PP-5200 Összecsukható, önhajtós kerekesszék PP Módosított lábtartóval
|
|
- Lídia Budai
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Gyógyászati Segédeszközöket gyártó és forgalmazó Prima-Protetika Kft. Székhely: 5600 Békéscsaba, Gyulai út 35. Telefon/fax: 66/ , 20/ Telephely: 5600 Békéscsaba, Vandháti út 1. A székhely és a telephely az ISO 9001:2008 szabvány szerint auditálva Tel.: 66/ , Fax: 66/ info@prima-protetika.hu Internet cím: VÁSÁRLÓI TÁJÉKOZTATÓ PP-5200 Összecsukható, önhajtós kerekesszék PP-6200 Összecsukható, önhajtós kerekesszék Módosított lábtartóval Gyártási szám:... Megrendelő neve:... címe:... Megrendelő TAJ száma:... Termék átadásának kelte: év... hó... nap Felíró orvos neve:... Ezen tájékoztatót a kihordási idő végéig őrizze meg, és szükség esetén ezzel együtt keresse fel társaságunkat! EAN kód címke: 1
2 TISZTELT VÁSÁRLÓNK! TARTALOM Köszönjük, hogy megvásárolta a PRIMA-PROTETIKA Kft. PP-5200 Összecsukható, önhajtós kerekesszékét, vagy a PP-6200 típusú Összecsukható, önhajtós kerekesszékét, módosított lábtartóval. Reméljük, a kezelését hamar elsajátítja, és hasznos segítőtársa lesz a mindennapi életben. A következőkben röviden ismertetjük az eszköz felépítését, kezelőszerveit, használatának, karbantartásának módját. Kérjük, hogy gondosan tanulmányozza át ezt az útmutatót. Amennyiben a vásárlói tájékoztató szerint jár el, nagyban megkönnyíti a kerekesszék kezelésének elsajátítását és a későbbiekben üzembiztos használatát. A kerekesszékkel kapcsolatban felmerülő használati, vagy egyéb probléma esetén forduljon bizalommal a PRIMA-PROTETIKA Kft. legközelebbi gyártóhelyéhez telefonon vagy levélben (a telefonszámaink és címeink a tájékoztató hátoldalán találhatóak). 1. Általános ismertetés Műszaki leírás... 4 Szerkezeti felépítés... 4 Szerkezeti elemek jellemzése Műszaki adatok Használati útmutató... 7 Összecsukási és kinyitási mód... 7 Beülés és kiszállás... 8 A kartámasz. 9 Háttámla Lábtartó Fékszerkezet Karbantartás és tisztítás Karbantartás Tisztítás Jótállás Jótállási feltételek Megyeri Csaba Minőségirányítási vezető Baranyi Sándor Cégvezető 7. Minőségtanúsítás Megfelelőségi nyilatkozat Jótállási jegy 2 3
3 1. Általános ismertetés Az önerővel vagy más személy segítségével mozgatható, összecsukható, szétszedhető kerekesszék mozgássérült és járásképtelen személyek házon belüli és ház körüli közlekedését elősegítő eszköz, mely hajtókarikával szerelt hátsó kerekekkel, fékekkel és önbeálló első kerékekkel van ellátva. Szerkezeti elemek jellemzése Váz A kerekesszék vázszerkezete 22 x 1,5 mm Fe 235 minőségű, hegesztett, hidegenvont acélcsőből készül, színes, kemény műanyagszinter bevonattal. A kerekesszék merevítői 26,9 x 2,0 mm-es acélcsőből készülnek. Háttámla 2. Műszaki leírás Szerkezeti felépítés (1. ábra) 1. Váz 2. Háttámla 3. Kartámasz 4. Ülés 5. Lábtartó 6. Fékszerkezet 7. Kiskerék 8. Nagykerék 9. Vádlitartó 1. ábra (PP-5200 vászon, PP-6200 szögben állítható műanyag) Cégünk a színváltoztatás jogát fenntartja! Tartócsöve a vázzal azonos minőségű acélcső, színes, kemény műanyagszinter bevonattal. A háttámla kárpit a tartócsőhöz tépőzárral kerül rögzítésre. Kartámasz A kartámasz egy műanyag retesz oldásával kivehető. A karpárna szivacsbetéttel bélelt, kárpitozott. Lábtartó A 2 db lábtartó kihajlítható, kifordítható, csavarkötéssel rögzíthető, magassága állítható. A lábtartók fröccsöntött műanyagból készülnek. A vádlitartó készülhet műanyagból vagy vászonból. Fékszerkezet A rögzítőfékek mindkét oldalon a vázra szereltek, önzáróak, kézi működtetésűek. Gyári beállítása, ill. szükség szerinti után-állításnak olyannak kell lennie, hogy a kerekesszék terhelt állapotban 15%-os lejtőn magától ne indulhasson el, ha mindkét rögzítőfék rögzített állapotban van! 4 5
