Ipari dugvillák és aljzatok

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Ipari dugvillák és aljzatok"

Átírás

1 Ipari dugvillák és aljzatok Magyar

2 Globális tevékenység Világszerte közismert és tanúsított. A MENNEKES dugvillák és dugaljak világszerte közismertek - és megfelelnek a vonatkozó nemzeti és nemzetközi szabványoknak. Termékeink több mint fele nemzetközi piacokra kerül. Ez indokolja a MENNEKES globális jelenlétét, több mint 0 országban mûködõ leányvállalatait és képviseleteit. A független ellenõrzõ hatóságok, mint például a VDE Vizsgáló és Tanúsító Intézet, a dugvillák és dugaljak bevizsgálásakor a CCA vagy CB-II eljárás szerinti vizsgálati jegyzõkönyvet készítenek. Ezek szolgálnak alapul a más, például az alább felsorolt országokban kiadott nemzeti jóváhagyásokhoz. Az USA-ba és Kanadába szállítandó dugvillákkal és dugaljakkal kapcsolatban várjuk szíves megkeresését. Argentína Ausztria Belgium Kanada Horvátország Cseh Köztársaság Dánia Finnország Franciaország Németorszá g Nagy- Britannia Magyarorsz ág Olaszország Hollandia Norvégia Kínai Lengyel- Népköztár- ország saság Oroszország Szlovákia Oroszország Dél-Afrika Svédország Svájc USA 2

3 Családi vállalkozás A MENNEKES családi vállalkozás - csakúgy mint a legtöbb partnerünk cége. Talán ennek is köszönhetõ a vállalat legendás ügyfélközpontúsága. A MENNEKES 00 fõs csapata gyárt és szállít dugvillákat és dugaljakat a nemzetközi piacokra a Kirchhundemben található székhelyrõl és a Neudorfban mûködõ gyárból. A Nanjingban mûködõ gyár kizárólag a kínai piacra szállít. Neudorfi gyár Nanjingi gyár (a kínai piac ellátására) Kirchhundem, székhely Minden gyártóüzembõl kilépõ MENNEKES termék kiállta a legkeményebb próbát. A tesztlaboratóriumban többször, váltakozva éri hideg, meleg, por és víz. Csak a tesztek során helyt álló termék méltó a MENNEKES névre. Termékeinket természetesen elismert intézmények is tanúsítják nemzeti és nemzetközi szabványok szerint. Prémium minõségû termék csakis elsõ osztályú nyersanyagokkal és korszerû gyártási folyamattal garantálható. Ezért a MENNEKES kizárólag elsõ osztályú granulátumot használ, melyet magasan képzett munkaerõ dolgoz fel. 3

4 1A - A CEE dugaljak 3A: SoftCONTACT, A: TorsionSpringCONTACT Más feszültségek és frekvenciák külön kérésre szállíthatók. A P 0V 230V 00V IP 32 2 IP SoftCONTACT érintkezõvel A P 0V 230V 00V , TorsionSpringCONTACT érintkezõvel nagy belsõ tér a kábelbekötéshez A P 0V 230V 00V SoftCONTACT érintkezõvel A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V IP IP A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V IP A P 0V 230V 00V 2 egyenes IP IP egyenes A P 0V 230V 00V IP IP 20 -os szögû A P 0V 230V 00V 20 -os szögû IP egyenes A P 0V 230V 00V egyenes IP IP SoftCONTACT érintkezõvel 20 -os szögû A P 0V 230V 00V 20 -os szögû IP IP 20 -os szögû, A P 0V 230V 00V 20 -os szögû, szabványos szabványos peremmel: peremmel: x mm, rögzítõfuratok x mm, rög- távolsá zítõfuratok távolsá ga: 0 x 0 mm ga: 0 x 0 mm IP 32 3 IP A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V

5 1A - 32A CEE dugaljak, csatlakozási technika Más feszültségek és frekvenciák külön kérésre szállíthatók., TwinCONTACT érintkezõvel, TwinCONTACT érintkezõvel A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V csatlakozások csatlakozások IP IP, TwinCONTACT érintkezõvel, TwinCONTACT érintkezõvel csatlakozások csatlakozások IP IP TwinCONTACT érintkezõvel TwinCONTACT érintkezõvel csatlakozások, központi rögzítés, 1 mm Ø rögzítõfurat A P 0V 230V 00V csatlakozások, központi rögzítés, 0 mm Ø rögzítõfurat A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V csatlakozások, csatlakozások, egyenes egyenes IP IP TwinCONTACT érintkezõvel TwinCONTACT érintkezõvel, A P 0V 230V 00V, A P 0V 230V 00V rugós szorítású, rugós szorítású, os lengõ os lengõ 1 3 dugaljak kapcsok 1 33 dugaljak kapcsok IP IP 32 RAPIDO beépíthetõ dugalj TwinCONTACT érintkezõvel RAPIDO beépíthetõ dugalj TwinCONTACT érintkezõvel A P 0V 230V 00V IP IP A P 0V 230V 00V TwinCONTACT csatlakozókapcsok, kettõs csatlakozások, hasított gyûrûvel, átmenõ huzalozáshoz. RAPIDO A RAPIDO aljzatok kaphatók kábelrögzítéskal vagy TwinCONTACT érintkezõvel. 1 A, 3-pólusú: 1 mm átm. rögzítõfuratokhoz és a 2 - mm falvastagsághoz. 1A, -ólusú + -pólusú és 32A: 0 mm átm. rögzítõfuratokhoz és a 2 - mm falvastagsághoz.

6 1A - A CEE dugvillák és készülékcsatlakozók Más feszültségek és frekvenciák külön kérésre szállíthatók. AM-TOP dugvilla ProTOP dugvilla egyrészes, A P 0V 230V 00V osztott, kábelrögzítés kábelrögzítés IP IP StarTOP dugvilla SafeCONTACT érintkezõvel Derékszögû dugvilla kábelrögzítés, szigetelés-metszõ technikával IP PowerTOP Xtra dugvilla gumírozott markolattal a legkeményebb körülményekhez A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V * 1A, pólus, 230V és 00V: VarioTOP IP PowerTOP plus dugvilla a legkeményebb körülményekhez A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V * 30* A P 0V 230V 00V AM-TOP dugvilla egyrészes test, kábelrögzítés IP Fali készülékcsatlakozó IP PowerTOP dugvilla külsõ húzásgátlóval A P 0V 230V 00V IP IP PowerTOP Xtra dugvilla PowerTOP plus dugvilla gumírozott markolattal a legkeményebb körülményekhez IP Fali készülékcsatlakozó A P 0V 230V 00V IP 32 0 IP Beépíthetõ készülékcsatlakozó Fali készülékcsatlakozó csuklópántos A P 0V 230V 00V fedéllel IP IP Beépíthetõ készülékcsatlakozó A P 0V 230V 00V IP a legkeményebb körülményekhez Beépíthetõ készülékcsatlakozó A P 0V 230V 00V IP IP Beépíthetõ készülékcsatlakozó Beépíthetõ készülékcsatlakozó A P 0V 230V 00V IP 32 3 IP A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V

7 1A - A CEE lengõ dugaljak 3A: SoftCONTACT, A: TorsionSpringCONTACT Más feszültségek és frekvenciák külön kérésre szállíthatók. AM-TOP lengõ dugaljak ProTOP lengõ dugaljak egyrészes, A P 0V 230V 00V osztott, kábelrögzítés kábelrögzítés IP IP Plug StarTOP SafeCONTACT érintkezõvel Derékszögû lengõ dugaljak, szigetelés-metszõ technikával IP PowerTOP Xtra lengõ dugaljak gumírozott markolattal a legkeményebb körülményekhez A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V IP PowerTOP plus lengõ dugaljak a legkeményebb körülményekhez A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V 1 3 A P 0V 230V 00V IP AM-TOP lengõ dugaljak egyrészes, kábelrögzítés IP PowerTOP lengõ dugaljak külsõ húzásgátlóval A P 0V 230V 00V IP IP PowerTOP Xtra lengõ dugaljak PowerTOP plus lengõ dugaljak gumírozott A P 0V 230V 00V a legkeményebb markolattal a körülményekhez legkeményebb körülményekhez IP IP A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V PowerTOP Xtra StarTOP SafeCONTACT érintkezõvel, csatlakozással, szigetelés-metszõ technikával, tömszelence tömítéssel, húzásgátlóval és kábeltörésgátlóval, kétrészes tokozat menettel és csúszó záróretesszel. SoftCONTACT TorsionSpringContact PowerTOP Xtra - gumimarkolattal a jó fogásért. Javított ütésállóság párás körülmények között is. Nagy hõállóságú érintkezõ tartó, szorítós sorkapcsok, tömszelence és tömítés, húzásgátló és kábeltörésgátló. Tokozat menetes zárral, két biztonsági csúszóretesszel és dugvillák nikkelezett érintkezõkkel. 3A lengõ dugaljak SoftCONTACT érintkezõvel és A lengõ dugaljak TorsionSpringCONTACT érintkezõvel.

