DT1100 V. Konfigurálható galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "DT1100 V. Konfigurálható galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató"

Átírás

1 Konfigurálható galvanikus leválasztó / tápegység Kezelési útmutató

2 Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató Rendeltetése Célcsoport Az alkalmazott szimbólumok Biztonsági útmutató Felhatalmazott személy Megfelelő használat Figyelmeztetés a nem megfelelő használat esetére Általános biztonsági előírások CE megfelelőség Környezetvédelmi utasítások A készülék leírása Szállítási terjedelem Típus jelölés Működési elv Beállítás Indikátorok, USB csatlakozó Tárolás és szállítás Felszerelés Általános utasítások A készülék főbb méretei Felszerelés Csatlakoztatás A csatlakoztatás előkészítése Passzív áramtávadó csatlakoztatása a készülék bemenetéhez Aktív áramtávadó csatlakoztatása a készülék bemenetéhez Feszültségtávadó csatlakoztatása a készülék bemenetéhez Csatlakoztatás a jelfeldolgozóhoz és a tápegységhez A készülék tápfeszültségre kapcsolása V0

3 6. Első bekapcsolás, az indikátor LED-ek Első bekapcsolás Indikátor LED-ek Beállítás Általánosan a beállításról Analóg bemenet típus beállítás Analóg bemeneti tartomány beállítás Analóg kimenet típus beállítás Analóg kimeneti tartomány beállítás Kimeneti határértékek beállítás Analóg kimenet hibajelzés beállítás Átlagolási szám beállítás Jelszó megadása Új jelszó megadása Gyári alapértékek visszaállítása Mért értékek kijelzése Hibák kijelzése Hibakeresés, javítás Hibakeresés Javítás Leszerelés Leszerelési eljárás Ártalmatlanítás Függelék Műszaki adatok Alkalmazási példa V0 3

4 1. Kezelési útmutató 1.1. Rendeltetése A kezelési útmutató tartalmazza mindazokat az információkat, amelyek a DT1100 V készülékek üzembe helyezéséhez és biztonságos üzemeltetéséhez szükségesek Célcsoport A kezelési útmutató szakképzett felhasználó számára készült. Az útmutatóban leírtakat csak szakképzett személy végezheti el Az alkalmazott szimbólumok Információ, tipp, megjegyzés Ez a szimbólum hasznos információkat jelöl. Figyelmeztetés, veszély Ez a szimbólum olyan veszélyhelyzetre hívja fel a felhasználó figyelmét, amelynek figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat a kezelőben és/vagy károsodást okozhat a készülékben vagy annak környezetében. 1 Lista Ez a szimbólum olyan felsorolást jelöl, amelynek elemei nem egymásból következő sorrendben követik egymást. Művelet Ez a szimbólum egy egyszeri műveletet jelöl Sorrend Az elől szereplő szám egy eljárás lépéseinek sorrendjét jelöli V0

5 2. Biztonsági útmutató 2.1. Felhatalmazott személy A használati útmutatóban leírt tevékenységet csak szakképzett és felhatalmazott szakember végezheti. Biztonsági és garanciális okokból, a készülék belső részeit érintő beavatkozást csak a DATCON szakemberei végezhetnek Megfelelő használat A DT1100 V Konfigurálható galvanikus leválasztó / tápegység alkalmazási területéről részletes információ, 3. A készülék leírása fejezetben található. Robbanásveszélyes zónában nem üzemeltethető! 2.3. Figyelmeztetés a nem megfelelő használat esetére Nem megfelelő vagy helytelen használat, alkalmazástól függően zavart okozhat a készülékhez kapcsolódó egyéb készülékekben, rendszerekben Általános biztonsági előírások A DT1100 V típusok precíz elektronikus készülékek, melyek használata megköveteli az általános szabályozások és ajánlások betartását. A felhasználónak a telepítésnél figyelemmel kell lenni a kezelési útmutatóban leírt biztonsági előírásokra, valamint az adott ország speciális biztonsági előírásaira és baleset megelőzési szabályaira CE megfelelőség A DT1100 V megfelel az alábbi szabvány követelményeinek: MSZ EN :2007 (EMC) 2.6. Környezetvédelmi utasítások Környezetünk megóvása egyike a legfontosabb kötelezettségünknek. Kérjük, legyen figyelemmel az alábbi fejezetekben leírtakra: 3.6. Tárolás és szállítás fejezet 9.2. Ártalmatlanítás fejezet V0 5

6 3. A készülék leírása A szállítás tárgya 3.1. Szállítási terjedelem Az alábbiak képezik a szállítás tárgyát: DT1100 V dokumentáció: jelen kezelési útmutató Minőségi bizonyítvány 3.2. Típus jelölés V0

7 3.3. Működési elv Alkalmazási terület A DT1100 V Konfigurálható galvanikus leválasztó / tápegység a távadók és a jelfeldolgozó egységek közötti galvanikus elválasztást és jelátalakítást biztosítják. A DT1100 V készülékek háromutas leválasztók, azaz a bemenet, a kimenet és a tápellátás egymástól galvanikusan független. A DT1100 V készülékek 18 VDC tápellátást biztosítanak a bemenetükön, a 4 20 ma-es passzív távadók táplálására. A bemenet típusa (áram vagy feszültség) és a bemeneti jel tartománya konfigurálható, lásd Műszaki adatok. A kimenet típusa (áram vagy feszültség) és a kimeneti jel tartománya konfigurálható, lásd Műszaki adatok. PC-n futó, egyszerű konfiguráló programmal állíthatók be és tölthetők le a működési paraméterek: mint pl. az analóg beés kimeneti üzemmód kiválasztása, a bemeneti jel átlagolása, az analóg be- és kimenet skálázása, stb. A készülék és a konfiguráló PC közötti kommunikáció USB kábellel valósítható meg. Az előlapon LED indikátorok tájékoztatnak a készülék üzemállapotairól. Működési elv A DT1100 V a tápfeszültségből egy galvanikusan elválasztott, kettős kimenetű, nagyfrekvenciás DC-DC konverter segítségével állítja elő a bemeneti oldal és a kimeneti oldal számára szükséges tápfeszültségeket. A jel elválasztást optocsatoló végzi. A jelátvitel precíziós impulzusszélesség- modulációs, demodulációs elven történik. Az analóg bemeneti jelet jelkondicionáló és túlterhelés-védő áramkör valamint egy programozható erősítő illeszti a 22 bites A/D átalakítóhoz. Az A/D átalakító által digitalizált jel a készülék mikrokontrollerébe kerül, amely elvégzi a szükséges jelfeldolgozást. A mikrokontroller a beállításoknak megfelelő jelfeldolgozás után, a mért értéket impulzusszélesség modulált jellé alakítja, amely optocsatolón keresztül kerül a kimeneti oldali áramkör bemenetére. Ez az áramkör a jelet visszaalakítja analóg jellé, amely beállítástól függően áram vagy feszültség formájában kerül a kimenetre V0 7

8 Az USB csatlakozó kábelt a PC-be és a készülékbe csatlakoztatva a készülék kommunikációs áramköre aktív állapotba kerül és felveszi a kapcsolatot a konfiguráló PCvel, illetve az azon futó konfiguráló szoftverrel. A konfiguráló szoftverrel a készülék valamennyi paramétere beállítható és letölthető, valamint a mérési eredmények és a beállítások is kiolvashatók. A kapcsolat mindaddig fennáll, amíg a kábeles kapcsolat él és a konfiguráló szoftver megnyitva tartja az USB csatlakozás által létrehozott, virtuális soros portot. A készülék USB portja és bemenete galvanikusan nem független egymástól. Ha a bemenetre csatlakozó távadó és az USB-re csatlakozó PC nem földfüggetlen, akkor előfordulhat, hogy kiegyenlítő áram folyik köztük, ami mérési hibát okozhat! Tápellátás A DT1100 V készülék kétféle tápfeszültség tartománnyal készül: DT1100 V: VDC / VAC, 1,6 W / 1,8 VA DT1100 V PS: VAC / DC 1,6 W / 1,8 VA 3.4. Beállítás A DT1100 V a tápfeszültség csatlakoztatása után a 6.1. Első bekapcsolás fejezet szerinti gyári beállításokkal működésre kész. A beállítások részletes ismertetése a 7. Beállítás fejezetben található V0

