Room-manager Kezelési utasítás
|
|
- Amanda Orsósné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Room-manager Kezelési utasítás Moeller épületautomatizálás 1
2 Tartalomjegyzék Room-manager... 1 Kezelési utasítás Bevezetés Biztonsági útmutatások Rendeltetésszerű használat A dokumentációról Room-manager Kezelés Helyi kapcsolók Érintőkerék Kijelző Főoldal felépítése Tájékozódási segédlet az almenüben Menüvezetés helyiség főoldal Beállítás Üzemmód Fűtés és/vagy hűtés Távollét Összes helyiségre vonatkozó üzemmódok Fűtés/hűtés mindenhol Távollét mindenhol Név módosítása helyiség főoldal helyiség főoldal Szellőztetés főoldal Üzemmód Időprogram beállítása Név módosítása Külső hőmérséklet főoldal Auto törlés Kézi törlés Nincs auto törlés Kezelési utasítás
3 3.6 Bemenetek főoldal Név módosítása Kimenetek főoldal Manuális kezelés Név módosítása Árnyékolás főoldal Manuális kezelés Időprogram aktiválása Időprogram beállítása Név módosítása Kapcsolóóra főoldal Üzemmód Időprogram beállítása Név módosítása Jelenlét-szimuláció főoldal Aktiválás Időprogram beállítása Kimenetek választása Jelenetek főoldal Funkciók hozzárendelése a kimenetekhez Jelenet lehívása Elfogadás Név módosítása Logika főoldal Név módosítása Dátum és idő főoldal Idő Dátum Nyári időszámítás Elem-figyelmeztetés főoldal Általános főoldal Tisztítási funkció Kezelői kód Nyelv Kontraszt Megvilágítás Hangjelzés Alapoldal Verzió Csak szakembereknek! Moeller épületautomatizálás 3
4 1 Bevezetés 1.1 Biztonsági útmutatások Jelen dokumentáció fontos figyelmeztetéseket és biztonsági útmutatásokat tartalmaz, amelyeket a felhasználónak figyelembe kell vennie és be kell tartania. A Room-manager kifogástalan működését csak ezen figyelmeztetések és biztonsági útmutatások betartása garantálhatja. 1.2 Rendeltetésszerű használat A Room-manager csak magánháztartásokban és kisebb irodaépületekben történő használatra, nem ipari alkalmazásra szolgál. A Room-manager max. 3 helyiség fűtésének, hűtésének, szellőztetésének és árnyékolásának beltéri kezelési feladatait látja el saját időgazdálkodással. A készülék ezen túlmenően számos kényelmi funkciót, valamint érzékelős technikával megvalósított kezelést kínál. Figyelem: A Room-managert nem szabad biztonsági szempontból fontos funkciók, pl. vészleállítás vagy vészhívás vezérlésére használni, mivel a rádiós átvitel nem kizárólagosan rendelkezésre álló átviteli úton történik és a zavarok nem zárhatók ki. A megadott felhasználási célon kívüli alkalmazások, vagy a figyelmeztetések és biztonsági útmutatások figyelmen kívül hagyása esetén semmiféle garanciát és/vagy felelősséget nem vállalunk. 4 Kezelési utasítás
5 A Room-managert csak üvegtisztító, ill. ablaktisztító szerrel szabad tisztítani, semmiképpen sem súrolószerrel, mivel az a Room-manager felületét összekarcolja! 1.3 A dokumentációról Jelen kezelési utasítás végfelhasználóknak szól és a Roommanager kezelését, valamint menüvezetését ismerteti. A készülék szerelése, telepítése és konfigurálása, valamint leszerelése és ártalmatlanítása ügyében forduljon megfelelő villamos szakemberhez. A hibás telepítés és konfigurálás dologi károkat és személyi sérüléseket okozhat. Moeller épületautomatizálás 5
6 2 Room-manager 2.1 Kezelés A Room-manager kezelése helyi kapcsolók, ill. érintőkerék segítségével történik, amelyek egyszerű érintéssel hozhatók működésbe. Helyi kapcsoló LED Érintőkerék 6 Kezelési utasítás
7 Fontos: Amíg a Room-manageren a "Kérem, ne érintse meg a kezelőfelületet! Kalibrálás folyik!" üzenet látható, a kapcsolókat és a szenzorkereket semmiképpen nem szabad megérinteni. Ilyenkor éppen az érzékelő felület kalibrálása folyik, és a működtetés korlátozhatná a kezelési komfortot. Megjegyzés: Mivel mind a helyi kapcsolók, mind az érintőkerék kapacitívak, szigetelt tárgyakkal történő működtetés nem lehetséges (pl. gumikesztyűben nem lehet működtetni). Moeller épületautomatizálás 7
8 2.1.1 Helyi kapcsolók A helyi kapcsolók egy kettős rádiós kapcsolót helyettesítenek és a hozzárendelt aktorok helyszíni kezelésére szolgálnak. Megjegyzés: A helyi kapcsolók megfelelő aktorokhoz történő hozzárendelését csak villamos szakember végezheti el. A kapcsolók működtetéséhez érintse meg az ujjával a Room-manager megfelelő tartományát (a kapcsolókat LED-ek jelölik). A kapacitív kapcsolók az ujj egyszerű közelítése, ill. érintése hatására lépnek működésbe. Rövid és hosszú működtetést különböztetünk meg, amelyet egy (rövid működtetés), ill. két hangjelzés (hosszú működtetés) jelez vissza akusztikusan, ill. nyugtáz. Aktor Kapcsolóaktor (pl. vízszivattyú, szellőztetés stb.) Fényerő-szabályozó aktor Redőny-aktor Rövid működtetés Kapcsoló fent/lent Készülék be/ki Világítás be/ki Kezelés Hosszú működtetés Kapcsoló fent/lent Készülék be/ki Világítás világosabb/sötétebb Redőny nyitása/zárása Lamellák nyitása/zárása Analóg aktor Készülék be/ki Magasabb/ alacsonyabb érték 8 Kezelési utasítás
9 2.1.2 Érintőkerék Az érintőkerék a menüstruktúrán belüli navigálásra és az egyes almenükben a megfelelő beállítások elvégzésére szolgál. Az érintőkerék kezeléséhez alapvetően két lehetőség áll rendelkezésre: Érintés és egyidejű "forgatás" Rövid érintés Mind az érintést, mind a "forgatást" megfelelő hangjelzés nyugtázza. Érintés és egyidejű "forgatás" A főoldalak és almenük lapozásához és a beállítások elvégzéséhez érintse meg és egyúttal "forgassa el" az érintőkereket. Rövid érintés A mindenkori almenük behívásához, a választás nyugtázásához, ill. az elvégzett beállítások elfogadásához érintse meg röviden az érintőkereket. Manuális kezelés A Kimenetek és Árnyékolás főoldalakon a megfelelő almenün keresztül lehetősége van a kiválasztott kimenet, ill. árnyékolás érintőkerék segítségével történő manuális kezelésére. Moeller épületautomatizálás 9
10 Ezek működtetéséhez érintse meg a Room-manager megfelelő tartományát. Rövid és hosszú működtetést különböztetünk meg, amelyet egy (rövid működtetés), ill. két hangjelzés (hosszú működtetés) jelez vissza akusztikusan, ill. nyugtáz. Aktor Kezelés Rövid működtetés Felső /alsó tartomány Hosszú működtetés Felső /alsó tartomány 10 Kezelési utasítás
11 Fényerő-szabályozó aktor Redőny-aktor Világítás be/ki Lamellák nyitása/zárása Világítás világosabb/sötétebb Redőny nyitása/zárása 2.2 Kijelző A Room-manager LCD-kijelzővel van ellátva, amely információkat jelenít meg az egyes főoldalakról, ill. lehetővé teszi a menüvezetést Főoldal felépítése A fejlécen található a főoldal neve, egy irányjelző nyíl (ez mutatja meg, hogy milyen irányban lehet továbblapozni az aktuális oldalról) és a főoldal oldalszáma. A főrész információkat tartalmaz a főoldalról, ill. annak almenüiről. Ezzel kapcsolatos pontosabb információkért lásd az egyes főoldalak leírását. A lábléc az aktuális időt és a dátumot mutatja. Moeller épületautomatizálás 11
12 2.2.2 Tájékozódási segédlet az almenüben A fejlécben található egy irányjelző nyíl, a főoldal neve és alatta az aktuális almenü neve. Itt vannak felsorolva az egyes almenük. 12 Kezelési utasítás
13 3 Menüvezetés A Room-manager úgy van szervezve, hogy a következőkben felsorolt főoldalak gyors áttekintést biztosítsanak, és onnan az érintőkerék rövid érintésével gyorsan be lehessen lépni az egyes almenükbe. 1. helyiség 2. helyiség 3. helyiség Szellőztetés Külső hőm. Bemenetek Kimenetek Árnyékolás Kapcsolóóra Jelenlét-szimuláció Jelenet Logika Dátum és idő Elem-figyelmeztetés Általános rész Megjegyzés: A mindenkori konfigurációtól függően előfordulhat, hogy nem áll rendelkezésre minden főoldal, almenü vagy szimbólum. Amennyiben pl. nincs konfigurálva szellőztetés, a megfelelő főoldal (1. szellőztetés) sem látható. Vissza A Vissza menüpont segítségével bármikor kiléphet az aktuális almenüből és visszatérhet a fölérendelt menübe, ill. a főoldalra. Moeller épületautomatizálás 13
14 helyiség főoldal Ezen a főoldalon elvégezheti az összes hőmérsékletszabályozási beállítást a megfelelő helyiségben. A Room-manager által mért aktuális helyiséghőmérsékletet adja meg. BE: A megfelelő szimbólum segítségével megmutatja, hogy fűtés ( ) vagy hűtés ( ) történik. KI: Kijelzi, hogy nincs fűtés vagy hűtés. A szimbólum megadja, hogy utoljára fűtés vagy hűtés történt. Kijelzi a fűtés/hűtés üzemmódját. Megadja az aktuális fűtés és/vagy hűtés módokat és a hozzájuk tartozó kapcsolási hőmérsékleteket. Felfűtés, ill. hűtés közben viszont a 0,3 C-kal magasabb, ill. 0,3 C-kal alacsonyabb célhőmérséklet jelenik meg. Ablaknyitás érzékelők: Itt jelenik meg, hogy az 1. helyiség ablaknyitás érzékelővel felszerelt ablakai (helyiségenként max. 3) zárva vagy nyitva vannak-e. Ha egy ablak nyitva van, a fűtés/hűtés az éjszakai hőmérsékletszintre csökken. 14 Kezelési utasítás
15 3.1.1 Beállítás Hőmérséklet beállítása Figyelem: Vegye figyelembe, hogy a túl alacsonyra, ill. túl magasra beállított hőmérséklet a helyiségek túlhűtését, ill. túlfűtését okozhatja. Ofszet Fűtés A Room-manager által mért hőmérséklet hő- vagy hidegforrások közvetlen közelében eltérhet a tényleges helyiség-hőmérséklettől. Itt egy korrekciós tényező adható meg, amellyel a mért érték csökkenthető, ill. növelhető. Tartomány: C Adja meg a Komfort, Standby, Éjszakai és Fagyvédelem üzemmódokhoz a fűtés mindenkori célhőmérsékletét az 1. helyiségben. Amennyiben a helyiség hőmérséklete 0,3 C-kal ezen célhőmérséklet alá csökken, megkezdődik a felfűtés. A célhőmérséklet elérésekor a fűtés újra lekapcsolódik. Tartomány: 0 49,5 C Megjegyzés: A mindenkori üzemmódban a fűtés célhőmérsékletének mindig legalább 0,5 C-kal (holt sáv) alacsonyabbnak kell lennie a hűtés célhőmérsékleténél. Moeller épületautomatizálás 15
16 Hűtés Adja meg a Komfort, Standby, Éjszakai és Hővédelem üzemmódokhoz a hűtés mindenkori célhőmérsékletét az 1. helyiségben. Amennyiben a helyiség hőmérséklete 0,3 C-kal ezen célhőmérséklet fölé emelkedik, megkezdődik a hűtés. A célhőmérséklet elérésekor a hűtés újra lekapcsolódik. Tartomány: 0,5 50 C Megjegyzés: A mindenkori üzemmódban a hűtés célhőmérsékletének mindig legalább 0,5 C-kal (holt sáv) magasabbnak kell lennie a fűtés célhőmérsékleténél. Időprogram beállítása Itt határozhatók meg a hét egyes napjainak időprogramjai. Megjegyzés: Ezek a beállítások csak akkor válnak aktívvá, ha az 1. helyiséghez Auto üzemmód van beállítva. Minden naphoz max. három időtartam állítható be, melyekhez a Komfort vagy Standby üzemmódokat rendelheti hozzá. A három meghatározott időtartamon kívüli összes idő esetében automatikusan az Éjszakai üzemmód kerül alkalmazásra. Amennyiben valamelyik naphoz egy másik nap beállítását óhajtja átvenni, azt a mint: opcióval és a megfelelő nap kiválasztásával teheti meg. 16 Kezelési utasítás
17 3.1.2 Üzemmód Itt választhatja ki az 1. helyiség aktuális üzemmódját. Auto Komfort Standby Éjszakai Hő-/fagyvédelem KI Ha ezt az üzemmódot választja, az adott naphoz az Időprogram beállítása menüben meghatározott profil kerül alkalmazásra. Ebben az üzemmódban a Hőmérséklet beállítása menüben a Komfort üzemmódhoz rendelt hőmérsékletszintekre fűt, ill. hűt a rendszer. Ebben az üzemmódban a Hőmérséklet beállítása menüben a Standby üzemmódhoz rendelt hőmérsékletszintekre fűt, ill. hűt a rendszer. Ebben az üzemmódban a Hőmérséklet beállítása menüben az Éjszakai üzemmódhoz rendelt hőmérsékletszintekre fűt, ill. hűt a rendszer. Ebben az üzemmódban a Hőmérséklet beállítása menüben a Hő-/fagyvédelem üzemmódhoz hozzárendelt hőmérsékletszintekre fűt, ill. hűt a rendszer. Amennyiben az üzemmódhoz a KI opciót választotta, sem fűtés, sem hűtés nem történik a helyiségben. Moeller épületautomatizálás 17
18 3.1.3 Fűtés és/vagy hűtés Itt lehet az egyes fűtés és/vagy hűtés módok közül választani. Csak fűtés Csak hűtés Hűtés és fűtés Ebben az üzemmódban a Hőmérséklet beállítása menüben a Fűtésnél a Komfort, Standby, Éjszakai és Fagyvédelem üzemmódokra meghatározott hőmérsékletszintekre fűt a rendszer. Hűtés nem történik. Ebben az üzemmódban a Hőmérséklet beállítása menüben a Hűtésnél a Komfort, Standby, Éjszakai és Hővédelem üzemmódokra meghatározott hőmérsékletszintekre hűt a rendszer. Fűtés nem történik. Ebben az üzemmódban a Hőmérséklet beállítása menüben a Komfort, Standby, Éjszakai és Fagyvédelem/hővédelem üzemmódokra meghatározott hőmérsékletszintekre fűt, ill. hűt a rendszer Távollét Megjegyzés: A Távollét almenüben végzendő beállításokhoz az AUTO üzemmódnak aktiválva kell lennie. Ha más üzemmód van aktiválva, a Távollét almenü behívásakor megfelelő üzenet jelenik meg a kijelzőn. 18 Kezelési utasítás
19 Kezdete: Vége: Üzemmód Jelenlét szim. Elfogadás Törlés Adja meg a távollét kezdetének dátumát és időpontját. Adja meg a távollét végének dátumát és időpontját. Válassza ki azt az üzemmódot (Fagy, Standby, Éjszakai vagy Hűtés), amelynek a távollét ideje alatt aktiválva kell lennie. Itt aktiválhatja (BE), ill. deaktiválhatja (KI) a távolléti idő jelenlét-szimulációját. A Távollét aktiválásához válassza az Elfogadást. A Törléssel visszaállítja a dátum és az idő beállítását, így bármikor befejezheti a távollét funkciót. Megjegyzés: A távolléti idő alatti üzemmód átállítás is a távollét funkció automatikus befejezését eredményezi Összes helyiségre vonatkozó üzemmódok Ha mind a három helyiségben (1-3. helyiség) azonos üzemmóddal akar szabályozni, azt itt választhatja ki. Ennek során az egyes helyiségek beállításai átveszik a kiválasztott üzemmód egyes hőmérsékletszintjeit. Amennyiben a KI opciót választotta, sem fűtés, sem hűtés nem történik a három helyiségben. Moeller épületautomatizálás 19
20 3.1.6 Fűtés/hűtés mindenhol Ha mind a három helyiségben (1-3. helyiség) azonos fűtés/hűtés móddal akar szabályozni, azt itt választhatja ki Távollét mindenhol Ha mind a három helyiségben (1-3. helyiség) aktiválni akarja a távollét funkciót, azt itt választhatja ki Név módosítása Itt módosíthatja az 1. helyiség főoldalának nevét helyiség főoldal Itt egy további helyiségre, ill. egy további emeletre vonatkozóan végezhetők el az 1. helyiség főoldalán ismertetett beállítások. Ennek előfeltétele egy hőmérséklet-érzékelő vagy szobatermosztát a megfelelő helyiségben. Az 1. helyiség főoldalától eltérően a 2. helyiség főoldalán nem a Room-manager által mért, hanem a hőmérséklet-érzékelő, vagy a szobatermosztát által biztosított hőmérséklet jelenik meg a megfelelő szobára vonatkozóan. Minden egyéb kijelzés és almenü megfelel az 1. helyiség főoldalának helyiség főoldal Lásd a 2. helyiség főoldalának leírását. 20 Kezelési utasítás
21 3.4 Szellőztetés főoldal Ezen a főoldalon egy meglévő szellőztetés összes beállítását elvégezheti. A Room-manager által mért aktuális helyiséghőmérséklet Szellőztetés aktuális üzemmódja BE/KI: Kijelzi, hogy működik-e a szellőztetés Üzemmód Itt választhatja ki a szellőztetés aktuális üzemmódját. Auto Folyamatos üzem KI Ha ezt az üzemmódot választja, az adott naphoz az Időprogram beállítása menüben meghatározott profil kerül alkalmazásra. Ebben az üzemmódban a szellőztetés az Időprogram beállítása menüben meghatározott időtartamoktól függetlenül folyamatosan működik. Amennyiben az üzemmódhoz a KI opciót választotta, az Időprogram beállítása menüben meghatározott időtartamoktól függetlenül nem történik szellőztetés. Moeller épületautomatizálás 21
22 3.4.2 Időprogram beállítása Itt határozhatók meg a hét egyes napjaira vonatkozóan, hogy milyen időtartamokban működjön a szellőztetés. Megjegyzés: Ezek a beállítások csak akkor válnak aktívvá, ha a szellőztetéshez Auto üzemmód van beállítva. Minden naphoz max. három olyan időtartam állítható be, amelyben a szellőztetésnek üzemelnie kell. A szellőztetés a három meghatározott időtartamon kívüli összes időre vonatkozóan ki van kapcsolva. Amennyiben valamelyik naphoz egy másik nap beállítását óhajtja átvenni, azt a mint: opcióval és a megfelelő nap kiválasztásával teheti meg Név módosítása Itt módosíthatja a szellőztetés főoldalának nevét. 22 Kezelési utasítás
23 3.5 Külső hőmérséklet főoldal Ezen a főoldalon keresztül információkat kaphat az aktuális, maximális és minimális külső hőmérsékletről, valamint a hőmérséklet alakulásáról. Aktuális külső hőmérséklet Trend megjelenítés: A külső hőmérséklet emelkedik A külső hőmérséklet csökken A külső hőmérséklet változatlan Maximális mért külső hőmérséklet Minimális mért külső hőmérséklet Auto törlés Adja meg azt a napszakot, amikor a külső hőmérséklet (max. és min. hőmérséklet, valamint a trend megjelenítés) naponta visszaállításra kerül. Ha nem választotta ki az Auto törlést, xx:xx jelenik meg Kézi törlés Ezzel az opcióval bármikor visszaállíthatja a kijelzőket. Moeller épületautomatizálás 23
24 3.5.3 Nincs auto törlés Ha ezt az opciót választotta, nem történik meg a kijelzők automatikus visszaállítása. 3.6 Bemenetek főoldal Ezen a főoldalon keresztül megjelenítheti az összes konfigurált bemenetet (max. 10) és azok aktuális állapotait. Az összes konfigurált bemenet listája Megjeleníti a rádión küldött aktuális állapotokat Név módosítása Ezen az almenün keresztül módosíthatja az egyes bemenetek nevét. 3.7 Kimenetek főoldal A kimenetek főoldalon keresztül megjelenítheti, ill. kezelheti az összes konfigurált kimenetet (max. 10) és azok aktuális állapotait. 24 Kezelési utasítás
25 Az összes konfigurált kimenet listája Megjeleníti az aktuális állapotokat Manuális kezelés Ezzel kapcsolatban lásd a 2.1 Kezelés fejezetben a Manuális kezelés szakaszt Név módosítása Ezen az almenün keresztül módosíthatja az egyes kimenetek nevét. Moeller épületautomatizálás 25
26 3.8 Árnyékolás főoldal Ezen a főoldalon max. 3 árnyékoló berendezés összes beállítását végezheti el. Az árnyékoló aktorok megnevezése az aktuális NYIT, ZÁR vagy STOP állapotokkal. A NYIT és ZÁR állapotok egy perc elteltével automatikusan STOP állapotra váltanak át. Időprogram kijelzés: AUTO vagy KI Manuális kezelés Ezzel kapcsolatban lásd a 2.1 Kezelés fejezetben a Manuális kezelés szakaszt Időprogram aktiválása Aktiválja az Időprogram beállításánál elvégzett beállításokat oly módon, hogy itt az Auto üzemmódot választja. Az időprogram deaktiválásához válassza a KI-t Időprogram beállítása Itt határozhatók meg a hét egyes napjainak időprogramjai. 26 Kezelési utasítás
27 Megjegyzés: Ezek a beállítások csak akkor válnak aktívvá, ha az időprogramhoz Auto üzemmód van beállítva. Minden naphoz max. olyan három időtartam állítható be, amelyben a megfelelő árnyékolásnak nyitva kell lennie. Az árnyékolás a három meghatározott időtartamon kívüli összes időre vonatkozóan zárva marad. Amennyiben valamelyik naphoz egy másik nap beállítását óhajtja átvenni, azt a mint: opcióval és a megfelelő nap kiválasztásával teheti meg Név módosítása Ezen az almenün keresztül módosíthatja az egyes árnyékoló aktorok nevét. 3.9 Kapcsolóóra főoldal Ezen a főoldalon keresztül max. három csatlakoztatott készülék idővezérlése történik. A csatlakoztatott készülékek megnevezése az aktuális KI és BE állapotokkal. A mindenkori készülék aktuális üzemmódja Moeller épületautomatizálás 27
28 3.9.1 Üzemmód Itt választhatja ki a csatlakoztatott készülékek aktuális üzemmódját. Auto Ha ezt az üzemmódot választja, az adott naphoz az Időprogram beállítása menüben meghatározott profil kerül alkalmazásra. Mindig BE Ebben az üzemmódban a készülék az Időprogram beállítása menüben meghatározott időtartamoktól függetlenül folyamatosan működik. Mindig KI Amennyiben az üzemmódhoz a Mindig KI opciót választotta, a készülék az Időprogram beállítása menüben meghatározott időtartamoktól függetlenül üzemen kívül van Időprogram beállítása Itt határozhatók meg a hét egyes napjainak időprogramjai. Megjegyzés: Ezek a beállítások csak akkor válnak aktívvá, ha az időprogramhoz Auto üzemmód van beállítva. Minden naphoz max. három olyan időtartam állítható be, amelyben a csatlakoztatott készüléknek bekapcsolva kell lennie. A készülék a három meghatározott időtartamon kívüli összes időre vonatkozóan kikapcsolva marad. Amennyiben valamelyik naphoz egy másik nap beállítását óhajtja átvenni, azt a mint: opcióval és a megfelelő nap kiválasztásával teheti meg. 28 Kezelési utasítás
29 3.9.3 Név módosítása Ezen az almenün keresztül módosíthatja a kapcsolóóra által vezérelt készülékek nevét Jelenlét-szimuláció főoldal Ez a főoldal a jelenlét-szimuláció aktiválására szolgál. A jelenlét-szimuláció aktuális állapota: BE vagy KI Aktiválás Ezen az almenün keresztül aktiválhatja (BE) vagy deaktiválhatja (KI) a jelenlét-szimulációt Időprogram beállítása Itt határozhatók meg a hét egyes napjainak időprogramjai. Megjegyzés: Ezek a beállítások csak akkor válnak aktívvá, ha a jelenlétszimuláció aktiválva van. Moeller épületautomatizálás 29
30 Minden naphoz max. három olyan időtartam állítható be, amelyben a jelenlét-szimulációnak le kell futnia. A jelenlét-szimuláció a három meghatározott időtartamon kívüli összes időre vonatkozóan inaktív marad. Amennyiben valamelyik naphoz egy másik nap beállítását óhajtja átvenni, azt a mint: opcióval és a megfelelő nap kiválasztásával teheti meg Kimenetek választása Itt határozhatja meg a készüléken konfigurált minden egyes kimenethez, hogy az bevonásra kerüljön-e a jelenlétszimulációba. A szimulációhoz aktivált összes kimenet szabálytalan intervallumokban (10 perctől 1 óráig) kapcsolódik be Jelenetek főoldal Ezen a főoldalon max. 6 hozzárendelt kezelőelem kezelése vonható össze max. 2 jelenetté. Az egyes jelenetek megnevezése 30 Kezelési utasítás
31 Funkciók hozzárendelése a kimenetekhez Válasszon ki az összes hozzárendelt kezelőelemhez (rádiós kapcsolók, rádiós távirányítók stb.) egy kívánt funkciót, ill. deaktiválja azokat, amelyek a jelenethez nem szükségesek Jelenet lehívása Ezzel az almenüvel hívhatja le a megfelelő jelenetet. Ennek során az egyes funkciók 1 másodperces időkésleltetéssel mennek végbe Elfogadás Ezzel az opcióval fogadhatók el a kiválasztott jelenet beállításai Név módosítása Ezen az almenün keresztül módosíthatja a jelenetek nevét. Figyelem: Végtelen ciklus programozása esetén a teljes rádióforgalom lebénul! Moeller épületautomatizálás 31
32 3.12 Logika főoldal Ebben a menüben max. 3, villamos szakember által beállított, ill. konfigurált kapcsoló logika található. A megfelelő almenükben látható, hogyan kapcsolódnak egymáshoz az egyes bemenetek és kimenetek. A konfigurált logikák megnevezése A logikák aktuális eredményei: BE vagy KI Megjegyzés: A megjelenített értéknek nem kell megfelelnie az aktuális állapotnak, mivel a készülék más kezelőelemekkel is kezelhető! Figyelem Végtelen ciklus programozása esetén a teljes rádióforgalom lebénul! Név módosítása Ezen az almenün keresztül módosíthatja a konfigurált logikák nevét. 32 Kezelési utasítás
33 3.13 Dátum és idő főoldal Ezen a főoldalon jelenik meg, ill. módosítható a dátum és az idő. Idő Dátum Idő Ha nincs rendben az idő, módosítsa az azonos nevű almenüben. A módosításokat a hatásossá tétel érdekében Elfogadással kell nyugtázni Dátum Ha nincs rendben a dátum, módosítsa az azonos nevű almenüben. A módosításokat a hatásossá tétel érdekében Elfogadással kell nyugtázni Nyári időszámítás Ebben az almenüben választhatja ki, hogy a nyári időszámítás átállítása automatikusan (IGEN), vagy nem automatikusan (NEM) történjen-e. Moeller épületautomatizálás 33
34 3.14 Elem-figyelmeztetés főoldal Ezen az oldalon olvasható le a villamos szakember által a Room-managerrel összekapcsolt összes kezelőelem (pl. rádiós kapcsoló, rádiós távirányító stb.) elemének állapota. Az összes konfigurált kezelőelem listája Elem állapota Gyenge elem jelzése A fent ismertetett főoldal kiegészítéseképpen a kezelőelem gyenge eleme a kezelőelem minden működtetése után közvetlenül kijelzésre kerül a Room-manageren. A Room-manager üzenetének deaktiválásához érintse meg röviden az érintőkereket. 34 Kezelési utasítás
35 3.15 Általános főoldal Tisztítási funkció Ebben az almenüben 1-4 perces futási idő állítható be a tisztítási funkcióhoz. Aktiválás esetén a kezelői felület a beállított idő alatt tisztításra kerül. Megjegyzés: A tisztítási funkció a teljes beállított futási időre (max. 4 perc) aktiválva marad és nem szakítható meg Kezelői kód A kezelői kóddal megvédi a Room-managert az illetéktelen kezeléstől. Ha aktiválta a kezelői kód opciót, a lapozás csak a főoldalakon lehetséges. Az almenükbe csak a kóddal lehet belépni. Megjegyzés: Ha elfelejtette a kezelői kódot, forduljon villamos szakemberhez, vagy közvetlenül a gyártóhoz. Moeller épületautomatizálás 35
36 Jelenlegi kód Itt jelenik meg a jelenlegi kód. A gyárilag beállított kód Kód Kód módosítás Itt aktiválható, ill. deaktiválható a kezelői kód lekérdezése. Ezzel az opcióval bármikor módosíthatja a kódot Nyelv Ebben az almenüben lehet beállítani, ill. módosítani a menüvezetés és kezelés nyelvét az LCD-kijelzőn Kontraszt Itt választható ki az LCD-kijelző kontrasztja Megvilágítás Ebben az almenüben állítható be, iil. módosítható az aktív LCD-kijelző (LCD aktív), a standby üzemű LCD-kijelző (LCD standby), valamint a LED-ek (kapcsolók) fényereje a Roommanageren Hangjelzés Itt határozható meg, hogy az érzékelő kapcsolók, ill. az érintőkerék működtetésekor legyen-e (IGEN), vagy ne (NEM) akusztikus jelzés. 36 Kezelési utasítás
37 Alapoldal Ebben a menüben lehet meghatározni egy olyan standard főoldalt, amelyre a Room-managernek minden megtörtént kezelés után, a hátralévő időnél beállítható idő elteltével át kell lépnie. Amennyiben a Nincs főoldal opciót választotta ki, a Roommanager a kezelés megtörténte és a beállított idő eltelte után az aktuális főoldalra lép vissza Verzió Itt találhatók a hardver- és szoftververzióra vonatkozó információk Csak szakembereknek! Ez az almenü nem privát felhasználók, hanem kizárólag megfelelő villamos szakemberek számára készült. Moeller épületautomatizálás 37
ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
Valena Life/ Valena Allure , , , ,
Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
/2004 HU A
6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................
Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés
Alapjel állító HCU 23 Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Áttekintés 3 Tájékoztatás 3 Alkalmazás 3 Csomag tartozékai 3 Kezelő szervek és kijelző 4 Indítás 5 Elemek behelyezése
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:
Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek.
Gyorsindítás Mérés üzemmód Az üzemi feszültség rákapcsolása után a készülék az érzékelő azonosítása után automatikusan Mérés üzemmódba lép. A mérés üzemmód behívása másik üzemmódból (pl. diagnosztika,
Üzemeltetési útmutató
Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató Exacontrol 7 Exacontrol 7R HU 1 Biztonság 1 Biztonság 1.1 Általános biztonsági utasítások 1.1.1 A telepítést csak szakember végezze A termék telepítését, ellenőrzését,
UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)
UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát
Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
3. Generációs WIFI Midea SK
3. Generációs WIFI Midea SK 102 2017.06.15. Áttekintés Koncepció Mód Felépítés Távirányítási Mód Okostelefon / IPad Router Wi-Fi Adapter Felhő alapú szerver és Internet Ovális matt, érdes tapintású Adapter
CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv
CE52-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több
Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára
6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,
CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv
CE53-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
7 747 006 088 05/2006 HU A
7 747 006 088 05/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkció modul Szolármodul az EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................
Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20
Használati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez
Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt, amely hosszú ideig és biztonságosan fogja az Ön kényelmét szolgálni.
TempTronic RC Kezelési útmutató
1 Ábrák magyarázata 2 2 lkalmazás 2 2.1 Rendeltetésszerű alkalmazás - 2 2.2 Felhasználói csoport - 2 2.3 Veszélyek - 2 3 lapok 3 3.1 Kezelőszervek - 3 3.2 Kezelői szintek - 4 3.3 lapkijelzés - 4 3.4 Bejelentkezés
MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez
MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez Főbb funkciók A levegőhőmérséklet szabályozása a ventilátor-fordulatszám automatikus változtatásával A levegőhőmérséklet szabályozása a
Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát.
Felhasználói kézikönyv DEVIreg 535 Elektronikus intelligens termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 4 1.1 Biztonsági utasítások...... 5 2 Beállítások................ 6 2.1
2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11
H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2
Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása
7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A TÁVVEZÉRLŐ HELYES HASZNÁLATA ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS TARTSA BE AZ ITT LEÍRTAKAT. FIGYELMEZTETÉSEK 1) Olyan helyre kell telepíteni, ahonnan megfelelően
Elektródás kazán vezérlés használati útmutató
Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása
Vízi Viharjelző Rendszer Android 2.2 verziótól
Vízi Viharjelző Rendszer Android 2.2 verziótól 1. Telepítés SwsWidgetEsri.apk méret: kb. 7.5M A program telepítése során engedélyt kér a következő funkciókhoz: - Tárolás - Hardver szabályzók (fizikai visszajelzések
MY COMFORT BASE Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MY COMFORT BASE Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!
SVARA Funkció áttekintés
SVARA Funkció áttekintés A következő diák arra készültek, hogy az applikáció szabályzott Svara ventilátor bemutatását és beállítását támogassák. A ventilátor használható applikáció nélkül, a gyári beállítások
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható
[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.
SOMFY BELSŐ FORDÍTÁS Fényérzékelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a fényérzékelő által kínált előnyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM
Időprogramozott üzemeltetés a kényelemért és a gazdaságosságért
Idővezérlés Időprogramozott üzemeltetés a kényelemért és a gazdaságosságért A Hager digitális heti- és éves kapcsolóóráival vevőinek a legmodernebb időkapcsolási technikát kínálhatja. Programozható kulcs
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz
KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310
AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett
PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok:
Portos Hungary Kft 2220 Vecsés Dózsa György u. 86. Tel.: +36-29/550-280 Mobil.:+36-20/376-1776 +36-20/457-0266 E-mail: portos@portos.hu www.portos.hu urthermore, R PORTOS motorok vezérlési rendszere KEZELÉSI
Vaillant GmbH. Berghauser Str. 40 D Remscheid Telefon Telefax
Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon +4921 91180 Telefax +4921 911828 10 info@vaillant.de www.vaillant.de 1 5 2 4 3 9 8 7 6 Auto 5,0 C 19,5 C Kívánt hőmérséklet 20,0 C 15:34
MILUX RF idõzítõs termosztát
MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási
S2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
Üzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 FIGYELMEZTETÉS KÖSZÖNJÜK, HOGY EZT A TERMOSZTÁTOT VÁLASZTOTTA. OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A BERENDEZÉST
Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.
Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés
QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
Idő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya
Digitális vezérlőegység
Általános leírás: Digitális vezérlőegység kicsi és közepes méretű hűtőkamrához, tárolóhoz Az ECB-1000Q típus széleskörűen használható kicsi és közepes méretű hűtős tárolóeszközökhöz. Hűtési és fagyasztási
A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta
A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta 1C/1T sorozat Szobatermosztátok Tartalomjegyzék 1T sorozat 1T.01.1 oldal 1 1T.31.9.003 oldal 3 Általános tulajdonságok, kezelési tudnivalók az 1T.31 szobatermosztáthoz
24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a
K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási
UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
1. A berendezés programozása
1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások
YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató
YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv EKRUCBS Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A felhasználónak 2 1 Gombok 2 2 Állapotikonok 2 A szerelőnek 3 3 Áttekintés: Felszerelés
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Tartalom: Érintőképernyős fali kezelőegység MCT 2011C
Tartalom: KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Érintőképernyős fali kezelőegység MCT 2011C 1. Az érintőképernyős fali kezelőegység felépítése... 3 2. A menü használata... 4 3. A menürendszer felépítése... 5 4. Felhasználói
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM
Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-
Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása
ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV
ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten ST-60/ST-80/ST-100 egy intelligens digitális forrasztó állomás, 60/80/100W-os fűtőelemmel és 150-450 C hőmérséklet tartománnyal. Könnyen kezelhető,
Poolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató
Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0 Modelszám: MG-6060 X10 Üzemeltetési útmutató Tartalom Bevezetés... 3 Belépés az X10 beállítás menübe... 3 Az X10 kimenetek bekapcsolása/kikapcsolása... 3 Ház-
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
Ewpe Smart. Wi-Fi vezérlés
Ewpe Smart Wi-Fi vezérlés Irányítás okostelefonról Írányísd a komfortot okostelefonodról! Az Ön által választott berendezés beépített Wifi vezérlési lehetőséggel van ellátva és az EWPE Smart okostelefon
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
Kezelési útmutató. TFT színes kijelző 1286..
Kezelési útmutató TFT színes kijelző 1286.. Készülék leírás A TFT színes kijelző a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik és a lakásállomások bővítésére szolgál. Menu 2 A magasfelbontású, aktív 1,8
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület
ECL Comfort 210 / 296 / 310
Használati utasítás ECL Comfort 210 / 296 / 310 Magyar verzió www.danfoss.com Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett és megbízott személyzet
TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20/373 8131 1 I. Alkalmazási terület
A távirányító működése
2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót
Szobai kezelő egység zónákhoz
2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési
AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR
AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR H Használati utasítás AES1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az ANSMANN Időzítős, energiatakarékos csatlakozóaljzatát választotta. Ezzel az intelligens
VEZÉRLÉS. BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 1 összes: 13
BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 1 összes: 13 VEZÉRLÉS BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 2 összes: 13 BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 3 összes: 13 BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 4 összes: 13 Biztonsági berendezések
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
Dugalj kapcsoló Modul HS 20-D. Betanítás és működés
Dugalj kapcsoló Modul HS 20-D Betanítás és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Alkalmazás 2 Tokozás 3 A kapcsoló modul csatlakoztatása 4 A Betanítás üzemmód aktiválása a kapcsoló modulon 4 Hozzárendelés
VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer
VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...
DDC rendszerelemek, DIALOG-II család
DDC rendszerelemek, DIALOG-II család KIVITEL ALKALMAZÁS BEKÖTÉS A SYS-100 L típusú készülék egyszerű légkezelő szabályzására kifejlesztet integráló szabályzó. Egy kalorifert tartalmazó légtechnikákhoz
Helyszíni beállítások táblázata
/7 [6.8.] =... ID43/46 Alkalmazható beltéri egységek *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Megjegyzések - 4P3938-D -. /7 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet Kényelmi (fűtés) 7.4.. R/W
Green-tech GT-700 Infrafűtés-vezérlés
Green-tech GT-700 Infrafűtés-vezérlés Tartalom 1. A vezérlés bemutatása 2. Egységek megnevezése, jellemzői 3. Vezetékelési vonalrajz 4. Vezérlő egység menüjének leírása 1. A vezérlés bemutatása Elsősorban
Master Szobai egység
2 723 Master Szobai egység RRV817 szabályozóhoz QAX810 Multifunkcionális digitális szobai egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési
PERRY ELECTRIC. Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul
Digitális kapcsolóórák Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul 9 148 Ft Minimális kapcsolási időtartam 15perc; maximális kapcsolási szám: 672; IP40 védettség, tápfeszültség:
PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11
TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra
Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra Modell: OR-PRE-433 FONTOS! A berendezés használatának elkezdése előtt olvassa el a jelen használati útmutatót és tegye a későbbi használatra. Az önálló
Utasítások és figyelmeztetések DOMINUS. Kazán-távvezérlő alkalmazás
Utasítások és figyelmeztetések HU DOMINUS Kazán-távvezérlő alkalmazás Kedves Vásárlónk! Gratulálunk, hogy egy csúcsminőségű Immergas terméket választott, amely hosszú ideig fogja az Ön kényelmét és biztonságát
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok
TEMPOWER Controll Unit
TEMPOWER Controll Unit ALKALMAZÁS A WTC3 készülék a WAVIN gyártmányú felületi hűtő-fűtő rendszer szabályozására, vezérlésére alkalmas. Egyedileg szabályozza a rendszerbe tartozó helyiségek hőmérsékletét,
Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
ECL Comfort 110, 210, 310
ECL Comfort 110, 210, 310 Általános bemutatás, kiválasztás, beépítés, Előadó: Egyházi Zoltán okl. gm. távfűtés területvezető Danfoss Kft. Dátum: 2012.10.13. Előadás tartalma: Általános bemutatás Bevezetés,
Üzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA
1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 KÖSZÖNJÜK, HOGY EZT A TERMOSZTÁTOT VÁLASZTOTTA. OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A BERENDEZÉST BEKAPCSOLNÁ.
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
Senki sem ígérte, hogy a padlófűtésvezérlés kiépítése egyszerű. Egészen mostanáig. Wireless wellness by Danfoss
Senki sem ígérte, hogy a padlófűtésvezérlés kiépítése egyszerű. Egészen mostanáig Wireless wellness by Danfoss Fejlett fűtésvezérlés a legegyszerűbben A padlófűtések szabályozására használható Danfoss