Room-manager Kezelési utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Room-manager Kezelési utasítás"

Átírás

1 Room-manager Kezelési utasítás Moeller épületautomatizálás 1

2 Tartalomjegyzék Room-manager... 1 Kezelési utasítás Bevezetés Biztonsági útmutatások Rendeltetésszerű használat A dokumentációról Room-manager Kezelés Helyi kapcsolók Érintőkerék Kijelző Főoldal felépítése Tájékozódási segédlet az almenüben Menüvezetés helyiség főoldal Beállítás Üzemmód Fűtés és/vagy hűtés Távollét Összes helyiségre vonatkozó üzemmódok Fűtés/hűtés mindenhol Távollét mindenhol Név módosítása helyiség főoldal helyiség főoldal Szellőztetés főoldal Üzemmód Időprogram beállítása Név módosítása Külső hőmérséklet főoldal Auto törlés Kézi törlés Nincs auto törlés Kezelési utasítás

3 3.6 Bemenetek főoldal Név módosítása Kimenetek főoldal Manuális kezelés Név módosítása Árnyékolás főoldal Manuális kezelés Időprogram aktiválása Időprogram beállítása Név módosítása Kapcsolóóra főoldal Üzemmód Időprogram beállítása Név módosítása Jelenlét-szimuláció főoldal Aktiválás Időprogram beállítása Kimenetek választása Jelenetek főoldal Funkciók hozzárendelése a kimenetekhez Jelenet lehívása Elfogadás Név módosítása Logika főoldal Név módosítása Dátum és idő főoldal Idő Dátum Nyári időszámítás Elem-figyelmeztetés főoldal Általános főoldal Tisztítási funkció Kezelői kód Nyelv Kontraszt Megvilágítás Hangjelzés Alapoldal Verzió Csak szakembereknek! Moeller épületautomatizálás 3

4 1 Bevezetés 1.1 Biztonsági útmutatások Jelen dokumentáció fontos figyelmeztetéseket és biztonsági útmutatásokat tartalmaz, amelyeket a felhasználónak figyelembe kell vennie és be kell tartania. A Room-manager kifogástalan működését csak ezen figyelmeztetések és biztonsági útmutatások betartása garantálhatja. 1.2 Rendeltetésszerű használat A Room-manager csak magánháztartásokban és kisebb irodaépületekben történő használatra, nem ipari alkalmazásra szolgál. A Room-manager max. 3 helyiség fűtésének, hűtésének, szellőztetésének és árnyékolásának beltéri kezelési feladatait látja el saját időgazdálkodással. A készülék ezen túlmenően számos kényelmi funkciót, valamint érzékelős technikával megvalósított kezelést kínál. Figyelem: A Room-managert nem szabad biztonsági szempontból fontos funkciók, pl. vészleállítás vagy vészhívás vezérlésére használni, mivel a rádiós átvitel nem kizárólagosan rendelkezésre álló átviteli úton történik és a zavarok nem zárhatók ki. A megadott felhasználási célon kívüli alkalmazások, vagy a figyelmeztetések és biztonsági útmutatások figyelmen kívül hagyása esetén semmiféle garanciát és/vagy felelősséget nem vállalunk. 4 Kezelési utasítás

5 A Room-managert csak üvegtisztító, ill. ablaktisztító szerrel szabad tisztítani, semmiképpen sem súrolószerrel, mivel az a Room-manager felületét összekarcolja! 1.3 A dokumentációról Jelen kezelési utasítás végfelhasználóknak szól és a Roommanager kezelését, valamint menüvezetését ismerteti. A készülék szerelése, telepítése és konfigurálása, valamint leszerelése és ártalmatlanítása ügyében forduljon megfelelő villamos szakemberhez. A hibás telepítés és konfigurálás dologi károkat és személyi sérüléseket okozhat. Moeller épületautomatizálás 5

6 2 Room-manager 2.1 Kezelés A Room-manager kezelése helyi kapcsolók, ill. érintőkerék segítségével történik, amelyek egyszerű érintéssel hozhatók működésbe. Helyi kapcsoló LED Érintőkerék 6 Kezelési utasítás

7 Fontos: Amíg a Room-manageren a "Kérem, ne érintse meg a kezelőfelületet! Kalibrálás folyik!" üzenet látható, a kapcsolókat és a szenzorkereket semmiképpen nem szabad megérinteni. Ilyenkor éppen az érzékelő felület kalibrálása folyik, és a működtetés korlátozhatná a kezelési komfortot. Megjegyzés: Mivel mind a helyi kapcsolók, mind az érintőkerék kapacitívak, szigetelt tárgyakkal történő működtetés nem lehetséges (pl. gumikesztyűben nem lehet működtetni). Moeller épületautomatizálás 7

8 2.1.1 Helyi kapcsolók A helyi kapcsolók egy kettős rádiós kapcsolót helyettesítenek és a hozzárendelt aktorok helyszíni kezelésére szolgálnak. Megjegyzés: A helyi kapcsolók megfelelő aktorokhoz történő hozzárendelését csak villamos szakember végezheti el. A kapcsolók működtetéséhez érintse meg az ujjával a Room-manager megfelelő tartományát (a kapcsolókat LED-ek jelölik). A kapacitív kapcsolók az ujj egyszerű közelítése, ill. érintése hatására lépnek működésbe. Rövid és hosszú működtetést különböztetünk meg, amelyet egy (rövid működtetés), ill. két hangjelzés (hosszú működtetés) jelez vissza akusztikusan, ill. nyugtáz. Aktor Kapcsolóaktor (pl. vízszivattyú, szellőztetés stb.) Fényerő-szabályozó aktor Redőny-aktor Rövid működtetés Kapcsoló fent/lent Készülék be/ki Világítás be/ki Kezelés Hosszú működtetés Kapcsoló fent/lent Készülék be/ki Világítás világosabb/sötétebb Redőny nyitása/zárása Lamellák nyitása/zárása Analóg aktor Készülék be/ki Magasabb/ alacsonyabb érték 8 Kezelési utasítás

9 2.1.2 Érintőkerék Az érintőkerék a menüstruktúrán belüli navigálásra és az egyes almenükben a megfelelő beállítások elvégzésére szolgál. Az érintőkerék kezeléséhez alapvetően két lehetőség áll rendelkezésre: Érintés és egyidejű "forgatás" Rövid érintés Mind az érintést, mind a "forgatást" megfelelő hangjelzés nyugtázza. Érintés és egyidejű "forgatás" A főoldalak és almenük lapozásához és a beállítások elvégzéséhez érintse meg és egyúttal "forgassa el" az érintőkereket. Rövid érintés A mindenkori almenük behívásához, a választás nyugtázásához, ill. az elvégzett beállítások elfogadásához érintse meg röviden az érintőkereket. Manuális kezelés A Kimenetek és Árnyékolás főoldalakon a megfelelő almenün keresztül lehetősége van a kiválasztott kimenet, ill. árnyékolás érintőkerék segítségével történő manuális kezelésére. Moeller épületautomatizálás 9

10 Ezek működtetéséhez érintse meg a Room-manager megfelelő tartományát. Rövid és hosszú működtetést különböztetünk meg, amelyet egy (rövid működtetés), ill. két hangjelzés (hosszú működtetés) jelez vissza akusztikusan, ill. nyugtáz. Aktor Kezelés Rövid működtetés Felső /alsó tartomány Hosszú működtetés Felső /alsó tartomány 10 Kezelési utasítás

11 Fényerő-szabályozó aktor Redőny-aktor Világítás be/ki Lamellák nyitása/zárása Világítás világosabb/sötétebb Redőny nyitása/zárása 2.2 Kijelző A Room-manager LCD-kijelzővel van ellátva, amely információkat jelenít meg az egyes főoldalakról, ill. lehetővé teszi a menüvezetést Főoldal felépítése A fejlécen található a főoldal neve, egy irányjelző nyíl (ez mutatja meg, hogy milyen irányban lehet továbblapozni az aktuális oldalról) és a főoldal oldalszáma. A főrész információkat tartalmaz a főoldalról, ill. annak almenüiről. Ezzel kapcsolatos pontosabb információkért lásd az egyes főoldalak leírását. A lábléc az aktuális időt és a dátumot mutatja. Moeller épületautomatizálás 11

12 2.2.2 Tájékozódási segédlet az almenüben A fejlécben található egy irányjelző nyíl, a főoldal neve és alatta az aktuális almenü neve. Itt vannak felsorolva az egyes almenük. 12 Kezelési utasítás

13 3 Menüvezetés A Room-manager úgy van szervezve, hogy a következőkben felsorolt főoldalak gyors áttekintést biztosítsanak, és onnan az érintőkerék rövid érintésével gyorsan be lehessen lépni az egyes almenükbe. 1. helyiség 2. helyiség 3. helyiség Szellőztetés Külső hőm. Bemenetek Kimenetek Árnyékolás Kapcsolóóra Jelenlét-szimuláció Jelenet Logika Dátum és idő Elem-figyelmeztetés Általános rész Megjegyzés: A mindenkori konfigurációtól függően előfordulhat, hogy nem áll rendelkezésre minden főoldal, almenü vagy szimbólum. Amennyiben pl. nincs konfigurálva szellőztetés, a megfelelő főoldal (1. szellőztetés) sem látható. Vissza A Vissza menüpont segítségével bármikor kiléphet az aktuális almenüből és visszatérhet a fölérendelt menübe, ill. a főoldalra. Moeller épületautomatizálás 13

14 helyiség főoldal Ezen a főoldalon elvégezheti az összes hőmérsékletszabályozási beállítást a megfelelő helyiségben. A Room-manager által mért aktuális helyiséghőmérsékletet adja meg. BE: A megfelelő szimbólum segítségével megmutatja, hogy fűtés ( ) vagy hűtés ( ) történik. KI: Kijelzi, hogy nincs fűtés vagy hűtés. A szimbólum megadja, hogy utoljára fűtés vagy hűtés történt. Kijelzi a fűtés/hűtés üzemmódját. Megadja az aktuális fűtés és/vagy hűtés módokat és a hozzájuk tartozó kapcsolási hőmérsékleteket. Felfűtés, ill. hűtés közben viszont a 0,3 C-kal magasabb, ill. 0,3 C-kal alacsonyabb célhőmérséklet jelenik meg. Ablaknyitás érzékelők: Itt jelenik meg, hogy az 1. helyiség ablaknyitás érzékelővel felszerelt ablakai (helyiségenként max. 3) zárva vagy nyitva vannak-e. Ha egy ablak nyitva van, a fűtés/hűtés az éjszakai hőmérsékletszintre csökken. 14 Kezelési utasítás

15 3.1.1 Beállítás Hőmérséklet beállítása Figyelem: Vegye figyelembe, hogy a túl alacsonyra, ill. túl magasra beállított hőmérséklet a helyiségek túlhűtését, ill. túlfűtését okozhatja. Ofszet Fűtés A Room-manager által mért hőmérséklet hő- vagy hidegforrások közvetlen közelében eltérhet a tényleges helyiség-hőmérséklettől. Itt egy korrekciós tényező adható meg, amellyel a mért érték csökkenthető, ill. növelhető. Tartomány: C Adja meg a Komfort, Standby, Éjszakai és Fagyvédelem üzemmódokhoz a fűtés mindenkori célhőmérsékletét az 1. helyiségben. Amennyiben a helyiség hőmérséklete 0,3 C-kal ezen célhőmérséklet alá csökken, megkezdődik a felfűtés. A célhőmérséklet elérésekor a fűtés újra lekapcsolódik. Tartomány: 0 49,5 C Megjegyzés: A mindenkori üzemmódban a fűtés célhőmérsékletének mindig legalább 0,5 C-kal (holt sáv) alacsonyabbnak kell lennie a hűtés célhőmérsékleténél. Moeller épületautomatizálás 15

16 Hűtés Adja meg a Komfort, Standby, Éjszakai és Hővédelem üzemmódokhoz a hűtés mindenkori célhőmérsékletét az 1. helyiségben. Amennyiben a helyiség hőmérséklete 0,3 C-kal ezen célhőmérséklet fölé emelkedik, megkezdődik a hűtés. A célhőmérséklet elérésekor a hűtés újra lekapcsolódik. Tartomány: 0,5 50 C Megjegyzés: A mindenkori üzemmódban a hűtés célhőmérsékletének mindig legalább 0,5 C-kal (holt sáv) magasabbnak kell lennie a fűtés célhőmérsékleténél. Időprogram beállítása Itt határozhatók meg a hét egyes napjainak időprogramjai. Megjegyzés: Ezek a beállítások csak akkor válnak aktívvá, ha az 1. helyiséghez Auto üzemmód van beállítva. Minden naphoz max. három időtartam állítható be, melyekhez a Komfort vagy Standby üzemmódokat rendelheti hozzá. A három meghatározott időtartamon kívüli összes idő esetében automatikusan az Éjszakai üzemmód kerül alkalmazásra. Amennyiben valamelyik naphoz egy másik nap beállítását óhajtja átvenni, azt a mint: opcióval és a megfelelő nap kiválasztásával teheti meg. 16 Kezelési utasítás

17 3.1.2 Üzemmód Itt választhatja ki az 1. helyiség aktuális üzemmódját. Auto Komfort Standby Éjszakai Hő-/fagyvédelem KI Ha ezt az üzemmódot választja, az adott naphoz az Időprogram beállítása menüben meghatározott profil kerül alkalmazásra. Ebben az üzemmódban a Hőmérséklet beállítása menüben a Komfort üzemmódhoz rendelt hőmérsékletszintekre fűt, ill. hűt a rendszer. Ebben az üzemmódban a Hőmérséklet beállítása menüben a Standby üzemmódhoz rendelt hőmérsékletszintekre fűt, ill. hűt a rendszer. Ebben az üzemmódban a Hőmérséklet beállítása menüben az Éjszakai üzemmódhoz rendelt hőmérsékletszintekre fűt, ill. hűt a rendszer. Ebben az üzemmódban a Hőmérséklet beállítása menüben a Hő-/fagyvédelem üzemmódhoz hozzárendelt hőmérsékletszintekre fűt, ill. hűt a rendszer. Amennyiben az üzemmódhoz a KI opciót választotta, sem fűtés, sem hűtés nem történik a helyiségben. Moeller épületautomatizálás 17

18 3.1.3 Fűtés és/vagy hűtés Itt lehet az egyes fűtés és/vagy hűtés módok közül választani. Csak fűtés Csak hűtés Hűtés és fűtés Ebben az üzemmódban a Hőmérséklet beállítása menüben a Fűtésnél a Komfort, Standby, Éjszakai és Fagyvédelem üzemmódokra meghatározott hőmérsékletszintekre fűt a rendszer. Hűtés nem történik. Ebben az üzemmódban a Hőmérséklet beállítása menüben a Hűtésnél a Komfort, Standby, Éjszakai és Hővédelem üzemmódokra meghatározott hőmérsékletszintekre hűt a rendszer. Fűtés nem történik. Ebben az üzemmódban a Hőmérséklet beállítása menüben a Komfort, Standby, Éjszakai és Fagyvédelem/hővédelem üzemmódokra meghatározott hőmérsékletszintekre fűt, ill. hűt a rendszer Távollét Megjegyzés: A Távollét almenüben végzendő beállításokhoz az AUTO üzemmódnak aktiválva kell lennie. Ha más üzemmód van aktiválva, a Távollét almenü behívásakor megfelelő üzenet jelenik meg a kijelzőn. 18 Kezelési utasítás

19 Kezdete: Vége: Üzemmód Jelenlét szim. Elfogadás Törlés Adja meg a távollét kezdetének dátumát és időpontját. Adja meg a távollét végének dátumát és időpontját. Válassza ki azt az üzemmódot (Fagy, Standby, Éjszakai vagy Hűtés), amelynek a távollét ideje alatt aktiválva kell lennie. Itt aktiválhatja (BE), ill. deaktiválhatja (KI) a távolléti idő jelenlét-szimulációját. A Távollét aktiválásához válassza az Elfogadást. A Törléssel visszaállítja a dátum és az idő beállítását, így bármikor befejezheti a távollét funkciót. Megjegyzés: A távolléti idő alatti üzemmód átállítás is a távollét funkció automatikus befejezését eredményezi Összes helyiségre vonatkozó üzemmódok Ha mind a három helyiségben (1-3. helyiség) azonos üzemmóddal akar szabályozni, azt itt választhatja ki. Ennek során az egyes helyiségek beállításai átveszik a kiválasztott üzemmód egyes hőmérsékletszintjeit. Amennyiben a KI opciót választotta, sem fűtés, sem hűtés nem történik a három helyiségben. Moeller épületautomatizálás 19

