HÍRADÓ. Ano 18 - Nº 41 - São Paulo, fevereiro de 2005
|
|
- Regina Hegedűsné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HÍRADÓ Informativo da Associação Beneficente 30 de Setembro - Brazíliai Magyar Segélyegylet SZENTKÚTI FERENC Ano 18 - Nº 41 - São Paulo, fevereiro de 2005 Hõsköltemény egy pesti srácról Te napköziben nevelkedett apró kamasz, Te, akinek élete mindössze vagy tizenöt sivár tavasz, Te, kibe már az ABC-vel tömték az ideológiát A szovjet tankok vad tüzében zengted a szabadság dalát. A tankok acél záporában Nem remegett gyenge kezed... Bátran markoltad meg a géppisztolyt És szórtad rájuk a tüzet. Kicsiny szíved tán összerezzent, de lábad bátran szaladt, Kezedbõl nyugodt, biztos ívben repült a benzines palack. Te pesti Srác, Te hõsök hõse ontottad drága véredet, S a kivívott szent szabadságban Megkaptad érte béredet. Te kicsiny hajtás, esküszünk, hogy Megvédjük ezt a drága bért, Mert nem lehet, hogy kicsiny szíved hiába ontott annyi vért! Te pesti Srác, Te napköziben nevelkedett apró kamasz, Te akinek élte mindössze Vagy tizenöt sivár tavasz, Téged, ki ezt a drága éltet Hazádért így adtad oda, Amíg magyar él a földön, nem felejtünk el soha! Confira nesta edição: Resumo das principais atividades e eventos da comunidade...pg.3, 4, 5, 6, 7, 8 Mensagem da Diretoria... pg.2 Dia da Hungria no Câmara Municipal... pg.4 Referendo na Hungria sobre a dupla cidadania...pg.6 Segredos da Biblioteca...pg.10 Entrevista com um participante da Revolução de Vándor Béla... pg.13 Leia o resumo entusiasmado de dois visitantes húngaros no Brasil... pg.16
2 2 - HÍRADÓ Beszámoló egy év munkájáról A 2oo4-es év a magyarok számára különleges esztendõ volt. A világszerte mindenfelé szétszórt magyarságot alaposan megmozgatta a kettõs állampolgárságról szóló politikai vita, majd az ehhez kapcsolódó decemberi népszavazás. (lásd errõl szóló cikkünket a 6. oldalon) Itt, São Pauloban pedig helyi jelentõségû eseményeknek voltunk tanúi, amelyek fontos hatással lehetnek az itteni magyar közösségre. Ezek egyike volt a Magyar Köztársaság új São Paulo-i Fõkonzuljának megérkezése [júniusban], aki gyorsan bekapcsolódott a helyi magyar vérkeringés -be és õszinte érdeklõdéssel vesz részt az eseményekben. Egy másik fontos esemény márciusban történt: a Magyar Segélyegylet új vezetõségének megválasztása. Számunkra, akik ebben személyesen résztveszünk, különleges jelentõsége van annak a ténynek, hogy legtöbbünk már itt Brazíliában született és ezért már nem magyar az anyanyelve. Mindazonáltal magyar érzelmünket fényesen bizonyítja elhatározásunk, hogy elfogadtuk a kihívást a Segélyegylet két esztendõn keresztül való vezetésére. Sok feladat várt reánk. A Segélyegylet további mûködésének biztosításán és a vezetés minél zökkenésmentesebb átvételén kívül, igyekeztünk adminisztrációs eljárások bevezetésével a Segélyegyletet a külsõ körülményektõl kevésbé függõvé tenni és megerõsíteni. Meg kellett határoznunk a Segélyegylet küldetését, hogy az vezessen minket, és döntéseink középpontját képezze. Kezdeti megbeszéléseink alkalmával többek között ezek az ötletek születtek: - kidolgozni egy stratégiát arra, hogy a Segélyegylet közismertté és láthatóbbá váljék; - megpróbálni csökkenteni a Szeretetház állandó mûködési deficitjét és emelni a kihasználtság szintjét; - kielégíteni közösségünk kulturális igényeit. A következõ lépés az ötletek kidolgozása és konkrét tervekké alakítása volt, hogy azután önkéntes munkaerõ segítségével megvalósulhassanak tettekben, tényekben és programokban. Mindemellett nem felejtkezhettünk meg a Segélyegylet hagyományos programjairól: a bálról, az ételfesztiválokról, a Pirostojás ünnepélyrõl, karácsonyi ünnepségrõl, valamint Az Egyesület levele a rendszeres, mindennapi adminisztrációról. A rendezvényeken próbáltunk újításokat bevezetni, remélve, hogy ezek elnyerik egyesületi tagjaink, és szimpatizánsaink tetszését. De az biztos, hogy mindez a Segélyegylet megannyi barátjának önkéntes munkája nélkül sokkal nehezebb lett volna. Amellett, hogy ezúttal is megköszönjük a segítségüket, hangsúlyozni szeretnénk újra és újra, hogy továbbra is számítunk rájuk, és mindazokra is, akik csatlakozni kívánnak hozzánk. A megállapítás, hogy mindezek ellenére a közösség tagjainak többsége nem ismeri jól a Segélyegyletet, arra indított minket, hogy igyekezzünk kapcsolatot keresni a magyarokkal és leszármazottaikkal. Globalizált és informatizált világunkban a kommunikáció és a párbeszéd alapvetõen fontosak. Figyelmen kívül hagyni a modern technika nyújtotta eszközöket az elsõ lépés a megsemmisülés felé. A kapcsolatok felvétele és fenntartása a Havi értesítõ és a Híradó útján történik (amely a legutóbbi számtól kezdve néhány változáson ment keresztül és reméljük, hogy így még kellemesebb lesz az olvasók számára). Ezek és egyéb módszerek révén kitûnõ eredményt értünk el, mivel március óta sikerült a címlistánkat (mailing list) mintegy megkétszerezni. Ezáltal több magyarhoz kerültünk közelebb és elérhetjük, hogy õk is közelebb kerüljenek egymáshoz. Elhatároztuk azt is, hogy honlapot nyitunk az Interneten. Ez már az elõzõ vezetõségnek is álma volt. Reméljük, hogy ezzel márciustól kezdve még egy út nyílik a közösség irányába. Terveink, ötleteink, teljesítményeink ismertebbekké válhatnak, lehetõség lesz a közösség életének interaktív formálására, és így talán mi is a legnagyobb mértékben tudjuk szolgálni a közösség érdekeit. Meg kell említenünk azt is, hogy gyakori és rendszeres látogatások alapján (melyek egyikét maga az újonnan érkezett Fõkonzul tette) rájöttünk, hogy a Balázs Péter Otthon, amelyet sokan menhelyként ismernek, tulajdonképpen valódi otthona a bentlakóknak és semmivel sem marad el más hasonló célú intézmények mögött. Néhány átalakítással célunk még kényelmesebbé tenni. Januárban újjáépítést indítottunk el, amelynek végeztével a már megszokott kényelemmel és szeretettel, de jobb hatásfokkal 29 idõs bentlakót fogunk tudni ellátni. Önkéntes munkavállalók segítségével tökéletesítjük az Otthon ismeretterjesztõ füzetkéjét, hogy más közösségek, illetve a lakosság egésze megismerhesse. Hála az elõzõ vezetõségek kitûnõ munkájának, a Balázs Péter Otthon a magyar közösség egyik büszkesége. Reméljük sikerül ezt megmutatni a közönségnek is, és ennek az ismertetésnek a révén hamar elfoglalásra kerülnek a még rendelkezésre álló szobák! Küldetésünk meghatározásakor céljaink egyik legfontosabb elemeként határoztuk meg a magyar kultúra terjesztését. Tervünk megvalósítását egy véleménykutatással kezdtük, melyben megpróbáltuk fölmérni a magyarok leszármazottainak apáik és nagyapáik nyelvének megtanulása iránti érdeklõdését. Az eredmény minket is meglepett: a megkérdezettek 10%-a válaszolt! Ez nagyon magas arányszám ilyenfajta nyílt véleménykutatás esetében. Sõt, a válaszolók 75%-a érdeklõdést tanúsított magyar nyelvórák iránt, akár mint kezdõk akár mint haladók, vagyis olyanok, akiknek már van némi nyelvismeretük és szeretnének tovább tanulni. A fölmérés eredményei alapján azonnal neki kezdtünk a munkának: olyan személyeket hívtunk össze, akik segíteni tudnának ennek a tervnek megvalósításában. Az eredmény: az órák márciusban kezdõdnek, (a Magyar Ház igazgatósága által rendelkezésre bocsátott) jól felszerelt osztályteremben, a Segélyegylet központjában, képzett tanárokkal, adminisztratív és pedagógiai támogatással, Magyarországon, külföldiek számára kiadott, a Fõkonzul útján érkezõ tankönyvekkel. Ez egy igazi önkéntes munkán alapuló terv! Sokan adományoznak valamit: tudásukat, idejüket; vagy ajánlottak fel eszközöket a közös nemes ügy érdekében. Reméljük, ezzel lehetõvé tesszük magyar közösségünk jövõjét az elkövetkezõ emberöltõkre: mert érezheted Magad magyarnak magyar állampolgárság nélkül is, de sokkal nehezebb magyarnak lenned, ha nem tudod magyarul mondani: Én magyar vagyok! Koszka Árpád Magam, és igazgatósági kollégáim nevében HíRADÓ é uma publicação da Associação Beneficente 30 de Setembro - Brazíliai Magyar Segélyegylet Fundador: Gedeon Piller Equipe editorial: Charles Rath, Hilda Budavari, Karoly Janos Gombert, Rita Szûcs-Molenkamp Tiragem: 500 exemplares - Distribuição interna Diretoria da Associação Beneficente 30 de Setembro: Presidente: Francisco Tibor Dénes; Vice-presidente: Madalena Judite Rath; 1º Tesoureiro: Árpád João Koszka; 2º Tesoureiro: Elemér Nedavaska; 1ª Secretária: Alinka Lépine; 2ª Secretária: Charlotte Németh Endereço: Rua Gomes de Carvalho, Vila Olímpia - São Paulo - SP - CEP Telefone/Fax: desetembro@uol.com.br
3 Isten Veled Jávor Bea! A messzi távolból száll Feléd gondolatunk. Fölelevenednek itt leélt életed mozzanatai, ténykedésed éveken keresztül a São Paulo-i magyar kolóniában, amíg aztán ben végleg hazaköltöztél Magyarországra. Hogyan kerültél egyáltalán ide Brazíliába? Próbálok visszaemlékezni szavaidra, amikor errõl meséltél nekem. Mert Te, amikor 20 évesen hozott ide a sors, nem voltál disszidens vagy háborús menekült, mint mi. Az es éveket írtuk és a Segélyegyletnek még fogalma sem volt akkor kilétedrõl. Családi okok hoztak ide. Abban az idõben vált el édesanyád, Bujdosó Gizella édesapádtól, Jávor Lászlótól és ment férjhez Frölich Lászlóhoz, aki még a 20-as években honosodott itt meg. Foglalkozása révén cukrászattal kereste kenyerét és megalapította volt az Odeon cukrászdát. Amikor Frölich László özvegy lett, visszatelepedett Magyarországra. Ott ismerkedett meg az elvált Bujdosó Gizellával és elvette feleségül. A körülmények úgy hozták, hogy a házaspár visszatért São Pauloba, ahol újra átvették az Odeon cukrászdát. Elsõ házasságod Lencsó Lászlóval, amelybõl egy kislányotok, Lilla született, szintén szétvált. Miután elõször mostohaapád, majd édesanyád is meghalt, Rád maradt a cukrászda São Pauloban. Második férjeddel, Hankó Álmossal tehát átvettétek ezt a cukrászdát és szorgalmas munkával, bõvítésbe kezdtetek. Ebédet is kiadtatok. Az elõször jól menõ üzletet a környéken megnyílt nagyobb konkurensek fojtogatni kezdték. Ti elõre láttátok, hogy itt baj lesz. Elõször átadtátok, majd végleg eladtad a cukrászdát az alkalmazottaknak. Felszabadult idõdet értékesen akartad kitölteni. A magyar kolóniát már ismerted, néha betévedtél a Magyar Házba és elkezdtél a magyar közösség önkéntes munkáiban részt venni. Közben szétesett a házasságod. A Segélyegylet 1990-es Közgyûlése beválasztott második titkárnak és már 1992-ben, az elsõ titkárságot adták Neked. Kiváló magyar tudásod és megnyerõ fogalmazásod révén, átvetted a Segélyegylet Híradójának szerkesztését. A Híradó a Te munkád eredményeként lett a kolónia olvasott lapja ben, felkérésemre elfogadtad a Segélyegylet alelnökségét, mely tisztséget végleges hazatértedig, 1997-ig töltöttél be. Te voltál az elsõ nem emigráns vezetõségi tagja ennek a hosszú múltra visszatekintõ emigráns intézménynek. Miután hazaköltöztél, nagyon hiányoztál nekünk. Ezt a hiányérzetet csak az enyhítette, hogy aki hazautazott feltétlenül felkeresett Téged és Te is mindig örömmel fogadtad brazíliai barátaidat. Nekünk is büszkén mutattad be legújabb szerzeményedet, Hortot, ahol háztáji kertészetet, gyümölcstermelést vezettél be. Tekintettel arra, hogy lányod miatt mentél haza, az õ jövõjét is egyengetted. Egyszerre csak jött a megdöbbentõ hír, hogy súlyos betegség vert le a lábadról. Ez váratlanul és villámgyorsan vitt el november 12 - én. Rövid ideig voltál köztünk, mégis egy nagy dolgot tanultunk Tõled: segíteni szeretetbõl és önkéntesen kell, és nem várni köszönetet vagy ellenszolgáltatást. Piller Gida Ez történt... HÍRADÓ - 3 szeptember 4. A CONSCRE (Conselho das Comunidades das Raízes e Culturas Estrangeiras) képviselõi megbeszélést tartottak a Szenttamásy házaspár birtokán. A találkozóra meghívást kaptak a Segélyegylet és a Magyar Ház képviselõi is. szeptember 18. Szabadegyetemi elõadás a Magyar Házban. Klapka István rendkívül érdekes elõadást tartott Cigánykérdés Magyarországon címmel. szeptember 18. XXIV. Magyar Ház Teniszverseny, mely rendhagyó módon egy napig tartott. Eredmények: A csoport: 1. Szakmáry Andris, 2. Hankó Álmos, 3. Batho Lászlo B csoport: 1. Szenttamásy János, 2. Deák Csaba, 3. Gombert Ingrid szeptember Nemzetközi Folklór- és Táncfesztivál, melyen a magyar közösséget- már hagyományosana jól ismert és népszerûségnek örvendõ Zrínyi és Pántlika együttesek képviselték. szeptember 26. A Magyar Ház és a Segélyegylet szervezésében 35. Jótékony célú ételfesztivál. Kulturális közlemény 100 éve született József Attila. A költõ születésének napján, január 7-én hivatalosan megkezdõdött a József Attila Emlékév.
4 4 - HÍRADÓ Ez történt... szeptember 29. A Magyar Köztársaság Fõkonzulátusa fogadást tartott a Magyar Házban a 26. São Paulo-i Biennále magyar résztvevõi a mûvész, Szarka Péter és kiállításának kurátora, Klészmann József tiszteletére. október 2. Második Táncház a Magyar Házban. Több mint 60 résztvevõ szórakozott, táncolt együtt magyar népzenére. október 7. Cserkészbarátok Vacsorája, melyet desszertként Gombert Károly jól sikerült, illusztrált elõadása követett a portugáliai Santiago de Compostela-ban tett zarándoklatáról. október 14. A Fõkonzul úr, Maris Zsolt látogatást tett feleségével, Andreával a Balázs Péter Otthonban. A házaspár megismerkedett a lakókkal, alkalmazottakkal, valamint az otthon mûködésével. október 17. A Református Keresztyén Egyház megrendezte hagyományos karácsonyi bazárját. A bazár megnyitása elõtt istentisztelet volt Úrvacsorával, majd kezdõdhetett a vásár. Az eseményen megjelent nagyszámú résztvevõket a nap folyamán ebéd, étel-ital, tombola; a gyerekeket játékok várták. Az eseményt megtisztelte a Fõkonzul úr és családja is jelenlétével. Magyarország Napja : São Paulo ünnepe 1991-ben fogadta el a São Paulo-i törvényhozás azt a törvényt, melyben október 23-át Magyarország Napja - nak nyilvánították. Ebben az évben is megrendezésre került az ünnepi közgyûlés a São Paulo-i Câmara Municipal Anchieta Dísztermében, Nabil Bonduki képviselõ úr jelenlétében. Mellette, a díszasztalnál kapott helyet Maris Zsolt Fõkonzul úr, Piller Éva a Magyar Ház elnöknõje, és Dr. Francisco Dénes Tibor, a Segélyegylet igazgatója. A magyar és a brazil himnuszok eléneklése után a ceremóniamester üdvözölte a jelenlévõket, és felkérte Nabil Bonduki képviselõt, hogy tartsa meg ünnepi beszédét. Ezután a Fõkonzul úr megköszönte a Városi Törvényhozás elnökének, Arselino Tatto képviselõ úrnak, hogy brazilok és magyarok közösen ünnepelhetik Magyarország Napját ezen a megtisztelõ helyen, majd a következõ szavakkal emlékezett az 1956-os eseményekre: 1956-ban a nemzeti összefogás Budapesten és az egész országban azért küzdött, hogy az a kicsi ország, amelyet Magyarországnak neveznek a szabadság és a demokrácia útjára léphessen, és újra része lehessen Európának, az oly hõn áhított szabad nyugati világnak. A forradalom szabadságharccá nõtt, Magyarország függetlenségéért és szuverenitásáért. De a hõsies küzdelem akkor még tudott felülkerekedni a túlerõvel szemben. A megtorlás alatt honfitársaink százezrei menekültek külföldre, ahol tehetséges és tisztességes magyarok sokasága mutatta meg, mire képes az egyenlõ esélyek, a tisztességes verseny és a szolidaritás világában, az európai és amerikai demokráciákban. Sokat tettek azért, hogy életben maradjon a Szabad Világban az a tudat, hogy Európa keleti felét nem lehet magára hagyni. Ma október 23-a nemzeti ünnep. Az emlékezés és az önvizsgálat ideje. Az egyén és a nemzeti közösség számára egyaránt. Lehetõség arra, hogy elgondolkozzunk életünk folyásáról, összemérjük egykori vágyainkat mai viszonyainkkal és reménybeli jövõnkkel, vagy csak eltöprengjünk a múltról és jelenrõl. Tudjuk, hogy az 1956-os Forradalom és Szabadságharc mai szabadságunk elvitathatatlanul tápláló gyökere. Ez a tudás nem elméleti, nem az utókor bölcs történészeinek és politikusainak leírt és kimondott gondolata, hanem értelmünknek a lelkünkbõl táplálkozó kisugárzása. És éppen ez a lélekbõl kisugárzó többlet az, ami túlmutat az emlékezés kötelezettségén és a mai kor emberét a fõhajtás mellett az elmélyedt gondolkodásra készteti. Gondolkodásra a szeretetrõl, a szolidaritásról, a nemzeti eszmének határokon átívelõ megtartó erejérõl. És valóban, nemzeti ünnepeink arra figyelmeztetnek bennünket, hogy hovatartozásunk a sorozatos tragédiák ellenére sem képzelgés, hanem valóság. Ezeken a napokon újra és újra átjárhat mindannyiunkat az az érzés, amely egy szellemi közösségéhez kapcsol bennünket. Ez a kötelék - legyen akár hittel és érzelemmel ápolt, büszkén megvallott vagy csak szemérmesen számon tartott, esetleg tudomásul sem vett, a történelmi pillanatokban mindig, újra és újra összeköt bennünket. Éppen úgy, ahogy ez a 48 évvel ezelõtti napokban is megtörtént. Az 56-os forradalmat és szabadságharcot szerte a világban, így Brazíliában is rokonszenvvel
5 kísérte a közvélemény. Történelmi tény, hogy São Paulo volt az a hely, ahol azokban a történelmi napokban magyarok és nem magyarok egyaránt leginkább kifejezésre juttatták együttérzésüket Magyarország hõsies küzdelme iránt. Brazília, ezen belül is São Paulo volt az a város, amely a forradalom bukása után számos menekültet fogadott be, és mint annyiszor az elmúlt évszázadok során második hazája lett oly sok honfitársamnak. Ezúttal is szeretném megköszönni São Paulo valamennyi polgárának, hogy befogadta honfitársaimat. Az esemény hangulatát a Violinos Internacionais magyaros dallamai tették még ünnepélyesebbé. A megemlékezés után a Fõkonzulátus és a Magyar Ház fogadást tartott az ünnepségen megjelentek számára. Molenkamp - Szûcs Rita Ez történt... HÍRADÓ - 5 október 17. Passaporte Livre : A Rede21 TVcsatorna október 17-i adásának fõ témája a São Paulo-i magyar közösség volt. Közösségi életünknek számtalan, meghatározó képviselõje szólalt meg. A program valószínûleg felkeltette a nézõközönség figyelmét, mivel az elõadás után nagyon sok érdeklõdõ kereste meg telefonon a Segélyegyletet. október 21. Dia da Hungria a Câmara Municipal Anchieta Dísztermében. október 23. Pinacoteca Múzeum: A Cancioneiro da Imigração címû CD és könyv bemutatója, illetve a hozzá kapcsolódó kiállítás megnyitója. A CD, melyen magyar népdalok is hallhatók a magyar közösség fiataljai elõadásában, kapható a jobb boltokban. október 28. A Magyar Nõszövetség kirándulása az Ibirapuera Parkba, ahol az Oca-ban megtekintették a Fashion Passion a divat 100 éve címû kiállítást. ÚJ TITKÁRNÕ A SEGÉLYEGYLETBEN Szeptember eleje óta uj titkárnõ dolgozik a Segélyegylet iródájában: Adriane M. K. Neves. Adminisztratív ügyekkel foglalkozik és információt szolgáltat az érdeklõdõknek. Õ vette át elõzõ munkatársunk, Evelyn Montano munkáját, akit a São Paulo-i Magyar Fõkonzulátus szerzõdtetett. Mindkettõjüknek sok sikert kívánunk új beosztásukban, és Evelynnek külön megköszönjük az elmúlt évben nálunk végzett munkásságát. A Segélyegylet vezetõsége
6 6 - HÍRADÓ Ez történt... október 30. Megelõzve a szokásos karácsonyi vásárokat, a Segélyegylet jótékonysági bazárt rendezett használt cikkekbõl. Köszönjük az önkéntesek segítségét! november 6-7. A Lutheránus Egyházközség karácsonyi vásárja várakozáson felüli eredménnyel járt. Ebéd is volt mindkét napon. A Fõkonzul úr is tiszteletét tette az eseményen. november 20. Szabadegyetemi elõadás: ez alkalommal a jelenlévõk Kiss Albert mûvészettörténész tanár segítségével nyerhettek betekintést a képzõmûvészetek fejlõdésébe és a mûvészetek megértésének a világába. november 25. és 28. A Cancioneiro da Imigração címû CD-t népszerûsítõ elõadássorozat keretében a Pántlika még két alkalommal mutatott be magyar táncokat és zenét. (lásd október 23.) ARANYKÖPÉSEK Ki a hideget nem szereti, hóember nem lehet. Mindenhol jó, de legolcsóbb otthon. A tapasztalat jó iskola, csak a tandíj magas. Okos vagy, ha csak a felét hiszed el annak, amit hallasz. Zseniális, ha tudod melyik felét. Népszavazás Magyarországon a kettõs állampolgárságról December 5-én népszavazás történt Magyarországon arról, hogy a határon túli magyarok kaphassanake magyar állampolgárságot. A népszavazást a Magyarok Világszövetsége kezdeményezte. A népszavazáson a kórházprivatizációval kapcsolatos kérdésre is szavaztak az állampolgárok. A népszavazást erõs politikai vita elõzte meg. A következõ kérdéseket vitatta meg a magyar közvélemény: útlevél a határontúliaknak, tömeges elvándorlás, hontalan kárpátaljaiak, a magyarországi lakcímmel nem rendelkezõ magyar állampolgárok állami juttatásai. (családi pótlék, gyes, a gyed, az anyasági támogatás) A civil társadalom jelentõs képviselõi az igen -re buzdítottak, mint például a történelmi egyházak a katolikus, a református és az evangélikus, a Zsidó Keresztény Közéleti Unió, Halmos Sándor, a debreceni zsidó hitközség ügyvezetõ igazgatója, vagy a Professzorok Batthyány Köre. A szavazó polgárokban viszont kételyek merültek fel, mivel nem tudták, hogy az egészségügyi szolgáltatások csak tb-kártyával vehetõk igénybe, tb-kártyát viszont csak magyarországi lakhellyel rendelkezõk kaphatnak. Csak magyarországi lakcímmel rendelkezõ állampolgárokat illet meg a családi pótlék, a gyes, a gyed és az anyasági támogatás is. A szociális segélyt, a lakbértámogatást, a vakok személyi járadékát vagy a mozgáskorlátozottak közlekedési támogatását is csak a magyarországi lakóhellyel rendelkezõ magyar állampolgárok vehetik igénybe. A magyarországi lakóhellyel nem rendelkezõ magyar állampolgárok nem is szavazhattak a választásokon. Így nem felelt meg a valóságnak az elterjesztett rémhír, miszerint az igen gyõzelme gazdasági káoszt hozna magával, mert a kettõs állampolgárság megadása sok milliárd forintba kerülne, amit csak a minden magyar halálra adóztatásával lehetne ellensúlyozni. Gyurcsány Ferenc miniszterelnök kijelentette, hogy 15 millió magyarért felelõs, de az MSZP és az SZDSZ a nem mellett agitált. Gyurcsány szerint így kell elutasítani a lehetetlen, rossz kérdéseket. A FIDESZ és az MDF az igen -re buzdította a szavazó állampolgárokat. Orbán Viktor szerint a határon túli magyaroknak a kettõs állampolgárság biztonságot, állami védelmet jelent, és általa kitágítjuk a gazdaság határait. A magyar kormány az Európai Unióra is hivatkozott, amely állítólag akadályozná a kettõs állampolgárság megadását. Uniós parlamenti képviselõk, bizottsági tagok és az igazságügyi biztos szóvivõje mindezt a leghatározottabban cáfolta: a kettõs állampolgársággal kapcsolatos jogi helyzet teljes mértékben egyértelmû, ugyanis abba az uniónak semmiféle beleszólási joga nincs, és arról minden tagállam maga dönt. Az EU nem tiltja a tagállamoknak a kettõs állampolgárság intézményét és annak kérdését teljes egészében a tagállamokra bízza. Az a rémhír is elterjedt, hogy Románia és Szerbia rossz néven venné a kettõs állampolgárság bevezetését. Gyurcsány Ferenc a Times -nak azt nyilatkozta, hogy a románok és a szerbek a kettõs állampolgárság megadása után azt mondhatják a magyaroknak: Mit
7 akartok itt? Nem gondoljátok, hogy haza kellene mennetek? Ezekkel ellentétben, az Unió több országában már régóta létezik a kettõs állampolgárságot elismerõ törvény. Például Románia, Szerbia, Horvátország vagy Szlovákia is régen törvénybe iktatta a határain kívül élõ nemzettestvéreinek az állampolgársághoz való jogát. A szerb törvény, melyet minden szerbiai párt támogat, kimondja, hogy a kérelmezõnek még a szerb nyelvet sem kell ismernie, csupán ki kell nyilatkoznia, hogy Szerbiát hazájának tekinti. Szerbia tehát semmilyen akadályt nem támaszt az ellen, hogy a Szerbiában élõ magyarok a magyar állampolgárságot is megkaphassák. A román állam ma minden román nemzetiségû személynek megadja az állampolgárságot, Moldávia lakosainak is. Semmilyen román törvény nincs, ami kizárná, hogy kettõs állampolgárságot kapjanak az Erdélyben élõ magyarok - tájékoztatta az InfoRádiót Markó Béla, az RMDSZ elnöke, cáfolva a Népszabadság egyik cikkének állításait. A kárpátaljai magyarok elveszítenék ukrán állampolgárságukat, mert Ukrajna nem ismeri el a kettõs állampolgárságot? Ukrajna valóban nem ismeri el a kettõs állampolgárságot abban az esetben, ha egy ukrán állampolgár külön kérvényezi. Egy ukrán jogász azonban a Népszabadságnak azt nyilatkozta, hogy más esetekben az ukrán törvények is elismerik a kettõs állampolgárságot. A vitákkal a nyugati sajtó is foglalkozott. A Newsweek értetlenül állt Gyurcsány Ferenc voksolással kapcsolatos kijelentései elõtt. A cikk említést tesz a jelenlegi államhatárokon túl, a többségi román, szerb, szlovák és szovjetukrán hatalom alatt élõ magyar népesség megpróbáltatásairól, majd szinte értetlenül áll a nemrég kormányrúdhoz került magyar miniszterelnök kijelentéseivel szemben, valamint az elõtt, hogy a kettõs állampolgárság elleni szavazatra szeretné rávenni Magyarország polgárait. A cikk írója Trianonra is visszatekint, megjegyezve: a történelem keményen elbánt Magyarországgal. Talán a legnagyobb probléma az volt, hogy csupán alig több mint egy hónap jutott a kampányra a népszavazás október 28-i kiírását követõen. Ez nagyon rövid idõ, hogy a társadalom megismerje és megvitassa a kérdéssel kapcsolatos álláspontokat. A április 12-én megtartott EU csatlakozási népszavazást december végén minden jogorvoslati lehetõséget kizáró módon - alkotmánymódosítással írták ki, tehát akkor a többségében egyszólamú kampányra csaknem öt hónap és az egyik válasz (IGEN) melletti érvelésre több milliárd forint közpénz állt rendelkezésre. Ezen a népszavazáson ilyesmi nem történt. A választáson megjelent hárommillió szavazó 51,55 százaléka megadná, 48,45 százaléka pedig megtagadná a kettõs állampolgárságot. A népszavazás mégis érvénytelennek minõsült, mert az összes választópolgár több mint egynegyede nem adott a megfogalmazott kérdésre azonos választ. Az összes választónak (valamivel több, mint 8 millióan jogosultak szavazni) csupán 18,7 százaléka mondott igent a kettõs állampolgárságra (k.b. másfélmillió magyar választópolgár) és 81,3 százaléka tagadóan, vagy közömbösen viszonyult a kérdéshez. Mindkét politikai oldal saját gyõzelmeként értékelte az eredményt: Gyurcsány üdvözölte, Ez történt... HÍRADÓ - 7 december 5. A Colégio Santo Américo-ban a Szondi György Cserkészcsapat eddigi parancsnoka, Kiss Sándor ünnepélyesen átadta tisztjét Kiss Albertnek. december 5. A Magyar Cserkészszülõk megrendezték a hagyományos Karácsonyi Vásárt a Colégio Santo Américoban. A misét karácsonyi megemlékezés, majd magyaros ebéd követte. december 6. A Nõszövetség év végi ebédje. december 11. A Segélyegylet Igazgatósága karácsonyi ünnepélyt rendezett a Balázs Péter Otthon lakói, dolgozói és önkéntesei számára. Az eseményt megtisztelték a cserkészek is, akik nem csak a karácsonyfa díszítésében segédkeztek, hanem a lakókkal közösen énekelt karácsonyi dallamokkal tették még bensõségesebbé a nap hangulatát. december 12. A Lutheránus Egyházközség ez évi utolsó (karácsonyi) istentiszteletén P. Rodolfo Kovács prédikált magyar nyelven. Jelen volt a brazil lelkész, P. Frederico C. Ludwig is. A karácsonyi ünnepség keretében énekszámokkal szerepelt a 13-as számú Szondi György Cserkészcsapat vezetõsége és néhány cserkésze, valamint Amin Taissun vezényletével a pravoszláv egyház énekkara, a João Damasceno Korál Együttes. Ezúton is köszönjük mindkét csoport közremûködését. Az elõadás után mindenkit
8 8 - HÍRADÓ Ez történt... vendégül láttak a Szeretetvendégségen. A Lutheránus Egyházközség évi istentiszteleteinek idõpontját az Informativoban (Havi értesítõben) havonta közölni fogjuk. december 18. A budapesti Balassi Bálint Intézetben tanuló fiatal ösztöndíjasok rövid beszámolója, melyre minden potenciális érdeklõdõ meghívást kapott. december 19. A Református Egyház karácsonyi ünnepsége. A gyerekek a karácsonyfa lábánál nagyon szép Betlehemes játékot adtak elõ furulya- és zongorakísérettel. Majd mindannyian együtt énekelték a tradicionális magyar és portugál dicséreteket. A Szeretetvendégség helyszínéül egy gyönyörûen gyertyákkal és csillogó-villogó díszekkel ünnepélyessé tett terem szolgált. ARANYKÖPÉSEK Az irónia nem más, mint a szellemes emberek gorombáskodása. A szálka a hal bosszúja. Miért marad mindig olyan sok hónap a pénz végére? Az önzõ csak magára gondol. Az irigy másokra is! A felfedezések úgy születnek, hogy valaki nem követi az utasításokat. hogy a kezdeményezés meghiúsult. Orbán Viktor aki a referendum elõtt hetekig járta az országot szintén sikerként, az igen -ek gyõzelmeként értékelte az eredményt, bár hozzátette, hogy a népszavazás eredménye azt mutatja, az emberek létbizonytalanságban érzik magukat, és mindent azon a szemüvegen keresztül néznek, hogy rejt-e anyagi kockázatot. A rossz közhangulat semlegesítését irányozva, a politikusok olyan elcsépelt kijelentéseket tettek, minthogy a határon túli magyarság helyzetének megoldása érdekében higgadt párbeszédet kell folytatni. Tagadhatatlan szakadás keletkezett a magyarországi és a határon túli magyarok között azzal, hogy a kettõs állampolgárság ügye lekerült a politikai napirendrõl. A nemzeti egységet szolgáló törvényjavaslat megalkotására kérte fel a parlamenti pártok frakcióit Mádl Ferenc köztársasági elnök. Az államfõ Szili Katalin házelnökhöz intézett levelében hangsúlyozta, hogy a népszavazáson résztvevõk többségének szavazata és a határon túli szervezetek véleménye arra kell, hogy sarkallja a politikai erõket, hogy megtalálják a megfelelõ megoldást. A határon túli magyarokra igen rossz hatással volt a szavazás eredménye. Erdélyszerte elterjedt például a hír, hogy sokan szándékoznak visszaadni a magyar igazolványt, így akarván kifejezni csalódottságukat a vasárnapi népszavazás eredménytelensége miatt. Székelyföldön pedig egyre többen jelzik, hogy nem szívesen látják a Magyarországról érkezetteket. Duray Miklós, a Szlovákiai Magyar Koalíció Pártjának ügyvezetõ alelnöke így értelmezte az eredményt: Politikai értelemben sajnos azonban az a helyzet, hogy akik az állampolgárság kérdésében nemmel szavaztak, azok valójában igennel szavaztak a nemzet szétdaraboltságára. A nyugat európai sajtó is foglalkozott a szavazás eredményével. Az osztrák baloldali Der Standard Orbán vereségeként könyveli el a magyarországi népszavazást, és Gyurcsány népszerûségének növekedésérõl, a trianoni trauma újragondolásáról ír. A konzervatív Die Presse viszont a határon túli négymillió magyarra keserû csalódására helyezi a hangsúlyt, illetve arra, hogy többen szavaztak igennel, mint nemmel. Bár a vesztes oldal szépíteni próbálja az eredményt 81,3 százalék tagadás vagy közöny egy ijesztõ képet ad a magyar társadalomról. A népszavazásról a következõ tanulságok vonhatók le: 1. Tagadhatatlan, hogy a magyarországiak többsége közömbösen fogja fel a határon túli magyarok kérdését, már azért is mivel a polgárok nem kívántak élni szavazati jogukkal. 2. A leadott szavazatok elosztása - 51,56% ( ) IGEN szavazat, 48,44% ( ) NEM egy polarizált magyar társadalom képét mutatja. 3. Bár 15 éve történt a rendszerváltás, a civil társadalom jelentõs képviselõi nem tudták kellõen befolyásolni a társadalmat. A tény jelzi, hogy ezek a szervezetek még nem gyakorolják azt a befolyást, mint hasonló szervezetek a nyugati társadalmakban. 4. A polarizáltság megtalálható a sajtóban és az értelmiségi körökben is. A sajtó nagyon sok alkalommal a pártok propaganda eszközévé züllött, így nagyon kételyes a függet-lensége. Ugyanakkor az értelmiség egy
9 része zavarosan értelmez, például összetéveszti a nemzeti szolidaritást a nacio-nalizmussal. 5. Patrubány Miklós és a Magyarok Világszövetsége érdeme, hogy a magyar politikai porond és közgondolkodás egyik központi helyére emelték a határon túli magyarság ügyét, mely talán az elsõ lépés, hogy a közömbösségbõl felocsúdjon a lakosság; 6. A határon túli magyaroknak meg kell érteni, hogy legalábbis a közeljövõben nem számíthatnak a magyarországi magyarok többségének támogatására. 7. A népszavazás eredményét és a vele járó közömbösséget, vagyis szolidaritás hiányát lehet a társadalmi létbizonytalansággal magyarázni, de ez nagyon egyszerûsített magyarázat lenne, mivel a világ sokkal szegényebb országaiban pont a létbizonytalanság hozza létre a szolidaritást. A közömbösség inkább a magyar társadalom erkölcsi és intellektuális válságát mutatja, mely önzõen csak magára tud gondolni, de ezt is csak öncsonkítóan - olyan népek között, amelyek egyre szorosabban fogják össze testvéreiket. 8. A reformkor kezdetén Széchenyi István ezt írta: Újra kell magyarosítani a magyarokat! Ma a kérdés az, hogy ez lehetséges-e, és egyáltalán mit is jelent ma magyarnak lenni? Vigasztalhat-e bennünket az a tény, hogy a népszavazás efféle eredményét okozó kampányban a magyarországi politikusok és politikai pártok kicsinyes, buta, rövidtávlatú érdekhajkurászásuk játszotta a fõszerepet, hiszen a tömeg relatív könnyen befolyásolható a sokszor elismételt hazugság, vagy a téves információ által. Jóval Gyurcsány elõtt tudta ezt már Göbbels is. De azt se felejtsük, hogy jóval az SZDSZ és az MSZP nem -je elõtt, az MDF és a FIDESZ nullázták le a Magyarok Világszövetségének a költségvetését, mivel nem az általuk óhajtott jelöltet választották meg a szövetség elnökévé. Magyar tragédiánk: történelmünkben oly sokszor, mint most is, hiányoztak a kritikus helyzet magaslatán álló államférfiak. HÍRADÓ - 9 A népszavazás eredménye nem változtatta meg azt a tényt, hogy november 25-én szerb fiatalok agyonvertek egy magyart Dél- Bácskában, és hogy Ady Endre, Apáczai Csere János, Áprily Lajos, Arany János, Bartók Béla, Báthory István, Bethlen Gábor, Bocskai István, Bolyai Farkas, Bolyai János, Hunyadi János, Mátyás király, Jókai Mór, Kazinczy Ferenc, Kosztolányi Dezsõ, Kölcsey Ferenc, Kõrösi Csoma Sándor, Liszt Ferenc, Madách Imre, Márai Sándor, Mikes Kelemen, Mikó Imre, Mikszáth Kálmán, Munkácsy Mihály, Pázmány Péter, II. Rákóczi Ferenc, Selye János, Tamási Áron, Teleki Sámuel, Tóth Árpád, Wesselényi Miklós ma nem kérhetnének magyar állampolgárságot. Szabó László BALÁZS PÉTER OTTHON Ismeri a Szeretetházat? Nem zárda ez, se nem kórház! OTTHONt igyekszünk teremteni, ahol az idõsek méltó módon élhetnek társaikkal. Mielõtt dönt, jöjjön és ismerjen meg minket! Rua Ribeiro de Moraes, 952 Freguesia do Ó, São Paulo SP Ha több információt szeretne, hívja az 55 (11) telefonszámot!
10 10 - HÍRADÓ Gondolatok a könyvtárban Ha valaki megkérdezne, hol és mikor jutottam elõször kapcsolatba könyvekkel, méghozzá nagyon sok könyvvel, azt válaszolnám, hogy habár az idõk távoli homályába vész a sok pici emlék-foszlány, tudom, (mert utóbb mesélték nekem), hogy négyöt éves koromban több hosszú, korán sötétedõ decemberi délutánt töltöttem nagymamám irodájában. Õ dr. Benedek Róza volt, a Budapesti Iparmûvészeti Múzeum Könyvtárának igazgatója. Otthagytak nála a szüleim, valahányszor karácsonyi bevásárlásaikat mentek intézni, mert hát ilyenkor igazán nem volt szükségük kisgyermekük társaságára. Nekem pedig, aki a számokat már jól ismertem, most alkalmam nyílt a betûkkel ismerkedni, szép könyvekkel barátkozni, sõt még lapozgatnom is szabad volt õket. Persze az emlékeim hézagosak, nem tudnám megmondani, milyen gondolatokat ébresztettek bennem a múzeumi könyvek, de minden bizonnyal, ha csak tudat alatt is, mély hatást gyakoroltak reám. **** Évtizeddel késõbb ott ülök az újvidéki magyar fiúgimnázium padjában. Magyar nyelv- és irodalom óra. Vörösmarty Mihályról van szó; Szigethy tanár úr elmond egy epizódot az ünnepelt nagy költõ életébõl ben történt. Az Akadémia könyvtárában Vörösmarty meglátogatta a nagy nyelvújító hazafit, Toldy Ferencet; darabig fel és alá járt a könyvtárban, felnyitott néhány könyvet, aztán beszélgetni kezdett Toldyval: az emberiség boldogságának égetõ problémáiról forrtak benne a gondolatok. Ennek a beszélgetésnek a nyomán született meg lenyûgözõ, megrázó költeménye Gondolatok a könyvtárban címmel. Sötét, borúlátó, ijesztõ a hangja ennek a hatalmas mûnek, és ha volt is rám hatása, hamarosan másféle gondok kerültek elõtérbe: világháború, légitámadások, menekülés, puszta létünk megmaradásának kockázata... **** Mindig érdekeltek a könyvek, sok regényt elolvastam, de különösképpen a verseket szerettem. Amikor 1945/ 47-ben Salzburgban városi segédmunkás-ként Édesapámmal együtt bombázott házak romjainak maradványait takarítottuk el, utcát sepertünk, szemetet hordtunk, havat lapátoltunk (mindezt azért, hogy a gyõztes amerikai megszállók haza ne kényszerítsenek minket a szovjetorosz hadsereg által uralt Magyarországra és hogy osztrák élelmiszerjegyeket kaphassunk), munka közben naponta megtanultam Ady, Babits, József Attila vagy Mécs László egy-egy költeményét, hogy a fárasztó testi munka mellett szellemileg felfrissüljek, ne fásuljak el. **** Azóta iszonyú sok idõ múlt el, immár 2004-et írunk, és az én utam, Isten segítségével, újra könyvek közé vezetett; itt vagyok Brazíliában a São Paulo-i Magyar Ház egyik termében, a bútorai adományozójának nevét viselõ Besenbach Károly Könyvtár - ban, több ezer könyv társaságában. Mondják, hogy itt máskor méltóságteljes nyugalom és csönd honol, ám most, hétfõ délelõtt lévén, szorgalmas, vidáman tevékenykedõ, elegáns asszonyok csoportjára bukkanok. Mielõtt megkérdezem, vajon kik õk és mit mûvelnek, meghallgatom, mi a múltja ennek a gazdag könyvtárnak. Megtudom a válaszokból, hogy az egykor szerény kis kölcsönkönyvtár, miután a Brazíliai Magyar Segélyegylet 1985-ben az Avenida São João-i helyiségeibõl átköltözött ide, Vila Olimpiára, gyorsan gyarapodni kezdett. A régi magyar bevándorlók megöregedtek és lassanként meghalnak. Az utódok általában kevés érdeklõdést tanúsítanak magyar nyelvû könyvek iránt. Jóllehet talán még beszélnek, már nem szívesen olvasnak magyarul. Az unokák még kevésbé. És mi történik az értékes családi könyvtárakkal? Többnyire odaadományozzák õket helyi magyar egyházaknak (például a lapai magyar református egyháznak hosszú évtizedek óta szép, jól mûködõ kölcsönkönyvtára van), vagy az e pillanatban szemünk elé táruló segélyegyleti könyvtárnak, amely kezdettõl fogva Piller Éva könyvtárigazgató irányításával mûködik és gyarapszik. Hogy mekkorára nõtt már ez a könyvtár? Erre a kérdésemre is gyors választ kapok. Noha az itteni számítógép állandó és folyamatos mûködése még néhány technikai probléma megoldásától függ, az itt munkálkodó asszonyok mindjárt közlik velem, hogy jelenleg (október 18-án) nem kevesebb, mint magyar nyelvû könyv a létszám, nem számítva a másodpéldányokat. Férõhely híján itt a fõteremben csak a következõ mûfajú könyvek találhatók: magyar szépirodalom, költemények, irodalomtörténet, életrajzok, történelmi és tudományos könyvek. Lexikonokat és egyéb könyvsorozatokat találunk a szomszédos Csernik János Tanácsterem -ben és jutott könyv bõven a lépcsõházban lévõ beépített polcokra is, és még sokkal több az udvar hátsó részén emelkedõ csigalépcsõn megközelíthetõ egyik emeleti szobába, ahova minden más nyelvû könyv magyar fordítása kerül, úgyszintén valamennyi másodpéldány és rengeteg egyéb könyv. És ott van a sérült, megrongálódott könyvek javítására, restaurálására szolgáló mûhely is, ahol az önkéntes nõi csoport három tagja dolgozik. A hetenként egyszer összegyûlõ önkéntes munkacsoport feladata az, hogy átvegye, válogassa, csoportosítsa, és ha szükséges megjavítsa az érkezõ könyveket. Elõször eldöntik vajon elsõ- vagy másodpéldány-e a könyv; utóbbi esetben a kevésbé jó állapotban lévõ példány hátramegy a csigalépcsõ fölé. További lépések: csoportosítás mûfaj szerint, szerzõ szerint stb.
11 Ezután kerülhet sor a lepecsételésre és a nyilvántartásra. Ami a másodpéldányokat illeti, ezeket a Segélyegylet gyakran potom áron piacra dobja, pl. ételfesztiválok, karácsonyi és egyéb bazárok alkalmával. Ezáltal csökken a könyvespolcok zsúfoltsága, másrészt a befolyó pénzbõl meg tudják vásárolni a javító munkákhoz szükséges anyagokat, kellékeket és szerszámokat. Van még egy fontos adat, amit figyelembe kell venni: vajon mikor és hol adták ki a könyvet? Tudjuk jól, hogy a XX.század, amelyet sikerült túlélnünk, bõségesen tele volt tûzdelve különféle szellemi áramlatokkal, nagy eszmék feltûnésével majd lehanyatlásával, valamint fizikai felfordulásokkal és háborúkkal; úgyhogy egy-egy könyv pontos adatai ( születési hely és idõpont) nagyon fontosak, mert ezeket ismerve, rögtön sejthetjük merrõl fúj a szél. A Segélyegylet, lévén jótékonysági intézmény, a maga keretein belül nem tudna megbirkózni a hatalmas feladattal, hogy a fent fölsorolt és egyéb szükséges munkákat elvégezze, ezért hálás elismeréssel szívélyesen köszönti ezeket a Piller Éva köré csoportosult derék magyar asszonyokat, akik örömmel ajánlják fel önkéntes munkakedvüket erre a célra. Igen, a helyes kifejezés ez: munkakedv, mert láthatólag örömest és jókedvvel teszik! (Fûzzük ehhez még hozzá, hogy ezek az önkéntes munkavállalók mindnyájan rendszeres havi hozzájárulást fizetõ tagjai a Segélyegyletnek!) Kik is hát õk? Íme a névsor: Balikóné Zachar Judit (Titi), Csikyné Szada Mária, Geõczéné Ráth Veronika, Magyarné Matolcsy Eszti, Piller Gedeon, Pillerné Tirczka Éva, Richterné Véniss Klári (Kai), Sütõ Ildikó, Szûcs Erzsi és Weiss Jutka (e legutóbbi hosszú idõn át oszlopos tagja volt a csoportnak, de mivel vidékre költözött, kénytelen volt kimaradni). Itt látom a hölgykoszorú kellõs közepén egyetlen férfiként Piller Gidát, aki mint hallom, minden hétfõn reggel pontosan megjelenik és amellett, hogy polcokat gyárt a minduntalan beözönlõ könyvek számára, lelkiismeretesen segít, intézkedik és gondoskodik mindenrõl, ami a munkálatok hasznos menetéhez és a vidám hangulat megteremtéséhez szükséges. Gida, Judit, Mária, Klári, Éva, Ildikó, Veronika Gida, Judit, Mária, Klári, Éva, Ildikó, Veronika Megkérdezem a csoport tagjait, mit éreznek, mi az elsõ gondolatuk, amikor belépnek a Segélyegylet könyvtárába. Érdekes válaszokat kapok: Kár, hogy nincs több idõm olvasni. Vajon itt vannak-e már, és jönnek ma is mind a többiek? Tudom, hogy jelenleg átrendezés alatt van a könyvtár. Vajon hol, melyik polcon fogom megtalálni a könyvet, amit most szeretnék olvasni? Lehangoló az atmoszféra, nem szeretem a régi, öreg könyveket. Bár lenne inkább több modern, jelenkori irodalom! Mindig azt remélem, hogy akik majd kezükbe veszik ezeket a könyveket, gusztusosnak, vonzónak találják õket és gyönyörûségük telik bennük. Nagyon magas színvonalú a könyvtár, gyönyörû rendben van tartva, de sajnos igen kevesen olvasnak. Nem penészednek-e meg mind a könyvek a használat hiánya miatt? Túlságosan kicsi a könyvtárszoba és a könyv egyre több... A megannyi érdekes, sõt különös, olykor meglepõ felelet hallatára én HÍRADÓ - 11 bennem is kavarognak, jönnekmennek, ide-oda csaponganak a gondolatok, Vörösmartytól a töméntelen sok könyvön keresztül az önkéntes munkáig; és lám a vidám, szorgalmas asszonycsoport munkálkodása, valamint az irodalmunk kincseivel busásan telezsúfolt, példás rendben tartott könyvespolcok láttán lassanként, minden egyéb ötletet bûvös varázzsal kiszorítva agyamból, tisztán kikristályosodik az én gondolatom a könyvtárban, ilyenféleképpen: Ha megadatnék nekem a hatalom, hogy ne csupán véleményt, hanem ítéletet hirdessek, én fölmenteném ezeket az asszonyokat és a hozzájuk hasonló, a földgolyó minden táján szétszórva élõ honfitársainkat, akik a magyar haza értékeinek megõrzésén és terjesztésén buzgólkodnak, méghozzá önkéntes munkával.igen, fölmenteném õket a többé-kevésbé hangulatromboló, nyomasztó érzés alól, ami legtöbbjüket eltölti, csak azért, mert itt élnek a nagyvilágban, kívül szülõhazájuk határain, sõt sok-sok tenger vizén is túl; legyenek tehát arra ítélve, hogy Vörösmarty szigorú véleménye ellenére, szabadon, gátlás nélkül, lelkiismeretfurdalás-mentesen énekeljék és szavalják ezentúl a Szózatot, mert õk kétségtelenül továbbra is, itt is RENDÜLET- LENÜL HAZÁNK HÍVEI! Ráth Károly Erzsébet és Eszter
12 12 - HÍRADÓ In memoriam Boglár Lajos A kitûnõ kultúrantropológus, tanár Boglár Lajos 75 éves korában, szeptember 23-án elhunyt. A kulturális antropológia egyetemi oktatásának intézményesülése az egykori szocialista országok közül Magyarországon indult meg elsõként az Eötvös Loránd Tudományegyetemen ben. A tanszék alapítója és elsõ vezetõje Boglár Lajos volt. Korábban a Folklór Tanszéken tanított, és már ekkor feltûnt iskolateremtõ képessége, amellyel tudásvágyat és szenvedélyt oltott hallgatóiba. Ez a lelkesedés lett az alapja annak a mozgalomnak, amely 1989-ben az ún. amerikai típusú kulturális antropológia magyarországi meghonosítását tûzte ki céljául. Boglár nem pusztán a tanterv kidolgozásában és a szak megalapításában vett részt, de haláláig a Budapesti Kulturális Antropológiai Iskola szervezése és az oktatás töltötte ki életének szinte minden pillanatát. A Boglár Iskola egy amerikai típusú, résztvevõ megfigyeléses terepmunkán alapuló kulturális antropológiát jelent, amely alapvetõ módszertani fordulatot hozott a korabeli magyar etnográfiában. Boglár Lajos 1929-ben született São Pauloban, Brazíliában. 13 éves korában került Magyarországra. Középiskolai és egyetemi tanulmányait Budapesten végezte ban diplomázott etnológiából ben szerzett kandidátusi fokozatot és doktori címet és 1979 között a Néprajzi Múzeum muzeológusa, majd a Nemzetközi Osztály vezetõje volt ben fõmunkatársa lett az MTA Orientalisztikai Munkaközösségnek, ahol 1989-ig dolgozott. Elnöke volt a Magyar Kulturális Antropológiai Társaságnak és a Brazil-Magyar Társaskörnek. Számos néprajziantropológiai kutatóutat szervezett Latin-Amerikába: nambikuara indiánok (1959), piaroa törzs ( , 1974), Mexikó (1974, 1977), guaranik (1979 és 1997 között), kajapó törzs (1984, 1985), wayanák (1991 és 1997 között) ben Dél-Brazíliában élõ magyarok között kutatott. A vizsgálatok eredményeit számos kötetben ( Trópusi indiánok között, Wahari, Mítosz és kultúra, Pau Brasil - Õslakók és bevándorlók a Dél-Keresztje alatt ) közölte. Több száz hangfelvétel, több ezer fotó és számos film tartozik archívumához tõl több néprajzi dokumentumfilmet forgatott ( Asszonyfarsang, Bödönhajó stb.), utána Dél-Amerikában filmezett: A piaroák világa (1968), A sámán nyaklánca (1968), L Indien (1974), Wayana úti napló ( ), Magyarok Brazíliában (1997) stb. Molenkamp-Szûcs Rita Kedves Híradó Szerkesztõség! Köszönettel nyugtázom a Híradó 40. számát, mely némi bepillantást enged a Sao Pauloban és Brazíliában élõ magyarok életébe. Mindnyájuknak boldog ünnepeket és szebb újévet kívánok, szeretettel: Miklósházy Attila, SJ, pk. *Miklósházy Attila S.J. a külföldi római katolikus magyarok püspöke. Amennyiben Ön is szeretne ÖNKÉNTESKÉNT tevékenykedni, kérjük, hívja Árpádot a (11) , (11) telefonszámokon!
13 56 arcai - Vándor Béla HÍRADÓ - 13 A golyóálló Colost tizenöt évesen hurcolták el a Szovjetunióba Vecsésen marhavagonokba tereltek bennünket. Nem tudtuk, hová indul a vonat - vall 56-os emlékeirõl, Szovjetunióba hurcolásáról Vándor Béla. A fiút, aki tizenöt évesen benzines palackokat dobált a szovjet tankokra, és átesett az ávósok kegyetlen vallatásán, Ungvárra vitték többedmagával. - Hogyan kezdõdött? október 24-én hajnaltól kerültem be a Tompa utcai csapatba. Elõször el akartak zavarni, kis kölyöknek tartottak. Bizonyítanom kellett, hogy értek a puskához. Ez nem okozott gondot, mert elõtte a Fáy András Gimnázium diákjaként az MHSZ-be jártam. Tehát befogadtak, harcolhattam és csak három nap múlva keveredtem haza. - Mit jelent, hogy harcolt? - Hivõ ember vagyok, a szovjet hívtak, egyik társamat Nyuginak hívtuk, mindenkit a becenevén szólítottunk. Egyébként az Angyal testvérek voltak a parancsnokok. Rólam kialakult az a vélemény, hogy sérthetetlen vagyok. Egyik alkalommal fel volt hajtva a kabátom gallérja, amikor géppuskatûz közepette futottunk át az úttesten. Futás közben a fejem lehajtottam, és a galléromon átment egy lövedék. - A nyakát nem érte? - Nem, nem is vettem észre, csak utólag. Egy másik alkalommal egy golyó a kabátom ujját lõtte keresztül, látszott a bemeneti nyílás és a kimeneti nyílás. A fiúk kérdezték: Nem sérült meg a karod? Levettem a kabátomat, a pulóveremet, az ingemen látszott egy nagy tépés, a bõrömön azonban egy karcolás sem volt. - Belekeveredett a harcokba? mondhatom azt, hogy ez felelõtlenség volt, inkább a nemzet iránt érzett felelõsség dolgozott akkor apámban, amire engem is mindig tanított. - Mivel foglalkozott az édesapja? - A Magyar Nemzeti Bankban fõosztályvezetõ-helyettes volt. - Édesapja nyilván tisztában volt döntésével, hiszen egy tizenöt éves gyerekrõl volt szó. - Igen, és mégis elengedett. Visszamentem a Tompa utcába. - Büszke erre? - Ma már nem. Akkor, ha sikerült egy benzines palackkal egy tankot meggyújtani, nagyon büszke voltam. - Számolta, hogy hány tankot gyújtott fel? - Azt nem lehetett tudni, hogy ki a felelõs egy tank pusztulásáért, mert dobáltuk az üvegeket tucatjával. tankokra dobált benzines - Nem, szándékosan mentem Nyolc-tíz benzines üvegbõl egy, ha palackokról nem szívesen beszélek. Azért sem szeretek erre emlékezni, mert orvos vagyok és elsõsorban életmentés a feladatom. Ilyenkor az ember elveszti ezt a fajta értékítéletet, és csak a tankot látja meg a hazánkat megtámadó ellenséget, s nem az embert. Akkor azért megrendültünk, amikor láttuk a tankokból kiugráló égõ katonákat. - Mit engedtek meg önnek? - Kaptam egy puskát és kézigránátokat. A fõ feladatunk az volt, hogy jártuk a körúti házakat, megkerestük a házmestereket, akiktõl többnyire feltöltött benzines üvegeket kaptunk, de az üres üvegekbõl is volt módunk mindig Molotov-koktélt készíteni. Aztán felköltöztünk a házak emeleteire, erkélyeire és vártuk az Üllõi úton a tankokat. - Ki volt a parancsnok? - Akkor nem tudtam, egymás valódi neveit nem tudtuk. Engem Colosnak harcolni. Elõzõ nap késõ este mentem haza, ott voltam a Sztálin-szobor ledöntésénél. Tanúja voltam a rádiónál a sortûznek. Akkor nagyon fáztam, este hideg volt, könnyen voltam öltözve, ezért mentem haza, de tudtam, hogy másnap vissza fogok menni. - A szülei mit szóltak ehhez? - Két éjszaka nem mentem haza. A szüleim fel voltak készülve arra, hogy nem látnak többé, ám a harmadik nap megjelentem a lakásunkon. Nagyon örültek nekem, de annyira fáradt voltam, hogy alig tudtam beszélni. Megfürödtem, lefeküdtem és következõ nap reggelén mondtam édesapámnak, hogy én most ismét elmegyek. Apám azt mondta: Csak nem képzeled, hogy visszaengedlek! Édesapám, de engem a fiúk várnak vissza! - válaszoltam. Apám elgondolkozott, aztán hosszú hallgatás után rábólintott és azt felelte: Az más. A cselekedetét utólag elemezve nem eltalálta. De hogy melyikünk dobása nyomán gyulladt meg a tank, azt ritkán tudtuk meg. Ez kollektív munka volt. Jellemzõ a közösségi érzésre, hogy amikor bementem egy trafikba a fegyverszünet idején, és kértem egy pakli dohányt, amikor fizetni akartam, a dohányárus nem engedte, csak ennyit mondott: fiúk, maguk bármikor jöhetnek, mindig ingyen lesznek kiszolgálva, maguk értünk harcolnak. - Meddig harcolt a Tompa utcában? - Egy hét múlva túl sokan lettünk, és emiatt alakult egy új csoport a Hõgyes Endre utcában. Itt kaptam nemzetõr igazolványt. Akkor már szigorú beosztás szerint dolgoztunk, járõrszolgálatot teljesítettünk.egy ilyen alkalommal paroláztam Maléter Pállal a Corvin köz elõtt. Tettük a dolgunkat. Volt, amikor egy ruháskosár lõszert kellett elvinnünk Angyal Pista parancsára a Vendel -
14 14 - HÍRADÓ csoportnak. November 4-én hajnalban megint járõröztünk az utcákon. Hirtelen dübörgést hallottunk a Soroksári út, az Üllõi út felõl, aztán ágyúdörgést, géppuska tüzet, hogy éreztük, nagy baj van. A fõvárost százával szállták meg a tankok. Itt a harcomnak vége szakadt. Mindannyian láttuk, hogy az ellenállásnak sok értelme nincsen. A parancsnok is azt mondta: mindenki pucoljon, amerre lát. Bár közel laktam a Soroksári úthoz, mégis nyolc-tíz órás gyaloglással, óriási kerülõutakkal, bujkálva, értem haza épségben. A puskámat a Hõgyes Endre utcában hagytam, a pisztolyomat magamnál tartottam. November 9-én balga módon pisztollyal az oldalamon mentünk két barátommal a Haller utcában, amikor egy telefonfülke mögül hirtelen kiugrott két orosz katona és lefegyvereztek bennünket. - Miért volt magánál a pisztoly? - Akkor már csak kalandvágyból. A géppisztolyos oroszoknak nem tudtunk ellenállni, felpakoltak bennünket egy tank tetejére. Törökülésben kellett ülnünk, és akkor az egyik ruszki géppisztoly sorozattal elkaszálta a lábamat. - Miért? - Csak, passzióból. Közben röhögött. - Mi lett a lábával? -Kaptam három lõtt sebet, a combomon, a lábszáramon és a bokámon. A golyók átlõtték a lábamat. Az Úristen úgy gondolta, hogy még szükség van rám valahol, mert szerencsémre a sebek nem fertõzõdtek el. - Mit gondolt ezekrõl a katonákról? - Azt, hogy most végem van és agyon fognak lõni. Ilyen szándékuk volt, de valami miatt elvittek minket a Ludovikára, ahol egy ávós különítménynek átadtak. Az ávósok kezdtek bennünket vallatni. A vallatásnál a társaim nevét, címét akarták tudni, amit természetesen nem tudtunk. A vallatási módszerükhöz tartozott, hogy egy százkilós ávós a patkós csizmájával állt a sebesült lábamon. Aztán egy fahasábbal verték a sebemet. Kétségbeesésemben kitalált neveket, kitalált címeket vallottam be. Ezt jegyzõkönyvbe vették, majd besuszteroltak egy kis terembe, ahol már harmincan zsúfolódtunk össze. Azt mondták, hogy óránként közülünk egyet agyonlõnek. Az elsõ kivégzés meg is történt. Kicibáltak egy embert, az ablakunkkal szemben volt egy tûzfal és a szemünk láttára agyonlõtték. Közben hallottuk a többiek vallatását. Eltelt ez a rémes éjszaka. Hajnalban nyitott páncélautóba pakoltak bennünket, elvittek és visszaadtak az oroszoknak. - Miért? - Ma sem tudom. Négy nappal késõbb Vecsésen a pályaudvaron marhavagonokba tereltek bennünket, de akkor már sokkal többen voltunk, mint harmincan. Nem tudtuk, hová indul a vonat. Valakinek az ötletére órák alatt nagy nehezen felszedtük az egyik fenékdeszkát. Összeírtuk a nevünket egy cédulára és egy pénztárcába bele tettük. Amikor a vonat megállt egy állomáson, akkor a nevünket tartalmazó tárcát a fenékrésen kidobtuk. Késõbb tudtam meg, hogy Kisvárda közelében, Pátrohánál találták meg a neveinket. Egy asszony a következõ levelet írta a szüleimnek: Kedves Honfitársam! Közöljük, hogy november 14-én Vándor Béla nevû hozzátartozóját Záhonynál, a magyar határon kivitték. Hozzátartozójuk él, címüket Pátrohánál dobták ki. Saját kérelmükre közöljük a fentieket november 16. Maleskovics Tiborné, Nyíregyháza, Vöröshadsereg u. 60. sz. Egyébként valamennyi társam hozzátartozóját értesítette ez az asszony. Nagy bátorságra vallott abban az idõben az ilyen cselekedet. A réseken láttuk, hogy kelet felé megyünk. A következõ állomás Ungvár volt. Akkor tudtuk meg, hogy a Szovjetunióban vagyunk. A pályaudvaron ismét teherautókba pakoltak minket, és az ungvári fegyház udvarán szálltunk ki. - Tudták az oroszok, hogy önök kicsodák? - Nem. Azt hitték, hogy a szuezi csatából jöttünk. Fogalmuk sem volt, hogy Magyarországon forradalom tört ki. Egy jászberényi születésû fiú volt az egyik börtönõrünk. Neki mondtunk el mindent. Mikor az ukrán börtönõrök megtudták, hogy magyar forradalmárok vagyunk, akkor jöttek hozzánk beszélgetni, barátkozni. Mindent elmondtam a függetlenségi harcunkról. Eszükbe sem jutott bántani bennünket. - Mi lett a lõtt sebével? - Az oroszok kórterembe vittek, mellettem feküdt Altorday Sándor, aki a jászberényi nemzetõrség parancsnoka volt. Õ is egy ávós vallatás után, negyvenegy fokos lázzal került orvosi felügyelet alá. Haldoklott. Túlélte, egy évvel késõbb tért haza. Engem egy ukrán orvos kezelt. Elõször kitisztították a sebemet, bekötötték, és vagy még háromszor kaptam rá friss kötést. Olyan barátságba kerültünk velük, hogy a végén, amikor azt mondtam, ávó, elkezdték az öklüket rázni, hogy fúj. Egyszóval emberségesen bántak velünk, nem úgy, mint az úgynevezett honfitársaink. - Ha nem bántották önöket, akkor miért kerültek a Szovjetunióba? - Nem tudom. Azt tudtam meg a börtönõröktõl, hogy ezerötszázan voltunk magyarok ebben a fegyházban. Egy hétig tartottak ott. November 25-én visszahoztak
15 ötvenegyünket Magyarországra. Mindannyian tizenhat éven aluliak voltunk. - Kádárék a külföldi sajtónak azt állították, hogy egyetlen egy magyart sem vittek 1956-ban Szovjetunióba. Mi az igazság? - Bizonyíthatom, ezerötszázan voltunk az ungvári fegyházban magyarok. De én csak Ungvárról beszélek. Ez elosztóhely volt. Hallottam olyanokról is, akiket Kijevbe vittek el kényszermunkatáborba. Azt nem tudom, hogy mindenki hazakerült- e. - Tizenöt évesen deportálták Szovjetunióba, szerencséjére nem úgy, mint a második világháború után sok százezer honfitársunkat. Mi történt ezután? - Éjjel kettõkor két magyarul beszélõ orosz tiszt átadott a szüleimnek. Anyám elájult, amikor meglátott élve. Apámnak a következõ mondatokkal adtak át, amire ma is emlékszem: Elterjedt a hír Budapesten és Magyarországon, hogy a szovjet katonák hadifoglyokat és gyerekeket visznek ki a Szovjetunióba. Nyomatékosan felkérjük önt, hogy az ilyen híreszteléseket minden magyar állampolgárnak kötelessége megcáfolni. S nehogy valaki megtudja, a fia kint volt a Szovjetunióban! - Ezzel véget ért a megpróbáltatás? - Tulajdonképpen igen. Ezek után jött a félelem idõszaka, hallottunk a kivégzésekrõl és attól féltünk, hogy bármikor elvihetnek. A második emeleten laktunk és a vécéablakban egy kampóra felszereltünk egy vastag kötelet, amely lelógott a földszintre. Készen álltam arra, ha éjszaka csöngetnek, akkor meg tudjak szökni. Az egérutat apám megszervezte, mert a TEFU-garázsa a házunk udvarán volt, a Soroksári út 38-ban. A tefusok vállalták, ha baj van, akkor engem onnan kiszöktetnek. - Tehát voltak rendes emberek. - Hogyne lettek volna. - Visszament az iskolába? - Decemberben elkezdõdött a tanítás. Jött a csoda, amit ma is nehezen értek meg, engem ezek után soha senki sem bántott. Az iskolában néhányunkról tudták, hogy harcoltunk. Hihetetlen rendesek voltak a tanárok, néhányan hangot is adtak a megbecsülésüknek, kedvencek lettünk. Érettségi után azonban az ötvenhatos tevékenységem miatt három évig nem vettek fel az orvosi egyetemre, pedig a legmagasabb pontszámot értem el. Kiderült, hogy a helyi pártmegbízott mindig negatív politikai jellemzést adott rólam. Végül sikerült ezt az embert apámnak meggyõzni, hogy változtasson a véleményén, így felvettek az egyetemre és orvos lehettem.sebészként dolgoztam a Honvéd Kórházban huszonkét évig. Sajnos 1989-ben el kellett jönnöm a kórházból. Azóta körzeti orvos vagyok. - A múlt, a politika tehát kísért? - Olyannyira, hogy a Deport 56 feljelentést tett legalább 860 rendbeli aljas indokból elkövetett személyi szabadság megsértésével megvalósított háborús bûntett alapos gyanúja miatt az 1956-os deportálások lebonyolításában részt vett szovjet és magyar közegek ellen. A feljelentés tartalmazta azt is, hogy november 4. után nagy számban deportáltak magyar állampolgárokat a Szovjetunióba. Ez engem is érintett, mint deportáltat április 25-i keltezéssel kaptam egy határozatot - megkaptuk még hetvenöten- az ORFK Bûnügyi Fõigazgatóságától, hogy a nyomozást megszüntetik, mert ismeretlenek a tettesek és az elkövetett cselekmény nem bûncselekmény. HÍRADÓ Ezzel egyetért? - Nem. Azt állítják, hogy nem kínozták a foglyokat. Kínozták, ahogyan az ávósok engem is kínoztak és kínozták a többieket, többeket kivégeztek. A szándékos emberölés fogalmát is kimerítették. De nem folytatom. A határozat önmagáért beszél. - Mi foglalkoztatja most leginkább? - A magyarság ügye ma is a legfontosabb számomra. Van egy alapítványom, aminek a neve Összetartozunk, az interneten megtalálható a címünk. Jelszavunk: minden magyar felelõs minden magyarért. Sokat teszünk a határon túli magyarságért, most éppen a csángókért. Össze szeretnénk annyi pénzt gyûjteni, hogy egy orvosi rendelõt felépítsünk Csángóföldön. Ezzel négy csángó falunak lenne egy magyar orvosa. Ez foglalja le minden szabadidõmet. Írta: Stefka István Magyar Nemzet, június 22. JÖVENDÕBELI TAG Tartson velünk, és legyen a Segélyegylet új barátja! Mit jelent ez az Ön számára? - hogy támogatja a Balázs Péter Szeretetházat; - segít terjeszteni a magyar kultúrát Brazilföldön. Hívjon minket az 55 (11) es számon, és mondja el, mennyi pénzzel tudna minket támogatni!
16 16 - HÍRADÓ Négy hét Brazíliában Csípj meg Klári, nem álmodom-e - mondtam unokatestvéremnek, amikor október 6-án megöleltük egymást a São Paulo-i repülõtéren. Hiszen még álmomban sem gondoltam rá, hogy valaha Jászberénybõl eljutunk ebbe az országba, s annak is a legnagyobb városába. Itt tartózkodásunk egy hónapja alatt unokatestvérem, Richter Klári gondoskodott róla, hogy az eddig csak a filmekbõl, útleírásokból, elbeszélésekbõl ismert várost most a valóságban is megtapasztaljuk. Furcsa volt megszokni az itteni nagy távolságokat, hogy itt gyalog legföljebb a szomszédba mennek az emberek. Unokatestvérem a város jó néhány területét végigautózta velünk, bemutatva nemcsak az elegáns kereskedelmi központot és a villanegyedeket, a Paulistát, hanem a szegényebb réteg favelláit, munkáslakásait is. Bizony a kontraszt megdöbbentõ volt. Sétáltunk a történelmi belvárosban, jártunk a jezsuiták elsõ templomában, a székesegyházban, a Szent Imre templomban és gimnáziumban. De az egyik legnagyobb élményt a Terraço Italia tetejérõl látott csodás panoráma jelentette. Azt hiszem, hogy ekkor döbbentünk rá igazán, mekkora is ez a város, s a hatalmas felhõkarcolók látványa lenyûgözõ. Igen érdekes program volt egy piaci bevásárló séta is. A sokféle színes, különféle alakú, általunk ismeretlen zöldségeket és gyümölcsöket nem gyõztük videózni. S persze a barátságos, mosolygós eladókat is, akik szinte végigkóstoltatták velünk a piac egész kínálatát. Meg kell említenem, hogy a barátságos mosolyt nemcsak a piacon tapasztaltuk, hanem ahol csak emberekkel találkoztunk, legyen az eladó vagy autós, pedagógus vagy háztartási alkalmazott, egyszerû ember vagy felsõbb körökbõl való. Mindenki udvarias, kedves és szívélyes. Jó benyomást tett ránk, hogy az emberek a szabad idejüket sporttal, gyaloglással, kocogással, lovaglással töltik. Persze kinek mire futja. Meglepett minket, milyen sokan vannak egy-egy ünnepnapon a városligetben (Ibirapuera), ami persze nem csoda, mert a park a tóval, a gyönyörû virágzó fákkal csodálatos látvány, s ott egy séta is kellemes kikapcsolódást jelent. Jó volt látni, hogy úgy a parkban, mint a városban az óriási forgatag ellenére - milyen nagy a tisztaság. Vendéglátóink nagyszerû programokat szerveztek nekünk. Így nemcsak a várost, hanem egy kisebb települést, Douradot és a közelében fekvõ Bella Vista nevû fazendát is megismerhettük. Érdekes volt, hogy a majmok a közvetlen közelünkben ugráltak, láthattuk a virágzó kávéültetvényeket, egy bivalysajtgyártó üzemet, s szinte hihetetlen volt, hogy egy ugyanazon fán jabuticaba virágot, éretlen és érett gyümölcsöt egyaránt találtunk. Megfigyeltük, hogy a brazilok többet esznek, mint mi magyarok, de sokkal egészségesebben táplálkoznak. Megkóstoltuk a sok helyi finomságot, a suraszkón sütött húsokat, ettünk feijoadat és szinte naponta a brazil nemzeti eledelt, a bab-rizst. Mindent nagyon ízletesnek találtunk. Brazíliai utunkra a koronát a riói kirándulásunk tette. Felejthetetlen volt a Krisztus szobor a Corcovadon, a Cukorsüveg, a patinás belváros és a székesegyház, São Paulo, 2004 október 28. s persze a fürdés a hatalmas hullámokat verõ óceánban. A látottakért nem tudunk elég hálásak lenni a Richter családnak! Legvégül, de nem utolsó sorban írnom kell az itteni magyarokról, akik között az elsõ perctõl fogva otthon éreztük magunkat. Megható volt részt venni a közös bibliaórán a Magyar Házban, s utána a vidám beszélgetésen. Jó volt segíteni a magyar könyvtár rendezésében, együtt lenni az összejövetelen a Richter családnál. De a legnagyobb elismeréssel mégis arról kell szólni, ahogyan az éve itt élõ magyarok összetartanak, õrzik szép magyar nyelvünket, éneklik dalainkat, s még mindig tudják a gyermekkorukban megtanult verseket. Tudásukat továbbadják a fiataloknak, akik megtanulják táncainkat, a cserkészetben megismerik a magyar irodalmat és történelmet az idõsebbek segítségével. Egy életre szóló élmény volt számunkra ez a négy hét Brazíliában. Köszönet érte mindenkinek, - magyarnak és brazilnak egyaránt akik nekünk ezt a sok örömet szerezték. Streitmann Andrásné és Streitmann András Ház KIADÓ Ubatubán hétvégére, vagy ünnepnapokra kitûnõ helyen, közel a Praia Itaguához négy, teljes felszereltségû lakosztállyal. Információért hívja Lacit az (12) os telefonszámon!
17 Gratulálunk Honfitársunknak! A közismert Fotoptica cég alapítójának fia, Farkas Tamás nagy sikert futott be a São Paulo-i filmés fotómûvészet terén. Sok fotó, kiállítás és rövidfilm létrehozása fûzõdik az õ nevéhez. Filmjeiben túlnyomórészt Brazília északkeleti része (Nordeste) népi kultúrájának és valóságának megjelenítése volt a célja. Jelenleg a Cinemateca Brasileira Conselho Deliberativo Elnöke. Kívánunk jó egészséget és további sok sikert! A szerkesztõség HÍRADÓ - 17 Tisztelõi és a szakma kiválóságai kiállítással, mûveinek bemutatásával ünnepelték neves honfitársunkat 80- ik születésnapja alkalmából. Az O Estado de São Paulo címû napilap 2004 szeptemberében egész oldalas, fényképes cikkben méltatta munkásságát. Farkas Tamás a Museu do Imigrante kiállítás magyar részének összeállításához is igen értékes anyaggal járult hozzá. A Segélyegylet ÖNKÉNTESEK segítségét várja! Fektesse kapacitásait, tehetségét olyan tevékenységbe, mellyel közvetlen, vagy közvetett módon olyanok javát szolgálja, akiknek arra NAGY SZÜKSÉGÜK van! Eligazításért hívja Árpádot a (11) vagy a (11) telefonszámon! E L H U N Y T A K július 2l Cser Anikó szeptember 26. Geraldina Matolay Kemény bárónõ szeptember 29. Aczél Etele (Csiky Mária unokaöccse - Argentína) október 7. Molnár János (Koszka Árpád apósa) október 8. Carlos Eduardo Lopes Ferreira (Budavári Márta férje) október 24. dr. Emeric Lévay október 27. Battay Márta (Szeretetház) október 30. Éva Schwenda dos Pires november 5. Németh István János (Hanzi) november 12. Jávor Beatrix (Magyarország) november 12. Szikszay Zoltán december 24. Radó Vladisavejevic (Szeretetház) január 3. Alessandro Fenyves január 4. dr. Márky Tamás január 14. Salvina Ignácia da Silva (Filó) (Szeretetház) Az Úr fogadja Õket kegyelmébe.
18 18 - HÍRADÓ CLASSIFICADOS PLUMAS Travesseiros e edredons Reforma ou novos Confeccionamos capas, roupa de cama, mesa e banho. DAUNEN Decken und Kopfkissen Neue, Reinigung und Umarbeitung Tisch-,Bade-und Bettwäsche Auf Mab Falar com Marion ou Michele Tel: ou Móveis Residenciais e Comerciais ACF FREI MARCENARIA Fones: c/ Marciel ou Marcelo cel Marciel Av Mutinga, 2250 Vila Pirituba HÍRADÓ BRAZÍLIAI MAGYAR SEGÉLYEGYLET Boletim Informativo da Associação Beneficente 30 de Setembro CORREIOS IMPRESSO ESPECIAL Rua Gomes de Carvalho, 823 Vila Olímpia CEP São Paulo/SP Tel.: (11) desetembro@uol.com.br
HÍRADÓ. Ano 18 - Nº 42 - São Paulo, maio de 2005. Anyák napja
HÍRADÓ Informativo da Associação Beneficente 30 de Setembro - Brazíliai Magyar Segélyegylet Ano 18 - Nº 42 - São Paulo, maio de 2005 Hódolat az Édesanyáknak Anyák napja Sohasem fogod méltóképpen meghálálni
HÍRADÓ. Ano 17 - Nº 40 - São Paulo, outubro de 2004. A reményhez Csokonai Vitéz Mihály
HÍRADÓ Informativo da Associação Beneficente 30 de Setembro - Brazíliai Magyar Segélyegylet Ano 17 - Nº 40 - São Paulo, outubro de 2004 A reményhez Csokonai Vitéz Mihály Fõldiekkel játszó Égi tûnemény,
Internet: http://bajnok.hu/ertesito E-mail: pista@bajnok.hu IV. évf. 9. sz., 2015. szept.
ÉRTESÍTŐ Internet: http://bajnok.hu/ertesito E-mail: pista@bajnok.hu IV. évf. 9. sz., 2015. szept. Tartalom Dr. Bajnok István: Az elmúlt 25 év 1 Dr. Bajnok István: Nemzeti dal 3 Szeptember azt iskolai
ÍGY VÁLASZTOTTUNK. keményen számon kérjük az adóelkerülést. A célunk az, hogy többen fizessünk, és kevesebbet.
ÍGY VÁLASZTOTTUNK Az igazi munka csak most kezdõdik! Tervek és lehetõségek az országgyûlési választás után A választókerületünkben élõk Sági Istvánt, városunk képviselõ-testülete pénzügyi és városfejlesztési
TRIANON KÉNYSZERZUBBONYÁBAN
TRIANON KÉNYSZERZUBBONYÁBAN Bakos István (Budapest) elõadása a Trianon a magyarság tudatvilágában c. tanácskozáson Budapest Tóthfalu 2002. õszén Tisztelt Tanácskozás! Kedves Barátaim! Köszönöm a meghívást
Thimár Attila SÚLY, AMI FELEMEL
RÓZSÁSSY BARBARA 59 gondolok, kell, méghozzá az írás, a vers létjogosultsága mellett. Miként valamiképp a szerzõ is ezt teszi könyvében mindvégig. Hogy a társadalomnak mára nemhogy perifériájára került,
HÍRADÓ. Karácsonyi emlékezés CONFIRA NESTA EDIÇÃO: Mensagem da diretoria... Página 2
HÍRADÓ Informativo da Associação Húngara - Braziliai Magyar Segélyegylet Ano 6 - Nº 44 - São Paulo, dezembro de 2005 Karácsonyi emlékezés Visszaemlékszem a régi szép idõkre, Karácsonyestéknek meghitt élményére.
HÍRADÓ. Ano 18 - Nº 43 - São Paulo, outubro de 2005. 49. Magyar Bál: Az újítás a hagyománnyal találkozik. Confira nesta edição...
HÍRADÓ Informativo da Associação Húngara - Magyar Szövetség Ano 18 - Nº 43 - São Paulo, outubro de 2005 49. Magyar Bál: Az újítás a hagyománnyal találkozik A Segélyegylet igazgatósága állandó dilemmával
Interjú Gecsényi Lajossal, a Magyar Országos Levéltár fõigazgatójával
JELENIDÕBEN Május vége és június eleje között felbolydult a magyar média, az írott sajtótól a tévécsatornákon keresztül az internetes portálokig. Bár az adatvédelem jogi témája látszólag unalmas és érdektelen,
J e g y zőkönyv STB-26/2011. (STB-51/2010-2014.)
STB-26/2011. (STB-51/2010-2014.) J e g y zőkönyv az Országgyűlés Sport- és turizmusbizottságának 2011. november 9-én, szerdán 9 órakor a Képviselői Irodaház 520. számú tanácstermében megtartott üléséről
J e g y zőkönyv FFB-18/2011. (FFB-37/2010-2014.)
FFB-18/2011. (FFB-37/2010-2014.) J e g y zőkönyv az Országgyűlés Fenntartható fejlődés bizottságának 2011. június 6-án, hétfőn, 8 óra 36 perckor a Képviselői Irodaház V. emelet 567. számú tanácstermében
Megy-e? Ma az ellenzék kezében van a legnagyobb hatalom önkormányzatireform-ügyekben. Tartalomjegyzék. Jegyzet. Localinfo Önkormányzati Havilap
Localinfo Önkormányzati Havilap Tartalomjegyzék! Reflektorban a közigazgatási reform! Önkormányzati választás 2006! Brüsszelbõl jelentjük! Közbeszerzési tanácsok! Testvérvárosi kapcsolatok! Liberalizált
Bauer Tamás Cukor a sebbe
Bauer Tamás Cukor a sebbe Amennyire én emlékszem, a szomszéd országokban kisebbségben élő magyarok követelései között a rendszerváltás éveiben, amikor a kommunista rendszerek összeomlását követően, az
Nemzeti Jogvédõ Alapítvány
Dr. Gaudi-Nagy Tamás ( Magyar Jelen) Döbbenet: Bíróság mondta ki, hogy a délvidékiek ma is magyar állampolgárok, egy 56-os hõsnek viszont börtönben a helye 2008. október 28. Beszélgetés Gaudi-Nagy Tamással,
2010. II. negyedév Választási különszám VI. évfolyam II. szám Országgyűlési képviselőnk: Arnóth Sándor
2010. II. negyedév Választási különszám VI. évfolyam II. szám Országgyűlési képviselőnk: Arnóth Sándor 1.Mióta foglalkozik közügyekkel? Mit jelent az Ön számára a választókerülete? - Tősgyökeres püspökladányi
Nemzetpolitikai összefoglaló. 2015. 31. hét
Nemzetpolitikai összefoglaló 2015. 31. hét Erdély Ponta: Orbán bántó és provokáló alak Victor Ponta sértőnek nevezte a magyar miniszterelnök Romániával szemben tanúsított magatartását. A román kormányfő
A TÁRKI ADATFELVÉTELEINEK DOKUMENTUMAI. Népszavazás. Omnibusz 2008/02. A kutatás dokumentációja
A TÁRKI ADATFELVÉTELEINEK DOKUMENTUMAI Népszavazás Omnibusz 2008/02 A kutatás dokumentációja 2008 2 Az adatfelvételben közreműködtek: Balogh Anikó Czeglédi Tibor Dencső Blanka Fáklya Éva Németh Valéria
Ligeti Miklós: A VÁLASZTÁSI KAMPÁNYOK FINANSZÍROZÁSA
Ligeti Miklós: A VÁLASZTÁSI KAMPÁNYOK FINANSZÍROZÁSA KAMPÁNYKORRUPCIÓ A politikai pártok választási kampányainak a finanszírozása Magyarországon a rendszerváltozás óta megoldatlan probléma, egyben ez az
Az ún. státustörvényrõl 1
UDVARVÖLGYI ZSOLT Az ún. státustörvényrõl 1 A Magyar Állandó Értekezlet (MÁÉRT) 1999. novemberi ülésének egyhangúlag elfogadott zárónyilatkozatában fogalmazódott meg az az igény, hogy a kormány vizsgálja
ELSÕ KÖNYV 1867 1918 19
ELSÕ KÖNYV 1867 1918 19 20 Elõszó A román és a magyar életkörülmények alakulása a dualizmus korabeli Magyarországon és Nagy-Romániában (1867-1940) A kézirat szerzõje a fenti kérdés áttekintésével olyan
alapján fog véleményezni. Megalapozottnak és indokoltnak tartotta az FB a 2006. évi érdekképviseleti jogalkotáshoz fûzõdõ elképzeléseket,
XVIII. ÉVFOLYAM 02. SZÁM 2006. FEBRUÁR Lakásszövetkezetek és Társasházak Országos Szövetségének lapja Ülést tartott a LOSZ Elnöksége és Felügyelõ Bizottsága Az elmúlt év utolsó hónapjában, december 14-én
OMNIBUSZ 99/5. A válaszadás önkéntes! sorszám. 1 fõcím. 2 pótcím. 1999...hónap... nap... óra... perctõl. Település neve:... Budapesten kerület:
sorszám 1 fõcím 2 pótcím OMNIBUSZ 99/5 A válaszadás önkéntes! Település neve:... Budapesten kerület: Kijelentem, hogy az általam kezelt és felvett adatokat bizalmasan kezelem, azokat csak a kutatásban
Szakolczai György Szabó Róbert KÉT KÍSÉRLET A PROLETÁRDIKTATÚRA ELHÁRÍTÁSÁRA
TÖRTÉNETI IRODALOM 249 csak elismeri Bangha emberi nagyságát, hanem abbéli meggyõzõdésének is hangot ad, hogy Bangha nagyobb volt legtöbb bírálójánál is. A kötet használatát számos függelék segíti. Ezek
J e g y zőkönyv. Ikt. sz.: ISB/54-1/2012. ISB-18/2012. sz. ülés (ISB-77/2010-2014. sz. ülés)
Ikt. sz.: ISB/54-1/2012. ISB-18/2012. sz. ülés (ISB-77/2010-2014. sz. ülés) J e g y zőkönyv az Országgyűlés Ifjúsági, szociális, családügyi és lakhatási bizottságának 2012. július 2-án, hétfőn, 11 óra
Miért van szükség közigazgatási minimumra?
Dr. Dudás Ferenc közigazgatási elemzõ, az MKKSZ szakmapolitikai vezetõje, a KözigPress fõszerkesztõje Miért van szükség közigazgatási minimumra? Iránymutató és példaadó Mesterek után mindig nehéz szólni.
EDELÉNY VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 2010. október 9-én megtartott rendkívüli ülésének
EDELÉNY VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 2010. október 9-én megtartott rendkívüli ülésének a./ Tárgysorozata b./ Jegyzőkönyve c./ Határozata T Á R G Y S O R O Z A T 1./ Javaslat a képviselő-testület
JEGYZŐKÖNYV. Az ülés helye: Polgármesteri Hivatal (Veszprém, Óváros tér 9.) II. emeleti Komjáthy termében
JEGYZŐKÖNYV PÉNZÜGYI ÉS KÖLTSÉGVETÉSI BIZOTTSÁGÁNAK 2016. január 20-án 14,00 órai kezdettel megtartott nyilvános üléséről Az ülés helye: Polgármesteri Hivatal (Veszprém, Óváros tér 9.) II. emeleti Komjáthy
MK-gyõztes a Vasas Óbuda nõi röplabda-csapata
XXI. évfolyam 4. szám Megjelenik kéthetente 32 oldalon, 73.000 példányban 2015. február 27. Nem csak nõknek! A fenti címmel folytatódik ingyenes szûrésekkel az Egészségkörút Óbudán március 14-én a Békásmegyeri
J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Készült: Dunaújváros Megyei Jogú Város Közgyűlésének 2007. szeptember 6- ai rendkívüli üléséről.
J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Dunaújváros Megyei Jogú Város Közgyűlésének 2007. szeptember 6- ai rendkívüli üléséről. Az ülés helye: Dunaújváros Megyei Jogú Város Közgyűlésének ülésterme Jelen vannak:
J e g y zőkönyv FFB-36/2011. (FFB-55/2010-2014.)
FFB-36/2011. (FFB-55/2010-2014.) J e g y zőkönyv az Országgyűlés Fenntartható fejlődés bizottságának 2011. november 15-én, kedden, 9 óra 13 perckor a Képviselői Irodaház V. emelet 515. számú tanácstermében
J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Készült: Bánréve Község Képviselő-testületének 2006. november 03-án 13.00 órai kezdettel megtartott üléséről.
J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Bánréve Község Képviselő-testületének 2006. november 03-án 13.00 órai kezdettel megtartott üléséről. Jelen vannak: Hajdu Gábor József polgármester, Révay István alpolgármester,
J e g y zőkönyv NOB-26/2011. (NOB-26/2010-2014.)
NOB-26/2011. (NOB-26/2010-2014.) J e g y zőkönyv az Országgyűlés Nemzeti összetartozás bizottságának 2011. november 9-én, szerdán, 10 óra 07 perckor az Országház földszint 1. számú tanácstermében megtartott
J E G Y Z Ő K Ö N Y V
Iktatószám: P-2702-21/2010. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Aba Nagyközség Képviselő-testülete 2010. október 14. napján tartott alakuló ülésén. Jelen vannak: Kossa Lajos polgármester Bor József Dezső, Kasó
TOLNA MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT KÖZGYŰLÉSE JEGYZŐKÖNYV
TOLNA MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT KÖZGYŰLÉSE Szám: 2-5/2010. JEGYZŐKÖNYV KÉSZÜLT: a Tolna Megyei Önkormányzat Közgyűlésének 2010. szeptember 16-i nyílt üléséről. AZ ÜLÉS HELYE: Vármegyeháza díszterme, Szekszárd,
BESZÁMOLÓ A NEMZETI ÉS ETNIKAI KISEBBSÉGI JOGOK ORSZÁGGYÛLÉSI BIZTOSÁNAK TEVÉKENYSÉGÉRÕL 2005. január 1. december 31.
2005 tord 1-9 fej.qxd 3/12/2006 3:56 PM Page 1 BESZÁMOLÓ A NEMZETI ÉS ETNIKAI KISEBBSÉGI JOGOK ORSZÁGGYÛLÉSI BIZTOSÁNAK TEVÉKENYSÉGÉRÕL 2005. január 1. december 31. 2005 tord 1-9 fej.qxd 3/12/2006 3:56
Igazságügyi Szakértõi. a Kecskeméti Igazságügyi Szakértõi Kamara kiadványa. Bács-Kiskun és Jász-Nagykun-Szolnok megyék szakértõinek kamarája
Igazságügyi Szakértõi a Kecskeméti Igazságügyi Szakértõi Kamara kiadványa Bács-Kiskun és Jász-Nagykun-Szolnok megyék szakértõinek kamarája XIV. évfolyam 2014/2. szám A TARTALOMBÓL Az új Etikai Kódex -
J e g y z ő k ö n y v
J e g y z ő k ö n y v Készült Gomba Község Önkormányzati Képviselő-testületének 2008. november 13-án 15 órai kezdettel megtartott nyilvános üléséről. Jelen voltak: jelenléti ív alapján Üdvözölte az ülésen
meg az RTK-pályán a klubnak, amelyeket a vitrinben kiállítottak.
2008. március 27. hirhozo@chello.hu A X V I I. ke r ü l e t ö n ko r m á n y z a t á n a k l a p j a XVIII. évfolyam 5. szám A nemzet ünnepén A közösség szolgálata mindenki számára kötelezettség Megkezdte
http://mszp.hu/calendar
2012.06.22. péntek A miskolci rendőrség előtt demonstráltak helyi szocialisták Emberközelibb politikát Európában! A költség el van vétve Fenyegető igazságtalanság Széll-el szemben Kaposváron Nagykátán
A csehszlovák magyar lakosságcsere népességföldrajzi vonatkozásai a dél-alföldi régióban
A csehszlovák magyar lakosságcsere népességföldrajzi vonatkozásai a dél-alföldi régióban írta Kugler József A második világháború az európai országok többségétôl nemcsak súlyos véráldozatokat követelt,
Akikért a törvény szól
SZISZIK ERIKA KLÉR ANDREA Akikért a törvény szól Családsegítõ és gyermekjóléti szolgálatunk keretein belül olyan kutatást végeztünk Zuglóban, amelyben igyekeztünk képet kapni a kerületben veszélyeztetettként
Számítógépes tanfolyamok a paksi városi könyvtárban
mélyrétegérõl, a tudáshordozók egyik legfontosabbikáról. A cseh-zsidó lángelme, a prágai Franz Kafka németül írt, de ez kényszerzubbony volt a számára. Nem volt az anyanyelve, nem volt a Mameloschen. Amikor
A nép java. Erdélyiek és magyarországiak
A nép java Erdélyiek és magyarországiak Miközben valamennyien érezzük, hogy van valami másság közöttünk, igen nehéz ennek a jellegét, tartalmát megközelíteni. Biztos, hogy a különbség az átlagra vonatkozik,
PUSZTASZABOLCS VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 2009. MÁRCIUS 26-I ÜLÉSÉNEK
Ikt.szám: 71-4/2009. PUSZTASZABOLCS VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 2009. MÁRCIUS 26-I ÜLÉSÉNEK JEGYZŐKÖNYVE HATÁROZATOK SZÁMA: 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 90,
MÛHELY. A nemek és generációk jellegzetességei az információs technológiák használatában és megítélésében*
MÛHELY Nagy Beáta KIREKESZTÉS VAGY BEFOGADÁS? A nemek és generációk jellegzetességei az információs technológiák használatában és megítélésében* Az információs technológiák folyamatos és egyre felgyorsuló
J E G Y ZŐKÖNYV. 97/2010.(III.09.) számú határozat. Nagykanizsa Megyei Jogú Város Közgyűlése az alábbi napirendi pontokat tárgyalja:
J E G Y ZŐKÖNYV Készült Nagykanizsa Megyei Jogú Város Közgyűlése 2010. március 09-én (Kedd) 11.00 órakor tartott soron kívüli nyílt üléséről. Az ülés helye: Jelen vannak: Medgyaszay Ház Nagykanizsa, Sugár
Ságvár Község Önkormányzat Képviselő-testülete 8654 Ságvár, Fő u. 16. 84/580-022 Fax: 84/380-256 E-mail: hivatal@sagvar.hu
Ügyszám: Ságvár Község Önkormányzat Képviselő-testülete 8654 Ságvár, Fő u. 16. 84/580-022 Fax: 84/380-256 E-mail: hivatal@sagvar.hu JEGYZŐKÖNYV mely készült Ságvár község képviselő-testületének 2011. április
AZ ORSZÁGOS VÁLASZTÁSI BIZOTTSÁG 2011. JÚLIUS 19-ÉN MEGTARTOTT ÜLÉSÉNEK A JEGYZŐKÖNYVE
AZ ORSZÁGOS VÁLASZTÁSI BIZOTTSÁG 2011. JÚLIUS 19-ÉN MEGTARTOTT ÜLÉSÉNEK A JEGYZŐKÖNYVE Jó reggelt kívánok! Tisztelettel köszöntöm az Országos Választási Bizottság ülésén megjelenteket, beadványozókat,
Tisztelt Olvasó! Németh Zsolt, igazgató Nyugat-dunántúli Regionális Munkaügyi Központ. (angol, belga, francia, magyar) kialakulása, amely
Equal oldalak 1 8/13/07 3:35 PM Page 1 Beköszöntô Tisztelt Olvasó! A munkaügyi szervezet tevékenységét a társadalmi és a gazdasági élet jelentôs területeit érintôen végzi, szoros kapcsolatban a munkaerôpiac
A közép-kelet-európai akadémiák együttmûködésérõl
A közép-kelet-európai akadémiák együttmûködésérõl Szlovák magyar együttmûködés I. KÖZÖS TUDOMÁNYPOLITIKAI LEHETÕSÉGEK ÉS GONDOK Az uniós tagság közös elõnyei Piacgazdaság és az állami fenntartású kutatásszervezet
SZASZÁÉK gondoskodnak.
ÉBREDÉS A PÁRI IFJÚSÁGI ÉS NEMZETISÉGI EGYESÜLET TÁJÉKOZTATÓ SZÓRÓLAPJA 2009. JÚNIUS PÁRI, Nagy utca 24. Teleház Telefon: 74/887-391 E-mail: ebredes.pari@vipmail.hu Meghívó PÖRKÖLTFŐZŐ VERSENY A Pári Ifjúsági
Az ülésen született döntések jegyzéke: Határozatok:
1 JEGYZŐKÖNYV CSÓR KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 2009. DECEMBER 11-ÉN TARTOTT NYÍLT ÜLÉSÉRŐL 2 Az ülésen született döntések jegyzéke: Határozatok: 160/2009. (XII. 11.) számú határozat a székesfehérvári
J e g y z ő k ö n y v. Készült: Bősárkány Nagyközség Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. október 20-án tartott nyilvános üléséről.
Bősárkány Nagyközség Képviselő-testülete 1-14/2014. J e g y z ő k ö n y v Készült: Bősárkány Nagyközség Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. október 20-án tartott nyilvános üléséről. A képviselő-testületi
Debrecen Poétái. Debrecen Poétái. I.évfolyam 1.szám 2010 november. Ady Endre. Csokonai Vitéz Mihály. Kölcsey Ferenc. Arany János.
Debrecen Poétái Ady Endre Csokonai Vitéz Mihály Kölcsey Ferenc Arany János Tóth Árpád I.évfolyam 1.szám 2010 november Készítette: 11.D Szerkesztők: Rabb Franciska, Nádró Veronika, Zámbó Gabriella, Olexa
Baranya megyei német családból származom, 1957-ben jöttem a fõvárosba, ahol sok mindennel próbálkoztam. Dolgoztam a rádiónál,
66 Interjú NEM HAGYHATNAK MAGUNKRA BENNÜNKET Beszélgetés Kalász Mártonnal, a Magyar Írószövetség új elnökével Kérem, mondjon néhány szót az olvasóknak magáról, eddigi pályájáról. Baranya megyei német családból
Kristóf László csendõr törzsõrmester jogi rehabilitációja 2007. február 21.
Kristóf László csendõr törzsõrmester jogi rehabilitációja 2007. február 21. Egy ártatlanul kivégzett ember felmentése. (A dr. Ságvári Endre letartóztatásával összefüggésben koholt vád alapján elítélt Kristóf
J E G Y Z Ő K Ö N Y V
210. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Gádoros Nagyközségi Önkormányzat Képviselő-testülete 2009. október 8-án 11 órától megtartott soron kívüli ülésén Az ülés helye: Jelen vannak: Községháza Tanácskozó terme
PUSZTASZABOLCS VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 2012. ÁPRILIS 18-I RENDKÍVÜLI NYÍLT ÜLÉSÉNEK
Ikt.szám: 818-5/2012. PUSZTASZABOLCS VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 2012. ÁPRILIS 18-I RENDKÍVÜLI NYÍLT ÜLÉSÉNEK JEGYZŐKÖNYVE HATÁROZATOK SZÁMA: 154, 155, 156, 157/2012. (IV. 18.) 2 Jegyzőkönyv
Tartalomjegyzék. Napirendi javaslat 4
Ikt. sz.: MB/121-1/2012. MB-34/2012. sz. ülés (MB-82/2010-2014. sz. ülés) J e g y z ő k ö n y v az Országgyűlés Mezőgazdasági bizottságának 2012. október 31-én, szerdán 9 óra 3 perckor a Képviselői Irodaház
Nem nézték jó szemmel, amikor bébiszittert fogadtam a gyerekek mellé 2015. December 08.
Nem nézték jó szemmel, amikor bébiszittert fogadtam a gyerekek mellé 2015. December 08. A hagyományos cigány családból származó diplomás roma nõk komoly választások elé állnak életükben, ha meg szeretnének
Tartalomjegyzék. Mi van? Tartalom Jegyzet
Tartalom Jegyzet Tartalomjegyzék Reflektorban a bölcsõdék Összeférhetetlenségi népszavazás Újabb reformcsomag Leválhatunk a távhõrõl Költségcsökkentési konferencia Informatikai szabványosítás Európai Unió
REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország
REFORMÁCIÓ Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország Szolgál: Johannes Wöhr apostol info: www.nagykovetseg.com www.fegyvertar.com www.km-null.de Felhasználási feltételek: A blogon található tartalmak
BUDAPEST FŐVÁROS XI. KERÜLET ÚJBUDA ÖNKORMÁNYZATA KULTURÁLIS ÉS KÖZNEVELÉSI BIZOTTSÁG. Jegyzőkönyv
1 BUDAPEST FŐVÁROS XI. KERÜLET ÚJBUDA ÖNKORMÁNYZATA KULTURÁLIS ÉS KÖZNEVELÉSI BIZOTTSÁG Sorszám: 16. Ikt.sz.: I-1284-2/2015. Jegyzőkönyv Készült: a Kulturális és Köznevelési Bizottság 2015. október 13-án
Meg kell õrizni. a nyugdíjak reálértékét!
V I Z I V Á R O S t V Á R t K R I S Z T I N A V Á R O S t N A P H E G Y t T A B Á N t G E L L É R T H E G Y A BUDAPEST I. KERÜLET BUDAVÁRI Ö NKORMÁNYZAT LAPJA l WWW. BUDAVAR. HU l Országgyûlési Meg kell
INÁRCS NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA
INÁRCS NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA Jegyzőkönyv a Képviselő-testület üléséről 2014. 12. 17. Jegyzőkönyvet készítette: Marosi Magdolna jegyzőkönyv-vezető Iktatószám: 284-65/2014. Jegyzőkönyv Inárcs Nagyközségi
március 15-én az 1848 49-es forradalomra és szabadságharcra
XXII. évfolyam 3. szám 2010. március Ára: 200 Ft VITA MIHI CHRISTUS, RERUM CONCORDIA FISCUS ** KRISZTUS AZ ÉN ÉLETEM, BÉKESSÉG A KINCS NEKEM Emlékezzünk együtt március 15-én az 1848 49-es forradalomra
V É G Z É S T : A le nem rótt 10.000,- (Tízezer) forint felülvizsgálati eljárási illeték az állam terhén marad. I N D O K O L Á S :
SZEGEDI ÍTÉLŐTÁBLA Pk.I.20.939/2014/2. szám A Szegedi Ítélőtábla a dr. Kun József ügyvéd (4025 Debrecen, Simonffy u. 4-6. I/102.) által képviselt (kérelmező neve, címe) szám alatti lakos kérelmezőnek a
Kökény Éva, Hrúz leszármazott. Jakabné Kabai Mária
A HÓNAP ESEMÉNYE Forradalom A forradalom olyan, mint a vulkán, a földrengés vagy a cunami. Nem vesszük észre, mikor tör ki, mikor készül a nagy rohamra. Nyugodtan járunk-kelünk, eszünk és szeretkezünk,
Célunk a vidéki térségek életminõségének emelése.
Miért a mezõváros? Miért most? Miért itt? Célunk a vidéki térségek életminõségének emelése. Mind az emberek, mind a természeti környezet életminõségének emelése. Közép-Kelet-Európában és így Magyarországon
Részletek Bethlen Gábor naplójából, azokból az időkből, amikor a hitről írt
Részletek Bethlen Gábor naplójából, azokból az időkből, amikor a hitről írt Bejegyzés 1607. január. 5. Bocskai István (igen tisztelt példaképem) valláskülönbség nélkül egyesítette a magyar nemzet szabadságának
Pécel Város Önkormányzata Képviselı-testülete
Iktatószám: SZ/22/6/2010. Pécel Város Önkormányzata Képviselı-testülete JEGYZİKÖNYV Készült: 2010. január 7-én (16.00-16.10) megtartott nyílt rendkívüli képviselı-testületi ülésrıl. Jelen vannak: dr. Benkovics
JEGYZŐ KÖNYV. Készült Nagykanizsa Megyei Jogú Város Közgyűlése 2012. március 23-án (Péntek) 15.00 órakor tartott soron kívüli nyílt üléséről.
JEGYZŐ KÖNYV Készült Nagykanizsa Megyei Jogú Város Közgyűlése 2012. március 23-án (Péntek) 15.00 órakor tartott soron kívüli nyílt üléséről. Az ülés helye: Polgármesteri Hivatal I. emeleti tárgyalóterme
EZ TÖRTÉNT. A többi, már megvalósított projekt címe is magáért beszél: Egészséges vagyok, mint a makk, Huszárgyerek, huszárgyerek.
EZ TÖRTÉNT ESZTÉTIKAI TANÁCSKOZÁS AZ ÓVODÁBAN Egyetlen gramm tapasztalat többet ér egy tonna teóriánál John Dewey Lokálpatrióta szemlélet csíráinak kialakítása a projektpedagógia módszereivel címmel tartottak
Egy könyvtárostanár töprengése a dobozok fölött
KÖNYVTÁR Szatmári Jánosné Egy könyvtárostanár töprengése a dobozok fölött 1985-ben kerültem a Hajnik Károly Közgazdasági Szakközépiskolába. Iskolánk abban az évben költözött át a Vas utcából a VII. kerületbe,
Ki ölte meg Semmelweist?
Ki ölte meg Semmelweist? Silló-Seidl Györggyel beszélget Zöldi László 281 Pillanatnyilag azzal a kérdéssel foglalkozom, miként vezethet a híres emberek (császár, filmsztár) iránt érzett szerelem õrültséghez.
rend. Ha nincs értékrend, akkor nincs kultúra. A kultúra nem más, Meg kell õrizni az európai kultúra sokféleségét, és benne a magyar
Orwell, a testvér 59 rend. Ha nincs értékrend, akkor nincs kultúra. A kultúra nem más, mint az értékrend megteremtése és kifejezése, tudatosítása és örökítése. Meg kell õrizni az európai kultúra sokféleségét,
JEGYZŐKÖNYV. Készült a Hajdúhadház Városi Önkormányzat képviselő-testületének 2010. október 14-én de. 9 órakor megtartott rendkívüli üléséről.
JEGYZŐKÖNYV Készült a Hajdúhadház Városi Önkormányzat képviselő-testületének 2010. október 14-én de. 9 órakor megtartott rendkívüli üléséről. Jelen voltak: Képviselők a jelenléti ív szerint Vincze András
18/2010. Endrefalva Község Önkormányzata Képviselőtestületének 2010. november 24-én megtartott ülésének jegyzőkönyve
18/2010. Endrefalva Község Önkormányzata Képviselőtestületének 2010. november 24-én megtartott ülésének jegyzőkönyve J e g y z ő k ö n y v Készült Endrefalva Önkormányzat Képviselő-testületének 2010. november
C.) EGYÉB JOGSZABÁLYI VÁLTOZTATÁSOK
C.) EGYÉB JOGSZABÁLYI VÁLTOZTATÁSOK 11. A környezet állapotának javítását, a humán szféra fejlesztését, a gazdaság korszerûsítését és a feketegazdaság visszaszorítását szolgáló egyéb jogszabályok megalkotása
Meglepetések és elpuskázott lehetőségek. Volt-e, lesz-e sajtószabadság?
Meglepetések és elpuskázott lehetőségek. Volt-e, lesz-e sajtószabadság? Több, önmagát nagy teoretikusnak tartó tényezőtől eltérően nem voltam és nem vagyok meglepve attól, mit hozott a kormányváltás, attól
MESE, MESE, MÁTKA. IBBY Konferencia 2009. Fordulópont 44 21
Mese, mese, mátka címmel szakmai konferenciát rendezett az IBBY (Gyermekkönyvek Nemzetközi Tanácsa) 2009. január 19-én, a Fõvárosi Szabó Ervin Könyvtár Központi Könyvtárában. A téma: az olvasás, olvasóvá
Már újra vágytam erre a csodár a
Már újra vágytam erre a csodár a Szüleinktől kapjuk az utat, gyermekeinktől a célt olvasható az államfő feleségének hitvallása internetes bemutatkozó oldalán. Áder János köztársasági elnök felesége, négygyermekes
Szabó Ervin és Budapest közkönyvtára
BUDA ATTILA Szabó Ervin és Budapest közkönyvtára Szabó Ervin, a magyar könyvtártörténet egyik jelentõs személyisége 1877-ben, a Felvidéken található egykori Árva megye egyik kis, döntõen szlovákok lakta
Tudomány a 21. században
Tudomány a 21. században A kulturális diverzitás -ról Világkonferenciák: kultúrpolitika, felsõoktatás, tudomány A kulturális diverzitásról A tudásalapú társadalomról és a nyitott tudomány -ról A gazdaság
Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM
Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM 2. www.ujteremtes.hu Bábel és Ábrahám története Az egész földnek egy nyelve és egyféle beszéde volt. 1Móz. 11:1 El tudod-e képzelni milyen lenne az, ha mindenki
Miskolc Megyei Jogú Város Önkormányzatának Oktatási, Kulturális, Turisztikai, Ifjúsági és Sport Bizottság. Jegyzőkönyv
Miskolc Megyei Jogú Város Önkormányzatának Oktatási, Kulturális, Turisztikai, Ifjúsági és Sport Bizottság KO.420.175-15/2011. Jegyzőkönyv Készült: 2011. november 10-én az Oktatási, Kulturális, Turisztikai,
JEGYZŐKÖNYV. Készült: Mátraballa Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2014. október 27.-én 17 órai kezdettel tartott alakuló ülésén.
JEGYZŐKÖNYV Készült: Mátraballa Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2014. október 27.-én 17 órai kezdettel tartott alakuló ülésén. Határozat száma Tárgya 29/2014. (X. 27.) Polgármesteri program
J e g y zőkönyv OKB-18/2011. (OKB-45/2010-2014.)
OKB-18/2011. (OKB-45/2010-2014.) J e g y zőkönyv az Országgyűlés Önkormányzati és területfejlesztési bizottságának 2011. szeptember 26-án, hétfőn, 11 óra 30 perckor a Képviselői Irodaház V. emelet 512.
K i gondolta volna a kommunizmus bukásakor, hogy 2006 végén azt találgatjuk,
Alex Standish AZ OROSZ TITKOSSZOLGÁLATOK ÚJJÁSZÜLETÉSE K i gondolta volna a kommunizmus bukásakor, hogy 2006 végén azt találgatjuk, hogy ki gyilkolta meg Londonban radioaktív anyaggal az orosz titkosszolgálat
JEGYZŐKÖNYV. Készült az Ecser Nagyközségi Önkormányzat Képviselő-testületének 2016. március 9-én 18.09 órai kezdettel megtartott soros üléséről.
1 JEGYZŐKÖNYV Készült az Ecser Nagyközségi Önkormányzat Képviselő-testületének 2016. március 9-én 18.09 órai kezdettel megtartott soros üléséről. Ülés helye: Rábai Miklós Művelődési Ház házasságkötő terme
Enyedi Zsolt: Smartvote kísérletek a Norvég Projekt keretében
Enyedi Zsolt: Smartvote kísérletek a Norvég Projekt keretében Ahogy a világ számos országában, így Magyarországon is megjelentek az elmúlt évtizedben a szavazati tanácsot adó internetes oldalak, a smartvote
Révkomárom után. Európai utas OTTHON LENNI
OTTHON LENNI Révkomárom után Pomogáts Bélával, az Anyanyelvi Konferencia elnökével, Sárközy Péter római, Péntek János kolozsvári és Bányai János újvidéki egyetemi tanárral, valamint Göncz Lászlóval, a
Szobrot avattak Mansfeld Péter emlékére
V I Z I V Á R O S t V Á R t K R I S Z T I N A V Á R O S t N A P H E G Y t T A B Á N t G E L L É R T H E G Y A BUDAPEST I. KERÜLET BUDAVÁRI Ö NKORMÁNYZAT LAPJA, MEGJELENIK KÉTHETENTE, 2 Segítség az adósoknak
készült Vének Község Önkormányzata Képviselő-testületének 2012. november 5-én (hétfőn) 18,00 órai kezdettel tartott közmeghallgatásán
VÉNEK KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETE JEGYZŐKÖNYV készült Vének Község Önkormányzata Képviselő-testületének 2012. november 5-én (hétfőn) 18,00 órai kezdettel tartott közmeghallgatásán HATÁROZATOK:
J E G Y Z Ő K Ö N Y V
J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Tiszacsege Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2010. augusztus 09-én de. 09 00 órai kezdettel a Polgármesteri Hivatal tanácskozótermében megtartott üléséről. Jelen
Ne hagyjuk, hogy ellopják tőlünk az iskola iránti szeretetet!
Ne hagyjuk, hogy ellopják tőlünk az iskola iránti szeretetet! A köznevelés átalakuló rendszerében a nagyobb állami szerepvállalás célja az, hogy az ország minden iskolájában egyformán magas színvonalú
A Ferences Világi Rend előtt álló kihívások a mai Európában
A Ferences Világi Rend előtt álló kihívások a mai Európában Európa egy földrész, ahol 50 ország vagy független állam található, amelynek a területe 10,2 millió km2, népessége 740 millió fő, több, mint
JEGYZŐKÖNYV. Szántóné Pesti Amália jkv.
JEGYZŐKÖNYV Készült: Balatonszemes, Balatonőszöd és Somogytúr Községi Önkormányzatok Képviselőtestületeinek 2013. április 23-án 16.00. órakor kezdődő, a Latinovits Zoltán Művelődési Ház földszinti kis
ALAPTANÍTÁSOK. A Szent Szellem ajándékai Ihletettségi ajándékok 2. Nyelvek magyarázata
ALAPTANÍTÁSOK A Szent Szellem ajándékai Ihletettségi ajándékok 2. Nyelvek magyarázata 1Korinthus 14:27-29 Ha valaki nyelveken szól, kettı vagy legfeljebb három legyen, mégpedig egymás után; és egy magyarázza
Dr. Benedek Dezső Tudásra van szükségünk a túléléshez
Dr. Benedek Dezső Tudásra van szükségünk a túléléshez Mindenki számára világos, hogy új világrend van kialakulóban. Az óra ketyeg, az átállás közeledik attól függetlenül, hogy mennyi skandallumot, komplikációt