8 CEE kapcsolható, reteszelhetõ aljzatok, 1A - A 3A: SoftCONTACT, A: TorsionSpringCONTACT. A -DUO- reteszeléssel ellátott CEE dugaljak lelakatolhatók. Más feszültségek és frekvenciák külön kérésre szállíthatók. A P 0V 230V 00V IP 32 2 IP SoftCONTACT érintkezõvel A P 0V 230V 00V 3A: Soft CONTACT 3 érintkezõvel, 3 A: Torsion- SpringCONTACT érintkezõvel IP IP A P 0V 230V 00V IP 32 1 IP A P 0V 230V 00V IP 32 1 IP védelem nélkül, A P 0V 230V 00V védelem nélkül, kalapsín kalapsín IP 3 02 IP biztosított, A P 0V 230V 00V biztosított, kismegszakítóval kismegszakítóval IP IP A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V Mechanikus -DUO- reteszelés Csatlakoztatás és bekapcsolás után a dugvilla bekapcsolt helyzetben reteszelõdik. A kikapcsolás és a dugvilla kihúzása után a kapcsoló reteszelõdik, ezért nem kapcsolható be.

9 Fázisváltó dugvilla/készülékcsatlakozó, 1A - 32A. Törpefeszültségũ dugvillák és dugaljak Más feszültségek és frekvenciák külön kérésre szállíthatók. AM-TOP fázisváltó dugvilla egyrészes, csatlakozások A P 0V 230V 00V AM-TOP fázisváltó dugvilla egyrészes, csatlakozások A P 0V 230V 00V ProTOP fázisváltó dugvilla IP IP osztott, csatlakozások A P 0V 230V 00V VarioTOP fázisváltó A P 0V 230V 00V 1 Fali fázisváltó készülékcsatlakozó IP IP A P 0V 230V 00V Fali fázisváltó készülékcsatlakozó A P 0V 230V 00V IP IP Beépíthetõ fázisváltó készülékcsatlakozó IP Beépíthetõ fázisváltó készülékcsatlakozó A P 0V 230V 00V A P 0V 230V 00V 1 Dugvilla Lengõ dugaljak IP A P 20-2V 0-0V 20-2, 0-0V 0-0 Hz 0-0 Hz Hz IP IP A P 20-2V 0-0V 20-2, 0-0V 0-0 Hz 0-0 Hz Hz IP IP A P 20-2V 0-0V 20-2, 0-0V Fali készülékcsatlakozó 0-0 Hz 0-0 Hz Hz IP IP IP A P 20-2V 0-0V 20-2, 0-0V 0-0 Hz 0-0 Hz Hz A P 20-2V 0-0V 20-2, 0-0V 0-0 Hz 0-0 Hz Hz A P 20-2V 0-0V 20-2, 0-0V 0-0 Hz 0-0 Hz Hz A P 20-2V 0-0V 20-2, 0-0V 0-0 Hz 0-0 Hz Hz

10 -pólusú dugvillák és dugaljak Más feszültségek és frekvenciák külön kérésre szállíthatók. A P 230V 00V 00V A P 230V 00V 00V IP IP 20 -os szögû A P 230V 00V 00V os szögû A P 230V 00V 00V AM-TOP dugvilla IP IP egyrészes, csatlakozás A P 230V 00V 00V AM-TOP dugvilla egyrészes, csatlakozás A P 230V 00V 00V Fali készülékcsatlakozó IP IP A P 230V 00V 00V Beépíthetõ készülékcsatlakozó A P 230V 00V 00V AM-TOP lengõ dugaljak IP IP egyrészes, csatlakozás A P 230V 00V 00V AM-TOP lengõ dugaljak egyrészes, csatlakozás A P 230V 00V 00V IP IP mechanikus -DUOreteszeléssel, 3 pólusú kapcsolóval, lelakatolható A P 230V 00V 00V IP IP mechanikus -DUOreteszeléssel, 3 pólusú kapcsolóval, lelakatolható A P 230V 00V 00V pólusú dugvillák és dugaljak többfunkciós alkalmazáshoz Ezek a dugvillák és dugaljak ipari, mezõgazdasági és kereskedelmi többfunkciós követelményeire kínálnak megoldásokat. Ez a pólusszám a következõ területeken kínál megoldásokat: K Csillag-delta indítás K Zárt hurkú vezérlés K Nyílt hurkú vezérlés K Monitorozás K Érzékelés és riasztások K Riasztások törlése K Elektromos reteszelés

11 CEE Cepex dugaljak Más feszültségek és frekvenciák külön kérésre szállíthatók. Cepex fali dugalj Cepex beépíthetõ dugalj szürke A P 0V 230V 00V krémfehér IP SCHUKO 0 IP Cepex fali dugalj Cepex beépíthetõ dugalj szürke, A P 0V 230V 00V krémfehér, feliratozó feliratozó 1 3 mezõvel 1 mezõvel IP SCHUKO 3 IP Cepex fali dugalj szürke, feliratozó mezõvel és zárható fedéllel Cepex beépíthetõ dugalj hófehér Cepex süllyesztett dugalj krémfehér IP Szerelõdoboz süllyesztett szereléshez Cepex CEE 1A és 32A dugaljakhoz és Cepex SCHUKO dugaljakhoz Cikkszám Cepex beépíthetõ dugalj krémfehér, feliratozó mezõvel és zárható fedéllel A P 0V 230V 00V IP SCHUKO IP Cepex beépíthetõ dugalj hófehér, feliratozó mezõvel A P 0V 230V 00V IP SCHUKO IP A P 0V 230V 00V SCHUKO 2 Cepex modulrendszer A fent felsorolt Cepex beépíthetõ aljzatokat a szerelõdobozzal kombinálva további változatok alakíthatók ki, ld. a lenti pédát. A P 0V 230V 00V SCHUKO 1 A P 0V 230V 00V SCHUKO A P 0V 230V 00V SCHUKO A P 0V 230V 00V SCHUKO 0 Cepex beépíthetõ dugalj, feliratozó mezõvel 1 + Szerelõdoboz süllyesztett szereléshez = Cepex süllyesztett dugalj Tökéletes minden részletében - egymáshoz illõ elemek Mindenre tudunk megoldást. A fedlap típusok, a névleges áramerõsség és a szín kívánság szerint kombinálható: normál fedél, feliratozó mezõvel, feliratozó mezõvel és zárral, 3-pólusú, -pólusú és SCHUKO kivitelben. = Fokozottan ütésálló kivitel. Minden normál fedlappal ellátott Cepex dugalj megfelel a DIN 32 szabvány szerinti, és alkalmazható sportlétesítményekben és hasonló környezetekben.

12 200A - 00A dugvillák és dugaljak A dugvillák és dugaljak kérésre tengervíznek ellenálló kivitelben is kaphatók Más feszültségek és frekvenciák külön kérésre szállíthatók. Dugalj Dugalj Dugvilla Lengõ dugaljak tömszelencével IP IP kapcsolható, reteszelhetõ IP tömszelencével IP tömszelencével IP A P 230V 00V 00V 00-0V <00V súly A P 230V 00V 00V 00-0V <00V súly A P 230V 00V 00V 00-0V <00V súly A P 230V 00V 00V 00-0V <00V súly A P 230V 00V 00V 00-0V <00V súly Nagy teljesítményû változatok ipari célokra Mechanikus reteszelés. A feletti névleges áramerõsségû mobil fogyasztók számára a Mennekes termékprogramja nagy teljesítményû, 200A, 20A és 00A áramerõsségû megoldásokat kínál. Szállítható 230V - 00V névleges feszültségre és tengervíznek ellenálló változatban. A nagy teljesítményû termékek akár nagyon szélsõséges körülmények között, például építési munkaterületeken is használhatók: K fúrótornyok K alagútépítések K sóderbányák K külszíni bányászat K konténer terminálok és kikötõi daruk csatlakoztatása K változatos tápellátási megoldások nagyszabású beltéri és kültéri rendezvényeken K piactéri tápellátás K repülõterek K kõbányák