20 3.1.6 Fűtés/hűtés mindenhol Ha mind a három helyiségben (1-3. helyiség) azonos fűtés/hűtés móddal akar szabályozni, azt itt választhatja ki Távollét mindenhol Ha mind a három helyiségben (1-3. helyiség) aktiválni akarja a távollét funkciót, azt itt választhatja ki Név módosítása Itt módosíthatja az 1. helyiség főoldalának nevét helyiség főoldal Itt egy további helyiségre, ill. egy további emeletre vonatkozóan végezhetők el az 1. helyiség főoldalán ismertetett beállítások. Ennek előfeltétele egy hőmérséklet-érzékelő vagy szobatermosztát a megfelelő helyiségben. Az 1. helyiség főoldalától eltérően a 2. helyiség főoldalán nem a Room-manager által mért, hanem a hőmérséklet-érzékelő, vagy a szobatermosztát által biztosított hőmérséklet jelenik meg a megfelelő szobára vonatkozóan. Minden egyéb kijelzés és almenü megfelel az 1. helyiség főoldalának helyiség főoldal Lásd a 2. helyiség főoldalának leírását. 20 Kezelési utasítás

21 3.4 Szellőztetés főoldal Ezen a főoldalon egy meglévő szellőztetés összes beállítását elvégezheti. A Room-manager által mért aktuális helyiséghőmérséklet Szellőztetés aktuális üzemmódja BE/KI: Kijelzi, hogy működik-e a szellőztetés Üzemmód Itt választhatja ki a szellőztetés aktuális üzemmódját. Auto Folyamatos üzem KI Ha ezt az üzemmódot választja, az adott naphoz az Időprogram beállítása menüben meghatározott profil kerül alkalmazásra. Ebben az üzemmódban a szellőztetés az Időprogram beállítása menüben meghatározott időtartamoktól függetlenül folyamatosan működik. Amennyiben az üzemmódhoz a KI opciót választotta, az Időprogram beállítása menüben meghatározott időtartamoktól függetlenül nem történik szellőztetés. Moeller épületautomatizálás 21

22 3.4.2 Időprogram beállítása Itt határozhatók meg a hét egyes napjaira vonatkozóan, hogy milyen időtartamokban működjön a szellőztetés. Megjegyzés: Ezek a beállítások csak akkor válnak aktívvá, ha a szellőztetéshez Auto üzemmód van beállítva. Minden naphoz max. három olyan időtartam állítható be, amelyben a szellőztetésnek üzemelnie kell. A szellőztetés a három meghatározott időtartamon kívüli összes időre vonatkozóan ki van kapcsolva. Amennyiben valamelyik naphoz egy másik nap beállítását óhajtja átvenni, azt a mint: opcióval és a megfelelő nap kiválasztásával teheti meg Név módosítása Itt módosíthatja a szellőztetés főoldalának nevét. 22 Kezelési utasítás

23 3.5 Külső hőmérséklet főoldal Ezen a főoldalon keresztül információkat kaphat az aktuális, maximális és minimális külső hőmérsékletről, valamint a hőmérséklet alakulásáról. Aktuális külső hőmérséklet Trend megjelenítés: A külső hőmérséklet emelkedik A külső hőmérséklet csökken A külső hőmérséklet változatlan Maximális mért külső hőmérséklet Minimális mért külső hőmérséklet Auto törlés Adja meg azt a napszakot, amikor a külső hőmérséklet (max. és min. hőmérséklet, valamint a trend megjelenítés) naponta visszaállításra kerül. Ha nem választotta ki az Auto törlést, xx:xx jelenik meg Kézi törlés Ezzel az opcióval bármikor visszaállíthatja a kijelzőket. Moeller épületautomatizálás 23

24 3.5.3 Nincs auto törlés Ha ezt az opciót választotta, nem történik meg a kijelzők automatikus visszaállítása. 3.6 Bemenetek főoldal Ezen a főoldalon keresztül megjelenítheti az összes konfigurált bemenetet (max. 10) és azok aktuális állapotait. Az összes konfigurált bemenet listája Megjeleníti a rádión küldött aktuális állapotokat Név módosítása Ezen az almenün keresztül módosíthatja az egyes bemenetek nevét. 3.7 Kimenetek főoldal A kimenetek főoldalon keresztül megjelenítheti, ill. kezelheti az összes konfigurált kimenetet (max. 10) és azok aktuális állapotait. 24 Kezelési utasítás

25 Az összes konfigurált kimenet listája Megjeleníti az aktuális állapotokat Manuális kezelés Ezzel kapcsolatban lásd a 2.1 Kezelés fejezetben a Manuális kezelés szakaszt Név módosítása Ezen az almenün keresztül módosíthatja az egyes kimenetek nevét. Moeller épületautomatizálás 25

