Kezelési tudnivalók. WTC-G B gázüzemű kondenzációs készülék /

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kezelési tudnivalók. WTC-G B gázüzemű kondenzációs készülék /"

Átírás

1 Kezelési tudnivalók WTC-G B gázüzemű kondenzációs készülék /

2 1 Üzemeltetési tanácsok Szimbólumok Biztonság Biztonsági tudnivalók Viselkedés gázszag esetén Viselkedés füstgázszag esetén Kezelés Készülék be- és kikapcsolása Üzemi kijelzések Kijelző- és kezelőegység Kijelzés Kedvencek szint Felhasználó szint Info Rendszerüzemmód Fűtőkörök Használati melegvíz Statisztika Beállítások Kéményseprő funkció Szabályozási változatok Állandó előremenő hőmérséklet Időjárásfüggő szabályozás Helyiséghőmérséklettől függő szabályozás Időjárásfüggő/helyiségfüggő szabályozás Karbantartás Rendszernyomás Eljárásmód zavar esetén Fogalmak Energiamegtakarítás Jegyzetek Címszójegyzék

3 1 Üzemeltetési tanácsok 1 Üzemeltetési tanácsok Az útmutató az üzemeltető számára készült. A készüléken csak a szükséges szakképzettséggel rendelkező vagy arra betanított személyek végezhetnek munkát. Gyermekeknek nem szabad a készüléken játszaniuk. 1.1 Szimbólumok VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Közvetlen veszély nagy kockázattal. Figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezet. Veszély közepes kockázattal. Figyelmen kívül hagyása környezeti károkhoz, súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Veszély alacsony kockázattal. Figyelmen kívül hagyása anyagi károkat okozhat, illetve kisebb vagy közepes sérülésekhez vezethet. Fontos tudnivaló Közvetlen cselekvésre szólítja fel Önt. Valamilyen cselekvés eredménye. Felsorolás Értéktartomány 3-40

4 2 Biztonság 2 Biztonság 2.1 Biztonsági tudnivalók Ne nyissa ki a homlokoldali burkolatot. A berendezés szerelését, üzembe helyezését, karbantartását és javítását csak szakképzett személyzetnek szabad elvégeznie. Helyiséglevegőtől függő üzemmód esetén ne zárja el és ne szűkítse a levegőbevezető nyílásokat. Az égési levegőnek maró hatású anyagoktól (például halogénektől) és szennyeződésektől (por) mentesnek kell lennie. 2.2 Viselkedés gázszag esetén Akadályozza meg a nyílt láng használatát és a szikraképződést, pl.: Ne kapcsolja be vagy ki a világítást. Ne működtessen elektromos készülékeket. Ne használjon mobiltelefont. Nyissa ki az ablakokat és ajtókat. Zárja el a gázelzáró golyóscsapot. Figyelmeztesse az épületben tartózkodókat a veszélyre, ne használja az ajtócsengőt. Hagyják el az épületet. Az épületen kívülről értesítse a fűtéstechnikai céget vagy a gázszolgáltató vállalatot. 2.3 Viselkedés füstgázszag esetén Kapcsolja ki a készüléket és helyezze üzemen kívül a rendszert. Nyissa ki az ablakokat és ajtókat. Értesítsen egy fűtéstechnikai céget vagy a Weishaupt vevőszolgálatát. 4-40

5 3 Kezelés 3 Kezelés 3.1 Készülék be- és kikapcsolása A készülék bekapcsolása Nyissa ki a fedelet 1. Nyissa ki a gázelzáró golyóscsapot 2. Kapcsolja be a kapcsolót A készülék kikapcsolása VIGYÁZAT A fűtési rendszer károsodása fagy miatt Kikapcsolt készülék esetén befagyhat a fűtési rendszer. Fagyveszély esetén üríttesse le a fűtési rendszert fűtési szakemberrel. Nyissa ki a fedelet 1. Kapcsolja ki a kapcsolót 3. Zárja el a gázelzáró golyóscsapot

6 3 Kezelés 3.2 Üzemi kijelzések A kondenzációs készülék üzemállapotát a lámpasor 1 jelzi ki. 1 Lámpasor KI zöld sárga piros Leírás Nincs feszültségellátás, vagy ki van kapcsolva a lámpasor A rendszer hibamentes Figyelmeztetés vagy hiba (a fűtési rendszer továbbra is üzemben van) Reteszelő hatású hiba (a fűtési rendszer le van tiltva) 6-40

7 3 Kezelés 3.3 Kijelző- és kezelőegység forgatás megnyomás Navigálás a paraméterek között; értékek módosítása röviden: nyugtázás vagy értékek mentése kb. 3 másodpercig: kilépés az értékből mentés nélkül kb. 5 másodpercig: vissza a kezdőképernyőhöz 7-40

8 3 Kezelés 3.4 Kijelzés Kezdőképernyő Csütörtök : Kazánhőmérséklet 54.0 Automatikus fűtési üzemmód C 7 C 50 C 1.8 bar Információk: Információk a felhasználó szint Info menüjéből. A felső 2 mező tetszőlegesen kitölthető [fejezet 3.6.1]. Az alsó mező fixen van kiosztva, és a rendszernyomást mutatja. 2 Szintkiválasztás: Kedvencek szint Felhasználó szint Szakember szint Kéményseprő funkció 3 Üzemállapot-kijelzés: A kondenzációs készülék pillanatnyi állapota. 4 Hőmérséklet-kijelzés: A kondenzációs készülék aktuális kazánhőmérséklete. Szimbólumok Kedvencek szint / kedvenc felvétele Felhasználó szint Szakember szint Kéményseprő funkció Kijelzés elhagyása Érték visszaállítása gyári beállításra Információ / súgószöveg Van láng 8-40

9 3 Kezelés Karbantartás Ha letelt a kondenzációs készülék karbantartási időköze, akkor megjelenik egy üzenet. Csütörtök :55 1. tüzelésvezérlő automatika 1. info Karbantartás szükséges Értesítsen egy fűtéstechnikai céget vagy a Weishaupt vevőszolgálatát. 9-40

10 3 Kezelés 3.5 Kedvencek szint A Felhasználó szint gyakran használt paraméterei elmenthetők személyes kedvencként. Maximum 6 kedvenc állítható be. A gyárilag beállított kedvencek a felhasználó szint paramétereire cserélhetők. Kedvencek megjelenítése Válasza ki a Kedvencek szint kapcsolófelületet a forgatógombbal, majd nyugtázza a kiválasztást. A kijelző a kedvencek szintre vált. Kazánhőmérséklet 54.0 C Automatikus fűtési üzemmód Csütörtök :55 7 C 50 C 1.8 bar Fűtési programok Kedvencek Helyiséghőm. par. értéke 1 Szabadság Parti/ fűtési szünet 1 Rendszerüzemmód HMVfelfűtés Kedvenc felvétele Válassza ki a kívánt paramétert a felhasználó szinten. Nyomja meg a gombot, majd nyugtázza. Válasszon ki egy meglévő kedvencet a forgatógombbal, majd cserélje le nyugtázással. Ezzel létrehozott egy új kedvencet. Parancsolt HMV-hőmérséklet Normál 50 C Melyik kedvencet helyettesíti? Csökkentett 40 C Rendszerüzemmód Helyiséghőm. par. értéke Parti/ fűtési szünet Fűtési HMVfelfűtés programok Szabadság OK = megnyomás ESC = nyomás 3 s-ig 10-40

11 3 Kezelés 3.6 Felhasználó szint Válassza ki a Felhasználó szint kapcsolófelületet a forgatógombbal, majd nyugtázza a kiválasztást. A kijelző a felhasználó szintre vált. Csütörtök :55 Felhasználó Kazánhőmérséklet 54.0 C Automatikus fűtési üzemmód 7 C 50 C 1.8 bar Info Használati melegvíz Rendszerüzemmód Statisztika Fűtőkörök Beállítások A kiviteltől, valamint a hidraulika- és szabályozási változattól függően adott információk és paraméterek jelennek meg itt

12 3 Kezelés Info Info Az Info menüben csak olvasni lehet az információkat. Külső hőmérséklet HMVhőmérséklet Kifolyó HMVhőmérséklet HMV átfolyási mennyiség Cirkuláció visszatérő hőmérséklet Fűtőkörök A külsőhőmérséklet-érzékelővel mért pillanatnyi hőmérséklet. A HMV-hőmérsékletérzékelővel mért pillanatnyi hőmérséklet. A kondenzációs készülék HMV kifolyási hőmérséklet-érzékelőjével mért pillanatnyi hőmérséklet. Csak C és K kivitel esetén (WAS Power). A kondenzációs készülék vízáramlás-érzékelőjével mért pillanatnyi HMV átfolyási mennyiség. Csak C kivitel esetén. A cirkulációs vezeték visszatérőhőmérséklet-érzékelőjével mért pillanatnyi hőmérséklet. - előremenő hőm. Az adott fűtőkör előremenőhőmérséklet-érzékelőjével mért pillanatnyi hőmérséklet. - helyiséghőm. Az adott helyiségszabályozóval vagy helyiséghőmérséklet-érzékelővel mért pillanatnyi hőmérséklet. - helyiség-páratartalom Teljesítmény Kazánhőmérséklet Rendszernyomás Az adott 2. helyiségszabályozóval mért pillanatnyi páratartalom. A kondenzációs készülék pillanatnyi fűtőteljesítménye. A kondenzációs készülék előremenőhőmérséklet-érzékelőjével mért pillanatnyi hőmérséklet. A pillanatnyi rendszernyomás. Kollektorteljesítmény Kollektorhőmérséklet A napkollektoros rendszer pillanatnyi hőteljesítménye. A kollektor-hőmérsékletérzékelővel mért pillanatnyi hőmérséklet

13 3 Kezelés Tárolóvíz-hőmérséklet lent Puffertároló hőmérséklet fent Puffertároló hőmérséklet lent Váltóhőmérséklet Lemezes hőcserélő hőmérséklet Az alsó tárolóhőmérséklet-érzékelővel mért pillanatnyi tárolóvízhőmérséklet. A felső pufferhőmérséklet-érzékelővel mért pillanatnyi hőmérséklet. Az alsó pufferhőmérséklet-érzékelővel mért pillanatnyi hőmérséklet. A váltóhőmérséklet-érzékelővel mért pillanatnyi hőmérséklet. A lemezes hőcserélő pillanatnyi hőmérséklete. Az információk a kezdőképernyőn jeleníthetők meg [fejezet 3.4]. Válassza ki a kívánt információt, majd nyugtázza a kiválasztást. Válasza ki a Megjelenjen az info az indítóképernyőn? kérdést, majd nyugtázza a kiválasztást. Válassza ki a lecserélendő információt, majd nyugtázza a kiválasztást. Ezzel kicserélte a kezdőképernyőn lévő információt

14 3 Kezelés Rendszerüzemmód A Rendszerüzemmód menü az egész rendszer üzemmódját határozza meg. Készenlét Nyár Rendszerüzemmód Automatikus (1 (1 Gyári beállítás Fagyvédelem be Fűtés ki HMV ki Fagyvédelem be Fűtés ki HMV be Fagyvédelem be Fűtés be HMV be 14-40

15 3 Kezelés Fűtőkörök Fűtőkörök Minden fűtőkörhöz egy külön almenü jelenik meg. Üzemmód Meghatározza a fűtőkör üzemmódját. Ha a Rendszerüzemmód menüben vannak deaktivált funkciók (fűtés, HMV), akkor a beállításnak nincs hatása [fejezet 3.6.2]. Készenlét: Fagyvédelem be Fűtés ki HMV ki időprogram: Fagyvédelem be Fűtés be Hőmérsékletszint a kiválasztott időprogram szerint. Az időprogramokat a Fűtési program paraméterben lehet beállítani. HMV be (Gyári beállítás: 1. időprogram) Nyár: Fagyvédelem be Fűtés ki HMV be Komfort, normál, csökkentett: Fagyvédelem be Fűtés be Hőmérsékletszint a beállított üzemmódnak megfelelően, az időprogramtól függetlenül. HMV be (1 Gyári beállítás és beállítási tartomány a beállított fűtőkörtípustól függ, lásd a kondenzációs készülék szerelési és üzemeltetési útmutatóját

16 3 Kezelés Fűtési programok Parti/ fűtési szünet Helyiséghőm. par. értéke A fűtési programmal határozhatja meg, hogy a rendszer mely napszakban fűtsön komfort, normál vagy csökkentett hőmérsékletre időprogram Az előre beállított időprogramok egyedileg átállíthatók. Időprogram módosítása: Válassza ki az időprogramot a forgatógombbal, majd nyugtázza a kiválasztást. Megjelennek az időjelző hasábok. Válassza ki a hét napját/napjait a forgatógombbal, majd nyugtázza a kiválasztást. Most elvégezheti az időprogram szerkesztését. A szint hőmérséklete a Parancsolt helyiséghőmérséklet paraméterrel állítható be. Állítsa be a kívánt időprogramot az Üzemmód paraméterben. A fűtési program hőmérsékletszintjét átmenetileg (maximálisan 23:45 órára) módosítani lehet. Ezután ismét az aktuális fűtési program lesz aktív. Válassza ki a Funkció pontot, majd állítsa be a Parti/fűtési szünetbeállítást. Állítsa be a kívánt szintet a Parancsolt helyiséghőmérséklet pontnál. Adja meg a Kezdet és a Vége időpontját. Ha a paraméter Ki értéken áll, akkor az aktuális fűtési program aktív. A kiválasztott hőmérsékletszinthez tartozó parancsolt helyiséghőmérséklet. Komfort (gyári beállítás: 22.0 C) Normál (gyári beállítás: 21.0 C) Csökkentett (gyári beállítás: 16.0 C) A szinteket a Fűtési program paraméterrel lehet hozzárendelni az adott napszakokhoz. (1 Gyári beállítás és beállítási tartomány a beállított fűtőkörtípustól függ, lásd a kondenzációs készülék szerelési és üzemeltetési útmutatóját

17 3 Kezelés Parancsolt előremenő hőm. Különleges szint Szabadság A kiválasztott hőmérsékletszinthez tartozó parancsolt előremenő hőmérséklet. Komfort (1 Normál (1 Csökkentett (1 A szinteket a Fűtési program paraméterrel lehet hozzárendelni az adott napszakokhoz. Csak az Állandó előremenő hőmérséklet szabályozási változatnál. Meghatározza a parancsolt előremenő hőmérséklet különleges szintet. A fűtési program nem hatásos. Ha zárva van a H1 bemenet, akkor a különleges előremenő szintre történik a fűtés. Csak akkor, ha a H1 bemenet 1. fűtőkör: különleges szint értékre van paraméterezve. A fűtési program megszakítása egy bizonyos időtartamra. Ez alatt az idő alatt a szintet Csökkentett vagy Fagy beállításra lehet állítani. Állítsa a Funkció paramétert Be értékre. Állítsa be a Parancsolt helyiséghőmérséklet paramétert Csökkentett vagy Fagy értékre. Adja meg az Indítási dátum és a Befejezési dátum értékét. Ha a paraméter Ki értéken áll, akkor az aktuális fűtési program aktív. (1 Gyári beállítás és beállítási tartomány a beállított fűtőkörtípustól függ, lásd a kondenzációs készülék szerelési és üzemeltetési útmutatóját

18 3 Kezelés Fűtési jelleggörbe Nyári/téli átkapcsolás Parancsolt előremenő hőmérséklet a külső hőmérséklet függvényében [fejezet 4.2]. A kijelzés Normál parancsolt helyiséghőmérsékletre vonatkozik. A fűtési jelleggörbe meredeksége megváltoztatható és/ vagy maga a jelleggörbe párhuzamosan eltolható. (1 Meredekség Párhuzamos eltolás (1 A fűtési jelleggörbe beállítása [fejezet 4.2]: hideg külső hőmérséklet: módosítsa a meredekséget enyhe külső hőmérséklet: módosítsa a párhuzamos eltolást Csak az időjárásfüggő szabályozás / időjárásfüggő/helyiségfüggő szabályozás szabályozási változatnál. Konfigurálja a nyári/téli átkapcsolást. Be (gyári beállítás): Ha a csillapított külső hőmérséklet (tendencia) meghaladja az Átkapcsolási hőmérséklet értékét (gyári beállítás: 19 C), akkor az Üzemmód paraméter Nyár értékre vált. Ki: A beállított üzemmód a külső hőmérséklettől függetlenül bekapcsolva marad. (1 Gyári beállítás és beállítási tartomány a beállított fűtőkörtípustól függ, lásd a kondenzációs készülék szerelési és üzemeltetési útmutatóját

19 3 Kezelés Használati melegvíz Használati melegvíz Parancsolt HMV-hőm. HMVfelfűtés HMVprogram Cirkulációs program HMV üzemmód Parancsolt HMV-hőmérséklet normál és csökkentett ü- zemhez. Normál (gyári beállítás: 50 C) Csökkentett (gyári beállítás: 40 C) A normál és a csökkentett üzem a HMV-programmal rendelhető hozzá bizonyos napszakokhoz. A C kivitelnél csak a normál üzemhez tartozó parancsolt HMV-hőmérséklet jelenik meg. A HMV-felfűtés funkcióval például csökkentett üzemmódban jelentkező megnövekedett HMV-szükséglet fedezhető. A HMV-tároló egyszer, a normál üzemmódhoz tartozó parancsolt HMV-hőmérsékletre lesz felfűtve. A HMV-programmal határozhatja meg, mikor kell felfűteni a HMV-tárolót normál vagy csökkentett hőmérsékletre. Az időprogram módosítása: Válassza ki a hét napját/napjait a forgatógombbal, majd nyugtázza a kiválasztást. Most elvégezheti az időprogram szerkesztését. A cirkulációs programmal meghatározható, hogy mikor legyen bekapcsolva a cirkulációs szivattyú. Az időprogram módosítása: Válassza ki a hét napját/napjait a forgatógombbal, majd nyugtázza a kiválasztást. Most elvégezheti az időprogram szerkesztését. A HMV-készítés kikapcsolása. Be (gyári beállítás): HMV-készítés bekapcsolva. Ki: HMV-készítés kikapcsolva

20 3 Kezelés Statisztika Statisztika A Statisztika menüben a megtermelt energia napi, havi és éves értékei láthatók. WTC energia összesen A kondenzációs készülék által termelt összes hőmennyiség. A napkollektoros rendszer hozama. Szolár energia A kollektorkörön keresztüli visszahűtés hozama. Szolár visszahűtés 20-40

21 3 Kezelés Beállítások Beállítások A pontos idő beállítása. Pontos idő Az aktuális dátum beállítása. Dátum Nyári időszámítás WEM-portál Lámpasor Érzékelőkorrekció A nyári időszámítás automatikus átállításának konfigurálása. Be (gyári beállítás) Ki A WEM-portálhoz való hozzáférés aktiválása. A hozzáféréshez a következő információkra van szükség, ezek itt jeleníthetők meg: Sorozatszám (gyári szám) Hozzáférési kód A WEM-portál beállítását lásd a kondenzációs készülék szerelési és üzemeltetési útmutatójában. A kondenzációs készüléken lévő lámpasor kikapcsolása. Be (gyári beállítás): Lámpasor bekapcsolva. Ki: Lámpasor kikapcsolva. Külső érzékelő Az aktuális külső hőmérséklet korrekciója. Ha nem lehet optimálisan elhelyezni külsőhőmérséklet-érzékelőt, vagy kompenzálni kíván egy mérési hibát, akkor korrigálni kell a mért külső hőmérsékletet. Helyiségérzékelő Az aktuális helyiséghőmérséklet korrekciója. Ha nem lehet optimálisan elhelyezni a helyiséghőmérséklet-érzékelőt, vagy kompenzálni kíván egy mérési hibát, akkor korrigálni kell a mért helyiséghőmérsékletet

22 3 Kezelés 3.7 Kéményseprő funkció A funkció füstgázmérésre szolgál. A kéményseprő funkció alatt a készülék maximális teljesítménnyel működik. A kéményseprő funkció bekapcsolása Válassza ki és nyugtázza a kéményseprő szimbólumot. Megjelenik a Kéményseprő szint. Csütörtök :55 Kéményseprő funkció Kazánhőmérséklet 54.0 C Automatikus fűtési üzemmód 7 C 50 C 1.8 bar Funkció Ki Pillanatnyi teljesítmény 0 % Füstgázhőmérséklet 25 C Kazánhőmérséklet 43 C Nyomja meg a forgatógombot. Állítsa a Funkció paramétert Be értékre, majd nyugtázza a beállítást. A kéményseprő funkció 15 percre bekapcsol. Kéményseprő funkció Kéményseprő funkció Funkció Be Pillanatnyi teljesítmény 0 % Füstgázhőmérséklet 25 C Kazánhőmérséklet 43 C Üzemmód Be Pillanatnyi teljesítmény 100 % Füstgázhőmérséklet 62 C Kazánhőmérséklet 56 C OK = megnyomás ESC = nyomás 3 s-ig max. 15 min A kéményseprő funkció kikapcsolása Nyomja meg a gombot, majd nyugtázza