13 2 s+f SCHUKO és földelt dugaljak SCHUKO, és: francia/belga szabvány 1A, 230V, 2 s+f., Brit szabvány A, 230V, 2 s+f. Kérésre más változatok is lehetségesek. 2 s+f SCHUKO 2 s+f SCHUKO rugós vagy csatlakozással, csapfedél nélkül Beépíthetõ földelt dugalj francia és belga szabvány szerint csatlakozással, csapfedél nélkül 2 s+f SCHUKO csatlakozással, csapfedél nélkül Szerelõdoboz fali dugaljhoz kábelbevezetéssel és csavarokkal fekete kék piros IP szürke IP kék 1 szürke 0 rugós vagy csatlakozással, csapfedéllel Beépíthetõ földelt dugalj francia és belga szabvány szerint rugós vagy csatlakozással, csapfedéllel IP IP fekete 03 kék 02 szürke 01 Fali földelt dugalj francia és belga szabvány szerint csatlakozással, csapfedéllel IP IP Modulrendszerũ fali aljzatok kék szürke 00 fekete 12 kék piros szürke kék 02 Cikkszám fekete 1 Cikkszám kék 1 Cikkszám szürke 1 Beépíthetõ 2 s+f SCHUKO dugalj rugós vagy csatlakozással, csapfedél nélkül fekete 32 kék 31 A beépíthetõ dugaljakat és a szerelõdobozt összeépítve fali dugaljak hozhatók létre. Beépíthetõ földelt dugalj francia és belga szabvány szerint csatlakozással, csapfedél nélkül kék IP 20 IP 20 Beépíthetõ földelt dugalj brit szabvány szerint csatlakozással, csapfedéllel, megfelelõ kerettel és tömítéssel Dugvilla 2 s+f SCHUKO kábeltörésgátlóval német és francia/belga elõírásoknak megfelelõ, kombinált PE vezeték fekete szürke fekete nara ncssárg a 3 kék 3 piros 3 sárga 0 zöld 1 Beépíthetõ földelt dugalj brit szabvány szerint csatlakozással, csapfedéllel és tömítéssel IP IP Csatlakozó 2 s+f SCHUKO kábeltörésgátlóval IP IP kék 1 szürke 1 fekete nara ncssárg a 2 kék 3 piros sárga zöld

14 AMAXX dugaljkombinációk Sikersorozat. Széleskörûen konfigurálható dugaljkombinációk hat különbözõ méretben - MENNEKES AMAXX termékcsalád. Tetszetõs, egyedi formavilág többféle változatban, szinte minden alkalmazáshoz. A bõvített termékprogrammal immár három újabb alapos érv szól az AMAXX dugaljkombinációk mellett. 0 x 22 mm (m sz) 0 x 1. mm (m sz) 20 x 22 mm (m sz) 30 x 22 mm (m sz) 20 x 22 mm (m sz) 0 x 22 mm (m sz) Védettség: IP és IP. Tokozat anyaga: AMAPLAST és a vegyi anyagoknak különösen ellenálló AMELAN. ek: alsó rész fekete, felsõ rész szürke, ezüst (csak IP ), sárga vagy piros. Felszereltség: CEE dugaljak 1A, 3p-tól 3A, p-ig; a földelt dugaljak a nemzetközi szabványoknak megfelelõen, DUO kapcsolható és reteszelhetõ dugaljak 1A, 3p-tól 32A, p-ig. Nemzetközi Az AMAXX dugaljkombinációk számos különbözõ szabványnak megfelelnek, így kiválóan alkalmasak a nemzetközi piacra. Példa: Angol, francia/belga, dán és svájci szabványok, valamint NEMA szabvány (USA és Kanada). Várjuk megkeresését. 1

15 AMAXX dugaljkombinációk Jellemzõk és elõnyök 1 Kihúzható DIN kalapsín A DIN sín két oldalán található fülek lenyomása után a sínt ki lehet húzni. Ezáltal könnyebb a kábel bekötése. 3 2 Külsõ rögzítési pontok Gyorsabb és felhasználóbarát felszerelés az új külsõ rögítési pontok által. 3 3 Nyitható fedlap Az oldalra nyíló elõlappal könnyebb szerelni, karbantartani. A zsanérok áthelyezésével a nyílásirány változtatható. 1 Használatra kész Az elõre vezetékezett változatok esetén a kombináció használatra kész, a terméket a MENNEKES letesztelte. 2 Döntött elõlap a csatlakozóknak Online tervezõ Dupla menetũ zárócsavarok Gyorsan nyitható és zárható a fedél. A fej kialakításának köszönhetõen 3 különbözõ csavarhúzó típus használható. Az AMAXX online tervezõvel mindössze három egyszerû lépésben kiválaszthatja az ön számára megfelelõ megoldást. Állítsa össze a kívánt kombinációt a SCHUKO és CEE dugaljainak valamint védelmi elemeinek kínálatából. 2 órán át - éjjel-nappal. A tervezõ azonnal megjeleníti a kiválasztott teljes kombinációt, szöveggel, képpel, árral és szállítási határidõvel együtt. Ezáltal számottevõen csökken az ajánlattételhez szükséges idõ, az AMAXX kombinációk pedig gyorsan leszállíthatók a vásárló részére. Az AMAXX tervezõ a címen érhetõ el. Könnyen kezelhetõ ablak A lefelé nyíló ablaknak köszönhetõen a villanyszerelõ mindkét keze szabaddá válik. Lakattal lezárható ablak Igény esetén akár lakattal is lezárható, megakadályozva az illetéktelenek hozzáférését. 1

16 Dugaljkombináció sokoldalú használatra EverGUM dugaljkombinációk keménygumi tokozattal Fali, tokozat mérete: 30 x 230 mm vagy 30 x 320 mm Dugaljsáv, tokozat mérete x mm Hordozható, tokozat mérete 300 x 230 x 2, mm vagy 30 x 30 x 330 mm Hordozható, tápkábellel tokozat mérete: 300 x 230 x 2, mm vagy 30 x 30 x 330 mm Az EverGUM termékcsalád a MENNEKES által az AMAPLAST, AMELAN és acéllemez tokozatokhoz kínált keménygumi alternatíva. Az alternatív megoldás a legkülönbözõbb környezetekben alkalmazható, különösen olyankor, ha valószínûsíthetõ a nagyobb mechanikai igénybevétel vagy az agresszív tisztítószerek használata. Ezek a termékek más európai országok szabványainak megfelelõ kivitelben is szállíthatók. AirKRAFT és 3KRAFT DELTA-BOX elosztó AirKRAFT energia, adat, sûrített levegõ elosztásához. Tápkábellel is kapható. Tokozat mérete: 00 x 22 x 220 mm (dugalj nélküli méret) 3KRAFT energia, adat sûrített levegõ csatlakoztatásához. Tápkábellel is kapható. Tokozat átm.: 20-2 x 12 mm magas (dugaljtól függõen) DELTA-BOX elosztók Tokozat mérete x x mm (dugalj nélküli méret) DELTA-BOX elosztók tápkábellel Tokozat mérete x x mm (dugalj nélküli méret) Mennyezetre, falra és padlóra. Három színben: Sárga, piros vagy ezüst. AirKRAFT. Legfeljebb négy dugalj vagy adat, vagy fény, plusz sûrített levegõ, plusz biztosító. Azonnal csatlakoztatható, vagy tápkábellel és dugvillával. 3KRAFT. A kívánalmaknak megfelelõ felszereltség: Legfeljebb három dugalj vagy adat, plusz sűrített levegõ. Azonnal csatlakoztatható, vagy tápkábellel és dugvillával. 1 DELTA-BOX - a klasszikus elosztó. Kábeltörésgátlóval. Tokozat és dugaljak ütésálló és nagy ellenállóképességû AMAPLAST-ból. IP, IP és IP kivitelben kapható.

17 Dugaljkombináció sokoldalú használatra Rozsdamentes acél fali és süllyesztett dugaljkombinációk Biztonságos. Praktikus. Idõtállóan elegáns. IP 3 vagy IP típusú védettség zárt ajtó mellett, csatlakoztatott dugvillákkal is. A kábelvédõ nyílás mérete elegendõ a kábelek átvezetéséhez. A biztonsági zár védelmet nyújt az illetéktelen hozzáférés ellen. Energiaellátó oszlopok CombiTOWER Robosztus. Vandálbiztos. Az acéloszlopok biztonságossá teszik az energiaellátást, és védelmet nyújtanak a jármûforgalommal szemben. Tüzihorganyzott és porszórt kivitelben. Több méretben kapható. Elektromos energia. Sûrített levegõ. Víz. Szabadban és zárt térben. A megoldás: CombiTOWER. Rövidebb útvonalak az ipari alkalmazások, mûhelyek, összeszerelõ mûhelyek, rakodó platformok stb. energiaellátáshoz. 1

18 1 Cikkszám mutató Cikkszám oldal Cikkszám oldal Cikkszám oldal Cikkszám oldal Cikkszám oldal Cikkszám oldal Cikkszám oldal Cikkszám oldal Cikkszám oldal Cikkszám oldal Cikkszám oldal

19 Referenciák BMW motorkerékpár-gyártóüzem, Berlin Németország AIDAbella, Jos. L. Meyer hajógyár, Papenburg Németország Forma-1 versenypálya, Manama Bahrein OKM (United Metallurgical Company), Viksza Oroszország Salalahi kikötõ Omán Konténer terminál, Le Havre Franciaország 1

20 Tekintse át a Mennekes aktuális információkat tartalmazó ismertetõit és katalógusait. A legfrissebb verziót letöltheti a MENNEKES honlapjáról PDF formátumban, vagy igényeljen nyomtatott példányt telefonon vagy ben. MENNEKES Elektrotechnik GmbH & Co. KG Ipari dugvillák és dugaljak Aloys-Mennekes-Str. 1 D-3 Kirchhundem / Germany Tel. + (0) 2 23 / 1-1 Fax. + (0) 2 23 / info@mennekes.de Internet Képviselet: Ultima Kft. Rétifarkas u.. 2 Budapest Tel Fax info@ultima.hu Internet AMAXX Evolution. Receptacle combinations for energy, Industrial Ethernet and Automation. PowerTOP Xtra. Plugs and connectors for toughest conditions. MENNEKES catalogue. Screwless connections. For CEE plugs, connectors and receptacles. Distributors. For ceiling, wall and floor. For energy, data, compressed air and light. Event and entertainment technology. Plugs and receptacles for stage, TV, radio and open air events. További információk a honlapunkon olvashatók: Katalógus igényelhetõ az alábbi telefonszámon: + (0) 2 23 / 1-1 Katalógus igényelhetõ az alábbi címen: service@mennekes.de MENNEKES Csatlakozás a világ áramköréhez. 000DS TA.V

PowerTOP. az új generáció. a MENNEKES új generációja. Csatlakozók a legkeményebb körülményekhez is.

PowerTOP. az új generáció. a MENNEKES új generációja. Csatlakozók a legkeményebb körülményekhez is. PowerTOP az új generáció PowerTOP a MENNEKES új generációja. Csatlakozók a legkeményebb körülményekhez is. "Minden lépésnek pontosan a helyén kell lennie, különösen a rendkívüli körülmények között. Ezért

Részletesebben

Katalógus 2019 IPARI DUGVILLÁK ÉS ALJZATOK

Katalógus 2019 IPARI DUGVILLÁK ÉS ALJZATOK Katalógus 2019 H IPARI DUGVILLÁK ÉS ALJZATOK Szakértelem, szenvedély és minőség. Ez az, amit a MENNEKES márka képvisel. Michael Büenfeld, Managing director Marketing & Sales A nagyon motivált szakemberek

Részletesebben

A teljes Gebo termékprogram

A teljes Gebo termékprogram A teljes Gebo termékprogram Nemesacél padlóösszefolyók: Új membrános bûzzáras szifonrendszerrel vagy ipari alkalmazásra, harang alakú szifonnal 3-7. oldal Járólap fedelû padlóösszefolyók: Négyzet alapú

Részletesebben

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS TUDNIVALÓK AZ ÜZEMBEHELYEZŐ SZÁMÁRA Figyelmeztetések az üzembehelyezési és karbantartási kézikönyvhöz EZ A KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE KÉPZETT

Részletesebben

VILLANYSZERELÉSI ANYAGOK, LÁMPATESTEK AKCIÓS ÁRJEGYZÉK

VILLANYSZERELÉSI ANYAGOK, LÁMPATESTEK AKCIÓS ÁRJEGYZÉK VILLANYSZERELÉSI ANYAGOK, LÁMPATESTEK AKCIÓS ÁRJEGYZÉK www.gao.hu Érvényes: 2015.02.23-tól Tisztelt Partnereink! Nagy Örömmel köszöntjük Önöket abból az alkalomból, hogy megjelent az második, szerelési

Részletesebben

Beépítô szerszámok Kiszerelô szerszámok Csapágymelegítô készülékek

Beépítô szerszámok Kiszerelô szerszámok Csapágymelegítô készülékek Rész. Egész. Alkatrész. Just. High. Parts. Beépítô szerszámok Kiszerelô szerszámok Csapágymelegítô készülékek Tartalom Beszerelô szerszámok Kiszerelô szerszámok 4-5 Szerelô szerszám FT 33 6 Karbantartó

Részletesebben

Osmoz komplett egységek

Osmoz komplett egységek Osmoz komplett egységek nyomógombok, kapcsolók, jelzőlámpák és vezérlődobozok 237 2 237 5 242 2 242 3 237 26 237 3 Megfelel az IEC 6947-5- szabványnak Komplett nyomógombok védettsége: IP 66 Csom. Kat.

Részletesebben

Speciális megoldások. az ipari felhasználók számára

Speciális megoldások. az ipari felhasználók számára Speciális megoldások az ipari felhasználók számára ZARGES ipari megoldásaink áttekintése 01 Online tervezőprogram lépcsőkhöz és áthidalókhoz 6. oldal 02 Tervezőrendszer rögzített létrákhoz 8. oldal 03

Részletesebben

Hahn Türband 4. Új Innováció a. pántrögzítésben. Reprezentatív és speciális funkciójú ajtókhoz

Hahn Türband 4. Új Innováció a. pántrögzítésben. Reprezentatív és speciális funkciójú ajtókhoz Hahn Türband 4 Reprezentatív és speciális funkciójú ajtókhoz Új Innováció a pántrögzítésben 1 2 3 4 6 7 8 9 J 1 2 3 4 5 6 7 8 9 J 2 Hahn Türband 4 Fémajtókhoz való gömbölyded formájú pánt 1 Tartós formájú

Részletesebben

Hibakeresési és javítási útmutató Akkutöltő és gyorsindító készülékhez

Hibakeresési és javítási útmutató Akkutöltő és gyorsindító készülékhez Hibakeresési és javítási útmutató Akkutöltő és gyorsindító készülékhez 1. Előszó Jelen javítási útmutatót azért adtuk ki, hogy elérhetővé tegyük a Bosch SL48100E típusú akkutöltő és gyorsindító készülék

Részletesebben

Áramfejlesztők & megvilágítás.

Áramfejlesztők & megvilágítás. Ellátástechnika az építkezésen. Az építkezés haladása érdekében. A Wacker Neuson ellátástechnikája gondoskodik az építkezésen arról, hogy a folyamatok súrlódásmentesen működjenek. Minden készülék kiváló

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés. inteo Soliris IB. Soliris IB

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés. inteo Soliris IB. Soliris IB Fény- és szélvezérlés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a vezérlés által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések, észrevételek

Részletesebben

AUTOMATA ZÖLDSÉG ÉS GYÜMÖLCS CENTRIFUGA J 80 Ultra J 100 Ultra ÚJDONSÁG BÁROK - ELVITELRE TÖRTÉNŐ ÁRUSÍTÁS - ÉTTERMEK - SZÁLLODAIPAR INTÉZMÉNYEK

AUTOMATA ZÖLDSÉG ÉS GYÜMÖLCS CENTRIFUGA J 80 Ultra J 100 Ultra ÚJDONSÁG BÁROK - ELVITELRE TÖRTÉNŐ ÁRUSÍTÁS - ÉTTERMEK - SZÁLLODAIPAR INTÉZMÉNYEK AUTOMATA ZÖLDSÉG ÉS GYÜMÖLCS CENTRIFUGA J 80 J 100 ÚJDONSÁG BÁROK - ELVITELRE TÖRTÉNŐ ÁRUSÍTÁS - ÉTTERMEK - SZÁLLODAIPAR INTÉZMÉNYEK AUTOMATA ZÖLDSÉG ÉS GYÜMÖLCS CENTRIFUGA J80 ultra A felesleges száraz

Részletesebben

DC 10 30 V ( 4 20 ma és 1 (5)6 V kimenet mellett)

DC 10 30 V ( 4 20 ma és 1 (5)6 V kimenet mellett) JUMO Hungária Mérés és Szabályozástechnika Kft. Tel/fax : + 36 1 467 0835 1147 Budapest, Öv u. 143. + 36 1 467 0840 Kelet-magyarországi Iroda: 3980 Sátoraljaújhely, Dókus u. 21. Telefon: + 36 47 521 206

Részletesebben

IP 44 csatlakozóaljzatok és dugók fém, műanyag és gumi kivitelben IP 44/55 Prisinter

IP 44 csatlakozóaljzatok és dugók fém, műanyag és gumi kivitelben IP 44/55 Prisinter IP 44 és dugók fém, műanyag és gumi kivitelben IP 44/55 Prisinter Megfelel az I 60309-1 és I 60309-2 szabványoknak IP 44 az I 60529 szerint IK 09: műanyag és gumi IK 10: fém az I 62262 szerint Tűzvédelem:

Részletesebben

TERMéKPROGRAM ELEKTROMOS SZERSZáMGéPEK

TERMéKPROGRAM ELEKTROMOS SZERSZáMGéPEK TERMéKPROGRAM ELEKTROMOS SZERSZáMGéPEK Tartalom PNEUMATIKUS FÚRÓ- ÉS VÉSŐKALAPÁCSOK Áttekintés Oldal 6 SDS-MAX Oldal 7 SDS-PLUS Oldal 7 8 s fúrókalapácsok Oldal 9 FÚRÓGÉPEK / FÚRÓCSAVAROZÓK Áttekintés

Részletesebben

Beép. szélesség. Rendelési kód 2 TE 46004 46004-TNC 46004-TNS 46004-TT 46054 46054-TNC 46054-TNS 46054-TT 46070-TNC 46070-TNS 46070-TT 6 TE 8 TE 8 TE

Beép. szélesség. Rendelési kód 2 TE 46004 46004-TNC 46004-TNS 46004-TT 46054 46054-TNC 46054-TNS 46054-TT 46070-TNC 46070-TNS 46070-TT 6 TE 8 TE 8 TE ÁRAMELLÁTÁS Termékáttekintõ Kombivédelem B/C/D; 1/2/3 típus Típus Kivitel Beép. szélesség Rendelési kód Méretezési fesz. Uc Iimp (10/350) Levezetõképesség Maradékfesz. Ures Köv. áram kioltóképesség Max.

Részletesebben

Árlista. www.sommerkft.hu. Kaputechnika és távvezérlés-technika. Garázsnyitók Szárnyaskapu-nyitók Tolókapunyitók Ipari-kapu meghajtások

Árlista. www.sommerkft.hu. Kaputechnika és távvezérlés-technika. Garázsnyitók Szárnyaskapu-nyitók Tolókapunyitók Ipari-kapu meghajtások Árlista 2012 Kaputechnika és távvezérlés-technika Garázsnyitók Szárnyaskapu-nyitók Tolókapunyitók Ipari-kapu meghajtások Távvezérlés-technika / Épület-automatizálás Parkoló őrök és Sorompók Tartozékok

Részletesebben

Everflourish: Everflourish europe:

Everflourish: Everflourish europe: 2011/01 KATALÓGUS Everflourish: A kínai Gao család által 1994-ben alapított EverFlourish gyár villanyszerelési és világítástechnika termékei több kontinensen méltán vívták ki maguknak azt az elismerést,

Részletesebben

Security TV Simulator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám 701377

Security TV Simulator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám 701377 Security TV Simulator hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikkszám 701377 Security TV szimulátor Örülünk, hogy e készülék megvásárlása mellett döntött. Kívánjuk, hogy sok öröme teljen benne. 1. Információk a használati

Részletesebben

Működtetőés jelzőkészülékek,

Működtetőés jelzőkészülékek, Működtető és jelzőberendezések, átkapcsolók, főkapcsolók 142. old. Osmoz komplett nyomógombok és vezérlődobozok Viking3 sorkapcsok ÚJDONSÁG 150. old. Viking3 kiválasztási táblázat Működtetőés jelzőkészülékek,

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés Motorvezérlés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a vezérlés által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések, észrevételek és kívánságok

Részletesebben

Gewiss kód. GW 44 204 100 x 100 x 50 100 GW 44 205 120 x 80 x 50 29 GW 44 206 150 x 110 x 70 50 GW 44 207 190 x 140 x 70 4. GW 44 209 300 x 220 x 120

Gewiss kód. GW 44 204 100 x 100 x 50 100 GW 44 205 120 x 80 x 50 29 GW 44 206 150 x 110 x 70 50 GW 44 207 190 x 140 x 70 4. GW 44 209 300 x 220 x 120 Egyszerûen rögzíthetô készülékek, sorozatkapcsok, és szerelôlapok a hornyolt rögzítôsínek révén. Könnyen szerelhetô, hamisítás-biztos plombálás a szigetelô plombálható ok segítségével Nagyfelületû oldalfalak,

Részletesebben

TAVASZI AKCIÓ. WiFi-jeladó. Adatok egyszerű átvitele mobileszközökre. Nyílás SD-kártya számára. Tárolóhely hang-, videoés képfájlok számára

TAVASZI AKCIÓ. WiFi-jeladó. Adatok egyszerű átvitele mobileszközökre. Nyílás SD-kártya számára. Tárolóhely hang-, videoés képfájlok számára DRAFT QRothenberger QRo t h e n b e r g e r TAVASZI AKCIÓ ROSCOPE i2000 A MULTIFUNCTION technológia egyetlen készülékben egyesíti az ellenőrzési technikát és a navigálási technológiát. Kompatibilis csatlakozó

Részletesebben

Dítec automata sorompók

Dítec automata sorompók Dítec automata sorompók HU www.ditec.hu Ötletesen megtervezett, praktikus és biztonságos, hosszú élettartamú BIZTONSÁGOS ÉS MEGBÍZHATÓ Puha élek, lekerekített sarkok, a nagy teljesítmény és alkalmasság

Részletesebben

423.1R 100 423.2R 100 423.3R 100 423.3B 100 423.2B 100 423.1B 100 423.3J 100 423.2J 100 423.1J 100 423.4R 100 423.4B 100 423.5R 100 423.

423.1R 100 423.2R 100 423.3R 100 423.3B 100 423.2B 100 423.1B 100 423.3J 100 423.2J 100 423.1J 100 423.4R 100 423.4B 100 423.5R 100 423. 423.1R 100 gyűrűs kábelsaru - 20 darabos készlet 423.2R 100 villás kábelsaru - 20 darabos készlet 423.3R 100 villás kábelsaru - 20 darabos készlet 1R 1B 1J 2R 2B 2J 3R 3B 3J 609193 3 1 609194 4 1 609195

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z A készülék kialakítása: mobil Max. teljesítmény: 2,5 kw 1,3 kw 2,4 kw Teljesítmény:

Részletesebben

VIZSGÁLÓLÁMPA FÜL-ORR-GÉGÉSZETI CÉLRA

VIZSGÁLÓLÁMPA FÜL-ORR-GÉGÉSZETI CÉLRA MEDIROLL Orvostechnikai Kft. 4032 Debrecen, Postakert u. 10. (52) 533-737, 533-738 Fax: (52) 534-446 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VIZSGÁLÓLÁMPA FÜL-ORR-GÉGÉSZETI CÉLRA Típus: EL - 02F A készülék gyártási száma:

Részletesebben

Hegesztés előtt horganyzott. Bruttó ár/db. Súly kg

Hegesztés előtt horganyzott. Bruttó ár/db. Súly kg 3D táblás kerítéselem 4 4 mm huzalokból Merev táblás kerítés, amely a vízszintes és függőleges acél huzalok összehegesztésével készül. A tábla merevségét a képen illusztrált 100mm-es háromszög alakú hajlítások

Részletesebben

Piacvezető a konténer- és a mobil térrendszerek európai piacán

Piacvezető a konténer- és a mobil térrendszerek európai piacán Piacvezető a konténer- és a mobil térrendszerek európai piacán Raktárkonténer Tengeri konténer Raktárkonténer Gyártás magasfokú automatizálása 3 emeletig egymásra helyezhető Alapozás katódos mártókádban

Részletesebben

STECKVORRICHTUNGEN & IPARI CSATLAKOZÓK ÉS DEKONTAKTOROK. Steckvorrichtungen + DEKONTAKTOREN Dekontaktoren. ISV Industrie Steck-Vorrichtungen GmbH

STECKVORRICHTUNGEN & IPARI CSATLAKOZÓK ÉS DEKONTAKTOROK. Steckvorrichtungen + DEKONTAKTOREN Dekontaktoren. ISV Industrie Steck-Vorrichtungen GmbH STECKVORRICHTUNGEN & IPARI CSATLAKOZÓK ÉS DEKONTAKTOROK Steckvorrichtungen DEKONTAKTOREN Dekontaktoren ISV dustrie Steck-Vorrichtungen GmbH MARECHAL - IPARI CSATLAKOZÓK ÉS DEKONTAKTOROK ma - 700A / 12V

Részletesebben

Beépítési lehetõségek

Beépítési lehetõségek Beépítési lehetõségek Alkalmazási területek Az állati és növényi zsírokkal és olajokkal terhelt szennyvizekbõl a csatornába bocsátás elõtt a zsírokat le kell választani. Amennyiben ez nem történne meg,

Részletesebben

Mi-Fogyasztásmérő szekrények egyfázisú mérő számára beépített u.n. számlálókereszttel és számláló rögzítő csavarokkal

Mi-Fogyasztásmérő szekrények egyfázisú mérő számára beépített u.n. számlálókereszttel és számláló rögzítő csavarokkal egyfázisú mérő számára belső plombálási lehetőséggel Méretlen helyen használata a helyi áramszolgáltatóval történt egyeztetés után. beépített mérőkereszttel és mérőfelerősítő csavarokkal az MSZ 447.98

Részletesebben

Hengertartozékok Dugattyúrúd-felerősítések, sorozat CM2 Gömbcsuklószemes csatlakozók. Katalógus füzetek

Hengertartozékok Dugattyúrúd-felerősítések, sorozat CM2 Gömbcsuklószemes csatlakozók. Katalógus füzetek Hengertartoékok Dugattyúrúd-felerősítések, soroat CM2 Gömbcsuklósemes csatlakoók Katalógus füetek 2 Hengertartoékok Dugattyúrúd-felerősítések, soroat CM2 Gömbcsuklósemes csatlakoók Gömbcsuklósemes fej

Részletesebben

Elektromos csatlakozások Kontakthídak Kontakthidak kábellel. Katalógus füzetek

Elektromos csatlakozások Kontakthídak Kontakthidak kábellel. Katalógus füzetek Elektromos csatlakozások Kontakthídak Katalógus füzetek 2 Elektromos csatlakozások Kontakthídak Vezérlés: egy kábelen (vezetékvégek ónozva) Mágnestekercsek száma: 1 3 Tartozékok Adapter csatlakozóhidakhoz

Részletesebben

széltében történő beépítés 9562.000 9563.000 9563.000 113 mag. történő beépítés 9562.000 9561.000 9563.000 9561.000 113

széltében történő beépítés 9562.000 9563.000 9563.000 113 mag. történő beépítés 9562.000 9561.000 9563.000 9561.000 113 T T H H. Ház és fedél szürke, üvegszálerősítésű polikarbonátból (.000 rend. sz.), fedél átlátszó polikarbonátból (.00 rend. sz.), fedélcsavarok poliamidból, szigetelődugók polietilénből. RAL 70 IP 66 az

Részletesebben

SC-250. Áramlásmérő. meister. strömungstechnik. gmbh. Működési paraméterek. Alkalmazási terület. Mérési tartományok. Működési elv.

SC-250. Áramlásmérő. meister. strömungstechnik. gmbh. Működési paraméterek. Alkalmazási terület. Mérési tartományok. Működési elv. SC-250 Áramlásmérő Alkalmazási terület Működési paraméterek Működési elv Üzemi nyomás max.: lásd. 2. oldal Lebegő testes mérési elv Viszkózitás max.: 10 cp Alkalmazás Vízkezelés Vegyipar Élelmiszeripar

Részletesebben

E2B INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK

E2B INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK E2B INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK Innováció és megbízhatóság egyben» Idő- és költségtakarékosság» Tökéletes működés hagyományos környezetben» Új LITE induktív érzékelő 2 Kiváló minőség, megbízhatóság és

Részletesebben

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu BADUTRONIC 2002

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu BADUTRONIC 2002 1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu fehervar@kerex.hu

Részletesebben

Elektromos csatlakozások Kontakthídak Kontakthídak. Katalógus füzetek

Elektromos csatlakozások Kontakthídak Kontakthídak. Katalógus füzetek Elektromos csatlakozások ak ak Katalógus füzetek 2 Elektromos csatlakozások ak ak Vezérlés: M12x1 csatlakozó Dugó, M12x1, 4-pólusú Mágnestekercsek száma: 1 3 Vezérlés: M12x1 csatlakozó Dugó, M12x1, 4-pólusú

Részletesebben

GPD Gumi-préstömítések

GPD Gumi-préstömítések TÙZVÉDELEM ELEKTROTECHNIKA MEGÚJULÓ ENERGIA SZANITERTECHNIKA GPD Gumi-préstömítések A v e z e t Œ ötletek forrása SYSTEM-TECHNIK GPD Gumi préstömítések Kivitelek tömítésként, 30 mm széles gumigyırıvel

Részletesebben

Polietilén termékek az NMC-toªl. Komplett választék fuªtési rendszerekhez

Polietilén termékek az NMC-toªl. Komplett választék fuªtési rendszerekhez Polietilén termékek az NMC-toªl Komplett választék fuªtési rendszerekhez Íme egy további alternatíva A polietilénboªl készült szigeteloªanyagok évek óta meghatározó szerepet töltenek be. Nyersanyagok neves

Részletesebben

A U T O M AT I K U S. * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére vonatkozik.

A U T O M AT I K U S. * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére vonatkozik. ABG TÍPUSÚ A U T O M AT I K U S BLOKK GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV Tüzeléstechnikai Kft. * Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 5 / 95(5)-85(5) MSZ EN ISO 91:9 (ISO 91:8) 1 Budapest, Szlávy u. -. Levélcím: 1475 Budapest,

Részletesebben

Öntözéstechnikai termékek

Öntözéstechnikai termékek Öntözéstechnikai termékek SZÓRÓFEJEK Keskeny kialakítású ( Slim Line) ház Gyárilag beszerelt állítható szórásszögű ( VAN ) fúvókákkal négy sugárméretben kapható: 10,12,15,17 ( 3; 3,6; 4,5; 5,2 m ) Az MPR

Részletesebben

TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK

TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK KATALÓgUS TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK A VILLAMOSSÁGI RENDSZEREK ÉS INFORMATIKAI HÁLÓZATOK VILÁgSZINTŰ SZAKÉRTŐJE Általános áttekintő a leválasztó kapcsolókról 2. oldal Leválasztó kapcsoló

Részletesebben

Gallet F1 XF tűzoltósisak Az Ön elkötelezettsége életet ment, az MSA védi az Ön életét

Gallet F1 XF tűzoltósisak Az Ön elkötelezettsége életet ment, az MSA védi az Ön életét Gallet F1 XF tűzoltósisak Az Ön elkötelezettsége életet ment, az MSA védi az Ön életét Megbízhatóság és tartósság Már majdnem 100 éve vezérel bennünket, a The Safety Company vállalatot a biztonság küldetése

Részletesebben

Típusszekrény öntözőgépek villamosításához.

Típusszekrény öntözőgépek villamosításához. Cégünk gyártmánya az öntözőgépek áramellátását és vezérlését végző villamos kapcsolószekrény. Néhány kw-tól 00kW-ig a szekrények működése azonos, csak a méretben és a felszereltségben különböznek. Minden

Részletesebben

Árlista. www.sommerkft.hu. Kaputechnika és távvezérlés-technika. Garázsnyitók Szárnyaskapu-nyitók Tolókapunyitók Ipari-kapu meghajtások

Árlista. www.sommerkft.hu. Kaputechnika és távvezérlés-technika. Garázsnyitók Szárnyaskapu-nyitók Tolókapunyitók Ipari-kapu meghajtások Árlista 2013 Kaputechnika és távvezérlés-technika Garázsnyitók Szárnyaskapu-nyitók Tolókapunyitók Ipari-kapu meghajtások Távvezérlés-technika / Épület-automatizálás Parkoló őrök és Sorompók Tartozékok

Részletesebben

89.995 Ft. 2.845 Ft-tól. 3.195 Ft. 1.675 Ft-tól. 49.995 Ft. mártóviasz készülék + viaszkés csak. 250 g már. 30 ml csak.

89.995 Ft. 2.845 Ft-tól. 3.195 Ft. 1.675 Ft-tól. 49.995 Ft. mártóviasz készülék + viaszkés csak. 250 g már. 30 ml csak. E-mail: labor@mwdental.hu wir kümmern uns M+W Wax-Combi M+W Waxdip 2 Mártóviasz készülék és elektromos viaszkés kombinációja. Helyigénye kicsi, a két funkció kis helyen elhelyezhetõ. A viaszkés és a viasztál

Részletesebben

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû

Részletesebben

Dugattyúrúd-hengerek Két dugattyús munkahengerek TWC sorozat. Katalógus füzetek

Dugattyúrúd-hengerek Két dugattyús munkahengerek TWC sorozat. Katalógus füzetek Dugattyúrúd-hengerek Két dugattyús munkahengerek TWC sorozat Katalógus füzetek 2 Dugattyúrúd-hengerek Két dugattyús munkahengerek TWC sorozat Két dugattyús munkahenger, Sorozat TWC 6-2 mm Kettős működésű

Részletesebben

Forradalmi újítás: BiPower-t. Feltaláltuk a. Akkumulátorról és hálózatról is egyaránt müködtethető fúrókalapács

Forradalmi újítás: BiPower-t. Feltaláltuk a. Akkumulátorról és hálózatról is egyaránt müködtethető fúrókalapács Forradalmi újítás: Akkumulátorról és hálózatról is egyaránt müködtethető fúrókalapács Feltaláltuk a BiPower-t. Zseniális képlet: Akkumulátor + Hálózat Mi a közös Albert Einstein-ben és a Kress-ben? Mindketten

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. Döntés a Flexcon minőség mellett 2/3. Csúcstechnika a tágulási tartályok terén 4/5. Több lehetőség a Flexcon-nal 6/7

TARTALOMJEGYZÉK. Döntés a Flexcon minőség mellett 2/3. Csúcstechnika a tágulási tartályok terén 4/5. Több lehetőség a Flexcon-nal 6/7 FLEXCON C 2-80 FLEXCON MEMBRÁNOS TÁGULÁSI TARTÁLYOK TARTALOMJEGYZÉK OLDAL Flamco FLEXCON C/K 110-1000 Döntés a Flexcon minőség mellett 2/3 Csúcstechnika a tágulási tartályok terén 4/5 Több lehetőség a

Részletesebben

Szekrények adatátviteli hálózatokhoz fali kivitel

Szekrények adatátviteli hálózatokhoz fali kivitel Szekrények adatátviteli hálózatokhoz fali kivitel 19 fali szekrények 2-részes fali szekrények 3-részes fali szekrények hátsó hozzáféréssel A szekrényen és a hátsó panelen felül és alul is nagyméretű kábelbevezetés

Részletesebben

Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró

Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró Kezelési utasítás az ZG-B 5500 ZG-B 8200 Ultra Hydro Ultra Hydro Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró MG3272 BAG0051.5 02.14 Printed in Germany hu Az első üzembevétel előtt, kérjük, olvassa el a kezelési

Részletesebben

STS.S Termikus elfolyószelep

STS.S Termikus elfolyószelep STS.S Termikus elfolyószelep Főbb jellemzők - kettős hőmérsékletérzékelő - 0 fokban elforgatható szelepfej és kapilláriscső - Különböző nyitóhőmérsékleti beállításokkal elérhető: C, 8 C, 9 C, 9 C és 0

Részletesebben

TopTherm szűrős szellőztető

TopTherm szűrős szellőztető Rendszerklimatizálás tartozékai 473. oldal Szoftver és szerviz 515. oldal Szín: RAL 7035 : lásd a táblázatokat. Szállítás: Beszerelésre kész egység Szűrőbetéttel Fontos: A szűrős szellőztetők energiahatékony

Részletesebben

Csatlakozás, elosztás, világítás ÚJDONSÁGOK 2009-2010

Csatlakozás, elosztás, világítás ÚJDONSÁGOK 2009-2010 Csatlakozás, elosztás 612. old. Scala kihúzófüles csatlakozódugók 617. old. Kontamodul elosztósorok kapcsolóval 618. old. Omnirex programórák Kiegészítôk 619. old. Colson kábelkötegelôk Világítás 622.

Részletesebben

Kezelési és karbantartási útmutató. MT szintszabályozó + LS és RV NG 08

Kezelési és karbantartási útmutató. MT szintszabályozó + LS és RV NG 08 Tartalom: 1. Leírás 2. Leszállított berendezés ellenőrzése 3. Beszerelés és rögzítés 4. Csatlakoztatás 5. Üzembehelyezés és biztonsági előírások 6. Ellenőrzés és Karbantartás 7. Tárolás és állagmegóvás

Részletesebben

Lamellenlüfter REFERENCIÁK. Indu-Light LLP. Szellőztetés, Tűzvédelem A mi lamellás szellőztető rendszerünk: nagy mértékű

Lamellenlüfter REFERENCIÁK. Indu-Light LLP. Szellőztetés, Tűzvédelem A mi lamellás szellőztető rendszerünk: nagy mértékű Szellőztetés, Tűzvédelem mi lamellás szellőztető rendszerünk: nagy mértékű flexibilis felhasználhatóság a gyártási kompatibilitásban. kivitelezés polikarbonát lamellákkal vagy alumínium sötét lamellákkal.

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

Az időzítők és számlálók új, világszintű minőségi szabványa H5CX H7CX

Az időzítők és számlálók új, világszintű minőségi szabványa H5CX H7CX Az időzítők és számlálók új, világszintű minőségi szabványa H5CX H7CX az Ön igényeinek megfelelően Advanced Industrial Automation Az Omron a világ egyik vezető időzítő- és számlálógyártó cége, amely a

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS VICTRIX ZEUS SUPERIOR KW

KONDENZÁCIÓS VICTRIX ZEUS SUPERIOR KW KONDENZÁCIÓS VICTRIX ZEUS SUPERIOR KW Kombinált kondenzációs fűtőkészülékek tárolós rendszerű melegvíz készítéssel Victrix Zeus Superior.indd 3 2013.01.30. 23:13:05 KÉNYELEM & TECNOLÓGIA VICTRIX Zeus Superior

Részletesebben

PRODUCED BY: KATALÓGUS

PRODUCED BY: KATALÓGUS PRODUCED BY: KATALÓGUS 2 Teljes termékskála SZERELŐBőRÖND a méretre vágáshoz és peremezéshez Szerszámkészlet a rozsdamentes bordázott acélcsövek kötéseinek elkészítéséhez 3. oldal Variowater rozsdamentes,

Részletesebben

xenergy Installációs beépítőrendszer

xenergy Installációs beépítőrendszer www.moeller.hu Termékkatalógus 2006/2007 xenergy Installációs beépítőrendszer érvényes 2006. áprilistól Az energiát biztosan kezelni, kapcsolni, szabályozni. Az iparban, az épületben és a gépgyártásban.

Részletesebben

Automata biomassza fűtőkazánok. 2014 Termékkatalógus HPK-RA 12,5 160 kw

Automata biomassza fűtőkazánok. 2014 Termékkatalógus HPK-RA 12,5 160 kw Automata biomassza fűtőkazánok 2014 Termékkatalógus HPK-RA 12,5 160 kw 12,5-160 kw biomassza fűtés árlista Verziószám: 2012/2 1/29 Tartalomjegyzék ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 MEGENGEDETT FŰTŐANYAGOK... 3

Részletesebben

Jelzés N 1 2 3 4 5 6 7 Szobahõmérséklet C 10 13 17 20 23 26 30 33

Jelzés N 1 2 3 4 5 6 7 Szobahõmérséklet C 10 13 17 20 23 26 30 33 TARTALOMJEGYZÉK 1.TUDNIVALÓK...4 Fontos tudnivalók...4 Munkavédelmi és biztonsági elõírások...4 PB-gázzal mûködõ készülékek elõírásai...5 Tartozékok...6 2. A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE...6 Az üzembe helyezés feltételei...6

Részletesebben

Helytakarékos és rendkívül hatékony

Helytakarékos és rendkívül hatékony Süllyesztett központi porszívó Helytakarékos és rendkívül hatékony SINCE 1993 Keresd az újat, válaszd a legmodernebbet A Wolly süllyesztett központi porszívó család számos részletében megújúlt annak érdekében,

Részletesebben

ProMinent dulco flex DF2a

ProMinent dulco flex DF2a Szerelési és üzemeltetési utasítás ProMinent dulco flex DF2a HU A1666 A1666 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő

Részletesebben

TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump

TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump H Beépítési és üzemeltetési utasítás 4104146- Ed.1-11/06 1 1. ábra 2. ábra 3. ábra 2 4. ábra 5. ábra 6. ábra 7. ábra 3 8. ábra 4 8. ábra 5 9. ábra 6 Tartalomjegyzék

Részletesebben

Forradalmi újítás: BiPower-t. Feltaláltuk a. Akkumulátorról és hálózatról is egyaránt müködtethető fúrókalapács

Forradalmi újítás: BiPower-t. Feltaláltuk a. Akkumulátorról és hálózatról is egyaránt müködtethető fúrókalapács Forradalmi újítás: Akkumulátorról és hálózatról is egyaránt müködtethető fúrókalapács Feltaláltuk a BiPower-t. Zseniális képlet: Akkumulátor Hálózat = Maximális használhatóság További egyedülálló ismertetőjegyei

Részletesebben

QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő

QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő s 3 302 Kondenzáció érzékelő QXA2601 QXA2602 QXA2603 QXA2604 AC/DC 24 V vagy AC 230 V tápfeszültség Potenciálmentes váltó kontaktus AC/DC 1 30 V vagy AC 230 V Egyszerű és gyors felszerelés Felületi vagy

Részletesebben

, gus lo kata Easy inside

, gus lo kata Easy inside katalo, gus Easy inside Komplett termékprogram Mini Middle 4. oldal: Unifix Mini: kicsi, könnyû és gyors megoldás víz- vagy gázvezetékeken keletkezett lyukak, repedések és porózus részek tömítésére Használható

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

Szeretettel várunk minden kedves vásárlót és érdeklõdõt a nürnbergi Stone+Tec vásáron május 13-16 között! Keressenek minket a 4a pavilonban!

Szeretettel várunk minden kedves vásárlót és érdeklõdõt a nürnbergi Stone+Tec vásáron május 13-16 között! Keressenek minket a 4a pavilonban! Szeretettel várunk minden kedves vásárlót és érdeklõdõt a nürnbergi Stone+Tec vásáron május 13-16 között! Keressenek minket a 4a pavilonban! 84. SZÁM 2015. MÁJUS 1152 Budapest, Kiss Ernô u. 32-34. Telefon:

Részletesebben

Megoldások nehéz kültéri körülményekhez. Elosztószekrények, általános és kültéri hőmérséklet-szabályozási megoldások

Megoldások nehéz kültéri körülményekhez. Elosztószekrények, általános és kültéri hőmérséklet-szabályozási megoldások Megoldások nehéz kültéri körülményekhez Elosztószekrények, általános és kültéri hőmérsékletszabályozási megoldások 2 Tartalomjegyzék Elosztószekrények nehéz kültéri körülményekhez 4 Bemutatás...4 Kiválasztási

Részletesebben

Elektromos, VÍZMENTESÍTŐ szivattyúk

Elektromos, VÍZMENTESÍTŐ szivattyúk RX Elektromos, VÍZMENTESÍTŐ szivattyúk Tiszta vízhez TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY Szállitási teljesítmény 300 l/perc-ig (18 m³/óra) Emelési magasság 20 m-ig HASZNÁLATI KORLÁTOK Merülési mélység m-ig a víz szintje

Részletesebben

IRODAKONTÉNER és SZANITERKONTÉNER műszaki leírása

IRODAKONTÉNER és SZANITERKONTÉNER műszaki leírása IRODAKONTÉNER és SZANITERKONTÉNER műszaki leírása TARTALOMJEGYZÉK 1 Általános... 2 1.1 Méretek (mm) és tömeg (kg)... 2 1.2 Rövidítések... 3 1.3 Sztandard kivitelezések... 3 1.4 Hőszigetelés... 4 1.5 Hasznos

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kapcsolószerkezet 1289 00

Kezelési útmutató. Kapcsolószerkezet 1289 00 Kezelési útmutató Kapcsolószerkezet 1289 00 Tartalomjegyzék 2 Készülék leírás... 3 Kezelőelemek és kijelzők... 4 Csatlakozókapcsok... 7 Összeszerelés... 8 Az üzemmód beállítása... 9 Üzemmód átkapcsolása

Részletesebben

KábelátvezetŒ rendszerek

KábelátvezetŒ rendszerek TÙZVÉDELEM ELEKTROTECHNIKA MEGÚJULÓ ENERGIA SZANITERTECHNIKA KábelátvezetŒ rendszerek Univerzális lehetœség kábelek és csövek bevezetésére. Tökéletesen felépített rendszer biztonság a legapróbb részletekig.

Részletesebben

EMO T. Nagyteljesítményű termoelektromos szelepmozgató ENGINEERING ADVANTAGE

EMO T. Nagyteljesítményű termoelektromos szelepmozgató ENGINEERING ADVANTAGE Szelepmozgatók EMO T Nagyteljesítményű termoelektromos szelepmozgató Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEEING ADVANTAGE A TA TBV-C fogyasztói szelepekhez,

Részletesebben

2016.12.31-ig. Mi azt adjuk, amire Önnek szüksége van 6.300 FT 7.900 FT 7.100 FT 29.300 FT 41.500 FT. B147.001.400 Flexibilis mágneses kiszedő

2016.12.31-ig. Mi azt adjuk, amire Önnek szüksége van 6.300 FT 7.900 FT 7.100 FT 29.300 FT 41.500 FT. B147.001.400 Flexibilis mágneses kiszedő EXTRANEWS 2016-OS KIADÁS Mi azt adjuk, amire Önnek szüksége van B220.027 7 db-os Szigetelt csavarhúzó készlet 0,5x3,0x100; 0,8x4,0x100; 1,0x5,5x125 Csavarhúzó készletek XXKétkomponensű markolat mely kényelmes

Részletesebben

MARKATOR -TERMÉKSKÁLA JELÖLŐRENDSZEREK MV5 ZE 100 ÉS 101

MARKATOR -TERMÉKSKÁLA JELÖLŐRENDSZEREK MV5 ZE 100 ÉS 101 MARKATOR -TERMÉKSKÁLA JELÖLŐRENDSZEREK MV5 ZE 100 ÉS 101 markator BEVEZETŐ Szakértői vagyunk az ipari alkatrészek hamisíthatatlan, tartós és gazdaságos jelölésének. A MARKATOR több mint 25 éve fejleszt

Részletesebben

Modell 9125 Vezetőképesség, ellenállás és koncentráció távadó

Modell 9125 Vezetőképesség, ellenállás és koncentráció távadó Modell 9125 Vezetőképesség, ellenállás és koncentráció távadó Kételektródos és induktív Polymetron szondák jelét egyaránt elfogadja (+Pt 100 / Pt 1000) Egyszerű, felhasználóbarát programozás Szabadon programozható

Részletesebben

KISMOSODAI BERENDEZÉSEK KISMOSODAI BERENDEZÉSEK

KISMOSODAI BERENDEZÉSEK KISMOSODAI BERENDEZÉSEK KISMOSODAI BERENDEZÉSEK KISMOSODAI BERENDEZÉSEK KISMOSODAI BERENDEZÉSEK A kismosodai magas fordulatszámú mosó-csavaró gépek és szárítógépek ideális választás lehet apartmanok, kisebb hotelek, iskolák,

Részletesebben

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Csővágó gép. REMS Cento REMS Cento RF. for Professionals

Csővágó gép. REMS Cento REMS Cento RF. for Professionals Csővágó gép REMS Cento REMS Cento RF for Professionals 5 Szabadalom EP 1 782 904 Szupergyors. Merőleges. Forgácsmentes. Külső sorják nélkül. Száraz. 1 Német minőségi termék 12 3 6 4 9 13 2 14 1 11 10 5

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

Világítási tartószerkezetek

Világítási tartószerkezetek Világítási tartószerkezetek A világítási pozíciók függvényében a fényvetők pozícióban történő rögzítéséhez különböző eszközöket alkalmazunk. Három csoportra oszthatók, az első a függesztő elemek csoportja,

Részletesebben

Csőbe tolható ventilátorok REW

Csőbe tolható ventilátorok REW Csőbe tolható ventilátorok REW Alkalmazás Sokoldalúan használható axiá lis ventilátorok alacsony, vagy közepes légszállítással, cse kély ellenállású csővezetékek hez. Alkalmazhatók elszívásra, légforgatásra,

Részletesebben

Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija Clario SUCTION PUMP ET Kasutusjuhend HU Kezelési utasítás CS Návod k použití LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija PL Instrukcje użytkowania SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo DA

Részletesebben

Logamax Plus GB 022 kondenzációs falikazán sorozat 24 kw

Logamax Plus GB 022 kondenzációs falikazán sorozat 24 kw áttekintés kondenzációs falikazán sorozat 24 kw kondenzációs falikazánok Áttekintés Jellemzõk Gazdaságos és környezetkímélõ folyamatos szabályozású gázégõ 107 % éves hatásfok (40/30 C) 25-100 % modulációs

Részletesebben

16 SZORÍTÓK & TARTOZÉKOK

16 SZORÍTÓK & TARTOZÉKOK 16 SZORÍTÓK & TARTOZÉKOK 558 siegmund 16 Szorítók 560 Oldal Professional Csavaros rögzítő 562 Professional Csavaros rögzítő 45 /90 564 Professional gyorsfeszítős szorító 566 Csavaros rögzítő körszelvénnyel

Részletesebben

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános

Részletesebben

Csőszerelő berendezések teljes köre

Csőszerelő berendezések teljes köre Csőszerelő berendezések teljes köre Bármilyen csővágó vagy hornyoló alkalmazással kerül szembe, minden munkához van megfelelő RIDGID termék. A csőszerelő berendezések teljes körét kínáljuk, beleértve a

Részletesebben

Hengertartozékok Dugattyúrúd-felerősítések, sorozat CM2 Villás csatlakozók. Katalógus füzetek

Hengertartozékok Dugattyúrúd-felerősítések, sorozat CM2 Villás csatlakozók. Katalógus füzetek Hengertartozékok Dugattyúrúd-felerősítések, sorozat 2 Villás csatlakozók Katalógus füzetek 2 Hengertartozékok Dugattyúrúd-felerősítések, sorozat 2 Villás csatlakozók Villás fej biztonsági alátéttel, Sorozat

Részletesebben

Katalógus. Kaedra Vízálló kiselosztó-rendszer PK ipari csatlakozók

Katalógus. Kaedra Vízálló kiselosztó-rendszer PK ipari csatlakozók Katalógus 2003 Kaedra Vízálló kiselosztó-rendszer PK ipari csatlakozók Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Rendelési számok... 2 A Kaedra rendszer áttekintése... 4 A PK ipari csatlakozórendszer áttekintése...

Részletesebben

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E Wilo-AlarmControl D Einbau- und Betriebsanleitung TR Montaj ve kullanma kılavuzu GB Installation and operating instructions S Monterings- och skötselanvisning F Notice de montage et de mise en service

Részletesebben