26 3.8 Árnyékolás főoldal Ezen a főoldalon max. 3 árnyékoló berendezés összes beállítását végezheti el. Az árnyékoló aktorok megnevezése az aktuális NYIT, ZÁR vagy STOP állapotokkal. A NYIT és ZÁR állapotok egy perc elteltével automatikusan STOP állapotra váltanak át. Időprogram kijelzés: AUTO vagy KI Manuális kezelés Ezzel kapcsolatban lásd a 2.1 Kezelés fejezetben a Manuális kezelés szakaszt Időprogram aktiválása Aktiválja az Időprogram beállításánál elvégzett beállításokat oly módon, hogy itt az Auto üzemmódot választja. Az időprogram deaktiválásához válassza a KI-t Időprogram beállítása Itt határozhatók meg a hét egyes napjainak időprogramjai. 26 Kezelési utasítás

27 Megjegyzés: Ezek a beállítások csak akkor válnak aktívvá, ha az időprogramhoz Auto üzemmód van beállítva. Minden naphoz max. olyan három időtartam állítható be, amelyben a megfelelő árnyékolásnak nyitva kell lennie. Az árnyékolás a három meghatározott időtartamon kívüli összes időre vonatkozóan zárva marad. Amennyiben valamelyik naphoz egy másik nap beállítását óhajtja átvenni, azt a mint: opcióval és a megfelelő nap kiválasztásával teheti meg Név módosítása Ezen az almenün keresztül módosíthatja az egyes árnyékoló aktorok nevét. 3.9 Kapcsolóóra főoldal Ezen a főoldalon keresztül max. három csatlakoztatott készülék idővezérlése történik. A csatlakoztatott készülékek megnevezése az aktuális KI és BE állapotokkal. A mindenkori készülék aktuális üzemmódja Moeller épületautomatizálás 27

28 3.9.1 Üzemmód Itt választhatja ki a csatlakoztatott készülékek aktuális üzemmódját. Auto Ha ezt az üzemmódot választja, az adott naphoz az Időprogram beállítása menüben meghatározott profil kerül alkalmazásra. Mindig BE Ebben az üzemmódban a készülék az Időprogram beállítása menüben meghatározott időtartamoktól függetlenül folyamatosan működik. Mindig KI Amennyiben az üzemmódhoz a Mindig KI opciót választotta, a készülék az Időprogram beállítása menüben meghatározott időtartamoktól függetlenül üzemen kívül van Időprogram beállítása Itt határozhatók meg a hét egyes napjainak időprogramjai. Megjegyzés: Ezek a beállítások csak akkor válnak aktívvá, ha az időprogramhoz Auto üzemmód van beállítva. Minden naphoz max. három olyan időtartam állítható be, amelyben a csatlakoztatott készüléknek bekapcsolva kell lennie. A készülék a három meghatározott időtartamon kívüli összes időre vonatkozóan kikapcsolva marad. Amennyiben valamelyik naphoz egy másik nap beállítását óhajtja átvenni, azt a mint: opcióval és a megfelelő nap kiválasztásával teheti meg. 28 Kezelési utasítás

29 3.9.3 Név módosítása Ezen az almenün keresztül módosíthatja a kapcsolóóra által vezérelt készülékek nevét Jelenlét-szimuláció főoldal Ez a főoldal a jelenlét-szimuláció aktiválására szolgál. A jelenlét-szimuláció aktuális állapota: BE vagy KI Aktiválás Ezen az almenün keresztül aktiválhatja (BE) vagy deaktiválhatja (KI) a jelenlét-szimulációt Időprogram beállítása Itt határozhatók meg a hét egyes napjainak időprogramjai. Megjegyzés: Ezek a beállítások csak akkor válnak aktívvá, ha a jelenlétszimuláció aktiválva van. Moeller épületautomatizálás 29

30 Minden naphoz max. három olyan időtartam állítható be, amelyben a jelenlét-szimulációnak le kell futnia. A jelenlét-szimuláció a három meghatározott időtartamon kívüli összes időre vonatkozóan inaktív marad. Amennyiben valamelyik naphoz egy másik nap beállítását óhajtja átvenni, azt a mint: opcióval és a megfelelő nap kiválasztásával teheti meg Kimenetek választása Itt határozhatja meg a készüléken konfigurált minden egyes kimenethez, hogy az bevonásra kerüljön-e a jelenlétszimulációba. A szimulációhoz aktivált összes kimenet szabálytalan intervallumokban (10 perctől 1 óráig) kapcsolódik be Jelenetek főoldal Ezen a főoldalon max. 6 hozzárendelt kezelőelem kezelése vonható össze max. 2 jelenetté. Az egyes jelenetek megnevezése 30 Kezelési utasítás

31 Funkciók hozzárendelése a kimenetekhez Válasszon ki az összes hozzárendelt kezelőelemhez (rádiós kapcsolók, rádiós távirányítók stb.) egy kívánt funkciót, ill. deaktiválja azokat, amelyek a jelenethez nem szükségesek Jelenet lehívása Ezzel az almenüvel hívhatja le a megfelelő jelenetet. Ennek során az egyes funkciók 1 másodperces időkésleltetéssel mennek végbe Elfogadás Ezzel az opcióval fogadhatók el a kiválasztott jelenet beállításai Név módosítása Ezen az almenün keresztül módosíthatja a jelenetek nevét. Figyelem: Végtelen ciklus programozása esetén a teljes rádióforgalom lebénul! Moeller épületautomatizálás 31

