
DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati
Szerelési és karbantartási utasítás Az NE 2.0 semlegesítő berendezéshez
Szerelési és karbantartási utasítás Az NE 2.0 semlegesítő berendezéshez Általános ismertető A kondenzátum nyílt csatornarendszerbe való bevezetésénél ügyelni kell a vonatkozó előírások és az kommunális
M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ:
Tartalomjegyzék: M4.1. Kisfeszültségű áramváltó műszaki specifikáció:...1 M4.2. MAK típusú kisfeszültségű áramváltó típusok:...2 M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ: Az elszámolási mérési
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-N590 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása 2 3 A tv-készülék csatlakoztatása Egyéb készülékek csatlakoztatása
5. Telepítés ASIAN PLASTIC
5. Telepítés A telepítéshez vegye igénybe gépmozgatással foglalkozó vállalat segítségét. Gondoljon arra, hogy a fuvar biztosítás csak a gép a telephelyre történő megérkezésig érvényes. A telepítés során
Tartalom: Vékony rádióvevő világításvezérléshez Lighting Slim Receiver RTS. 2.oldal
Vékony rádióvevő világításvezérléshez Lighting Slim Receiver RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK
Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,
Szerelési és karbantartási útmutató
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató auromatic 570 VRS 570 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0
CYKLOS RPM-350 PERFORÁLÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS 2011.09.13.
CYKLOS RPM-350 PERFORÁLÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS 2011.09.13. Tartalom Tartalom... 1 1) Figyelmeztetés... 2 2) Műszaki adatok... 2 3) A gép leírása... 2 4) Használat... 3 5) Hibaelhárítás... 7 6) Karbantartás...
Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő
Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési útmutató Az érzékelők kialakításuknak köszönhetően kiküszöbölik a téves riasztásokat. Kerülendők viszont az alábbiak (1. ábra):
Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére.
A számítógép elindítása A számítógépet felépítő eszközöket (hardver elemeket) a számítógépház foglalja magába. A ház különböző méretű, kialakítású lehet. A hátoldalán a beépített elemek csatlakozói, előlapján
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120
700207G V3/0714 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval
ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8
ALES60 Infrasorompó DUPLASUGARAS Telepítési kézikönyv ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 1. FŐBB ÖSSZETEVŐK LISTÁJA Csatlakozók TEST (Teszt) nyomógomb Csatornaválasztó kapcsoló Szabotázskapcsoló
KA-SOROZAT SPD-SOROZAT. Használati útmutató
KA-SOROZAT SPD-SOROZAT Használati útmutató Műszaki adatok KA-SOROZAT Modell KA-06 KA-08 KA-10 KA-12 KA-26 KA-28 KA-210 Referenciaszám 178.403 178.406 178.409 178.412 178.415 178.418 178.421 MAX teljesítmény
Egyszerű áramkörök vizsgálata
A kísérlet célkitűzései: Egyszerű áramkörök összeállításának gyakorlása, a mérőműszerek helyes használatának elsajátítása. Eszközszükséglet: Elektromos áramkör készlet (kapcsolótábla, áramköri elemek)
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Az SD embléma a jogtulajdonos védjegye. Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
Szerelési és üzemelési útmutató
condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3
ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ
ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ KDE KDE2 E2 VE Az elhasznált termék háztartási hulladékként nem kezelhető. A leszerelt készüléket az elektromos és elektronikus berendezések gyűjtőpontjába kell beszolgáltatni
Tervezői segédlet. Cső- és külsőhőmérő
Tervezői segédlet Cső- és külsőhőmérő Cső- és külsőhőmérő (TWA-01) tervezői segédlet A segédlet célja, ismertesse a cső- és külsőhőmérő BiiOS rendszerben való alkalmazásának funkcionális és műszaki követelményeit,
THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz
THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz Modellek és tulajdonságaik: THOR 1551 Max. teherbírás: 1500 kg, 230 Vac önhűtő motor, mechanikus
ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com
EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Általános tudnivalók 3 1.1. kézikönyv ismertetése 3 1.2. Egyéb dokumentációk a csomagban 3 1.3. Flamco termékek használata 3 1.4. További segítség
Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1
SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért
Használati utasítás BENCH ADJUST PAD
Használati utasítás BENCH ADJUST PAD A JÓTÁLLÁSÉRT ÉS A SZERVIZÉRT FELEL: Insportlike kft, Kossuth Lajos utca 65, Esztergom www.insportline.hu tel/fax: +36 3331 3242 1 Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban
Használati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/
Használati útmutató Páraelszívó EFA 9673 1 Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux cég célja az, hogy olyan minőségi termékek
Árverés kezelés ECP WEBSHOP BEÉPÜLŐ MODUL ÁRVERÉS KEZELŐ KIEGÉSZÍTÉS. v2.9.28 ECP WEBSHOP V1.8 WEBÁRUHÁZ MODULHOZ
v2.9.28 Árverés kezelés ECP WEBSHOP BEÉPÜLŐ MODUL ÁRVERÉS KEZELŐ KIEGÉSZÍTÉS ECP WEBSHOP V1.8 WEBÁRUHÁZ MODULHOZ AW STUDIO Nyíregyháza, Luther utca 5. 1/5, info@awstudio.hu Árverés létrehozása Az árverésre
Prop-Tech. Vázmérő. Telepítési és eltávolítási útmutató
Prop-Tech Telepítési és eltávolítási útmutató Magyar Hungarian 5 / 1 Prop-Tech Vázmérő Telepítési és eltávolítási útmutató Tartalomjegyzék Telepítés... 2 Előfeltételek... 2 Telepítés folyamata... 2 Biztonsággal
Leágazó idomok. Leágazó idomok
Leágazó idomok Leágazó idomok Leágazó idomok, mechanikus T idom, menetes és hornyos D kiemelés D kiemelés D kiemelés MODELL 730 MENETES A Grinnell modell 730 Mechanikai T-idomok 34.5 Bar (500 psi) nyomásig
WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató
WL 30 H Lámpás ébresztőóra Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4300 Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
MAGYAR MAGYAR MAGYAR - MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR
Cikkszám: D50510 Sanotechnik Handelsgesellschaft m.b.h. Industriestrasse 5 A-2752 Wöllersdorf Tel.: 0043/2622/421 93-0 Fax. 0043/2622/421 93-6 Email: office@sanotechnik.at www.sanotechnik.com 2010/08 1
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117 Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importálja
Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet.
Csavarhat webáruház Részletes útmutató a webáruház használatához Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet. Cégeknek, kis- és nagykereskedőknek,
IPTV VEVŐEGYSÉG GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
IPTV VEVŐEGYSÉG GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DOBOZ TARTALMA: 1. TTI STB-3112 CDA IPTV vevőegység 2. Gyors telepítési útmutató 3. Tápkábel A VEVŐEGYSÉG: ELŐLAP 1 2 3 4 5 1. BEKAPCSOLÓ GOMB: Ezzel a gombbal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110
KH TRADING, Kft. Pf. 142 Tel.: 06/40/900-800 Fax: 06/1/99-999-77 1506 Budapest (csak egy helyi hívás díját fizeti) Nyitvatartási idő: INTERNET: www.uni-max.hu Hétfő - péntek: 8:00-17:00 ertekesites@uni-max.hu
ÏÄÇÃÉÅÓÿ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ. Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó ó ýêñïëóàòàöèè ÓÊÀÇÀÍÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ È ÓÏÎÒÐÅÁÀ
E Montaje y modo de empleo P Instruções para e utilização GB D NL I GR PL CZ SK H RU BG RO Prescriptions de montage et mode d emploi Instruction on mounting and use Montage- und Gebrauchsanweisung Montagevoorschriften
Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Kezelési utasítás Bevezetés A termék megfelel a vonatkozó európai előírásoknak.