23 4 Szabályozási változatok 4 Szabályozási változatok 4.1 Állandó előremenő hőmérséklet Ehhez a szabályozáshoz nincs szükség kiegészítő érzékelőkre vagy termosztátokra. A fűtőkör előremenő hőmérsékletét a szabályozó a felhasználó szinten beállított parancsolt előremenő hőmérsékletre szabályozza [fejezet 3.6.3]. A helyiség fagyvédelme és a bekapcsolásoptimalizálás nem aktív. 4.2 Időjárásfüggő szabályozás A fűtőkör előremenő hőmérsékletének szabályozása a külső hőmérséklet függvényében történik. Időjárásfüggő szabályozáshoz külsőhőmérséklet-érzékelő szükséges. A szabályozó az alábbiakból számítja ki a pillanatnyi parancsolt előremenő hőmérsékletet: külső hőmérséklet, Fűtési jelleggörbe: meredekség, párhuzamos eltolás, parancsolt helyiséghőmérséklet. Alacsonyabb külső hőmérsékletek esetén magasabb előremenő hőmérsékletre van szükség a helyiséghőmérséklet kívánt értékének eléréséhez. A meredekség azt határozza meg, hogy milyen mértékben hasson a külső hőmérséklet változása az előremenő hőmérsékletre, és hogyan illeszkedjen a fűtési jelleggörbe az épülethez. A párhuzamos eltolással a fűtési jelleggörbe függőleges irányban tolható el. Alacsony külső hőmérséklet Enyhe külső hőmérséklet Túl hideg helyiséghőmérséklet Növelje a meredekséget. Növelje a parancsolt helyiséghőmérsékletet. vagy Növelje a párhuzamos eltolást. Túl meleg helyiséghőmérséklet Csökkentse a meredekséget. Csökkentse a parancsolt helyiséghőmérsékletet. vagy Csökkentse a párhuzamos eltolást. A fűtési jelleggörbe és a parancsolt helyiséghőmérséklet a felhasználó szinten állítható be [fejezet 3.6.3]

24 4 Szabályozási változatok 4.3 Helyiséghőmérséklettől függő szabályozás A fűtőkör előremenő hőmérsékletének szabályozása a helyiséghőmérséklet függvényében történik. A helyiséghőmérséklettől függő szabályozáshoz helyiségszabályozó vagy helyiségérzékelő szükséges. A szabályozó az alábbiakból számítja ki a pillanatnyi parancsolt előremenő hőmérsékletet: parancsolt helyiséghőmérséklet, pillanatnyi helyiséghőmérséklet, helyiségérzékelő befolyása. A parancsolt helyiséghőmérséklet a felhasználó szinten állítható be [fejezet 3.6.3]. A helyiségérzékelő befolyása a szakember szinten állítható be

25 4 Szabályozási változatok 4.4 Időjárásfüggő/helyiségfüggő szabályozás A fűtővíz előremenő hőmérsékletének szabályozása a külső hőmérséklet és a helyiséghőmérséklet függvényében történik. Az időjárásfüggő és helyiséghőmérséklettől függő szabályozáshoz külsőhőmérséklet-érzékelőre vagy helyiségérzékelőre van szükség. A szabályozó az alábbiakból számítja ki a pillanatnyi parancsolt előremenő hőmérsékletet: külső hőmérséklet, Fűtési jelleggörbe: meredekség, párhuzamos eltolás, parancsolt helyiséghőmérséklet, pillanatnyi helyiséghőmérséklet, helyiségérzékelő befolyása. A fűtési jelleggörbe és a parancsolt helyiséghőmérséklet a felhasználó szinten állítható be [fejezet 3.6.3]. A helyiségérzékelő befolyása a szakember szinten állítható be

26 5 Karbantartás 5 Karbantartás A rendszeres karbantartással energiát takarít meg és védi a környezetet. A karbantartást csak szakképzett személyzetnek szabad elvégeznie. A tüzelőberendezésen évente egyszer karbantartást kell végezni. A rendszer üzemi feltételeitől függően gyakoribb ellenőrzésre is szükség lehet. A Weishaupt a rendszeres felülvizsgálat biztosítása érdekében karbantartási szerződés megkötését javasolja

27 5 Karbantartás 5.1 Rendszernyomás A rendszernyomás ellenőrzése A rendszernyomást rendszeresen ellenőrizni kell. Normál esetben a rendszernyomás az 1,0 2,0 bar tartományban van. Olvassa le a rendszernyomást 1 a kijelzőn. Csütörtök :55 Kazánhőmérséklet 54.0 Automatikus fűtési üzemmód C 7 C 50 C 1.8 bar 1 Fűtővíz utántöltése Ivóvíz elszennyeződése A rendszerleválasztó nélkül végzett feltöltés elszennyezheti az ivóvizet. A fűtővíz és az ivóvíz közötti közvetlen összeköttetés nem megengedett. FIGYELMEZTETÉS A fűtővizet rendszerleválasztón keresztül kell feltölteni. VIGYÁZAT A készülék károsodása nem megfelelő töltővíz miatt A korrózió és a lerakódások károsíthatják a fűtési rendszert. Vegye figyelembe a fűtővízzel szemben támasztott követelményeket és a helyi előírásokat. Ha túl kicsi a rendszernyomás, akkor fűtővizet kell utántölteni. Kérdezze meg a fűtési szakembert: Milyen követelmények érvényesek a fűtővízre? Hogyan kell utántölteni a fűtővizet? Kell-e eközben ügyelni valamire? 27-40

28 6 Eljárásmód zavar esetén 6 Eljárásmód zavar esetén Ellenőrizze az üzemeltetés előfeltételeit: Van feszültségellátás. A fűtéskapcsoló be van kapcsolva. Helyesen be van állítva a rendszer-kezelőkészülék vagy a helyiségszabályozó. A rendszer-kezelőkészülék felismeri a rendszer rendellenességeit, és kijelzi azokat a kijelzőn. A következő állapotok lehetségesek: figyelmeztetés, hiba. Figyelmeztetés Figyelmeztetés esetén még nem reteszel a rendszer. Az üzenet automatikusan törlődik, ha már nem áll fenn a figyelmeztetés oka. Csütörtök :55 1. tüzelésvezérlő automatika 36. figyelmeztetés Túl kicsi a rendszernyomás Ha ugyanaz a figyelmeztetés többször is megjelenik, akkor szakképzett személyzetnek kell megvizsgálnia a rendszert. Olvassa le és jegyezze fel a figyelmeztetést. Értesítsen egy fűtéstechnikai céget vagy a Weishaupt vevőszolgálatát

29 6 Eljárásmód zavar esetén Hiba Hiba esetén reteszel a rendszer, ha nem biztosított a biztonságos működés. Ha a rendszer reteszelve van, akkor a kijelzőn megjelenik a Reteszoldás kapcsolófelület. Csütörtök :55 1. tüzelésvezérlő automatika 21. hiba Nem képződik láng az égő indításakor Reteszoldás A hibákat csak szakképzett személyzetnek szabad elhárítania. Olvassa le és jegyezze fel a hibát. Értesítsen egy fűtéstechnikai céget vagy a Weishaupt vevőszolgálatát. Reteszoldás Károsodás szakszerűtlen hibaelhárítás miatt A szakszerűtlen hibaelhárítás anyagi károkat okozhat, illetve súlyos sérülésekhez vezethet. Egymás után legfeljebb 2 reteszoldást szabad FIGYELMEZTETÉS végezni. A zavar okát szakképzett személyzetnek kell elhárítania. Válassza ki és nyugtázza a Reteszoldás lehetőséget. Kireteszelte a rendszert

30 7 Fogalmak 7 Fogalmak Üzemmód Az üzemmóddal lehet meghatározni azt, hogy helyiségeket kell-e fűteni, vagy csak használati melegvizet kell készíteni. A helyiségek fűtéséhez állandó hőmérsékletszintet (komfort, normál, csökkentett) vagy váltakozó hőmérsékletszinttel működő időprogramot lehet választani. Fűtési program (időprogram) A hőmérsékletszint (komfort, normál, csökkentett) időfüggő átkapcsolása egy hétre programozva. Komfort Megnövelt hőmérsékletszint, például nappal, otthonlét esetén. Normál Normál hőmérsékletszint, például nappal, otthonlét esetén. Csökkentett Csökkentett hőmérsékletszint, például távollét és éjszaka esetén. Parancsolt helyiséghőmérséklet Egy helyiséghez előírt hőmérséklet. Parancsolt előremenő hőmérséklet A fűtőkör előremenőjére megadott hőmérséklet. Fűtési jelleggörbe A fűtési jelleggörbe a fűtőkör előremenő hőmérsékletét határozza meg a külső hőmérséklet függvényében. Minnél hidegebb a külső hőmérséklet, annál magasabb a fűtőkör előremenő hőmérséklete. Nyári/téli átkapcsolás A külső hőmérséklet függvényében be- vagy kikapcsol a fűtés. A melegvíz-készítés üzemben marad. Parancsolt melegvíz-hőmérséklet A felmelegített ivóvízhez előírt hőmérséklet. HMV-program A hőmérsékletszint (normál, csökkentett) időfüggő átkapcsolása egy hétre programozva

31 7 Fogalmak Cirkulációs program A cirkulációs szivattyú időfüggő be-/kikapcsolása egy hétre programozva. Cirkulációs szivattyú Az a szivattyú, amelyik a felmelegített ivóvizet keringteti egy körvezetékben a melegvíztároló és a fogyasztási hely (pl. vízcsap) között. Ennek köszönhetően a meleg víz azonnal rendelkezésre áll a fogyasztási helyen. Fűtőkör Zárt kör a kondenzációs készülék és a fűtőtest vagy a padlófűtés között a hőellátáshoz. Fűtővíz A fűtési rendszerben lévő víz a hőátadáshoz. Ivóvíz Emberi fogyasztásra és használatra alkalmas víz. Keringetőszivattyú Az a szivattyú, amelyik a fűtőtesthez, a padlófűtéshez vagy a tárolóhoz szállítja a vizet. Előremenő hőmérséklet A fűtőtesthez vagy padlófűtéshez vezetett fűtővíz pillanatnyi hőmérséklete. Visszatérő hőmérséklet A fűtőtestből vagy padlófűtésből visszavezetett fűtővíz pillanatnyi hőmérséklete. Rendszernyomás A rendszerben lévő víz nyomása. Időjárásfüggő szabályozás A fűtőkör előremenő hőmérsékletének szabályozása a külső hőmérséklet függvényében történik. Helyiséghőmérséklettől függő szabályozás A fűtőkör előremenő hőmérsékletének szabályozása a helyiséghőmérséklet függvényében történik

32 7 Fogalmak Időjárásfüggő és helyiséghőmérséklettől függő szabályozás A fűtővíz előremenő hőmérsékletének szabályozása a külső hőmérséklet és a helyiséghőmérséklet függvényében történik. Helyiség-páratartalom Vízgőztartalom egy helyiségben. Lakóhelyiségekben 40 60% az optimális helyiség-páratartalom

33 8 Energiamegtakarítás 8 Energiamegtakarítás A fűtési rendszer tudatos használatával jelentősen csökkenthető az energiafogyasztás. Fűtés Csökkentse a helyiséghőmérsékletet. Egy-egy fokot csökkentve akár 6%-kal is mérsékelheti az energiafogyasztást. Fűtse a helyiségeket használatuknak megfelelően. Csökkentse a helyiséghőmérsékletet, ha hosszabb ideig használaton kívül vannak a helyiségek. Távollét vagy éjszaka esetén fűtsön csökkentett hőmérsékletre. Kerülje a kihűlést. A használaton kívüli helyiségekben ne hagyja 15 C alá esni a hőmérsékletet. Tartsa csukva az ajtókat. Tartsa csukva az eltérően fűtött helyiségek közötti ajtókat. Tartsa szabadon a fűtőtesteket. Ne takarja el bútorokkal vagy függönyökkel a fűtőtesteket. Szellőztetés Rövid idejű szellőztetés. Csak rövid időre, de teljesen nyissa ki az ablakokat. Ne szellőztessen megbillentett ablakkal. Csavarja le a termosztátot. Szellőztetés közben csavarja le a termosztátot a fűtőtesten vagy a szobatermosztátot. Használati melegvíz Csökkentse a melegvíz-hőmérsékletet. A parancsolt HMV-hőmérsékletet csak a minimálisan szükséges értékre állítsa be. Állítsa be a cirkulációs szivattyút időprogrammal. Állítsa be az időprogrammal melegvíz cirkulációs szivattyúját úgy, hogy a szivattyú csak akkor működjön, ha szükség van a melegvízre. Karbantartás Tartsa be a karbantartási időközt. A berendezés rendszeres karbantartásával energiát takarít meg és védi a környezetet

34 9 Jegyzetek 9 Jegyzetek 34-40

35 9 Jegyzetek 35-40

36 10 Címszójegyzék 10 Címszójegyzék A Automatikus C Cirkuláció Cirkuláció visszatérő hőmérséklete Cirkulációs program... 19, 31 Cirkulációs szivattyú Csapolási mennyiség Csökkentett D Dátum E Előremenő hőmérséklet... 12, 31 Előremenő hőmérséklet szabályozása Energiafogyasztás Energiamegtakarítás Energiatermelés F Felhasználó szint Figyelmeztetés Forgatógomb... 7 Füstgázszag... 4 Fűtési görbe Fűtési jelleggörbe... 18, 23, 25, 30 Fűtési program... 16, 30 Fűtési szünet Fűtőkör Fűtőkör előremenő hőmérséklete Fűtővíz... 27, 31 G Gázszag... 4 H Helyiség páratartalma Helyiségérzékelő befolyása... 24, 25 Helyiségfüggés... 24, 25 Helyiséghőmérséklet Helyiséghőmérséklettől függő szabályozás Helyiség-páratartalom Hiba Hibakód... 28, 29 HMV átfolyási mennyiség HMV kifolyási hőmérséklet HMV-felfűtés

37 10 Címszójegyzék HMV-hőmérséklet... 12, 19 HMV-készítés HMV-program... 19, 30 HMV-töltés Hozzáférési kód I Idő Időjárásfüggés Időjárásfüggő és helyiséghőmérséklettől függő szabályozás Időjárásfüggő szabályozás Időprogram... 16, 19, 30 Info Ivóvíz K Karbantartás... 9, 26, 33 Karbantartás szükséges... 9 Karbantartási időköz Karbantartási szerződés Kedvencek Kéményseprő Kéményseprő funkció Keringetőszivattyú Készenlét Kezdőképernyő... 8 Kezelőegység... 7 Kezelőmező... 7 Kijelzés... 8 Kijelző... 7, 8 Kollektorhőmérséklet Kollektorteljesítmény Komfort Külső hőmérséklet L Lámpasor... 6, 21 Lemezes hőcserélő hőmérséklete M Meredekség... 18, 23, 25 N Normal Nyár Nyári időszámítás Nyári/téli átkapcsolás... 18,

38 10 Címszójegyzék P Parancsolt előremenő hőmérséklet... 17, 30 Parancsolt helyiséghőmérséklet... 16, 23, 24, 25, 30 Parancsolt HMV-hőmérséklet Parancsolt melegvíz-hőmérséklet Párhuzamos eltolás... 23, 25 Parti Portál Portálhozzáférés Puffertároló-hőmérséklet R Rendszer-kezelőkészülék... 7 Rendszerleválasztó Rendszernyomás... 12, 27, 31 Rendszerüzemmód Reteszoldás S Sorozatszám Statisztika Szabadság Szellőztetés Szimbólumok... 8 Szintek... 8 T Tároló-hőmérséklet Teljesítmény U Üzemállapot... 6 Üzemi kijelzések... 6 Üzemmód... 14, 15, 30 V Váltóhőmérséklet Visszatérő hőmérséklet W Webportál WEM-portál Z Zavar

39

40 Max Weishaupt GmbH Schwendi Weishaupt az Ön közelében? A címeket, telefonszámokat stb. a cím alatt találhatja meg. Mindenféle módosítás joga fenntartva. Utánnyomás tilos / La

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 200A. a készülék üzemeltetője számára. Távvezérlő egy fűtőkörhöz HU 3/2010 Kérjük, őrizze meg!

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 200A. a készülék üzemeltetője számára. Távvezérlő egy fűtőkörhöz HU 3/2010 Kérjük, őrizze meg! Üzemeltetési utasítás a készülék üzemeltetője számára VIESMANN Távvezérlő egy fűtőkörhöz VITOTROL 200A 3/2010 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai utasítások Az Ön biztonsága érdekében Kérjük, hogy az

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán. 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán. 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára Kezelési útmutató Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán Kérjük, kezelés elõtt gondosan olvassa el Fontos általános alkalmazási utasítások A készüléket

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Kezelési útmutató RS-OT

Kezelési útmutató RS-OT HU 4 205 542 / 00-2006/11 Változtatások joga fenntartva Kezelési útmutató RS-OT Beltéri egység Az energia megőrzése - környezetünk védelme Tartalomjegyzék 4 205 542 / 00 A fűtés vezérlése...3-35 Kezelő-

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. Kaszkádszabályozó WCM-KA 3.0 83258412 1/2013-04

Szerelési és kezelési utasítás. Kaszkádszabályozó WCM-KA 3.0 83258412 1/2013-04 83258412 1/2013-04 1 Üzemeltetési tanácsok... 6 1.1 Üzemeltetői útmutató... 6 1.1.1 Szimbólumok... 6 1.1.2 Célcsoport... 6 1.1.3 Szavatosság és jótállás... 7 2 Biztonság... 8 2.1 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

7 747 006 088 05/2006 HU A

7 747 006 088 05/2006 HU A 7 747 006 088 05/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkció modul Szolármodul az EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS. a készülék üzemeltetője számára

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS. a készülék üzemeltetője számára Üzemeltetési utasítás a készülék üzemeltetője számára VIESMANN Fűtési rendszer Vitotronic 100, HC1A típusú szabályozóval állandó kazánvíz-hőmérsékletű üzemmódhoz VITODENS 12/2009 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai

Részletesebben

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére Használati útmutató Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán Használat elõtt, kérjük, tanulmányozza figyelmesen Elõszó Fontos általános tudnivalók

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU Kezelési útmutató Funkciómodul FM456 FM457 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 667-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................... 3 1.1 Ehhez az

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

6300 4366-05-99 HU. Szervizutasítás. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz. Kérjük megõrizni

6300 4366-05-99 HU. Szervizutasítás. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz. Kérjük megõrizni 6300 4366-05-99 HU Szervizutasítás Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz Kérjük megõrizni Figyelem Figyelem Az ebben a leírásban szereplõ beállításokat csak szakcég végezheti el. Minden olyan

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOPEND. akészüléküzemeltetője számára. Állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOPEND. akészüléküzemeltetője számára. Állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval Üzemeltetési utasítás akészüléküzemeltetője számára VIESMANN Állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval VITOPEND 3/2006 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai utasítások Az Ön biztonsága érdekében Kérjük,

Részletesebben

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt, amely hosszú ideig és biztonságosan fogja az Ön kényelmét szolgálni.

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WWP LS 8 16-B hidraulikus egység /

Szerelési és kezelési utasítás. WWP LS 8 16-B hidraulikus egység / 83306912 1/2018-05 1 Üzemeltetési tanácsok... 5 1.1 Célcsoport... 5 1.2 Szimbólumok... 5 1.3 Szavatosság és jótállás... 6 2 Biztonság... 7 2.1 Rendeltetésszerű használat... 7 2.2 Viselkedés hűtőközeg kifolyása

Részletesebben

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Használati utasítás ECL Comfort 210 / 296 / 310 Magyar verzió www.danfoss.com Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett és megbízott személyzet

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Melléklet üzemeltetési útmutató Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Üzembe helyezés 3 1.1. Az ENA 50/60 üzembe helyezése 3 1.2. Paraméterek az üzembe helyezéshez 3 2. A hardver

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Gázüzemű kondenzációs készülék. Bosch Condens 5000 W 6 720 641 607-000.1TD ZBR 65-2 ZBR 98-2. Kezelési útmutató 6 720 641 606 (2010/07) HU

Gázüzemű kondenzációs készülék. Bosch Condens 5000 W 6 720 641 607-000.1TD ZBR 65-2 ZBR 98-2. Kezelési útmutató 6 720 641 606 (2010/07) HU Gázüzemű kondenzációs készülék osch Condens 5000 W ZR 65-2 ZR 98-2 6 720 641 607-000.1TD Kezelési útmutató 6 720 641 606 (2010/07) HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

6 720 613 692-00.1O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2011/09) HU

6 720 613 692-00.1O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2011/09) HU 6 720 613 692-00.1O Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 HU Kezelési útmutató 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók.... 4 1.1 A szimbólumok

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Kezelési utasítás. Logamax plus GB 162-80/100 kondenzációs gázkazán

Kezelési utasítás. Logamax plus GB 162-80/100 kondenzációs gázkazán Kezelési utasítás Logamax plus GB 162-80/100 kondenzációs gázkazán Tartalomjegyzék Előszó... 3 1. A Logamatic BC10 Báziscontroller áttekintése... 3 2. Biztonsági tudnivalók... 4 2.1 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 100. a készülék üzemeltetője számára. Digitális szobatermosztát UTDB és UTDB-RF típus

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 100. a készülék üzemeltetője számára. Digitális szobatermosztát UTDB és UTDB-RF típus Üzemeltetési utasítás a készülék üzemeltetője számára VIESMANN Digitális szobatermosztát UTDB és UTDB-RF típus VITOTROL 100 10/2009 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai utasítások Az Ön biztonsága érdekében

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOLADENS VITOPEND. a készülék üzemeltetője számára

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOLADENS VITOPEND. a készülék üzemeltetője számára Üzemeltetési utasítás a készülék üzemeltetője számára VIESMANN Fűtési rendszer Vitotronic 200, HO1A típusú szabályozóval időjárás függvényében vezérelt üzemhez VITODENS VITOLADENS VITOPEND 12/2009 Kérjük,

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND. akészüléküzemeltetője számára

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND. akészüléküzemeltetője számára Üzemeltetési utasítás akészüléküzemeltetője számára VIESMANN Fűtőkészülék Vitotronic 100 szabályozóval állandó kazánvíz-hőmérsékletű üzemmódhoz VITODENS VITOPEND 4/2007 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

Hőközponti szabályozás, távfelügyelet. Kiss Imre Szabályozó és Kompenzátor Kft.

Hőközponti szabályozás, távfelügyelet. Kiss Imre Szabályozó és Kompenzátor Kft. Hőközponti szabályozás, távfelügyelet Kiss Imre Szabályozó és Kompenzátor Kft. Tartalom Szabályozási feladatok egy hőközpontban Az elektronikus szabályozás eszközei Felügyeleti funkciók Kommunikáció Felügyeleti

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

Gázkazán GAZ 3000 W OS/OW 18/23-1 KE/AE 23/31. Kezelési útmutató 6 720 680 281 (2009/06) HU

Gázkazán GAZ 3000 W OS/OW 18/23-1 KE/AE 23/31. Kezelési útmutató 6 720 680 281 (2009/06) HU Gázkazán GAZ 3000 W OS/OW 18/23-1 KE/AE 23/31 hu Kezelési útmutató HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata / iztonsági utasítások.........................3 1.1 A szimbólumok

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamax plus. Kondenzációs gázkészülék GB012-25K. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 6 720 649 775 (2011/08) HU

Kezelési útmutató. Logamax plus. Kondenzációs gázkészülék GB012-25K. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 6 720 649 775 (2011/08) HU Kezelési útmutató Kondenzációs gázkészülék 6 720 641 705-00.1O Logamax plus GB012-25K A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 6 720 649 775 (2011/08) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014. (VIII.26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS VAILLANT gyártmányú kondenzációs fali fűtőkészülékhez VU 506 E

KEZELÉSI UTASÍTÁS VAILLANT gyártmányú kondenzációs fali fűtőkészülékhez VU 506 E KEZELÉSI UTASÍTÁS VAILLANT gyártmányú kondenzációs fali fűtőkészülékhez VU 506 E Kedves vásárlónk! A Vaillant VU 506 E típusú kondenzációs fali fűtőkészülékkel Ön magas színvonalú Vaillant terméket vásárolt,

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

EMS O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Kezelési útmutató (2015/05)

EMS O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Kezelési útmutató (2015/05) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100 Kezelési útmutató 6720830439 (2015/05) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22K. Kondenzációs fali gázkazán.

Kezelési útmutató. Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22K. Kondenzációs fali gázkazán. Kezelési útmutató Kondenzációs fali gázkazán 6 720 615 738-05.1O Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22K A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 6 720 617 222 HU

Részletesebben

1. HMV előállítása átfolyó rendszerben

1. HMV előállítása átfolyó rendszerben Az alábbiakban tervezői segédlet jelleggel - a megvalósítás során számításba jövő típusrendszereket ismertetünk az egyszerűbb kialakítástól a bonyolultabbak felé haladva. 1. HMV előállítása átfolyó rendszerben

Részletesebben

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100 VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektronikus kazánköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18. fejezet VITOTRONIC

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOPEND 100-W. a készülék üzemeltetője számára. Fali kazán állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOPEND 100-W. a készülék üzemeltetője számára. Fali kazán állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval Üzemeltetési utasítás a készülék üzemeltetője számára VIESMANN Fali kazán állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval VITOPEND 100-W 2/2009 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai utasítások Az Ön biztonsága

Részletesebben

Tervezési információk

Tervezési információk Paradigma szabályozók Tervezési információk SystaCompact II SystaComfort II SystaComfort bővítő modulok SystaService GSM modem SystaWeb internetes portál SystaService LAN interfész MES II Jelen dokumentum

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató Exacontrol 7 Exacontrol 7R HU 1 Biztonság 1 Biztonság 1.1 Általános biztonsági utasítások 1.1.1 A telepítést csak szakember végezze A termék telepítését, ellenőrzését,

Részletesebben

INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20/373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01)

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 6 720 614 054-00.1D Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások..................

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Szobai kezelő egység zónákhoz

Szobai kezelő egység zónákhoz 2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát.

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát. Felhasználói kézikönyv DEVIreg 535 Elektronikus intelligens termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 4 1.1 Biztonsági utasítások...... 5 2 Beállítások................ 6 2.1

Részletesebben

6 720 612 481-00.1R. Időjárásfüggő szabályozó szolár szabályozással FW 200. Kezelési útmutató a felhasználó számára 6 720 619 950 (2009/09) HU

6 720 612 481-00.1R. Időjárásfüggő szabályozó szolár szabályozással FW 200. Kezelési útmutató a felhasználó számára 6 720 619 950 (2009/09) HU 6 720 612 481-00.1R Időjárásfüggő szabályozó szolár szabályozással FW 200 Kezelési útmutató a felhasználó számára HU 2 HU Kedves vásárlónk! Hő az életért - ennek a mottónak hagyománya van nálunk. A hő

Részletesebben

Használati útmutató. Időjárásfüggő szabályozó

Használati útmutató. Időjárásfüggő szabályozó Használati útmutató Időjárásfüggő szabályozó Kedves Ügyfelünk! Gratulálunk választásához, hogy a legfrissebb műszaki fejlesztéseket magában foglaló távszabályozónk vásárlása mellett döntött, ami kitűnő

Részletesebben

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A TÁVVEZÉRLŐ HELYES HASZNÁLATA ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS TARTSA BE AZ ITT LEÍRTAKAT. FIGYELMEZTETÉSEK 1) Olyan helyre kell telepíteni, ahonnan megfelelően

Részletesebben

Kezelési útmutató. Az üzemeltető számára. Kezelési útmutató. calormatic 470. Időjárásfüggő szabályozó

Kezelési útmutató. Az üzemeltető számára. Kezelési útmutató. calormatic 470. Időjárásfüggő szabályozó Kezelési útmutató Az üzemeltető számára Kezelési útmutató calormatic 470 Időjárásfüggő szabályozó HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a kezelési útmutatóhoz... 3 1.1 A kapcsolódó dokumentumok

Részletesebben

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Részletesebben

ALKON 09 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓNAK. kondenzációs gázkazánok

ALKON 09 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓNAK. kondenzációs gázkazánok ALKON 09 kondenzációs gázkazánok R 12 fûtõ R 18 fûtõ - C 18 combi R 24 fûtõ - C 24 combi A combi kazán használható csak-fûtõkazánként is! Sõt, a combira csatlakoztatható egy üres HMV tároló is! 00333179-2.

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28T Logamax U054-24/28T fali gázkazán. 6 720 612 987 08/2006 HU A kezelő részére

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28T Logamax U054-24/28T fali gázkazán. 6 720 612 987 08/2006 HU A kezelő részére 6 720 612 987 08/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logamax U052-24/28T Logamax U054-24/28T fali gázkazán 6 720 613 0-00.1O A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Kedves Ügyfelünk! Kedves Ügyfelünk!

Részletesebben

This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF.