32 3.12 Logika főoldal Ebben a menüben max. 3, villamos szakember által beállított, ill. konfigurált kapcsoló logika található. A megfelelő almenükben látható, hogyan kapcsolódnak egymáshoz az egyes bemenetek és kimenetek. A konfigurált logikák megnevezése A logikák aktuális eredményei: BE vagy KI Megjegyzés: A megjelenített értéknek nem kell megfelelnie az aktuális állapotnak, mivel a készülék más kezelőelemekkel is kezelhető! Figyelem Végtelen ciklus programozása esetén a teljes rádióforgalom lebénul! Név módosítása Ezen az almenün keresztül módosíthatja a konfigurált logikák nevét. 32 Kezelési utasítás

33 3.13 Dátum és idő főoldal Ezen a főoldalon jelenik meg, ill. módosítható a dátum és az idő. Idő Dátum Idő Ha nincs rendben az idő, módosítsa az azonos nevű almenüben. A módosításokat a hatásossá tétel érdekében Elfogadással kell nyugtázni Dátum Ha nincs rendben a dátum, módosítsa az azonos nevű almenüben. A módosításokat a hatásossá tétel érdekében Elfogadással kell nyugtázni Nyári időszámítás Ebben az almenüben választhatja ki, hogy a nyári időszámítás átállítása automatikusan (IGEN), vagy nem automatikusan (NEM) történjen-e. Moeller épületautomatizálás 33

34 3.14 Elem-figyelmeztetés főoldal Ezen az oldalon olvasható le a villamos szakember által a Room-managerrel összekapcsolt összes kezelőelem (pl. rádiós kapcsoló, rádiós távirányító stb.) elemének állapota. Az összes konfigurált kezelőelem listája Elem állapota Gyenge elem jelzése A fent ismertetett főoldal kiegészítéseképpen a kezelőelem gyenge eleme a kezelőelem minden működtetése után közvetlenül kijelzésre kerül a Room-manageren. A Room-manager üzenetének deaktiválásához érintse meg röviden az érintőkereket. 34 Kezelési utasítás

35 3.15 Általános főoldal Tisztítási funkció Ebben az almenüben 1-4 perces futási idő állítható be a tisztítási funkcióhoz. Aktiválás esetén a kezelői felület a beállított idő alatt tisztításra kerül. Megjegyzés: A tisztítási funkció a teljes beállított futási időre (max. 4 perc) aktiválva marad és nem szakítható meg Kezelői kód A kezelői kóddal megvédi a Room-managert az illetéktelen kezeléstől. Ha aktiválta a kezelői kód opciót, a lapozás csak a főoldalakon lehetséges. Az almenükbe csak a kóddal lehet belépni. Megjegyzés: Ha elfelejtette a kezelői kódot, forduljon villamos szakemberhez, vagy közvetlenül a gyártóhoz. Moeller épületautomatizálás 35

36 Jelenlegi kód Itt jelenik meg a jelenlegi kód. A gyárilag beállított kód Kód Kód módosítás Itt aktiválható, ill. deaktiválható a kezelői kód lekérdezése. Ezzel az opcióval bármikor módosíthatja a kódot Nyelv Ebben az almenüben lehet beállítani, ill. módosítani a menüvezetés és kezelés nyelvét az LCD-kijelzőn Kontraszt Itt választható ki az LCD-kijelző kontrasztja Megvilágítás Ebben az almenüben állítható be, iil. módosítható az aktív LCD-kijelző (LCD aktív), a standby üzemű LCD-kijelző (LCD standby), valamint a LED-ek (kapcsolók) fényereje a Roommanageren Hangjelzés Itt határozható meg, hogy az érzékelő kapcsolók, ill. az érintőkerék működtetésekor legyen-e (IGEN), vagy ne (NEM) akusztikus jelzés. 36 Kezelési utasítás

37 Alapoldal Ebben a menüben lehet meghatározni egy olyan standard főoldalt, amelyre a Room-managernek minden megtörtént kezelés után, a hátralévő időnél beállítható idő elteltével át kell lépnie. Amennyiben a Nincs főoldal opciót választotta ki, a Roommanager a kezelés megtörténte és a beállított idő eltelte után az aktuális főoldalra lép vissza Verzió Itt találhatók a hardver- és szoftververzióra vonatkozó információk Csak szakembereknek! Ez az almenü nem privát felhasználók, hanem kizárólag megfelelő villamos szakemberek számára készült. Moeller épületautomatizálás 37

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés Alapjel állító HCU 23 Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Áttekintés 3 Tájékoztatás 3 Alkalmazás 3 Csomag tartozékai 3 Kezelő szervek és kijelző 4 Indítás 5 Elemek behelyezése

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek.

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek. Gyorsindítás Mérés üzemmód Az üzemi feszültség rákapcsolása után a készülék az érzékelő azonosítása után automatikusan Mérés üzemmódba lép. A mérés üzemmód behívása másik üzemmódból (pl. diagnosztika,

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató Exacontrol 7 Exacontrol 7R HU 1 Biztonság 1 Biztonság 1.1 Általános biztonsági utasítások 1.1.1 A telepítést csak szakember végezze A termék telepítését, ellenőrzését,

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

3. Generációs WIFI Midea SK

3. Generációs WIFI Midea SK 3. Generációs WIFI Midea SK 102 2017.06.15. Áttekintés Koncepció Mód Felépítés Távirányítási Mód Okostelefon / IPad Router Wi-Fi Adapter Felhő alapú szerver és Internet Ovális matt, érdes tapintású Adapter

Részletesebben

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv CE52-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv CE53-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

7 747 006 088 05/2006 HU A

7 747 006 088 05/2006 HU A 7 747 006 088 05/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkció modul Szolármodul az EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt, amely hosszú ideig és biztonságosan fogja az Ön kényelmét szolgálni.

Részletesebben

TempTronic RC Kezelési útmutató

TempTronic RC Kezelési útmutató 1 Ábrák magyarázata 2 2 lkalmazás 2 2.1 Rendeltetésszerű alkalmazás - 2 2.2 Felhasználói csoport - 2 2.3 Veszélyek - 2 3 lapok 3 3.1 Kezelőszervek - 3 3.2 Kezelői szintek - 4 3.3 lapkijelzés - 4 3.4 Bejelentkezés

Részletesebben

MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez

MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez Főbb funkciók A levegőhőmérséklet szabályozása a ventilátor-fordulatszám automatikus változtatásával A levegőhőmérséklet szabályozása a

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát.

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát. Felhasználói kézikönyv DEVIreg 535 Elektronikus intelligens termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 4 1.1 Biztonsági utasítások...... 5 2 Beállítások................ 6 2.1

Részletesebben

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11 H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A TÁVVEZÉRLŐ HELYES HASZNÁLATA ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS TARTSA BE AZ ITT LEÍRTAKAT. FIGYELMEZTETÉSEK 1) Olyan helyre kell telepíteni, ahonnan megfelelően

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

Vízi Viharjelző Rendszer Android 2.2 verziótól

Vízi Viharjelző Rendszer Android 2.2 verziótól Vízi Viharjelző Rendszer Android 2.2 verziótól 1. Telepítés SwsWidgetEsri.apk méret: kb. 7.5M A program telepítése során engedélyt kér a következő funkciókhoz: - Tárolás - Hardver szabályzók (fizikai visszajelzések

Részletesebben

MY COMFORT BASE Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

MY COMFORT BASE Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MY COMFORT BASE Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!

Részletesebben

SVARA Funkció áttekintés

SVARA Funkció áttekintés SVARA Funkció áttekintés A következő diák arra készültek, hogy az applikáció szabályzott Svara ventilátor bemutatását és beállítását támogassák. A ventilátor használható applikáció nélkül, a gyári beállítások

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába. SOMFY BELSŐ FORDÍTÁS Fényérzékelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a fényérzékelő által kínált előnyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

Időprogramozott üzemeltetés a kényelemért és a gazdaságosságért

Időprogramozott üzemeltetés a kényelemért és a gazdaságosságért Idővezérlés Időprogramozott üzemeltetés a kényelemért és a gazdaságosságért A Hager digitális heti- és éves kapcsolóóráival vevőinek a legmodernebb időkapcsolási technikát kínálhatja. Programozható kulcs

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett

Részletesebben

PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok:

PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok: Portos Hungary Kft 2220 Vecsés Dózsa György u. 86. Tel.: +36-29/550-280 Mobil.:+36-20/376-1776 +36-20/457-0266 E-mail: portos@portos.hu www.portos.hu urthermore, R PORTOS motorok vezérlési rendszere KEZELÉSI

Részletesebben

Vaillant GmbH. Berghauser Str. 40 D Remscheid Telefon Telefax

Vaillant GmbH. Berghauser Str. 40 D Remscheid Telefon Telefax Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon +4921 91180 Telefax +4921 911828 10 info@vaillant.de www.vaillant.de 1 5 2 4 3 9 8 7 6 Auto 5,0 C 19,5 C Kívánt hőmérséklet 20,0 C 15:34

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Üzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 FIGYELMEZTETÉS KÖSZÖNJÜK, HOGY EZT A TERMOSZTÁTOT VÁLASZTOTTA. OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A BERENDEZÉST

Részletesebben

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

Digitális vezérlőegység

Digitális vezérlőegység Általános leírás: Digitális vezérlőegység kicsi és közepes méretű hűtőkamrához, tárolóhoz Az ECB-1000Q típus széleskörűen használható kicsi és közepes méretű hűtős tárolóeszközökhöz. Hűtési és fagyasztási

Részletesebben

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta 1C/1T sorozat Szobatermosztátok Tartalomjegyzék 1T sorozat 1T.01.1 oldal 1 1T.31.9.003 oldal 3 Általános tulajdonságok, kezelési tudnivalók az 1T.31 szobatermosztáthoz

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv EKRUCBS Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A felhasználónak 2 1 Gombok 2 2 Állapotikonok 2 A szerelőnek 3 3 Áttekintés: Felszerelés

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Tartalom: Érintőképernyős fali kezelőegység MCT 2011C

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Tartalom: Érintőképernyős fali kezelőegység MCT 2011C Tartalom: KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Érintőképernyős fali kezelőegység MCT 2011C 1. Az érintőképernyős fali kezelőegység felépítése... 3 2. A menü használata... 4 3. A menürendszer felépítése... 5 4. Felhasználói

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten ST-60/ST-80/ST-100 egy intelligens digitális forrasztó állomás, 60/80/100W-os fűtőelemmel és 150-450 C hőmérséklet tartománnyal. Könnyen kezelhető,

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0 Modelszám: MG-6060 X10 Üzemeltetési útmutató Tartalom Bevezetés... 3 Belépés az X10 beállítás menübe... 3 Az X10 kimenetek bekapcsolása/kikapcsolása... 3 Ház-

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Ewpe Smart. Wi-Fi vezérlés

Ewpe Smart. Wi-Fi vezérlés Ewpe Smart Wi-Fi vezérlés Irányítás okostelefonról Írányísd a komfortot okostelefonodról! Az Ön által választott berendezés beépített Wifi vezérlési lehetőséggel van ellátva és az EWPE Smart okostelefon

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Kezelési útmutató. TFT színes kijelző 1286..

Kezelési útmutató. TFT színes kijelző 1286.. Kezelési útmutató TFT színes kijelző 1286.. Készülék leírás A TFT színes kijelző a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik és a lakásállomások bővítésére szolgál. Menu 2 A magasfelbontású, aktív 1,8

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Használati utasítás ECL Comfort 210 / 296 / 310 Magyar verzió www.danfoss.com Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett és megbízott személyzet

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20/373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

Szobai kezelő egység zónákhoz

Szobai kezelő egység zónákhoz 2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR H Használati utasítás AES1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az ANSMANN Időzítős, energiatakarékos csatlakozóaljzatát választotta. Ezzel az intelligens

Részletesebben

VEZÉRLÉS. BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 1 összes: 13

VEZÉRLÉS. BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 1 összes: 13 BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 1 összes: 13 VEZÉRLÉS BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 2 összes: 13 BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 3 összes: 13 BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 4 összes: 13 Biztonsági berendezések

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Dugalj kapcsoló Modul HS 20-D. Betanítás és működés

Dugalj kapcsoló Modul HS 20-D. Betanítás és működés Dugalj kapcsoló Modul HS 20-D Betanítás és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Alkalmazás 2 Tokozás 3 A kapcsoló modul csatlakoztatása 4 A Betanítás üzemmód aktiválása a kapcsoló modulon 4 Hozzárendelés

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

DDC rendszerelemek, DIALOG-II család

DDC rendszerelemek, DIALOG-II család DDC rendszerelemek, DIALOG-II család KIVITEL ALKALMAZÁS BEKÖTÉS A SYS-100 L típusú készülék egyszerű légkezelő szabályzására kifejlesztet integráló szabályzó. Egy kalorifert tartalmazó légtechnikákhoz

Részletesebben

Helyszíni beállítások táblázata

Helyszíni beállítások táblázata /7 [6.8.] =... ID43/46 Alkalmazható beltéri egységek *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Megjegyzések - 4P3938-D -. /7 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet Kényelmi (fűtés) 7.4.. R/W

Részletesebben

Green-tech GT-700 Infrafűtés-vezérlés

Green-tech GT-700 Infrafűtés-vezérlés Green-tech GT-700 Infrafűtés-vezérlés Tartalom 1. A vezérlés bemutatása 2. Egységek megnevezése, jellemzői 3. Vezetékelési vonalrajz 4. Vezérlő egység menüjének leírása 1. A vezérlés bemutatása Elsősorban

Részletesebben

Master Szobai egység

Master Szobai egység 2 723 Master Szobai egység RRV817 szabályozóhoz QAX810 Multifunkcionális digitális szobai egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

PERRY ELECTRIC. Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul

PERRY ELECTRIC. Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul Digitális kapcsolóórák Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul 9 148 Ft Minimális kapcsolási időtartam 15perc; maximális kapcsolási szám: 672; IP40 védettség, tápfeszültség:

Részletesebben

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra

Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra Modell: OR-PRE-433 FONTOS! A berendezés használatának elkezdése előtt olvassa el a jelen használati útmutatót és tegye a későbbi használatra. Az önálló

Részletesebben

Utasítások és figyelmeztetések DOMINUS. Kazán-távvezérlő alkalmazás

Utasítások és figyelmeztetések DOMINUS. Kazán-távvezérlő alkalmazás Utasítások és figyelmeztetések HU DOMINUS Kazán-távvezérlő alkalmazás Kedves Vásárlónk! Gratulálunk, hogy egy csúcsminőségű Immergas terméket választott, amely hosszú ideig fogja az Ön kényelmét és biztonságát

Részletesebben

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok

Részletesebben

TEMPOWER Controll Unit

TEMPOWER Controll Unit TEMPOWER Controll Unit ALKALMAZÁS A WTC3 készülék a WAVIN gyártmányú felületi hűtő-fűtő rendszer szabályozására, vezérlésére alkalmas. Egyedileg szabályozza a rendszerbe tartozó helyiségek hőmérsékletét,

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

ECL Comfort 110, 210, 310

ECL Comfort 110, 210, 310 ECL Comfort 110, 210, 310 Általános bemutatás, kiválasztás, beépítés, Előadó: Egyházi Zoltán okl. gm. távfűtés területvezető Danfoss Kft. Dátum: 2012.10.13. Előadás tartalma: Általános bemutatás Bevezetés,

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Üzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 KÖSZÖNJÜK, HOGY EZT A TERMOSZTÁTOT VÁLASZTOTTA. OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A BERENDEZÉST BEKAPCSOLNÁ.

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Senki sem ígérte, hogy a padlófűtésvezérlés kiépítése egyszerű. Egészen mostanáig. Wireless wellness by Danfoss

Senki sem ígérte, hogy a padlófűtésvezérlés kiépítése egyszerű. Egészen mostanáig. Wireless wellness by Danfoss Senki sem ígérte, hogy a padlófűtésvezérlés kiépítése egyszerű. Egészen mostanáig Wireless wellness by Danfoss Fejlett fűtésvezérlés a legegyszerűbben A padlófűtések szabályozására használható Danfoss

Részletesebben