9 3.5. Indikátorok, USB csatlakozó Az alábbi ábra mutatja a készülék előlapját az indikátorokkal és az USB csatlakozóval: 1. power zöld indikátor folyamatos fénye jelzi, hogy a készülék mérés üzemmódban van, illetve felvillanással jelzi konfiguráció üzemmódban, hogy sikeres adatátvitel történt. 2. st piros indikátor folyamatos fénye jelzi, hogy a készülék konfiguráció állapotban van, illetve villogással jelzi a hiba állapotokat és a kimeneti határérték elérését. 3. USB kábel csatlakoztatására szolgáló, USB-B mini, 5 pólusú, anya csatlakozó Tárolás és szállítás A készülék a Műszaki adatok fejezetben, a Környezeti feltételek címszó alatt megadott körülmények között szállítható és tárolható. A készüléket a szállítás során fellépő átlagos terhelés hatásaival szemben csomagolás védi. A hullámkarton doboz környezetbarát, újrahasznosítható papírból készült V0 9

10 4. Felszerelés 4.1. Általános utasítások A készüléket megfelelő IP védettséget biztosító műszerszekrényben kell telepíteni, ahol a működési feltételek megegyeznek a Műszaki adatok, Környezeti feltételek címszó alatt leírtakkal. Felszerelési helyzet A készülék sorkapocsdoboz kivitelű, TS-35-ös sínre pattintható. A telepítési helyzet függőleges (vízszintes sín) az alábbi ábrán látható módon. Vízszintes telepítési helyzet (függőleges sín) a készülék túlmelegedését okozhatja! 4.2. A készülék főbb méretei V0

11 Felszerelés a sínre 4.3. Felszerelés Az alábbi ábra mutatja a készülék felszerelését (felszerelés a sínre): A felszereléshez nem szükséges szerszám. 1. Az ábrán látható pozícióban helyezze a készülék rögzítő hornyát a sín felső élére (ábra 1. lépés). 2. Nyomja a készülék alsó részét a sín alsó éle felé, amíg egy kattanó hangot hall (ábra 2. lépés). 3. A készülék-ház enyhe mozgatásával ellenőrizze, hogy megfelelő-e a rögzítés V0 11

12 5. Csatlakoztatás 5.1. A csatlakoztatás előkészítése Kérjük, mindig legyen figyelemmel az alábbi biztonsági előírásokra: A telepítést csak szakképzett és képesített személy végezheti. A csatlakoztatást feszültségmentes állapotban végezze Csak megfelelő méretű csavarhúzót használjon Csatlakozó kábel kiválasztása és előkészítése Zavarvédelem Legyen figyelemmel a csatlakozó vezeték megfelelőségére (vezeték keresztmetszet, szigetelés, árnyékolás, stb.). A kábel belső vezetőjének átmérője 0,25 1,5 mm között lehet. Használhat merev vagy flexibilis vezetéket. Flexibilis vezeték esetén alkalmazzon érvéghüvelyt. Biztosítani kell, hogy a vezeték-árnyékoláson ne folyjék kiegyenlítő áram. Az árnyékolást csak az egyik oldalon, lehetőleg a műszerteremben földelje. Ügyeljen arra, hogy folytonos legyen az árnyékolás, a jelforrás és a DT1100 V között. Bizonyos esetekben, elektromágneses zavarvédelem szempontjából jobb eredményt ad az árnyékolás mindkét oldali földelése. E két ellentmondó követelményt kétféle módon lehet kielégíteni: vagy kis impedanciás potenciálkiegyenlítő kábelt alkalmazunk a kábel két vége között (így nem az árnyékoláson, hanem a kiegyenlítő vezetéken folyik az áram), vagy az egyik oldali földelést kondenzátorral valósítjuk meg (pl. 1 nf, 1500 V kerámia záró-kondenzátor), amely az alacsonyfrekvenciás kiegyenlítő áramot nem, de a nagyfrekvenciás zavaráramot földeli. A DT1100 V igen hatékony zavarvédelemmel rendelkezik, így a mindkét oldalon történő földelésre a gyakorlatban általában nincs szükség, ha azonban a közelben egy különösen nagy villamos zavarokat kibocsátó készülék üzemel (pl. frekvenciaváltós hajtás) szükség lehet a fentiek alkalmazására. Fontos szabály még, hogy a mérőjel kábeleket, a vezérlő és erősáramú kábelektől elkülönítve vezessük V0

13 Bekötési rajz, csatlakoztatás a bemenethez (lásd még Alkalmazási példa ) 5.2. Passzív áramtávadó csatlakoztatása a készülék bemenetéhez Az alábbi ábra mutatja a mérőérzékelő, távadó, csatlakoztatását a készülék bemenetéhez: 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Csatlakoztatás ellenőrzése Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (megfelelően kötötte-e be a vezetékek, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással) V0 13

14 Bekötési rajz, csatlakoztatás a bemenethez (lásd még Alkalmazási példa ) 5.3. Aktív áramtávadó csatlakoztatása a készülék bemenetéhez Az alábbi ábra mutatja a mérőérzékelő, távadó, csatlakoztatását a készülék bemenetéhez: 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Csatlakoztatás ellenőrzése Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (megfelelően kötötte-e be a vezetékek, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással) V0

15 Bekötési rajz, csatlakoztatás a bemenethez (lásd még Alkalmazási példa ) 5.4. Feszültségtávadó csatlakoztatása a készülék bemenetéhez Az alábbi ábra mutatja a mérőérzékelő, távadó, csatlakoztatását a készülék bemenetéhez: 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Csatlakoztatás ellenőrzése Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (megfelelően kötötte-e be a vezetékek, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással) V0 15

16 Bekötési rajz, jelfeldolgozó és tápegység csatlakoztatás (lásd még Alkalmazási példa ) 5.5. Csatlakoztatás a jelfeldolgozóhoz és a tápegységhez Az alábbi ábra mutatja a készülék csatlakoztatását a jelfeldolgozóhoz és a tápegységhez: Ügyeljen a helyes polaritásra DC tápellátás esetén a polaritás tetszőleges. 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Csatlakoztatás ellenőrzése Tápfeszültségre kapcsolás Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (megfelelően kötötte-e be a vezetékek, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással) A készülék tápfeszültségre kapcsolása. A csatlakoztatás befejezése után helyezze tápfeszültség alá a készüléket. Helyes bekötés esetén, a zöld power indikátor világít és a kimeneten a bemeneti árammal vagy feszültséggel arányos, áram- vagy feszültség-jel mérhető V0

17 6. Első bekapcsolás, az indikátor LED-ek 6.1. Első bekapcsolás A készülék a csatlakoztatás után (lásd: előző fejezet), a tápfeszültség megjelenésekor azonnal működőképes. Amennyiben a gyári beállítások megfelelőek, nem szükséges semminemű beállítást elvégezni. Ha a gyáritól eltérő beállítást kíván használni, az üzemszerű használat megkezdése előtt a 7. Beállítás fejezetben leírt módon el kell végeznie a készülék beállítását. Figyelem! Helytelen beállítás esetén a mérés pontatlan eredményt adhat! A gyári beállítások a következők: Az analóg bemenet típusa: áram bemenet. Az analóg bemeneti tartomány: 4 20 ma. Az analóg kimenet típusa: áram kimenet. Az analóg kimeneti tartomány: 4 20 ma. Hibajelzés engedélyezve. Hibajel 3,2 ma. A pillanatnyi eredmény 16 mérés átlagából képződik. A beállítások készülékbe írásához szükséges jelszó: V0 17

18 6.2. Indikátor LED-ek (1) St: Állapot- és hiba jelző, piros LED (status) (2) Power: Működés jelző, zöld LED A két LED jelzése együtt értelmezendő az alábbiak szerint: Normál, üzemszerű működés: A Power (zöld) LED világít, az st (piros) LED sötét. Hiba állapot: A Power (zöld) LED világít, az st (piros) LED periodikusan villog. Az egymás utáni felvillanások száma jelzi a hiba jellegét. Ebben az esetben az analóg kimenet hibajelzést (beállítástól függően 3,2 ma vagy 20,8 ma áramot) ad. 1 villanás: súlyos hiba. A hiba csak a Datcon szakszervizben hárítható el. 4 villanás: bemeneti ADC túlvezérelve. 5 villanás: az analóg kimeneti jel a Kimeneti határérték mezőben megadott tartományon kívül esik. Beállítás üzemmód: Az USB kábellel való csatlakoztatás, és a DT1100 V beállító program virtuális soros portjának megnyitása után a készülék készen áll a PC-n futó DT1100 V beállító programmal való kapcsolatra. Ezt az st (piros) LED folyamatos világítása jelzi. Ebben az esetben a Power (zöld) LED 0,1 másodperces felvillanással jelez minden egyes sikeres kommunikációt V0

19 7. Beállítás Szükséges kellékek Szoftver A beállítás menete 7.1. Általánosan a beállításról A beállításhoz a következőkre van szükség: USB összekötő kábel (USB A USB B Mini 5 pólusú) DT1100 V.exe konfigurációs szoftver PC Windows oprendszerrel és egy szabad USB porttal A készülék beállításához PC-n, Windows alatt futó, DT1100 V.exe szoftverre van szükség. A szoftvert nem kell installálni, elég egy tetszőleges könyvtárba másolni, ahonnan futtatható. 1. Indítsa el a DT1100 V.exe konfigurációs szoftvert. 2. A DT1100 V bemeneteire esetleg már bekötött vezetékeket távolítsa el, kivéve ha a jelforrás vagy a PC galvanikusan földfüggetlen. Csatlakoztassa a készüléket a PC-hez az USB összekötő kábellel. (A készülék külső tápellátását ugyanúgy biztosítani kell, mint normál működés során, mert a működéshez szükséges tápfeszültséget nem a PC USB aljzatából veszi fel. A PC USB kimenetéről nem vesz fel tápáramot.) 3. Nyomja meg a A lista frissítése gombot. 4. A listából válassza ki az újonnan megjelent soros portot. 5. Nyomja meg a Soros port megnyitás gombot. 6. Az st (piros) LED folyamatos világít, ezzel jelezve, hogy a készülék beállítás módban van. 7. A Power (zöld) LED 0,1 másodperces felvillanással jelez minden egyes sikeres kommunikációt a PC és a készülék között. 8. Értelemszerűen használja a szoftvert a következő oldalakon leírtak szerint. 9. A beállítás végén a Jelszó mezőben adja meg a készülékben korábban beállított jelszót (alapesetben 1000). 10. Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására töltődnek át a készülékbe a beállítások és csak ezután jutnak érvényre azok. 11. Ha szükséges mentse el a beállításokat fájlba, a Beállítások fájlba mentése gomb megnyomásával. 12. Fejezze be a beállítást a Soros port bezárás gombra kattintással, majd, ha már nincs szükség további beállításra, húzza ki az USB kábelt a készülékből. 13. További beállításhoz kezdje a műveletsort a 4. ponttól V0 19

20 Rendeltetés A beállítás lépései 7.2. Analóg bemenet típus beállítás A készülék bemenetére csatlakozó analóg távadó lehet áram vagy feszültség kimenetű. Ennek megfelelően ki kell választani az analóg bemenet típusát. [Gyári beállítás: Áram (áram bemenet).] 1. A választó gombot egérkattintással állítsa a kívánt bemeneti típusnak megfelelő pozícióba. 2. A beállítás végén a Jelszó mezőben adja meg a készülékben korábban beállított jelszót (alapesetben 1000). 3 Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására töltődnek át a készülékbe a beállítások és csak ezután jutnak érvényre azok. Az alábbi ábrán a gyári beállítás látható V0

21 7.3. Analóg bemeneti tartomány beállítás Rendeltetés A bemeneti jel 4 20 ma, 0 20 ma, 0 5 ma / 0 10 V, 2 10 V, ±10 V, 0 5 V, 0 60 mv, ±60 mv szabványos tartományokba eshet, vagy megadható egyedi tartomány is ±25 ma / ±12 V között. A készülék az itt beállított tartományt fogja összerendelni az analóg kimeneti tartománnyal. Például, ha az analóg bemeneti tartomány 4 20 ma és az analóg kimeneti tartomány 0 10 V. Akkor 4 ma bementi áramértéknél a kimeneten 0 V jelenik meg, és 20 ma bementi áramértéknél a kimeneten +10 V jelenik meg. [Gyári beállítás: 4 20 ma.] A beállítás lépései 1. A választó gombot egérkattintással állítsa a kívánt tartománynak megfelelő pozícióba. 2. A beállítás végén a Jelszó mezőben adja meg a készülékben korábban beállított jelszót (alapesetben 1000). 3 Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására töltődnek át a készülékbe a beállítások és csak ezután jutnak érvényre azok. Az alábbi ábrán a gyári beállítás látható. Ha a választó gombot az Egyedi pozícióba állítja, akkor a tartomány kezdeti értéke (bal oldali mező) és végértéke (jobb oldali mező) tetszőlegesen megadható V0 21

22 Rendeltetés A beállítás lépései 7.4. Analóg kimenet típus beállítás A készülék analóg távadó kimenete lehet áram vagy feszültség kimenetű. Ennek megfelelően ki kell választani az analóg kimenet típusát. [Gyári beállítás: Áram (áram kimenet).] 1. A választó gombot egérkattintással állítsa a kívánt kimeneti típusnak megfelelő pozícióba. 2. A beállítás végén a Jelszó mezőben adja meg a készülékben korábban beállított jelszót (alapesetben 1000). 3 Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására töltődnek át a készülékbe a beállítások és csak ezután jutnak érvényre azok. Az alábbi ábrán a gyári beállítás látható V0

23 7.5. Analóg kimeneti tartomány beállítás Rendeltetés A kimeneti jel 4 20 ma, 0 20 ma, 0 5 ma / 0 10 V, 2 10 V, 0 5 V szabványos tartományokba eshet, vagy megadható egyedi tartomány is 0 20 ma vagy 0 10 V között. [Gyári beállítás: 4 20 ma] A beállítás lépései 1. A választó gombot egérkattintással állítsa a kívánt analóg kimenet típusnak megfelelő pozícióba. 2. A beállítás végén a Jelszó mezőben adja meg a készülékben korábban beállított jelszót (alapesetben 1000). 3 Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására töltődnek át a készülékbe a beállítások és csak ezután jutnak érvényre azok. Az alábbi ábrán a gyári beállítás látható. Megjegyzés: javasolt a 4 20 ma használata. Előnyei: Jel-kábel szakadás detektálható a feldolgozó oldalon. Hurokáram-táplálású folyamatindikátor is működtethető róla. (Pl. DT4200) Ha a választó gombot az Egyedi pozícióba állítja, akkor a tartomány kezdeti értéke (bal oldali mező) és végértéke (jobb oldali mező) tetszőlegesen megadható V0 23

24 Rendeltetés 7.6. Kimeneti határértékek beállítás A készülékben beállítható, hogy a skálázástól / bemeneti jeltől függetlenül a készülék analóg kimenete milyen tartományban maradjon. Ez alól egyetlen kivétel van, a hibajel értéke, ami célszerűen ezen a tartományon kívüli. A kimeneti tartomány belsejében lévő határérték használata a feldolgozott fizikai mennyiség és a folyamat szabályozás egészének ismeretében célszerű és biztonságos. Olyan alkalmazás is elképzelhető, ahol ez kárt okozhat. A gyári beállítás 4 20 ma esetén: 20,5 ma és 3,8 ma A beállítás lépései 1. A Felső érték mezőben adja meg a kimeneti tartomány felső értékét. Ennél a készülék nem fog nagyobb jelet kiadni, kivéve hibajelzés esetén, ha a beállított hibajel a felső határértéknél nagyobb. 2. Az Alsó érték mezőben adja meg a kimeneti tartomány alsó értékét. Ennél a készülék nem fog kisebb jelet kiadni, kivéve hibajelzés esetén, ha a beállított hibajel az alsó határértéknél kisebb. 3. A beállítás végén a Jelszó mezőben adja meg a készülékben korábban beállított jelszót (alapesetben 1000). 4 Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására töltődnek át a készülékbe a beállítások és csak ezután jutnak érvényre azok. Az alábbi ábrán a gyári beállítás látható. A kimeneti határérték beállításnál vegyük figyelembe az analóg kimenet határadatait (10.1. Műszaki adatok, Kimeneti jellemzők) és a NAMR NE43 ajánlását V0

25 Rendeltetés 7.7. Analóg kimenet hibajelzés beállítás A készülék beállítható úgy, hogy hibajelzést adjon, ha a számított kimeneti érték kívül esik a megadott határérték tartományon. A hibajelet 0 22 ma illetve 0 11 V között lehet megadni. A kimeneti jel / határérték tartományon kívülre kell választani, mert csak így különböztethető meg a hibajelzés egy jól mért értéktől (A beállító program a beállított jel / határérték kimeneti tartományon belüli beállítást is lehetővé tesz, ez hasznos lehet a skálázás egyszerűsítésénél). A kimeneti tartomány alatti vagy fölötti hibajelzés kiválasztása a feldolgozott fizikai mennyiség és a folyamat szabályozás egészének ismeretében célszerű és biztonságos. Olyan alkalmazás is elképzelhető, ahol meghibásodások kombinációja esetén kárt okozhat a hibajelzés engedélyezése. A hibajelzés beállításnál tekintsük mérvadónak a NAMUR NE43 ajánlását. Ne lépjük túl az analóg kimenet határadatait (10.1. Műszaki adatok, Kimeneti jellemzők). A hibajelzés gyári beállítása 4 20 ma kimenetnél: 3,2 ma; hibajelzés engedélyezve. A beállítás lépései 1. A Hibajel mezőben adja meg a kívánt értéket. 2. A Hibajelzés engedélyezve jelölőnégyzet jelölje be. 3. A beállítás végén a Jelszó mezőben adja meg a készülékben korábban beállított jelszót (alapesetben 1000). 4 Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására töltődnek át a készülékbe a beállítások és csak ezután jutnak érvényre azok. Az alábbi ábrán a gyári beállítás látható V0 25

26 Rendeltetés A beállítás lépései 7.8. Átlagolási szám beállítás A készülék másodpercenként kb. 12 mérést végez A távadott mérési eredmény több mérés átlagából képződik. Megadhatja, hány mérés átlagából képződjön a távadott érték. Növelésével nő a mérés stabilitása, ugyanakkor csökken a jelkövetési sebesség. [Gyári beállítás: 16] 1. A választó gombot egérkattintással állítsa a kívánt átlagolási számnak megfelelő pozícióba. 2. A beállítás végén a Jelszó mezőben adja meg a készülékben korábban beállított jelszót (alapesetben 1000). 3 Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására töltődnek át a készülékbe a beállítások és csak ezután jutnak érvényre azok. Az alábbi ábrán a gyári beállítás látható. Megjegyzés: 1 érték kiválasztása esetén mindig a legutolsó mérés eredménye kerül távadásra, a megelőző mérések nem befolyásolják azt. A beállási idő a bemenő jel állandósulása után = Átlagolási szám / 12 [másodperc]: Átlagolási szám: 1 Átlagolási szám: 2 Átlagolási szám: 4 Átlagolási szám: 8 Átlagolási szám: 16 Átlagolási szám: 32 Átlagolási szám: 64 Beállási idő: 0,1 másodperc Beállási idő: 0,2 másodperc Beállási idő: 0,4 másodperc Beállási idő: 0,7 másodperc Beállási idő: 1,4 másodperc Beállási idő: 2,7 másodperc Beállási idő: 5,4 másodperc V0

27 Rendeltetés A beállítás lépései 7.9. Jelszó megadása A készülékbe csak a jelszó beírása után lehet letölteni az új beállításokat. A jelszó öt számjegyből állhat. Biztosítja, hogy illetéktelen személyek ne tudják megváltoztatni a beállításokat. [Gyári beállítás: 1000] 1. Írja be a jelszót ( közötti számot) a beviteli mezőbe. Az alábbi ábrán az látható, hogy kell beírni azt a jelszót, hogy Amikor a beállítások végén megnyomja a Beállítások beírása a készülékbe gombot, majd akkor ellenőzi le a beállító program a jelszó helyességét és a két beírt jelszó egymással való megegyezőségét. Ha hibát tapasztal, hibajelzést ad és javítani kell a hibásan beírt jelszót. Megjegyzés: Ha meggondolja magát és mégsem kíván jelszót módosítani, egyszerűen törölje ki a beírt számot a beviteli mezőből. Figyelem! Jól jegyezze meg a megadott jelszót! Az elfelejtett jelszó helyett a gyári, alapértelmezett jelszó visszaállítása csak szervizben lehetséges V0 27

28 Rendeltetés A beállítás lépései Új jelszó megadása A gyárilag megadott jelszó helyett új jelszó adható. A jelszó a tartományon belüli, tetszőleges egész szám lehet. [Gyári beállítás: 1000] 1. Írja be a kívánt, új jelszót ( közötti számot) az első beviteli mezőbe. 2. Írja be a kívánt, új jelszót ( közötti számot) a második beviteli mezőbe is. Figyelem! A két jelszónak meg kell egyeznie egymással! 3 Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására töltődnek át a készülékbe a beállítások és csak ezután jutnak érvényre azok. Az alábbi ábrán az látható, hogy kell beírni azt a jelszót, hogy Amikor a beállítások végén megnyomja a Beállítások beírása a készülékbe gombot, majd akkor ellenőzi le a beállító program a jelszó helyességét és a két beírt jelszó egymással való megegyezőségét. Ha hibát tapasztal, hibajelzést ad és javítani kell a hibásan beírt jelszót. Megjegyzés: Ha meggondolja magát és mégsem kíván jelszót módosítani, egyszerűen törölje ki a beírt számot mindkét beviteli mezőből. Figyelem! Jól jegyezze meg a megadott jelszót! Az elfelejtett jelszó helyett a gyári, alapértelmezett jelszó visszaállítása csak szervizben lehetséges V0

29 Rendeltetés A beállítás lépései Gyári alapértékek visszaállítása Ha a beállítások során valaki már annyira elállította az értékeket, hogy azok átláthatatlanná váltak vagy egyszerűen könnyebb lenne egy jól meghatározott, alaphelyzetből kezdve elkezdeni a beállításokat, e funkció segítségével vissza tudja állítani a gyári alapértékeket. 1. Nyomja meg a Gyári alapértékek kiolvasása gombot. 2. Ezt követően a legközelebbi kommunikáció alkalmával a beállító program felolvassa a készülék gyári beállításait és megjeleníti azokat. A készülékben ilyenkor még nem változnak meg a korábbi beállítások! 3. A beállítás végén a Jelszó mezőben adja meg a készülékben korábban beállított jelszót (alapesetben 1000). 4 Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására töltődnek át a készülékbe a beállítások és csak ezután jutnak érvényre azok V0 29

30 Rendeltetés Mért értékek kijelzése A beállító program megjeleníti a bemeneten mért áram vagy feszültség értékét, illetve a kimeneten kiadott áram vagy feszültség értékét. Ezek az adatok diagnosztikai célt szolgálnak. Ezáltal a kezelő eldöntheti, hogy a készülék megfelelően működik-e és a beállítások megfelelőek-e V0

31 Rendeltetés Hibák kijelzése A beállító program megjeleníti a készülék által jelzett hibákat. A készülék által jelzett hibák háttere piros színű. Ha a súlyos hibák közül bármelyik tartósan fennáll, kérem, hívja a gyártót, mert a készülék meghibásodott. A külső behatások által előidézett hibák: Sérült beállítások: A készülék beállításai nem megfelelőek. Nézze át a készülék beállításait, és javítsa a nem megfelelőeket. AD túlcsordulás: A bemeneti jel túl nagy. Ellenőrizze a bemenetre kötött távadó jelét. AD alulcsordulás: A bemeneti jel negatív irányba túl nagy. Ellenőrizze a bemenetre kötött távadó jelét. Kimenet túlcsordulás: A kimeneti skálázás nem megfelelő. A kimeneten kiadandó jel nagyobb, mint amennyit a beállítások lehetővé tesznek. Ellenőrizze a bemeneti és kimeneti tartományokat, valamint a határérték beállításokat. Kimenet alulcsordulás: A kimeneti skálázás nem megfelelő. A kimeneten kiadandó jel kisebb, mint amennyit a beállítások lehetővé tesznek. Ellenőrizze a bemeneti és kimeneti tartományokat, valamint a határérték beállításokat V0 31

32 8. Hibakeresés, javítás 8.1. Hibakeresés A hibakeresést csak szakképzett és meghatalmazott szakember végezheti A zöld indikátor nem világít ellenőrizze a tápfeszültséget. Ha a tápfeszültség megfelelő, akkor a készülék meghibásodott. Nincs kimeneti jel ellenőrizze a bemenetre csatlakoztatott eszközt. Ha a bemeneti eszköz és a tápfeszültség megfelelő, akkor a készülék meghibásodott. Ha a DT1100 V meghibásodott, keresse fel a gyártó szerviz részlegét Javítás A készülékben nincs olyan rész, melyet a felhasználó javíthat. A 2.1. pontban leírtak szerint: Biztonsági és garanciális okokból, a készülék belső részeit érintő beavatkozást csak a DATCON szakemberei végezhetnek V0

33 9. Leszerelés Leszerelés a sínről 9.1. Leszerelési eljárás Az alábbi ábra mutatja a készülék leszerelését (leszerelés a sínről): Kapcsolja ki a készülék tápellátását. A leszereléshez egy lapos végű csavarhúzó szükséges. Leszerelés előtt kösse ki az összes csatlakozó vezetéket. A készülék leszerelése: 1. Helyezze a csavarhúzót a rögzítő szerelvény nyílásába (ábra 1. lépés). 2. Emelje a csavarhúzó nyelét addig, ameddig elenged a rögzítő szerelvény (ábra 2. lépés). 3. Tartsa a csavarhúzót ebben a helyzetben és távolítsa a készülék alsó részét a síntől (ábra 3. lépés). 4. Emelje az egész készüléket fölfelé (ábra 4. lépés) (a csavarhúzót kiveheti a rögzítő szerelvény nyílásából), amíg a készülék teljesen szabaddá válik V0 33

34 9.2. Ártalmatlanítás A vonatkozó EU direktíva értelmében a gyártó vállalja az általa gyártott és megsemmisítésre szánt készülékek megsemmisítését. Kérjük, szállítsa a készülékeket, szennyeződésmentes állapotban telephelyünkre vagy egy újrahasznosító céghez V0

35 10. Függelék Műszaki adatok Bemeneti jellemzők Bemeneti jel: egyenáram vagy egyenfeszültség Legnagyobb tartomány: ±25 ma (árambemenet) ±12 V (feszültségbemenet) Legkisebb tartomány: 0,1 ma (árambemenet) 20 mv (feszültségbemenet) Túlvezérlés: ±30 ma (árambemenet) ±20 V (feszültségbemenet) Skálázás: lineáris, a bemeneti tartományon belül választható kezdő- és végértékkel Bemeneti ellenállás: 1 Mohm (feszültségbemenet) 33 ohm (árambemenet) Bemeneti mérési 25 ºC ±2 ºC: ±0,05% Hőmérsékletfüggés: tip.: 25 ppm / ºC; max.: 50 ppm / ºC Tápfeszültség függés: elhanyagolható Konfigurálás * A kezdő és végérték különbsége legalább ( ) DT1100 V -0,199 +0,199 V között 50 mv az előző tartományt túllépve, de -0,797 V +0,797 V között 0,2 V az előző tartományt túllépve, de -3,188 V +3,188V között 0,5 V az előző tartományt túllépve 1 V * A konfiguráló szoftver kezdő és végérték abszolút értékére max. 300 V-ot, különbségére pedig min. 20 mv-ot enged beírni! V0 35

36 Kimeneti jellemzők Kimeneti jel: egyenáram vagy egyenfeszültség Tartományok: 0 20 ma (áramkimenet) 0 10 V (feszültségkimenet) Túlvezérlés: 23 ma (áramkimenet) 11,5 V (feszültségkimenet) Skálázás: Lineáris, a kimeneti tartományon belül tetszőleges kezdő- és végértékkel. Lezáró-ellenállás: <600 ohm (áramkimenet) >500 ohm (feszültségkimenet) Kimeneti ellenállás: >5 Mohm (áramkimenet) <0,1 ohm (feszültségkimenet) Kimeneti jel 25 ºC ±2 ºC: ±0,05% Hőmérsékletfüggés: tip.: 25 ppm / ºC; max.: 50 ppm / ºC Tápfeszültség függés: elhanyagolható DT1100 V Távadó tápfeszültség: Távadó tápfeszültség Túláramvédelem: Galvanikus elválasztás Vizsgálati feszültség: 18 VDC (20 ma terhelésnél) 25 ma 2500 VDC (bemenet a kimeneti és a tápfeszültség kapcsok között) 500 VDC (a kimenet és a tápfeszültség kapcsok között) Tápellátás Tápfeszültség: DT1100 V: VDC / VAC DT1100 V PS: V AC/DC Fogyasztás: DT1100 V: 0,6 1,6 24 VDC DT1100 V PS: 0,8 1,8 230 VAC Környezeti feltételek Működési hőmérséklet-tartomány: C Tárolási hőmérséklet-tartomány: C Relatív légnedvesség: 90 % (max., nem lecsapódó) Felszerelési helyzet: függőleges helyzetben (vízszintes sínre) Elektromágneses kompatibilitás (EMC) MSZ EN :2007 szerint Zavartűrés: Zavarkibocsátás: -A- kritérium (U be < 100 mv, B kritérium) -A- osztály Érintésvédelem III. érintésvédelmi osztály MSZ 171/1-84 szerint, amely megfelel az IEC szerinti SELV rendszernek V0

37 Általános adatok Tokozás: TS-35 sínre pattintható sorkapocsdoboz, anyaga: poliamid PA6.6 Tűzállósági osztály: V2-V0 / UL94 Csatlakozás: csavarszorításos kötés Csatlakozó vezeték keresztmetszete: 1,5 mm 2 (max.) Méret: 12,5 x 99 x 115 mm (szélesség x magasság x mélység) Tömeg: 0,15 kg Védettség: IP 20 (EN 60529) A gyártó egyes műszaki adatok változtatásának jogát fenntartja! V0 37

38 10.2. Alkalmazási példa V0

39 V0 39

40

DT1100 E Ux xx. Galvanikus leválasztók. Kezelési útmutató

DT1100 E Ux xx. Galvanikus leválasztók. Kezelési útmutató Galvanikus leválasztók Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5 2.1. Felhatalmazott

Részletesebben

DT1102 (PS) Átkapcsolható be / kimenetű galvanikus elválasztó. Kezelési útmutató

DT1102 (PS) Átkapcsolható be / kimenetű galvanikus elválasztó. Kezelési útmutató Átkapcsolható be / kimenetű galvanikus elválasztó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése...4 1.2. Célcsoport...4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok...4 2. Biztonsági

Részletesebben

DT1102 V (PS) Szabadon konfigurálható galvanikus elválasztó. Kezelési útmutató

DT1102 V (PS) Szabadon konfigurálható galvanikus elválasztó. Kezelési útmutató (PS) Szabadon konfigurálható galvanikus elválasztó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése...4 1.2. Célcsoport...4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok...4 2. Biztonsági

Részletesebben

DT1310 xx xx. Gyújtószikramentes hőmérséklet / ellenállás távadók. Kezelési útmutató

DT1310 xx xx. Gyújtószikramentes hőmérséklet / ellenállás távadók. Kezelési útmutató Gyújtószikramentes hőmérséklet / ellenállás távadók Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági

Részletesebben

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató Galvanikus leválasztó / tápegység Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

DT320 x. Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz. Kezelési útmutató

DT320 x. Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz. Kezelési útmutató Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4

Részletesebben

DT1010 xx xx PS. Hőmérséklet / ellenállás / potenciométer távadók. Kezelési útmutató

DT1010 xx xx PS. Hőmérséklet / ellenállás / potenciométer távadók. Kezelési útmutató Hőmérséklet / ellenállás / potenciométer távadók Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági

Részletesebben

DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató

DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató Környezeti hőmérséklet érzékelő Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.

Részletesebben

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága

Részletesebben

DEMS5005 xx, DEMS5005 xx PS. Impulzusgyűjtő. Kezelési útmutató

DEMS5005 xx, DEMS5005 xx PS. Impulzusgyűjtő. Kezelési útmutató DEMS5005 xx, DEMS5005 xx PS Impulzusgyűjtő Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő

Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési útmutató Az érzékelők kialakításuknak köszönhetően kiküszöbölik a téves riasztásokat. Kerülendők viszont az alábbiak (1. ábra):

Részletesebben

Üzembehelyezıi leírás

Üzembehelyezıi leírás Üzembehelyezıi leírás MADE IN ITALY TECHNIKAI ADATOK Falra szerelve Lefedettség 15 m, 90 Mikrohullámú frekvencia 10.525 GHz Jelfeldolgozás DSP(Digital Signal Processing) Érzékelési távolság 3-15 m Érzékelési

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3266L Lakatfogó multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Műszaki jellemzők... 3 4. Mérési jellemzők... 3 5. A mérés menete... 4 6. Karbantartás...

Részletesebben

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...5 1.1. Rendeltetése... 5 1.2. Célcsoport... 5 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 5 2. Biztonsági útmutató...6

Részletesebben

DEMS5300. Háromfázisú teljesítmény / fogyasztás mérő. Kezelési útmutató

DEMS5300. Háromfázisú teljesítmény / fogyasztás mérő. Kezelési útmutató Háromfázisú teljesítmény / fogyasztás mérő Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

PQRM5100 11 Ux Ix xx xx (PS) Egyfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

PQRM5100 11 Ux Ix xx xx (PS) Egyfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató Egyfázisú multifunkciós teljesítmény távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...5 1.1. Rendeltetése... 5 1.2. Célcsoport... 5 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 5 2. Biztonsági útmutató...6

Részletesebben

M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ:

M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ: Tartalomjegyzék: M4.1. Kisfeszültségű áramváltó műszaki specifikáció:...1 M4.2. MAK típusú kisfeszültségű áramváltó típusok:...2 M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ: Az elszámolási mérési

Részletesebben

DS409slim. Gyors telepítési útmutató

DS409slim. Gyors telepítési útmutató DS409slim Gyors telepítési útmutató Biztonsági utasítások Kérjük, hogy a termék használata előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

MSZ EN 60947-2 MSZ EN 60898-1

MSZ EN 60947-2 MSZ EN 60898-1 ic60n kismegszakítók kettős (B, C, D jelleggörbe) DB0669 DB865 DB854 MSZ EN 60947- MSZ EN 60898- PB0740-40 PB07407-40 Tanúsítványok PB07409-40 PB07405-40 b ic60n kismegszakítók kett s bekötés csatlakozással,

Részletesebben

Egységes jelátalakítók

Egységes jelátalakítók 6. Laboratóriumi gyakorlat Egységes jelátalakítók 1. A gyakorlat célja Egységes feszültség és egységes áram jelformáló áramkörök tanulmányozása, átviteli karakterisztikák felvétele, terhelésfüggőségük

Részletesebben

Disk Station DS209, DS209+II

Disk Station DS209, DS209+II Disk Station DS209, DS209+II Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_2BayCL_20090901 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat,

Részletesebben

Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281..

Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281.. Összeszerelési és kezelési útmutató Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281.. Készülék leírás A Standard hallgatóval típusú lakásállomás a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik és a következő

Részletesebben

TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás

TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás Figyelmeztetés! A függetlenül felszerelendő készüléket feszültségmentes állapotban csak elektromos szakember nyithatja ki. A csatlakoztatást

Részletesebben

Üresként jelölt CRF visszaállítása

Üresként jelölt CRF visszaállítása Üresként jelölt CRF visszaállítása Ha egy CRF vagy bizonyos mező(k) ki vannak szürkítve (üresként jelölve), akkor a megjelölés üresként eszközre kell kattintania, majd törölni a kiválasztott jelölőnégyzet

Részletesebben

Hálózati beállítások gyorsútmutatója

Hálózati beállítások gyorsútmutatója Hálózati beállítások gyorsútmutatója WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_HU 2004. Minden jog fenntartva. A szerzői jogvédelem a védett anyag és információ minden formájára és tartalmára

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas

Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas ACR-3580 Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. TIME: Idő PRESET:

Részletesebben

TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.

TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech. TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.hu HASZNÁLATI UTASÍTÁS S3000/L típusú silómérleg vezérlőegységhez

Részletesebben

higanytartalom kadmium ólom

higanytartalom kadmium ólom Termék Alkáli elem, 1,5 V oldal 1. az 5-ből 1. Típusmegjelölés: IEC: LR14 JIS: AM-2 ANSI: C 2. Kémiai rendszer: elektrolit-cink-mangándioxid (higany- és kadmiummentes) 3. Méretek: Ø 24.9-26.2mm, magasság:

Részletesebben

A mérés célja: Példák a műveleti erősítők lineáris üzemben történő felhasználására, az előadásokon elhangzottak alkalmazása a gyakorlatban.

A mérés célja: Példák a műveleti erősítők lineáris üzemben történő felhasználására, az előadásokon elhangzottak alkalmazása a gyakorlatban. E II. 6. mérés Műveleti erősítők alkalmazása A mérés célja: Példák a műveleti erősítők lineáris üzemben történő felhasználására, az előadásokon elhangzottak alkalmazása a gyakorlatban. A mérésre való felkészülés

Részletesebben

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT 2010 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A termosztát egy beépített mobiltelefonnal rendelkezik. Ez fogadja az Ön hívását ha felhívja a termosztát telefonszámát. Érdemes ezt a telefonszámot felírni

Részletesebben

DT4220 E xx xx xx (PS) Folyamatindikátor. Kezelési útmutató

DT4220 E xx xx xx (PS) Folyamatindikátor. Kezelési útmutató xx xx xx (PS) Folyamatindikátor Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése...4 1.2. Célcsoport...4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok...4 2. Biztonsági útmutató...5 2.1.

Részletesebben

Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel. Katalógus füzetek

Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel. Katalógus füzetek Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel Katalógus füzetek 2 Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel DIN 41612/IEC 603-2 (Form C/2) Összekötő kábel

Részletesebben

DT4220 xx xx. Folyamatindikátor. Kezelési útmutató

DT4220 xx xx. Folyamatindikátor. Kezelési útmutató Folyamatindikátor Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5 2.1. Felhatalmazott

Részletesebben

Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény

Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény ipb nyomógombok Rendelési számok MSZ EN 669-1 és MSZ EN 947-5-1 b ipb nyomógombokat villamos áramkörök impulzus jellegű vezérlésére lehet használni. ipb nyomógombok Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény

Részletesebben

EDC gyors üzembe helyezési útmutató

EDC gyors üzembe helyezési útmutató EDC gyors üzembe helyezési útmutató ALAPFUNKCIÓK Az útmutató az EDC szervó meghajtó alapvető funkcióival ismerteti meg a felhasználót, és segítséget nyújt az üzembe helyezés során. Az útmutató az alábbi

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Szabályozatlan tápegységek

Szabályozatlan tápegységek Tartalom Áttekintés.2 szabályozatlan tápegységek.4.1 Áttekintés A kompakt tápegységek fontos láncszemek a vezérlések energiaellátásában. Mindenütt használják őket, ahol a folyamat vagy a vezérlés feszültsége

Részletesebben

EPER E-KATA integráció

EPER E-KATA integráció EPER E-KATA integráció 1. Összhang a Hivatalban A hivatalban használt szoftverek összekapcsolása, integrálása révén az egyes osztályok, nyilvántartások között egyezőség jön létre. Mit is jelent az integráció?

Részletesebben

ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL)

ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL) ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL) A 2006-2010. évre vonatkozó, régebbi adatszolgáltatások esetében az adatszolgáltatás menete a mostanitól eltérő, a benyújtáshoz különböző

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4300 Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Az SD embléma a jogtulajdonos védjegye. Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére.

Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére. A számítógép elindítása A számítógépet felépítő eszközöket (hardver elemeket) a számítógépház foglalja magába. A ház különböző méretű, kialakítású lehet. A hátoldalán a beépített elemek csatlakozói, előlapján

Részletesebben

Termékismertető. Videoelosztó, négyszeres FVY1400-0400. TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D-39307 Genthin

Termékismertető. Videoelosztó, négyszeres FVY1400-0400. TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D-39307 Genthin Termékismertető Videoelosztó, négyszeres FVY1400-0400 2 02/2011 Szállítási terjedelem 1 x FVY 1400-0400, 1 x Termékismertető Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos végzettségű szakember szerelheti,

Részletesebben

VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás

VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS... 3 1.1. FELHASZNÁLÁSI TERÜLET... 3 1.2. MÉRT JELLEMZŐK... 3 1.3. BEMENETEK... 4 1.4. TÁPELLÁTÁS... 4 1.5. PROGRAMOZÁS,

Részletesebben

1. Metrótörténet. A feladat folytatása a következő oldalon található. Informatika emelt szint. m2_blaha.jpg, m3_nagyvaradter.jpg és m4_furopajzs.jpg.

1. Metrótörténet. A feladat folytatása a következő oldalon található. Informatika emelt szint. m2_blaha.jpg, m3_nagyvaradter.jpg és m4_furopajzs.jpg. 1. Metrótörténet A fővárosi metróhálózat a tömegközlekedés gerincét adja. A vonalak építésének története egészen a XIX. század végéig nyúlik vissza. Feladata, hogy készítse el a négy metróvonal történetét

Részletesebben

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW ZE-NC2011D Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

Dial-UP Kapcsolat létrehozása angol nyelvű Windows 2000 alatt

Dial-UP Kapcsolat létrehozása angol nyelvű Windows 2000 alatt Első lépésként válassza a Startmenüt, azon belül a Settings pontot, majd a Network and Dial-up Connectionst és azon belül a Make New Connection lehetőséget. Amennyiben nem szerepel Network and Dial-up

Részletesebben

Prop-Tech. Vázmérő. Telepítési és eltávolítási útmutató

Prop-Tech. Vázmérő. Telepítési és eltávolítási útmutató Prop-Tech Telepítési és eltávolítási útmutató Magyar Hungarian 5 / 1 Prop-Tech Vázmérő Telepítési és eltávolítási útmutató Tartalomjegyzék Telepítés... 2 Előfeltételek... 2 Telepítés folyamata... 2 Biztonsággal

Részletesebben

DC02 Adatgyűjtő regisztráló

DC02 Adatgyűjtő regisztráló DC02 Adatgyűjtő regisztráló Unitek 2012 A DC02 adatgyűjtő percenként lekérdezi a hozzá csatlakoztatott műszerek adatait, a riportot flash memóriára írja. Az eltárolt adatokat konfigurált időközönként egy

Részletesebben

KA-SOROZAT SPD-SOROZAT. Használati útmutató

KA-SOROZAT SPD-SOROZAT. Használati útmutató KA-SOROZAT SPD-SOROZAT Használati útmutató Műszaki adatok KA-SOROZAT Modell KA-06 KA-08 KA-10 KA-12 KA-26 KA-28 KA-210 Referenciaszám 178.403 178.406 178.409 178.412 178.415 178.418 178.421 MAX teljesítmény

Részletesebben

Egyszerű áramkörök vizsgálata

Egyszerű áramkörök vizsgálata A kísérlet célkitűzései: Egyszerű áramkörök összeállításának gyakorlása, a mérőműszerek helyes használatának elsajátítása. Eszközszükséglet: Elektromos áramkör készlet (kapcsolótábla, áramköri elemek)

Részletesebben

SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1

SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért

Részletesebben

Készítsen négy oldalas prezentációt egy vállalat bemutatására!

Készítsen négy oldalas prezentációt egy vállalat bemutatására! 1. feladat Készítsen négy oldalas prezentációt egy vállalat bemutatására! 1. A prezentáció háttere világoskék színű legyen, átlósan le árnyékolással. 2. Az első dia bal oldalán, felül a cég neve olvasható:

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A jelen förmverfrissítés által biztosított új funkciók és vonatkozó műveleteik leírását lásd alább. Lásd a Használati útmutató és a mellékelt CD-ROM lemezen található, α kézikönyv című

Részletesebben

Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató

Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Laborgyakorlat Logikai áramkörök számítógéppel segített tervezése (CAD)

Laborgyakorlat Logikai áramkörök számítógéppel segített tervezése (CAD) Laborgyakorlat Logikai áramkörök számítógéppel segített tervezése (CAD) Kombinációs LABOR feladatok Laborfeladat: egyszerű logikai kapuk vizsgálata Logikai műveletek Tervezz egy egyszerű logikai kapukat

Részletesebben

Tartalomjegyzék - 2 -

Tartalomjegyzék - 2 - Tartalomjegyzék 1. Lakáskészülék és Funkciók...3 2. Lakáskészülék felszerelés...3 3. Működés...4 3.1 Hívás fogadása...4 3.2 Zárnyitás...4 3.3 Kitekintés...5 3.4 Interkom funkció...5 3.5 Kép és Hang beállítások...5

Részletesebben

Felhasználás. Készülék jellemzők. Kalibra59

Felhasználás. Készülék jellemzők. Kalibra59 RISH Multi 20 Digitális multiméter 5 ¾ digites kijelzés Felhasználás RISH Multi 20 5 ¾ digites multiméter felbontása és alacsony mérési bizonytalansága miatt kiválóan alkalmas mind oktatási, folyamatmérési,

Részletesebben

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet A1454 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési

Részletesebben

JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ

JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ JAZZ KAROS MOTOR Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ Feszültség V AC 230 Max. áramfelvétel A 1,9 Max. teljesítményfelvétel VA 300

Részletesebben

Klórérzékelı vezérlı elektronika

Klórérzékelı vezérlı elektronika Klórérzékelı vezérlı elektronika Leírás: A vezérlı elektronika fı feladata a mérés során alkalmazott klórgáz-érzékelı szonda mőködıképességének megırzése a kémiailag igen aktív gáz érzékelésekor, valamint

Részletesebben

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA Szakképesítés azonosító száma, megnevezése: 33 5216 03 VILLANYSZERELŐ SZINTVIZSGA GYAKORLATI FELADAT B A szintvizsga időtartama: Elérhető pontszám: 300 perc 100 pont B/I.

Részletesebben

higanytartalom kadmium ólom

higanytartalom kadmium ólom . Termék Alkáli elem, 1,5 V oldal 1. az 5-ből 1. Típusmegjelölés: IEC LR6 JIS: AM3 ANSI: AA LR6, mignon, AA 2. Kémiai rendszer: elektrolit-cink-mangándioxid (higany- és kadmiummentes) 3. Méretek: Ø 13,5-14,5

Részletesebben

5. Telepítés ASIAN PLASTIC

5. Telepítés ASIAN PLASTIC 5. Telepítés A telepítéshez vegye igénybe gépmozgatással foglalkozó vállalat segítségét. Gondoljon arra, hogy a fuvar biztosítás csak a gép a telephelyre történő megérkezésig érvényes. A telepítés során

Részletesebben

Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet.

Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet. Csavarhat webáruház Részletes útmutató a webáruház használatához Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet. Cégeknek, kis- és nagykereskedőknek,

Részletesebben

Ultrahangos mérőfej XRS-5. Használati utasítás SITRANS. XRS-5 mérőfej Használati utasítás

Ultrahangos mérőfej XRS-5. Használati utasítás SITRANS. XRS-5 mérőfej Használati utasítás Ultrahangos mérőfej XRS-5 Használati utasítás SITRANS 1 Tartalom Ismertető... 3 Áttekintés... 3 Külső méretek... 4 Telepítés... 5 Elektromos bekötések... 7 Közvetlen csatlakoztatás... 7 Kábel toldás...

Részletesebben

Segítünk online ügyféllé válni Kisokos

Segítünk online ügyféllé válni Kisokos Segítünk online ügyféllé válni Kisokos Kedves Ügyfelünk! Szeretnénk, ha Ön is megismerkedne Online ügyfélszolgálatunkkal, melyen keresztül kényelmesen, könnyedén, sorban állás nélkül intézheti energiaszolgáltatással

Részletesebben

HU HU Vezérlőegység 1

HU HU Vezérlőegység 1 HU Vezérlőegység 1 Az alábbi beépítési és használati útmutató szaunakabin, kályha és vezérlőegység tulajdonosok, a szaunakabinok, kályhák és vezérlőegységek kezeléséért felelős személyek, valamint a kályhák

Részletesebben

Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Logikai szelepek (ÉS / VAGY) Katalógus füzetek

Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Logikai szelepek (ÉS / VAGY) Katalógus füzetek Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Katalógus füzetek 2 Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Váltószelep (VAGY) Qn = 80 l/min Alaplapos szelep csőcsatlakozással Sűrített levegő csatlakozás bemenet:

Részletesebben

PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz

PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz Ipari légkezelők hőmérsékletszabályozó egységei PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz MŰSZAKI LEÍRÁS ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS 2016.06.20. - 2 - PCM típusú vezérlés

Részletesebben

A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése Egyfázisú feszültségrelé K8AB-VW Ideális választás a feszültség figyelésére ipari berendezéseknél és készülékeknél. és feszültségesés egyidejű figyelése. Független beállítások és kimenetek a feszültségcsökkenés

Részletesebben

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató Vodafone ReadyPay Használati útmutató 1 - Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások 2 - Fizetés 3 - Menüpontok Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások Az első lépés Megjegyzés: A ReadyPay

Részletesebben

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 ALES60 Infrasorompó DUPLASUGARAS Telepítési kézikönyv ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 1. FŐBB ÖSSZETEVŐK LISTÁJA Csatlakozók TEST (Teszt) nyomógomb Csatornaválasztó kapcsoló Szabotázskapcsoló

Részletesebben

HENYIR felhasználói dokumentáció

HENYIR felhasználói dokumentáció HENYIR felhasználói dokumentáció A HENYIR alkalmazás segítségével az egészségügyi dolgozók foglalkoztatásával kapcsolatos adatokat tartalmazó űrlap beküldését lehet elvégezni. Az alkalmazás a www.antsz.hu

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09. Katalógus füzetek

Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09. Katalógus füzetek Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09 Katalógus füzetek Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09 elektromos visszaállító egységgel Qn = 3000 l/min Menetes csatlakozással Sűrített levegő csatlakozás

Részletesebben

Útmutató a vízumkérő lap kitöltéséhez

Útmutató a vízumkérő lap kitöltéséhez Útmutató a vízumkérő lap kitöltéséhez A vízumkérő lap ( Visa application form of the People s Republic of China, Form V. 2013 ) az egyik legfontosabb dokumentum, amit a kínai vízumra való jelentkezésnél

Részletesebben

Technológiai dokumentációk

Technológiai dokumentációk Megmunkálási technológiák NGB_AJ003_2 Gépészmérnöki (BSc) szak k 13. előadás Összeállította: Dr. Pintér József fogalma: mindazon adatok (rajzok, írásos anyagok) összessége, amelyek a gyártás megkezdése

Részletesebben

AZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának.

AZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának. Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 32-4 18 Külön kérésre Cikkszám: 9547512 GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú szivattyúk következő generációja Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. AZ

Részletesebben

AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN

AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN Hatályos: 2014. február 13. napjától AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN Telepítési segédlet 1054 Budapest, Vadász utca 31. Telefon: (1) 428-5600, (1) 269-2270 Fax: (1) 269-5458 www.giro.hu

Részletesebben

Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa Tömítőkeret Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa Tömítőkeret Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 2 A csomag tartalma... 2 Beépítés... 2 Tápkábel csatlakoztatásának előkészítése...

Részletesebben

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren, PFX fájlban található tanúsítvány és kulcsok esetében 1(7)

Részletesebben

Homlokzati tűzterjedés vizsgálati módszere

Homlokzati tűzterjedés vizsgálati módszere Homlokzati tűzterjedés vizsgálati módszere Siófok 2008. április 17. Dr. Bánky Tamás Nyílásos homlokzatok esetén a tűzterjedési gát kritériumait nem kielégítő homlokzati megoldásoknál továbbá nyílásos homlokzatokon

Részletesebben

A 600 Mbit/s-os XAVB6504 négyportos PassThru Powerline adapter telepítési útmutatója

A 600 Mbit/s-os XAVB6504 négyportos PassThru Powerline adapter telepítési útmutatója A 600 Mbit/s-os XAVB6504 négyportos PassThru Powerline adapter telepítési útmutatója Tartalom A csomag tartalma..................................... 3 Hardverjellemzők.......................................

Részletesebben

My Hipernet Home üzembehelyezési útmutató

My Hipernet Home üzembehelyezési útmutató My Hipernet Home üzembehelyezési útmutató HIPERNET AKTIVÁLÁSA Kedves Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a My Hipernet Home szolgáltatásunkat választottad. Biztosak vagyunk benne, hogy a kiváló min ség D-Link DWR-116

Részletesebben

THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz

THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz Modellek és tulajdonságaik: THOR 1551 Max. teherbírás: 1500 kg, 230 Vac önhűtő motor, mechanikus

Részletesebben

7T sorozat - Termosztátok és nedvesség szabályozók

7T sorozat - Termosztátok és nedvesség szabályozók 7T - Termosztátok és nedvesség szabályozók Kapcsolószekrények hőmérsékletének a felu gyelete Kis méretek (szélesség: 17,5 mm) Bimetál rugóelőfeszítéses érintkezők Széles beállítási tartomány Nagy villamos

Részletesebben

Az éves statisztikai összegezés STATISZTIKAI ÖSSZEGEZÉS AZ ÉVES KÖZBESZERZÉSEKRŐL A KLASSZIKUS AJÁNLATKÉRŐK VONATKOZÁSÁBAN

Az éves statisztikai összegezés STATISZTIKAI ÖSSZEGEZÉS AZ ÉVES KÖZBESZERZÉSEKRŐL A KLASSZIKUS AJÁNLATKÉRŐK VONATKOZÁSÁBAN 11. melléklet a 92/2011. (XII.30.) NFM rendelethez Az éves statisztikai összegezés STATISZTIKAI ÖSSZEGEZÉS AZ ÉVES KÖZBESZERZÉSEKRŐL A KLASSZIKUS AJÁNLATKÉRŐK VONATKOZÁSÁBAN I. SZAKASZ: AJÁNLATKÉRŐ I.1)

Részletesebben

DGP. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

DGP. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők Hátrahúzott vortex járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 2 (kettő) szilícium-karbid mechanikus tömítés (2SiC) és

Részletesebben

GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja

GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 25-4 N 18 Külön kérésre Cikkszám: 954752 Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő

Részletesebben

Shared IMAP beállítása magyar nyelvű webmailes felületen

Shared IMAP beállítása magyar nyelvű webmailes felületen Shared IMAP beállítása magyar nyelvű webmailes felületen A következő ismertető segítséget nyújt a szervezeti cím küldőként való beállításában a caesar Webmailes felületén. Ahhoz, hogy a Shared Imaphoz

Részletesebben

A TŰZVÉDELMI TERVEZÉS FOLYAMATA. Dr. Takács Lajos Gábor okl. építészmérnök BME Építészmérnöki Kar Épületszerkezettani Tanszék

A TŰZVÉDELMI TERVEZÉS FOLYAMATA. Dr. Takács Lajos Gábor okl. építészmérnök BME Építészmérnöki Kar Épületszerkezettani Tanszék A TŰZVÉDELMI TERVEZÉS FOLYAMATA Dr. Takács Lajos Gábor okl. építészmérnök BME Építészmérnöki Kar Épületszerkezettani Tanszék BME Épít Épületsze TŰZVÉDELMI TERVEZÉSI FELADATOK A tűzvédelmi tervezési tevékenység

Részletesebben

Párhuzamos programozás

Párhuzamos programozás Párhuzamos programozás Rendezések Készítette: Györkő Péter EHA: GYPMABT.ELTE Nappali tagozat Programtervező matematikus szak Budapest, 2009 május 9. Bevezetés A számítástechnikában felmerülő problémák

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067

Részletesebben

A mérés célkitűzései: Kaloriméter segítségével az étolaj fajhőjének kísérleti meghatározása a Joule-féle hő segítségével.

A mérés célkitűzései: Kaloriméter segítségével az étolaj fajhőjének kísérleti meghatározása a Joule-féle hő segítségével. A mérés célkitűzései: Kaloriméter segítségével az étolaj fajhőjének kísérleti meghatározása a Joule-féle hő segítségével. Eszközszükséglet: kaloriméter fűtőszállal digitális mérleg tanulói tápegység vezetékek

Részletesebben

Fúvókás sugárbefúvó cső DSA-RR

Fúvókás sugárbefúvó cső DSA-RR Fúvókás sugárbefúvó cső DSA-RR Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

Klarstein Ice Volcano

Klarstein Ice Volcano Klarstein Ice Volcano Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem

MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem MŰSZAKI LEÍRÁS A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz Műszaki adatok: Típus TT01 Anyaga ABS, fehér Tápfeszültség 9 V DC Elem típusa 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem Méretek 121x113x265 mm Szappan

Részletesebben