4 Első kiskerék Az első kerék 200 x 50 mm-es vagy 200 x 30 mm-es poliuretán tömörhab futófelülettel, golyóscsapágyas aggyal van szerelve, melyet önbeálló bolygórendszerű csapágyas villásszerkezet tart. Hátsó nagykerék A hátsó kerék pneumatikus tömlővel vagy tömör gumival ellátott 24 coll átmérőjű küllős kerék szürke köpennyel szerelve. Könnyű futása golyóscsapággyal biztosított. A kézi hajtáshoz 20 mm átmérőjű csőből készült, színes kemény műanyag bevonatú hajtókarika az abroncshoz négy csavarral van erősítve. A hátsó kerék felfüggesztése közvetlenül a váz háttámla csövéhez csatlakozik. 4. Használati útmutató Használata kizárólag az orvos utasítása szerint, az alábbiak figyelembevételével ajánlott. Összecsukási és kinyitási mód A szállítási helyzetben (összecsukva) lévő széket a következő módon nyitjuk szét (2. ábra): az ülés két oldalát a kezünkkel lenyomva a kerekesszék könnyedén szétnyílik. 2. ábra 3. Műszaki adatok Kinyitott méret: magasság 910 mm szélesség 560, 610, 660 mm hosszúság 1070 mm beülőszélesség (360), 410, 460 mm Szállítási méret: magasság 910 mm szélesség 270 mm hosszúság 840 mm Önsúly: 18 kg Próbaterhelés: 200 kg Max. hasznos terhelés: 100 kg A kinyitott helyzetben (használat után) lévő széket a következő módon csukjuk összes (3. ábra): a kerekesszékkel szemben állva az ülés elülső oldalán található csővégeket megfogva, a szék könnyedén összecsukható. 3. ábra Szétnyitás után ellenőrizni kell a nagykerekek guminyomását, mivel a megfelelő gumikeménység előfeltétele a rögzítőfék hatékonyságának! 6 7
5 Beülés és kiszállás Beülés előtt a rögzítőfékeket rögzíteni kell a kerekesszéken, majd a lábtartó lapokat kell felhajtani, melyeket csak beülés után lehet vízszintes helyzetbe hozni és a lábakat ráhelyezni. (Kiszállásnál először mindkét kereket fékkel rögzíteni kell, majd a lábtartó lapokat kell felhajtani és csak ezt követően lehet kiszállni. A lábtartót teljes súllyal terhelni tilos!). A beszállás a következőképpen lehetséges: A beülést a lábtartók között kell végezni, hasonlóan, mint egy székbe történő beülésnél. Beszállás után lehajtjuk a lábtartókat, kiengedjük a fékeket, és a hajtókarikák segítségével a kerekesszéket mozgásba hozzuk. A szabadtéren való használatot, amely csak különleges esetekben ajánlott, csak azután kíséreljük meg, miután a szobában való közlekedés teljesen biztonságos. Szabadtéren való közlekedésnél mivel az különös gondot és fokozott figyelmet igényel vegyünk igénybe kísérőt. Ezenkívül a járdáról való lehajtás illetve felhajtás is segítséggel javasolt. Ügyeljünk továbbá arra, hogy kerüljük a gidres-gödrös útszakaszokat, valamint a 15%-osnál nagyobb emelkedőket, továbbá az 5%-osnál nagyobb oldallejtőket, ugyanis ezek borulási veszélyt rejtenek magukba. Lefelé haladáskor semmi esetre se engedjük a kerekesszéket felgyorsulni, hanem a hajtókarikákat állandóan kézben tartva óvatosan ereszkedjünk. Összecsukva a gépkocsi csomagtartóban szállítható. (4. ábra) Elindulás előtt (még a rögzítőfék oldása előtt) meg kell győződni arról, hogy a kerekesszékkel való közlekedés nem jár-e valamilyen veszélylyel. Pl. nincs e túl közel olyan akadályhoz, lépcsőhöz, járdaszegélyhez, ami balesetet okozhat. Elindulás után, főleg az első időszakban csak a lakásban és lehetőleg felügyelet mellett ajánlatos közlekedni mindaddig, amíg a kerekesszék irányítását, tárgyak mellett való elhaladását és főleg a megállítását, majd rögzítését ki nem tapasztaltuk. Különös óvatossággal kell az ajtónyíláson áthaladni. Az önhajtós, összecsukható kerekesszék alkalmas a lakásban lévő 2-3 cm magas küszöbön történő áthaladásra is, de ebben az esetben ajánlatos a küszöböt óvatosan megközelíteni. A kartámasz 4. ábra A kartámasz kiemelését az 5. és 6. ábra illusztrálja. A kiemelés a 5. ábrán látható retesz benyomásával, majd a kartámasz felemelésével történik (6. ábra). 8 9
6 A lábtartó hosszirányú állítását a lábtartó cső oldalán található csavar kicsavarásával, a kívánt hosszméret beállítható, majd a csavar meghúzásával rögzíthető. (10. ábra) 5. ábra 6. ábra A visszahelyezéskor először nyomjuk be a kartámaszon lévő reteszt, majd hajtsuk vissza. A retesz elengedésével rögzítsük a kartámaszt. Háttámla A háttámla kárpit a tartócsövéhez mechanikusan van rögzítve. (7. ábra) Fékszerkezet 10. ábra A kerekesszék rögzítése (fékezése) a fékkar előrenyomásával valósítható meg. (11. ábra) Lábtartó 7. ábra 11. ábra A beülés elősegítésére a lábtartó egy retesz oldásával kihajtható. (8. és 9. ábra) A kerekesszék max. 100 kg terhelésre méretezett. Rögzítőfékkel 15%-os lejtőn, terhelt állapotban még stabilan álló helyzetben marad, magától nem indul. Képes 2-3 cm magas küszöbön történő áthaladásra. 8. ábra 9. ábra A kerekesszék terhelhetőségét semmi esetre sem tanácsos túllépni, mivel ez a kerekesszék tönkremenetelét, adott esetben a beteg kiesését okozhatja. Figyelem! A rögzítőfékek csak a köpenyen megadott guminyomás betartása esetén hatásosak! A gumik egyenlő keménységét naponta ellenőrizni kell!
7 5. Karbantartás és tisztítás 6. Jótállás Karbantartás Elsősorban a gumik megfelelő keménységére ügyeljünk, ez hasonló legyen a kerékpáréhoz. Az első (kis) kerekek két oldalon zárt golyóscsapágyakon futnak, ezek karbantartást nem igényelnek. Úgyszintén golyóscsapágyakon futnak a hátsó (nagy) kerekek, valamint az első (kis) kerekek bolygó villaszárai is. Karbantartást e részek nem igényelnek. Tisztítás A kárpitozott tartozékok, a vázszerkezet semleges hatású mosószeres vízbe mártott, majd kicsavart textíliával áttörölhetők, majd utána száraz, puha textillel szárazra törlendők. Jótállási feltételek A jótállási jegy alapján a PRIMA-PROTETIKA Kft. az átadás napjától számított 12 hónapig terjedő jótállást vállal az általa gyártott termékre. A jótállási jegy alapján a vásárlót a jótállási időn belül a hibás termék díjmentes kijavítása, vagy ha az nem lehetséges, kicserélése és az ezzel összefüggő kár megtérítése illeti meg. A Kft. mentesül a jótállási felelősség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba: a termék rendeltetésének nem megfelelő használata miatt, a használati és karbantartási útmutatóban foglaltak be nem tartása miatt, a nem megfelelő tárolás miatt, elemi kár vagy egyéb, az átadás után keletkezett okból következett be. Nem tekinthető jótállás szempontjából hibának a természetes használatból eredő kopások következtében szükséges utánállítás. A gumiköpenyekre és tömlőkre csak a gyártási hibára visszavezethető szavatosságot vállalunk, amely nem vonatkozik a rendeltetésszerű használat alatt előforduló hibákra (pl.: defekt). Megszűnik a jótállási kötelezettség, ha a terméken a jótállást vállaló szerven kívül másvalaki bárminemű szerelést, javítást, átalakítást végzett, az így átalakított vagy javított szerkezeti egységekre, a termék elemi csapás miatt megsérül, szerelési egységekre, valamint a sérüléssel összefüggő műszaki meghibásodás tekintetében, 12 13
8 a terméket váltott személyek használják, vagy túllépik a kezelési útmutatóban feltüntetett terhelést, az üzemeltető kárenyhítési kötelezettségének nem tesz eleget (pl. a hiba észlelését követően további használattal az érintett szerkezeti rész tovább károsodik), ha a jótállási jegy elvész, ha a termékazonosító címke hiányzik. A vásárló a jótállási igényét a Jótállási jeggyel érvényesítheti. A jótállás meghosszabbodik azzal az időtartalommal, amely a termék átvételéről, illetve a hiba bejelentésétől addig az időpontig tart, amíg a termék ismét rendeltetésszerűen újra használhatóvá nem válik. A termék egységének cseréje a kicserélt egység tekintetében a jótállás időtartama újra kezdődik. Ha a hiba jellegével kapcsolatban vita merül fel, a gyártó vállalat a KERMI szakvéleményét köteles beszerezni. A jótállási munka kizárólag csak érvényes jótállási jegy alapján, egy számozott szelvény bevonása ellenében végezhető. A jótállási jegy javítási szerelvényeket tartalmaz. Minden jótállási javításnál egy ilyen szelvényről az ellenőrző szelvény leszakítandó, és a tőszelvény a javítást végző által kitöltendő. Az üzemeltető kívánságára a cserére jogosító igazoláson a javítást végző feltünteti azt a körülményt, hogy: a hiba nem javítható, a javítás 15 napnál tovább tartott, és kölcsönkészüléket nem adtunk, a javítás 30 napnál tovább tartott, de kölcsönkészüléket adtunk, az öt javítás megtörtént, és a hatodik hiba bekövetkezett, a hatodik hiba leírása. Szervizünk a jótállási idő letelte után is készséggel áll a Tisztelt Ügyfelünk rendelkezésére! A jótállási igény bejelentése történhet személyesen, telefonon vagy akár írásban is. A jótállási javítás esetén a javítást végzőnek fel kell tüntetni: az igény bejelentésének időpontját, hibajelenséget, a javítás módját és idejét, a jótállás meghosszabbodott új határidejét a főszerelvények cseréjét, és az erre vonatkozó jótállás határidejét. A jótállási jegyen bármilyen javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyezése a jótállás megszűnését vonja maga után
9 7. Minőségtanúsítás Tanúsítjuk, hogy jelen termék az ORKI által megvizsgált mintával szerkezetileg és a felhasznált anyagok minősége tekintetében azonos. EüM. OTH nyilvántartási szám: /2000. gyártó kódja: HU/ OEP által támogatott termék! 8. Megfelelőségi nyilatkozat Termékünk, melyre a megfelelőségi nyilatkozat vonatkozik, teljes mértékben kielégíti az orvostechnikai eszközökről szóló, 4/2009. (III.17.) EüM rendelet 1. mellékletében I. osztályba sorolt eszközök rá vonatkoztatható alapvető követelmények mindegyikét. Ragszám:... /... Eladószerv tölti ki! Jótállási jegy A vásárlás napja:... hó... nap. (hónap betűvel) (aláírás) Jótállási szelvények a kötelező jótállási időre Bejelentés időpontja:... Hiba megszüntetésének időpontja:... Bejelentett hiba:... Elhárított hiba:... A jótállás új határideje:... Munkalapszám:... Kelt:...,... hó... nap Bejelentés időpontja:... Hiba megszüntetésének időpontja:... Bejelentett hiba:... Elhárított hiba:... A jótállás új határideje:... Munkalapszám:... Kelt:...,... hó... nap Bejelentés időpontja:... Hiba megszüntetésének időpontja:... Bejelentett hiba:... Elhárított hiba:... A jótállás új határideje:... Munkalapszám:... Kelt:...,... hó... nap Bejelentés időpontja:... Hiba megszüntetésének időpontja:... Bejelentett hiba:... Elhárított hiba:... A jótállás új határideje:... Munkalapszám:... Kelt:...,... hó... nap Bejelentés időpontja:... Hiba megszüntetésének időpontja:... Bejelentett hiba:... Elhárított hiba:... A jótállás új határideje:... Munkalapszám:... Kelt:...,... hó... nap Levágandó jótállási, javítási szelvények Jótállási szelvény Típus:... Gyártási szám:... Eladás: Kelt:...,... hó... nap Jótállási szelvény 4 Típus:... Gyártási szám:... Eladás: Kelt:...,... hó... nap Jótállási szelvény 3 Típus:... Gyártási szám:... Eladás: Kelt:...,... hó... nap Jótállási szelvény 2 Típus:... Gyártási szám:... Eladás: Kelt:...,... hó... nap Jótállási szelvény 1 Típus:... Gyártási szám:... Eladás: Kelt:...,... hó... nap 5
10 Prima-Protetika Kft.,,Gyors segítség a bajban. További kínálatunk: Betegápolást és járást segítő eszközök Masszírozók és hőterápiás termékek Derékmelegítők és medenceszorítók Gyógyharisnyák és ízületi rögzítők Talpbetétek és gyógypapucsok Gyógypárnák és matracvédők Vérnyomás- és vércukorszintmérők...és további egészségmegőrző termékek széles kínálata Szolgáltatásaink: Orvosi vények beváltása Ortézisek, protézisek méretre gyártása Egészségpénztári kártya elfogadás Házhoz szállítás, egyeztetés alapján Vérnyomásmérő pontosság ellenőrzés EP- és bankkártyás fizetési lehetőség Kerekesszékek és mopedek garanciális és azon túli teljes körű szervizelése Gyógyszertárak és viszonteladók kiszolgálása kedvező nagykereskedelmi áron 18 19
11 Kiszolgáló, illetve méretvevő helyeink: * 5600 Békéscsaba, Gyulai út 35. Tel./fax: 66/ , 66/ Békéscsaba, Gyulai út 18. Tel.: 66/ Békés, Piac tér 30-as Pavilon Tel.: 66/ Gyula, Semmelweis u. 4. Tel.: 66/ Orosháza, Könd u. 59. Tel.: 68/ Sarkad, Béke sétány 6. sz. Tel.: 20/ Szarvas, Szabadság út 26. Tel.: 66/ * 6724 Szeged, Pacsirta u.1. Tel.: 62/ , 62/ Szeged, Pacsirta u. 2. Tel.: 62/ Szeged, Kálvária sgt. 57. Tel.: 62/ Szeged, Tisza L. krt. 97. Tel.: 62/ Hódmezővásárhely, Kossuth tér 6. Tel.: 62/ Makó, Szegedi út 2. Tel.: 62/ Csongrád, Gyöngyvirág u. 5. Tel.: 63/ Makó, Kórház u. 2. Tel.: 62/ * 6000 Kecskemét, Szent István Krt. 48. Tel./fax: 76/ , 76/ Kecskemét, Nyíri u. 38./c Tel.: 76/ Kiskunhalas, Dr. Monszpart L. u. 1. Tel.: 77/ Lajosmizse, Dózsa Gy. út Tel.: 76/ Kiskunfélegyháza, Attila u. 2. Tel.: 76/ Baja, Deák Ferenc u. 12/4. Tel.: 79/ Tiszakécske, Szolnoki út 2. Tel.: 76/ * 5000 Szolnok, József A. u. 83. Tel./fax: 56/ , 56/ *A felmerült problémáival a csillaggal jelölt gyártóhelyeinket szíveskedjék felkeresni. Viszonteladók részére nagykereskedelmi lerakatunkban gyógyászati segédeszközök és rehabilitációs termékek forgalmazását végezzük kedvező nagykereskedelmi áron. Nagykereskedelmi lerakat: 5600 Békéscsaba, Vandháti út 1. Tel.: 66/ , fax: EEKH hatósági bizonyítvány száma/érvényessége: Békéscsaba 5798/2010OTIG / /2010OTIG / Kecskemét 13592/2009OTIG / /2009OTIG / Szeged 5797/2010OTIG./ /2010OTIG / Szolnok 5796/2010OTIG / /2010OTIG / Köszönjük figyelmét, munkájához jó egészséget kívánunk. Prima-Protetika Kft.,,Gyors segítség a bajban A vásárlói tájékoztatót készítette: Megyeri Csaba termelési minőségirányítási vezető Jóváhagyta: Baranyi Sándor cégvezető A vásárlói tájékoztató kiadva: február 1. Az Ön segédeszközét készítette:... A kockázatokról olvassa el a vásárlói tájékoztatót, vagy kérdezze meg kezelőorvosát! 20
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4215 TÍPUSÚ AKTÍV KEREKESSZÉKHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4215 TÍPUSÚ AKTÍV KEREKESSZÉKHEZ (AG, AL, TI kivitelben) REHAB-TRADE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 A csoport tagja. Figyelem: Kérjük,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4200/M ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4200/M ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉK TARTALOM A. Előszó... 3 B. Szerkezeti felépítés... 3 C. Biztonsági utasítások... 4 D. A kerekesszék használata... 5 E. Beállítások... 6 F. Nyomatékok,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ Figyel em Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által szabályszerűen
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ
HSZNÁLTI ÚTMUTTÓ -4205 TÍPUSÚ TRNZIT ÖNHJTÓS KEREKESSZÉKHEZ REH-TRDE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 csoport tagja. Figyelem: Kérjük, az eszköz átvétele előtt
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4200/P ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4200/P ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉK (STANDARD, TH, TL kivitelben) REHAB-TRADE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 A csoport tagja Figyelem: Kérjük,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B 4021/F Fix szobai WC
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B 4021/F Fix szobai WC REHAB-TRADE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 A c csoport tagja. Vj48KY Név: JÓTÁLLÁSI JEGY TAJ szám: Eladószerv
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BUGGY CORZO GYERMEKKOCSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BUGGY CORZO GYERMEKKOCSI szimbolikus fotó Gyártó: PATRON Bohemia s.r.o. Ceskolipska 3419, CZ-27601 Melnik, Czech Republic Tel.: (+420) 315-630-135, 315-630-111, Fax: (+420) 315-630-199
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BUGGY PRIM GYERMEKKOCSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BUGGY PRIM GYERMEKKOCSI szimbolikus fotó Figyelem! Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által szabályszerűen
B-4295. Fordítható kádülőke HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4295 Fordítható kádülőke REHAB-TRADE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/886-288 Fax: 06-1/239-4330 A csoport tagja. Figyelem: Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön
XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Üveg dohányzóasztal myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg
Jármű-azonosító adatok Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Alvázszám Az alvázszám a központi csővázon található a belső lábvédő idom mögött, melynek
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÉGKONDICIONÁLÓ CSATLAKOZÓ KÉSZLET. INTERNET: www.uni-max.hu
Termék: LÉGKONDICIONÁLÓ CSATLAKOZÓ KÉSZLET Típus: 1402 Gyártás dátuma: Eladás dátuma, pecsét, aláírás: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő,
GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató
GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 LH 2500 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevőtájékoztató segítségével ismerkedjen
Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #0500 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató
Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. 1 SN: Kiadás
DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009
DF1 / DF2 Kezelési utasítás Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009 Nyelv HU DF1 a következõ sorozatszámtól: 47049 DF2 a következõ sorozatszámtól: 48213 Cikkszám AC 753462 A gép azonosítója Annak érdekében, hogy
FERTILOC + Összeszerelés Kezelés - Alkatrész
FERTILOC + Összeszerelés Kezelés - Alkatrész Ref. 38010201 Updated 15.02.10 Importőr: SZ-AGRO 2007. Kft. H-9172 Győrzámoly, Bartók Béla u. 45. Mobil: +36307687851 Email: szagro2007@gmail.com www.szagro.hu
AGIN 6 Km/h moped. Használati útmutató. Descostraße 10 D-76307 Karlsbad-Ittersbach Tel. +49 (0) 7248 / 9186 0 Fax. +49 (0) 7248 / 9186 86
Használati útmutató AGIN 6 Km/h moped Descostraße 10 D-76307 Karlsbad-Ittersbach Tel. +49 (0) 7248 / 9186 0 Fax. +49 (0) 7248 / 9186 86 Forgalmazza: Medica Humana Kft. 1119 Budapest, Nándorfejérvári út
Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉRINTÉS NÉLKÜL MÉRŐ HŐMÉRŐ IR2 IDT2 GARANCIALEVÉL. Termék: ÉRINTÉS NÉLKüL MÉRő HőMÉRő IR2 Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
Faláttörés, falvésés, javítókőműves munkálatok az épületgépészetben
Budavári Zoltán Faláttörés, falvésés, javítókőműves munkálatok az épületgépészetben A követelménymodul megnevezése: Általános csőszerelési feladatok A követelménymodul száma: 0095-06 A tartalomelem azonosító
6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU
6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................
Használati és karbantartási útmutató
Használati és karbantartási útmutató XR, 1.911 típusú aktív kerekesszék Meyra-Ortopedia Kft. 1121 Budapest, Szanatórium u. 19. Szerviz: 1044 Budapest, Megyeri út 205/B. Internet: www.meyra.hu, e-mail:
Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Topline plus 60 ruhaszárító myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Egyszemélyes gyapjú ágymelegítő lepedő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Egyszemélyes gyapjú ágymelegítő lepedő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! agymelegito.indd 1 2006.10.18. 9:37:51 agymelegito.indd 2 2006.10.18. 9:37:54
DULCOTEST CLE érzékelő, típus: CLE 3,1 ma - 0,5 ppm; CLE 3,1 ma - 2 ppm; CLE 3,1 ma - 5 ppm; CLE 3,1 ma - 10 ppm
Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOTEST CLE érzékelő, típus: CLE 3,1 ma - 0,5 ppm; CLE 3,1 ma - 2 ppm; CLE 3,1 ma - 5 ppm; CLE 3,1 ma - 10 ppm A1267 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET: www.uni-max.hu
Termék: AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A Típus: 446500 Gyártás dátuma: Eladás dátuma, pecsét, aláírás: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak
HS3115 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JAVÍTÓKÉSZLET FÉK ÉS TENGELYKAPCSOLÓ CSŐRENDSZEREKHEZ, HS3115 TÍPUS
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100 Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110
KH TRADING, Kft. Pf. 142 Tel.: 06/40/900-800 Fax: 06/1/99-999-77 1506 Budapest (csak egy helyi hívás díját fizeti) Nyitvatartási idő: INTERNET: www.uni-max.hu Hétfő - péntek: 8:00-17:00 ertekesites@uni-max.hu
A U T O M AT I K U S. * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére vonatkozik.
ABG TÍPUSÚ A U T O M AT I K U S BLOKK GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV Tüzeléstechnikai Kft. * Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 5 / 95(5)-85(5) MSZ EN ISO 91:9 (ISO 91:8) 1 Budapest, Szlávy u. -. Levélcím: 1475 Budapest,
DW913 DW915 DW918 DW919 559022-50H
559022-50H DW913 DW915 DW918 DW919 6 5 1 2 4 3 A 7 B 2 MŰSZAKI ADATOK DW913 DW915 DW918 DW919 VELEJÁRÓ TARTOZÉKOK A csomagolás tartalma: 1 flexibilis univerzális lámpa 1 tartalékégö 1 vásárlói tájékoztató
MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal
MonoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Biztonsági utasítások...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
Szerelési és kezelési utasítás szűrő-forgató berendezéshez. TOP 350 tartály
Szerelési és kezelési utasítás szűrő-forgató berendezéshez TOP 350 tartály Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Bizonyára alig várja már, hogy használhassa,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117 Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importálja
Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz. 3984 GH 2300 Cikksz. 3984-44 GH 2500 Cikksz. 3986
Használati útmutató Kerti aprító GH 2000 Cikksz. 3984 GH 2300 Cikksz. 3984-44 GH 2500 Cikksz. 3986 GARDENA kerti aprítók GH 2000 / GH 2300 / GH 2500 Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, gondosan olvassa
Müszaki könyv: Nagy porledobóhoz
Müszaki könyv Nagy porledobó Tervezö és kivitelezö: ENTRA-SYS Kft. Szeged Rigó u 29 Villeroy & Boch Magyarország Rt Padlóportöltö rendszer Oldal: 1 Müszaki könyv Nagy porledobóhoz 1. Müszaki leírás A berendezés
PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
Kezelési utasítás és alkatrészlista
Kezelési utasítás és alkatrészlista Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat, folyamatos fejlesztés,
Tilos az értékesítése! www.jawamoped.hu. BABETTA se. egédmotorkerékpár 210, 225 típus
BABETTA se egédmotorkerékpár 210, 225 típus HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYÁRTÓ: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ a BABETTA 210, 225 típusú mopedhez ZMV KOVA MOTOR, a. s. 946 03 KOLÁROVO SZLOVÁKIA TARTALOM: Bevezető Műszaki
Típus: FAVORIT TÍPUSÚ VEGYESTÜZELÉSŰ KAZÁN TELEPÍTÉSI, KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSA. Gyártja:
Típus: Gyári szám: FAVORIT TÍPUSÚ VEGYESTÜZELÉSŰ KAZÁN TELEPÍTÉSI, KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSA Gyártja: ALFA-ÉTI Kft. Telefon/fax: 06-24-465-503 2310. Szigetszentmiklós, e-mail: alfaeti@t-email.hu
Felépítési és alkalmazási útmutató. DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk. ProTec XXL System
Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk ProTec XXL System EN 1004 3 8/12 XXXD Alumínium gurulóállvány Állványosztály 3 TARTALOMJEGYZÉK 1. Általános... 3 1.1 A felhasználó
LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
MTX-1A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR EMELŐ MTX - 1A
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
MUNKAANYAG. Tóth György. Gyalugépek biztonságtechnikai eszközeinek beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai
Tóth György Gyalugépek biztonságtechnikai eszközeinek beállítása A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai A követelménymodul száma: 2273-06 A tartalomelem azonosító száma és
Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors TV szimulátor myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WWTS-1 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
SALLER-HUNGARY.HU ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK
SALLER-HUNGARY.HU ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK Jelen dokumentum nem kerül iktatásra, utólag nem hozzáférhető, kizárólag elektronikus formában kerül megkötésre, nem minősül írásbeli szerződésnek, magyar
PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
Boiler Elektro Beszerelési utasítás
Boiler Elektro. oldal Boiler Elektro (elektromos bojler) Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... Modell... 4 Helykiválasztás és beszerelés... Vízbekötés... 3 A biztonsági/leeresztőszelep beszerelése...
Felépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány
Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 2006 KRAUSE-Werk Összecsukható állvány Alumínium gurulóállvány EN 1004 szerint Állványosztály 3 130 INT_560804_ProTec_XS_HU.indd 130 05.12.2006
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA
Termék: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor
Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!
Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el! FELCO 800 30 22 29 20 19 mm 0-5 5-10 10-15 15-20 20-25 25-30 30-35 in.
FZV 4001-E 3 4 FZV 4001 E 5 6 FZV 4001 E 7 Tartalom 45 HU TARTALOM Gyeplazító HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk kerti gyeplazítójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,
A J Á N L A T K É R É S
A J Á N L A T K É R É S Tisztelt Ajánlattevő! A Tiszaújvárosi Sport-Park Nonprofit Kft. (3580 Tiszaújváros, Teleki Blanka út 6.), a továbbiakban: ajánlatkérő) ezúton kéri fel ajánlattételre az Ön által
DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360
DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati
SILÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
SILÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV TÍPUS: TÁROLÓ KAPACITÁS: SPECIÁLIS SOROZATSZÁM: t/m FAJSÚLYÚ ANYAGOKHOZ: C.T.S. Calvinsilos s.r.l. 25010 ISORELLA (BS), Via Dell Industria 105. Tel. 00 995851
QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
KBE-1 típusú biztonsági lefúvató szelep család
Kód: 485-0000.03g G É P K Ö N Y V KBE-1 típusú biztonsági lefúvató szelep család Készült: 2002.07.01. TARTALOMJEGYZÉK 1. Általános ismertetés 2. Műszaki adatok 3. Szerkezeti felépítés, működés 4. Átvétel,
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Bresser
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Bresser tükrös teleszkópok Rend. sz.: 86 06 08 Általános információk
Műszaki könyv Pneumatikus tolózárhoz Típus: 450
Műszaki könyv Pneumatikus tolózárhoz Típus: 450 1 Műszaki könyv Pneumatikus tolózárhoz 1. Műszaki leírás A berendezés feladata: a tolózáron keresztül darabos szilárd anyagok kiömlesztése. 2 3 A berendezés
AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
AUTÓS AKKUTÖLTŐ KÉSZÜLÉK
502333-07 H DE9112 2 AUTÓS AKKUTÖLTŐ KÉSZÜLÉK DE9112 Szívből Gratulálunk Önnek, hogy a DEWALT termékét választotta. Hosszú évek tapasztalata és a termékek folyamatos fejlesztése teszi a DEWALTot megbízható
jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.
Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal
Általános Szerződési Feltételek
1 Szanex.hu - ÁSZF - 2015. Szanex.hu Általános Szerződési Feltételek Jelen dokumentum nem kerül iktatásra, kizárólag elektronikus formában kerül megkötésre, nem minősül írásbeli szerződésnek, magyar nyelven
Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót
Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos
Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót
7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED spot mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel
A motorkerékpár átadása, átadás előtti átvizsgálás. Jótállási okmány P.H. Motorkerékpár adatok. Modell:...
A motorkerékpár átadása, átadás előtti átvizsgálás A motorkerékpárja átadása előtt, a járművet alaposan átvizsgáltuk annak érdekében, hogy az kifogástalan, és a gyári minőségi előírásoknak megfelelő állapotban
Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors Kapufallal kiegészítheto futballkapu 50 50 25 10 25 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Felállítás...4
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP 33298 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o termékét választotta! Készségesen felajánljuk Önnek cégünk szolgáltatásait termékünk megvásárlása előtt,
Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA TM Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE Bemutatópéldány myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni
Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt
Kezelési instrukciók Mindig tartsa szem előtt a kezelési utasítás Fontos megjegyzések -ben leírtakat. A készülék helyes kezelésért a jármű tulajdonos tartozik felelősséggel. MŰKÖDÉSI LEÍRÁS A készülék
BAS350. Az eredeti használati útmutató fordítása 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ GARANCIALEVÉL. Termék: 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ Típus: BAS350
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a
Általános Szerződési Feltételek
Általános Szerződési Feltételek Készítés dátuma:2014.12.01. Utolsó módosítás:2015.07.28. Hatályos:2015.07.28. A jelen Általános Szerződési Feltételek (a továbbiakban: ÁSZF) az Easy-Shop Kereskedelmi és
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ
GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,
VIZSGÁLÓLÁMPA FÜL-ORR-GÉGÉSZETI CÉLRA
MEDIROLL Orvostechnikai Kft. 4032 Debrecen, Postakert u. 10. (52) 533-737, 533-738 Fax: (52) 534-446 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VIZSGÁLÓLÁMPA FÜL-ORR-GÉGÉSZETI CÉLRA Típus: EL - 02F A készülék gyártási száma:
Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev.1 200-0142 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
HU Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10 T-Dok-213-HU-Rev.1 200-0142 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Köszönjük, hogy Ön a Krautzberger termékének megvásárlása mellett döntött. Ezt
IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115
IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 184 1.1 Biztonsági előírások... 184 1.2 A szimbólumok magyarázata... 187 1.3 Rendeltetésszerű használat... 188 2. Általános
6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi
W V~ Hz 1/perc cm cm kg. db (A) db (A) ms -2
GARDENA Elektromos teleszkópos sövénynyíró THS 400 cikkszám: 2586 Használati útmutató Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A használati
KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz
KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz Kérjük, hogy a VGH típusú vízmelegítő védőanódját rendszeresen (legalább évente
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES ÁLLÓLÁMPA OLVASÓLÁMPÁVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató Jótállási jegy
Használati útmutató Jótállási jegy Kizárólagos forgalmazó: Márkaszerviz: ÉÓ Újvilág Kft. Óramű Kft. 9022 Győr, Árpád u. 93. 1089 Bp., Gaál M. u. 5-7. Tel/Fax: +36-96-517-589 Tel: +36-1-951-3301 E-mail:
REHABILITÁCIÓS ESZKÖZÖK. Kerekesszékek
REHABILITÁCIÓS ESZKÖZÖK Kerekesszékek Mechanikus, önhajtós A kerekesszék elsősorban mozgássérült és járóképtelen betegek részére készül szobai és korlátozottan utcai (szilárd burkolatú akadálymentesített)
Thule Coaster XT. Útmutató. FONTOS Őrizze meg ezt az útmutatót. B 51100985
Thule Coaster XT Útmutató FONTOS Őrizze meg ezt az útmutatót. B 51100985 TARTALOM 1 BEVEZETÉS 1.1 A kézikönyv rendeltetése 04 1.2 Az utánfutó rendeltetése 04 1.3 Műszaki adatok 04 2 ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
Univerzális LED kijelzős tolatóradar
B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Univerzális LED kijelzős tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRA L, LED KIJELZŐVEL A DOBOZ TARTALMA 4 db ultrahangos szenzor, oldható
DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal
DuoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Biztonsági utasítások...
Használati útmutató beépíthető sütőhöz
Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük
Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
Szerelési útmutató Thermosolar napkollektorok felszerelése acélcsöves szerelőkeretek alkalmazásával
Szerelési útmutató Thermosolar napkollektorok felszerelése acélcsöves szerelőkeretek alkalmazásával A műszaki változtatás jogát fenntartjuk. A magasban, a tetőn végzett munka biztonsága A tetőn, a magasban
RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP. 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium)
RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium) HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK FIGYELEM!!! Minden elvégzendő műveletet a biztonsági
PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás
MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86 77