HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1
|
|
|
- Emil Pap
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1
2 Köszönjük, a belénk fektetett bizalmát, hogy CONVOTHERM-et vásárolt. Az Ön új kombi sütője az igazán jó választás valóban első osztályú ételek elkészítéséhez, oly módon, hogy ezt bármikor képes megismételni. Önt el fogják árasztani a vásárlók gratulációi, mert a CONVOTHERM-el a lehető legjobb minőségű termékeket lehet előállítani, újra és újra. A tökéletes minőség érdekében be szeretnénk Önt vezetni a készülék helyes használatába, hogy Őn a maximumot tudja kihozni termékünkből. A CONVOTHERM garantálja a készülék zökkenőmentes használatát. Amit ajánlunk: Segítségnyújtás a CONVOTHERM-el kapcsolatban a +49 (0) telefonszámon és a [email protected] címen, vagy a magyarországi kizárólagos forgalmazónál, a +36 (30) telefonszámon, a [email protected] címen. Honlapunkon rendszeresen frissülő információt talál termékeinkről, a fórumban közzé teheti saját véleményét, és más tapasztalatát is elolvashatja. Ezen kívül online szakácskönyvünkhöz is hozzáférhet, így érdekes ízekkel gazdagíthatja kínálatát A CONVOTHERM-el kapcsolatos technikai segítségnyújtás a nap 24 órájában az Ön rendelkezésére áll, a +49 (0) telefonszámon. Kérésre bármely alkatrészt (meghibásodás esetén) a lehető legrövidebb idő alatt kicseréljük. A jótállási feltételeket a terjesztővel kell egyeztetni. A garancia nem terjed ki az üveg, az elektromos világítás, tömítés meghibásodására, vagy a helytelen telepítés, üzemeltetés, vagy tisztítás által okozott károkra. Reméljük a CONVOTHERM tud Önnek segíteni, hogy a vendégei számára első osztályú terméket nyújtson. CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH A használati útmutató a lehető legpontosabb leírást ad a készülék működtetését illetően. A tárgyalt funkciók közül nem mindegyik alapfelszereltség. Néhány tulajdonság extra, és csak bizonyos modellekhez lehet kérni. A cég a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2
3 Az információ könnyebb megtalálása érdekében számos szimbólumot használunk a szövegben. A szövegben a következők találhatók: A különös figyelmet igénylő szövegrészekre figyelmeztet Robbanásveszély Vigyázat: magasfeszültség Vigyázat: forró gőz A rakodási magasság nagyfokú figyelmet kíván Használati tippek 3
4 Biztonsági utasítások 5 A gép funkcióinak leírása, használata, baleset-megelőzés. CONVOTHERM Kombi pároló 10 A gép különböző részeinek leírása. Praktikus tanácsok sütéshez 13 Párolás, nagyon forró párolás, konvekció, regenerálás, maghőmérséklet mérése, CONVOTHERM szakácskönyv Elkészítési tanácsok: Zöldségek és köretek Halak és héjas állatok Hús és hentes árú Vadhús és baromfi Sült ételek és desszertek Sütés CONVOTHERM-el 34 Párolás, nagyon forró párolás, konvekció, regenerálás, maghőmérséklet mérése, delta T sütés, Sütés és Melegentartás, extra funkciók CONVOTHERM szakácskönyv 48 Sütési tervekkel, és a szakácskönyvvel kapcsolatos tudnivalók Napi működtetés és tisztítás 56. A gőzölők elöblítése, félautomata tisztítás, automata tisztítás Beállítás 61 Jelzőhangok, hangerő, idő, dátum, sütési sorrend, alapértelmezett értékek, kijelző, nyelv Mit tegyünk, ha 65 Hibaelhárítás, teendők vészhelyzet esetén Termékinformáció 69 A termék leírása, műszaki adatok, kiegészítők Tartalomjegyzék 72 Működés, elkészítési tanácsok Elő/hátlap 4
5 Biztonsági utasítások Helytelen üzembe helyezés, karbantartás, tisztítás, vagy a gép módosítása a kezelő személy sérüléséhez, vagy halálához is vezethet, és a készülék meghibásodását vonja maga után. Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. A kombi pároló működése Számtalan étel készíthető el a párolás segítségével. A készülék többféle párolásra alkalmas: konvekcióra (forró levegős keringetés), párolás, és nagyon forró párolás. Ez azt jelenti, hogy a készülékkel gyakorlatilag bármilyen étel elkészíthető. Az elkészítési módok között van például a párolás, az előfőzés, a buggyantás, a párolás, a főzés, a pörkölés, a sütés, a grillezés, a regenerálás, és a kiolvasztás. Többek között ezek az elkészítési módok teszik egyedülállóvá a CONVOTHERM kombi párolóját. Helyezze be az elkészítendő ételt (tálcán, tányéron, vagy grillrácson), válassza ki a kívánt elkészítési programot, majd a válassza ki az elkészítés idejét, vagy az elérni kívánt maghőmérsékletet, és indítsa el a készüléket. Figyelem: A CONVOTHERM kombi párolók csak a fent említett elkészítési módokra alkalmasak. A CONVOTHERM kombi párolók kereskedelmi használatra készültek. A gép kizárólag 4 C és 35 C között használható. A gép használatához annak alapos ismerete, a hatályos munkavédelmi előírások betartása, képzett kiszolgálószemélyzet, és rendszeres biztonsági továbbképzés szükséges. A készüléket TILOS mérgező, vagy robbanékony környezetben használni. elindítani 4 C alatti hőmérsékleten, még szállítást követően sem. a szabadban használni, megfelelő elővédelem nélkül bontatlan konzerv, vagy üveg elkészítésére használni, hacsak az nem erre a célra készült. könnyen gyulladó anyag melegítésére használni, mint például olaj, zsír, ruhaszövet, vagy hasonló anyagok. Életveszély Robbanásveszély áll fenn, ha gázszagot észlel. - azonnal zárja el a gázcsapot - alaposan szellőztesse ki a helységet - kerülje el bármilyen szikra létrejöttét (ne kapcsoljon be/le semmit, ne telefonáljon, ne érintsen meg elektromos kapcsolót), és a nyílt láng használatát. Magasfeszültség Az oldalpanel levétele, és bármilyen javítási munkálat megkezdése előtt (amit csak képzett szerelő végezhet!) a készüléket áramtalanítani kell. Balesetveszély Üzembe helyezés Ne helyezzük a készüléket fritőz, vagy zsírban sütő gépek közelébe, mert a zsírba fröccsenő víz rendkívül balesetveszélyes. 5
6 Működtetés - Vigyázat: forró gőz! A készülék ajtajának kinyitását a következőképpen kell kivitelezni: először fordítsuk a kilincset vízszintes állásba (felfelé). Ez leállítja a sütőprogramot, és megállítja a motort. Ezt követően várjon néhány másodpercet, mert különben a kiáramló gőz égési sérüléseket okozhat az arcon és a kezeken. - Forrázás-veszély! Ha a tálcák folyadékkal vannak feltöltve, vagy az elkészítés közben folyadék keletkezhet, csak a szemmagasság alatti polcok használhatók az étel elkészítésére, mert különben a tálcák levétele rendkívül balesetveszélyes! Elhelyezés Ne tároljon éghető anyagokat, vagy lobbanékony folyadékot a készülék közelében. Ezek nagyon könnyen meggyulladhatnak, a készülék által termelt hő következtében. Hibaelhárítás - Ha karcolást, törést, vagy repedést vesz észre a készülék ajtajának belső oldalán, akkor azt azonnal ki kell cserélni. Ellenkező esetben az ajtó üvege működés közben kitörhet, és sérülést okozhat. - A készülék ajtaja csak a hozzá gyártott mágneses zárral zár biztonságosan. Ha ez meghibásodik, azonnal ki kell cserélni, különben balesetet okozhat. Tisztítás A tisztításhoz kizárólag a CONVOTHERM által forgalmazott tisztítószerek használhatók. Bármilyen más tisztítószer irritálhatja a nyálkahártyát, vagy a bőrt. A készülék meghibásodásának veszélye Telepítés. - A készülék közvetlen közelében többfázisú kapcsolót kell elhelyezni, melyben a kapcsolási távolság legalább 3mm, hogy a készüléket vészhelyzet, tisztítás, telepítés vagy javítás közben áramtalanítani lehessen. - A telepítési utasítások a telepítési útmutatóban találhatók. Minden típushoz - A meghibásodások elkerülése végett végeztessen teljes körű szervízelést valamely partnerünknél, hogy a CONVOTHERM kombi pároló működése hosszú ideig tökéletes legyen. - Havonta egyszer zsíros ruhával törölje át az eltűnő ajtó sínjét, hogy biztosítsa a hosszú élettartalmát. - Évente legalább egyszer ellenőriztesse a gépen található összes csavart, és illesztést, különös figyelmet fordítva az ajtó csavarjaira. - Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, csatlakoztassa le a gázról, az elektromos, és a vízhálózatról. 6
7 Gázzal működő gépek - A gáz égéstermékének kivezető-csöve (hátul, baloldalon) a használat közben felmelegszik. - A készülék közelében nem lehet semmiféle éghető anyag, mert könnyen tűz keletkezhet. - A gázzal működő gépek aljának szellőzését feltétlenül biztosítani kell. - A gázzal működő gépet jól szellőző. de ne huzatos helyen használjuk. Tisztítás - A kézi zuhanyt kizárólag a belső tisztításhoz lehet használni, a külső burkolat tisztításához nem ajánlott. - A tisztítást csak akkor lehet elkezdeni, ha a készülék már lehűlt. A belső kamrát csak akkor szabad lemosni a kézi zuhannyal, ha annak hőmérséklete 60 C alá hűlt. - A rendszeres napi tisztítás jelentősen megnöveli a készülék élettartalmát. - Kizárólag a CONVOClean new, és a CONVOClean forte tisztítóanyag használható a készülék tisztítására, melyek a viszonteladónál beszerezhetők. A helytelen tisztítószer miatt bekövetkező felületi elváltozások a garancia hatályán kívül esnek. - Ne használjon nagy nyomású vízpisztolyokat, és vízsugarakat a tisztításhoz. - Ne tegye ki a CONVOTHERM-et savnak, vagy savas környezetnek, mert azok korrodálhatják az inox felületeket. Vízkő-mentesítés (kizárólag képzett szakember végezheti) - Ne használja a készüléket vízkő-mentesítés közben. A műveletet akkor kell elvégezni, ha készülék nem meleg. - A kiömlő vízkőoldót azonnal törölje le a gépről, mert felületi károsodást okozhat. Fokozott figyelem Gázzal működő gépek - Ha a készülék elszívó-ernyő alá lett telepítve, akkor azt minden használat előtt be kell kapcsolni. - A gázkivezető-nyílás működés közben nagyon forró lehet, ne helyezzen semmilyen gyúlékony anyagot se a közelébe. 7
8 Bekapcsolás előtt - Győződjön meg róla, hogy a készülék üzemképes, és minden része a helyén van. - Helyezze be a tálcákat, majd rögzítse azokat. - A levegő hőmérséklete nem lehet 4 C-nál alacsonyabb, különben azt indítás előtt fel kell melegíteni C alatti szállítás esetén a biztonsági hőmérő elállítódhat. Ezt képzett szakembernek kell visszaállítania. - Ha valamilyen E felirat jelenik meg a kijelzőn, keresse meg a Mit tegyünk, ha (65. old.) fejezetben. Tálcák kivétele/behelyezése - Égésveszély! Az elkészítési módtól függően a tányérok, a fém részek, és az ajtó belső oldala nagyon magas hőmérsékletet érhet el. Az égési sérülés elkerülésének érdekében mindig viseljen hőálló kesztyűt, vagy sütőkesztyűt. Működés közben a külső borítás egyes elemei akár 60 C fölé is emelkedhet, mely akár égési sérüléseket is okozhat. - Forrázás-veszély! A balesetek elkerülésének érdekében a folyadékot tartalmazó edényeket, tálcákat kizárólag lefedve lehet szállítani. - Maximum betölthető mennyiség: kg (max. 15 kg/polc) kg (max. 15 kg/polc) kg (max. 15 kg/polc) kg (max. 15 kg/polc) kg (max. 15 kg/polc) kg (max. 15 kg/polc) kg (max. 15 kg/polc) Ételkocsik használata, ki és berakodás - Ne rakja meg a kocsit úgy, hogy a súlypont magasra kerüljön, mert ebben az állapotban könnyen felborulhat. - Mindig ellenőrizze, hogy a tálcák a helyükön vannak, és nem tudnak onnan kicsúszni. - A kocsira való fel és lerakodáskor a kéziféket mindig meg kell húzni. - A kocsi kihúzásához a kézi fogantyút használja. Amíg a kocsi a készülékben tartózkodik, addig a fogantyút akassza a gép bal oldalára. - A lecsapódó vizet ürítse gyakran, mert szállítás közben kilötyöghet, és megcsúszást eredményezhet. 8
9 A bankett rendszer használata (kiegészítő az asztali modellekhez) - Távolítsa el a biztonsági keretet. - Helyezze be a tekercset a keret aljára. - Helyezze be a polcot. A maghőmérséklet-mérő használata - A maghőmérséklet-mérő felforrósodhat. Mindig húzzon védőkesztyűt. - Ügyeljen arra, hogy a szenzor vége ne érjen önhöz, vagy a személyzet más tagjához, mert égési sérülést okozhat. - Ne hagyja a műszert a zsinóron lógni, hanem egyből tegye vissza helyére, mert érzékeny műszer. - Mielőtt kiszállítja az ételt, vegye ki a műszert belőle. Tisztítás - A készülék tisztítása közben viseljen védőfelszerelést (kesztyűt, szemüveget). - A tisztítás után az ajtó kilincsét helyezze vízszintes helyzetbe, ha a gép a tisztítást követően sokáig nem lesz használva (pl. éjszakára). Vízkő-mentesítés (kizárólag képzett szakember végezheti) - Mindig viseljen megfelelő védőfelszerelést (kesztyű, szemüveg). Használat előtt alaposan tanulmányozza a feliratot a vízkőmentesítő folyadék dobozán. Általános tippek A használati útmutató a készülék szerves részét képezi - A használati útmutatót mindig a gép közelében helyezze el. - Az útmutatót a mindenkori kezelő személyzetnek alaposan ismernie kell. 9
10 CONVOTHERM kombi pároló A kezelőfelület leírása 1. Vezérlőpanel - képzett szakember távolíthatja csak el 2. Duplaüveges eltűnő ajtó - az ajtó elrejtésénél vigyázni kell az esetleges karcolódásokra 3. Kilincs - Ha a kilincs függőleges helyzetben van, az ajtó zárva van - Ha a kilincs vízszintes helyzetben van, az ajtó nyitva van - a készülék ajtajának kinyitása: fordítsuk a kilincset vízszintes helyzetbe 4. Lábak - Állítható a gép magassága 5. Füstcsatorna kivezető-nyílás meghibásodás-mentes működéssel - a CONVOTHERM OGB és OGS típusokhoz igény szerint rendelhető 6. Kézi zuhany - állítható víznyomással. Használaton kívül mindig a megfelelő helyre legyen felakasztva. 7. Vízcsap - használaton kívül legyen elzárva 8. Égéstermék-elvezető, alacsony nyomású meghibásodás-mentes működéssel 9. Kerekes ételkocsi (kizárólag álló kivitelű modellekhez) 10. Típusleírás - elektromos fogyasztás, gáz típusa, feszültség, fázisszám, frekvencia, a készülék típusa és száma 11. Oldalpanel - kizárólag szakember távolíthatja el, a készülék teljes áramtalanítását követően 12. Illesztésvédő - integrált, öntisztító 13. Ajtózár 14. Sütőlámpa 10
11 Működtető elemék, és funkcióik CONVOTHERM OEB, OES, OGB, OGS CONVOTHERM BE/KI (1) Bekapcsolásnál: - Öndiagnosztika - Sütőlámpa felgyullad - A gőzgenerátorok automatikus feltöltése, és előmelegítése (OEB és OGB) - A gőzgenerátorok öblítési ciklusát be lehet állítani (OEB és OGB) Párolás program (2) A sütő hőmérséklete folyamatosan állítható 30 C és 120 C között. A legmegfelelőbb értéket a termék minősége és mennyisége szerint kell beállítani. Szakácskönyv (7) A Szakácskönyv előhívása, kilépés belőle Az eltárolt recepteket mutatja Mr. C (8) Extra funkciók beállítása CONVOTHERM beállítása Írás/Szerkesztés (9) Receptek írása, átírása, másolása, törlése. Forró párolás program (3) A sütő hőmérséklete folyamatosan állítható 100 C és 250 C között. A legmegfelelőbb értéket a termék minősége és mennyisége szerint kell beállítani. Konvekció (forró levegő keringetés) program (4) A sütő hőmérséklete folyamatosan állítható 30 C és 250 C között. Regeneráló program (5) A sütő hőmérséklete folyamatosan állítható 120 C és 160 C között. A legmegfelelőbb értéket a termék minősége és mennyisége szerint kell beállítani. Start/Stop (6) Elindítja a kiválasztott programot, vagy a kiválasztott receptet a Szakácskönyv Stop: - Leállítja az éppen futó programot - Hangjelzés erősíti meg a program leállítását - Mr. C beállításaiból kilép (escape) 11
12 LED-del ellátott gombok Világítanak, ha az aktuális funkció aktív Csökkentett energiahasználat (10) (választható opció CONVOTHERM OES-hez) A sütőtér fűtés alatt van (11) Lassú levegő-keringetés (12) (választható opció CONVOTHERM OES-hez és OGS-hez) Főző mód (13) Billentyűzár (14) Finom & Ropogós (víztelenítés) (15) Programvédelem (16) (választható opció CONVOTHERM OES-hez, és OEB-hez) Kijelző (17) Normál módban a kijelzőn dátum, idő, sütőhőmérséklet, sütési idő, vagy a maghőmérséklet látható. Programozás módban szövegtörlés, memóriaszámok, és szimbólumok láthatók. Sütőhőmérséklet (18) A névleges sütőhőmérsékletet beállítása. Az aktuális névleges sütőhőmérséklet leolvasása. Sütési idő (19) A sütési időt állítja be 1 perc és 9 óra 59 perc között, vagy folyamatos módot (1 percnél, vagy 9 óra 59 percnél a gyorskapcsolót engedje el, majd fordítsa el jobbra, vagy balra. Az aktuális, vagy a névleges sütési idő leolvasása. A kezdési idő lekérdezése. A letelt sütési idő leolvasása maghőmérséklet-mérés közben. Maghőmérséklet (20) (választható opció CONVOTHERM OES-hez és OGS-hez) A névleges maghőmérsékletet beállítása. Az aktuális névleges maghőmérséklet leolvasása. Az aktuális maghőmérséklet leolvasása sütés közben. Lapozás/tekerés jobbra vagy balra (21/22) ( Lapoz vagy teker) egy lépést előre, vagy hátra programozás módban Gyorskapcsoló (23) Sütőhőmérséklet Sütési idő Maghőmérséklet Programnév Programszám Mr. C funkció kiválasztása, valamint szerkesztés a Szakácskönyvben. Press&Go (szimbólum) (24) (választható opció CONVOTHERM OES-hez és OGS-hez) Az eltárolt receptet elindítja. A gomb alatti LED kigyullad, ha a kiválasztott recept elindul. Tippek: Mágneses ajtókapcsoló: Ha az ajtó működés közben kerül kinyitásra, a mágneskapcsoló azonnal megszakítja az aktuális programot. A sütési idő is megáll. Az ajtó visszacsukását követően a készülék folytatja a megszakított programot. Ha a program leteltét jelző hangnál kerül a készülék ajtaja kinyitásra, az egyből lekapcsol. Sohasem szabad a gombok megnyomására éles tárgyat (pl. kést) használni. 12
13 Praktikus tanácsok sütéshez Párolás A Párolás program segítségével az ételeket sokféleképpen el lehet készíteni, többek között elősütni, felpuhítani, vagy tartósítani. Párolás 100 C-on A következő előnyei származnak ebből az elkészítési módból: Az ételek színben és ízben egyaránt gazdagok maradnak. A párolás kiváló módja a vitaminok, és a másodlagos növényi tápanyagok (úgymint színanyagok és rostok) megőrzésének. Az ízek még akkor sem keverednek, ha egyszerre hal és zöldköret kerül elkészítésre. Kevés olaj, só és fűszer kell a tökéletes ízhatás eléréséhez. Gyors munkát eredményez, mivel a gőz folyamatosan működtethető funkció. Megjegyzés: A pároláshoz a legmegmegfelelőbbek a süllyesztett GN konténerek, 65 mm mélységig. Ez rövid sütési időt biztosít, és a tartó alján az étel nem nyomódik össze. Fagyasztott étel elkészítése előtt a jégdarabokat alaposan össze kell törni, hogy az étel mindenhol egyenletesen párolódjon. Többféle étel egyidejű elkészítésénél figyelembe kell venni a különböző ételekhez szükséges párolási időt, melyek eltérőek lehetnek. Tartósításnál ügyeljen a megfelelő sütési idő kiválasztására, mert csak így lehet elérni a maximális tartósítási időt. Mr. C ajánlata: Zöldségek párolása után öblítse le azokat a kézi-zuhannyal, majd ezután szórja meg vajjal és fűszerrel. Nedvességben gazdag zöldségek esetén lyukas konténereket célszerű használni, hogy a felesleges folyadék lecsepegjen. A szemes rizst fedett konténerekben ajánlott elkészíteni. 1 adag rizshez 1,5 adag vizet kell adni, majd az elkészítés előtt percig állni hagyni. Durumbúzából készült tésztát fedett konténerekben ajánlott elkészíteni. 1 adag tésztához minimum 5 adag vizet kell adni. Nokedlit előrezsírozott fém sütőlapon célszerű elkészíteni. Elkésztés után azonnal vegyük le a letakaró eszközt. Melegentartására keményítő-oldatos melegvizet használjon. A krumplit közvetlenül a párolás előtt kell megszórni finomra őrölt sóval, vagy elkészítés előtt 15 percig sós vízben kell áztatni. 13
14 Párolás 30 C és 90 C között A következő előnyei származnak ebből az elkészítési módból: Az ételek semmilyen tápanyagot sem veszítenek elkészítés közben. A húsok sütésekor kisebb a súlyveszteség, és az eredeti szín, íz és aroma nem vész el. A kolbász vagy virsli bőrének kiszakadása elkerülhető. Ez a fajta elkészítési mód optimális érzékeny ételek készítéséhez, mint például tengeri étkek, nokedli, karamellás sütemények, és gyümölcskosarak. Amikor a sütőtér névleges hőmérséklete 100 C alá van beállítva, a ventilátor elindul. Ez a legmegfelelőbb hőmérséklettartomány a proteinek megőrzésére, mivel azok csak a magasabb hőmérsékleten távoznak az ételből. Megjegyzés: Az étel elkészítése közben figyelembe kell venni, hogy az ételt 30 C-99 C-on történő párolás esetén hosszabb ideig kell gőzölni. Mr. C ajánlata: Az élesztőből, vagy kovászból készült ételekhez 35 C ajánlott. Ezen a hőfokon a gabonaféléket nagymértékben meg lehet duzzasztani, ami ideális gabonapelyhek készítésére. A lazac szeletek borban vagy ecetben áztatva a páratlan ízűek. A hőmérséklettartomány ideális sonka vagy kolbász sütéséhez. Párolás 101 C és 120 C között A következő előnyei származnak ebből az elkészítési módból: 100 C fölötti hőmérséklettartományban való párolást elsősorban érzékeny ételek elkészítéséhez héjában főtt krumpli, cékla, fehérrépa, hüvelyesek, káposzta ajánljuk. A 100 C-on szükséges időnél 10%-al kevesebb idő alatt készül el az étel. Megjegyzés: Kis mennyiség elkészítésénél ajánlott 101 C és 110 C között, vagy ha a készülék teljesen tele van töltve, akkor 110 C és 120 C között elkészíteni az ételt. Mr. C ajánlata: A GN konténerekben már porciókra osztott ételek regenerálására használjon fedett GN konténereket. FIGYELEM: A konténereket kizárólag a számukra kialakított tartóelemekre helyezze. A kerekes ételkocsira helyezett ételekre kanyarodáskor különösen figyelni kell, mert a kocsit elhúzhatják, így az könnyen felborulhat. 14
15 Forró Párolás Használja ezt a funkciót, ha nagy adag húst kell elkészítenie. A következő előnyei származnak ebből az elkészítési módból: A forrógőzös elkészítésnek és a zárt rendszernek köszönhetően az étel mindenhol egyenletesen és alaposan átsül. Saját kezűleg állíthatja be a kívánt páratartalmat. Az étel nem fog kiszáradni. Az ételek íze és aromája megmarad. Az ételt gyorsan, és súlyveszteség nélkül lehet elkészíteni. Különböző ételek egyidejű elkészítésekor az ízek nem keverednek. Pékáruk elkészítéséhez ajánlott. A hús pórusai a nagy hőmérsékletnek köszönhetően azonnal bezáródnak, így a hús nem tud kiszáradni. Nem szükséges a sülteket előpárolni, mert a CONVOTHERM a sütés elejétől kezdve párolja azokat. Ha szükséges, a sütőtérből minden nedvesség kivonható (a Finom & Ropogós funkcióval), hogy ropogós, ízben gazdag végterméket kapjunk, mely ráadásul teljesen át is van sütve. Megjegyzés: Sütés előtt perccel célszerű a készüléket előmelegíteni C magasabb hőmérsékleten. Az álló modelleket mindig az előmelegítő-híddal kell előmelegíteni. Mélyfagyasztott termékek elkészítéséhez a sütőt mindig célszerű előmelegíteni 15 perccel a sütés kezdése előtt 250 C-ra Minél magasabb a sütési hőmérséklet, annál barnább lesz az étel, ugyanakkor annál nagyobb lesz a súlyveszteség is. Az étel körülbelül 120 C on kezd el barnulni. Általánosan elmondható, hogy a sütési idő 10-20%-al csökken a hagyományos elkészítési módokhoz képest. Mr. C ajánlata: A nyers húst grillrácsra helyezze, így a pórusok mindenhol bezáródnak, és ez optimális sütést tesz lehetővé forgatás nélkül is. Barbecue szószok, és szószalapok készítéséhez helyezzen egy tálcát a grillezendő étel alá, hogy az ízletes zsiradék ide csöpögjön, és később is felhasználható legyen. 15
16 Konvekció (forró levegő-keringetés) Ez az elkészítési mód ideális minden olyan étel elkészítéséhez, mely nem igényel párolást. Sütés A következő előnyei származnak ebből az elkészítési módból: A hagyományos elkészítési módhoz képest 95%-al kevesebb zsiradék szükséges a sütéshez. Ha szükséges, a sütőtérből minden nedvesség kivonható (a Finom & Ropogós funkcióval), hogy ropogós, ízben gazdag végterméket kapjunk, mely ráadásul teljesen át is van sütve. A sütés közben a Finom & Ropogós funkció használatával aranybarnára lehet sütni az ételt. Megjegyzés: Sütés előtt perccel célszerű a készüléket előmelegíteni C magasabb hőmérsékleten. Az álló modelleket mindig az előmelegítő-híddal kell előmelegíteni. Mélyfagyasztott termékek elkészítéséhez a sütőt mindig célszerű előmelegíteni 15 perccel a sütés kezdése előtt 250 C-ra Minél magasabb a sütési hőmérséklet, annál barnább lesz az étel, ugyanakkor annál nagyobb lesz a súlyveszteség is. Az étel körülbelül 120 C on kezd el barnulni. Általánosan elmondható, hogy a sütési idő 10-20%-al csökken a hagyományos elkészítési módokhoz képest. Sütés alacsony hőmérsékleten (a sütő hőmérséklete 30 C és 100 C között van) A következő előnyei származnak ebből az elkészítési módból: A hús sütése közben szinte alig veszít a súlyából. 100 C alatt a ventilátor bekapcsol, hogy az ételek felszíne ne száradjon ki. Az étel akár egész éjszaka is sülhet alacsony hőmérsékleten. A hús nem szárad ki, zamatosan szaftos marad. Megjegyzés: A sütő hőmérséklete csak néhány C-kal legyen magasabb a kívánt maghőmérsékletnél. Minél nagyobb a sütési hőmérséklet annál nagyobb a súlyveszteség. Ezzel a sütési módszerrel az étel nem lesz ropogós. Mr. C ajánlata: A kész ételeket akár 2 órán keresztül is melegen tarthatjuk, anélkül, hogy a ventillátornak köszönhetően kiszáradna a felületük. FIGYELEM: A konténereket kizárólag a számukra kialakított tartóelemekre helyezze. A kerekes ételkocsira helyezett ételekre kanyarodáskor különösen figyelni kell, mert a kocsit elhúzhatják, így az könnyen felborulhat. 16
17 Regenerálás Ez a program a már elkészített ételek regenerálását teszi lehetővé rövid idő alatt. A következő előnyei származnak ebből az elkészítési módból: A regenerálással a már elkészített ételeket optimális feltételek mellett varázsolja újjá. Az ételeket már jóval a felszolgálás előtt is el lehet készíteni, hogy ne legyen torlódás. Az ételeket nem kell folyamatosan melegen tartani. Ez nem jelent minőségbeli romlást. Az ételek nem száradnak ki a regenerálás alatt. A felszabaduló pára nem csapódik le az ételen, és nem rontja le annak állagát. Bankettek alkalmából szinte bármennyi adag regenerálható rövid idő alatt. A bankettekre kiváló ételkocsit bármely oldalról meg lehet pakolni. Nagy, kompakt ételeknél nokedli, rolád, sütemény hosszabb idő szükséges a regenerálásra, mint például hússzeletek, zöldség, rizs, és tört krumpli esetén. Az ételt egyenletesen kell eloszlatni a sütőben, hogy mindenhol egyenletesen regenerálódjon. A jó minőség elérésének érdekében ne szakítsuk meg a regenerálási folyamatot. Regenerálás után célszerű szósszal meglocsolni az elkészült ételeket. Megjegyzés: Mindig melegítse elő a készüléket. Az álló modelleket mindig az előmelegítő-híddal kell előmelegíteni. Az ajánlott hőmérsékletekre vonatkozó táblázatot a következő oldalon találja meg. A harmadik adag regenerálása után célszerű ismét előmelegíteni a készüléket. (lásd köv. old.) Az előmelegítést követően csak akkor nyissa ki a CONVOTHERM ajtaját, ha a ventilátor már megállt, majd gyorsan helyezze be a regenerálni kívánt adagokat. Így elkerülhető a készülék kihűlése. 17
18 Mr. C ajánlata: A halat és a húst olyan felületre helyezzük, melyhez nem ragad oda, hanem alul is egyenletesen elkészül. A félig átsült húsból regenerálás után 80%-ban átsült hús lesz. A zöldségeket, rizst, és a tésztákat regenerálás előtt célszerű vajjal finoman meghinteni. A nagy adagokat célszerű felaprítani. Szállításnál használja a hőköpenyt, melye használat előtt tegyen be a CONVOTHERM-be, hogy előmelegedjen. Bankettek alkalmából a hőköpenyeket tegye az ételkocsikra. Ezzel a módszerrel 20 percig melegen tarthatja az ételt. Így az egyszerre történő felszolgálásnál minden adag megfelelően forró lesz. A regenerálás alatt az ételen lévő szósz képes elszívni az esetleg felgyülemlő nedvességet, így célszerű egy kicsit több öntetet rakni az ételre. Ha megtalálta az optimális regenerálási hőfokot és időtartamot egy bizonyos fajta ételre, akkor azt célszerű felírni, és a készülék mellé, látható helyen elhelyezni. Figyelem: a légnyílásokat ne takarja le. Tájékoztató jellegű adatok a CONVOTHERM előmelegítésére és a regenerációs időre vonatkozóan, ha a készülék teljesen fel van töltve. (Az ajánlott értékek az étel mennyiségétől függően változhatnak, és kizárólag tájékoztató jellegűek.) CONVOTHERM OES, OGB, OES, OGB Regenerálás (tányérméret <26 cm) Regenerálás (tányérméret <32 cm) Előmelegítés forró levegővel Előmelegítési idő Regenerálási hőmérséklet Regenerálási idő C 10 perc C 4 8 perc C 10 perc C 4 8 perc C 10 perc C 4 8 perc C 20 perc C 6 10 perc C 20 perc C 6 10 perc C 20 perc C 6 10 perc C 20 perc C 6 10 perc Újramelegítés A harmadik adag regenerálása után célszerű ismét előmelegíteni a készüléket. Ha a készülék elérte az előmelegítési hőmérsékletet, a regenerálás azonnal elkezdhető. 18
19 Maghőmérséklet mérése A maghőmérséklet mérése rendkívül praktikus regenerálás és lassú sütés közben. A következő előnyei származnak ebből az elkészítési módból: Nagyon alapos sütés érhető el evvel az üzemmóddal, az étel mennyiségére való tekintet nélkül. Nem kell a sütés állandó megszakításával ellenőrizni, hogy az étel vajon mindenhol átsült-e. A hagyományos sütési módokhoz képest 50%-al csökkenthető a hús súlyvesztesége. A szenzor nem csak egy pontban, hanem a szenzor teljes hosszában méri a hőmérsékletet, és a mért értékek közül a legalacsonyabbat fogja mérési adatként használni. A több mérési pont segít kiküszöbölni az esetleges mérési hibákat. A CONVOTHERM PC-HACCP szoftver eltárolja a mért adatokat, hogy később vissza lehessen azokat hívni. A szenzort lehet hivatalos mérésekre is használni -5 C és 150 C között. Megjegyzés: A szenzorral tilos ételt eltávolítani a sütőből. Használat előtt hűtse le a szenzort a kézi zuhannyal. A mérőműszert az étel közepébe kell helyezni. Ha az elkészítés végét jelző hang megszólalt, az ételt azonnal vegye ki a sütőből, mert könnyen túlsülhet. A maghőmérséklet beállításánál vegye figyelembe, hogy a sütés végeztével még körülbelül 3 C-t emelkedik a maghőmérséklet. A maghőmérséklet leginkább a vendégek igényeitől függ. Mr. C ajánlata: A lenti táblázat az ajánlott maghőmérsékleteket foglalja össze. Maghőmérsékletre vonatkozó adatok (tájékoztató jellegűek) Marhahús, borjúhús, hal Étel Sütés minősége Marhaszelet Rostonsült Közepes C Párolt marhaszelet C Átsült Marhacomb C Borjúgerinc Közepes C Borjúfelsál Átsült C Borjúcomb Átsült C Lazacszelet Közepes C Sertéshús, bárányhús, baromfihús Maghőmérséklet Étel Sütés Maghőmérséklet minősége Sertésszelet C Közepes Sertésfelsál C Dagadó Átsült C Sós, füstölt sertéshús Közepes C Báránycomb C Közepes Báránybélszín C Egész csirke Csirkemell Csirkeláb Átsült C C C 19
20 Zöldségek, köretek, tojásételek Elkészítési idő Program Hőmérséklet Maghőmérséklet Információ Főzés Tészta 100 C perc - Rizs 100 C perc - Perforálás nélküli konténereket használjon. Nem kell keverni, 1 rész tésztához 5 rész vizet adjon Perforálás nélküli konténereket használjon. 1 rész rizshez 1,5-2 rész vizet adjon Párolás, párolás Puhítás Zöldségek 100 C 8-15 perc - Vágja darabokra Fagyasztott zöldségek (nagy darabok) Fagyasztott zöldségek (kis darabok) 100 C perc C perc - Burgonya (negyedelt) 100 C perc - Gombócok 100 C perc - Tojás 100 C 8-15 perc - (Kel)káposzta, Főttburgonya, Fehérrépa Fagy. habart tojás Fagyasztott omlett Elkészítés előtt álljon15 percig sós vízben, vagy előtte hintse meg finoman sóval Előzsírozott sütőlapra helyezze, és elkészülte után azonnal takarja le. Lágy: kb. 10 perc Kemény: kb. 15 perc C perc C perc - - Sütés Serpenyős zöldség C perc - Előtte célszerű párolni egy ideig. Figyelem: A készülék ajtaját mindig óvatosan kell kinyitni, mert a távozó gőz égési sérüléseket okozhat. Mr. C ajánlata: A párolt zöldségeket elkészítés után célszerű megvajazni, és fűszerezni. A nedvdús zöldségeket perforált tálcán készítse el, de a tálaláshoz használjon perforálás nélküli tálcát. Nagyon keserű spárga elkészítéséhez speciális spárga-tálca szükséges. A zöldségek és a köret könnyen regenerálható a Konvekció programmal, C-on, 2-5 perc alatt 20
21 6.10 6x GN 1/ x GN 2/1 12x GN 1/ x GN 1/ x GN 2/1 20x GN 1/ x GN 2/1 24x GN 1/ x GN 1/ x GN 2/1 40x GN 1/1 12 kg 24 kg 20 kg 40 kg 48 kg 40 kg 80 kg 12 kg 24 kg 20 kg 40 kg 48 kg 40 kg 80 kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg 180 kg kg kg kg kg kg kg 180 kg kg kg kg kg kg kg 180 kg 90 db 180 db 150 db 300 db 360 db 300 db 600 db 360 db 720 db 600 db 1200 db 1440 db 1200 db 2400 db kg kg kg kg kg kg 24 kg 48 kg 40 kg 80 kg 96 kg 80 kg 160 kg 24 kg 48 kg 40 kg 80 kg 96 kg 80 kg 160 kg Ügyelni kell arra, hogy zöldségek megpuhítására több időt kell szánni, mint főzésükre. Vákuumzárt ételek megpuhításához több idő kell. Fagyasztott zöldségek, és köretek regenerálásához a Regenerálás programot használja kb. 135 C-on, 5 percig. Gyors regeneráláshoz használjon fedett GN konténereket, és 120 C-on való párolást válasszon. Élesztőt tartalmazó, vagy kenyértésztából készült ételek elkészítéséhez 35 C-ra állítsa be a sütőteret. A rizs és a gabonafélék megduzzadnak, így kiváló alapanyagul szolgálnak például gabonapelyhek készítéséhez. 21
22 Halak, héjas állatok, előkészítés Elkészítési idő Program Hőmérséklet Maghőmérséklet Információ Sütés Pisztráng, lepényhal C perc Csak minden 2. tálcát használja Lazac-szelet, vagy törzs Rántott halfilé (fagyasztott) C 6-12 perc - Csak minden 2. tálcát használja C perc - Csak minden 2. tálcát használja, és azokat tapadásmentes sütőpapírral fedje le. Garnélarák C 4-8 perc - Csak minden 2. tálcát használja Párolás Homár, Rák 100 C Kb. 12 perc Csak minden 2. tálcát használja Kagylók 96 C perc - Pisztráng 72 C perc - A pisztrángot nyitott hasi lebenyekkel helyezze a sütőlapra Garnélarák C 4-8 perc - Sütés Lazactörzs C 4-8 perc C0- Tengeri hal C perc - Csak minden 2. tálcát használja Halgombóc, Töltött hal 72 C 8-12 perc - Vákuumzárt lazac 65 C perc - Vákuumzárt tenger gyümölcsei 70 C perc C Csak minden 2. tálcát használja Figyelem: A készülék ajtaját mindig óvatosan kell kinyitni, mert a távozó gőz égési sérüléseket okozhat. Zománcozott sütőlap használatával az elkészítendő ételek szép aranybarna színt kapnak, még az alsó oldalon is. Mr. C ajánlata: A CONVOTHERM használata közben magas forráspontú olajakat és zsírokat használjon, mert így az ételekből a maximumot tudja kihozni. 22
23 6.10 6x GN 1/ x GN 2/1 12x GN 1/ x GN 1/ x GN 2/1 20x GN 1/ x GN 2/1 24x GN 1/ x GN 1/ x GN 2/1 40x GN 1/ db db db db db db db db db db db db db db db db db db db db db A garnélarákok méretétől függ. A homárok/rákok méretétől függ. A kagylók méretétől függ db db db db db db db A garnélarákok méretétől függ db db db db db db db db db db db db db db Kb. 240 db Kb. 480 db Kb. 400 db Kb. 800 db Kb. 960 db Kb. 800 db Kb db db db db db db db db db db db db db db db Helyezze a grillezendő húsokat grillrácsra. Így a pórusok mindenhol bezáródnak, és a hús megőrzi eredeti zamatát, és a hús megfordításával sem kell foglalkozni. Szószok melegítéséhez használja az erre szolgáló edényeket. A húsokat tartó grillrács alá helyezzen egy konténert. Ebbe helyezzen zöldségeket, rizst, vagy más köretet, ízesítse, és adjon hozzá egy kevés vizet. Pisztráng en bleu elkészítéshez a pisztrángszeleteket locsolja meg ecettel, vagy borral. Banketteken való felszolgálás előtt a tányérokat hűtse le majd így helyezze őket a helyükre. 23
24 Hús, kolbász, nagy darab grillezendő ételek Elkészítési idő Program Hőmérséklet Maghőmérséklet Információ Tarja, szűzpecsenye C perc 75 C Marhalábszár, csülök C perc 78 C Darált máj, Kolbászhús 130 C perc C Bárányhús/ -lábszár C perc 62 C Formázza meg, hogy elkerülje a lyukakat a húsban Grillezés Marhafartő C perc C Párolás Szeletelt borjúhús C perc 80 C Szeletelt bárányhús C perc C Sült bárányszelet C 8-15 perc C Finoman kenje meg mustárral Sült sonka 78 C - 60 C Töltött paprika, kelkáposzta-tekercsek C perc - Melegítse elő a sütőt. Párolt bárányszelet C perc - Puhítás Főtt sonka 78 C 70 perc/kg 65 C Az elkészítési idő a sonka méretétől függ. Mr. C ajánlata: A sütő hőmérsékletét állítsa C-al alacsonyabbra, mint az a hagyományos sütési módoknál szükséges lenne. A fűszereket mélyen dörzsölje bele a húsba, hogy azok ne tudjanak leesni róla. A legjobb minőséget a több pontos maghőmérséklet-mérő adja. A maghőmérsékletnek beállított apró hőmérséklet-növelés is a hús jelentős tömegvesztését vonja maga után. A Forró Párolás program használatával jelentősen csökkentheti a súlyveszteségét. A grillezendő ételeket grillrácsra helyezze, hogy azok mindenhol egyenletesen átsüljenek. A párolásra szánt ételeket mély tálcákra helyezzük. 24
25 6.10 6x GN 1/ x GN 2/1 12x GN 1/ x GN 1/ x GN 2/1 20x GN 1/ x GN 2/1 24x GN 1/ x GN 1/ x GN 2/1 40x GN 1/ kg kg kg kg kg kg kg 18 / 12 db 36 / 24 db 30 / 20 db 60 / 40 db 72 / 48 db 60 / 40 db 120 / 80 db 8x4 kg 16x4 kg 12x4 kg 18x4 kg 24x4 kg 24x4 kg 36x4 kg kg/ 6 db kg/ 6 db kg/ 6 db kg/ 6 db kg/ 6 db kg/ 6 db kg/ 6 db kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg 90 db 180 db 150 db 300 db 360 db 300 db 600db kg kg kg kg kg kg kg A sonkák méretétől függ. A gőz azonnal bezárja a pórusokat, így nincs szükség a póruszárást előre elvégezni. Sütemények, tészták elkészítésénél melegítse elő a CONVOTHERM-et, hogy a maximális eredményt tudja elérni. A hús bőrét könnyen eltávolíthatja, először a húst előpárolja kb. 10 percig. Fűszerezni a bőr leszedése után célszerű. A húsokat tartó grillrács alá helyezzen egy konténert. Ebbe helyezzen zöldségeket, rizst, vagy más köretet, ízesítse, és adjon hozzá egy kevés vizet. 25
26 Hús, kolbász, kisebb darab grillezendő ételek Elkészítési idő Program Hőmérséklet Maghőmérséklet Marhaszelet 180g C 6-15 perc - Marhasült ( g) C 6-15 perc - Borjúszelet 160g C 8-10 perc - Információ Féligátsült: 6-8 perc Közepes: 8-10 perc Átsült: perc Féligátsült: 6-8 perc Közepes: 8-10 perc Átsült: perc Sertésszelet 80g C 5-8 perc - Grillezés Szeletelt máj C 4-6 perc - Ne lisztezze meg Fasírt 150g C perc - Zsírozza be a sütőlapot, ha szükséges Bárányhús C perc - Kebab (húsból) C perc - Rántott hús Gordon bleu C perc - Rántott pulykaszelet C perc - Sütés Kolbász C perc - Kolbász (230g) Főtt kolbász Fedett edényben lévő kolbász (200g/400g) 100 C 80 C 100 C 90 perc 70 perc 65 perc 90 perc Bécsi-szelet 78 C perc - 72 C - Figyelem: A szétfröccsenő forró zsiradék égési sérülést okozhat. Zsíros ételek elkészítése utána a készüléket alaposan ki kell tisztítani, mert a következő sütésnél a füst keletkezhet a lerakódott zsírtól. Mr. C ajánlata: A gyors grillezést igénylő ételek előtt mindig melegítse elő a készüléket. Gyorsgrillezésnél lehetőleg ne használjon mély tálcákat, mert azok egyenetlen sütéshez vezethetnek. 26
27 6.10 6x GN 1/ x GN 2/1 12x GN 1/ x GN 1/ x GN 2/1 20x GN 1/ x GN 2/1 24x GN 1/ x GN 1/ x GN 2/1 40x GN 1/1 90 db 180 db 150 db 300 db 360 db 300 db 600 db 48 db 96 db 80 db 160 db 192 db 160 db 320 db 48 db 96 db 80 db 160 db 192 db 160 db 320 db 96 db 192 db 160 db 320 db 384 db 320 db 640 db 48 db 96 db 80 db 160 db 192 db 160 db 320 db 48 db 96 db 80 db 160 db 192 db 160 db 320 db 48 db 96 db 80 db 160 db 192 db 160 db 320 db 60 db 120 db 100 db 200 db 240 db 200 db 400 db 48 db 96 db 80 db 160 db 192 db 160 db 320 db 36 db 72 db 60 db 120 db 144 db 120 db 240 db A kolbászok méretétől függ 150 db 300 db 250 db 500 db 600 db 500 db 1000 db 45 db 90 db 75 db 150 db 180 db 150 db 300 db 300 db 600 db 500 db 1000 db 1200 db 1000 db 2000 db A grillezendő ételeket elkészítés előtt célszerű zsiradékkal bekenni. Ez alaposabb, és egyenletesebb sütést biztosít. Ha az ételeken grillrács mintázatot szeretne létrehozni, melegítse elő a grillrácsot. Lehetőleg zománcozott sütőfelületeket használjon, mert ezeket könnyű tisztítani, és a hőt jobban eloszlatva egyenletesebb sütést biztosít. 27
28 Elkészítési idő Vad és szárnyashúsok Program Hőmérséklet Maghőmérséklet Információ Sütés Vadkan sonka Csont nélküli szarvasláb C perc 65 C C perc C Kenje meg zsiradékkal, ha szükséges. Kacsa C perc - Töltse meg almával, és hagymával. Liba (kb. 4,5 kg) 120 C Pulyka tojó (3-4 kg) C perc perc - Időnként locsolja meg vízzel 60 C Töltse meg almával, és hagymával. Pulykamell C perc 60 C Töltse meg almával, és hagymával. Vadnyúl-gerinc C perc C Kenje meg zsiradékkal, ha szükséges. Párolás/Sütés Vadnyúl-láb C perc 68 C Kenje meg zsiradékkal, ha szükséges. Párolás Párolt szarvashús C perc C - Grillezés Csirke C perc - Jól fűszerezze be, és használjon külön erre a célra kialakított sütőlapot. Csirkecomb C 25 perc - - Figyelem: A készülék ajtaját mindig óvatosan kell kinyitni, mert a távozó gőz égési sérüléseket okozhat. Mr. C ajánlata: Nagy adagokra C alacsonyabb sütési hőmérsékletet állítson be, mint a hagyományos sütési módoknál. Gyorsan sülő ételeknél zománcozott sütőlapot használjon. A legjobb minőséget a több pontos maghőmérséklet-mérő adja. A maghőmérsékletnek beállított apró hőmérséklet-növelés is a hús jelentős tömegvesztését vonja maga után. A Forró Párolás program használatával jelentősen csökkentheti a súlyveszteségét. 28
29 6.10 6x GN 1/ x GN 2/1 12x GN 1/ x GN 1/ x GN 2/1 20x GN 1/ x GN 2/1 24x GN 1/ x GN 1/ x GN 2/1 40x GN 1/ kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg 12 db 24 db 20 db 40 db 48 db 40 db 80 db 2 db 4 db 4 db 6 db 9 db 8 db 15 db 4 db 8 db 6 db 12 db 16 db 12 db 24 db 12 db 24 db 20 db 40 db 48 db 40 db 80 db 12 db 24 db 20 db 40 db 48 db 40 db 80 db 24 db 48 db 40 db 80 db 96 db 80 db 160 db kg kg kg kg kg kg kg 18 db 48 db 27 db 54 db 60 db 54 db 100 db 60 db 120 db 100 db 200 db 240 db 200 db 400 db A gyors grillezést igénylő ételek előtt mindig melegítse elő a készüléket. A párolásra szánt ételeket mély tálcákra helyezzük. A fűszereket mélyen dörzsölje bele a húsba, hogy azok ne tudjanak leesni róla. A grillezendő ételeket grillrácsra helyezze, hogy azok mindenhol egyenletesen átsüljenek. 29
30 Tésztafélék, sütemények, desszertek Elkészítési idő Program Hőmérséklet Maghőmérséklet Információ Sütés Tésztalapok C perc - Csak minden 2. polcot használja. Tortalapok Sajtos tortalapok Madeira torták/ Gyümölcsös torták Teasütemények (kis darabok) 1, 105 C 2, 150 C 1, 105 C 2, 160 C 3, 80 C 1, 10 perc 2, 15 perc 1, 20 perc 2, 35 perc 3, 5 perc - 2 lépcsős recept - Csak minden 2. polcot használja. 3 lépcsős recept C perc - Csak minden 2. polcot használja C perc - Almás rétes C perc - Félbarna kenyér C perc - Leveles tészták C perc - Croissant C perc - Élesztő tartalmú tészták Mélyfagyasztott tészták C perc C 6-12 perc - Baugette C 6-12 perc - Az elhelyezhető mennyiség méretfüggő. Kellő mennyiségű helyet hagyjon ki közöttük. Az elhelyezhető mennyiség méretfüggő. Kellő mennyiségű helyet hagyjon ki közöttük. Csak minden 2. polcot használja. Az elhelyezhető mennyiség méretfüggő. Kellő mennyiségű helyet hagyjon ki közöttük. Csak minden 2. polcot használja. Az elhelyezhető mennyiség méretfüggő. Kellő mennyiségű helyet hagyjon ki közöttük. Az elhelyezhető mennyiség méretfüggő. Kellő mennyiségű helyet hagyjon ki közöttük. Az elhelyezhető mennyiség méretfüggő. Kellő mennyiségű helyet hagyjon ki közöttük. Csak minden 2. polcot használja. Az elhelyezhető mennyiség méretfüggő. Kellő mennyiségű helyet hagyjon ki közöttük. Az elhelyezhető mennyiség méretfüggő. Kellő mennyiségű helyet hagyjon ki közöttük. Sütés Karamella krém 58 C perc - Csak minden 2. polcot használja. Figyelem: A készülék ajtaját mindig óvatosan kell kinyitni, mert a távozó gőz égési sérüléseket okozhat. Mr. C ajánlata: Sütés előtt perccel mindig melegítse elő a sütőt C-al magasabb hőmérsékletre, mint amelyen sütni fog. Mielőtt betöltené az ételeket, várja meg, amíg a ventilátor leáll. Így jelentős hőveszteséget kerülhet el. Mélyfagyasztott termékek sütése előtt 15 perccel érdemes 250 C-ra előmelegíteni a sütőt. 30
31 6.10 6x GN 1/ x GN 2/1 12x GN 1/ x GN 1/ x GN 2/1 20x GN 1/ x GN 2/1 24x GN 1/ x GN 1/ x GN 2/1 40x GN 1/1 3 sütőlap 6 sütőlap 5 sütőlap 10 sütőlap 12 sütőlap 10 sütőlap 20 sütőlap 6 sütőlap 12 sütőlap 10 sütőlap 20 sütőlap 24 sütőlap 20 sütőlap 40 sütőlap 3 sütőlap 6 sütőlap 5 sütőlap 10 sütőlap 12 sütőlap 10 sütőlap 20 sütőlap 3 sütőlap 6 sütőlap 5 sütőlap 10 sütőlap 12 sütőlap 10 sütőlap 20 sütőlap 6 sütőlap 12 sütőlap 10 sütőlap 20 sütőlap 24 sütőlap 20 sütőlap 40 sütőlap 3 sütőlap 6 sütőlap 5 sütőlap 10 sütőlap 12 sütőlap 10 sütőlap 20 sütőlap 3 sütőlap 6 sütőlap 5 sütőlap 10 sütőlap 12 sütőlap 10 sütőlap 20 sütőlap 6 sütőlap 12 sütőlap 10 sütőlap 20 sütőlap 24 sütőlap 20 sütőlap 40 sütőlap 6 sütőlap 12 sütőlap 10 sütőlap 20 sütőlap 24 sütőlap 20 sütőlap 40 sütőlap 3 sütőlap 6 sütőlap 5 sütőlap 10 sütőlap 12 sütőlap 10 sütőlap 20 sütőlap 6 sütőlap 12 sütőlap 10 sütőlap 20 sütőlap 24 sütőlap 20 sütőlap 40 sütőlap 6 sütőlap 12 sütőlap 10 sütőlap 20 sütőlap 24 sütőlap 20 sütőlap 40 sütőlap 90 db 180 db 150 db 300 db 360 db 300 db 600 db Használja a Párolás programot az élesztőt tartalmazó tésztákhoz, vagy a leveles tésztákhoz, és állítsa a hőmérsékletet 32 C-ra. Használja a Forrő Gőz funkciót, fogy fényes felületeket érjen el az elkészült ételeken. 31
32 Zsiradék nélküli sütés Finom & Ropogós funkcióval (víztelenítés) Párolás Sütés Finom & Ropogós funkcióval Burgonyából készült étkek, ázsiai ételek, és apró ropogós falatok Elkészítési idő Program Hőmérséklet Maghőmérséklet Hasábburgonya 210 C 8-12 perc - Burgonya-krokett 210 C perc - Goffri 210 C 8-10 perc - Fűszerezett rudacskák 210 C 8-10 perc - Garnéla-tekercs 210 C 8-10 perc - Sajtfalatok 210 C 8-10 perc - Zöldséges tempura 200 C 8-10 perc - Samosa 210 C 8-12 perc - Algatekercs 100 C 8-12 perc - Információ A Convotherm fritőzkosarat használja; minden 2. polcot használjon, max. 2 kg étellel. A Convotherm fritőzkosarat használja; minden 2. polcot használjon. A Convotherm fritőzkosarat használja; minden 2. polcot használjon. A Convotherm fritőzkosarat használja; minden 2. polcot használjon. A Convotherm fritőzkosarat használja; minden 2. polcot használjon. A Convotherm fekete sütőlapot használja. A Convotherm fekete sütőlapot használja. A Convotherm fekete sütőlapot használja. A Convotherm fekete sütőlapot használja. Szushi-rizs 100 C perc - Használjon 65mm-es gasztronomot. Csirkeszárny, Csirkeláb, Csirkefalatok 210 C perc - A Convotherm fekete sütőlapot használja. Barbecue borda 180 C C Helyezze grillrácsra Figyelem: A készülék ajtaját mindig óvatosan kell kinyitni, mert a távozó gőz égési sérüléseket okozhat. A Finom & Ropogós funkcióval még ropogósabb eredményt érhet el panírozással. Mr. C ajánlata: Az apró falatokat bőséges szósszal tálalja. A sütő előmelegítéséhez használja az automatikus előmelegítő programot. 32
33 6.10 6x GN 1/ x GN 2/1 12x GN 1/ x GN 1/ x GN 2/1 20x GN 1/ x GN 2/1 24x GN 1/ x GN 1/ x GN 2/1 40x GN 1/1 12 kg 24 kg 20 kg 40 kg 48 kg 40 kg 80 kg 4,5 kg 9 kg 7 kg 15 kg 18 kg 15 kg 30 kg 4,5 kg 9 kg 7 kg 15 kg 18 kg 15 kg 30 kg 3 kg 6 kg 5 kg 10 kg 12 kg 10 kg 20 kg 4,5 kg 9 kg 7 kg 15 kg 18 kg 15 kg 30 kg 240 db 480 db 400 db 800 db 960 db 800 db 1600 db 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 24 kg 20 kg 40 kg 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 24 kg 20 kg 40 kg 3 kg 6 kg 5 kg 10 kg 12 kg 10 kg 20 kg 12 kg 24 kg 20 kg 40 kg 48 kg 40 kg 80 kg 4,5 kg 9 kg 7 kg 15 kg 18 kg 15 kg 30 kg 12 kg 24 kg 20 kg 40 kg 48 kg 40 kg 80 kg Az algatekercset helyezze bambuszkosárba, melyet béleljen ki káposztával. A CONVOTHERM Grillrács vonzó grillrács-mintázatot alakít ki az ételeken. A CONVOTHERM Fekete Sütőlap meggátolja a magas keményítő, vagy fehérjetartalmú ételek letapadását, mindamellett egyenletes sütést biztosít még alulról is. A CONCOTHERM Fritőzkosarat használva zsiradék hozzáadása nélkül érhet el tökéletesen ropogós, és finom ételeket (pl. hasábburgonyát). Az apró falatokat a mélyfagyasztva tegye a készülékbe, Hagyja, hogy a rizs megdagadjon, így rövidebb idő alatt elkészül. 33
34 Sütés CONVOTHERM-el Párolás A Párolás program segítségével az ételeket sokféleképpen el lehet készíteni, többek között előfőzni, felpuhítani, vagy tartósítani. 1.Kapcsolja be a CONVOTHERM-et a gombbal. 2.Nyomja meg a gombot. A kijelzőm megjelenik a 100 C felirat (ez az alapértelmezett érték) és a legutóbb beállított sütési idő. Azonnali kezdéshez nyomja meg a gombot. Vagy: 3.Nyomja meg a gombot. A kijelzőm megjelenik a sütőtér hőmérséklete. A gyorskapcsolóval állítsa be a kívánt értéket. 4.Idő, vagy maghőmérséklet alapján: Idő: Nyomja meg a gombot. Állítsa be a kívánt értéket, vagy a folyamatos működést (9:59-nél, vagy 0:01-nél engedje el a kapcsolót, majd ismét fordítsa el jobbra, vagy balra). Maghőmérséklet: (kizárólag a CONVOTHERM OES és OGS típusú készülékekben) Nyomja meg a gombot, és állítsa be a kívánt maghőmérsékletet. 5.Nyomja meg a gombot. A kiválasztott program elindul. A kijelzőn látható lesz a névleges sütőhőmérséklet, a hátra maradt elkészítési idő, vagy a maghőmérséklet. 6.Ha működés közben akarja az értékeket megváltoztatni, nyomja meg a gombok valamelyikét, és változtassa meg az ott beállított értéket. 7.Leolvashatja az aktuális sütőhőmérsékletet a névleges sütési időt, és a névleges maghőmérsékletet a hozzá tartozó gomb egyszeri, vagy kétszeri (funkciófüggő) lenyomásával. 8. Ha letelt a beállított idő, vagy az étel elérte a kívánt maghőmérsékletet, a program leteltét hangjelzés kíséri. Az ajtót a gomb megnyomásával lehet kinyitni. Mr. C ajánlata: A Párolás program használata során a következő extra funkciók érhetők el: Időzítés Előmelegítés Lassú levegő-keringetés Csökkentett fogyasztás Programvédelem Delta T sütés További tanácsokat, ötleteket a Praktikus tanácsok sütéshez című fejezetben találhat. Figyelem: Forró gőz (forrázásveszély) Forró tálcák, rácsok, fémfelületek (égésveszély) Ügyeljen az ételek szállítókocsin való megfelelő rögzítésére. 34
35 Forró Párolás Használja ezt a funkciót, ha nagy adag húst kell elkészítenie. 1. Kapcsolja be a CONVOTHERM-et a gombbal. 2. Nyomja meg a gombot. A kijelzőm megjelenik a 100 C felirat (ez az alapértelmezett érték) és a legutóbb beállított sütési idő. Azonnali kezdéshez nyomja meg a gombot. Vagy: 3. Nyomja meg a gombot. A kijelzőm megjelenik a sütőtér hőmérséklete. A gyorskapcsolóval állítsa be a kívánt értéket C között. 4. Idő, vagy maghőmérséklet alapján: Idő: Nyomja meg a gombot. Állítsa be a kívánt értéket, vagy a folyamatos működést (9:59-nél, vagy 0:01-nél engedje el a kapcsolót, majd ismét fordítsa el jobbra, vagy balra). Maghőmérséklet: (kizárólag a CONVOTHERM OES és OGS típusú készülékekben) Nyomja meg a gombot, és állítsa be a kívánt maghőmérsékletet. 5. Nyomja meg a gombot. A kiválasztott program elindul. A kijelzőn látható lesz a névleges sütőhőmérséklet, a hátra maradt elkészítési idő, vagy a maghőmérséklet. 6. Ha működés közben akarja az értékeket megváltoztatni, nyomja meg a gombok valamelyikét, és változtassa meg az ott beállított értéket. 7. Leolvashatja az aktuális sütőhőmérsékletet a névleges sütési időt, és a névleges maghőmérsékletet a hozzá tartozó gomb egyszeri, vagy kétszeri (funkciófüggő) lenyomásával. 8. Ha letelt a beállított idő, vagy az étel elérte a kívánt maghőmérsékletet, a program leteltét hangjelzés kíséri. Az ajtót a megnyomásával lehet kinyitni. gomb Tipp (OEB és OGB) Hogy megtekintse az elért maghőmérsékletet, nyomja meg a gombot. Ezzel egyidőben nyomja meg a gombot. A kijelzőre az aktuális maghőmérséklet kerül. Mr. C ajánlata: A Forró Párolás program használata során a következő extra funkciók érhetők el: Finom & Ropogós (víztelenítés) Időzítés Előmelegítés Lassú levegő-keringetés Csökkentett fogyasztás Nedvesség kézi adagolása Programvédelem Delta T sütés További tanácsokat, ötleteket a Praktikus tanácsok sütéshez című fejezetben találhat. Figyelem: Forró gőz (forrázásveszély) Forró tálcák, rácsok, fémfelületek (égésveszély) Ügyeljen az ételek szállítókocsin való megfelelő rögzítésére. 35
36 Konvekció (forró levegő-keringetés) Ez az elkészítési mód ideális minden olyan étel elkészítéséhez, mely nem igényel párolást. 1. Kapcsolja be a CONVOTHERM-et a gombbal. 2. Nyomja meg a gombot. A kijelzőm megjelenik a 100 C felirat (ez az alapértelmezett érték) és a legutóbb beállított sütési idő. Azonnali kezdéshez nyomja meg a gombot. Vagy: 3. Nyomja meg a gombot. A kijelzőm megjelenik a sütőtér hőmérséklete. A gyorskapcsolóval állítsa be a kívánt értéket C között. 4. Idő, vagy maghőmérséklet alapján: Idő: Nyomja meg a gombot. Állítsa be a kívánt értéket, vagy a folyamatos működést (9:59-nél, vagy 0:01-nél engedje el a kapcsolót, majd ismét fordítsa el jobbra, vagy balra). Maghőmérséklet: (kizárólag a CONVOTHERM OES és OGS típusú készülékekben) Nyomja meg a gombot, és állítsa be a kívánt maghőmérsékletet. 5. Nyomja meg a gombot. A kiválasztott program elindul. A kijelzőn látható lesz a névleges sütőhőmérséklet, a hátra maradt elkészítési idő, vagy a maghőmérséklet. 6. Ha működés közben akarja az értékeket megváltoztatni, nyomja meg a gombok valamelyikét, és változtassa meg az ott beállított értéket. 7. Leolvashatja az aktuális sütőhőmérsékletet a névleges sütési időt, és a névleges maghőmérsékletet a hozzá tartozó gomb egyszeri, vagy kétszeri (funkciófüggő) lenyomásával. 8. Ha letelt a beállított idő, vagy az étel elérte a kívánt maghőmérsékletet, a program leteltét hangjelzés kíséri. Az ajtót a megnyomásával lehet kinyitni. gomb Tipp (OEB és OGB) Hogy megtekintse az elért maghőmérsékletet, nyomja meg a gombot. Ezzel egyidőben nyomja meg a gombot. A kijelzőre az aktuális maghőmérséklet kerül. Mr. C ajánlata: A Konvekció program használata során a következő extra funkciók érhetők el: Finom & Ropogós (víztelenítés) Időzítés Előmelegítés Lassú levegő-keringetés Csökkentett fogyasztás Nedvesség kézi adagolása Programvédelem Delta T sütés További tanácsokat, ötleteket a Praktikus tanácsok sütéshez című fejezetben találhat. Figyelem: Forró gőz (forrázásveszély) Forró tálcák, rácsok, fémfelületek (égésveszély) Ügyeljen az ételek szállítókocsin való megfelelő rögzítésére. 36
37 Regenerálás Ez a program a már elkészített ételek regenerálását teszi lehetővé rövid idő alatt. 1. Kapcsolja be a CONVOTHERM-et a gombbal. 2. Nyomja meg a gombot. A kijelzőm megjelenik a 100 C felirat (ez az alapértelmezett érték) és a legutóbb beállított sütési idő. Azonnali kezdéshez nyomja meg a gombot. Vagy: 3. Nyomja meg a gombot. A kijelzőm megjelenik a sütőtér hőmérséklete. A gyorskapcsolóval állítsa be a kívánt értéket C között. 4. Idő, vagy maghőmérséklet alapján: Idő: Nyomja meg a gombot. Állítsa be a kívánt értéket, vagy a folyamatos működést (9:59-nél, vagy 0:01-nél engedje el a kapcsolót, majd ismét fordítsa el jobbra, vagy balra). Maghőmérséklet: (kizárólag a CONVOTHERM OES és OGS típusú készülékekben) Nyomja meg a gombot, és állítsa be a kívánt maghőmérsékletet. 5. Nyomja meg a gombot. A kiválasztott program elindul. A kijelzőn látható lesz a névleges sütőhőmérséklet, a hátra maradt elkészítési idő, vagy a maghőmérséklet. 6. Ha működés közben akarja az értékeket megváltoztatni, nyomja meg a gombok valamelyikét, és változtassa meg az ott beállított értéket. 7. Leolvashatja az aktuális sütőhőmérsékletet a névleges sütési időt, és a névleges maghőmérsékletet a hozzá tartozó gomb egyszeri, vagy kétszeri (funkciófüggő) lenyomásával. 8. Ha letelt a beállított idő, vagy az étel elérte a kívánt maghőmérsékletet, a program leteltét Mr. C ajánlata: Regenerálásnál rendkívül fontos a sütő előmelegítése- kizárólag így érhet el tökéletes eredményt. A tökéletes végeredmény érdekében ne szakítsa meg a programot. A Regenerálás program használata során a következő extra funkciók érhetők el: Időzítés Előmelegítés Lassú levegő-keringetés Programvédelem Delta T sütés További tanácsokat, ötleteket a Praktikus tanácsok sütéshez című fejezetben találhat. Figyelem: Forró gőz (forrázásveszély) Forró tálcák, rácsok, fémfelületek (égésveszély) Ügyeljen az ételek szállítókocsin való megfelelő rögzítésére. hangjelzés kíséri. Az ajtót a megnyomásával lehet kinyitni. gomb 37
38 Maghőmérséklet mérése A maghőmérséklet mérése rendkívül praktikus regenerálás és lassú sütés közben. 1. Kapcsolja be a CONVOTHERM-et a gombbal. 2. Helyezze be a több pontos maghőmérsékletmérőt pontosan az elkészítendő étel közepébe. 3. Válassza ki a kívánt programot. 4. Nyomja meg a gombot. A kijelzőm megjelenik a sütőtér hőmérséklete. A gyorskapcsolóval állítsa be a kívánt értéket. 5. Nyomja meg a gombot, és állítsa be a kívánt maghőmérsékletet. 6. Nyomja meg a gombot. A kiválasztott program elindul. A kijelzőn látható lesz a névleges sütőhőmérséklet, a hátra maradt elkészítési idő, vagy a maghőmérséklet. 7. Ha működés közben akarja az értékeket megváltoztatni, nyomja meg a gombok valamelyikét, és változtassa meg az ott beállított értéket. 8. Leolvashatja az aktuális sütőhőmérsékletet a névleges sütési időt, és a névleges maghőmérsékletet a hozzá tartozó gomb egyszeri, vagy kétszeri (funkciófüggő) lenyomásával. 9. Ha letelt a beállított idő, vagy az étel elérte a kívánt maghőmérsékletet, a program leteltét Tippek Hogy megtekintse az elért maghőmérsékletet, nyomja meg a gombot. Ezzel egyidőben nyomja meg a gombot. A kijelzőre az aktuális maghőmérséklet kerül. Hogy megtekintse az eltelt időt, nyomja meg a gombot. Ezzel egyidőben nyomja meg a gombot. A kijelzőre az eltelt idő kerül. Mr. C ajánlata: Használat előtt hűtse le a szenzort a kézi zuhannyal. Ez egy többpontos hőmérséklet-mérő, vagyis nem kell tökéletesen a középpontot eltalálnia, akkor is jó eredmény lesz belőle. Ne helyezze a műszert az ételben található fém részekhez közel (villa, hústű), mert befolyásolják a mért hőmérsékletet. A műszert ne hajlítsa meg. További tanácsokat, ötleteket a Praktikus tanácsok sütéshez című fejezetben találhat. hangjelzés kíséri. Az ajtót a megnyomásával lehet kinyitni. gomb Figyelem: Maghőmérséklet-mérő Használat során forró lesz! Használaton kívül akassza a helyére Ne lógassa ki a készülékből. Mielőtt kivenné az ételt a készülékből, távolítsa el belőle a szenzort. Vigyázat, hegyes. 38
39 Delta-T sütés A Delta-T sütés használatának elengedhetetlen feltétele a maghőmérséklet-mérő használata, mert a készülék ennek a műszernek a segítségével szabályozza a sütőtér hőmérsékletét. A sütőtér hőmérséklete mindig a T hőmérséklet plusz a maghőmérséklet lesz (lásd az alsó ábra). 1. Kapcsolja be a CONVOTHERM-et a gombbal. 2. Nyomja meg a gombot, majd a kijelzőn megjelenő programok közül a gyorskapcsolóval válassza ki a T opciót. Ha ez megvan, erősítse meg a kiválasztást a gomb ismételt megnyomásával. 3. Nyomja meg a gombot. A kijelzőm megjelenik a T értéke. A gyorskapcsolóval állítsa be a kívánt értéket. 4. Nyomja meg a gombot, és a gyorskapcsolóval állítsa be a kívánt maghőmérsékletet. 5. Helyezze be a több pontos maghőmérsékletmérőt pontosan az elkészítendő étel közepébe. 6. Nyomja meg a gombot. A kiválasztott program elindul. A kijelzőn látható lesz a T hőmérséklet, és az aktuális maghőmérséklet. 7. Ha letelt a beállított idő, vagy az étel elérte a kívánt maghőmérsékletet, a program leteltét hangjelzés kíséri. Az ajtót a megnyomásával lehet kinyitni. gomb A következő előnyei származnak ebből az elkészítési módból: Nagy adag húsok nagyon óvatosan készülnek el ezáltal zamatosak maradnak, mindez kevés súlyveszteség mellett. Megjegyzés Minél nagyobb értéket ad meg T értékének, annál nagyobb lesz a súlyveszteség, de annál szebben barnul meg a hús. Mr. C ajánlata: A T program használatával alaposan ki tudja használni a holtidőt nagy időigényű ételek elkészítéséhez. (például éjszaka). Nagy húsdarabok T Maghőmérséklet Báránysült C C Báránysült C C (csont nélkül) Borjúsült C 78 C (csont nélkül) Tarja C 78 C Főtt sonka C 78 C Tipp: A T program kizárólag a maghőmérséklet-mérővel (választható kiegészítő a CONVOTHERM OES és OGS gépekhez) működik 39
40 Sütés & Melegentartás A Sütés & Melegentartás funkció magában foglalja az étel elkészítését, és melegentartását, melyben elég időt ad az ételnek, hogy az ízek kellőképpen összevegyüljenek. A két programrész között az átmenet automatikusan megtörténik, ha az étel elérte a maghőmérséklet meghatározott hányadát (lásd az ábra a következő oldalon). 1. Kapcsolja be a CONVOTHERM-et a gombbal. 2. Nyomja meg a gombot, majd a kijelzőn megjelenő programok közül a gyorskapcsolóval válassza ki az új recept opciót. Ha ez megvan, erősítse meg a kiválasztást a gomb ismételt megnyomásával. 3. Ha a Sütési szakaszról többet szeretne megtudni, tekintse meg a CONVOTHERM szakácskönyv című fejezet. 4. A melegentartásba lépéshez nyomja meg a gombot, mikor a programgombok villogni kezdenek. A kijelzőn megjelenő többféle opció közül választhat. A gyorskapcsolóval válassza ki a opciót. A kiválasztást a gombbal erősítse meg. 5. Ismét erősítse meg a kiválasztást a gombbal. 6. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenik a melegentartási hőmérséklet. Állítsa be a kívánt értéket, aj erősítse azt meg Megjegyzés A Párolás, és a Forró Párolás funkció használatánál az ajánlott hőmérséklet C. A sütési fázis hossza függ az elkészítendő étel mennyiségétől, a hús minőségétől, és az egyes húsdarabok méretétől. A melegentartási hőmérsékletnek a kívánt végső maghőmérsékletet adja meg, így elkerülheti a túlsütést. Mr. C ajánlata: A Sütés & Melegentartás program használatával alaposan ki tudja használni a holtidőt nagy időigényű ételek elkészítéséhez. (például éjszaka). Tipp: A Sütés & Melegentartás program kizárólag a maghőmérséklet-mérővel (választható kiegészítő a CONVOTHERM OES és OGS gépekhez) működik a gomb megnyomásával. A következő előnyei származnak ebből az elkészítési módból: A sütési fázisban a húsok nagyon óvatosan készülnek el ez által zamatosak maradnak mind a Párolás, mind a Forró Párolás funkció használata mellett. A melegentartási fázisban az elkészült étel továbbérik, ezáltal különleges ízhatás érhető el. 40
41 Példák a Sütés & Melegentartás programhoz Nagy húsdarabok Elkészítés módja Sütési hőm. Átváltási hőm. Információ Sült bárány Konvekció C 2 lépcsős 20 C (kb. 2kg-os darabok) Sütés&Melegentart. S&M 50 C program Sonka Konvekció 130 C 2 lépcsős C (kb. 3kg-os darabok) Sütés&Melegentart. S&M 75 C program 41
42 Extra funkciók Az extra funkciók teszik lehetővé, hogy a mindennapos használat alatt ön a maximumot hozhassa ki a CONVOTHERM-ből, és meg tudjon felelni minden elvárásnak. Kezdési idő beállítása A kezdési idő beállításával ön meg tudja határozni, hogy a készülék mely időpontban kezdje el automatikusan az előre betáplált sütési programot 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn például a következő feliratok jelennek meg (a gyorskapcsolóval tud váltani) A példa magyarázata Fent: a teljes sütési idő 1:00 (csak idő függvényében történő elkészítése eseté jelenik meg). Balra lent: az automatikus kezdés 48 perc múlva esedékes (idő és maghőmérséklet módokban (választható kiegészítő a CONVOTHERM OES és OGS gépekhez)). Középen lent: kezdés időpontja 10:23 (idő és maghőmérséklet módokban) Jobbra lent: a sütés vége 11:23 (kizárólag idő módban) 2. Nyomja le, és tartsa nyomva a gombot, ez alatt a gyorskapcsolóval válassza ki a kívánt értéket a kezdés vagy a befejezés időpontjához (kizárólag idő módban). 3. A gombot elengedve a készülék automatikusan a beállított kezdési időpontra vált. 4. A kezdési időpont megváltoztatásához nyomja le, és tartsa nyomva a gombot, ez alatt a gyorskapcsolóval válassza ki a kívánt értéket. 5. Ha elérkezett a kezdési időpont, a készülék automatikusan elkezdi az előre megadott sütési programot. Tipp: Ha valamilyen oknál fogva már nem esedékes a már beállított kezdési idő, nyomja meg a gombot. Így törlődik az előre beállított időpont. Mr. C ajánlata: Használja az extra funkciókat, hogy elkerülje az esetleges torlódásokat. Ezzel a funkcióval jóval előre megtöltheti a készüléket, beállíthatja a kívánt paramétereket. Használja ezt a funkciót, például éjszakai sütés időzítésére, hogy reggelre készen legyen az étel. Figyelem: Ha az ételt sok ideig tárolja a készülékben, a szobahőmérsékleten megszakadhat a fagyasztási lánc, ezáltal a hosszú holtidő higiénikus szempontból veszélyes lehet. 42
43 A Mr. C funkciók. -vel aktiválható extra Finom & Ropogós (víztelenítés) Időzítés Előmelegítés Lassú levegő-keringetés Csökkentett fogyasztás Billentyűzár Nedvesség kézi adagolása Programvédelem Az extra funkciók szimbólumai kizárólag akkor jelennek meg a kijelzőn, ha az adott elkészítési mód támogatja őket. A Mr. C funkciók bármikor aktiválhatók/deaktiválhatók a gomb megnyomásával. A Mr. C funkciókat ön tetszés szerint kombinálhatja. A Mr. C funkciók programozhatók (a nedvesség kézi adagolása funkció kivételével), így a receptekbe is beprogramozhatók. Ha az aktuális program lefutott, a készülék az extra funkciókat visszaállítja az alapértelmezett állapotukra (a billentyűzár kivételével). A gomb megnyomásával ön bármikor kiléphet a Mr. C menüből. Finom & Ropogós (víztelenítés) Használja ezt a funkciót magas víztartalmú ételek ropogóssá tételéhez. A funkció használatával a felesleges nedvesség távozik a sütőtérből. 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő többféle opció közül választhat. A gyorskapcsolóval válassza ki a Finom&Ropogós opciót. 2. A kiválasztást a gombbal erősítse meg. 3. A gyorskapcsolóval válassza ki a megfelelő víztelenítési szintet: kevéssé ropogós közepesen ropogós nagyon ropogós 4. A kiválasztást a gombbal erősítse meg. A szimbólum kigyullad, és a kijelzőn megjelennek az aktuális programhoz vagy recepthez tartotó névleges értékek. 5. Nyomja meg a gombot. a készülék alkalmazza az éppen beállított extra funkciót. Tippek: A Finom&Ropogós funkciót a Konvekció és a Forró Párolás programok mellé választhatja. A Finom&Ropogós funkciót tetszőlegesen kombinálhatja a többi extra funkcióval. A Finom&Ropogós funkció programozható, így a receptekbe is beprogramozható. Ha az aktuális program lefutott, a készülék a Finom&Ropogós funkciót visszaállítja az alapértelmezett állapotra. 43
44 Mr. C ajánlata: A Finom&Ropogós funkció használatával a készülék eltávolítja a sütőtérből az ott lévő nedvesség meghatározott hányadát. beállításával a lehető legtöbb nedvesség távozik a sütőtérből, míg a funkcióval kevésbé csökken a sütőtér páratartalma. omlettekhez gyors sütéshez, leveles tésztákhoz gyümölcsökhöz, ropogós ételekhez Mr. C ajánlata: Egyszerre akár 20 időzítést is beállíthat, hogy a munkamenetből kizárhasson mindenféle időbeli csúszást. A hang Időzítésben beállított idő leteltekor csak a hangjelzés szólal meg, Az éppen aktuális elkészítési program nem áll le. A program leállításához nyomja meg a gombot, vagy nyissa ki a készülék ajtaját. Előmelegítés Időzítés A funkció segítségével többféle időt állíthat be. 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő többféle opció közül választhat. A gyorskapcsolóval válassza ki az Időzítés opciót. A kiválasztást a gombbal erősítse meg. 2. A kijelzőn a következő felirat jelenik meg: Idő 1: : : Idő 2: : : Idő 3: : : A kijelzőn a névleges, és a hátralévő idő jelenik meg. 3. A gomb segítségével válassza ki a névleges értéket, és aktiválja azt a gyorskapcsolóval. A kiválasztott idő visszaszámlálása elkezdődik, ha a beállított érték nagyobb, mint 0: Lépjen ki a funkció beállításából a, vagy a gomb megnyomásával. 5. Ha a beállított idő letelt, a készülék hangjelzést ad. Nyomja meg a gombot, vagy nyissa ki a készülék ajtaját. 6. Ha az időt visszaállítja 0:00-ra, az Időzítés funkció kikapcsol. Az Előmelegítés funkció használatával lehetőség van a sütőtér előmelegítésére. Így a garantálni lehet az ételek minőségét. 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő többféle opció közül választhat. A gyorskapcsolóval válassza ki az Előmelegítés opciót. 2. A kiválasztást a gombbal erősítse meg. 3. Nyomja meg a gombot. Állítsa be a kívánt hőmérsékletet. 4. Nyomja meg a gombot. Állítsa be az előmelegítés kívánt időtartamát. 5. Nyomja meg a gombot. a készülék alkalmazza az éppen beállított extra funkciót. A kijelzőn megjelenik a szimbólum. Mr. C ajánlata: A készülék megfelelő előmelegítése mindig fontos gyors sütéshez és regeneráláshoz. (a névleges elkészítési hőmérsékletnél C kal magasabb érték ajánlott). Az ajánlott időtartam teljesen feltöltött készülékek esetén 15 perc (asztali készülékek), vagy 30 perc (álló készülékek). 44
45 Lassú levegő-keringetés (választható kiegészítő a CONVOTHERM OES és OGS gépekhez) Csökkenti a készülék belsejében keringő levegő sebességet. 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő többféle opció közül választhat. A gyorskapcsolóval válassza ki a Lassú levegő-keringetés opciót. A kiválasztást a gombbal erősítse meg. 2. A kiválasztást a gombbal erősítse meg. A szimbólum villogni kezd, és a kijelzőn megjelennek az aktuális program paraméterei. 3. Nyomja meg a gombot. A készülék a Lassú levegő-keringetés üzemmódban működik tovább. Mr. C ajánlata: Használja ezt az opciót, ha az elkészítendő étel érzékeny a kiszáradásra. Csökkentett fogyasztás (választható kiegészítő a CONVOTHERM OES gépekhez) Az opció a fogyasztás csökkentésére szolgál, és segítségével elkerülhetőek a konyhában előforduló elektromos túlterhelések. A csökkentett fogyasztás használatával az ételek hosszabb idő alatt készülnek el. 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő többféle opció közül választhat. A gyorskapcsolóval válassza ki a Csökkentett fogyasztás opciót. A kiválasztást a gombbal erősítse meg. 2. A kiválasztást a gombbal erősítse meg. A szimbólum villogni kezd, és a kijelzőn megjelennek az aktuális program paraméterei. 3. Nyomja meg a gombot. A készülék a Csökkentett fogyasztás üzemmódban működik tovább. Mr. C ajánlata: Használja ezt a funkciót nem túl érzékeny ételek (pl. nagy adag sült húsok) elkészítéséhez, alacsony hőmérsékleten, vagy kis mennyiség sütéshez, vagy előmelegítéshez. Billentyűzár A készüléken szinte az összes gombot le lehet zárni. A lezáráshoz és a lezárás feloldásához PIN kód szükséges. A következő gombok nem zárhatók le:,,,, és a pikto gombok. Gombok lezárása: 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő többféle opció közül választhat. A gyorskapcsolóval válassza ki a billentyűzár opciót. A kiválasztást a gombbal erősítse meg. 2. A kiválasztást a gombbal erősítse meg. A kijelzőn megjelenik a PIN 000 felirat. 3. A gyorskapcsolóval válassza ki a megfelelő PIN kódot, majd nyomja meg a gombot. (A gyári beállítás a PIN 001. Megváltoztatásához kérje technikus munkatársunk segítségét.) 4. Nyomja meg a lezárandó gombokat egymás után. A gombokat lezárhatja, és feloldhatja ismételt lenyomásukkal. (A kijelzőn megjelenik a Button locked (gomb lezárva) vagy a Button unlocked (gomb kioldva) felirat.) 45
46 5. Nyomja meg a gombot. A Gombok lezárása opció aktiválódott, és a kijelzőn megjelenik a Gombok kioldása: szimbólum. 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő többféle opció közül választhat. A gyorskapcsolóval válassza ki a billentyűzár opciót. A kiválasztást a gombbal erősítse meg. 2. A kiválasztást a gombbal erősítse meg. A kijelzőn megjelenik a PIN 000 felirat. 3. A gyorskapcsolóval válassza ki a megfelelő PIN kódot, majd nyomja meg a gombot. A gombok már nincsenek lezárva. Gombok kioldása ha a van zárva: gomb is le 1. Kapcsolja ki a készüléket a gombbal. A kijelzőn megjelenik a dátum és az idő. 2. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenik a PIN 000 felirat. 3. Folytassa a Gombok kioldása pontban leírtak szerint. Nedvesség kézi adagolása Nedvesség hozzáadásához aktiválhatja a párabefúvót. Ennek használata során a készülék vízgőzt fecskendez a sütőtérbe. 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő többféle opció közül választhat. A gyorskapcsolóval válassza ki a nedvesség kézi adagolása opciót. A kiválasztást a gombbal erősítse meg. 2. A kiválasztást a gombbal erősítse meg. A készülék vízgőzt fecskendez a sütőtérbe. Tipp: A nedvesség kézi adagolása nem programozható, így nem lesz módja ezt az extra funkciót egy előre programozott receptbe beilleszteni. Mr. C ajánlata: A gombok lezárása opció segítségével megakadályozhatja illetéktelen emberek beavatkozását a készülék működésébe. Ennek tudatában nyugodt lehet, hogy eléri a tökéletes minőséget minden egyes étel elkészítésekor, és nem történik semmiféle véletlen hiba. Ajánlott alacsony PIN kódot választani, hogy ne menjen el sok idő a PIN kód megadásával. 46
47 Programvédelem (CONVOTHERM OES és OGS gépekhez) (Szüksége feltétel: a vevőnek rendelkeznie kell egy fogyasztás-optimalizáló berendezéssel) A mennyibe a CONVOTHERM egy fogyasztás-optimalizáló berendezésre van rákötve, a konyhában létrejövő maximum energiafogyasztás elérésekor a berendezés csökkentheti a CONVOTHERM számára rendelkezésre álló energia mennyiségét. A Programvédelem segítségével beállíthatja, hogy kritikus elkészítési szakaszokban (pl. barnítás, regenerálás) a fogyasztásoptimalizáló ne korlátozhassa a CONVOTHERM rendelkezésére álló energia mennyiségét. Ebben az esetben az optimalizáló nem tud a CONVOTHERMhez férni, így más készülékek fogyasztását fogja csökkenteni. Mr. C ajánlata: Használja ezt a funkciót, ha rendkívül fontos, hogy a készülék működése közben semmilyen késé se fordulhasson elő, és ha az aktuálisan elkészítendő étel kényes fázisban van. A receptek egyes lépéseit is elláthatja programvédelem funkcióval. Így például kényes ételek elkészítése közben letilthatja a teljesítménycsökkenést, míg kevésbé érzékeny ételek elkészítésekor nem szükséges bekapcsolnia a programvédelmet. 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő többféle opció közül választhat. A gyorskapcsolóval válassza ki a programvédelem opciót. A kiválasztást a gombbal erősítse meg. 2. A kiválasztást a gombbal erősítse meg. A szimbólum kigyullad, és a kijelzőn megjelennek az aktuális programra vonatkozó névleges beállítások. 3. Nyomja meg a gombot. A CONVOTHERM programvédelem funkcióval kezdi el a működését. Így a fogyasztás-optimalizáló berendezés nem fogja tudni csökkenteni a CONVOTHERM teljesítményét. 47
48 CONVOTHERM szakácskönyv A CONVOTHERM szakácskönyven a következő szimbólumokkal találkozhat: Elmentés Recept másolása Lépés beillesztése Átmentés a receptkönyvbe Törlés Lépés csatolása Új recept Recept megváltoztatása Lépés törlése Többlépéses elkészítési terv Az egymás utáni több folyamatot igénylő ételek elkészítésének legegyszerűbb módja a többlépéses elkészítési terv használata. Többlépéses elkészítési terv készítése: Többlépéses elkészítési terv készítésével lehetőség van arra, hogy egy vagy több programot, egy vagy több névleges értékkel (max. 20) egymás után beállítva az elkészítési terv lefusson, mindenféle beavatkozás nélkül. 1. Az első lépés megadása: nyomja meg a következő gombok egyikét: 3 másodpercig. A kijelző tetején megjelenik a 01/01 felirat, jelezve az első lépést, alatta pedig megjelennek a sütési paraméterek. 2. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenik a sütőtér kívánt hőmérséklete. A gyorskapcsolóval válassza ki a legmegfelelőbb értéket. 3. Nyomja meg a vagy a gombot. Állítsa be a kívánt sütési időt, vagy maghőmérsékletet. 4. Több lépés megadásához ismételje a fent leírtakat. 5. Nyomja meg a gombot. Ha például az elkészítési terv 3 lépésből áll, a kijelzőn megjelenik a 01/03 felirat, alatta pedig az első lépéshez beállított sütési idő és sütési hőmérséklet. 6. Ha az egyik lépés elkészült, a készülék automatikusan elkezdi a következő lépést (az előző példát folytatva a kijelzőn megjelenik a 02/03 felirat, és a hozzá tartozó értékek) 7. Az elkészítési terv végére hangjelzés figyelmeztet. Az ajtó kinyitásához nyomja meg a gombot. 8. Az elkészítési tervből való kilépéshez nyomja meg bármelyik programgombot, vagy a terv újraindításához a gombot. Tippek: Az elkészítési terve extra funkciókat, a Delta-T sütés, és a Sütés&Melegentartás funkciókat is beállíthatja. (Bővebb információt a Sütés CONVOTHERMel fejezetben találhat.) Az elkészítési tervből való kilépéshez nyomja meg bármelyik programgombot. Ebben az esetben az elkészítési terv véglegesen törlődik. Indítás előtt leellenőrizheti az aktuális elkészítési tervet a gombokkal. Az egyes lépések értékeit megváltoztathatja, de nem adhat hozzá új lépést. Elmentés Hogy elmentse a beállított értékeket, indítsa el az elmentést. Ezt követően akár 20 lépést is elmenthet egy elkészítési tervbe. 48
49 1. Az elmentés elindításához nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő programok közül a gyorskapcsolóval válassza ki az elmentés opciót. Ezt követően erősítse meg a kiválasztást a gomb megnyomásával. 2. Erősítse meg a kiválasztást a gomb megnyomásával. A kijelzőn megjelenik a szimbólum. Ezt követően a készülék elmenti a következő lépéseket (max 20) mindaddig, míg meg nem szakítja az elmentést. 3. Bővebb információt a Sütés CONVOTHERM-el fejezetben találhat. 4. Az elmentés leállításához nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő programok közül a gyorskapcsolóval válassza ki az elmentés opciót. Ezt követően erősítse meg a kiválasztást a gomb megnyomásával. Tippek: Működés közben a gombot megnyomva a beállított lépések nem vesznek el. A nedvesség kézi adagolását, és 1 percnél rövidebb sütési módokat nem lehet elmenteni. 3. A gyorskapcsoló segítségével válassza ki a recept számára a megfelelő memóriahelyet, és a kiválasztást erősítse meg a gomb megnyomásával. 4. Az elkészítési tervet a készülék elmenti a receptek közé. Tipp: A gyorskapcsoló segítségével már foglalt memóriahelyet is választhat. Ebben az esetben, ha megnyomja a gombot, az előzőleg ezen a memóriahelyen tárolt receptet a készülék felülírja az új recepttel. Mr. C ajánlata: A többlépcsős elkészítési tervek ideálisak, ha a sütés folyamatába az előkészítés, az elkészítés és a melegentartás funkciókat vegyesen szeretné alkalmazni. A rendkívül ízletes ételek elkészítésének módját érdemes elmenteni, hogy a minőségi elkészítést bármikor meg lehessen ismételni. Az elkészítési tervek használatával folyamatosan finomíthat, apró módosításokat eszközölhet az elkészítés módjában, és az így tökéletesített receptet elmentheti, hogy bármikor ismét tökéletes ételt tudjon készíteni. Átmentés a receptkönyvbe A legutoljára elkészített elkészítési tervet el lehet menteni a Receptkönyvbe. 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő programok közül a gyorskapcsolóval válassza ki az átmentés opciót. Ezt követően erősítse meg a kiválasztást a gomb megnyomásával. 2. A név kiválasztásához használja a gyorskapcsolót és a gombokat. Az elmentést erősítse meg a megnyomásával. gomb 49
50 A szakácskönyv használata A CONVOTHERM használata során lehetősége van elkészítési tervek, és receptek készítésére, akár 20 sütési lépést is egymás után helyezve. Ezt követően a recepteket el lehet menteni, és a szükség úgy kívánja, bármikor előhívhatók, és garantált végeredmény adnak. Új recept létrehozása 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő programok közül a gyorskapcsolóval válassza ki az új recept létrehozása opciót. Ezt követően erősítse meg a kiválasztást a gomb megnyomásával. 2. A programozható funkciók villogni kezdenek. A kijelzőn megjelenik a 01/01 felirat. Válassza ki a kívánt programot, és adja meg a paramétereit. A kiválasztást erősítse meg a gomb megnyomásával. 3. A programozható funkciók villogni kezdenek. A kijelzőn megjelenik a 02/02 felirat. Ismételje meg fent leírt lépéseket. A recept végénél, amikor a programozható funkciók ismét villogni kezdenek, nyomja meg a gombot. 4. A név kiválasztásához használja a gyorskapcsolót és a gombokat. Az elmentést erősítse meg a gomb megnyomásával. 5. A gyorskapcsoló segítségével válassza ki a recept számára a megfelelő memóriahelyet, és a kiválasztást erősítse meg a gomb megnyomásával. 6. Az elkészítési tervet a készülék elmenti a receptek közé. Tippek: Az elkészítési terve extra funkciókat, a Delta-T sütés, és a Sütés&Melegentartás funkciókat is beállíthatja. (Bővebb információt a Főzés CONVOTHERMel fejezetben találhat.) Az aktuális receptet leellenőrizheti a gombokkal. Az egyes lépések értékeit megváltoztathatja, de nem adhat hozzá új lépést. A gyorskapcsoló segítségével már foglalt memóriahelyet is választhat. Ebben az esetben, ha megnyomja a gombot, az előzőleg ezen a memóriahelyen tárolt receptet a készülék felülírja az új receptel. Előmelegítés elhelyezése a receptben 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő programok közül a gyorskapcsolóval válassza ki az új recept létrehozása opciót. Ezt követően erősítse meg a kiválasztást a gomb megnyomásával. 2. A programozható funkciók villogni kezdenek. A kijelzőn megjelenik a 01/01 felirat. Nyomja meg a gombot, és válassza ki az előmelegítés funkciót. A kiválasztást erősítse meg a gomb megnyomásával. 3. A programozható funkciók villogni kezdenek. A kijelzőn megjelenik a 02/02 felirat. Ezt követően válassza ki a kívánt programot, és állítsa be a program paramétereit. 4. További információt az Új recept létrehozása című részben találhat. Tippek: Ha egy recept előmelegítéssel kezdődik, a készülék hangjelzést ad, ha az előmelegítés elkészült, és a kijelzőn megjelenik az Open door and load felirat (Helyezze be az ételt a készülékbe) Figyelem: Ha az ajtót nem nyitja ki, majd feltöltés után nem csukja be, a készülék megszakítja a programot, és ezen a ponton szünetelteti a munkafolyamatot. 50
51 Hangjelzés elhelyezése a receptben 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő programok közül a gyorskapcsolóval válassza ki az új recept létrehozása opciót. Ezt követően erősítse meg a kiválasztást a gomb megnyomásával. 2. A programozható funkciók villogni kezdenek. A kijelzőn megjelenik a 01/01 felirat. Nyomja meg a gombot, és válassza ki a hangjelzés funkciót. A kijelzőn megjelenik az Action felirat, ha az aktuális receptben van hangjelzés. 3. A programozható funkciók villogni kezdenek. A kijelzőn megjelenik a 02/02 felirat. Ezt követően válassza ki a kívánt programot, és állítsa be a program paramétereit. A kiválasztást erősítse meg a gomb megnyomásával. 4. További információt az Új recept létrehozása című részben találhat. Mr. C ajánlata: Használja a hangjelzést figyelmeztetésként, vagy emlékeztetőként, hogy programváltásra, vagy a sütésbe való kézi beavatkozásra figyelmeztessen. Amikor a figyelmeztető jel elhangzik, nyissa ki a készülék ajtaját, majd miután végzett a cselekvéssel, amire a hang figyelmeztette, csukja be a készülék ajtaját, és a gép automatikusan folytatja az aktuális programot. Ha nem nyitja ki az ajtót, vagy nem tesz semmilyen manuális cselekvést a figyelmeztető hang után, a készülék 3 perc várakozás után automatikusan folytatja az aktuális programot. A szakácskönyvben tárolt recept elkészítése 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelennek a készülék memóriájában tárolt receptek. A gyorskapcsolóval válassza ki a megfelelő receptet. 2. Nyomja meg a gombot. A CONVOTHERM elkezdi a kiválasztott receptet. A készülék a lépéseket automatikusan egymás után hajtja végre. A program közben a kijelzőn látható a program neve, az aktuális és az összes lépés száma, és az aktuális névleges hőmérséklet és idő. 3. Amikor a beállított idő letelt, és/vagy az étel elérte a kívánt maghőmérsékletet, a recept leteltére hangjelzés figyelmeztet. Tippek Miután kiválasztotta a megfelelő receptet, a gomb megnyomásával ellenőrizheti az egyes lépéseket. A sütési időt, a sütőtér hőmérsékletét, vagy a maghőmérsékletet működés közben is meg tudja változtatni. A receptben bekövetkező változtatásokat működés közben is el tudja menteni. További információt az Átmentés a receptkönyvbe című résznél talál. A recepteket előre beállított időkor is elkezdheti. Bővebb információt az Időzítés című részben talál. Mr. C ajánlata: Használja az előre elmentett recepteket abban az esetben, ha a konyhai személyzet még nem tudja tökéletesen kezelni a CONVOTHERM-et. A hatékony keresés érdekében érdemes a Szakácskönyvet abc sorrendbe rendezni. 51
52 A szakácskönyvben található receptek szerkesztése Önnek bármikor lehetősége van egy recept másolására, törlésére, megváltoztatására, vagy egyes lépések szerkesztésre, beillesztésére, törlésére. Bármikor kiléphet a receptekből, és visszatérhet a szakácskönyvhöz, anélkül, hogy a változtatások elmentésre kerülnének. Recept másolása 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelennek a készülék memóriájában tárolt receptek. A gyorskapcsolóval válassza ki a megfelelő receptet. 2. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő lehetőségek közül válassza ki a recept másolása szimbólumot, majd a kiválasztást erősítse meg a gombbal. 3. Bővebb információt az Új recept készítése című részben talál. Recept törlése 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelennek a készülék memóriájában tárolt receptek. A gyorskapcsolóval válassza ki a megfelelő receptet. 2. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő lehetőségek közül válassza ki a recept törlése szimbólumot, majd a kiválasztást erősítse meg a gombbal. 3. A recept törlődik. A memóriahely, melyet a recept eddig elfoglalt, felszabadul. Recept megváltoztatása 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelennek a készülék memóriájában tárolt receptek. A gyorskapcsolóval válassza ki a megfelelő receptet. 2. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő lehetőségek közül válassza ki a recept megváltoztatása szimbólumot, majd a kiválasztást erősítse meg a gombbal. 3. A gombok használatával válassza ki a megváltoztatni kívánt lépést, állítsa be az új programot és/vagy értékeket, majd a megváltoztatást erősítse meg a gombbal. 4. Bővebb információt az Új recept készítése című részben talál. Lépés beillesztése 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelennek a készülék memóriájában tárolt receptek. A gyorskapcsolóval válassza ki a megfelelő receptet. 2. Válassza ki a recept megváltoztatását, majd erősítse meg a gombbal. 3. A gombok használatával válassza ki azt a lépést, mely elé az új lépést be akarja illeszteni. 4. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő lehetőségek közül válassza ki a lépés beillesztése szimbólumot, majd a kiválasztást erősítse meg a gombbal. 5. A készülék ide egy új lépést illeszt be. A többi lépés (amelyiket ez érint) új sorszámot kap. Az új lépés kerül kiválasztásra, és a programozható gombok villogni kezdenek. 6. Ezt követően járjon el az Új recept készítése című részben leírtaknak megfelelően. Tipp: Ha egy recept 20 lépésből áll, nem lehet több lépést beilleszteni a receptbe. 52
53 Lépés csatolása 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelennek a készülék memóriájában tárolt receptek. A gyorskapcsolóval válassza ki a megfelelő receptet. 2. Válassza ki a recept megváltoztatását, majd erősítse meg a gombbal. 3. A gombok használatával válassza ki azt a lépést, mely elé az új lépést csatolni akarja. 4. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő lehetőségek közül válassza ki a lépés csatolása szimbólumot, majd a kiválasztást erősítse meg a gombbal. 5. A készülék ide egy új lépést illeszt be. Az új lépés kerül kiválasztásra, és a programozható gombok villogni kezdenek. 6. További információt az Új recept készítése című részben találhat. 5. A készülék ide a kiválasztott lépést törli. A többi lépés (amelyiket ez érint) új sorszámot kap. 6. További információt az Új recept készítése című részben találhat. Tipp: Ha egy olyan receptet töröl, mely egyetlen lépésből áll, vagy egy receptből a legutolsó lépést törli, a programgombok villogni kezdenek, és lehetősége van új lépést hozzáadni a recepthez. Mr. C ajánlata: Változtasson meg egy receptet, ha az étel hozzávalói idő közben megváltoztak, így hosszabb, vagy rövidebb elkészítést igényelhetnek eltérő hőmérsékleti értékekkel. A receptek szerkesztésével optimalizálhatja az aktuális ételt, kikísérletezve a lehető legjobb minőséget. Tipp: Ha egy recept 20 lépésből áll, nem lehet több lépést beilleszteni a receptbe. Lépés törlése 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelennek a készülék memóriájában tárolt receptek. A gyorskapcsolóval válassza ki a megfelelő receptet. 2. Válassza ki a recept megváltoztatását, majd erősítse meg a gombbal. 3. A gombok használatával válassza ki azt a lépést, melyet törölni akarja. 4. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő lehetőségek közül válassza ki a lépés törlése kiválasztást erősítse meg a szimbólumot, majd a gombbal. 53
54 A Press&Go használata (szimbólum)(választható opció CONVOTHERM OES-hez és OGS-hez) A CONVOTHERM használatával lehetősége van arra, hogy egy a szakácskönyvben elmentett receptet, vagy egy tisztítóprogramot a Press&Go gombok valamelyikéhez rendeljen. Ennek a megoldásnak a segítségével egy recept, vagy egy tisztítóprogram elindítása csupán egyetlen gombnyomással történik Recept, vagy félautomata tisztítás hozzárendelése a Press&Go gombokhoz 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelennek a készülék memóriájában tárolt receptek. A gyorskapcsolóval válassza ki a megfelelő receptet, vagy a félautomata tisztítási programot. 2. Nyomja le a kívánt Press&Go gombot 3 másodpercig. 3. Amikor a készülék hangjelzést ad, eltárolja a kívánt funkciót. CONVOClean automata tisztítás hozzárendelése a Press&Go gombokhoz 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő opciók közül a gyorskapcsolóval válassza ki a CONVOClean tisztítást, majd a kiválasztást erősítse meg a gombbal. 2. Válassza ki a tisztítás erősségét (1-4), nyomja meg a gombot, és a gyorskapcsolóval válassza ki a megfelelőt. 3. Nyomja le a kívánt Press&Go gombot 3 másodpercig. 4. Amikor a készülék hangjelzést ad, eltárolja a kívánt funkciót. 5. További információt a Napi működtetés és tisztítás című részben talál. Tippek: Ha a kívánt Press&Go gomb már használatban van, felülírhatja. Nyomja le a kívánt gombot 3 másodpercig, és a készülék felülírja a régebbi funkciót. Amikor a készülék hangjelzést ad, eltárolja a kívánt funkciót Recept elindítása Press&Go-val 1. Nyomja meg a Press&Go gombot. A CONVOTHERM elkezdi a kiválasztott receptet. A készülék a lépéseket automatikusan egymás után hajtja végre. A program közben a kijelzőn látható a program neve, az aktuális és az összes lépés száma, és az aktuális névleges hőmérséklet és idő. 2. Mikor a sütési idő letelt, és/vagy az étel elérte a kívánt maghőmérsékletet, a készülék hangjelzést ad, és a recept lefutott. Az ajtó kinyitásához nyomja meg a gombot. 54
55 Mr. C ajánlata: A Press&Go gombok használatával egyszerűen, és gyorsan tud dolgozni, egyetlen gomb megnyomásával tud programokat elindítani. A Press&Go funkció ideális gyakran ismételt műveletek beprogramozására, minden nap szüksége ételek elkészítésére, melyet így akár képzetlen személyzet is el tud végezni. Ha a Press&Go funkció mellett a billentyűzárat is használja, biztos lehet abban, hogy az étel elkészítését semmi sem fogja zavarni. Ha az egyik Press&Go funkciót előmelegítésre használja, minden elkészítendő étel előtt egyetlen gombnyomással elő tudja melegíteni a sütőt. 55
56 Napi működtetés és tisztítás A munka kezdetén: A gőzgenerátor automatikus kiürítése, és öblítése: (CONVOTHERM OES-nél és OGS-nél) A gőzgenerátor naponta történő automatikus tisztítása megnöveli annak élettartamát, és csökkenti a hibák lehetőségét. Minden nap bekapcsolás után ajánlott a gőzgenerátor tisztítása. 1. Kapcsolja be a készüléket a gombbal. 2. Miután a dátum átállítódott, a kijelzőn a következő kérdés jeleni meg Rinse steam generator? (Gőzgenerátor tisztítása?) Yes/No (Igen/Nem). 3. A tisztítás azonnali kezdéséhez nyomja meg a gombot. 4. Ha nem akarja, hogy a készülék kitisztítsa a gőzgenerátort, a gyorskapcsolóval válassza ki a No feliratot, és nyomja meg a gombot. Ezt követően a készülék készen áll a működésre. A legközelebbi alkalomkor viszont feltétlenül ki kell tisztítania a gőzgenerátort. 5. Ha nem nyom meg semmilyen gombot, a készülék 10 másodperc múlva elkezdi az automatikus tisztítási folyamatos. 6. A készülék a gőzgenerátort kiüríti, kiöblíti, újra feltölti, majd előmelegíti. A készülék méretétől függően a folyamat 5 percig is eltarthat. Ezt követően a készülék készen álla a működére. Mindennapos teendők: A gőzgenerátor kézi kiürítése, és öblítése: Az automatikus tisztástól függetlenül a gőzgenerátort manuálisan is meg lehet tisztítani, ha a helyzet úgy kívánja. 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő opciók közül a gyorskapcsolóval válassza ki a gőzgenerátor kézi tisztítása opciót, majd a kiválasztást erősítse meg a gombbal. 2. A kiválasztást erősítse meg a gombbal. A készülék megtisztítja a gőzgenerátort. A munka végén: Tisztítsa ki a sütőteret Figyelem: Hogy a sütőtért borító rozsdamentes acél megőrizze magas minőségét, a készülék mindig megfeleljen a higiénés előírásoknak, és hogy a lehető legkevesebb hibalehetőség forduljon elő minden nap, a munka végeztével alaposan takarítsa ki a sütőtér belső felületét. Tippek: A menyiben új készüléket rendel, tájékoztatást kap a CONVOTHERM-nél kapható tisztító-eszközök beszerzésének módjáról is. Az elszíneződések és a korrózió megelőzése céljából fontos, hogy naponta tisztítsa ki a készüléket. A ventilátor körüli területet is tisztítsa meg. Ehhez előbb távolítsa el a tálcát (a gyorsszorítókat kapcsolja ki, majd forgassa ki a tálcát a készülékből. Miután megtisztította a tálcát, és a többi elérhető rozsdamentes felületet, helyezze vissza a 56
57 tálcát a helyére, és a gyorsszorítókat kapcsolja vissza. Az ajtón lévő üvegfelületnek mindig tisztának kell lennie, hogy lássa, mi történik a sütő belsejében. Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg az üveget, mert ez a magas hőmérséklet hatására könnyen töréshez vezethet. Ügyeljen rá, hogy ne karcolja meg a rozsdamentes felületeket, mert azok így könnyen rozsdásodhatnak. A tömítések rendszeres tisztítása megnöveli élettartamukat. Nagy fokú szennyeződés esetén ezek könnyen eltávolíthatók mindenféle szerszám nélkül is (a sarkoknál kezdje az eltávolítást). Tisztítás után hagyja a tömítéseket lehűlni. Kizárólag semleges kémhatású, közepes tisztítóhatású szereket használjon, hogy azok ne támadhassák meg a tömítés anyagát. A miután a tömítések megszáradtak, tegye vissza őket. Az ajtó zárját minden héten tisztítsa meg. A víztelenítő tároló tisztítása: hetente tisztítva meg, és ügyeljen rá, hogy a lefolyó helyesen működjön. Az ajtót, és a folyadék-elvezető részeket rendszeresen tisztítsa meg, és győződjön meg róla, hogy a lefolyó tökéletesen szabad. A lefolyót rendszeresen tisztítsa ki. Ha fehér lerakódást észlel a készülék belseében, a vízlágyító nem működik megfelelően. A lerakódást kizárólag képzett szakember távolíthatja el. A sütőtér félautomata tisztítása A sütőteret CONVOTHERM beépített félautomata módon tudja megtisztítani. 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő opciók közül a gyorskapcsolóval válassza ki a tisztítás opciót, majd a kiválasztást erősítse meg a gombbal. 2. A kiválasztást erősítse meg a gombbal. A kijelzőn megjelenik a szimbólum, és a funkcióhoz beállított névleges értékek. 3. Nyomja meg a gombot. A készülék elkezdi a sütőtér megtisztítását. 57
58 4. Az első hangjelzés után szórja be a belső felületeket a tisztítószerrel, majd csukja be az ajtót. Ne nyomjon meg semmilyen gombot sem. 5. A második hangjelzés után a tálca mögötti területeket tisztítsa meg. (Vigyázat: kizárólag CONVOTHERM OGB és OGS, gázzal működő készülék esetén) 6. A következő hangjelzés után kapcsolja ki a készüléket. 7. A kézi zuhannyal alaposan öblítse le a kezelt felületeket. 8. Erős szennyeződés esetén ismételje meg a tisztítás folyamatát. 9. Használat, vagy tisztítás után hagyja nyitva a készülék ajtaját, hogy az ki tudjon hűlni/meg tudjon száradni. Általános biztonsági tanácsok: A tisztítószerek használata közben használjon megfelelő védőöltözéket, és bánjon körültekintően a vegyszerekkel. Ne lélegezze be a tisztítószereket. Kizárólag CONVOTHERM tisztítóanyagokat használjon, ellenkező esetben az idegen tisztítószerek használata során bekövetkező károsodásokra a garancia nem vonatkozik. Ügyeljen arra, hogy a tisztítás megkezdésekor, és a tisztítás végén is a készülék minden alkatrésze a helyén, megfelelően rögzítve legyen. A tisztítószereket ne hagyja felügyelet nélkül. A fúvókákat minden használat után tisztítsa meg. A tisztítószerek flakonját hetente tisztítsa le. 58
59 Automata tisztító rendszer (rendelhető) 1. Kezdés előtt távolítson el minden nagyobb ételdarabot a készülékből, hogy azok ne tömíthessék el a lefolyót. 2. Ellenőrizze, hogy a tisztítószereket tároló edény teljesen tele van-e, és győződjön meg róla, hogy a szívócső belelóg az edénybe. 3. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő opciók közül a gyorskapcsolóval válassza ki a CONVOClean tisztítást, majd a kiválasztást erősítse meg a gombbal. 4. Válassza ki a tisztítás erősségét 1 enyhe tisztítás 2 közepes tisztítás 3 erős tisztítás 4 erős tisztítás Shine+ -al Nyomja meg a gombot, és a gyorskapcsolóval válassza ki a megfelelőt. 5. Nyomja meg a gombot. A készülék két biztonsági kérdést tesz fel egymás után. A válaszhoz használja a gyorskapcsolót, és a válasz megadásához nyomja meg a gombot. 6. A készülék automatikusan elkezdi a tisztítási folyamatot. Tippek: A készülék külső felületét kézzel kell megtisztítani. Ha a készülék sütőtere rendkívüli módon szennyezett, kézi tisztítás is alkalmazható. A forró levegős fertőtlenítés, és a Shine+ opciók beállításáról érdeklődjön szakembereinknél. Ha a kijelzőn az Open and close door felirat jelenik meg, nyissa ki, majd csukja be az ajtót, hogy a készülék le tudja ellenőrizni a mágneskapcsoló működését. Mr. C ajánlata: Mindig győződjön meg arról, hogy a CONVOClean forte/new = kék CONVOCare = piros Csövekhez vannak csatlakoztatva. Ha az automatikus tisztítás előtt manuálisan is kitisztította a készülék belsejét, válasszon alacsonyabb tisztítási fokozatot, így vizet és tisztítószert takaríthat meg. A tisztítás alatt a nem túl szennyeződött grillrácsot is a CONVOTHERM-ben hagyhatja, így az is tiszta lesz a folyamat végén. A vízminőségtől függően sötét elszíneződések jelenhetnek meg a sütőtér felületén. Ezeket az elszíneződéseket eltüntetheti, ha CONVOCare koncentrátumot tesz rájuk, 10 perc múlva leöblíti a tisztítószert, majd puha szövettel áttörli. 59
60 Biztonsági tanácsok az automata tisztításhoz: Kizárólag CONVOTHERM tisztítóanyagokat használjon, ellenkező esetben az idegen tisztítószerek használata során bekövetkező károsodásokra a garancia nem vonatkozik. A tisztítási folyamat közben ne nyissa ki a készülék ajtaját. Ne szakítsa meg a tisztítási folyamatot. Ha tisztítás közben kapcsolja ki a készüléket a gombbal, a következő indításnál egy körülbelül 10 perces gyorstisztítási programot futtat le a készülék. Ha a Not enough water felirat jelenik meg a kijelzőn, ellenőrizze, hogy a készülék kap-e elég vizet. Áramkimaradást követően a készülék automatikusan lefuttatja a gyorstisztítás programot. Ha a biztonsági kérdéseket nem válaszolja meg 5 másodpercen belül, a készülék visszatér a tisztítás erőségének kiválasztásához. Ha a No cleaner pressure felirat jelenik meg a kijelzőn, ellenőrizze, hogy a tisztítófolyadékok a megfelelő mennyiségben állnak a készülék rendelkezésére, és hogy azok a jó csövekre vannak-e kötve. Olvassa el a tisztítószerekhez mellékelt használati utasítást. 60
61 Beállítás A beállítás során a következő szimbólumokkal találkozhat: Hangjelzés Dátum Nyelv Hangerő Szakácskönyv rendezése Hálózati cím Óra Gyári, vagy alapértel- Hőmérséklet mezett beállítások mértékegysége 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenő opciók közül a gyorskapcsolóval válassza ki a Setup (Beállítás) opciót, majd a kiválasztást erősítse meg a gombbal. 2. Nyomja meg ismét a gombot, majd válassza ki az éppen beállítandó opciót. Tippek: A második lépésben kiválasztott opciókat alább láthatja részletezve. A beállításból bármikor kiléphet a gomb megnyomásával. Hangjelzés A Hangjelzés beállításait a Beállítások menü tartalmazza 1. A gyorskapcsolóval válassza ki a Hangjelzés beállítását majd a kiválasztást erősítse meg a gomb megnyomásával. A kijelzőn megjelennek a választható hangjelzések. 2. A gyorskapcsolóval válassza ki az önnek leginkább megfelelő hangjelzést. Ha megáll a kiválasztott hangon, a készülék lejátssza azt. A kiválasztást a erősítse meg. gombbal Hangerő A Hangerő beállításait a Beállítások menü tartalmazza 1. A gyorskapcsolóval válassza ki a Hangerő beállítását majd a kiválasztást erősítse meg a gomb megnyomásával. A kijelzőn megjelennek a választható hangerőségek, és a készülék egy riasztó hangot játszik le. A gyorskapcsolóval válassza ki az önnek leginkább megfelelő hangerőséget. A kiválasztást a gombbal erősítse meg. Mr. C ajánlata: A hangerő kiválasztásánál vegye figyelembe, hogy a készülék mennyire zajos környezetben fog működni. 61
62 Óra Az Óra beállításait a Beállítások menü tartalmazza 1. A gyorskapcsolóval válassza ki az Óra beállítását majd a kiválasztást erősítse meg a gomb megnyomásával. A kijelzőn megjelennek a választható formátumok. Válassza ki az önnek leginkább megfelelő kijelzési formát. 2. Állítsa be az aktuális időt (az óra és a perc között a gombokkal lépkedhet), majd a beállított időt erősítse meg a megnyomásával. gomb Tipp: Ha a készülék 3 napnál hosszabb ideig marad áram nélkül, akkor az időt ismét be kell állítani. Dátum A Dátum beállításait a Beállítások menü tartalmazza 1. A gyorskapcsolóval válassza ki a Dátum beállítását majd a kiválasztást erősítse meg a gomb megnyomásával. A kijelzőn megjelennek a választható formátumok. Válassza ki az önnek leginkább megfelelő kijelzési formát. 2. Állítsa be az aktuális dátumot (az év a hónap és a nap között a gombokkal lépkedhet), majd a beállított dátumot erősítse meg a gomb megnyomásával. Szakácskönyv rendezése Lehetősége van a Szakácskönyvbe lementett recepteket név, vagy memóriaszám szerint sorba rendeznie. A Szakácskönyv rendezésének beállításait a Beállítások menü tartalmazza 1. A gyorskapcsolóval válassza ki a Szakácskönyv rendezésének beállításait, majd a kiválasztást erősítse meg a gomb megnyomásával. 2. Ha a YES (Igen) feliratot megerősíti a gomb megnyomásával, a készülék átrendezi a recepteket abc sorrendbe. Tippek: Ha a NO (Nem) feliratot választja ki, majd megerősíti azt a gomb megnyomásával, a készülék átrendezi a recepteket memóriaszám szerinti sorrendbe. A rendezések a receptek számától függően időt vesznek igénybe. Mr. C ajánlata: Ha nem kíván emlékezni minden recept memóriaszámára, akkor rendezze a recepteket név szerinti sorrendbe. Tipp: Ha a készülék 3 napnál hosszabb ideig marad áram nélkül, akkor a dátumot ismét be kell állítani. 62
63 Gyári, vagy alapértelmezett beállítások Itt tudja megadni, hogy a gyári, vagy az alapértelmezett értékek jelenjenek meg egy program kiválasztásánál. Itt át is tudja állítani az alapértelmezett értékeket. A gyári, vagy alapértelmezett beállításokat a Beállítások menü tartalmazza 1. A gyorskapcsolóval válassza ki a gyári, vagy alapértelmezett beállításokat majd a kiválasztást erősítse meg a gomb megnyomásával. 2. Ha a YES (Igen) feliratot megerősíti a gomb megnyomásával, a készülék egy listát jelenít meg a megváltoztatható értékekről. A megfelelő opciót a gyorskapcsolóval válassza ki. 3. A gomb segítségével válassza ki a megváltoztatni kívánt értéket, majd a gyorskapcsolóval módosítson rajta. 4. A gomb segítségével lépjen vissza, hogy a készülék megjegyezze a kívánt értéket. 5. Több érték megváltoztatásához ismételje meg a fent leírt folyamatot. 6. A megváltoztatott értékeket erősítse meg a gomb megnyomásával. Tipp: Ha a NO (Nem) feliratot választja, a készülék a legutóbb használt értékeket mutatja meg. Ha gyakran készít hasonló ételeket, akkor ajánlott ezeket az értékeket úgy megváltoztatni, hogy ne kellje mindig az aktuális ételhez megváltoztatni a programok paraméterit. Gyári alapértelmezett beállítások: Program Sütő hőm. Maghőm. Sütési idő 100 C 70 C 25 perc 150 C 70 C 70 perc 170 C 70 C 30 perc 135 C 70 C 5 perc Nyelv beállítása A Nyelv beállításait a Beállítások menü tartalmazza 1. Válassza ki a Nyelv beállítását majd a kiválasztást erősítse meg a gomb megnyomásával. A kijelzőn megjelennek a választható nyelvek. Válassza ki az önnek leginkább megfelelő nyelvet. 2. Állítsa be a kívánt nyelvet, majd erősítse meg a gomb megnyomásával. Mr. C ajánlata: Azt a nyelvet válassza, melyet a készülék kezelőszemélyzete közül a legtöbben beszélnek. Mr. C ajánlata: Képzetlen személyzet esetén ajánlott az értékeket megváltoztatni, hogy egy program indításánál nekik ne kelljen nagy változtatásokat eszközölniük a programok hőmérsékletét, vagy idejét tekintve. 63
64 Hálózati cím A hálózati cím abban az esetben szükséges, ha a készüléket egy számítógép-vezérelt, PC-HACCP rendszerre kapcsolja. A Hálózati cím beállításait a Beállítások menü tartalmazza 1. A gyorskapcsolóval válassza ki a hálózati cím beállításait majd a kiválasztást erősítse meg a gomb megnyomásával. A kijelzőn megjelenik az aktuális hálózati cím. A gyorskapcsoló segítségével válasszon egy hálózati címet (1-99), majd a kiválasztást erősítse meg a gomb megnyomásával. Tipp: A gyári beállítás szerint a hálózati cím 1. Győződjön meg róla, hogy minden egyes CONVOTHERM más hálózati címet használ. Hőmérséklet mértékegysége A Hőmérséklet mértékegységének beállításait a Beállítások tartalmazza 1. Válassza ki a Hőmérséklet menü mértékegységének beállítását majd a kiválasztást erősítse meg a megnyomásával. gomb 2. Erősítse meg a YES feliratot a gomb megnyomásával. A Hőmérséklet mértékegysége C lesz. Tipp: Hogy a hőmérséklet kijelzése F ben történjen, ismételje meg a fent leírt folyamatot, és a NO feliratot válassza ki. 64
65 Mit tegyünk, ha A CONOTHERM sütő-pároló kombi készülékek teljes körű hibadiagnosztikai programmal vannak ellátva, és nem csak a hibakódot, hanem a hiba leírását is kijelzik (a beállított nyelven). Az alábbi táblázat segítséget nyújt az egyes hibakódok okaira, megoldásukra. Hiba Kijelzőn megjelenő felirat Lehetséges okok Tennivaló (angol nyelvű beállításnál) A vízcsap zárva Nyissa ki a vízcsapot Vegye ki, és tisztítsa meg a E01 Not enough water A vízszűrő eldugult szűrőt A vízszűrő meghibásodott Hívja az ügyfélszolgálatot E02 Hagyja a készüléket lehűlni, Connection area temp. Too A készülék túlmelegedett vagy alacsony sütési high hőmérsékletet állítson be. E03 Fan malfunction A motor termosztátja meghibásodott Hívja az ügyfélszolgálatot A ventilátor-motor meghibásodott Hívja az ügyfélszolgálatot Connection area fan A segédventillátor E04 malfunction meghibásodott Hívja az ügyfélszolgálatot E05 no gas A készülék nem kap gázt Nyissa ki a gázcsapot Excess temp. in oven/oven Túl magas sütőhőmérséklet Hívja az ügyfélszolgálatot E11/E21 sensor failure Hőmérsékletmérő-hiba Hívja az ügyfélszolgálatot E13/E23 Excess temp. of steam A gőzgenerátor szenzorai generator/steam gen. meghibásodtak sensor failure Hívja az ügyfélszolgálatot E15/E25 Excess temp. of condenser / condenser sensor failure A vízcsap zárva A készülékhez meleg víz van csatlakoztatva A vízszűrő eldugult A vízszűrő meghibásodott A kondenzátor termosztátja meghibásodott Nyissa ki a vízcsapot Csatlakoztassa a készüléket hideg vízhez, majd indítsa újra Vegye ki, és tisztítsa meg a szűrőt Hívja az ügyfélszolgálatot Hívja az ügyfélszolgálatot A sütési programot idő A maghőmérséklet-mérő E22 Core temp. sensor fault függvényében állítsa be, majd meghibásodott hívja az ügyfélszolgálatot E24 Bypass sensor failure A mellékszenzor meghibásodott Hívja az ügyfélszolgálatot Steam generator safety A gőzgenerátor termosztátja E26 temp. limiter sensor failure meghibásodott Hívja az ügyfélszolgálatot Excess temp. Steam E27 generator heater A gőzgenerátor piszkos Tisztítsa meg a gőzgenerátort E29 Ground connection of sensor Termosztát-hiba Hívja az ügyfélszolgálatot A gőzgenerátor fűtőszála E33 Steam generator heater error meghibásodott Hívja az ügyfélszolgálatot A gőzgenerátor pumpája E34 Steam generator pump error meghibásodott Hívja az ügyfélszolgálatot ID error / software error / E80/E95/E96 connection fault Vezérlési hiba, software hiba Hívja az ügyfélszolgálatot E82 Working parameter error A C/F váltásnál hiba lépett fel Ellenőrizze a beállításokat a Szakácskönyvben - No cleaner pressure A tisztítófolyadékot tartalmazó edények üresek Pumpa meghibásodása Töltse után a tisztítószereket Hívja az ügyfélszolgálatot 65
66 A következő táblázat a hibajelzéssel nem rendelkező problémákat sorolja fel. Hiba Lehetséges okok Tennivaló A tálca rossz helyen van Helyezze be helyesen a tálcát A névleges sütési hőm. túl magas Állítson be alacsonyabb sütési hőmérsékletet hosszabb időre Egyenetlen barnulás Mindig melegítse elő a Nem volt előmelegítés készüléket A mellékcső szennyezett Tisztítsa ki a mellékcsövet Rossz, nem megfelelő tálca Használjon megfelelő tálcát A programgombok nem világítanak, Nincs elektromos áram, hardware és a készülék nem reagál rájuk hiba Hívja az ügyfélszolgálatot A készülék nem reagál a betáplált adatokra A készülék software hibát észlelt. Nyomja le a BE/KI kapcsoló gombot 5 másodpercig, vagy áramtalanítsa a készüléket 5 másodpercig A készüléket nem lehet ki vagy bekapcsolni A kapcsológomb 3 másodpercig lezárt Próbálja újra 3 másodperc elteltével A sütőtér nincs megvilágítva A sütőtér lámpája meghibásodott Hívja az ügyfélszolgálatot Víz spriccel a készülékből, A gőzgenerátor eltömődött Tisztítsa ki a gőzgenerátort miközben az ajtó csukva van A kifolyó eldugult Tisztítsa ki a kifolyót A gőzgenerátor tisztítása többször Működés közben víz spriccel a egymás után meghiúsult, és az nem gőzgenerátorból tiszta Tisztítsa ki a gőzgenerátort Víz van a sütőtérben A készülék aljából víz folyik ki Sötét elszíneződések találhatók a sütőtér belső borításán Az automata tisztítás nem tisztít megfelelően A kifolyó eldugult A kifolyó eldugult, vagy le van takarva A kifolyó eldugult Rossz tisztítószer használata Kemény a víz Alacsony víznyomás Rossz tisztítószer használata Alacsony tisztítási szint Tisztítsa ki a kifolyót, és ellenőrizze, hogy a víz lefolyását nem akadályozza semmi sem Tisztítsa ki a kifolyót Tisztítsa ki a kifolyót, és ellenőrizze, hogy a víz lefolyását nem akadályozza semmi sem Használjon eredeti CONVOTHERM tisztítószereket A vízkeménységet állítsa be 5 dh és 7 dh között Növelje meg a víznyomást Használjon CONVOClean-t Válasszon ki magasabb tisztítási fokozatot Figyelem: Amennyiben a hibát nem tudja megoldani a táblázatok segítségével, úgy hívja a megfelelő ügyfélszolgálatot. 66
67 Hiba észlelése esetén a készülék további működtetése: Abban az esetben, ha a hiba okát nem lehet azonnal megszüntetni, az egyes hibák esetén készülék tovább működtethető bizonyos paraméterek között. Ez lehetővé teszi, hogy a készülék ne legyen használhatatlan, mindaddig, míg a probléma megoldódik. A hibáról azonnal tájékoztassa az ügyfélszolgálatot! Megjegyzés: Az ételek elkészítési ideje hosszabb lehet, mint az normás működés esetén tapasztalható. Az étel elkészítését egész idő alatt kísérje figyelemmel. Hiba észlelése esetén a készülék további működtetése: Ha a készülék hibát tapasztal: - figyelmeztető hangot hallat - a kijelzőn megjelenik a hiba kódja (pl. E01) 1. Nyomja meg a gombot (hogy megerősítse a hibát). A választható programgombok villogni kezdenek. Ezt követően a megszokott módon járjon el: 2. Nyomja meg a kiválasztott programgombot (lezárt, vagy érvénytelen gombokra a készülék nem reagál). 3. Adja meg a program paramétereit. A hibától függően előfordulhat, hogy a paramétereknek csak egy korlátozott értékeket adhat meg. 4. A program elindításához nyomja meg a gombot. 5. Miután a program lefutott, nyomja meg a gombot. 6. A hiba megoldása után a készülék normál üzemmódra áll vissza: - a kijelzőről eltűnik a hibakód, - a gombok háttérvilágítása nem villog, - a készülék a megszokott módon reagál a gombok megnyomására. 67
68 Hiba Kijelzőn megjelenő felirat Cook& OEB OGB OES OGS (angol nyelvű beállításnál) Hold T E01 Not enough water X X X X C alatt - X X Connection area temp. Too E02 X X X X X 140 C 140 C 140 C 140 C high alatt alatt alatt alatt E03 Fan malfunction X X C alatt 1) Connection area fan E04 X X X X X 140 C 140 C 140 C 140 C malfunction alatt alatt alatt alatt E05 no gas X - X - X X X X X X E11 Excess oven temperature v E13 Excess temperature of steam X X X X - - X - X X generator Excess temperature of condenser E15 X X X X C - X X alatt E21 Oven sensor failure X X - - csak C E22 Core temp. sensor fault X X X X X X X X X X Steam generator sensor E23 X X X X X X X X X X failure E24 Bypass sensor failure X X X X 99 C - X - X X alatt E25 Condenser sensor failure X X X X X 2) 180 C alatt 2) 180 C alatt 2) 180 C alatt 2) X 2) X 2) Steam generator safety E26 X X X X X X X X X X temp. limiter sensor failure E23& Steam generator safety X X X X X 3) X 3) X 3) - X 3) X 3) E26 3) temp. limiter and steam generator sensor failure Excess temp. E27 steamgenerator heater X X X X - - X - X X E29 Error in ground connection Steam generator heater E33 error X 1) X 1) X 2) X 2) - 1) X 2) - 1) X 2) X - 1) X 2) X X Steam generator pump E34 error X X X X X X X X X X E80 ID error E81 Programme memory error X X X X X X X X X X E82 Working parameter error X X X X X X X X X X E83 Algo. Error X X X X X X X X X X E89 I2C error X X X X X X X X X X E95 E96 - No cleaner pressure X X X X X X X X X X 1) A sütési idő jóval hosszabb lesz, a felső polcok készülnek el először X Működés lehetséges 2) Folyamatos vízbefecskendezés (magasabb vízfogyasztás) - Működés nem lehetséges 3) E23 és E26 egyszerre: nincs előmelegítve a gőzgenerátor 140 C alatt 140 C alatt 68
69 Termékinformáció Asztali készülékek CONVOTHERM OEB 6.10 CONVOTHERM OEB 6.20 CONVOTHERM OEB CONVOTHERM OEB CONVOTHERM OGB 6.10 CONVOTHERM OGB 6.20 CONVOTHERM OGB CONVOTHERM OGB CONVOTHERM OES 6.10 CONVOTHERM OES 6.20 CONVOTHERM OES CONVOTHERM OES CONVOTHERM OGS 6.10 CONVOTHERM OGS 6.20 CONVOTHERM OGS CONVOTHERM OGS X 1/1 GN 12 X 1/1 GN 10 X 1/1 GN 20 X 1/1 GN 6 X 2/1 GN 10 X 2/1 GN Álló készülékek CONVOTHERM OEB (elektromos készülék bojlerrel) CONVOTHERM OEB (elektromos készülék befecskendezéssel) ONVOTHERM OE (gáz készülék bojlerrel) ONVOTHERM OE (gáz készülék befecskendezéssel) CONVOTHERM OEB CONVOTHERM OEB CONVOTHERM OEB CONVOTHERM OGB CONVOTHERM OGB CONVOTHERM OGB Tipp: Az ábrákon a CONVOTHERM OES CONVOTHERM OES CONVOTHERM OES CONVOTHERM OEB CONVOTHERM OGS CONVOTHERM OGS CONVOTHERM OGS készülék szerepel, kiegészítő felszerelés nélkül. A többi 24 X 1/1 GN 20 X 1/1 GN 20 X 1/1 GN modell eltérhet az ábrától 12 X 2/1 GN 10 X 2/1 GN 69
70 Technikai adatok Modell CONVOTHERM OEB; OGB; OES; OGS Méret Kivitel Asztali Asztali Asztali Asztali Álló Álló Álló Tálcaméret GN 7 X 1/1 7 X 2/1 11 X 2/1 12 X 1/1 20 X 2/1 11 X 1/1 20 X 1/1 14 X 1/1 22 X 1/1 24 X 1/1 40 X 1/1 Minőség, biztonsági GS 1), CE, IPX5, Gastec QA 2) kategória Magasság mm Mélység mm Szélesség mm CONVOTHERM OEB Elektromos igény kw 11,5 19,9 19,9 34,3 34,3 39,6 68,5 Elektromos igény CONVOTHERM OEB kw 11,7 19,8 19,8 34,3 34,3 39,6 68,5 CONVOTHERM OGB Gázigény kw kw 1,1 1,1 1,1 1,5 1,5 2,15 2,2 CONVOTHERM OGS Gázigény kw Elektromos igény kw 1,3 1,3 1,3 1,7 1,7 2,5 2,6 Figyelem: A készülék telepítéséhez a telepítő kézikönyvben talál részletes leírást. Az elektromos hálózatra, vagy a gázra való rákötést szakembernek kell végeznie. Az elektromos leírás megtalálható a telepítő kézikönyvben. Vigyázat: a burkolat eltávolítása előtt a készüléket áramtalanítani kell! Többpontos árammegszakítót kell alkalmazni, legalább 3 mm kapcsolási távolsággal, melyet a készülék mellett, jól látható helyen kell elhelyezni, hogy a készüléket javítás, mély tisztítás, vagy nagyfokú hiba esetén azonnal le lehessen kapcsolni az elektromos hálózatról. 70
71 Kiegészítők Minden, amit csak kívánhat: széles választékban ajánlunk kiegészítőket gépeinkhez. Állványok Az állványok nagy választékban állnak rendelkezésére: nyitott, zárt, polcos, ajtós, 10, vagy 20 polchellyel. Kerekes változat is megoldható Tányéros bankett-rendszer álló modellekhez Például akár 122 db 32 cm-es tányért tud egyszerre behelyezni a típusú COVOTHERM készülékekbe Tornyozó elem Ennek segítségével az álló modellek tetejére helyezheti az asztali modelleket, így nagy mennyiségű helyet takaríthat meg Sütőlapok és sütőtálcák Króm-nikkel ötvözetű, szabvány sütőlapok, sütőtálcák, és grillrácsok. Hővédő borítás Elengedhetetlen, ha nagy mennyiségű ételt kell egyszerre melegen feltálalni. PC Kontrol Egy felhasználóbarát software Windows környezethez, mely segítségével egyszerre akár 62 gépen tud programot indítani, leállítani, időzíteni, előmelegíteni, vagy akár csak figyelemmel kísérni a gépek működését. Speciális bevonatú sütőlapok, Sütőlapok speciális bevonattal, mely így egyenletes barnulást tesz lehetővé Regeneráló rács x.20-hoz Meggátolja az elkészült ételek csúszkálását. PC-HACCP Rendkívül pontosan, és részletesen dokumentálja a készülékek működését, akár PC Kontrollal, vagy anélkül is. Az adatokat nyomtatott, és grafikus formában ábrázolja. Szükségtelen említeni, hogy ez milyen fontos lehet a higiénés szabályok betartásához. Tányéros bankett-rendszer asztali modellekhez Például akár 32 db 32 cm-es tányért tud egyszerre behelyezni a típusú COVOTHERM készülékekbe. A kiegészítőkről részletes információt az ügyfélszolgálaton találhat. 71
72 Működtetés A Átmentés a receptkönyvbe 49 Automata tisztítás 59 B Beállítások 61 Billentyűzár 45 Biztonsági utasítások 5 C Csökkentett fogyasztás 45 D Dátum 62 Delta-T sütés 39 E Elkészítési terv 48 Elmentés 48 Előmelegítés 44 Előmelegítés elhelyezése a receptben 50 Extra funkciók 42 F Finom és Ropogós (víztelenítés) 43 Forró gőzölés 15, 35 G Gőzgenerátor tisztítása 56 Gőzölés 13, 34 Gyári beállítások 55 H Hálózati cím 64 Hangerő 61 Hangjelzés 61 Hangjelzés elhelyezése a receptben 51 Hibaüzenet 65 Hőmérséklet kijelzése 64 I Időzítés 44 J K Karbantartás 58 Kezdési idő beállítása 42 Kiegészítők 71 Konvekció 16, 36 L Lassú levegő-keringetés 45 Lépés beillesztése 52 Lépés csatolása 53 Lépés törlése 53 M Maghőmérséklet, mérése 19, 38 Memória beállításai 63 Mit tegyünk, ha 65 Működés hibával 67 Működtetés 56 N Nedvesség kézi adagolása 46 Nyelv 63 O Óra 62 P Press&Go (szimbólum) 54 Programvédelem 47 R Recept 50 Recept másolása 52 Recept megváltoztatása 52 Recept törlése 52 Regenerálás 17, 37 S Sütés & Melegentartás 40 Szakácskönyv 48 Szakácskönyv rendezése 62 Szimbólumok 54 T Tisztítás 57 U Új recept 50 V Víztelenítés 43 Z 72
73 Elkészítési útmutató A Algatekercs 32 Almás rétes 30 B Báránycomb 24 Bárányhús 26 Bárányszelet 24 Barbecue borda 34 Baugette 30 Bécsi-szelet 26 Burgonya 20 C Croissant 30 Csirkefalatok 32 Csirkeláb 32 Csirkeszárny 32 D Darált máj 24 E Élesztő tartalmú tészták 30 F Fasírt 26 Félbarna kenyér 30 Főtt burgonya 20 Főtt kolbász 26 Főtt sonka 24 Főtt tojás 20 Fűszerezett rudacskák 32 G Garnélarák 22 Garnélatekercs 32 Goffri 32 Gombócok 20 Gordon Bleu 26 Grillcsirke 28 Gyümölcsös torták 30 H Homár 22 I J K Kacsa 28 Kagylók 22 Káposzta 20 Karamella krém 30 Kelkáposzta 20 Kelkáposzta-tekercsek 24 Kolbász 26 Köretek 20 L Lazac 22 Lepényhal 22 Liba 28 M Madeira torta 30 Marhafartő 24 Marhalábszár 24 Marhasült 26 Marhaszelet 26 Mélyfagyasztott tészták 30 N O P Párolt bárányszelet 24 Pisztráng 22 Pulykamell 28 R Rák 22 Rántott halfilé 22 Rántott pulykaszelet 26 Répa 20 Rizs 20 S Sajtfalatok 32 Sajtos tortalapok 30 Samosa 32 Sertéscsülök 24 Sertésszelet 26 Spárga 20 Sült sonka 22 73
74 Hasábburgonya 32 Szarvascomb 28 Szeletelt máj 26 Szushi-rízs 32 T Tarja 24 Teasütemények 30 Tenger gyümölcsei 22 Tengeri hal 22 Tészta 20 Tésztalapok 30 Tortalapok 30 Töltött hal 22 Töltött paprika 24 U V Vadkan sonka 28 Vadnyúl-gerinc 28 Vadnyúl comb 28 Z Zöldségek 20 Zöldséges tál 20 Zöldséges tempura 32 74
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike
Használati utasítás. Kombi Plusz Kft.
Használati utasítás 1 Tisztelt Vásárló! Gratulálunk az új VarioCooking Center MULTIFICIENCY készülékéhez. Az azonnal érthető vizuális üzemeltetési koncepciónak köszönhetően nagyon gyorsan kiemelkedő főzési
CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató
CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása
Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások
HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos pirolitikus sütő Elektromos pirolitikus sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ TMW 22 BI-S, BI-T 1 A használati útmutatóhoz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak
Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások
HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos sütő Elektromos sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket.
Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások
HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos sütő Elektromos sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket.
Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN
Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN 405056 V1/0513 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindenkor figyelembe kell
HU Használati útmutató
BY9314001 HU Használati útmutató 2 www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................. 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK................................................
Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe kell
Kerámia főzőlap. Beszerelési és használati utasítás MODELL: MC-HF645
Kerámia főzőlap Beszerelési és használati utasítás MODELL: MC-HF645 Gratulálunk az új kerámia főzőlap megvásárlásához. Kérjük, szánjon időt a használati utasítás elolvasására, hogy megtudhassa, hogyan
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCE 32 BIH TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCE 32 BIH. A készülék típusazonosítója: 220-240 V/50 Hz
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Teljesítményfelvétel: Grill teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: Meleg levegõ teljesítmény:
HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK
Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,
Használati útmutató beépíthető sütőhöz
Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCL 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCL 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 38 kg 230 V 50 Hz
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Teljesítményfelvétel: Grill teljesítmény: Meleg levegõ teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény:
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HU TISZTELT VÁSÁRLÓNK Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen
ED 110310 110314 110320 110322
ED 110310 110314 110320 110322 GL 110170 110171 110172 110173 110174 110175 110176 110178 110179 200276 Original-Bedienungsanleitung V1/0915 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 288 1.1 Biztonsági előírások...
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VESZÉLY! VIGYÁZAT!
3 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A tudnivalók weboldalunkon is megtalálhatók: www.whirlpool.hu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS A kézikönyv és a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt
VALMAR. Beüzemelési, működtetési, és hibaelhárítási útmutató SMARTY
VALMAR Beüzemelési, működtetési, és hibaelhárítási útmutató SMARTY 1 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 3 Kezdő lépések... 5 Jelmagyarázat... 5 Általános és technikai jellemzők... 6 Általános jellemzők...
KERÁMIALAPOS TŰZHELY CH-54 VB KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 08.2004 2430.29.WE1.01.00.0
KERÁMIALAPOS TŰZHELY CH-54 VB 4 8.4 4.9.WE... KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 6 HIBAELHÁRÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁS FIGYELEM! Bármilyen javítás előtt a tűzhelyet le kell választani az elektromos hálózatról! Ha
VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND VITOLADENS. akészüléküzemeltetője számára
Üzemeltetési utasítás akészüléküzemeltetője számára VIESMANN Fűtőkészülék Vitotronic 200 szabályozóval időjárás függvényében vezérelt üzemmódhoz VITODENS VITOPEND VITOLADENS 4/2007 Kérjük, őrizze meg!
Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet
Felszerelési és használati útmutató Hőmérséklet-különbség szabályozó 3 bemenet, 1 kimenet Ez a leírás része a terméknek. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a leírást. A termék teljes élettartama
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA A termosztát gomb B időkapcsoló gomb C ellenőrző lámpa D funkcióválasztó gomb E üvegajtó F alsó fűtőszál G lapos sütőrács H zsírfelfogó tálca I íves sütőrács (egyes modelleknél) L morzsatálca
Sonkakészítő hőmérővel. *kizárólag sonkakészítés Termék száma: 420866
Sonkakészítő hőmérővel *kizárólag sonkakészítés Termék száma: 420866 Jelmagyarázat www.tescoma.com/video/420866 PRESTO sonkakészítő hőmérővel Tulajdonságok A PRESTO sonkakészítő kiváló eszköz a házi
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120
400L 700214 V1/0415 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 236 1.1 Biztonsági előírások... 236 1.2 A szimbólumok magyarázata... 238 1.3 Veszélyforrások... 239 1.4 Rendeltetésszerű
használati útmutató Sütõ http://www.markabolt.hu/ EOC68200
használati útmutató Sütõ EOC68200 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók... 3 A készülék leírása... 4 Az elsõ használat
Használati útmutató HU 1
Használati útmutató HU 1 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy ezt a TEKA készüléket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, ami segít Önnek a készülék használata során a legjobb
TARTALOM. Biztonsági előírások... 3
Használati útmutató TRTLOM iztonsági előírások... 3 1/ ÜZEME HELYEZÉS Elektromos csatlakoztatás... 4 ekötés előtt... 4 Környezetvédelem... 4 Újrahasznosítás... 4 készülék leírása... 5 z ajtó nyitási irányának
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY
MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket
Alkalmazási kézikönyv VarioCooking Center MULTIFICIENCY Kombi Plusz Kft.
Alkalmazási kézikönyv VarioCooking Center MULTIFICIENCY Előszó Tisztelt Felhasználó! Ön jól döntött, amikor a VarioCooking Center Multificiency készülék megvásárlását választotta. A VarioCooking Center
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120
200270 V1/0413 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210
Veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket tartalmaz, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe
Gőzpároló HB25D5.2. [hu] Használati utasítás
Gőzpároló HB5D5.. [hu] Használati utasítás á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Biztonsági útmutatások... 4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A sérülések okai...4 Az Ön új készüléke... 5 Kezelőfelület...5
LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató
LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2627743
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
EEB8585PO EOB8851AA EOB8851AO
EEB8585PO EOB8851AA EOB8851AO HU GŐZÖLŐS SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...7 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ
ELEKTROMOS KUKTA (Multifunkciós modell) HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
ELEKTROMOS KUKTA (Multifunkciós modell) HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Modell: CYWK-5016S (151001 verzió) Tartalomjegyzék: Biztonsági tanácsok... 1 Termékjellemzők... 3 Műszaki paraméterek... 3 Működtetés... 3 Készülék
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:
BEVEZETÉS VIGYÁZAT! 3. Soha ne emeljük meg a tűzhelyt a sütőajtó fogantyújánál fogva!
BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az egyik minőségi termékünket választotta, amely képest a legjobb szolgáltatást nyújtani Önnek. Mielőtt üzembe helyezné és használni kezdené készülékét, figyelmesen olvassa el
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INDUKCIÓS VITROLINE FŐZŐLAPOK KERÁMIA WOK 7320/200 7321/200 7322/200 Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy a FOSTER indukciós kerámialapot választotta. Ahhoz, hogy többet
1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18
1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI
Az Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT http://hu.yourpdfguides.com/dref/5080027
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LIEBHERR TX 1021 COMFORT. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48. www.nardi.hu
BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MW 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MW 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 230 V 50 Hz
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: MW 32 BIS Teljesítményfelvétel: 3300 W Grill teljesítmény: 1500 W Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: 1000
Használati útmutató. www.gorenje.com
Használati útmutató HU www.gorenje.com Köszönjük a készülék megvásárlásával irántunk tanúsított bizalmát! E részletes használati utasítás célja, hogy megkönnyítse a termék használatát. Az utasításokon
LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LÉKONDICIONÁLÓ Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. TÍPUS : VENTILÁTOR MAGYAR www.lg.com A ventilátor használati
Üzemeltetési kézikönyv
Daikin szobai klimaberendezés Üzemeltetési kézikönyv FTXL20G2V1B FTXL25G2V1B FTXL35G2V1B TARTALOMJEGYZÉK ÜZEMELTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK Biztonsági előírások... 2 Alkatrészek... 5 Üzemeltetés előtti teendők...
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. RT, RTW, RTS és VRX típusú hűtő- és salátavitrinekhez, faliregálhoz
HASZNÁLATI UTASÍTÁS RT, RTW, RTS és VRX típusú hűtő- és salátavitrinekhez, faliregálhoz RT SOROZAT: RT-58L, RT-78L, RT-98L, RT-235L, RT-1200, RT-58L(1R), RT-98L(1R), RT-58L(2R) RTW SOROZAT : RTW-100L,
HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ
Nyilvántartási szám: 333 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ ABC, XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal:
FS-017 TURBÓ LÉGKEVERÉSES SÜTŐEDÉNY
FS-017 TURBÓ LÉGKEVERÉSES SÜTŐEDÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük az FG Electronics termékei iránt tanúsított bizalmát. Ön a vásárlás pillanatától egy olyan műszaki berendezés tulajdonosa,
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120
104915 V1/0315 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 184 1.1 Biztonsági előírások... 184 1.2 A szimbólumok magyarázata... 185 1.3 Veszélyforrások... 186 1.4 Rendeltetésszerű
Egy gyöngyszem a konyhában. green
C mpact green Egy gyöngyszem a konyhában C mpact 51 cm es hasznos belmagassággal Számos előnyök Kis helyigény Maximális főzési kapacitás Végtelen sütési típusok Maximális pontosságú vezérlés Minimális
DARÁLÓ ÉS TURMIXGÉP B-502
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c DARÁLÓ ÉS TURMIXGÉP B-502 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
S 75398 KG3 Chladnička Hûtõszekrény Návod k použití Használati utasítás KE/AE/NY31. (07.) 200371437 PERFEKT IN FORM UND FUNKTION Tisztelt vevõnk! Mielõtt az új hûtõszekrényt üzembe helyezi, kérjük olvassa
Henny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV
Henny Penny Expressz profitközpont EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV A GARANCIÁT AZ INTERNETEN, A WWW.HENNYPENNY.COM HONLAPON REGISZTRÁLJA. 1. RÉSZ - BEVEZETÉS 1-1. FŰTÖTT
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
DAIKIN SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV FTXG25JV1BW FTXG35JV1BW CTXG50JV1BW FTXG25JV1BS FTXG35JV1BS CTXG50JV1BS Jellemzők Kényelem és energiatakarékosság FIGYELŐ SZEM A FIGYELŐ
K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő
1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály
HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat
BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és
Mosogatógépek Használati utasítás
Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép
Használati útmutató HU 1
Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
S 70402 KG Chladnička Hûtõszekrény Návod k použití Használati utasítás KE/AE/4. (06.) 200370656 PERFEKT IN FORM UND FUNKTION Tisztelt vevõnk! Mielõtt az új hûtõszekrényt üzembe helyezi, kérjük olvassa
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120
700207G V3/0714 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120
700300 V2/0614 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 184 1.1 Használati útmutatóval
TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése és használata előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást! 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 3. Helyes használat... 7. Funkciók... 8. A berendezés
Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN
Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN 110.135G V1/1012 H A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210 1.2 A szimbólumok
Az Ön kézikönyve BOSCH HBN780750 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3555314
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Medence hőszivattyú Medence hőszivattyú SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta, és bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz és karbantartáshoz
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HU TISZTELT VÁSÁRLÓNK Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen
Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)
Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző) PROBLÉMÁK LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁSOK Az őrölt kávét tartalmazó Lassan vegye le a szűrőtartót mert a szűrő kimeneti lyukai maradék nyomás kifröccsenést
Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra
Nyomáscsatlakozó Minimum (by-pass) fúvóka 1. ábra Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra 6. ábra 02/2002 IV 5410.239.00 1. rész Beszerelés GÁZTŰZHELY -
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban
PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB
Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS
Használati utasítás HU FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Elektromos készülékek használatakor mindig be kell tartani többek között a következő alapvető óvintézkedéseket: 1. Olvassa végig a
OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató
OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató A készülék szériaszáma: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk ágaprító készülékét. A használati
[hu] Használati utasítás
[hu] Használati utasítás EH8..SB1.., EH8..SC1.. Főzőfelület á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Biztonsági tanácsok és figyelmeztetések... 2 Biztonsági előírások...3 A károk okai...3 Környezetvédelem...
Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.
Fagyasztószekrény Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra készült.
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Megfelelő használattal energiatakarékosság Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az öntisztító panelt. Ez a kézikönyv olyan
EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ KF 921 / KF 911= 912 / KF 964 I /KF 964 IM Típusokhoz Importálja és forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátóipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök
Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv
Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom
1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4
TÁRGYMUTATÓ 1. fejezet 1: ÜZEMBE HELYEZÉS...4 1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.3. AJTÓK BEÁLLÍTÁSA (ha lehetséges)...4 1. fejezet 2: FUNKCIÓK...5 2.1.
JT 359. www.whirlpool.com
JT 59 www.whirlpool.com 1 BEÜZEMELÉS A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT Ellenőrizzük, hogy a törzslapon jelzett feszültség megegyezik-e lakásunk feszültségével. A sütőt olyan sík és stabil felültre helyezzük,
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GR-780 GRILLSÜTÔ. Tisztelt Vásárló!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c GR-780 GRILLSÜTÔ Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb mûszaki fejlesz tés eredménye,
IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,
Használati utasítás Asztali hűtőszekrény
Használati utasítás Asztali hűtőszekrény 150113 7082802-01 T/TP/TP(esf)14../15../17../18..... 1 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...
B3191-5. Beépíthetõ elektromos sütõ. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/
B3191-5 Használati útmutató Beépíthetõ elektromos sütõ 2 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy csúcsminõségû AEG-Electrolux készülékeink közül választott. Ez a készülék mint ezt Ön is tapasztalni fogja kiváló
Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZC 2051 http://hu.yourpdfguides.com/dref/667257
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás
Mikrohullámú sütő H Tisztelt Vásárlónk Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen
PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás
MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86 77
Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B
Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B Biztonsági figyelmeztetés Figyelmeztetés:Kérjük, olvassa el az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket a gép üzemeltetése előtt. Saját magunk és mások épségének
MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET
MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK
Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 [email protected], www.lemken.com
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rozsdamentes hűtőszekrényekhez, munkaasztalokhoz, pizzaelőkészítőés salátahűtő asztalokhoz
FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el és tartsa be a használati utasítás előírásait, így biztosítható, hogy a berendezés a vásárlás céljának
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VIGYÁZAT! Az instabilitásból származó veszélyek elkerülése érdekében a készülék beüzemelését és javítását a gyártó utasításaival összhangban kell elvégezni. VIGYÁZAT! Hagyja
Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA
HU Használati útmutató Tűzhely ZCV540G1WA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 6 Az első használat előtt 7 Főzőlap - Napi használat 7 Főzőlap Hasznos tanácsok és javaslatok
K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V
TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V DITO ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD ELEKTROMOS ÜZEMŰ INDUKCIÓS ASZTALI FŐZŐLAP ÉS WOK FŐZŐBERENDEZÉS DITO - ELECTROLUX
Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe kell
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120
S702 100529 V1/0313 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 184 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk...