This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF. Fűtési energiamegtakarítás Alacsony hőmérsékletű kazán Füstgáz Égéshő Fűtőérték Hőcserélő Fűtési előremenő Fűtési visszatérő Füstgázzal távozó hasznosíthatlan látens hő Füstgázveszteségek Gáz Levegő Készenléti

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,

Részletesebben

6 720 644 062-00.1O. Kondenzációs gázkészülék Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kezelési útmutató a felhasználó számára 6 720 649 785 (2011/08) HU

6 720 644 062-00.1O. Kondenzációs gázkészülék Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kezelési útmutató a felhasználó számára 6 720 649 785 (2011/08) HU 6 720 644 062-00.1O Kondenzációs gázkészülék Condens 2000 W ZW 24-1 AR HU Kezelési útmutató a felhasználó számára 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND. a berendezés üzemeltetője számára

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND. a berendezés üzemeltetője számára Üzemeltetési utasítás a berendezés üzemeltetője számára VIESMANN Fűtőkészülék Vitotronic 100 szabályozóval állandó kazánvíz-hőmérsékletű üzemmódhoz VITODENS VITOPEND 12/2004 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. Üzemeltetési útmutató. calormatic 370f. Helyiséghőmérsékletet követő szabályozó rádióadóval

Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. Üzemeltetési útmutató. calormatic 370f. Helyiséghőmérsékletet követő szabályozó rádióadóval Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató calormatic 370f Helyiséghőmérsékletet követő szabályozó rádióadóval HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz...

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 300A. a készülék üzemeltetője számára. Fűtőköri távvezérlő 1 3 fűtőkör számára

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 300A. a készülék üzemeltetője számára. Fűtőköri távvezérlő 1 3 fűtőkör számára Üzemeltetési utasítás a készülék üzemeltetője számára VIESMANN Fűtőköri távvezérlő 1 3 fűtőkör számára VITOTROL 300A 3/2010 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai utasítások Az Ön biztonsága érdekében

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WWP LS 8 10-B Kompakt hidraulikus egység /

Szerelési és kezelési utasítás. WWP LS 8 10-B Kompakt hidraulikus egység / 83310912 1/2018-05 1 Üzemeltetési tanácsok... 6 1.1 Célcsoport... 6 1.2 Szimbólumok... 6 1.3 Szavatosság és jótállás... 7 2 Biztonság... 8 2.1 Rendeltetésszerű használat... 8 2.2 Viselkedés hűtőközeg kifolyása

Részletesebben

DHC23 Távfűtés-szabályozó

DHC23 Távfűtés-szabályozó Távfűtés-szabályozó 5000. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS JELLEMZŐK Alacsony konfigurálási és üzembe helyezési költség Előreprogramozott alkalmazások garantálják a gyors és könnyű rendszer indítást Gyári beállítású

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamax plus GB152-16/24T. Kondenzációs kompakt hőközpont (06/2007) HU K

Kezelési útmutató. Logamax plus GB152-16/24T. Kondenzációs kompakt hőközpont (06/2007) HU K 6 720 613 310-00.0K Kezelési útmutató Kondenzációs kompakt hőközpont Logamax plus GB152-16/24T 6 720 614 641 (06/2007) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Általános biztonsági utasítások és jelmagyarázat

Részletesebben

O. Kondenzációs gázkészülék. Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kezelési útmutató a felhasználó számára (2014/02) HU

O. Kondenzációs gázkészülék. Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kezelési útmutató a felhasználó számára (2014/02) HU 6 720 644 062-00.1O Kondenzációs gázkészülék Condens 2000 W ZWB 24-1 AR Kezelési útmutató a felhasználó számára 6 720 649 785 (2014/02) HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Szerelésiés. Kezelési Utasítás AWT. Idõjárásfüggõ hõmérséklet szabályozó falikazánokhoz, napi programmal.

Szerelésiés. Kezelési Utasítás AWT. Idõjárásfüggõ hõmérséklet szabályozó falikazánokhoz, napi programmal. Szerelésiés Kezelési Utasítás AWT Idõjárásfüggõ hõmérséklet szabályozó falikazánokhoz, napi programmal. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... Oldal Áttekintés... 3 Szakkifejezések / Szabványok és Elõírások...4

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamax plus GB152-16/24T. Kondenzációs kompakt hőközpont (03/2008) HU K

Kezelési útmutató. Logamax plus GB152-16/24T. Kondenzációs kompakt hőközpont (03/2008) HU K Kezelési útmutató Kondenzációs kompakt hőközpont 6 720 613 310-00.0K Logamax plus GB152-16/24T 6 720 614 641 (03/2008) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Általános biztonsági utasítások és jelmagyarázat

Részletesebben

Kezelési útmutató. Az üzemeltető számára. Kezelési útmutató. calormatic 370. Helyiséghőmérséklet-követő szabályozó

Kezelési útmutató. Az üzemeltető számára. Kezelési útmutató. calormatic 370. Helyiséghőmérséklet-követő szabályozó Kezelési útmutató Az üzemeltető számára Kezelési útmutató calormatic 370 Helyiséghőmérséklet-követő szabályozó HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a kezelési útmutatóhoz... 3 1.1 A kapcsolódó

Részletesebben

Room-manager Kezelési utasítás

Room-manager Kezelési utasítás Room-manager Kezelési utasítás Moeller épületautomatizálás 1 Tartalomjegyzék Room-manager... 1 Kezelési utasítás... 1 1 Bevezetés... 4 1.1 Biztonsági útmutatások... 4 1.2 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Condens 5000 WT ZWSB 30-4 E... Gázüzemű kondenzációs készülék beépített melegvíztárolóval. Kezelési útmutató (2015/10) HU

Condens 5000 WT ZWSB 30-4 E... Gázüzemű kondenzációs készülék beépített melegvíztárolóval. Kezelési útmutató (2015/10) HU 6 720 803 744-00-1O Gázüzemű kondenzációs készülék beépített melegvíztárolóval Condens 5000 WT ZWSB 30-4 E... Kezelési útmutató 6 720 813 498 (2015/10) HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok

Részletesebben

Kezelési utasítás. Logamax plus. Gázüzemű kondenzációs készülék GB172-24 T50. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Kezelési utasítás. Logamax plus. Gázüzemű kondenzációs készülék GB172-24 T50. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kezelési utasítás Gázüzemű kondenzációs készülék 6 720 644 018-00-1O Logamax plus GB172-24 T50 A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 644 027 (11/2010) HU Előszó Előszó Kedves

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kezelési útmutató Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 614 462 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Kezelési útmutató Logamax plus GB012-25K V2. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kondenzációs gázkészülék 6 720 817 383 (2015/06) HU

Kezelési útmutató Logamax plus GB012-25K V2. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kondenzációs gázkészülék 6 720 817 383 (2015/06) HU Kondenzációs gázkészülék 6 720 817 383 (2015/06) HU 6 720 641 705-00.1O Kezelési útmutató Logamax plus GB012-25K V2 A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok

Részletesebben

R. Távszabályozó FB 100. Kezelési útmutató a felhasználó számára (2009/09) HU

R. Távszabályozó FB 100. Kezelési útmutató a felhasználó számára (2009/09) HU 6 720 612 481-00.1R Távszabályozó F 100 Kezelési útmutató a felhasználó számára HU 2 HU Kedves vásárlónk! A szabályozó az Ön fűtési rendszerének az okos feje. Gyárilag úgy állítottuk be a szabályozót,

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben