Szerelési és kezelési utasítás. WWP LS 8 10-B Kompakt hidraulikus egység /

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési és kezelési utasítás. WWP LS 8 10-B Kompakt hidraulikus egység /"

Átírás

1 /

2 1 Üzemeltetési tanácsok Célcsoport Szimbólumok Szavatosság és jótállás Biztonság Rendeltetésszerű használat Viselkedés hűtőközeg kifolyása esetén Biztonsági intézkedések Normál üzem Elektromos csatlakozás Hűtőkör Ártalmatlanítás Termékismertetés Típuskód Sorozatszám Funkció A hidraulikus egység működése A HMV-tároló működése Műszaki adatok Engedélyezési adatok Elektromos adatok Felállítási hely Környezeti feltételek Teljesítmény Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Rendelkezésre álló szállítómagasság Üzemi nyomás Üzemi hőmérséklet Űrtartalom Súly Méretek Környezeti sajátosságok/újrahasznosítás Szerelés Szerelési feltételek HMV-tároló felállítása Telepítés A fűtővízzel szemben támasztott követelmények Hidraulikus csatlakozás A hidraulikus egység felszerelése Hűtőközeg-vezeték Elektromos csatlakozás A készülékelektronika csatlakoztatása Bekötési vázlat Az elektromos fűtést csatlakoztatása A HMV-tároló csatlakoztatása / La 2-132

3 5.5.4 A burkolat felszerelése Kezelés Üzemi kijelzések Kijelző- és kezelőegység Kijelzés Kedvencek szint Parancsolt helyiséghőmérséklet beállítása Parancsolt HMV-hőmérséklet beállítása Időprogram beállítása Felhasználó szint Szakember szint Menüszerkezet Info Fűtőkör Hőszivattyú Második hőtermelő Statisztika Rendszerüzemmód Fűtőkör Parti/szünet Szabadság Parancsolt helyiséghőmérséklet Helyiséghőmérséklettől függő szabályozás Fűtési jelleggörbe Beállítások Nyári-téli átkapcsolás Időprogram Hűtés Esztrichprogram Reset Melegvíz Időprogramok Melegvíz-felfűtés Parancsolt HMV-hőmérséklet Fertőtlenítés Beállítások Karimafűtés Reset / La 3-132

4 6.7.5 Hőszivattyú Szerviz Beállítások Átfolyás Moduláció Szivattyú (keringetőszivattyú) Fűtés Hűtés Melegvíz Reset Nyugalmi program Második hőtermelő Bemenetek Info SGR (H1/H2 hidraulikus egység) H1.2 (bővítőmodul) Smart Grid funkció Változtatható kimenet Beállítások Hibatároló Üzembe helyezés Előfeltételek Üzembe helyezési lépések Üzemen kívül helyezés Karbantartás A hidraulikus egység karbantartása Karbantartásra vonatkozó tudnivalók Karbantartási munkák Tágulási tartály ki- és beszerelése Biztonsági lefúvatószelep cseréje Iszapleválasztó átmosása A HMV-tároló karbantartása Karbantartásra vonatkozó tudnivalók Karbantartási terv A HMV-tároló tisztítása A magnézium anód ki- és beszerelése Hibakeresés Eljárásmód zavar esetén Hibakód Külön rendelendő tartozékok Külső áramú anód Műszaki dokumentumok Érzékelőjellemzők Interneten keresztüli hozzáférés a fűtési rendszerhez Szakember szint gyári beállítása / La 4-132

5 13 Tervezés Tágulási tartály és rendszernyomás Pótalkatrészek Jegyzetek Címszójegyzék / La 5-132

6 1 Üzemeltetési tanácsok Az eredeti kezelési utasítás fordítása 1 Üzemeltetési tanácsok Ez az útmutató a készülék szerves részét képezi és azt annak alkalmazási helyén kell tartani. A készüléken végzendő munkák megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. Az útmutatót a kültéri egység szerelési és üzemeltetési útmutatója egészíti ki. 1.1 Célcsoport Az útmutató üzemeltetők és szakképzett személyzet számára készült. Minden olyan személynek figyelembe kell vennie, aki a készüléken dolgozik. A készüléken csak a szükséges szakképzettséggel rendelkező vagy arra betanított személyek végezhetnek munkát. Az EN szabványnak megfelelően a következő előírások érvényesek Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező vagy tapasztalattal vagy tudással nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára be lettek tanítva, és megértik az abból eredő veszélyeket. Gyermekeknek nem szabad a készülékkel játszaniuk. Felügyelet nélküli gyermekeknek tisztítást és használói karbantartást nem szabad végezniük. 1.2 Szimbólumok VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Közvetlen veszély nagy kockázattal. Figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezet. Veszély közepes kockázattal. Figyelmen kívül hagyása környezeti károkhoz, súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Veszély alacsony kockázattal. Figyelmen kívül hagyása anyagi károkat okozhat, illetve kisebb vagy közepes sérülésekhez vezethet. Fontos tudnivaló Közvetlen cselekvésre szólítja fel Önt. Valamilyen cselekvés eredménye. Felsorolás Értéktartomány / La 6-132

7 1 Üzemeltetési tanácsok 1.3 Szavatosság és jótállás Személyi sérülések és anyagi károk esetén a szavatossági és jótállási igények ki vannak zárva, ha azok a következő okok közül egy vagy több okra vezethetők vissza: nem rendeltetésszerű használat, az útmutató figyelmen kívül hagyása, nem működőképes biztonsági vagy védelmi berendezések mellett történő üzemeltetés, a rendszer továbbüzemeltetése hiba jelentkezése ellenére, szakszerűtlen szerelés, üzembe helyezés, kezelés és karbantartás, szakszerűtlenül végrehajtott javítások, nem eredeti Weishaupt pótalkatrészek felhasználása, vis maior, önkényes változtatások a készüléken, olyan kiegészítő elemek beépítése, amelyeket nem a készülékkel együtt vetettek típusvizsgálat alá, nem alkalmas közegek használata, az ellátóvezetékekben keletkezett hibák / La 7-132

8 2 Biztonság 2 Biztonság 2.1 Rendeltetésszerű használat A hidraulikus egység a kültéri egységgel összekötve az alábbiakra alkalmas: VDI 2035 szerinti fűtővíz felmelegítésére, monoenergetikus és bivalens üzemeltetéshez legfeljebb -20 C külső hőmérsékletig, helyiséghűtésre. A HMV-tároló a német TrinkwV ivóvízrendelet szerinti hálózati ivóvíz felmelegítésére alkalmas, amelynek minimális vezetőképessége magasabb, mint 100 µs/cm 25 C melegvíz-hőmérséklet mellett. Tartós üzemre (pl. épületszárításra) csak akkor alkalmas a készülék, ha a tartós üzem alatt betartják a min. 18 C fűtővíz visszatérő hőmérsékletet. Ha nem tartják be ezt a visszatérő hőmérsékletet, akkor az elpárologtató kifogástalan leolvasása nem biztosított. Épületszárításhoz a Weishaupt egy kiegészítő, külső, 2. hőtermelő telepítését javasolja. A készülék csak háztartásokban való használatra alkalmas. Ipari eljárásokban történő használatra nem alkalmas. A készüléket csak zárt helyiségekben szabad üzemeltetni. A felállítási helyiségnek meg kell felelnie a helyi rendelkezéseknek és fagymentesnek kell lennie. A szakszerűtlen használat: veszélyeztetheti a felhasználó vagy más személyek testi épségét és életét, károsíthatja a készüléket vagy más anyagi javakat. 2.2 Viselkedés hűtőközeg kifolyása esetén A kifolyó hűtőközeg összegyűlik a talajon. Belélegzése fulladáshoz vezethet. Akadályozza meg a nyílt láng használatát és a szikraképződést. Kapcsolja feszültségmentes állapotba a kültéri egységet/berendezést a telepítéskor felszerelt biztosítóval. Nyissa ki az ablakokat és ajtókat. Hagyja el a helyiséget. Figyelmeztesse az épületben tartózkodókat. Értesítsen egy hűtéstechnikai szakembert vagy a Weishaupt vevőszolgálatát. 2.3 Biztonsági intézkedések A biztonság szempontjából lényeges hibákat haladéktalanul meg kell szüntetni Normál üzem A készüléken lévő valamennyi felirati táblát olvasható állapotban kell tartani. A megadott időszakonként végezze el az előírt beállítási, karbantartási és ellenőrzési munkákat. A készüléket csak zárt burkolattal szabad üzemeltetni / La 8-132

9 2 Biztonság Elektromos csatlakozás Feszültség alatt álló alkatrészeken végzett munka esetén: vegye figyelembe be a 3. sz. DGUV német balesetvédelmi előírásokat és a helyi előírásokat, csak EN szerinti szerszámokat használjon Hűtőkör Csak egy, a ChemKlimaSchutzV német rendelet 5. -a, illetve a helyi előírások szerinti szakértőnek szabad létesítenie, módosítania és karbantartania a hűtőkört. Vegye figyelembe a "Munkaeszközök üzemeltetése" c. német szabályzatot (BGR 500). Be kell tartani a fluorozott üveghatású gázokról szóló 517/2014/EU rendeletet (F-gázokról szóló rendelet). A hűtőközeggel végzendő munka közben viseljen védőszemüveget és hűtőközegekhez használható védőkesztyűt. Minden karbantartási és zavarelhárítási munka után szivárgásvizsgáló készülékkel kell tömörségvizsgálatot végezni. 2.4 Ártalmatlanítás Az anyagok és a komponensek ártalmatlanítását szakszerűen és környezetkímélő módon egy arra felhatalmazott helyen kell elvégeztetni. Ennek során figyelembe kell venni a helyi előírásokat. A hűtőközeg ártalmatlanítását szakszerűen végezze el / La 9-132

10 3 Termékismertetés 3 Termékismertetés 3.1 Típuskód Hidraulikus egység Példa: WWP LS 10-B R-E-K HE WWP építési sorozat: Weishaupt hőszivattyú L hőforrás: levegő S építési mód: split 10 teljesítménynagyság: 10 B konstrukciós szint R kivitel: reverzibilis E kivitel: egyfázisú K kivitel: kompakt HE Hidraulikus egység HMV-tároló WAS 165 Bloc-P-Eco / A WAS építési sorozat: Weishaupt Aqua tároló 165 építési nagyság: 165 Bloc hasáb alakú építési forma P platform hőtermelőhöz Eco kivitel: "A" hatékonysági osztályú hőszigetelés A konstrukciós szint / La

11 3 Termékismertetés 3.2 Sorozatszám A típustáblán feltüntetett sorozatszám egyértelműen azonosítja a terméket. Erre a Weishaupt vevőszolgálatának van szüksége. Hidraulikus egység Kiegészítő típustábla 2 Típustábla Ser. Nr. HMV-tároló 1 1 Típustábla Ser. Nr / La

12 3 Termékismertetés 3.3 Funkció A hidraulikus egység működése A hidraulikus egység a kültéri egység által előállított hőt adja át a fűtőkörnek. A belső körfolyamat kültéri egységben történő megfordításával a hidraulikus egység hűtésre is használható. A vizet és hűtőközeget vezető elemek áttekintése Kondenzátor 2 Levegőleválasztó 3 Gyorslégtelenítő 4 Biztonsági lefúvatószelep 5 Tágulási tartály 18 liter / 0,75 bar 6 Tágulási tartály töltőszelepe 7 Háromutú szelep 8 Szervizcsatlakozó 3/8"-os vezetékhez (folyadékvezeték), 1/2"-20 UNF 9 Iszapleválasztó / La

13 3 Termékismertetés Az elektromos részek áttekintése q LWT előremenőhőmérséklet-érzékelő (B4), hőigény a hőszivattyú felé 2 Átfolyásérzékelő (B10) 3 Belső hőcserélő-nyomásérzékelő (B12) 4 Elektromos fűtés 5 Kijelző- és kezelőegység (rendszer-kezelőkészülék) 6 Készülékelektronika elektromos csatlakozóval és készülékbiztosítóval 7 Elektromos fűtés előremenőhőmérséklet-érzékelője (B7) 8 Elektromos fűtés elektromos doboza 9 EWT visszatérőhőmérséklet-érzékelő (B9) 0 Keringetőszivattyú q Belső hűtőközeghőmérséklet-érzéklő (B8) / La

14 3 Termékismertetés Kondenzátor A hűtőközeg a kondenzátoron keresztül adja át a kinyert energiát a fűtővíznek. Keringetőszivattyú A keringetőszivattyú a fűtőtesthez, a padlófűtéshez vagy a melegvíztárolóhoz szállítja a vizet. Háromutú szelep A háromutú szelep a fűtővíz átfolyását vezérli. Ez kapcsol át a fűtési üzem és a HMV-üzem között. Iszapleválasztó Az iszapleválasztó szűri ki a szennyeződéseket a fűtővízből, ezzel védve a kondenzátort. Átfolyásérzékelő Az átfolyás-érzékelő a minimális átfolyást felügyeli a fűtőkörben. Elektromos fűtés Alacsony külső hőmérséklet vagy zavar esetén az elektromos fűtés képes támogatni a hőszivattyút / La

15 3 Termékismertetés A HMV-tároló működése A használati melegvíz felmelegítése egy sima csöves hőcserélő segítségével történik. Magnézium anód A magnéziumból készült beépített fogyóanód a korrózió ellen védi a HMV-tárolót. A magnézium anód külső áramú anóddal is helyettesíthető [fejezet 11.1] Tölcséres szifon lefolyóval 2 Magnézium anód 3 HMV-hőmérsékletérzékelő (B3) 4 Ürítőcsap 5 Hidegvíz-beömlőszerkezet 6 Sima csöves hőcserélő 7 Ellenőrző karima / La

16 3 Termékismertetés 3.4 Műszaki adatok Engedélyezési adatok EHPA, Németország EHPA, Svájc DE-HP DE-HP CH-HP CH-HP Alapvető szabványok EN EN EN EN EN EN EN A további szabványokhoz lásd az EU megfelelőségi nyilatkozatot / La

17 3 Termékismertetés Elektromos fűtés hálózati feszültsége / hálózati frekvenciája Hidraulikus egység hálózati feszültsége / hálózati frekvenciája Elektromos fűtés teljesítményfelvétele Fűtőköri szivattyú teljesítményfelvétele Vezérlés teljesítményfelvétele összesen Szabályozó teljesítményfelvétele készenléti üzemmódban Elektromos adatok 8-B R-E-K HE 10-B R-E-K HE 10-B R-K HE 230 V, 1~, N, 50 Hz opcionális (1 : 400 V, 3~, N, 50 Hz 230 V, 1~, N, 50 Hz opcionális (1 : 400 V, 3~, N, 50 Hz 230 V, 1~, N, 50 Hz opcionális (1 : 400 V, 3~, N, 50 Hz 230 V, 1~, N, 50 Hz 230 V, 1~, N, 50 Hz 230 V, 1~, N, 50 Hz 2 x 3500 W 2 x 3500 W 2 x 3500 W 5 87 W 5 87 W 5 87 W max. 89 W max. 89 W max. 89 W 3 W 3 W 3 W Védettség IP40 IP40 IP40 (1 Az elektromos fűtés 2. fokozatának használata esetén Felállítási hely Felállítási hely beltérben Környezeti feltételek Hőmérséklet üzem közben C Hőmérséklet szállításkor/tároláskor C Relatív páratartalom max. 80%, páralecsapódás nélkül / La

18 3 Termékismertetés Teljesítmény 8-B R-E-K HE 10-B R-E-K HE 10-B R-K HE Elpárologtató levegőátáramlása 2700 m³/h 4210 m³/h 3460 m³/h Kondenzátor fűtővíz-térfogatárama névleges 1) 1,4 m³/h 1,9 m³/h 1,8 m³/h minimális 0,8 m³/h 1,0 m³/h 1,0 m³/h (1 Térfogatáram A7 / W35 szabványos névleges feltételek és 5 K hőmérséklet-különbség esetén, az EN szerint Fűtőteljesítmény Teljesítményadatok a DIN EN :2013 alapján. 8-B R-E-K HE 10-B R-E-K HE 10-B R-K HE Fűtővíz előremenő hőmérséklete C C C Kültéri egység levegő-hőmérsékletének alkalmazási határértéke C C C A2 / W35 névleges üzemi körülmények esetén 8-B R-E-K HE 10-B R-E-K HE 10-B R-K HE Hőteljesítmény 5,46 kw 7,70 kw 7,60 kw Teljesítmény-tényező (COP) 3,74 3,50 3,79 A7 / W35 szabványos névleges körülmények és 5 K hőmérséklet-különbség esetén 8-B R-E-K HE 10-B R-E-K HE 10-B R-K HE Hőteljesítmény 7,94 kw 10,90 kw 10,23 kw Teljesítmény-tényező (COP) 4,72 4,62 4,95 A-7 / W35 névleges üzemi körülmények esetén 8-B R-E-K HE 10-B R-E-K HE 10-B R-K HE Hőteljesítmény 6,60 kw 9,00 kw 9,57 kw Teljesítmény-tényező (COP) 2,86 2,49 2, / La

19 3 Termékismertetés 10-B R-E-K fűtési munkadiagramja Beszívott levegő hőmérséklete [ C] 2 Előremenő hőmérséklet [ C] 8-B R-E-K és 10-B R-K fűtési munkadiagramja Beszívott levegő hőmérséklete [ C] 2 Előremenő hőmérséklet [ C] / La

20 3 Termékismertetés Hűtőteljesítmény Teljesítményadatok a DIN EN :2013 alapján. 8-B R-E-K HE 10-B R-E-K HE 10-B R-K HE Hűtővíz előremenő hőmérséklete C C C Kültéri egység levegő-hőmérsékletének alkalmazási határértéke C C C A35 / W7 szabványos névleges körülmények és 5 K hőmérséklet-különbség esetén 8-B R-E-K HE 10-B R-E-K HE 10-B R-K HE Névleges hűtőteljesítmény 5,00 kw 5,20 kw 5,74 kw Teljesítmény-tényező (EER) 2,99 2,80 2,33 Hűtési teljesítménytartomány [kw] 1,60 8,00 2,40 8,50 2,00 9,90 A35 / W18 szabványos névleges körülmények és 5 K hőmérséklet-különbség esetén 8-B R-E-K HE 10-B R-E-K HE 10-B R HE Névleges hűtőteljesítmény 6,63 kw 7,20 kw 8,66 kw Teljesítmény-tényező (EER) 3,86 3,52 4,08 Hűtési teljesítménytartomány [kw] 2,00 10,00 3,00 11,50 3,00 10,00 Hűtési munkadiagram Beszívott levegő hőmérséklete [ C] 2 Előremenő hőmérséklet [ C] / La

21 3 Termékismertetés Rendelkezésre álló szállítómagasság WWP LS 8-B és WWP LS 10-B UPM Geo szivattyúval 100 % 70 % Átfolyás [l/h] 2 Rendelkezésre álló szállítómagasság [mbar] 3 Keringetőszivattyú teljesítménye / La

22 3 Termékismertetés Üzemi nyomás Hűtőközeg Hőszivattyú fűtővize HMV-tároló fűtővize HMV-tároló HMV-tároló, Svájc max. 42 bar max. 3 bar max. 10 bar max. 10 bar max. 6 bar Üzemi hőmérséklet Fűtővíz max. 65 C Használati melegvíz max. 60 C Űrtartalom Hidraulikus egység és kültéri egység 8-B R-E-K HE 10-B R-E-K HE 10-B R-K HE R410A típusú hűtőközeg 2,15 kg (1 2,95 kg (1 Globális felmelegedési potenciál (GWP) CO2-egyenérték 4,49 t 6,16 t (1 2,4 kg-nál nagyobb mennyiségű R410A hűtőközeg esetén kötelezően elő van írva a hűtőkör évenkénti tömörségvizsgálata. HMV-tároló Használati melegvíz Fűtővíz WAS liter 10 liter Súly 8-B R-E HE 10-B R-E HE 10-B R HE WAS 165 Önsúly kb. 54 kg kb. 60 kg kb. 120 kg / La

23 3 Termékismertetés Méretek mm 332 mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 429 mm 170 mm 600 mm 1 Fűtőköri visszatérő Ø 28 x 1,5 mm 2 Fűtőköri előremenő Ø 28 x 1,5 mm 3 Hidegvíz Ø 18 x 1 mm 4 Cirkuláció Ø 18 x 1 mm (opcionális) 5 Melegvíz Ø 18 x 1 mm 6 Tartólemez a csatlakozókonzolhoz, fent / La

24 3 Termékismertetés 600 mm mm 371 mm 353 mm 271 mm mm mm 226 mm mm 1216 mm mm 1 Melegvíz G¾ 2 Hidegvíz G¾ 3 Hidraulikus egység HMV-tároló visszatérője 4 Hidraulikus egység HMV-tároló előremenője Környezeti sajátosságok/újrahasznosítás A HMV-tároló nem tartalmaz króm(vi)-ot, ólmot és CFC-t / La

25 4 Szerelés 4 Szerelés 4.1 Szerelési feltételek Üzemi nyomás Ne lépje túl a típustáblán feltüntetett üzemi nyomást. Gondoskodjon az üzemi nyomás betartásáról [fejezet 3.4.6]. Felállítási helyiség A szerelés megkezdése előtt gondoskodjon róla, hogy: a felállítási helyiség rendelkezzen a minimális helyiségtérfogattal, betartsák a minimális távolságot [fejezet 4.2], el lehessen vezetni a kondenzvizet, a beszállítási útvonal szabad és teherbíró legyen [fejezet 3.4.9], a felállítási hely teherbíró és sík legyen, a hely elegendő legyen a hidraulikus csatlakoztatáshoz, a felállítási helyiség fagymentes és száraz legyen. Minimális helyiségtérfogat EN 378 szerint Minimális helyiségtérfogat 8-B R-E-K HE 10-B R-E-K HE 10-B R-K HE Hűtőközeg-vezeték < 12,5 m (1 6,0 m³ 8,0 m³ Hűtőközeg-vezeték 12,5 m 30 m 8,5 m³ 10,5 m³ (1 Kiszállítási állapotban ehhez a vezetékhosszhoz van előre feltöltve a készülék / La

26 4 Szerelés 4.2 HMV-tároló felállítása Szállítási biztosítóeszköz Távolítsa el a szállítási biztosítóeszközt. Homlokoldali burkolat eltávolítása Húzza előre a homlokoldali burkolatot, majd emelje ki a vezetőnyílásokból. A kondenzvíztömlő fektetése A kondenzvíztömlőt úgy fektesse, hogy ne képződhessen vízzsák (szifonhatás) és a kondenzvíz akadálytalanul lefolyhasson. Vezesse el a kondenzvíztömlőt a kondenzvíz-elvezetéshez. Minimális távolság A karbantartási munkák elvégezhetősége érdekében tartsa be a minimális távolságot. 300 mm 300 mm 2300 mm 2300 mm Vízszintbe állítás Talpcsavarok beállítási tartománya: mm Állítsa vízszintbe a talpcsavarok segítségével / La

27 5 Telepítés 5 Telepítés 5.1 A fűtővízzel szemben támasztott követelmények A sz. VDI-irányelv alapján a következő követelmények érvényesek a fűtővízre. FIGYELMEZTETÉS A készülék károsodása túl magas vagy túl alacsony ph-érték miatt Teljesen sótalanított fűtővíz esetén a ph-értéknek nem szabad az előírt érték alá vagy fölé mennie. Megsérülhet a kondenzátor és a fűtőkör. Gondoskodjon róla, hogy a ph-érték legalább 7,5 9,0 legyen. Szükség esetén használjon ph-érték stabilizátort. A kezeletlen töltő- és pótvíznek ivóvízminőségűnek kell lennie (színtelen, átlátszó, lerakódások nélküli). A töltő- és pótvíznek előszűrtnek kell lennie (a szűrő pórusmérete max. 5 µm). A fűtővízbe nem kerülhet oxigén (max. 0,02 mg/l). Nem diffúziómentes berendezéskomponensek esetén gondoskodni kell a készüléknek a fűtőkörről történő rendszerleválasztásáról. 55 C-os előremenő hőmérséklet esetén nem kerülhető el teljesen a vízkőképződés. Irányértékek a töltő- és pótvíz részére: Alkáli földfémek összesen Összes vízkeménység max. 2,0 mol/m³ max. 11,2 dh 5.2 Hidraulikus csatlakozás Biztonsági lefúvatószelep A hidraulikus egység hideghidegvíz-bevezetőjébe be van szerelve egy biztonsági lefúvatószelep. Külön rendelendő tartozékok A Weishaupt a következő tartozékokat javasolja: cirkulációs csoport (opcionális), vagy: WHI circu-r #2 (felszerelés jobbra) vagy WHI circu-l #2 (felszerelés balra) vagy WHI circu-t #2 (felszerelés fölfelé / La

28 5 Telepítés A tartólemez felszerelése (balra vagy jobbra) Húzza le a fóliát 1 a melléklet műanyag elemről. Ragassza a műanyag elemet 2 a tároló oldalrészére. Szerelje fel a tartólemezt 3. Rögzítse a tartólemezre az átvezetőket / La

29 5 Telepítés A csatlakozókonzol felső tartólemezének szerelése (opcionális) Ügyeljen a méretekre [fejezet ]. A szerelés előtt győződjön meg róla, hogy a mellékelt rögzítőanyag alkalmas a falra történő felszerelésre. A mellékelt anyával 1 beállíthatja a faltól való távolságot, például előtétfal, talpazat stb. megléte esetén. Állítsa be a tartólemezt, jelölje be a rögzítési pontokat, és készítse el a furatokat. Szerelje a falra a tartólemezt, szükség esetén szerelje be az anyát 1, és állítsa be a faltól való távolságot. Rögzítse a tartólemezre az átvezetőket / La

30 5 Telepítés Csatlakozókonzol beszerelése Csak a csatlakozókonzolhoz mellékelt tömítéseket használja. Csatlakoztassa a melegvízvezetéket 3. Szükség esetén csatlakoztassa a cirkulációs csoportot 2 a melegvíz-csatlakozóra. Szükség esetén kösse össze a biztonsági szerelvénysort a hálózati ivóvízvezetékkel 1. Kösse össze az ivóvízvezetéket a tárolóval. Szükség esetén csatlakoztassa a hálózati ivóvíz biztonsági lefúvató szelepének lefolyótömlőjét 4 és vezesse azt a szifonhoz Hidegvíz 2 Cirkuláció (opcionális) 3 Melegvíz 4 Hidegvíz biztonsági lefúvató szelepének lefolyótömlője Igazítsa be a HMV-tárolót. Igazítsa be a HMV-tárolót [fejezet 4.2] / La

31 5 Telepítés 5.3 A hidraulikus egység felszerelése Homlokoldali burkolat eltávolítása A homlokoldali burkolat egy csavarral van biztosítva a csatos zárnál véletlen nyitás ellen. A homlokoldali burkolat leszerelése után helyezze vissza a csavart. Távolítsa el a készülék alsó részén lévő csatos zár csavarját 1. Nyissa ki a csatos zárat, majd vegye le a homlokoldali burkolatot / La

32 5 Telepítés A hidraulikus egység előkészítése Fektesse oldalára a hidraulikus egységet. Szerelje rá az alap-csatlakozócsoportot 1 és 2 a hidraulikus egységre. Szerelje fel a fűtőköri előremenő 4 és a fűtőköri visszatérő 5 csatlakozóvezetékét, és állítsa be a készülékkel párhuzamosan a csöveket. Tolja rá az átvezetőket 6 a csatlakozóvezetékekre. Vezesse bele a menetes csapot 3 a hidraulikus egység fenéklemezébe Fűtőköri előremenő 2 Fűtőköri visszatérő / La

33 5 Telepítés A hidraulikus egység felhelyezése Helyezze fel a készüléket, közben ügyeljen arra, hogy a vezetőcsapok 1 a HMVtárolón belül legyenek. Tolja hátra a készüléket a vezetősíneken 2, és vezesse bele a tartólemezben lévő nyílásokba a fűtőköri előremenő és a fűtőköri visszatérő csatlakozócsövét. Biztosítsa a készüléket a recés csavarokkal / La

34 5 Telepítés A kondenzvíztömlő fektetése A kondenzvíztömlőt úgy fektesse, hogy ne képződhessen vízzsák (szifonhatás) és a kondenzvíz akadálytalanul lefolyhasson. A hidraulikus egységhez 14 mm belső átmérőjű kondenzvíz-tömlő van mellékelve. Szerelje rá a kondenzvíz-tömlőt az összekötő idomra 2, majd vezesse bele a szifonba. Szükség esetén vágja megfelelő hosszúságúra a kondenzvíz-tömlőt. Vezesse a biztonsági lefúvatószelep lefolyóját 1 a szifonba / La

35 5 Telepítés A hidraulikus egység és a HMV-tároló hidraulikus összekötése Helyezze be a tömítést a csatlakozócsőbe 1, és csatlakoztassa rá az előremenőt a hidraulikus egységre. Helyezze be a tömítést a csatlakozócsőbe 2, és csatlakoztassa rá a visszatérőt a hidraulikus egységre. A hidraulikus egység csatlakozócsöveire 3 csavart anyák meghúzásakor tartson ellen egy villáskulccsal Testcsatlakozás létesítése a hidraulikus egység és a HMV-tároló között Dugja bele a hidraulikus egység földelőkábelét 1 a HMV-tároló földelőcsatlakozójába / La

36 5 Telepítés A HMV-tároló feltöltése Nyissa ki a hidegvíz-bevezetőt. Nyissa ki az épületben lévő melegvízcsapot. A HMV-tároló feltöltődik. Zárja el a melegvízcsapot. A HMV-tároló ellenőrzése Ellenőrizze az ellenőrző nyílás és a csatlakozók tömítettségét. Ellenőrizze szellőztetéssel a biztonsági lefúvatószelep üzemkész állapotát. Növelje a rendszer nyomását mindaddig, amíg nem kapcsol a biztonsági lefúvatószelep. Adott esetben csatlakoztassa a külső áramú anód tápegységét. Ellenőrizze az anódáramot (nagyobb, mint 1 ma), jegyezze fel az értéket és a dátumot a mellékelt matricára. Ragassza fel a matricát jól látható helyre. A fűtőkör feltöltése A kültéri egységben lezajló leolvasztási folyamathoz legalább 60 liter liter víznek kell a fűtőkörökben nem elzárható módon rendelkezésre állnia. FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Ivóvíz elszennyeződése A rendszerleválasztó nélkül végzett feltöltés elszennyezheti az ivóvizet. A fűtővíz és az ivóvíz közötti közvetlen összeköttetés nem megengedett. A fűtővizet rendszerleválasztón keresztül kell feltölteni. A készülék károsodása nem megfelelő töltővíz miatt A korrózió és a lerakódások károsíthatják a fűtési rendszert. Vegye figyelembe a fűtővízzel szemben támasztott követelményeket és a helyi előírásokat [fejezet 5.1]. Ellenőrizze a tágulási tartály méretezését és előnyomását és szükség esetén állítsa be a nyomást [fejezet 13.1]. Rendszernyomás = előnyomás + 0,5 bar. Nyissa ki az elzárószerelvényeket. Lazítsa meg a gyorslégtelenítő kupakját. A töltőcsapon keresztül töltse fel lassan a fűtési rendszert, közben figyelje a rendszernyomást. Légtelenítse a rendszert. Ellenőrizze a tömítettséget és a rendszernyomást. 5.4 Hűtőközeg-vezeték Csatlakoztassa a hűtőközeg-vezetéket, lásd a kültéri egység szerelési és üzemeltetési útmutatóját / La

37 5 Telepítés 5.5 Elektromos csatlakozás VESZÉLY VESZÉLY Életveszély áramütés miatt A feszültség alatt végzett munka áramütéshez vezethet. A munkálatok megkezdése előtt válassza le a hidraulikus egységet és a kültéri egységet a feszültségellátásról. Biztosítsa illetéktelen visszakapcsolás ellen. Életveszély áramütés miatt A feszültség alatt végzett munka áramütéshez vezethet. A hidraulikus egységben lévő elektromos fűtés külön feszültségellátással rendelkezik. A munkák megkezdése előtt válassza le az elektromos fűtést a feszültségellátásról. Biztosítsa illetéktelen visszakapcsolás ellen. Az elektromos csatlakoztatást csak elektrotechnikai szakképzettségű személyzetnek szabad elvégeznie. Ennek során figyelembe kell venni a helyi előírásokat. Buszvezetékként lehetőleg 4 erű, árnyékolt, RJ11-es buszvezetékeket használjon (tartozék). A buszvezetékeket és a külsőhőmérséklet-érzékelő vezetékét elkülönítve kell vezetni, és lehetőleg árnyékolt vezetékekkel kell elkészíteni, az árnyékolást a készüléken lévő árnyékoló lemezre kell csatlakoztatni. A következőket kell csatlakoztatni: készülékelektronika [fejezet 5.5.1], elektromos fűtés [fejezet 5.5.2], használatimelegvíz-tároló [fejezet 5.5.3]. Ezután fel kell szerelni a burkolatot [fejezet 5.5.4] / La

38 5 Telepítés A készülékelektronika csatlakoztatása Kapcsolja ki az S1 kapcsolót 1. Fordítsa el a csavart 2 az óra járásával ellentétes irányban 90 -kal. Távolítsa el az elektromos szerelőakna burkolatát. 2 1 VESZÉLY Robbanásveszély nagy nyomás miatt Zárt szervizszelepekkel történő üzemeltetés esetén nagy nyomás alakul ki. Ez az alkatrészek megrepedéséhez vezethet. Csak akkor kapcsolja be a feszültségellátást, ha a kültéri egységen nyitva vannak a szervizszelepek / La

39 5 Telepítés Az elektromos vezetékek átvezetéséhez több nyílás 1 is rendelkezésre áll. 1 1 Vegye figyelembe a bekötési vázlatot [fejezet ]. Tolja át a vezetékeket a készülék hátoldalától vagy aljától a nyíláson át a szerelőaknához. Végezze el a be- és a kimenetek hozzárendelését az alkalmazástól függően. Csatlakoztassa vezetékeket a bekötési vázlat szerint, közben ügyeljen a feszültségellátás helyes fázissorrendjére. Biztosítsa a vezetékeket a mellékelt menetes húzásmentesítő kapcsokkal / La

40 Prog Esc 5 Telepítés Bekötési vázlat Vegye figyelembe az elektromos szerelésre vonatkozó tudnivalókat [fejezet 5.5]. WWP-CPU COM készülékelektronika WWP-CPU COM T4H 250V AC D DC µc - Unit D D A BUS S1 + A B H-COM 230V L N VA L N SGR1/2 L H1H2 2.WEZ/FH L* A1 A2 B1 1 M B2 1 M B3 1 M EM T2B RJ11 A B max 16A 4 H1 N L N 230 V/50 PE Hz L N PE 230 V H2 L N B1 B2 B3 EM-HK RG 1 WWP-CPU COM készülékelektronika Csatlakozódugó Szín Csatlakozó Leírás 230V fekete 230 V AC / 50 Hz feszültségellátás VA szürke Változtatható kimenet 230 V AC [fejezet 6.7.8] max. 2 A SGR1/2 türkiz SG Ready, energiaszolgáltatói tiltás, fűtőköri tiltás, fűtés-hűtés átkapcsolás bemenete 2. HŐ- TERM / FH lila 2. hőtermelő (A1) / karimafűtés (A2) potenciálmentes relékimenete B1 zöld Külsőhőmérséklet-érzékelő (tartozék) NTC 2 kω B2 fehér Váltóhőmérséklet-érzékelő NTC 5 kω B3 sárga HMV-hőmérsékletérzékelő NTC 5 kω Funkció [fejezet 6.7.7] EM RJ11 WWP fűtőköri bővítőmodul RJ11-es buszvezeték, 4 erű, árnyékolt (tartozék) T2B sötétszürke WWP helyiségszabályozó 2 erű buszvezeték (tartozék) H-COM rózsaszín Összeköttetés a kültéri egységhez (kommunikációs vezeték) 1 fehér Patchkábel csatlakozóval a routerrel való összekötéshez RJ45 2 x 0,75 mm² keresztmetszet, árnyékolt, párosával sodort / La

41 5 Telepítés Az elektromos fűtést csatlakoztatása Lazítsa meg a csavart 1, majd vegye le a burkolatot 2. Válassza le a védővezető csatlakozását 3 a burkolaton. Távolítsa el a burkolatot Csatlakoztassa a vezetékeket a bekötési vázat szerint. Szerelje vissza a védővezető csatlakozóját a burkolatra. Szerelje vissza a burkolatot. 2 N 2 N (1 PE L1 L2 N Elektromos fűtés tápvezetéke 230 V, 1~, N, 50 Hz feszültségellátás opcionális (1 : 400 V, 3~, N, 50 Hz (1 Az elektromos fűtés 2. fokozatának használata esetén. Leírás Külső biztosító B 20 A / La

42 5 Telepítés A HMV-tároló csatlakoztatása Vegye figyelembe az elektromos szerelésre vonatkozó tudnivalókat [fejezet 5.5]. Vezesse át az érzékelővezetéket a nyíláson át az elektromos szerelőaknához. Csatlakoztassa a HMV-hőmérsékletérzékelőt a B3 csatlakozóhoz / La

43 5 Telepítés A burkolat felszerelése Szerelje fel és rögzítse a recés csavarokkal 1 a burkolatot / La

44 6 Kezelés 6 Kezelés 6.1 Üzemi kijelzések A hőszivattyú üzemállapotát a lámpasor 1 jelzi ki. 1 Lámpasor KI zöld Leírás Nincs feszültségellátás, vagy ki van kapcsolva a lámpasor [fejezet ] A rendszer hibamentes sárga Figyelmeztetés vagy hiba [fejezet 10] piros Reteszelő hatású hiba (a fűtési rendszer le van tiltva) [fejezet 10] 6.2 Kijelző- és kezelőegység forgatás Navigálás a paraméterek között; értékek módosítása megnyomás nyugtázás vagy értékek mentése / La

45 6 Kezelés 6.3 Kijelzés Kezdőképernyő 5 4 Előremenő hőmérséklet 40.0 Hétfő C Ki 50 C 7: Fűtési üzem 7.0 C 2 1 Információk: A kültéri egységtől megkívánt pillanatnyi teljesítményigény HMV-hőmérséklet Külső hőmérséklet 2 Szintkiválasztás. A szint a forgatógombbal választható ki: Kedvencek szint Felhasználó szint Szakember szint 3 Üzemállapot-kijelzés: A berendezés pillanatnyi állapota. Kézi üzemmód [fejezet ] Kézi leolvasztás [fejezet ] Diagnosztika üzemmód Automatikus légtelenítés [fejezet ] Állásidő (10 perc letiltás szabályozott lekapcsolás után) Külső hőmérséklet tiltás Nyári tiltás [fejezet ] Határhőmérséklet [fejezet ] Leolvasztás (a kültéri egység automatikus leolvasztási funkciója aktív) HSz alkalmazási határérték (hőmérsékletértékek plauzibilitásának ellenőrzése) Energiaszolgáltatói tiltás [fejezet ] SG Ready fűt (fokozott fűtőköri üzem) [fejezet ] SG Ready HMV (fokozott HMV-üzem) [fejezet ] Fagyvédelem Fűtési üzem Esztrichprogram nap Hűtési üzem Fűt/hűt átkapcsolás (hűtési igény az SGR2 bemenetnél) [fejezet ] Fertőtlenítés [fejezet ] Melegvíz üzem FK tiltás (fűtőkör tiltása az SGR bemeneten keresztül) [fejezet ] Nyár A nyári üzemmódot csak rendszerüzemmódként lehet beállítani [fejezet 6.7.2] A külső hőmérséklet automatikusan aktiválja nyári üzemmódot [fejezet ] Készenlét 4 Hőmérséklet-kijelzés: A berendezés pillanatnyi előremenő hőmérséklete / váltóhőmérséklet 5 WEM-portál [fejezet 12.2] kijelzése: a portál online-ban van a portál offline-ban van kapcsolatfelvétel a portál online-ban van, a hidraulikus egység számára szoftverfrissítés áll rendelkezésre / La

46 6 Kezelés 6.4 Kedvencek szint A gyors hozzáférés érdekében a gyakran használt paraméterek a Kedvencek szinten találhatók. A kiviteltől, valamint a hidraulika- és szabályozási változattól függően adott információk és paraméterek jelennek meg itt. Kedvencek megjelenítése Válassza ki a Kedvencek szint kapcsolófelületet a forgatógombbal, majd nyugtázza a kiválasztást. A kijelző a kedvencek szintre vált. Hétfő :37 Előremenő hőmérséklet 40.0 C Ki 50 C Rendszerüzemmód Parancsolt helyiséghőmérséklet Idő-program Fűtési üzem 7.0 C HMVfelfűtés Parancsolt HMWhőmérséklet HMV-program / La

47 6 Kezelés Paraméter Rendszerüzemmód Parancsolt helyiség-hőmérséklet (1 Időprogram (1 (fűtési program) HMV-felfűtés Parancsolt HMV-hőmérséklet HMV-program Leírás Ez az üzemmód határozza meg az egész fűtési rendszer üzemmódját. A kiválasztott hőmérsékletszinthez tartozó parancsolt helyiséghőmérséklet [fejezet 6.4.1]. Komfort Normál Csökkentett A szinteket a fűtési programmal lehet bizonyos napszakokhoz hozzárendelni [fejezet 6.4.3]. A fűtési programmal határozhatja meg, hogy a rendszer mely napszakban fűtsön komfort, normál vagy csökkentett hőmérsékletre. Az időprogram egyedileg beállítható [fejezet 6.4.3]. Az időprogram csak a következő üzemmódban aktív: Fűtés A HMV-felfűtés használatával az időprogramtól eltérő melegvízigény fedezhető. A beállított időtartam alatt a rendszer felfűti a HMV-tárolót normál hőmérsékletre és ott is tartja azt. Parancsolt HMV-hőmérséklet normál és csökkentett üzemmódhoz [fejezet 6.4.2]. Normál Csökkentett (1 Minden fűtőkörhöz egy külön paraméter jelenik meg A normál és a csökkentett üzemmód a HMV-programmal rendelhető hozzá bizonyos napszakokhoz [fejezet 6.4.3]. A HMV-programmal határozhatja meg, mikor kell felfűteni a HMV-tárolót normál vagy csökkentett hőmérsékletre. Az időprogram egyedileg beállítható [fejezet 6.4.3]. A HMV-program a következő üzemmódokban aktív: Fűtés Nyár A HMV-programmal határozhatja meg, mikor kell felfűteni a HMV-tárolót normál vagy csökkentett hőmérsékletre / La

48 6 Kezelés Parancsolt helyiséghőmérséklet beállítása Válassza ki a hőmérsékletszintet a forgatógombbal, majd nyugtázza a kiválasztást. A kijelző beállító üzemmódra vált. Nyomja meg a forgatógombot és állítsa be a kívánt hőmérsékletet. Nyomja meg a forgatógombot, majd nyugtázza a bevitelt. Felhasználó Felhasználó Felhasználó Komfort 21.0 C Normál Normál Normál 20.0 C 20.0 C 19.5 C Csökkentett 18.0 C Gyári érték 20.0 C Gyári érték 20.0 C ESC > nyomja 3 s-ig ESC > nyomja 3 s-ig A hőmérsékletszintek az Időprogramok menüvel rendelhetők hozzá bizonyos napszakokhoz [fejezet 6.4.3] / La

49 6 Kezelés Parancsolt HMV-hőmérséklet beállítása Válassza ki a hőmérsékletszintet a forgatógombbal, majd nyugtázza a kiválasztást. A kijelző beállító üzemmódra vált. Nyomja meg a forgatógombot és állítsa be a kívánt hőmérsékletet. Nyomja meg a forgatógombot, majd nyugtázza a bevitelt. Felhasználó Felhasználó Felhasználó Normál 50.0 C Normál Normál Csökkentett 40.0 C 50.0 C 55.0 C Gyári érték 50.0 C Gyári érték 50.0 C ESC > nyomja 3 s-ig ESC > nyomja 3 s-ig A parancsolt HMV-hőmérsékletet csak a minimálisan szükséges értékre állítsa be. Az elektromos fűtés bekapcsol, ha a parancsolt HMV-érték eléréséhez 55 C fölötti parancsolt előremenő érték szükséges. A parancsolt előremenő érték a tényleges HMV-hőmérsékletből és az előremenő hőmérséklet túlemeléséből adódik [fejezet ] / La

50 6 Kezelés Időprogram beállítása Válassza ki az időprogramot. Fűtési program HMV-program Idő módosítása / hozzáadása Válassza ki a hét adott napjának kívánt időszakát a forgatógombbal. A hét minden napjához 3 időszak programozható be. Nyomja meg a forgatógombot, és állítsa be az indítási időt. Nyomja meg a forgatógombot, és állítsa be a befejezési időt. Nyomja meg a forgatógombot, és állítsa be a hőmérsékletszintet (csak a fűtési programban lehetséges): : komfort hőmérséklet (teljes napszimbólum), : normál hőmérséklet (fél napszimbólum). Nyomja meg a forgatógombot. Kijelölődik a hét egyik napja, szabályozó elmenti az időszakot. A következő időszak vagy nap szerkesztése: Forgassa el a forgatógombot az óra járásával megegyező irányban és ismételje meg az eljárást. Kilépés az időprogramból: Forgassa el a forgatógombot az óra járásával ellentétes irányban addig, amíg ki nem jelöli a kapcsolófelületet. Nyomja meg a forgatógombot. Felhasználó Felhasználó Felhasználó Szo 1 Szo 1 Szo 1 (1 (1 (1 6:00 22:00 7:00 22:30 7:00 22:30 1) A hőmérsékletszint szimbóluma csak fűtési programban jelenik meg, HMVprogramban nincs mód kiválasztásra / La

51 6 Kezelés A hét napjának másolása A hét valamelyik napjának beállításait átmásolhatja a hét más napjaira. Forgassa el a forgatógombot az óra járásával megegyező irányban addig, amíg meg nem jelenik a kijelzőn a Másolás felirat. Nyomja meg a forgatógombot, és válassza ki a hétnek azt a napját, amelynek beállításait másolni kívánja. Nyomja meg a forgatógombot, és válassza ki a hétnek azt a napját, amelyet fölül kíván írni. Ki: megszakítja a másolási műveletet Hé Va: fölölírja a hét kiválasztott napját 1-5: hétfő péntek fölülírása 6-7: szombat és vasárnap fölülírása 1-7: hétfő vasárnap fölülírása Nyomja meg a forgatógombot. A szabályozó elvégzi a másolási műveletet és elmenti a beállításokat. Kilépés a másolási műveletből: Forgassa el a forgatógombot az óra járásával ellentétes irányban addig, amíg meg nem jelenik a kijelzőn a Ki felirat. Nyomja meg a forgatógombot. Kijelölődik a Másolás szövegsor. Forgassa el a forgatógombot az óra járásával ellentétes irányban addig, amíg ki nem jelöli a kapcsolófelületet. Nyomja meg a forgatógombot. Felhasználó Felhasználó Felhasználó Másolás Másolás Hé 1-5 Másolás / La

52 6 Kezelés 6.5 Felhasználó szint A felhasználó szinten csak azok a menük és paraméterek jelennek meg, amelyek a berendezés normál működéséhez szükségesek. Válassza ki a Felhasználó szint kapcsolófelületet a forgatógombbal, majd nyugtázza a kiválasztást. A kijelző a felhasználó szintre vált. Hétfő :37 Felhasználó Előremenő hőmérséklet 40.0 C Ki 50 C Info Rendszerüzemmód Fűtőkör Fűtési üzem 7.0 C HMV Beállítások / La

53 6 Kezelés 6.6 Szakember szint A szakember szinten a meglévő rendszernél lehetséges összes menü és paraméter megjelenik. A gyári beállítást és a beállítási tartományt lásd [fejezet 12.3]. A szakember szintre csak jelszóval lehet belépni. Jelszó kiválasztása Jelszó: 11 Válassza ki a szakember szintet a forgatógombbal, majd nyugtázza a kiválasztást. A kijelző a jelszóablakra vált. Válassza ki a 11 jelszót, majd nyugtázza a kiválasztást. Nyomja meg a gombot, majd nyugtázza. A kijelző a szakember szintre vált. Hétfő :37 Szakember Szakember Előremenő hőmérséklet 40.0 C Ki 50 C Jelszó kiválasztása Info Rendszerüzemmód Fűtőkör Fűtési üzem 7.0 C OK = megnyomás 11 ESC > nyomja 3 s-ig HMV Hőszivattyú Változtatható kimenet Jelszó kikapcsolása Ha 3 percig nem használja a forgatógombot vagy kilép a szakember szintről, akkor kikapcsolódik a jelszó / La

54 6 Kezelés 6.7 Menüszerkezet A felhasználó szinten csak a menüszerkezet egy része hozzáférhető [fejezet 6.5]. Szakember szinten minden információ és paraméter elérhető [fejezet 6.6]. A kiviteltől, valamint a hidraulika- és szabályozási változattól függően adott információk és paraméterek jelennek meg itt. A gyári beállítást és a beállítási tartományt lásd [fejezet 12.3] / La

55 6 Kezelés Info Az Info menüben csak olvasni lehet az információkat Fűtőkör Információ Külső hőmérséklet KH középérték (1 KH hosszú távú érték (1 Info Fűtőkör Minden fűtőkörhöz külön menü jelenik meg. Leírás A külsőhőmérséklet-érzékelővel (B1) vagy a beszívott levegő érzékelőjével (OAT) mért pillanatnyi hőmérséklet [fejezet ]. A pillanatnyi külső hőmérséklet és a hosszú távú érték középértéke a parancsolt előremenő hőmérséklet kiszámításához. A külső hőmérséklet átlagolt értéke egy adott időszakban a nyári/téli átkapcsoláshoz. Az időszak az épület építési módjától függ. Parancsolt helyiséghőmérséklet A pillanatnyilag érvényes parancsolt helyiséghőmérséklet [fejezet 6.4.1]. (2 Parancsolt előremenő hőmérséklet (1 Szivattyú (2 Előremenő hőmérséklet WWP-EM-fűtőkör változat (1 A fűtőkör szükséges parancsolt előremenő hőmérséklete. A szivattyú pillanatnyi állapota a bővítőmodul által jelezve. A fűtőkörnek az elektromos fűtés mögötti előremenőhőmérséklet-érzékelővel (B7) mért pillanatnyi előremenő hőmérséklete / váltóhőmérséklet (B2). Bővítőmodul használata esetén a keverőszelepes kör előremenőhőmérséklet-érzékelőjével (B6) mérve. A bővítőmodul aktuális szoftververziója. (1 Csak szakember szinten jelenik meg. (2 Csak a bővítőmodulhoz rendelt fűtőkörnél jelenik meg / La

56 6 Kezelés Hőszivattyú Info Hőszivattyú Információ HMVhőmérséklet Teljesítményigény Dinamikus kapcsolási különbség (1 LWT Visszatérő hőmérséklet Váltóhőmérséklet Szivattyú fordulatszáma (1 Térfogatáram (1 Váltószelep állása (1 WWP-SG változat (1 WWP-CPU verzió (1 Leírás A HMV-hőmérsékletérzékelővel (B3) mért pillanatnyi hőmérséklet. A kültéri egység számára megadott teljesítmény. Bekapcsolási kritérium a hőszivattyú számára. Ha a pillanatnyi előremenő hőmérséklet meghaladja a parancsolt előremenő hőmérsékletet a kijelzett értékkel, akkor elindul a hőszivattyú. Csak akkor aktív, ha a Dinamikus kapcsolási különbség paraméter Be értékre van állítva [fejezet ]. Aktuális hőmérséklet az LWT (B4) előremenő érzékelőn. A fűtőkörnek a visszatérőhőmérséklet-érzékelővel (B9) mért pillanatnyi visszatérő hőmérséklete. A váltóhőmérséklet-érzékelővel (B2) mért pillanatnyi hőmérséklet. A szivattyú fordulatszáma fűtési üzemben. A hidraulikus egység átfolyásérzékelőjével (B10) mért pillanatnyi térfogatáram. A hidraulikus egység háromutú szelepének pillanatnyi állása. A rendszer-kezelőkészülék aktuális szoftververziója. A készülék vezérlőkártyájának aktuális szoftververziója. Kompresszor parancsolt frekvenciája (1 Kompresszor tényleges frekvenciája (1 Beszívott levegő hőmérséklete (1 Kültéri egység hőcserélő bemenet (1 Kültéri egység hőcserélő felületi érzékelő (1 Magasnyomású gáz (1 Hőcserélő belső hőmérséklet (1 Hűtőközeg belső hőmérséklet (1 (1 Csak szakember szinten jelenik meg. A szabályozó által megkívánt kompresszorfrekvencia. A kültéri egység pillanatnyi kompresszorfrekvenciája. A levegő pillanatnyi belépési hőmérséklete a kültéri egység hőcserélőjénél. Beszívott levegő érzékelője (OAT) A kültéri egységben lévő hőcserélő bemeneténél (elpárologtató) mért pillanatnyi hűtőközeg-hőmérséklet. Kültéri e. hőcserélőjének belépő érzékelője (OCT) A kültéri egység hőcserélőjében (elpárologtatójánál) mért pillanatnyi hőmérséklet. Kültéri e. hőcserélőjének középső érzékelője (OMT) A kültéri egységben lévő kompresszor kimeneténél mért pillanatnyi hűtőközeg-hőmérséklet. Magasnyomású gáz hőmérséklet-érzékelője (CTT) A hidraulikus egység hőcserélőjének bemeneténél mért pillanatnyi hűtőközeg-hőmérséklet (magasnyomású gáz). Belső hőcserélő-nyomásérzékelő (B12) A beltéri egységben lévő hőcserélő bemeneténél (kondenzátoránál) mért pillanatnyi hűtőközeg-hőmérséklet. Belső hűtőközeghőmérséklet-érzékelő (B8) / La

57 6 Kezelés Információ Kompresszor üzemórái (1 Kompresszor kapcsolási ciklusai (1 Leolvasztási ciklus (1 Kültéri egység változata Leírás (1 Csak szakember szinten jelenik meg. A kompresszor üzemóráinak száma az üzembe helyezés óta. A kompresszor indítási folyamatainak száma az üzembe helyezés óta. A kültéri egység leolvasztási folyamatainak száma az üzembe helyezés óta. A kültéri egység típusa és kivitele / La

58 6 Kezelés Második hőtermelő Információ Info 2. HŐTERM Leírás E-fűtés 1. állapot A hidraulikus egységben lévő elektromos fűtés pillanatnyi állapota, 1. fokozat. E-fűtés 2. állapot A hidraulikus egységben lévő elektromos fűtés pillanatnyi állapota, 2. fokozat. 2. HŐTERM állapota A 2. hőtermelő (pl. kondenzációs készülék) pillanatnyi állapota. E1 üzemórák E2 üzemórák Az elektromos fűtés 1. fokozata üzemóráinak száma az üzembe helyezés óta. Az elektromos fűtés 2. fokozata üzemóráinak száma az üzembe helyezés óta. 2. HŐTERM üzemórák A 2. hőtermelő üzemóráinak száma az üzembe helyezés óta.. E1 kapcsolási ciklusok (1 E2 kapcsolási ciklusok (1 2. HŐTERM kapcsolási ciklusok (1 (1 Csak szakember szinten jelenik meg. Az elektromos fűtés 1. fokozata bekapcsolási folyamatainak száma. Az elektromos fűtés 2. fokozata bekapcsolási folyamatainak száma. A 2. hőtermelő (pl. kondenzációs készülék) indításainak száma / La

59 6 Kezelés Statisztika Információ Összes napi energia Összes havi energia Összes éves energia Napi fűtési energia Havi fűtési energia Éves fűtési energia Napi HMV-energia Havi HMV-energia Éves HMV-energia Napi hűtési energia Havi hűtési energia Éves hűtési energia Napi leolvasztási energia Havi leolvasztási energia Éves leolvasztási energia Info Statisztika A Statisztika menüben a megtermelt energia napi, havi és éves értékei láthatók. Leírás Összes energiatermelés az adott napon. Összes energiatermelés a folyó hónapban. Összes energiatermelés a folyó naptári évben. A fűtési üzemhez megtermelt energia az adott napon. A fűtési üzemhez megtermelt energia a folyó hónapban. A fűtési üzemhez megtermelt energia a folyó naptári évben. A HMV-töltéshez megtermelt energia az adott napon. A HMV-töltéshez megtermelt energia a folyó hónapban. A HMV-töltéshez megtermelt energia a folyó naptári évben. A hűtési üzemhez megtermelt energia az adott napon. A hűtési üzemhez megtermelt energia a folyó hónapban. A hűtési üzemhez megtermelt energia a folyó naptári évben. A leolvasztási funkcióhoz megtermelt energia az adott napon. A leolvasztási funkcióhoz megtermelt energia a folyó hónapban. A leolvasztási funkcióhoz megtermelt energia a folyó naptári évben / La

60 6 Kezelés Rendszerüzemmód Beállítás Automatikus Fűtés Hűtés Nyár Készenlét Rendszerüzemmód A Rendszerüzemmód menü az egész rendszer üzemmódját határozza meg. Leírás Automatikus üzemmód: Fűtés vagy a hűtés automatikusan, a pillanatnyi külső hőmérséklet függvényében HMV be Fagyvédelem be Csak a hűtési üzemmód engedélyezése esetén [fejezet ]. Fűtési üzem: Fűtés automatikusan, a pillanatnyi külső hőmérséklet függvényében Hűtés ki HMV be Fagyvédelem be Hűtési üzem: Hűtés automatikusan, a pillanatnyi külső hőmérséklet függvényében. Fűtés ki HMV be Fagyvédelem be Csak a hűtési üzemmód engedélyezése esetén [fejezet ]. Nyári üzemmód: Fűtés ki Hűtés ki HMV be Fagyvédelem be Fagyvédelem aktív: Fűtés ki Hűtés ki HMV ki Fagyvédelem be 2. HŐTERM Kiegészítő hőforrás (hőszivattyú letiltva): Fűtés automatikusan Hűtés ki HMV be Fagyvédelem be Csak akkor, ha az üzembe helyezés során második hőtermelőt vagy elektromos fűtést konfiguráltak [fejezet 7.2] / La

61 6 Kezelés Fűtőkör Minden fűtőkörhöz külön menü jelenik meg Parti/szünet Beállítás Fűtőkör Parti/ szünet A fűtési program hőmérsékletszintjét átmenetileg (maximálisan 12 órára) meg lehet változtatni. Ezután ismét az aktuális fűtési program lesz aktív. Ha a paraméter Automatika értéken áll, akkor a fűtési program aktív. Leírás Parti A beállított időtartamra a hőszivattyú normál hőmérsékletre fűt [fejezet 6.4]. Szünet A beállított időtartamra a berendezés csökkentett hőmérsékletre áll [fejezet 6.4]. Parti/szünet idejének beállítása Válassza ki a Parti/szünet menüt. A kijelzőn megjelenik a pillanatnyi üzemmód. Nyomja meg a forgatógombot, és állítsa be a kívánt funkciót (Parti vagy Szünet). Állítsa be a kívánt időtartamot a forgatógombbal. Nyomja meg a forgatógombot, majd nyugtázza a bevitelt. Felhasználó Felhasználó Felhasználó Üzemmód Automatikus Automatika gyári értéke Üzemmód Parti Automatika gyári értéke Üzemmód Parti 4.5 h Automatika gyári értéke ESC > nyomja 3 s-ig ESC > nyomja 3 s-ig ESC > nyomja 3 s-ig Parti/szünet visszaállítása Válassza ki a Parti/szünet menüt. Válassza ki az Automatika gyári értéke beállítást a forgatógombbal, majd nyugtázza a kiválasztást. Az üzemmód átvált Automatikára, a parti/szünet funkció beállítása törlődik. Felhasználó Felhasználó Felhasználó Üzemmód Szünet 6.0 h Automatika gyári értéke Üzemmód Szünet 6.0 h Automatika gyári értéke Üzemmód Automatikus Automatika gyári értéke ESC > nyomja 3 s-ig ESC > nyomja 3 s-ig ESC > nyomja 3 s-ig / La

62 6 Kezelés Szabadság Fűtőkör Szabadság A fűtési program megszakítása egy bizonyos időtartamra. Időszak megadása Nyomja meg a forgatógombot. Megjelenik az aktuális dátum, mint kezdési időpont. Állítsa be a napot, majd nyugtázza a kiválasztást. Állítsa be a hónapot, majd nyugtázza a kiválasztást. Ha a kezdődátum az aktuális dátum után található, akkor az a folyó naptári évre vonatkozik. Ha a kezdődátum az aktuális dátum előtt található, akkor az a következő naptári évre vonatkozik. Felhasználó Felhasználó Felhasználó Szabadság.. Szabadság Szabadság Parancsolt helyiséghőmérséklet Fűtőkör Helyiséghőm. par. értéke A kiválasztott hőmérsékletszinthez tartozó parancsolt helyiséghőmérsékletet határozza meg. Komfort Normál Csökkentett Fagy (csak szakember szint) A hőmérsékletszintek az Időprogramok menüvel rendelhetők hozzá bizonyos napszakokhoz [fejezet 6.4.3] / La

63 6 Kezelés Helyiséghőmérséklettől függő szabályozás Helyiséghőmérséklettől függő szabályozás esetén az előremenő hőmérséklet szabályozása a helyiséghőmérséklet függvényében történik A helyiséghőmérséklettől függő szabályozáshoz helyiségszabályozó szükséges. Gondoskodjon róla, hogy közvetlen napsugárzás ne érhesse a beltéri egységet. Óvja az idegen hőforrások általi felmelegítéstől Fűtési jelleggörbe Fűtőkör Fűtési jelleggörbe Alacsonyabb külső hőmérsékletek esetén magasabb előremenő hőmérsékletre van szükség a helyiséghőmérséklet kívánt értékének eléréséhez. A meredekség azt határozza meg, hogy milyen mértékben hasson a külső hőmérséklet változása a parancsolt előremenő hőmérsékletre. A Parancsolt helyiséghőmérséklet módosítása után a fűtési jelleggörbe automatikusan átállítódik. Túl hideg helyiséghőmérséklet Túl meleg helyiséghőmérséklet Alacsony külső hőmérséklet Növelje a meredekséget. Csökkentse a meredekséget. Enyhe külső hőmérséklet Növelje a parancsolt helyiséghőmérsékletet. Csökkentse a parancsolt helyiséghőmérsékletet. Nyomja meg a forgatógombot. A kijelző beállító üzemmódra vált. Módosítsa a fűtési jelleggörbét (meredekséget) a forgatógombbal. Nyomja meg a forgatógombot, majd nyugtázza a bevitelt. A szabályozó átveszi az értéket, és a beállítási tartomány háttere világosszürkére változik. C 50 Fűtési jelleggörbe C 50 Fűtési jelleggörbe C 50 Fűtési jelleggörbe C 21.0 C C 21.0 C 0.95 OK = megnyomás ESC > nyomja 3 s-ig C 21.0 C 0.95 Gyári beállítás: 0,75 A parancsolt előremenő hőmérséklethez a Fűtés menüben lehet beállítani egy alsó és egy felső határértéket [fejezet ] / La

64 6 Kezelés Beállítások Paraméter Funkció Követelmény Esztrich Külsőhőmérséklet-érzékelő hozzárendelése Fűtőkör Beállítások A menü csak szakember szinten jelenik meg. Beállítás Ki: Nincs fűtési üzem, csak melegvíztöltés lehetséges. A fűtőkörre vonatkozó menük és paraméterek nem jelennek meg a kijelzőn. Be: Fűtési üzem lehetséges. A fűtési üzemre vonatkozó menük és paraméterek megjelennek a kijelzőn. Szivattyú: A fűtőkör szivattyús fűtőkörként van kivitelezve. Az 1. fűtőkörnél ez csak akkor lehetséges, ha a változtatható kimenet Külső fűtőköri szivattyú értékre van beállítva [fejezet 6.7.8]. Keverőszelep: A fűtőkör keverőszelepes fűtőkörként van kivitelezve. Időjárásfüggő: Időjárásfüggő szabályozás esetén az előremenő hőmérséklet szabályozása a külső hőmérséklet függvényében történik. A szabályozó az alábbiakból számítja ki a pillanatnyi parancsolt előremenő hőmérsékletet: külső hőmérséklet, fűtési jelleggörbe [fejezet ], parancsolt helyiséghőmérséklet. Helyiségfüggés: Helyiséghőmérséklettől függő szabályozás esetén az előremenő hőmérséklet szabályozása a helyiséghőmérséklet függvényében történik [fejezet ]. Állandó érték: Az előremenő hőmérséklet szabályozása az Állandó hőmérséklet paraméternél beállított értékre történik [fejezet ]. Ki: Esztrichprogram kikapcsolva. Funkcionális fűtés: A funkcionális fűtési jelleggörbe aktív. A szárítás első fázisa. A funkcionális fűtés a padlófűtés hibátlan kivitelezésének igazolására szolgál [fejezet ]. Burkolásérettre fűtés: A burkolásra érettre fűtés jelleggörbéje aktív. A szárítás második fázisa. A burkolásérettre fűtés a további, egészen a padlóburkolási munkákhoz szükséges, burkolásra érett állapotig történő szárítást szolgálja [fejezet ]. Funkcionális és burkolásérettre fűtés: A funkcionális és a burkolásérettre fűtés egymás után aktív [fejezet ]. Kézi program: Az esztrichprogram egyedileg beállítható [fejezet ]. Meghatározza a szabályozáshoz használt külsőhőmérséklet-érzékelőt. Külső hőmérséklet: B1 külsőhőmérséklet-érzékelő (külön rendelhető tartozék) [fejezet ]. Beszívott levegő hőmérséklete: Beszívott levegő érzékelője (OAT) a kültéri egységben / La

65 6 Kezelés Paraméter Fagyvédelem Fagyvédelmi üzem SG Ready emelés Állandó hőmérséklet Beállítás Ki: Fagyvédelem deaktiválva. -20 C +29 C: Ha a pillanatnyi külső hőmérséklet a beállított érték alá csökken, akkor bekapcsol a rendszer fagyvédelme. A rendszer fagyvédelméhez használt hőmérsékletszintet határozza meg. A szinthez tartozó tényleges hőmérséklet a fűtőkörhöz tartozó Parancsolt helyiségérték menüben adható meg [fejezet ]. A parancsolt HMV-hőmérséklet megemelése: Smart Grid funkciónál a 3-as üzemmódban [fejezet ] az SGR2 bemenetnél konfigurált Emelt üzem funkció esetén [fejezet ] Az SG Ready emelés csak akkor jelenik meg, ha ehhez konfigurálva van egy bemenet. Állandó előremenő hőmérséklet fűtési üzemhez. A paraméter csak akkor jelenik meg, ha a Követelmény paraméter alatt az Állandó érték érték van beállítva. Csökkentett üzemmód Hőmérsékletszint a fűtési program csökkentett fázisaihoz [fejezet ]. Épület Minimális hőmérséklet Maximális hőmérséklet Igénytúlemelés Fagy Csökkentett Időjárásfüggő szabályozás esetén a kevert külső hőmérséklet befolyásolja a parancsolt előremenő hőmérsékletet. A befolyásolás az épület építési módjától függ. Minél fejlettebb (nehezebb) az épület építési módja, annál lomhább a befolyásolás. Ki, könnyű, közepes, nehéz A minimális előremenő hőmérséklet alsó határa. A szabályozó a beállított értékre korlátozza az alacsonyabb hőigényeket. A maximális előremenő hőmérséklet felső határa. A szabályozó a beállított értékre korlátozza a magasabb hőigényeket. A maximális hőmérséklet nem érvényes, ha fut az esztrichprogram. A szabályozó megemeli a fűtőkör parancsolt előremenő hőmérsékletét a beállított értékkel, például a teljesítményveszteségek kiegyenlítése érdekében / La

66 6 Kezelés Nyári-téli átkapcsolás Beállítás Fűtőkör Leírás Nyári/téli átkapcsolás C Ha a külső hőmérséklet középértéke meghaladja a beállított értéket, akkor a szabályozó Nyár üzemmódra vált. A nyári/téli átkapcsolás nem működik, ha fut az esztrichprogram [fejezet ]. Ki A beállított üzemmód a külső hőmérséklettől függetlenül bekapcsolva marad / La

67 6 Kezelés Időprogram Fűtőkör Időprogramok Az időprogrammal határozhatja meg, hogy a rendszer mely napszakban fűtsön komfort, normál vagy csökkentett hőmérsékletre. Az időprogram egyedileg beállítható [fejezet 6.4.3] / La

68 6 Kezelés Hűtés Paraméter Hűtési üzem engedélyezése Min. KH jelleggörbe Max. KH jelleggörbe Fűtőkör Hűtés A menü csak szakember szinten jelenik meg. Beállítás Engedélyezi a hűtési üzemet a fűtőkör számára. A Hűtésmenüben további paraméterek jelennek meg. A hűtési üzem csak a komfort és a normál hőmérséklethez tartozó kapcsolási idők alatt lehetséges. A csökkentett üzemhez tartozó kapcsolási idők alatt hűtési üzem nem lehetséges [fejezet ]. Minimális külső hőmérséklet a hűtési funkcióhoz. Ha a külső hőmérséklet középértéke meghaladja a beállított értéket, akkor a szabályozó Hűtés üzemmódra vált. A minimális külső hőmérséklet az EM-MIN jelleggörbesereg vonatkoztatási pontja. Maximális külső hőmérséklet a hűtési jelleggörbe számára. A beállított hőmérséklet az EM-MAX jelleggörbesereg vonatkoztatási pontja. EM-MIN jelleggörbesereg Az a parancsolt előremenő hőmérséklet, amelynél a külső hőmérséklet eléri a beállított Min. KH jelleggörbét. A hűtési jelleggörbe alsó pontja. EM-MAX jelleggörbesereg Az a parancsolt előremenő hőmérséklet, amelynél a külső hőmérséklet eléri a beállított Max. KH jelleggörbét. A hűtési jelleggröbe felső pontja. Minimális hőmérséklet Maximális hőmérséklet Igénytúlemelés Minimális előremenő hőmérséklet a fűtőkörben bekapcsolt hűtés esetén. Alsó határérték a hűtési jelleggörbe parancsolt előremenő hőmérsékletéhez. Maximális előremenő hőmérséklet a fűtőkörben bekapcsolt hűtés esetén. Felső határérték a hűtési jelleggörbe parancsolt előremenő hőmérsékletéhez. A beállított érték hozzáadódik a parancsolt előremenő hőmérséklethez, pozitív és negatív előjellel egyaránt. Az igénytúlemelés a hűtési jelleggörbe párhuzamos eltolásának funkcióját tölti be. Hűtési jelleggörbe Parancsolt előremenő hőmérséklet [ C] Min. KH jelleggörbe Max. KH jelleggörbe EM-MAX jelleggörbesereg Maximális hőmérséklet Hűtési jelleggörbe Igénytúlemelés Minimális hőmérséklet EM-MIN jelleggörbesereg Külső hőmérséklet [ C] / La

69 6 Kezelés Esztrichprogram Fűtőkör Esztrichprogram A menü csak akkor jelenik meg, ha az Esztrich paraméter Kézi programozás értékre van állítva [fejezet ]. FIGYELMEZTETÉS A kondenzátor károsodása a túl alacsony fűtővíz visszatérő hőmérséklet miatt Tartós üzemben túl alacsony visszatérő hőmérséklet (pl. épületszárítás) esetén a leolvasztás nem biztosított. Ez károsodást okozhat az elpárologtatóban és a hűtőkörben. Tartós üzemben minden nyitott fűtőkörben legalább 18 C-ot kell biztosítani [fejezet ]. Az esztrichprogramban minden napra külön parancsolt előremenő hőmérsékletet állíthat be. A kézi program a funkcionális és burkolásértettre fűtés parancsolt előremenő hőmérsékleteivel van előre kitöltve. Az egyes napokhoz Ki, C közötti értékek állíthatók be. A kézi esztrichprogram a Ki beállítási értéket kapó nappal végződik, az azt követő napok nem számítanak. Esztrichprogram Nap 2 Parancsolt előremenő hőmérséklet [ C] 3 Funkcionális fűtés 4 Burkolásérettre fűtés Reset Melegvíz Reset A menü csak szakember szinten jelenik meg. Visszaállítja a gyári beállításra a HMV menüben elvégzett összes módosítást / La

70 6 Kezelés Melegvíz Időprogramok Melegvíz A HMV-programmal határozhatja meg, mikor kell felfűteni a HMV-tárolót normál vagy csökkentett hőmérsékletre. Az időprogram egyedileg beállítható [fejezet 6.4.3]. A HMV-program a következő üzemmódokban aktív: Fűtés Nyár Melegvíz-felfűtés Melegvíz HMVprogram HMVfelfűtés A HMV-felfűtés használatával az időprogramtól eltérő melegvízigény fedezhető. A beállított időtartam alatt a rendszer felfűti a HMV-tárolót normál hőmérsékletre és ott is tartja azt Parancsolt HMV-hőmérséklet Melegvíz Parancsolt HMV-hőm. Parancsolt HMV-hőmérséklet normál és csökkentett üzemmódhoz [fejezet 6.4.2]. Normál Csökkentett A normál és a csökkentett üzemmód a HMV-programmal rendelhető hozzá bizonyos napszakokhoz [fejezet 6.4.3] / La

71 6 Kezelés Fertőtlenítés Paraméter Nap Idő Hőmérséklet Töltési időtartam Melegvíz Fertőtlenítés A menü csak szakember szinten jelenik meg. Beállítás Ki: Fertőtlenítés kikapcsolva. Hé-Va, Mind: A fertőtlenítés funkció elvégzésének napja. A fertőtlenítés indításának időpontja. Parancsolt HMV-hőmérséklet a fertőtlenítéshez. A legionellák elleni védekezés maximális időtartama. Ki: A legionellák elleni védekezés nem szakad meg perc: Ha a fertőtlenítéshez tartozó parancsolt HMV-hőmérséklet nem éri el a szükséges értéket a beállított időn belül, akkor megszakad a fertőtlenítési művelet Beállítások Melegvíz Beállítások Paraméter SG Ready emelés Maximális hőmérséklet Előremenő hőmérséklet túlemelése Beállítás A parancsolt HMV-hőmérséklet megemelése: Smart Grid funkciónál a 3-as üzemmódban [fejezet ] az SGR2 bemenetnél konfigurált Emelt üzem funkció esetén [fejezet ] A parancsolt HMV-hőmérséklet felső határértéke a Smart Grid funkciónál a 4-es üzemmódban [fejezet ]. A parancsolt HMV-érték hőmérséklet-emelése HMV-töltéshez. Parancsolt előremenő hőmérséklet = parancsolt HMV-hőmérséklet + Parancsolt előremenő hőmérséklet-emelés / La

72 6 Kezelés Karimafűtés Paraméter Átkapcsolási hőmérséklet Kapcs. különbseg Melegvíz Karimafűtés A menü csak szakember szinten jelenik meg. Beállítás Engedélyezési hőmérséklet a HMV-tárolóban lévő karimafűtéshez. Ha a HMV-tárolóban mért hőmérséklet meghaladja az Átkapcsolási hőmérséklet beállított értékét és a parancsolt HMV-hőmérséklet nem éri el a szükséges értéket, akkor a karimafűtés átveszi a HMV-töltés teljes feladatát. A hőszivattyú lekapcsol vagy átvált fűtési üzemre. Lekapcsolási hiszterézis a karimafűtéshez. Ha a HMV-hőmérséklet a beállított Kapcsolási különbség beállított értékével az Átkapcsolási hőmérséklet alá csökken, akkor lekapcsol a karimafűtés és a hőszivattyú veszi át a HMV-töltés feladatát Reset Melegvíz Reset A menü csak szakember szinten jelenik meg. Visszaállítja a gyári beállításra a HMV menüben elvégzett összes módosítást / La

73 6 Kezelés Hőszivattyú Szerviz Paraméter Automatikus légtelenítés Kézi üzemmód Kézi leolvasztás Teszt Hőszivattyú Szerviz A menü csak szakember szinten jelenik meg. Beállítás Program a fűtőkör feltöltéséhez és légtelenítéséhez. Az automatikus légtelenítés közben a háromutú szelep ide-oda kapcsolgat a fűtési üzem és a HMV-töltés között. A szivattyú eközben többször is az adott álláshoz igazítja teljesítményét. Az automatikus légtelenítés kb. 1 órát vesz igénybe, de a Ki beállítással kézi beavatkozással megszakítható. Ki: Kézi üzemmód deaktiválva C: Állandó érték a parancsolt előremenő hőmérséklet számára. Ki: Kézi leolvasztás deaktiválva. Végrehajtás: Elindítja a leolvasztási funkciót, megtörténik a kültéri egységben lévő hőcserélő jégtelenítése. Kimenetteszt. Mindegyik kimenetet lehet kézzel vezérelni. Ki Kimenetteszt deaktiválva (gyári beállítás). WP-M1: Belső fűtőköri szivattyú kimenet....: (Változtatható kimenet) FH: Karimafűtés kimenet. 2. HŐTERM: Második hőtermelő kimenet. HMV-VÁLSZ-FK: Váltószelep fűtőkörhöz kimenet HMV-VÁLSZ-HMV: Váltószelep melegvízhez kimenet WP-EP1: 1. elektromos fűtés kimenet WP-EP2: 2. elektromos fűtés kimenet / La

74 6 Kezelés Beállítások Paraméter Állásidő Külsőhőmérséklet-érzékelő hozzárendelése Nyugodt üzemmód KH teljesítménykorlátozás Hőmérséklet-különbség felügyelete Dinamikus kapcsolási különbség Hőszivattyú Beállítások A menü csak szakember szinten jelenik meg. Beállítás Kényszerszünet a kültéri egység számára lekapcsolás után, a kompresszor legkorábban a beállított idő után kapcsol ismét be. Meghatározza a szabályozáshoz használt külsőhőmérséklet-érzékelőt. Külső hőmérséklet: B1 külsőhőmérséklet-érzékelő (külön rendelhető tartozék) [fejezet ]. Beszívott levegő hőmérséklete: Beszívott levegő érzékelője (OAT) a kültéri egységben. A nyugodt üzemmód a kültéri egység zajkibocsátását csökkenti egy bizonyos időtartamra. Ki: Nyugodt üzemmód deaktiválva %: A kültéri egység maximális teljesítménye nyugalmi program alatt [fejezet ]. Az a külső hőmérséklet, amelytől a kültéri egység teljesítménye 80%-ra van korlátozva. Ki: Hőmérséklet-különbség felügyelete deaktiválva. Be: Felügyeli a hidraulikus egység előremenője és visszatérője közötti hőmérséklet-különbséget a kültéri egység leolvasztása után. A leolvasztási folyamathoz a kültéri egységbe beépített négyutú szelep megfordítja a hűtőkört. Ezáltal a kültéri egységben lévő hőcserélőn felmelegített hűtőközeg áramlik át. A leolvasztási folyamat után a szelep ismét normál üzemi állásba kapcsol. A hőmérséklet-különbség felügyelete a leolvasztás utáni szelepállást felügyeli. Be: Ha a hőszivattyú lekapcsol, akkor a rendszer-kezelőkészülék rögzíti és elmenti az előremenő és a visszatérő közötti hőmérséklet-különbséget. Ha a pillanatnyi előremenő hőmérséklet a Dinamikus kapcsolási különbség értékével a szükséges parancsolt előremenő hőmérséklet alá csökken, akkor elindul a hőszivattyú. A Dinamikus kapcsolási különbség a következők összegéből adódik: elmentett hőmérséklet-különbség, a Fűtés menüben beállított Kapcsolási különbség [fejezet ]. Ki: A szabályozó nem rögzíti az előremenő és a visszatérő közötti különbséget, bekapcsolási különbségként csak a beállított Kapcsolási különbség szolgál [fejezet ] / La

75 6 Kezelés Átfolyás Paraméter Térfogatáram fűtéskor Térfogatáram HMV-hez Térfogatáram hűtéshez Hőszivattyú Átfolyás A menü csak szakember szinten jelenik meg. A paraméter csak akkor jelenik meg, ha a Beállítás módja paraméternél a Térfogatáram érték van beállítva [fejezet ]. Beállítás Meghatározza a térfogatáramot a fűtési üzemhez. Meghatározza a térfogatáramot a HMV-töltéshez. Meghatározza a térfogatáramot a hűtési üzemhez Moduláció Hőszivattyú Moduláció A menü csak szakember szinten jelenik meg. A hőszivattyú teljesítménye HMV-töltéskor. Automatika: HMV-töltéskor a teljesítmény az előremenő hőmérséklet alapján modulál (10 100%). A maximális teljesítmény 80%-ra van korlátozva, ha a pillanatnyi külső hőmérséklet meghaladja a KH teljesítménykorlátozás értékét vagy a Nyugodt üzemmód aktív [fejezet ] %: HMV-töltéskor a hőszivattyú a beállított teljesítményre áll. A maximális teljesítmény 80%-ra van korlátozva, ha a pillanatnyi külső hőmérséklet meghaladja a KH teljesítménykorlátozás értékét vagy a Nyugodt üzemmód aktív [fejezet ] / La

76 6 Kezelés Szivattyú (keringetőszivattyú) Paraméter Bekapcsolási mód Teljesítmény Engedélyezés energiaszolgáltatói tiltásnál Hőszivattyú Szivattyú A menü csak szakember szinten jelenik meg. Beállítás A keringető szivattyú üzemmódja fűtésiüzemben. Állandó üzem: A szivattyú a Teljesítmény beállított értékével jár. Térfogatáram: A szivattyú a térfogatáram függvényében modulál. A szivattyú teljesítménye állandó üzemben. A paraméter csak akkor jelenik meg, ha a Bekapcsolási mód paraméter Állandó üzem értékre van beállítva. A teljesítmény külön beállítható az egyes üzemmódokhoz: fűtés, hűtés és HMV. A keringetőszivattyú funkciója energiaszolgáltatói tiltás alatt. Ki: A szivattyú csak a fagyvédelmi üzemhez kap megvezérlést. A fűtés, hűtés vagy HMV üzemmódokhoz le van tiltva a szivattyú. Be: A szivattyú az energiaszolgáltatói tiltás ellenére megvezérlést kap fűtés vagy hűtés üzemmódhoz Fűtés Paraméter Kapcsolási különbség Teljesítménykorlátozás Hőszivattyú Fűtés A menü csak szakember szinten jelenik meg. Beállítás Kapcsolási hiszterézis a hőszivattyú számára fűtési üzemben. Az előremenő hőmérsékletnek legalább a Kapcsolási különbség értékével kell a szükséges parancsolt előremenő hőmérséklet alatt lennie ahhoz, hogy elinduljon a hőszivattyú. Ha aktív a Dinamikus kapcsolási különbség funkció, akkor a szabályozó rögzíti az előremenő és a visszatérő közötti hőmérséklet-különbséget és annak értékét hozzáadja a Kapcsolási különbség értékéhez. [fejezet ]. A hőszivattyú teljesítményének felső határa fűtési üzemben / La

77 6 Kezelés Hűtés Paraméter Kapcsolási különbség Teljesítménykorlátozás Hőszivattyú Hűtés A menü csak szakember szinten jelenik meg. Beállítás Kapcsolási hiszterézis a hőszivattyú számára hűtési üzemben. A szükséges parancsolt előremenő hőmérsékletnek legalább a Kapcsolási különbség értékével kell a pillanatnyi előremenő hőmérséklet alatt lennie ahhoz, hogy elinduljon a hőszivattyú. A hőszivattyú teljesítményének felső határa hűtési üzemben Melegvíz Paraméter Minimális hőmérséklet Kapcsolási különbség Hőszivattyú Melegvíz A menü csak szakember szinten jelenik meg. Beállítás Minimális parancsolt előremenő hőmérséklet HMV-üzemmódban. Ha a HMV-tárolóban mért hőmérséklet a kapcsolási különbség értékével a parancsolt HMV-hőmérséklet alá csökken, akkor elindul a HMV-töltés Reset Hőszivattyú Reset A menü csak szakember szinten jelenik meg. Visszaállítja a gyári beállításra a Melegvíz menüben elvégzett összes módosítást Nyugalmi program Hőszivattyú Nyugalmi program A menü csak szakember szinten jelenik meg. A nyugalmi program a Nyugodt üzemmód paraméternél magadott teljesítménnyel kapcsolható be [fejezet ]. A nyugalmi programban gyárilag 3 időciklus van előre beállítva a hét minden napjához. A nyugalmi program testre szabható, az eljárásmód az időprogramokéval azonos [fejezet 6.4.3] / La

78 6 Kezelés Második hőtermelő Paraméter Határhőmérséklet 2. HŐTERM A menü csak szakember szinten jelenik meg. Második hőtermelők a következők lehetnek: belső elektromos fűtés karimafűtés a HMV-tárolóban (opcionális) szolárberendezés és puffertároló (opcionális) kondenzációs készülék (opcionális) Beállítás Ki: Nincs megadva határhőmérséklet C: Ha a pillanatnyi külső hőmérséklet a beállított érték alá csökken, akkor a szabályozó letiltja a hőszivattyút, és csak a második külső hőtermelő (pl. kondenzációs készülék) lesz aktív. Bivalencia hőmérséklet Engedélyezés zavar esetén Bekapcsolási különbség Bekapcsolási késleltetés Lekapcsolási különbség Lekapcsolási késleltetés C: Ha a pillanatnyi külső hőmérséklet a beállított érték alá csökken, akkor bekapcsolhat a második hőtermelő. Lehetséges a hőszivattyú és egy második hőtermelő bivalens (párhuzamos) működése. A bivalencia hőmérséklet nem érvényes, ha fut az esztrichprogram [fejezet ]. Ki: Engedélyezés zavar esetén kikapcsolva. A hőszivattyú hibája esetén a második hőtermelő is le van tiltva. Be: A hőszivattyú zavara esetén tovább működhez a második hőtermelő. Ha a pillanatnyi előremenő hőmérséklet a beállított értékkel a parancsolt előremenő hőmérséklet alá csökken, akkor a Bekapcsolási késleltetés letelte után bekapcsol a második hőtermelő. A második hőtermelő bekapcsolási késleltetése. A beállított időtartamra teljesülnie kell a Bekapcsolási különbség paraméternek, mielőtt bekapcsol a második hőtermelő. Ha a pillanatnyi előremenő hőmérséklet a beállított értékkel meghaladja a parancsolt előremenő hőmérsékletet, akkor a Lekapcsolási késleltetés letelte után kikapcsol a második hőtermelő. A második hőtermelő kikapcsolási késleltetése. A beálltott időtartamra teljesülnie kell a Lekapcsolási különbség paraméternek, mielőtt kikapcsol a második hőtermelő / La

79 6 Kezelés Bemenetek Info Bemenetek Info A menü csak szakember szinten jelenik meg. A menü a pillanatnyilag kiválasztott funkciót és a bemenetek állapotát jeleníti meg SGR (H1/H2 hidraulikus egység) Paraméter Funkció Kapcsolótípus Bemenetek SGR bemenet A menü csak szakember szinten jelenik meg. A bemenetek különböző funkciókhoz és kapcsolási állapotokhoz konfigurálhatók. Beállítás SG Ready: Lásd Smart Grid funkció [fejezet ]. A funkció csak az SGR1 paraméternél választható ki, majd azt automatikusan átveszi az SGR2 paraméter, így az SGR2 paraméternél le vannak tiltva a további funkciók. Emelt üzem: A fűtési üzem parancsolt előremenő hőmérsékletéhez és a parancsolt HMV-hőmérséklethez hozzáadódik a beállított SG Ready emelés értéke [fejezet ]. Energiaszolgáltatói tiltás: A fűtési és hűtési üzem, valamint a HMV-töltés le van tiltva, a fagyvédelem biztosított. FK tiltás: A fűtési és hűtési üzem le van tiltva, a fagyvédelem biztosított, a HMV-töltés továbbra is üzemkész. Az FK tiltás funkció előnyt élvez az Emelt üzem beállítással szemben. Fűt/Hűt átkapcsolás: A szabályozó figyelmen kívül hagyja a hőigényeket, a hőszivattyú számára csak a hűtési igények érvényesek. A Fűt/Hűt átkapcsolás funkció előnyt élvez az Emelt üzem beállítással szemben. Meghatározza a bemenet kapcsolóállását. Záró: A kiválasztott funkció a bemenethez beérkező jel esetén aktív. Nyitó: A kiválasztott funkció akkor aktív, ha nincs jel a bemeneten / La

80 6 Kezelés H1.2 (bővítőmodul) Paraméter Funkció Kapcsolótípus Bemenetek H1.2 bemenet A menü csak szakember szinten jelenik meg. A bővítőmodul bemenete különböző funkciókhoz és kapcsolási állapotokhoz konfigurálható. Beállítás Energiaszolgáltatói tiltás: A fűtési és hűtési üzem, valamint a HMV-töltés le van tiltva, a fagyvédelem biztosított. Emelt üzem: A fűtési üzem parancsolt előremenő hőmérsékletéhez és a parancsolt HMV-hőmérséklethez hozzáadódik a beállított SG Ready emelés értéke [fejezet ]. FK tiltás: A fűtési és hűtési üzem le van tiltva, a fagyvédelem biztosított, a HMV-töltés továbbra is üzemkész. Az FK tiltás funkció előnyt élvez az Emelt üzem beállítással szemben. Fűt/Hűt átkapcsolás: A szabályozó figyelmen kívül hagyja a hőigényeket, a hőszivattyú számára csak a hűtési igények érvényesek. A Fűt/Hűt átkapcsolás funkció előnyt élvez az Emelt üzem beállítással szemben. Meghatározza a bemenet kapcsolóállását. Záró: A kiválasztott funkció a bemenethez beérkező jel esetén aktív. Nyitó: A kiválasztott funkció akkor aktív, ha nincs jel a bemeneten / La

81 6 Kezelés Smart Grid funkció A Smart Grid funkcióval (SG Ready) fotovoltaikus rendszerből származó árammal üzemeltetheti a hőszivattyút. Kapcsolási állapotok Vegye figyelembe a bekötési vázlatot [fejezet 5.5]. A Smart Grid funkció a következő lehetőségeket kínálja: Üzemmód Funkció SGR1 H1 bemenet 1: Tiltás (energiaszolgáltatói tiltás) Fűtési üzem és HMV-töltés le van tiltva, a fagyvédelem biztosított. SGR2 H2 bemenet zárva (1 nyitva (1 2: Normál üzem A HMV-üzem és a fűtési üzem szabályozása nyitva (1 nyitva (1 a parancsolt hőmérsékletre történik. 3: Emelt üzem (áramtúlkínálat) 4: Kényszerüzem (áramtúlkínálat) A fűtési üzem parancsolt előremenő hőmérsékletéhez és a parancsolt HMV-hőmérséklethez hozzáadódik a beállított SG Ready emelés értéke. Az emelés a következőkre érvényes: Fűtési üzem HMV-töltés [fejezet ] A hőszivattyú és az elektromos fűtés fűtési üzemben van, és a HMV-töltés a mindenkori maximális hőmérsékletig működik. (1 A kapcsolóállás a Kapcsolótípus paraméternél megfordítható [fejezet ]. nyitva (1 zárva (1 zárva (1 zárva ( / La

82 6 Kezelés Változtatható kimenet Paraméter Beállítás Változtatható kimenet A menü csak szakember szinten jelenik meg. A változtatható kimenet különböző funkciókhoz rendelhető hozzá. Az almenü terjedelme a hozzárendeléstől függően alakul. A változtatható kimenet pillanatnyilag kiválasztott funkcióját jeleníti meg. Info Cirkulációs szivattyú Időprogramok Beállítások Üzemmód: Meghatározza, hogy a kimenet Ki állapotban van-e, vagy a HMV-program alatt időtől függően kap-e megvezérlést (Idő). Periódusidő: Ciklus időtartama Szünetidő: Kikapcsolási idő egy ciklus közben. Példa: Periódusidő: 15 perc Szünetidő: 5 perc Szivattyú működési ideje: BE: 10 perc KI: 5 perc A kapcsolóóra funkció időprogramjában gyárilag 1 időciklus van előre beállítva a hét minden napjához. Az időprogram testre szabható, az eljárásmód az időprogramokéval azonos [fejezet 6.4.3]. Meghatározza a változtatható kimenet funkcióját. Ki: Nincs funkciója, nem kap megvezérlést. Cirkulációs szivattyú: A kimenet periodikusan kap megvezérlést a HMV-program alatt. Külső fűtőköri szivattyú: A kimenet a hőszivattyú fűtési üzeme közben kap megvezérlést. Kapcsolóóra: A kimenet időprogram szerint kap megvezérlést. Zavarjelzés: A kimenet a hőszivattyú hibája esetén kap megvezérlést. Hűtési üzem: A kimenet a hőszivattyú hűtési üzeme alatt kap megvezérlést. Kompresszorüzem: A kimenet a hőszivattyú kompresszorüzeme alatt kap megvezérlést. HMV-üzem: A kimenet HMV-töltéskor kap megvezérlést. Folyamatos feszültség: A kimenet bekapcsolt hidraulikus egység esetén kap megvezérlést. Visszaállítja a gyári beállításra a Változtatható kimenet menüben elvégzett összes módosítást. Reset / La

83 6 Kezelés Beállítások Beállítások Paraméter Beállítás A pontos idő beállítása. Pontos idő Az aktuális dátum beállítása. Dátum Nyári időszámítás A nyári időszámítás automatikus átállításának konfigurálása. Be (gyári beállítás) Ki A kijelző fényerejének beállítása. Fényerő Lámpasor A hidraulikus egységen lévő lámpasor kikapcsolása. Be (gyári beállítás): Lámpasor bekapcsolva. Ki: Lámpasor kikapcsolva. Nyelv beállítása. Nyelv Portál Hálózat A WEM-portálhoz való hozzáférés aktiválása [fejezet 12.2]. Portálhozzáférés: Be: A WEM-portálhoz való hozzáférés aktiválva. Ki (gyári beállítás) Sorozatszám: A kijelzett sorozatszámot be kell vinni a WEM-portálba. Hozzáférési kód: A kijelzett hozzáférési kódot be kell vinni a WEM-portálba. Szoftververzió: A kommunikációs interfész aktuális szoftververziója. Frissítés: Be: Elindul a WWP-CPU COM szoftverének frissítése. Ki (gyári beállítás) Beállítások kézi hálózat-konfiguráláshoz. Csak akkor jelenik mag, ha a WEM-portálhoz való hozzáférés aktiválva van. Automatikus DHCP (gyári beállítás) Kézi beállítás Kézi beállítások: IP-cím Hálózati maszk Standard gateway DNS-szerver / La

84 6 Kezelés Hibatároló Hibatároló A menü csak szakember szinten jelenik meg. A Hibatároló menüben az utolsó 20 hiba van elmentve / La

85 7 Üzembe helyezés 7 Üzembe helyezés 7.1 Előfeltételek Az üzembe helyezést csak szakképzett személyzetnek szabad elvégeznie. Csak a helyesen végrehajtott üzembe helyezés garantálja az üzembiztonságot. Az üzembe helyezést csak a hűtőkör teljes körű szerelésének befejezése után szabad elvégezni, lásd a kültéri egység szerelési és üzemeltetési útmutatóját. Az üzembe helyezés előtt gondoskodjon róla, hogy: minden szerelési és telepítési munka szabályszerűen legyen elvégezve, a készülék és a berendezés fel legyen töltve hőhordozó közeggel és légtelenítve legyen, a legalább 18 C visszatérő hőmérséklet mindegyik nyitott fűtőkörben be legyen tartva, legyen hőelvétel vagy hidegelvétel, a kültéri egységen lévő szervizszelepek nyitva legyenek. Egyéb, az adott fűtési rendszertől függő vizsgálatokra is szükség lehet. Ehhez vegye figyelembe a rendszer egyes elemeinek üzemeltetési előírásait / La

86 7 Üzembe helyezés 7.2 Üzembe helyezési lépések 1. Iszapleválasztó átmosása Zárja el a fűtőköri előremenő és a fűtőköri visszatérő elzárószerelvényeit. Zárja el a HMV-kör előremenőjében és visszatérőjében lévő elzárószerelvényeket. Készítsen elő egy gyűjtőedényt. Távolítsa el a zárókupakot 4 az iszapleválasztóról 1. Rögzítse a mellékelt könyököt 2 (tömlővel együtt) az iszapleválasztóra. Nyissa ki a zárókupakkal a csapot 3, és mossa át az iszapleválasztót. Az öblítő berendezéssel vagy szükség esetén a töltőcsapon keresztül töltse be újra a megfelelő vízmennyiséget: rendszernyomás = előnyomás + 0,5 bar Az előnyomást lásd Tágulási tartály és rendszernyomás [fejezet 13.1] / La

87 7 Üzembe helyezés 2. Hozza létre a feszültségellátást A létesítéskor felszerelt biztosítón keresztül hozza létre a kültéri egység/berendezés feszültségellátását. VIGYÁZAT A kondenzátor károsodása nem csatlakoztatott elektromos fűtés miatt Az üzembe helyezés közben túlságosan lecsökkenő előremenő hőmérséklet esetén befagyhat a kondenzátor. Kösse be az elektromos fűtést, és hozza létre a feszültségellátást [fejezet 5.5]. Válassza ki az elektromos fűtést második hőtermelőként a kijelző- és kezelőegységen. 3. Üzembe helyezési segítő elindítása Kapcsolja be a fűtési rendszert az S1 kapcsolóval [fejezet 5.5]. Nem konfigurált berendezés esetén automatikusan indul az üzembe helyezési segítő. Megjelenik az Üzembe helyezés kijelzés. Nyomja meg a forgatógombot. Ha már konfigurálták a berendezést: Válassza ki a szakember szintet [fejezet 6.6]. Válassza ki és nyugtázza az Üzembe helyezés menüpontot. Nem konfigurált berendezés Üzembe helyezés a szakember szint használatával Szakember Üzembe helyezés Változtatható kimenet Beállítások Hiba-tároló Üzembe helyezés 4. Nyelv beállítása Válassza ki és nyugtázza a kívánt nyelvet. Betöltődik a kívánt nyelv. Üzembe helyezés WWP-SG Nyelv HU Vissza > nyomja 3 s-ig / La

88 7 Üzembe helyezés 5. Pontos idő és dátum beállítása Állítsa be és nyugtázza az aktuális dátumot. Állítsa be és nyugtázza az aktuális pontos időt. Üzembe helyezés Üzembe helyezés Pontos idő Év 2017 Pontos idő Idő 7:29 Vissza > nyomja 3 s-ig Vissza > nyomja 3 s-ig 6. Hőszivattyú működésének beállítása Állítsa be és nyugtázza a hőszivattyú üzemmódját. WP+E1: WP+E2: WP+E1+E2: WP+WEZ: Üzemeltetés hőszivattyúval, a hidraulikus egységben lévő elektromos fűtés 1. fokozatával megtámogatva. Üzemeltetés hőszivattyúval, a hidraulikus egységben lévő elektromos fűtés 2. fokozatával megtámogatva. Üzemeltetés hőszivattyúval, a hidraulikus egységben lévő elektromos fűtés 1. és 2. fokozatával megtámogatva. Üzemeltetés hőszivattyúval, második hőtermelővel, például kondenzációs készülékkel megtámogatva. A hidraulikus egységben lévő elektromos fűtés ki van kapcsolva. Üzembe helyezés Energiatermelő Rendszerfelépítés WP+E1+E2 Vissza > nyomja 3 s-ig / La

89 7 Üzembe helyezés 7. Váltóüzem beállítása Állítsa be a hidraulikus csatlakozást, majd nyugtázza a kiválasztást. KI: Nincs váltó. B2: A hidraulikus egység egy váltón keresztül látja el a fűtőkört. A szabályozó fűtési üzemben a váltóhőmérséklet-érzékelő (B2) alapján végzi a szabályozást. Üzembe helyezés Energiatermelő Váltó Ki Vissza > nyomja 3 s-ig 8. HMV-üzem működésének beállítása Állítsa be és nyugtázza az üzemmódot a HMV-töltéshez. KI: WP: WP karimafűtéssel: Nincs hőszivattyú általi HMV-töltés, csak fűtési üzem. HMV-töltés hőszivattyúval a hidraulikus egységben lévő háromutú szelepen keresztül. HMV-töltés hőszivattyúval a hidraulikus egységben lévő háromutú szelepen keresztül. Egy beállítható hőmérsékletszint fölött a HMVtárolóban lévő karimafűtőtest veszi át a HMV-töltés feladatát. Üzembe helyezés Melegvíz Rendszerfelépítés WP Vissza > nyomja 3 s-ig / La

90 7 Üzembe helyezés 9. Fűtőkör működésének beállítása Minden csatlakoztatott bővítőmodulhoz (fűtőkörhöz) egy külön ablak jelenik meg. Állítsa be és nyugtázza a fűtőkört. KI: BE: Fűtőköri keringető szivattyú: Keverőszelepes kör: Nincs csatlakoztatva fűtőkör. A fűtőkört a hőszivattyú látja el. A bővítőmodul egy fűtőköri keringető szivattyút vezérel meg. A bővítőmodul egy keverőszelepes csoportot vezérel meg. Üzembe helyezés Üzembe helyezés Fűtőkör -- Be 2. fűtőkör -- Keverőszelepes kör Vissza > nyomja 3 s-ig Vissza > nyomja 3 s-ig 10. Változtatható kimenet működésének beállítása Állítsa be és nyugtázza a változtatható kimenet funkcióját [fejezet 6.7.8]. A beállítás az üzembe helyezés után még megváltoztatható. Üzembe helyezés Paraméter Változtatható kimenet Cirkulációs szivattyú Vissza > nyomja 3 s-ig / La

91 7 Üzembe helyezés 11. Keringetőszivattyú teljesítményének beállítása Állítsa be a keringetőszivattyú teljesítményét [fejezet ]. A Hűtőteljesítmény nem jelenik meg az első üzembe helyezésnél, ehhez előbb engedélyezni kell a hűtési üzemet [fejezet ]. A szivattyúteljesítmény az üzembe helyezés után még módosítható. Üzembe helyezés Üzembe helyezés Üzembe helyezés Paraméter Fűtőteljesítmény 80% [1.5 m3/h] Paraméter Hűtőteljesítmény 80% [1.5 m3/h] Paraméter HMV-készítési teljesítmény 80% [1.5 m3/h] Vissza > nyomja 3 s-ig Vissza > nyomja 3 s-ig Vissza > nyomja 3 s-ig Ha módosított szivattyúbekapcsolási móddal megismétli az üzembe helyezést, akkor a szivattyúteljesítmény helyett a térfogatáramra való lekérdezés jelenik meg [fejezet ]. 12. Fűtővíz-térfogatáram ellenőrzése Ellenőrizze a fűtővíz-térfogatáramot. Szükség esetén állítsa be az átfolyásérzékelős túlfolyószelepet a névleges átfolyás minimális értékére [fejezet 3.4.5]. 13. Befejező munkálatok FIGYELMEZTETÉS A kondenzátor károsodása a túl alacsony fűtővíz visszatérő hőmérséklet miatt Tartós üzemben túl alacsony visszatérő hőmérséklet (pl. épületszárítás) esetén a leolvasztás nem biztosított. Ez károsodást okozhat az elpárologtatóban és a hűtőkörben. Tartós üzemben minden nyitott fűtőkörben legalább 18 C-ot kell biztosítani [fejezet ]. Szerelje fel a szervizfedelet. Szükség esetén, ha kiegészítő hűtőközeget töltött be, akkor töltse ki a hűtőközeg matricát, majd ragassza fel a kezelőegység fedelére; lásd a kültéri egység szerelési és üzemeltetési útmutatóját. Szerelje fel a homlokoldali burkolatot és biztosítsa csavarral a csatos zárat. Tájékoztassa az üzemeltetőt a fűtési rendszer kezeléséről. Adja át az üzemeltetőnek a szerelési és üzemeltetési útmutatót és hívja fel a figyelmét arra, hogy azt a fűtési rendszer közelében kell tartania. Hívja fel az üzemeltető figyelmét a fűtési rendszer éves karbantartására. Dokumentálja az elvégzett munkákat a munkalapon és a vizsgálati lapon / La

92 8 Üzemen kívül helyezés 8 Üzemen kívül helyezés Ha hűtőközeget kell szivattyúzni a kültéri egységbe, akkor ne szakítsa meg a feszültségellátást. Üzemmegszakítás esetén: Szakítsa meg a feszültségellátást. Fagyveszély esetén a vízoldalon ürítse le a berendezést. Szükség esetén húzza ki a külső áramú anód tápegységének csatlakozóját. Zárja el a hidegvíz-bevezetőt. Ürítse le és teljesen szárítsa ki a HMV-tárolót. Az újbóli üzembe helyezésig hagyja nyitva az ellenőrző nyílást / La

93 9 Karbantartás 9 Karbantartás 9.1 A hidraulikus egység karbantartása Karbantartásra vonatkozó tudnivalók VESZÉLY VESZÉLY VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS Életveszély áramütés miatt A feszültség alatt végzett munka áramütéshez vezethet. A munkálatok megkezdése előtt válassza le a hidraulikus egységet és a kültéri egységet a feszültségellátásról. Biztosítsa illetéktelen visszakapcsolás ellen. Életveszély áramütés miatt A feszültség alatt végzett munka áramütéshez vezethet. A hidraulikus egységben lévő elektromos fűtés külön feszültségellátással rendelkezik. A munkák megkezdése előtt válassza le az elektromos fűtést a feszültségellátásról. Biztosítsa illetéktelen visszakapcsolás ellen. Fulladásveszély kifolyó hűtőközeg miatt A kifolyó hűtőközeg összegyűlik a talajon. Belélegzése fulladáshoz vezethet. Bőrrel érintkezve fagyási sérüléseket okozhat. Ne okozzon károsodást a hűtőkörben. Égési sérülések veszélye forró alkatrészek miatt A forró alkatrészek égési sérüléseket okozhatnak. Várja meg, amíg lehűlnek az alkatrészek. Környezetkárosodás kifolyó hűtőközeg miatt A hűtőközeg a kiotói egyezmény szerinti fluorozott üvegházgázokat tartalmaz és nem kerülhet a légkörbe. Ne okozzon károsodást a hűtőkörben. A karbantartást csak szakképzett személyzetnek szabad elvégeznie. A készüléken évente egyszer karbantartást kell végezni. A rendszer üzemi feltételeitől függően gyakoribb ellenőrzésre is szükség lehet. Azoknál a készülékeknél, amelyek 5 tonna fölötti CO2-egyenértékű fluorozott üvegházhatású gázokat tartalmaznak, legalább 12 havonta el kell végezni és dokumentálni kell az 517/2014 EU-rendelet szerinti tömörségvizsgálatot [fejezet 3.4.8]. A Weishaupt a rendszeres felülvizsgálat biztosítása érdekében karbantartási szerződés megkötését javasolja / La

94 9 Karbantartás Minden karbantartás előtt A karbantartási munkák megkezdése előtt tájékoztassa az üzemeltetőt. Kapcsolja ki a berendezést és biztosítsa véletlen visszakapcsolás ellen. Távolítsa el a homlokoldali burkolatot. Minden karbantartás után A hűtőkör tömörségvizsgálatához vegye figyelembe a nemzeti előírásokat. Szemrevételezéssel ellenőrizze: a csőösszekötések szabályszerűségét, a hűtőközeg-vezetéket és a hőszigetelést sérülések szempontjából, a hűtőközeg-vezeték hőszigetelésének teljességét. Szükség esetén cserélje ki a sérült hűtőközeg-vezetéket és hőszigetelést. Végezzen tömörségvizsgálatot szivárgásvizsgáló készülékkel üzem közben. Végezzen működésellenőrzést. Dokumentálja az elvégzett munkákat a munkalapon és a vizsgálati lapon. Szerelje fel a homlokoldali burkolatot és biztosítsa csavarral a csatos zárat / La

95 9 Karbantartás Karbantartási munkák Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat [fejezet 9.1.1]. Ellenőrizze a kondenzvízlefolyót, és szükség esetén távolítsa el a szennyeződéseket. Mossa át az iszapleválasztót [fejezet 9.1.5]. Ellenőrizze a légtelenítőt (szemrevételezéssel). Ellenőrizze a forró víz nyomását [fejezet 3.4.6]. Ellenőrizze a tágulási tartály előnyomását, és szükség esetén állítsa be a nyomást [fejezet 13.1]. Munkavégzés a hűtőközeg-vezetéken Vegye figyelembe a hűtőközeg nyomását [fejezet 3.4.6]. A hidraulikus egységre egy kiegészítő Schrader-szelep 1 van felszerelve. 1 A hűtőközeg-vezetéken végrehajtandó munkákat vagy a kültéri egységnél vagy a hidraulikus egységnél lehet elvégezni, például: tömörség ellenőrzése, hűtőközeg-vezeték kiürítése, hűtőközeg betöltése / La

96 9 Karbantartás Tágulási tartály ki- és beszerelése Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat [fejezet 9.1.1]. Kiszerelés Zárja el a fűtőköri előremenő és a fűtőköri visszatérő elzárószerelvényeit. Zárja el a HMV-kör előremenőjében és visszatérőjében lévő elzárószerelvényeket. Ürítse le a hidraulikus egységet az ürítőcsapon keresztül. A hidraulikus egység nyomásmentes. Kezelőegység eltávolítása: Hajtsa fel a fedelet 2. Távolítsa el a fröccsenésvédőt 5. Húzza ki az elektromos csatlakozókat. Nyissa ki a felső burkolatot a résnél 3, majd távolítsa el. Nyissa ki az alsó burkolatot a résnél 4, majd távolítsa el. Távolítsa el a csavarokat, majd vegye le a kezelőegységet / La

97 9 Karbantartás Távolítsa el a tágulási tartályról az összekötő tömlőt 2. Távolítsa el a biztosítócsavart Távolítsa el a csavarokat 3, majd szerelje ki a tartókengyelt 2. Húzza ki előrefelé a tágulási tartályt Beszerelés Szerelje be a tágulási tartályt fordított sorrendben, ennek során cserélje ki a lapos tömítést 1. 1 Állítsa be az előnyomást [fejezet 13.1] / La

98 9 Karbantartás Biztonsági lefúvatószelep cseréje Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat [fejezet 9.1.1]. Kiszerelés Zárja el a fűtőköri előremenő és a fűtőköri visszatérő elzárószerelvényeit. Zárja el a HMV-kör előremenőjében és visszatérőjében lévő elzárószerelvényeket. Ürítse le a hidraulikus egységet az ürítőcsapon keresztül. A hidraulikus egység nyomásmentes. Távoltsa el a lefolyótömlőt 2. Távolítsa el a biztonsági lefúvatószelepet Beszerelés Szerelje be a biztonsági lefúvatószelepet, ehhez használjon megfelelő tömítőanyagot. Csatlakoztassa a lefolyótömlőt / La

99 9 Karbantartás Iszapleválasztó átmosása Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat [fejezet 9.1.1]. Zárja el a fűtőköri előremenő és a fűtőköri visszatérő elzárószerelvényeit. Zárja el a HMV-kör előremenőjében és visszatérőjében lévő elzárószerelvényeket. Készítsen elő egy gyűjtőedényt. Távolítsa el a zárókupakot 4 az iszapleválasztóról 1. Rögzítse a mellékelt könyököt 2 (tömlővel együtt) az iszapleválasztóra. Nyissa ki a zárókupakkal a csapot 3, és mossa át az iszapleválasztót. Az öblítő berendezéssel vagy szükség esetén a töltőcsapon keresztül töltse be újra a megfelelő vízmennyiséget: rendszernyomás = előnyomás + 0,5 bar Az előnyomást lásd Tágulási tartály és rendszernyomás [fejezet 13.1] / La

100 9 Karbantartás 9.2 A HMV-tároló karbantartása Karbantartásra vonatkozó tudnivalók A karbantartást csak szakképzett személyzetnek szabad elvégeznie. A berendezésen legalább évente egyszer karbantartást kell végezni. A Weishaupt a rendszeres felülvizsgálat biztosítása érdekében karbantartási szerződés megkötését javasolja. Minden karbantartás előtt A karbantartási munkák megkezdése előtt tájékoztassa az üzemeltetőt. Kapcsolja ki a berendezést és biztosítsa véletlen visszakapcsolás ellen. Zárja el a hidegvíz-bevezetőt. Szükség esetén ürítse le a HMV-tárolót. Minden karbantartás után Nyissa ki a hidegvíz-bevezetőt. Szükség esetén töltse fel vízzel, majd légtelenítse. Végezzen tömörségvizsgálatot. Ellenőrizze az anódáramot (nagyobb, mint 1 ma), jegyezze fel az értéket és a dátumot a mellékelt matricára. Végezzen működésellenőrzést / La

101 9 Karbantartás Karbantartási terv Komponens Feltétel Karbantartási intézkedés HMV-tároló Vízkövesedés Tisztítsa meg. Magnézium anód Az anódáram kisebb, mint 1 ma Ellenőrizze, hogy szigetelt módon vane beszerelve az anód (minimális ellenállás: 100 kω). Ellenőrizze vagy kérdezze meg a víz minimális vezetőképességét [fejezet 9.2.4]. Ellenőrizze az átmérőt. Ellenőrizze a zománcbevonat állapotát. Külső áramú anód (opcionális) Anódfogyás Az átmérő kisebb, mint 15 mm az anódhossz több mint felénél Az ellenőrző lámpa pirosan világít vagy nem világít Az anódáram kisebb, mint 1 ma Ha az anódáram még mindig kisebb, mint 1 ma, akkor ennek oka kivételes esetekben az átlagosnál jobb zománcbevonat lehet. Ellenőrizze az átmérőt (2 évenként). Kicserélés. Burkolat Sérülés Kicserélés. Ellenőrizze a működést. Ellenőrizze, hogy szigetelt módon vane beszerelve az anód (minimális ellenállás: 100 kω). Kicserélés. Ellenőrizze a működést, szükség esetén állítsa helyre a működést. Ellenőrizze, hogy szigetelt módon vane beszerelve az anód (minimális ellenállás: 100 kω). Ellenőrizze vagy kérdezze meg a víz minimális vezetőképességét [fejezet 11.1]. Ellenőrizze a zománcbevonat állapotát. Ha az anódáram még mindig kisebb, mint 1 ma, akkor ennek oka kivételes esetekben az átlagosnál jobb zománcbevonat lehet / La

102 9 Karbantartás A HMV-tároló tisztítása Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat [fejezet 9.2.1]. VIGYÁZAT Korrózió sérült védőréteg miatt A magnézium anód egy védőréteget (fehér bevonatot) hoz létre a HMV-tárolóban. A sérült védőréteg korrózióhoz vezethet. Ne okozzon sérülést a védőrétegben: ne tisztítsa mechanikus eszközökkel a HMV-tárolót, ne használjon súroló hatású tisztítószereket. A hidraulikus egység üzemen kívül helyezése Távolítsa el a homloklemezt. Ürítse le a HMV-tárolót. Távolítsa el a karimaszigetelést 1. Távolítsa el a csavarokat 2 az ellenőrző karimából 3. Távolítsa el az ellenőrző karimát és a karimatömítést 4. Víztömlő segítségével fecskendezze ki a szennyeződéseket vagy tisztítsa ki vízkőoldó szerrel, közben vegye figyelembe a vízkőoldó szer gyártójának előírásait. Távolítsa el a lerakódásokat. Helyezzen be új karimatömítést, közben ügyeljen a tömítési felületek tisztaságára. Szerelje fel az ellenőrző karimát, ehhez húzza meg átlósan a csavarokat (35 ± 5 Nm). Csatlakoztassa az anódvezetéket. VIGYÁZAT Korrózió a hiányzó anódvezeték miatt Ha az anód és az acél fal közötti nincs elektromos összeköttetés, nem képződik védőréteg. A hiányzó védőréteg korrózióhoz vezethet. Csatlakoztassa az anódvezetéket. Az anód össze van kötve a HMV-tárolóval. Szerelje vissza a homloklemezt / La

103 9 Karbantartás A magnézium anód ki- és beszerelése Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat [fejezet 9.2.1]. A korrózióvédelem érdekében az anódáramnak 1 ma-nél nagyobbnak kell lennie a víz 100 µs/cm-es minimális vezetőképessége (25 C) mellett. Mérje meg az anódáramot. Ha az anódáram a megadott minimális vezetőképesség mellett nem éri el az 1 ma-t, akkor szerelje ki és ellenőrizze a magnézium anódot. Kiszerelés Távolítsa el az ellenőrző karimát [fejezet 9.2.3]. Ha az átmérő kisebb, mint 15 mm az anódhossz több mint felénél: Cserélje ki a magnézium anódot. A magnézium anód feltűnően gyors fogyása esetén rövidíteni kell a karbantartási időközt. Beszerelés Szerelje be a magnézium anódot fordított sorrendben, és ennek során: helyezze be az új tömítést 2, és ügyeljen a tömítési felületek tisztaságára, csatlakoztassa az anódvezetéket 1, Húzza meg a csavarokat 8 Nm meghúzási nyomatékkal. Szerelje fel az ellenőrző karimát [fejezet 9.2.3]. VIGYÁZAT Korrózió a hiányzó anódvezeték miatt Ha az anód és az acél fal közötti nincs elektromos összeköttetés, nem képződik védőréteg. A hiányzó védőréteg korrózióhoz vezethet. Csatlakoztassa az anódvezetéket. Az anód össze van kötve a HMV-tárolóval. 1 2 Ellenőrizze az anódáramot (nagyobb, mint 1 ma), jegyezze fel az értéket és a dátumot a mellékelt matricára. Jegyezze fel a matricára a karbantartás elvégzését / La

104 10 Hibakeresés 10 Hibakeresés 10.1 Eljárásmód zavar esetén Ellenőrizze az üzemeltetés előfeltételeit: Van feszültségellátás. A fűtéskapcsoló be van kapcsolva. A rendszer-kezelőkészülék helyesen van beállítva. A rendszer-kezelőkészülék felismeri a rendszer rendellenességeit, és kijelzi azokat a kijelzőn. A következő állapotok lehetségesek: figyelmeztetés, hiba. Példa Figyelmeztetés Figyelmeztetés esetén még nem reteszel a rendszer. Az üzenet automatikusan törlődik, ha már nem áll fenn a figyelmeztetés oka. Hétfő :37 50 Érzékelőhiba Ha ugyanaz a figyelmeztetés többször is megjelenik, akkor szakképzett személyzetnek kell megvizsgálnia a rendszert. Olvassa le a figyelmeztető kódot, és hárítsa el az okot [fejezet 10.2] / La

105 10 Hibakeresés Példa Hiba Hiba esetén reteszel a rendszer, ha nem biztosított a biztonságos működés. Ha a rendszer reteszelve van, akkor a kijelzőn megjelenik a Reteszoldás kapcsolófelület. Hétfő :37 40 Túl kicsi az átfolyás Reteszoldás A hibákat csak szakképzett személyzetnek szabad elhárítania. Olvassa le a hibakódot, és hárítsa el az okot [fejezet 10.2]. Reteszoldás VIGYÁZAT Károsodás szakszerűtlen hibaelhárítás miatt Megsérülhet a hőszivattyú. Egymás után legfeljebb 2 reteszoldást szabad végezni. A zavar okát szakképzett személyzetnek kell elhárítania. Válassza ki és nyugtázza a Reteszoldás lehetőséget. Kireteszelte a rendszert / La

106 10 Hibakeresés 10.2 Hibakód Kültéri egység A következő hibákat csak szakképzett személyzetnek szabad elhárítania. Figyelmeztetés A hiba oka 1 Meghibásodott a kültéri egység hőcserélőjének belépő felületi érzékelője (OCT) 2 Meghibásodott a magasnyomású gáz hőmérséklet érzékelője (CTT) 3 Meghibásodott a hőmérséklet-érzékelő az inverterben (HST) Elhárítás Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. 4 Meghibásodott a beszívott levegő érzékelője (OAT) Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. 5 Meghibásodott a kültéri egység hőcserélőjének középső felületi érzékelője (OMT) Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. 8 Túl nagy a nagynyomás Ellenőrizze a hőcserélő-nyomásérzékelőt (B12). Ellenőrizze a hűtőközeg töltési mennyiségét. Ellenőrizze az expanziós szelep állítóművét. Ellenőrizze a szervizszelepeket. 9 Túl alacsony a kisnyomás Ellenőrizze a hűtőközeg töltési mennyiségét. Ellenőrizze a hűtőkör tömörségét. Ellenőrizze az expanziós szelep állítóművét. 10 Nincs kommunikáció az inverterrel Ellenőrizze az inverter feszültségellátását. Ellenőrizze az összekötő vezetéket. Szakítsa meg legalább 3 percre a feszültségellátást. 11 Túláram a kompresszornál Az inverter a feszültségellátás megszakítását követően felismeri a túlfeszültséget vagy a feszültséghiányt. 13 Tömítetlen a hűtőkör Ellenőrizze a hűtőkört. Szakítsa meg legalább 3 percre a feszültségellátást. Ellenőrizze a kompresszor ellenállásait. Ellenőrizze a magas és az alacsony nyomást. 14 DC túlfeszültség vagy feszültséghiány Ellenőrizze a feszültségellátást. Szakítsa meg több alkalommal legalább 3 percre a feszültségellátást. Győződjön meg róla, hogy a feszültségellátás tartósan biztosított. 15 AC túlfeszültség vagy feszültséghiány Ellenőrizze a feszültségellátást. Szakítsa meg több alkalommal legalább 3 percre a feszültségellátást. Győződjön meg róla, hogy a feszültségellátás tartósan biztosított. 16 Nem kompatibilis a kültéri egység és a hidraulikus egység Helytelenül van beállítva a DIP-kapcsoló a kültéri egység NYÁK-ján Ellenőrizze a típust. Állítsa be a DIP-kapcsolót a matrica figyelembe vételével / La

107 10 Hibakeresés A következő hibákat csak szakképzett személyzetnek szabad elhárítania. Figyelmeztetés A hiba oka Elhárítás 17 Kommunikációs hiba Ellenőrizze a kültéri egység feszültségellátását. Ellenőrizze a buszvezetéket: nem lehet elcsavarodva, helyes polaritás. Ellenőrizze a buszfeszültséget. 6 V DC ± 1 V DC Ha nem áll rendelkezésre a megkívánt buszfeszültség: Válassza le a buszvezetéket a kültéri egységről, majd ellenőrizze a feszültséget a kültéri egység buszcsatlakozójánál. 12 V DC ± 1 V DC Szükség esetén, ha nem áll rendelkezésre ez a feszültség, akkor cserélje ki a kültéri egységen lévő vezérlőt. 18 Kültéri egység túlterhelve Ha rendelkezésre áll a 12 V DC ± 1 V DC feszültség: Csatlakoztassa a buszvezetéket a kültési egységhez. Válassza le a buszvezetéket a hidraulikus egységről, majd ellenőrizze a feszültséget a hidraulikus egység buszcsatlakozójánál. Ha nem áll rendelkezésre a 12 V DC ± 1 V DC: Cserélje ki a buszvezetéket. 19 Meghibásodott a kültéri egység frekvenciaváltója Ellenőrizze a feszültségellátást. Egyfázisú készülék: Ellenőrizze a polaritást. Háromfázisú készülék: A mező jobbra forgó legyen. Szakítsa meg legalább 3 percre a feszültségellátást. Ellenőrizze a buszfeszültséget; lásd a 17-es figyelmeztetést. 20 Hűtési üzem: Túlforrósodott a kültéri egység hőcserélője 21 Túl alacsony a rendszerhőmérséklet / Levegő a fűtési rendszerben / Az LWT előremenőhőmérséklet-érzékelővel (B4) mért hőmérséklet < 7 C / Megszakadt a leolvasztás, mivel a belső hőcserélő hőmérséklete < 7 C Ellenőrizze a levegőbevezetési tartományt. Ellenőrizze a ventilátort. Szükség esetén tisztítsa meg a hőcserélőt. Növelje meg a bivalencia hőmérsékletet. Ellenőrizze a hűtőkört (elégtelen mennyiségű hűtőközeg). Biztosítsa az elektromos fűtés fűtőrúdjainak feszültségellátását. 22 Túlmelegedett a kompresszor Ellenőrizze a hűtőkört (hűtőközeg-hiány, idegen gázok). Ellenőrizze a kompresszor ellenállásait. 23 Túl magas a kompresszormotor áramfelvétele Ellenőrizze a hűtőkört. Ellenőrizze az expanziós szelep működését. 24 Nem működik a ventilátor / Jég blokkolja a ventilátort Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki a ventilátort. 26 Kompresszor blokkolva Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki a kompresszort / La

108 10 Hibakeresés A következő hibákat csak szakképzett személyzetnek szabad elhárítania. Figyelmeztetés A hiba oka 27 Túl alacsony a rendszerhőmérséklet / Levegő a fűtési rendszerben / Az LWT előremenőhőmérséklet-érzékelővel (B4) mért hőmérséklet < 7 C / Megszakadt a leolvasztás, mivel a belső hőcserélő hőmérséklete < 7 C Elhárítás Növelje meg a bivalencia hőmérsékletet. Ellenőrizze a hűtőkört (elégtelen mennyiségű hűtőközeg). Biztosítsa az elektromos fűtés fűtőrúdjainak feszültségellátását. Gondoskodjon róla, hogy a fűtőkörökben legalább 60 liter álljon nem elzárható módon rendelkezésre. Ellenőrizze a hőcserélő nyomásérzékelőjét (B12). 28 Nem indítható el a kompresszor Válassza le a kültéri egységet 5 percre a feszültségellátásról. 29 Meghibásodott a belső hűtőközeghőmérséklet-érzékelő (B8) vagy az ICT belső hőcserélő-nyomásérzékelő (B12) 30 Túlmelegedett a kondenzátor / Hőcserélő belső nyomásérzékelő (B12) hőmérséklete > 60 C / A belső hűtőközeghőmérséklet-érzékelő (B8) nem plauzibilis értékeket jelez ki. 31 A belső hűtőközeghőmérséklet-érzékelő (B8) nem plauzibilis értékeket vagy alkalmazási határokat továbbít. Ha az újraindítást követően újra jelentkezik a hiba: Cserélje ki a kültéri egység vezérlőjét. Ellenőrizze a kompresszor ellenállásait. Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. Ellenőrizze a hőmérsékleti értékek plauzibilitását. Légtelenítse a vízkört. Ellenőrizze a vízkör szennyezettségét. Ellenőrizze a hűtőkört. Ellenőrizze, hogy a B8- és a B12-hőmérséklet plauzibilis-e (túlhűtés). Ellenőrizze a hőmérsékleti értékek plauzibilitását / La

109 10 Hibakeresés Hidraulikus egység A következő hibákat csak szakképzett személyzetnek szabad elhárítania. Figyelmeztetés A hiba oka 40 Túl kicsi az átfolyás (3 figyelmeztetés után a rendszer reteszelten lekapcsol). 41 Az LWT/visszatérő különdbsége negatív / a leolvasztás után nem kapcsol vissza a négyutú szelep (3 figyelmeztetés után a rendszer reteszelten lekapcsol). 42 Túl magas a nyomás a hőcserélő belső nyomásérzékelőén (B12) 47 Nincs feszültségellátás a kültéri egységen / energiaszolgáltatói tiltás / buszszakadás Elhárítás Ellenőrizze az elzárószerelvényt. Ellenőrizze a fűtőkör termosztatikus szelepeit. Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az átfolyásőrt. A minimális térfogatáramot figyelembe kell venni [fejezet 3.4.5]. Állítsa be a térfogatáramot. Csökkentse a szivattyúteljesítményt. Ellenőrizze a négyutú szelepet. Szükség esetén kapcsolja ki a funkciót. Ellenőrizze a hűtőközeg töltési mennyiségét. Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az expanziós szelepet. Ellenőrizze az ICT hőcserélő-nyomásérzékelőt (B12), szükség esetén cserélje ki az érzékelőt. Ellenőrizze a feszültségellátást. Várjon az energiaszolgáltató engedélyezésére. Ellenőrizze a buszfeszültséget; lásd a 17-es figyelmeztetést. 50 Szakadás a külsőhőmérséklet-érzékelőnél (B1) Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. 51 Zárlat a külsőhőmérséklet-érzékelőnél (B1) Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. 52 Szakadás a váltóhőmérséklet-érzékelőnél (B2) Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. 53 Zárlat a váltóhőmérséklet-érzékelőnél (B2) Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. 54 Szakadás a HMV-hőmérsékletérzékelőnél (B3) Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. 55 Zárlat a HMV-hőmérsékletérzékelőnél (B3) Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. 56 Szakadás az átfolyásérzékelőnél (B10). Ellenőrizze a vezetéket, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt. 57 Zárlat az átfolyásérzékelőnél (B10). Ellenőrizze a vezetéket, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt. 58 Szakadás az elektromos fűtés előremenőhőmérséklet-érzékelőjénél (B7) 59 Zárlat az elektromos fűtés előremenőhőmérsékletérzékelőjénél (B7) 60 Szakadás a belső hűtőközeghőmérséklet-érzékelőnél (B8) 61 Zárlat a belső hűtőközeghőmérséklet-érzékelőnél (B8) 62 Szakadás az EWT visszatérőhőmérséklet-érzékelőnél (B9) 63 Zárlat az EWT visszatérőhőmérséklet-érzékelőnél (B9) Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket / La

110 10 Hibakeresés A következő hibákat csak szakképzett személyzetnek szabad elhárítania. Figyelmeztetés A hiba oka Elhárítás 64 Szakadás az átfolyásérzékelőnél (B10). Ellenőrizze a vezetéket, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt. 65 Zárlat az átfolyásérzékelőnél (B10). Ellenőrizze a vezetéket, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt. 66 Szakadás a belső hőcserélő-nyomásérzékelőnél (B12) Ellenőrizze a vezetéket, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt. 67 Zárlat a belső hőcserélő-nyomásérzékelőnél (B12) Ellenőrizze a vezetéket, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt. 68 Átfolyásérzékelő (B10): Jelhiba Ellenőrizze a vezetéket, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt. 70 Szakadás a második fűtőkör előremenőhőmérsékletérzékelőjénél 71 Zárlat a második fűtőkör előremenőhőmérséklet-érzékelőjénél Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. 72 Szakadás az érzékelőnél (T1) (opcionális) Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. 73 Zárlat az érzékelőnél (T1) (opcionális) Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. 74 Szakadás az érzékelőnél (T2) (opcionális) Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. 75 Zárlat az érzékelőnél (T2) (opcionális) Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az érzékelőt és a vezetéket. 98 Belső hiba 99 Nem definiált hiba / La

111 11 Külön rendelendő tartozékok 11 Külön rendelendő tartozékok 11.1 Külső áramú anód VIGYÁZAT Károsodás a HMV-tárolóban gázfelgyülemlés miatt Külső áramú anóddal történő üzemeléskor gáz gyűlhet össze. Szikraképződés esetén ez néha ellobbanáshoz vezethet. Károsodhat a berendezés. Ne üzemeltesse 2 hónapnál hosszabb ideig a külső áramú anóddal rendelkező HMV-tárolót vízelvétel nélkül. Karbantartás Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat [fejezet 9.1.1]. A külső áramú anód csak feltöltött HMV-tároló esetén működik. Időnként ellenőrizze a tápegységen lévő ellenőrző lámpát. Gondoskodjon a rendszeres vízelvételről. A korrózióvédelem érdekében az anódáramnak 1 ma-nél nagyobbnak kell lennie a víz 100 µs/cm-es minimális vezetőképessége (25 C) mellett. Mérje meg az anódáramot. VESZÉLY Életveszély áramütés miatt A feszültség alatt végzett munka áramütéshez vezethet. A munkák megkezdése előtt válassza le a készüléket a feszültségellátásról. Biztosítsa illetéktelen visszakapcsolás ellen. Ha az anódáram a megadott minimális vezetőképesség mellett nem éri el az 1 ma-t: ellenőrizze a külső áramú anód működését, Ellenőrizze a HMV-tároló zománcbevonatának állapotát. Kiszerelés Húzza ki a külső áramú anód tápegységének csatlakozóját. Távolítsa el az ellenőrző karimát [fejezet 9.2.3]. Cserélje ki a külső áramú anódot / La

112 11 Külön rendelendő tartozékok Beszerelés Cserélje ki a tömítést 4, közben ügyeljen a tömítési felületek tisztaságára. Fordított sorrendben szerelje be a külső áramú anódot, közben: helyezze be a dióda-nyák-ot 3 úgy, hogy a zöld felület az anya 2 irányába nézzen, Húzza meg a csavarokat 8 Nm meghúzási nyomatékkal. Szerelje fel az ellenőrző karimát, ehhez húzza meg átlósan a csavarokat (35 ± 5 Nm). Csatlakoztassa az anódvezetéket 1. VIGYÁZAT Korrózió hiányzó védőréteg miatt A helytelenül csatlakoztatott idegen áramú anód nem hoz létre védőréteget. A hiányzó védőréteg korrózióhoz vezethet. Csatlakoztassa helyesen a vezetéket Dugaszolja be a tápegység csatlakozóját. A tápegységen lévő ellenőrző lámpa zöld fénnyel világít. Ellenőrizze az anódáramot (nagyobb, mint 1 ma), jegyezze fel az értéket és a dátumot a mellékelt matricára. Jegyezze fel a matricára a karbantartás elvégzését. Szerelje vissza a homloklemezt / La

113 12 Műszaki dokumentumok 12 Műszaki dokumentumok 12.1 Érzékelőjellemzők Váltóhőm. érzékelő (B2) HMV-hőm. érzékelő (B3) Előrem. hőm. érz. (B7) (1 Belső hűtőközeghőmérséklet-érzékelő (B8) EWT visszat. hőm. érz. (B9) Külsőhőm.-érz. (B1) (2 LWT előrem.hőm.-érz. (B4) (3 NTC 5 kω NTC 2 kω PT 1000 kω C Ω C Ω C Ω (1 Előremenő hőmérséklet az elektromos fűtés után. (2 Külön rendelhető tartozék (3 Előremenő hőmérséklet az elektromos fűtés és a belső hőcserélő között (az érzékelő az átfolyásérzékelőbe van integrálva). Belső hőcserélő-nyomásérzékelő (B12) bar ma 0 4 7,5 6 15,0 8 22, , , , , / La

114 12 Műszaki dokumentumok 12.2 Interneten keresztüli hozzáférés a fűtési rendszerhez Egy böngésző vagy mobilalkalmazás segítségével távolról is hozzáférhet a fűtési rendszerhez az interneten keresztül. A távoli hozzáférést előzőleg be kell állítani a WEM-portálon. Hálózatkonfigurálás A készülék automatikus hálózatkonfigurálásra van beállítva. A hálózattól függően kézi hálózatkonfigurálásra való átállításra lehet szükség. Hálózati vezeték csatlakoztatása A WWP-CPU COM kazettába be van dugva egy patchkábel. Kösse össze a routert a patchkábel csatlakozójával. A WEM-portál aktiválása a hidraulikus egységen Válassza ki az üzemeltetői szintet [fejezet 6.5]. Válassza ki és nyugtázza a Beállítások menüt. Válassza ki és nyugtázza a Portál menüpontot. Válassza ki a Portálhozzáférés menüpontot, majd nyugtázza a kiválasztást. Nyomja meg a forgatógombot. A négyzet színe kékre vált. Válassza ki és nyugtázza a Be menüpontot. A szabályozó új Hozzáférési kódot generál. Aktiválta a WEM-portált. Jegyezze fel a sorozatszámot és a hozzáférési kódot. Regisztrálás Nyissa meg a böngészőben a weboldalt. Kattintson a Regisztrálás gombra. Végezze el a regisztrációt. Bejelentkezés Jelentkezzen be a felhasználónévvel és a jelszóval. Megnyílik a WEM-portál. Megjelenik a Berendezések > Áttekintés ablak. A fűtési rendszer beállítása a WEM-portálon Kattintson a Fűtési rendszer beállítása kapcsolófelületre. Adja meg a Fűtési rendszer nevét (tetszőleges). Adja meg a sorozatszámot és a hozzáférési kódot. Vigye be a Weishaupt utalványon lévő regisztrációs kódot. Kattintson a Beállítás kapcsolófelületre. Beállította a fűtési rendszert. Mobilalkalmazás telepítése (opcionális) Telepítse a Weishaupt Energie Manager mobilalkalmazást egy végfelhasználói készüléken / La

115 12 Műszaki dokumentumok 12.3 Szakember szint gyári beállítása Rendszerüzemmód Gyári beállítás Beállítási tartomány Rendszer-üzemmód Automatikus [fejezet 6.7.2] Fűtőkör Gyári beállítás Beállítási tartomány Parti/szünet Automatikus [fejezet ] Szabadság [fejezet ] Komfort 21,0 C 20,0 28,0 C Normál 20,0 C 18,5 21,0 C Csökkentett 18,0 C 18,0 19,5 C Fagy 16,0 C 4,0 18,0 C Fűtési jelleggörbe 0,75 0 1,50 Beallitasok Funkció Ki Követelmény Esztrich Parancsolt helyiséghőmérséklet Külsőhőmérsékletérzékelő hozzárendelése Időjárásfüggő Ki Beszívott levegő hőmérséklete (OAT) Fagyvédelem 3,0 C -20 C 21,5 C Helyiségérzékelő általi lekapcsolás Ki Szobatermosztát 0,2 K Ki / 0,1 5 K Fagyvédelmi üzem SG Ready emelés Csökkentett üzemmód Csökkentett Fagyvédelmi hőmérséklet Ki Állandó hőmérséklet 35 C 7 65 C Épület Közepes Klímazóna -12 C C Minimális hőmérséklet Maximális hőmérséklet 20,0 C 10 C maximális hőmérséklet 45,0 C Minimális hőmérséklet 60 C Igénytúlemelés 0,0 K K Nyári-téli átkapcsolás 21,5 C 3 30 C Hűtés Reset Hűtési üzem engedélyezése Ki [fejezet ] Min. KH jelleggörbe 15,0 C C Max. KH jelleggörbe 24,0 C C EM-MIN jelleggörbesereg EM-MAX jelleggörbesereg 18,0 C 7 30 C 24,0 C 7 30 C Állandó hőmérséklet 20,0 C C Minimális hőmérséklet Maximális hőmérséklet 18,0 C 7 C maximális hőmérséklet 30,0 C Ki / minimális hőmérséklet 30,0 C Igénytúlemelés 0,0 K C Ki / La

116 12 Műszaki dokumentumok Melegviz Gyári beállítás Beállítási tartomány Melegviz-felfütes Ki Ki / perc Parancsolt melegviz-höm Normál 45,0 C 20 C maximális HMVhőmérséklet Fertötlenites Nap Ki Csökkentett 35 C 10 C Normál HMV felfűtési idő 2 h 0:00 23:50 óra HMV felfűtési hőmérséklete 60 C 20 C maximális HMVhőmérséklet Töltési időtartam 120 perc Ki / perc Beallitasok SG Ready emelés Ki Ki / 0 30 K Karimafűtés Maximális hőmérséklet Előremenő hőmérséklet túlemelése Átkapcsolási hőmérséklet 60 C C 7 K 0 50 K 52 C C Kapcs. különbseg 2 K 1 20 K Reset Ki [fejezet ] Hőszivattyú Gyári beállítás Beállítási tartomány Szerviz Ki [fejezet ] Kézi üzemmód Ki [fejezet ] Kézi leolvasztás Ki [fejezet ] Teszt Ki [fejezet ] Beallitasok Állásidő 10,0 perc perc Moduláció Automatikus légtelenítés Külsőhőmérsékletérzékelő hozzárendelése Beszívott levegő hőmérséklete [fejezet ] Nyugodt üzemmód Ki [fejezet ] AT teljesítménykorlátozás Hőmérséklet-különbség felügyelet Dinamikus kapcsolási különbség HMV-készítési teljesítmény 5,0 C C Be [fejezet ] Be [fejezet ] Automatikus [fejezet ] Szivattyú Bekapcsolási mód Állandó üzem [fejezet ] Fűtőteljesítmény 80 % % Hűtőteljesítmény 80 % % HMV-készítési teljesítmény Engedélyezés energiaszolgáltatói tiltásnál 80 % % Ki [fejezet ] Fűtés Kapcs. különbseg 3,0 K 1 30 K Teljesítmény-korlátozás 100 % % / La

117 12 Műszaki dokumentumok Hőszivattyú Gyári beállítás Beállítási tartomány Hűtés Kapcs. különbseg -3,0 K K Melegviz Teljesítmény-korlátozás Minimális hőmérséklet 100 % % 45,0 C C Kapcs. különbseg 5,0 K 1 30 K Reset Ki [fejezet ] Második hőtermelő Gyári beállítás Beállítási tartomány Beallitasok Határhőmérséklet Ki Ki / C Bivalencia hőmérséklet Engedélyezés zavar esetén Bekapcsolási különbség Bekapcsolási késleltetés Lekapcsolási különbség Lekapcsolási késleltetés -5 C C Ki [fejezet ] 2 K 1 20 K 30 perc 0,5 60 perc 0 K 0 20 K 1 perc 0,5 60 perc Bemenetek Gyári beállítás Beállítási tartomány SGR1 bemenet Funkció SG Ready [fejezet 6.7.7] Kapcsolótípus Záró [fejezet 6.7.7] SGR2 bemenet Kapcsolótípus Záró [fejezet 6.7.7] Változtatható kimenet Gyári beállítás Beállítási tartomány Változtatható kimenet Állandó feszültség [fejezet 6.7.8] Reset Ki [fejezet ] Beallitasok Gyári beállítás Beállítási tartomány Pontos idő 0 23:00 Datum Év Hónap Nap Nyári időszámítás MESZ Be [fejezet ] Fenyerö LCD fényerő Lámpasor Be [fejezet ] Nyelv HU [fejezet ] / La

118 13 Tervezés 13 Tervezés Példa 13.1 Tágulási tartály és rendszernyomás A készülékbe be van építve egy tágulási tartály: Űrtartalom 18 liter, Előnyomás 0,75 bar. A következő táblázat segítségével határozza meg, hogy van-e szükség egy kiegészítő tágulási tartály beépítésére. 50 C maximális előremenő hőmérséklet és 7,5 méter rendszermagasság esetén 500 liter maximális rendszertérfogat adódik. Ezen rendszertérfogat túllépése esetén kiegészítő tágulási tartályt kell beépíteni. Előremenő hőmérséklet Rendszermagasság 5 m 7,5 m 10 m 12,5 m 15 m Maximálisan megengedett összes víztartalom [liter] max. 40 C max. 50 C max. 60 C Tágulási tartály előnyomása A rendszer statikus magasságából kiszámítható a tágulási tartály előnyomása: 10 méter statikus magasság: 1,0 bar előnyomás A statikus magasság a tágulási tartály csatlakozócsonkja és a rendszer legmagasabb pontja közötti magasságkülönbségből adódik. Ha a statikus magasság 5 m alatt van (pl. egyemeletes épületnél vagy tetőtéri fűtőközpontnál), ekkor legalább 0,5 bar előnyomást kell választani. Ha a hidraulikus egységet a legmagasabb helyre szerelik (pl. a tető alá), akkor szintén legalább 0,5 bar előnyomást kell választani. Határozza meg a statikus magasságot. Számítsa ki az előnyomást. Ellenőrizze a tágulási tartály előnyomását, és szükség esetén állítsa be a kiszámított értékre. Rendszernyomás Állítsa be a rendszernyomást a tágulási tartály előnyomásánál 0,5 barral nagyobb értékre. Példa 1. példa 2. példa Statikus magasság 8 méter 1 méter Tágulási tartály előnyomása 0,8 bar 0,5 bar Rendszernyomás 1,3 bar 1,0 bar / La

119 13 Tervezés / La

120 14 Pótalkatrészek Pótalkatrészek / La

121 14 Pótalkatrészek Tétel Megnevezés Rend. sz Komplett burkolat Dugó 6 mm, 1-es alak, fehér Előszerelt kezelőegység Csavar 4 x 12 W1451 A3K Zsanérrugó WTC-GW-B Kazán-kapcsolótábla burkolata Funkcionális kezelőlap burkolata Tágulási tart. karbantartó nyílás átvezetője Kapocs gyorszárhoz Záró csapszeg gyorszárhoz Önmetsző csavar 4,2 x 16 ZEBRA pias PT csapágycsavar 63 mm Csavar M4 x 12 Torx-Plus 20IP metr Elektromos doboz burkolata Csővég 24 mm-es belső átmérő Zárt kupak Kondenzvíztömlő csővég 24 mm-es belső Ø Csővég 34 mm-es Ø-vel és 18 mm-es furattal PP csőcsatl. 90 -os könyökcsővel ½" x 16 mm Csővég 34 mm-es Ø-vel és 14 mm-es furattal Csővég 34 mm-es Ø-vel és 8 mm-es furattal Vízcsatlakozó csővég 22 mm-es belső Ø-vel Csavar M4 x 22 EN ISO / La

122 14 Pótalkatrészek ( ( ( ( (1 (2 (3 ( / La

123 14 Pótalkatrészek Tétel Megnevezés Rend. sz Kondenzátor komplett WWP LS 8-B R-E WWP LS 10-B R(-E) Gyorslégtelenítő G⅜ Levegőleválasztó Átfolyásérzékelő VVX Átfolyásérzékelő vezetéke Nyomásmérő G nyomásérzékelő vezetéke Felületi érzékelő NTC 5K, 470 mm hosszú kapocs T-érzékelőhöz (hűtőkör) Elektromos fűtés 7,0 kw / 2 x 230 V Tömítés 21 x 30 x 2 (1") EPDM Lefolyótömlő G¾ Ø25, 1000 mm, O-gyűrűvel O-gyűrű 18 x 2,0 -N EPDM 70 DIN Vízelőremenő-elosztó Dupla betolható érzékelő NTC 5K em./vt Vízhőmérséklet-érzékelő biztosítólemeze Váltószelep USV 03 (3 x G1, külső) hajtás USV 03 K ház USV 03 K Iszapleválasztó felszerelt leürítőcsappal Kondenzvíztömlő 400 mm menetes könyökkel Keringetőszivattyú UPM Geo PWM szigetelés keringető szivattyúhoz Szivattyú PWM-jelvezeték Tömítés 27,5 x 44 x 2 (1½) EPDM Vízvisszatérő-elosztó Tágulási tartály 18 liter Tágulási tartály összekötő tömlője Tömítés 17 x 24 x 2 (¾") AFM-34/ Tömítés 10 x 14,8 x 2 AFM-34/ Kondenzvíztömlő Peremezett csavarzatkészlet hollandi anya KM7/8" UNF 16 mm-⅝" 27-es hollandi anya KM⅝" UNF 10 mm-⅜" 22-es Csőbilincskészlet RAPR-428 peremes csappal Csőbilincskészlet RAPR Csőbilincskészlet RAPR-322 peremes csapokkal Csőbilincskészlet RAPR / La

124 14 Pótalkatrészek / La

125 14 Pótalkatrészek Tétel Megnevezés Rend. sz WWP rendszer-kezelőkészülék Kazetta WWP-CPU COM Patchkábel RJ45 L-alakú csatlakozóval Műszerbiztosító T4H, IEC 127-2/ Csavaros kapocs készlet Csavaros kapocs EMC-árnyékolás húzásmentesítése RJ11 csatl.vez. WEM rendszer-kezelőkész.-hez Fröccsenésvédő WEM-dugaszhoz Relé Vezetékvédő kismegszakító FAZ-C16/1N Hálózati feszültség kábelköteg / La

126 14 Pótalkatrészek WAS 165 Bloc-P-Eco / A HMV-tároló / La

127 14 Pótalkatrészek Tétel Megnevezés Rend. sz Szigetelősapka Ø 88 x 54, Zárósapka G Tömítés 42,5 x 57 x 3 EPDM Betét WAS Tömítés 17 x 24 x 2 (¾") AFM-34/ Visszatérő csatlakozócső Csatlakozócső előremenőhöz Zárókupak G¾ T-idom G¾ Fl. x G¾A x G¾A Készülékláb M10 x 611, I-G-2 típus PE natúr Távtartó Dugó 6 mm, 1-es alak, fehér Mágneses zár WPC25 kábeltartó horgonycsavarral Kondenzvíztömlő 24 x 3 x 1750, átvezetővel Tölcséres szifon Magnézium védőanód M8 x 33 x Karimatömítés 109,5 x 88 x Karimafedél D 140 x Csavar M10 x 25 DIN A3F Karimaszigetelés, kerek Töltő- és ürítőcsap G¾ Elülső rész WAS 165 Bloc-P-Eco/A komplett Hőmérséklet-érzékelő NTC 5K a WAS számára / La

128 15 Jegyzetek 15 Jegyzetek / La

129 16 Címszójegyzék 16 Címszójegyzék Numerikus 2. hőtermelő (HŐTERM) hőtermelő (HŐTERM)... 60, 78, 88 A Állandó érték Állandó hőmérséklet Állandó üzem Állásidő... 74, 92 Anód Anódáram... 36, 103, 111 Anódvezeték , 103 Ártalmatlanítás... 9 Átfolyás... 75, 109 Átfolyásérzékelő... 13, 14 Átlagolt külső hőmérséklet Áttekintés... 12, 13 Automatikus B Beállítási tartomány Bejelentkezés Bekapcsolási késleltetés Bekapcsolási különbség Bekapcsolási mód Bekötési vázlat... 40, 42 Bemenet... 79, 80 Bemenetek... 40, 79 Beömlőszerkezet Beszívott levegő hőmérséklete Bivalencia hőmérséklet Biztonsági intézkedések... 8 Biztonsági lefúvatószelep... 12, 27, 98 Bővítőmodul Burkolat Buszvezeték C Cirkulációs szivattyú COP Csökkentett üzemmód D Dátum Dinamikus kapcsolási különbség... 56, 74 E EER E-fűtés Elektromos adatok Elektromos csatlakoztatás Elektromos fűtés... 13, 14, 58 Ellenőrző karima... 15, 102, 112 Ellenőrző nyílás... 92, 102, 112 Előnyomás Előremenő érzékelő Előremenő hőmérséklet... 18, 20, 65 Előremenőhőmérséklet-érzékelő Elpárologtató-hőmérséklet Energiaszolgáltatói tiltás... 40, 76, 79, 80, 81 Energiatermelés Engedélyezés zavar esetén Engedélyezési adatok Épület építési módja Épületszigetelés Érzékelő Érzékelőjellemzők Esztrich Esztrichprogram F Fagy Fagyvédelem Felállítási hely Felállítási helyiség... 8, 25 Felhasználó szint Fényerő Fertőtlenítés Feszültségellátás Figyelmeztetés Figyelmeztető kód FK tiltás... 79, 80 Fordulatszám Forgatógomb Fotovoltaika Frekvencia Frissítés... 45, 83 Fűt/Hűt átkapcsolás... 79, 80 Fűtés... 60, 76, 77 Fűtés/Hűtés... 79, 80 Fűtési jelleggörbe Fűtési munkadiagram Fűtési program... 47, 50, 67 Fűtési szünet Fűtőkör Fűtőkör előremenő hőmérséklete Fűtőkör visszatérő hőmérséklete Fűtőköri szivattyú Fűtővíz Fűtővíz előremenő hőmérséklete Fűtővíz-térfogatáram G Gyári beállítás... 69, 72, 77, 115 Gyártmányszám Gyorslégtelenítő H H Hálózat Hálózati feszültség Hálózati vezeték Háromutú szelep... 12, 14, 56 Használati melegvíz Határhőmérséklet Háttérvilágítás Helyiségfüggés Helyiséghőmérséklettől függő szabályozás / La

130 16 Címszójegyzék Helyiségméret Helyiségszabályozó... 40, 63 Hiba , 106, 109 Hibakód , 106, 109 Hibatároló HMV kapcsolási különbség HMV minimális hőmérséklet HMV parancsolt előremenő hőmérséklete HMV-felfűtés HMV-hőmérséklet HMV-hőmérsékletérzékelő HMV-program... 47, 50, 70 HMV-töltés... 72, 75, 89 HMV-üzem működése Homlokoldali burkolat... 26, 31 Hozzáférési kód Hőmérséklet Hőmérséklet-különbség felügyelete Hőszivattyú működése Hőteljesítmény Hűtés... 60, 79, 80 Hűtési jelleggörbe Hűtési munkadiagram Hűtési üzem Hűtőkör... 9 Hűtőközeg... 9 Hűtőközeg kifolyása... 8 Hűtőközeg-hőmérséklet Hűtőközeg-vezeték Hűtőteljesítmény Hűtővíz előremenő hőmérséklete I idegen áramú anód Idő Időjárásfüggő Időprogram... 47, 50 Igénytúlemelés Info Internet Iszapleválasztó... 12, 14 J Jelszó Jótállás... 7 K Kapcsolási állapot Kapcsolási ciklus Kapcsolási különbség... 76, 77 Kapcsolási rajz... 40, 42 Kapcsolóóra Karbantartás , 111 Karbantartási szerződés... 93, 100 Karbantartási terv Karimafűtés Karimafűtőtest Kedvencek Keringető szivattyú Keringetőszivattyú... 13, 14, 21 Készenlét Kezdőképernyő Kezelőegység Kezelőmező Kézi leolvasztás Kijelző... 44, 45, 83 Kimenetteszt Kompresszorfrekvencia Kondenzátor... 12, 14 Kondenzvíz Kondenzvíztömlő... 26, 34 Kontraszt Környezeti feltételek Környezeti sajátosságok Követelmény Külső áramú anód Külső fűtőköri szivattyú Külső hőmérséklet Külsőhőmérséklet-érzékelő... 64, 74 Kültéri egység L Lámpasor... 44, 83 Légtelenítés Lekapcsolási késleltetés Lekapcsolási különbség Lemez... 29, 43 Leolvasztás Levegőátáramlás Levegőleválasztó LWT-érzékelő M Magnézium anód... 15, 103 Második hőtermelő (2. HŐTERM)... 78, 88 Második hőtermelő (2. HŐTERM)... 58, 60 Matrica Maximális hőmérséklet Melegvíz-felfűtés... 47, 70 Meredekség Minimális helyiségtérfogat Minimális hőmérséklet Minimális távolság Minimális térfogatáram Minimális vezetőképesség , 111 Moduláció N Nyár Nyár/tél Nyári időszámítás Nyelv... 83, 87 Nyugalmi program Nyugodt üzemmód O Önsúly / La

131 16 Címszójegyzék P Parancsolt előremenő hőmérséklet... 63, 65, 73 Parancsolt helyiséghőmérséklet... 47, 62 Parancsolt hőmérséklet... 47, 62 Parancsolt melegvíz-hőmérséklet... 47, 70, 71 Páratartalom Parti Patchkábel Portál... 45, 83, 114 Portálhozzáférés Pótalkatrészek R Rendelkezésre álló szállítómagasság Rendszer-kezelőkészülék Rendszerleválasztó Rendszermagasság Rendszernyomás... 36, 118 Rendszerüzemmód Reset... 69, 72, 77 Reteszoldás Router Rögzítőanyag S Schrader-szelep SG Ready... 40, 65, 71, 81 SGR1/ Sima csöves hőcserélő Smart Grid... 65, 71, 81 Sorozatszám... 11, 83 Statisztika Súly Szabadság Szabványok Szakember szint Szállítás Szavatosság... 7 Szerelés... 25, 29 Szerviz Szervizcsatlakozó Szintek Szivattyú Szoftver... 45, 83 Szoftververzió Szünet Tiltás... 79, 80, 81 Típus Típuskód Típustábla Tisztítás Tölcséres szifon U Újrahasznosítás Ürítőcsap Üzemállapot Üzembe helyezés Üzemen kívül helyezés Üzemi hőmérséklet Üzemi kijelzések Üzemi nyomás Üzemmegszakítás Üzemmód Üzemórák száma V Váltó Váltóhőmérséklet Váltószelep... 12, 14, 56 Változtatható kimenet Védettség Visszatérő hőmérséklet Visszatérőhőmérséklet-érzékelő Vízszintbe állítás W Webportál WEM-portál... 45, 83, 114 WW-felfűtés Z Zavar , 106, 109 Zavar továbbjelzése T Tágulási tartály... 12, 118 Talpcsavarok beállítási tartománya Tárolás Tartólemez Távolság Teljesítményfelvétel Teljesítményigény Teljesítménykorlátozás... 74, 75, 76, 77 Teljesítmény-tényező... 18, 20 Térfogatáram... 18, 56, 75, 76 Tetőtéri fűtőközpont / La

132 Weishaupt Hőtechnikai Kft H-2051 Biatorbágy Budai u. 6. Tel.: Fax: Weishaupt az Ön közelében? Címek, telefonszámok stb. a alatt találhatók. Mindennemű változtatás jogát fenntartjuk. Utánnyomása tilos. A komplett program: megbízható technika és gyors, professzionális szerviz W-égők 570 kw-ig A már milliószor bevált kompakt égők takarékosak és megbízhatóak. Olaj-, gáz- és gáz/olaj tüzelésű égők családi házak és társasházak, valamint ipari üzemek számára. A purflam égő, különleges keverőrendszerével, szinte korommentesen égeti el az olajat, csökkentett NO x -emisszióval. Fali gáz kondenzációs rendszerek 240 kw-ig A WTC-GW fali készülékek a legnagyobb komfort- és gazdaságossági igények kielégítésére készültek. Modulációs üzeme révén ezek a készülékek különösen csendesek és takarékosak. WM monarch és ipari égők kw-ig Padlón álló kondenzáció kazánok tüzelőolajhoz és gázhoz kw-ig A legendás ipari égők hosszú élettartamúak és sokoldalúan alkalmazhatók. Az olaj-, gáz- és gáz/olaj tüzelésű égők különböző kiviteli változatai a legkülönbözőbb hőigényekhez alkalmasak a legkülönbözőbb területeken és alkalmazásokban. A WTC-GB (max. 300 kw) és WTC-OB (max. 45 kw) padlón álló kondenzációs kazánok hatékonyan, kis károsanyagkibocsátással és sokoldalúan használhatók. Maximum négy kondenzációs gázkazán kaszkádba történő kapcsolásával nagy teljesítmények is lefedhetők. WKmono 80 égő kw-ig Szolárrendszerek A WKmono 80 tüzelőberendezések a Weishaupt legnagyobb teljesítményű monoblokk égői. Ezek az égők olaj-, gáz- vagy kéttüzelőanyagos égőként szállíthatók, a legkülönbözőbb ipari alkalmazásokban adják a tökéletes megoldást. A szép formájú síkkollektor a Weishaupt fűtési rendszerek ideális kiegészítője. Alkalmasak szoláris melegvízkészítésre valamint fűtésrásegítésre. A tetőre, tetőbe és lapostetőre szerelhető változatokkal a Nap energiája szinte bármilyen tetőn hasznosítható. WK égők kw-ig Vízmelegítők/energiatárolók Modulfelépítésű ipari égők: illeszthetők, robusztusak, nagy teljesítményűek. A legnehezebb körülmények között is megbízhatóan teljesítik feladatukat ezek az olaj-, gázés kéttüzelőanyagos égők. A különböző hőforrásokkal használható melegvíz- és energiatárolók igen széles programja 70-től literig terjedő tárolóűrtartalmat ölel át. A tárolóveszteségek minimalizálása érdekében a liter űrtartalmú melegvíztárolók nagyon hatékony, vákuum-hőszigetelő elemekkel kialakított hőszigeteléssel állnak rendelkezésre. MSR-technika / Neuberger épületautomatizáció A kapcsolószekrénytől egészen az épületfelügyeleti rendszerek komplett vezérléséig a korszerű mérés-, vezérlés- és szabályozástechnika teljes választéka megtalálható a Weishauptnál. Jövőorientált, gazdaságos és rugalmas. Hőszivattyúk 180 kw-ig A hőszivattyúk választéka a levegőből, a földből vagy a talajvízből nyert hő hasznosítására nyújt kiváló megoldásokat. A legtöbb rendszer alkalmas épületek hűtésére is. Szerviz A Weishaupt vevői nyugodtak lehetnek abban, hogy a speciális tudás és szerszámok mindig rendelkezésre állnak amikor csak szükséges. Szerviztechnikusaink sokoldalúan képzettek és minden terméket tökéletesen ismernek az égőktől a hőszivattyúkig, kondenzációs kazánoktól a szolárkollektorig. Földszondafúrás A BauGrund Süd leányvállalat révén a Weishaupt földszonda és kútfúrást kínál. Több mint berendezés és több mint 2 millió fúrási méter tapasztalatával a BauGrund Süd átfogó szolgáltatási választékot nyújt / La

Szerelési és kezelési utasítás. WWP LS 8 16-B hidraulikus egység /

Szerelési és kezelési utasítás. WWP LS 8 16-B hidraulikus egység / 83306912 1/2018-05 1 Üzemeltetési tanácsok... 5 1.1 Célcsoport... 5 1.2 Szimbólumok... 5 1.3 Szavatosság és jótállás... 6 2 Biztonság... 7 2.1 Rendeltetésszerű használat... 7 2.2 Viselkedés hűtőközeg kifolyása

Részletesebben

Kezelési tudnivalók. WTC-G B gázüzemű kondenzációs készülék /

Kezelési tudnivalók. WTC-G B gázüzemű kondenzációs készülék / Kezelési tudnivalók WTC-G 15 32-B gázüzemű kondenzációs készülék 83305512 1/2018-03 1 Üzemeltetési tanácsok... 3 1.1 Szimbólumok... 3 2 Biztonság... 4 2.1 Biztonsági tudnivalók... 4 2.2 Viselkedés gázszag

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WWP-EM-HK bővítőmodul /

Szerelési és kezelési utasítás. WWP-EM-HK bővítőmodul / 83310612 1/2017-11 EU megfelelőségi nyilatkozat Nyelv 12 Termék megnevezése Típus Gyártó Cím Bővítőmodul WWP-EM-HK Max Weishaupt GmbH Max-Weishaupt-Straße 14, DE-88475 Schwendi Ezen megfelelőségi nyilatkozat

Részletesebben

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ Estia 5-ös sorozat Főbb jellemzők Hűtés, fűtés és használati melegvíz termelés Kompresszor szabályozási tartománya 10 és 100% között van Nincs szükség kiegészítő segédfűtésre

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAP 115 vízmelegítő (WTC-OW kazánokhoz) 83257512 1/2012-12

Szerelési és kezelési utasítás. WAP 115 vízmelegítő (WTC-OW kazánokhoz) 83257512 1/2012-12 83257512 1/2012-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 3 1.1 Szimbólumok... 3 1.2 Célcsoport... 3 1.3 Szavatosság és jótállás... 4 2 Biztonság... 5 2.1 Rendeltetésszerű használat... 5 2.2 Biztonsági intézkedések...

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kezelési útmutató Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 614 462 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 120 300-A Gázüzemű kondenzációs kazán 83251712 1/2011-02

Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 120 300-A Gázüzemű kondenzációs kazán 83251712 1/2011-02 83251712 1/2011-02 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4821000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: Gázüzemű kondenzációs kazán WTC-GB 90-A, WTC-GB 120-A,

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300. EMS plus 6 720 646 193-00.2O 6 720 812 182 (2014/04) [cs] Dálkové ovládání - Návod k instalaci a obsluze 2 [el] Τηλεχειριστήριο - Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης 10 [hu] Távvezérlő - Telepítési és kezelési

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WWP L 11 AERS külső készülék 83279512 1/2014-09

Szerelési és kezelési utasítás. WWP L 11 AERS külső készülék 83279512 1/2014-09 83279512 1/2014-09 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 5115000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: külső készülék WWP L 11 AERS A fent nevezett termék

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett

Részletesebben

VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva

VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva Kedvezményes csomagok Érvényes: 2012. aug. 31-ig VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva M M A Vitocal 200-S műszaki jellemzői: Levegős hőszivattyú 4, 7, 10, és 13 kw-os névleges

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1 Beépítési méretek, mm. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás Beépítési méretek, mm Standard modellek nikkelezett kivitelben, menetes karmantyúval és menetes kupakkal. 1 7723 93 Egyenes 1 7724

Részletesebben

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER FEJLETT INVERTERES TECHNOLÓGIA. Aerogor ECO Inverter Az új DC Inverter szabályzású Gorenje hőszivattyúk magas hatásfokkal, környezetbarát módon és költséghatékonyan biztosítják

Részletesebben

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak

Részletesebben

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01)

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 6 720 614 054-00.1D Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások..................

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 90-A Gázüzemű kondenzációs kazán 83266512 1/2010-08

Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 90-A Gázüzemű kondenzációs kazán 83266512 1/2010-08 83266512 1/2010-08 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4820000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: Gázüzemű kondenzációs kazán WTC-GB 90-A A fent nevezett

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 15-B és WTC-GB 25-B Kompakt kondenzációs készülék /

Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 15-B és WTC-GB 25-B Kompakt kondenzációs készülék / 83309312 1/2018-05 1 Üzemeltetési tanácsok... 6 1.1 Célcsoport... 6 1.2 Szimbólumok... 6 1.3 Szavatosság és jótállás... 7 2 Biztonság... 8 2.1 Rendeltetésszerű használat... 8 2.2 Viselkedés gázszag esetén...

Részletesebben

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz)

KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz) KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz) Midea RSJ-15/190RDN3-D Készülék tulajdonságok Környezetbarát R134a hűtőközeg Előállított vízhőmérséklet: 38 C ~ 70 C Többféle üzemmód: hőszivattyús/elektromos fűtés Automatikus

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

Szobai kezelő egység zónákhoz

Szobai kezelő egység zónákhoz 2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WWP L 7... L 15 hidraulikus egység 83279612 1/2014-09

Szerelési és kezelési utasítás. WWP L 7... L 15 hidraulikus egység 83279612 1/2014-09 83279612 1/2014-09 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 5115000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: Hidraulikus egység WWP L 7 AERS-HE, WWP L 11 AERS-HE,

Részletesebben

VITODENS 111-W. Műszaki adatlap. VITODENS 111-W Típus: B1LA. A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben

VITODENS 111-W. Műszaki adatlap. VITODENS 111-W Típus: B1LA. A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 111-W Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 111-W Típus: B1LA Kondenzációs falikazán beépített 46 literes melegvíz-tárolóval 6,5 35,0 kw, földgázhoz és

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

VR 70. Szerelési útmutató. Szakemberek számára. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

VR 70. Szerelési útmutató. Szakemberek számára. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési útmutató Szakemberek számára Szerelési útmutató VR 70 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása

2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása 2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása VNR 100 M puffer VNR 200 B puffer Típusáttekintés Termék Rendelési szám VNR 100 M 0010021454 VNR 200 B 0010021455 Alkalmazási lehetőségek A VNR 100

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

7 747 006 088 05/2006 HU A

7 747 006 088 05/2006 HU A 7 747 006 088 05/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkció modul Szolármodul az EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

Levegő-víz hőszivattyú

Levegő-víz hőszivattyú 5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW típusok Levegő-víz hőszivattyú Hidraulikai kialakítás, hőleadók kiválasztása, opciók 2 Műszaki adatok 5kW 6kW 8kW 10kW 14kW 16kW BELTÉRI HIDRAULIKUS EGYSÉG Méretek MAG x

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán. 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán. 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára Kezelési útmutató Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán Kérjük, kezelés elõtt gondosan olvassa el Fontos általános alkalmazási utasítások A készüléket

Részletesebben

HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ. a HBI_E készülékbe épített vezérlı

HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ. a HBI_E készülékbe épített vezérlı HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ a HBI_E készülékbe épített vezérlı JELLEMZİK R410A hőtıközeggel Üzemmódok: hőtés főtés HMV készítés DC inverteres kompresszor a hatásfok maximalizálására, a

Részletesebben

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt, amely hosszú ideig és biztonságosan fogja az Ön kényelmét szolgálni.

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Használati utasítás ECL Comfort 210 / 296 / 310 Magyar verzió www.danfoss.com Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett és megbízott személyzet

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés Alapjel állító HCU 23 Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Áttekintés 3 Tájékoztatás 3 Alkalmazás 3 Csomag tartozékai 3 Kezelő szervek és kijelző 4 Indítás 5 Elemek behelyezése

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WTC 15-A és WTC 25-A kondenzációs gázkészülék tárolóval 83247512 1/2013-09

Szerelési és kezelési utasítás. WTC 15-A és WTC 25-A kondenzációs gázkészülék tárolóval 83247512 1/2013-09 83247512 1/2013-09 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4810000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: gázüzemű kondenzációs készülék WTC 15-A, WTC 25-A A

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU Kezelési útmutató Funkciómodul FM456 FM457 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 667-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................... 3 1.1 Ehhez az

Részletesebben

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure Kondenzációs fali fűtő gázkészülék VU 246/7-2 (H-INT II) Szállítási terjedelem VU fali fűtő gázkészülék Készüléktartó konzol, papírsablon Mérőcsonkos égéstermék adapter A felszereléshez szükséges segédanyagok

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben