ENSZ FÖLDRAJZINÉV-EGYSÉGES1TÉSI SZAKKIFEJEZÉSEK SZÓTÁRA Fordította: Földí Ervín
|
|
- Karola Vassné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ENSZ FÖLDRAJZINÉV-EGYSÉGES1TÉSI SZAKKIFEJEZÉSEK SZÓTÁRA Fordította: Földí Ervín Az eredeti mű: Technical terminology employed in the standardization of geographical names. UN Secretariat, Department Conference Services, Translation Division. Glossary No. 330/Rev.2, 24 July 1987 (angol, francia, spanyol, orosz, kinai és arab nyelvű szakkifejezések és meghatározások). A magyar nyelvű szakkifejezés rendszerint az azonos sorban megadott angol szakkifejezésen, illetve a szakkifejezéshez tartozó (leforditott) angol nyelvű meghatározáson alapszik. Ha a magyar szakkifejezés egy másik nyelvhez kapcsolódik, vagy szükség volt egy másik nyelv meghatározására, akkor ezt rövidités jelzi: fr - francia, or - orosz, sp - spanyol. Ha egy fogalomra vonatkozóan több szakkifejezés is van, akkor közülük egy szerepel cimszóként, a többi csak a cimszóra való utalással, pl. alakulat = alakulat, földrajzi. 1. ábécé (alphabet) Grafikus jelek sajátos készlete, melyet egy nyelv fonológiai eleme- inek ábrázolására alkalmaznak olyan elv alapján, hogy minden jel egy fonémát képvisel. 2. ábécé, transzkripciós (transcription alphabet) Ábécé, mely a transzkripció folyamatában alkalmazható. 3. ábécé, transzliterációs (transliteration alphabet) Ábécé, mely a transzliteráció folyamatában alkalmazható. alakulat, földrajzi alakulat, topográfiai 4. alakulat, fenékdomborzati (feature, undersea) A Föld egy fel ismerhetó egyediségű része, amely közvetlenül egy óceán vagy tenger alatt fekszik. 5. alakulat, Földön kívüli (feature, extraterrestrial) A felszín egy felismerhetó egyediségű része bármely bolygón vagy holdon a Földet kivéve. 6. alakulat, földrajzi (feature, geographical) A földfelszín egy felismerhető egyediségű része.
2 7. alakulat, mesterséges (feature, cultural) Emberi törekvéssel létrehozott vagy lényegesen módosított topográfiai alakulat. 8. alakulat, tengeri (feature, hydrogrpahic) A tengerekkel és óceánokkal kapcsolatos alakulat vagy maguk a tengerek, óceánok és valamennyi részük. 9. alakulat, természetes (feature, natural) Topográfiai alakulat, melyet nem emberi törekvés hozott létre vagy módosított lényegesen. 10. alakulat, topográfia (feature, topographic) Bármely bolygó vagy hold felszínének felismerhető egyediségű része. 11. alakulat, vízrajzl (feature, hydrological) Vízből álló vagy vizzei kapcsolatos alakulat, különösen a szárazföldi vizek. 12. alakulattípus-megjelölés (term, generic) Egy kífejezés, amely annak az alakulatnak a típusát határozza meg vagy írja le, melyre alkalmazták, és amely helynév részeként megtartja ugyanazt az alakot és jelentést. vö. típusmegjelölés alaptag = köznév, földrajzi 13. államnyelv (language, official 1 ) Egy nyelv, melyet egy ország kormánya nemzeti nyelvei közül kinyilvánított módon vagy másképpen elfogad, és az igazgatás nyelveként alkalmaz. (or: jazik, goszudarsztvennij) Egy ország kormánya által az államigazgatás nyelvének minőségében hivatalosan elfogadott nyelv. 14. allofón (allophone) Egy fonéma fonetikus változata. 15. allográf (allograph) Egy graféma egyik sajátos ábrázolása. 16. allomorf (allopmorph) Egy adott morféma két vagy több különféle fonológiai megnyilvánulásainak egyike. 17. allonim (allonym) Egy egyedüli topográfiai alakulat két vagy több nevének egyike.
3 18. anyanyelv (mother tongue) Családon belül megtanult nyelv. 19. átírás (conversinn) Egy nyelv fonológiai és/vagy morfológiai elemei vagy egy másik írásrendszer grafikai jelei rögzítésének folyamata egy meghatározott írásrendszernek megfelelően. átírás, beta szeríntí = transzliterácí6 átírás, fonetíkus = transzkripci6 átírás, kíejtés szerinti = transzkripci6 20. átírás, latin betűs (romanization) 1. Egy nyelv fonológiai elemeinek vagy egy nem latin betűs írásrendszer grafikus jeleinek rögzitése egy latin betűs írásrendszerrel. 2. Egy nyelv adata, mely ebben a folyamatban résztvett. 21. beszéd (speech) Egy nyelv szóbeli megnyilvánulása. 22. beszédközösség (community, speech) Egyének összesége, akik szóban viszonylag könnyen megértik egymást egy meghatározott nyelvjárásban vagy nyelven. 23. betű (letter) Egy szegmentál is, grafikus jel, különösen a latin betűs írásban. VÖ. írásjegy 24. betű, háromjegyű (trigraph) Három betű vagy írásjegy, melyeket meghatározott rendben együtt egy nyelv egyedüli fonológiai és/vagy morfológiai elemének ábrázolására alkalmazunk. 25. betű, kétjegyű (digraph) Két betű vagy irásjegy, melyeket egyedüli fonológiai és/vagy alkalmazunk. 26. betű, négyjegyű (tetragraph) Négy betű vagy írásjegy, melyeket egyedüli fonológiai és/vagy alkalmazunk. meghatározott rendben együtt egy nyelv morfológiai elemének ábrázolására meghatározott rendben együtt egy nyelv morfológiai elemének ábrázolására 27. betűrend (sequence, alphabetical) 1. Az a sorrend, me1yben egy ábécé betűit vagy írásjegye it szokásosan közl ik. 2. Az ilyen sorrendben jegyzékbe foglalt tételek összessége. Megjegyzés: A magyar jelentés nem foglalja magába a 2. angol jelentést!
4 célirás = irás, átvevő célnyelv = nyelv, átvevő determináns = megkulönböztető tag egységesítés = földrajzinév-egységesités 28. eponima (eponym) Egy személy nevéből származó helynév. 29. exonima (exonym) Egy bizonyos nyelvben használt földrajzi név egy alakulatra, amely kívül fekszik azon a területen, hivatalos. Az ilyen földrajzi név formájában eltér amelyet a földrajzi alakulat fekvése szerinti terület (nyelvein) használnak. olyan földrajzi ahol ez a nyelv attól a névtől, hivatalos nyelvén 30. fonéma (phoneme) 1. Egy nyelv fonológiai szerkezetének funkcionál isan tovább nem egyszerűsíthető egysége. 2. Egy, az előzőeknek megfelelő hang korlátozott terjedelmű minősége, hanglejtése (tonalitása), hangsúlya, magassága és/vagy,tartama. 31. fordítás (translation) Átalakitási folyamat, melynek során azt, amit az egyik nyelv kifejez, egy másik nyelv szavaival adjuk vissza. (fr: traduction) Olyan szabatos művelet, melynek során valamely nyelvben (melyet célnyelvnek nevezünk) egy más nyelven (melyet kiindulási vagy forrásnyelvnek nevezünk) kifejezett közléshez legközelebb álló természetes megfelelőt képezünk, figyelembe véve a közlés jelentéséhez való hűséget és a közlés stílusát. 32. formátum (format) Egy írott mű mérete és általános elrendezése. 33. forrásírás (script, source; script, original) írás, melynek felhasználásával földrajzi név keletkezik, és amelynek alapján a név az átvevő írásnak nevezett más írással való használatra átalakitható. 34. forrásnyelv (language, source; language, original) Egy nyelv, melyen egy földrajzi név keletkezik, és amelynek alapján a név egy átvevő nyelvnek nevezett másik nyelvbe adaptálható vagy a másik nyelv szövegösszefüggésében való használatra átalakitható. 35. földrajzinév-egységesítés (standardization, geographical name) Meghatározott grafikus forma vagy formák előirása vagy ajánlása adott topográfiai alakulatra, illetve a forma vagy formák alkalmazási feltételei. 36. földrajzinév-egységesítés, nemzetközi (standardization, international geographical name) Az a tevékenység, amely a Földön található földrajzi nevek és a Naprendszer más égitestjein levő helynevek irásában a lehető legnagyobb egységességre törekszik a nemzeti egységesítés és/vagy nemzetközi
5 megállapodás segítségével, beleértve a különféle írásrendszerek közötti megfeleléseket. 37. földrajzinév-mutató (gazetteer, index) Helynevek jegyzéke kiegészítő adatokkal vagy azok nélkül, mely mutatóul szolgál ahhoz a forráshoz, melyben a helynevek megtalálhatók. (index, place name; fr: index de noms de lieux) Egy műben előforduló helynevek betűrendes jegyzéke vagy táblázata az oldal vagy a megfelelő részlet jelzésével, esetleg egy kiegészitő lokalizálási adattal. (index, toponymic; fr: index toponimique) Helynevek betűrendes jegyzéke a megfelelő forrás megjelölésével Megjegyzés: az előző két francia meghatározás külön szócikkben szerepel, ahol a francia előtt megadott angol megfelelő csak utaló szinonima. 38. földrajzinév-tár (gazetteer) Helynevek jegyzéke, amely a név tipusát, helyzetét meghatározó adatokat vagy egyéb szükséges tájékoztatást is ad. 39. graféma (grapheme) Egy grafikus jel vagy grafikus jelek kombinációja egy meghatározott nyelv szövegkörnyezetében, amely egy sajátos fonológiai és/vagy morfológiai elemet vagy elemeket következetesen ábrázol. 40 hang (sound) Egy nyelv fonetikai/fonológiai egy~ége. 41. hagyományos (conventional) Az, amit a mai, széles körű használat szentesit. 42. hegynév (oronym) Egy kiemelkedó alakulatra alkalmazott név. 43. helyesírás (or: ortografija) 1. Egy nyelv egységes írásmódját meghatározó szabályrendszer. 2. Valamely szó tényleges irásmódja. Megjegyzés: a magyar jelentés nem foglalja magába a 2. oroszjelentést. 44. helynév (toponym) Egy topográfiai alakulatra alkalmazott név. helynévmutat6 = földrajzinév-mutat6 helynévtár = földrajzinév-tár 45. helynévtan (toponymy) 1. Tudomány, melynek tárgya a helynevek tanulmányozása. 2. Helynevek összetartozó egysége. Megjegyzés: a magyar jelentés nem foglalja magába a 2. angol jelentést. (or: toponyimika) A földrajzi nevekkel foglalkozó tudomány.
6 46. helységnév (populated place name) Egy lakott terepalakulat neve. 47. hivatalos (official) Egy törvényesen alakitott testület által explicit módon szentesitett. 48. irás (script) Grafikus jelek készlete; amely egy nyelv vagy nyelvek fonológiai és/vagy morfológiai elemei nek ábrázolására különféleképpen alkalmazható. 49. irás, átvevő (script, receiver) Irás, melynek segítségével egy földrajzi név az átadó írásból átírható. 50. irás, magyarázó (term, descriptive) Természetes vagy emberi tevékenység folytán létrejött területek vagy alakulatok leírására, illetve meghatározására szolgáló írásos adat térképen vagy másutt, amely nem helynév. 51. irásjegy (character) Szegmentálís grafikus jel, a földrajzi irodalomban szűkebb értelemben egy nem alfabetikus írásrendszer grafikus jele. (or: znak) Bármely irásrendszer szegmentális grafikus jele. 52. irásjegy, kiegészitő (marker) (Szegmentális vagy nem szegmentális) grafikus jel vagy grafikus jelek kombinációja, mely egy nyelv egy vagy több fonémáját képviseli, és amelyet egy alfabetikus betűvel vagy nem alfabetikus írásjeggyel összekapcsolva használnak. 53. irásjegy, röviditett (character, abbreviated) Irásjegyváltozat, mely egy másiknál kevésbé bonyolult, de bizonyos részletekben mégis emlékeztet rá. 54. irásjegyváltozat (character, variant) Ugyanazon fonológiai és/vagy morfológiai elem vagy elemek ábrázolására egy irásrendszerben alkalmazott két vagy több irásjegy egyike. 55. iráskép (form, graphic) Nyelvi adatot ábrázoló irott betű(k) vagy irásjegy(ek), beleértve bármely kiegészitő irásjegyet vagy mellékjelet. 56. irásrendszer (system, writing) Fonológiai és/vagy morfológiai elemek ábrázolására szolgáló módszer olyan jelekkel, melyek együttesen ábécét, szótagjelkészletet vagy szójelkészletet alkotnak, és amelyeket a nyelvben módszeresen alkalmaznak. 57. jel, grafikus (symbol, graphic) Irott jegy, amely adott szövegösszefüggésben sajátos téjékoztató adatot közöl.
7 58. kétnyelvűség (diglossia) Egy viszonylagosan stabil nyelvi helyzet, amelyben egy nyelvnek a köznyelvet vagy regionális köznyelveket is magába foglaló fő nyelvjárása mellett van egy igen eltérő, magas szinten kodifikált, gyakran grammatikailag bonyolultabb, a másik fölé helyezett változata, mely egy korábbi időszak vagy egy másik nyelvközösség örököseként az irott irodalom nagy és tekintélyes tömegének kifejezési eszköze, amelyet rendszerint formális képzés keretében tanítanak, és amely irásban és formál is beszéd céljára használható, de a mindennapi társalgásban a közösség egyik rétege sem használja. (C. Fergusson, 1959) 59. kettőshangzó (diphtong) Magánhangzó elemek kapcsolódása, melyben csak az egyik magánhangzó a szótag magja. 60.köznév, földrajzi (element, generic) A névnek az az eleme, amely egy földrajzi fogalomból áll, és amely módositókat, artikulusokat és/vagy toldalékokat is tartalmazhat. 61. köznyelv (language, colloquial) Egy nyelv kötetlen beszédben használt formája, mely bizonyos vonatkozásban eltér attól, amit a kötött beszédben használnak. Megjegyzés: a magyar köznyelvnek megfelelő fogalom ebben a szótárban nincs; mivel a fenti meghatározás áll a legközelebb hozzá, és mert a magyar szempontból lényeges fogalom, ide sorol tam be. VÖ. "A közös, egységes, eszményi és normatív belső nyelvváltozatnak, a nemzeti nyelvnek beszélt változata" (BevEgyMNy.) 62. lexikon (lexicon) Egy meghatározott nyelvet vagy ismeretkört felölelő szótár vagy szójegyzék.' 63. lexikon, földrajzi (dictionary, geographical) Földrajzi szakkifejezések vagy nevek, vagy mindkettő rendszerint betűrendes jegyzéke meghatározásokkal, magyarázó tájékoztatással vagy leíró adatokkal. Megjegyzés: az angol meghatározásból (nyilvánvaló tévedésből) kimaradt a "földrajzi" szó. A szótár korábbi kíadásaiban még ott volt egy a jelenlegitől kisebb mértékben eltérő szövegben. 64. magánhangzó-pontozás (fr: point-voyelle) Az arab és héber (ivrit) írás magánhangzóinak jelölésére szolgáló eljárás neve. megjelölés = irás, magyarázó megjelölés, földrajzi = irás, magyarázó 65. mellékjel (mark, diaeriticai) Egy nem szegmentál is grafikus jel, amely önmagában nem képvisel fonémát, és amelyet egy betűvel vagy írásjeggyel összekapcsolva használnak. 66. morféma (morpheme) Egy nyelv grammatikai szerkezetének egysége, melynek sajátos fono-
8 lógiai alakja vagyalakcsoportja, sajátos grammatikai funkciója vagy funkciócsoportja és korlátozott szemantikai tartománya van. 67. nem hivatalos (non-official) Törvényesen alakitott testület explicit jóváhagyását nélkülöző... név = tulajdonnév név, alternatív = név, párhuzamos 68. név, egységesített (name, standardized) Egy hivatalosan vagy törvényesen alakitott testület által helyesnek tartott és ezért szentesített név. 69. név, földrajzi (name, geographical) Egy földrajzi alakulatra alkalmazott tulajdonnév. 70. név, hagyományos (name, conventional) Egy név írott alakja, amely egy adott nyelvközösségben jelenleg is széles körben használt, és amely különbözik ennek a névnek a hovatartozása szerinti nyelvközösségben ma is használt bármely formájától. 71. név, párhuzamos (name, alternate) Egy egyedüli terepalakulat két vagy több egységesített nevének egyíke. 72. név, szelenográfiai (name, lunar) A Hold felszínének alakulatára használt tulajdonnév, vö. "szelenográfia = a hold leíró földrajza" (IdSzKsz.) 73. névelő (article) Egy morféma, amely egy másik morféma vagy morfémák határozott vagy határozatlan jellegét nyilvánvalóvá teszi. 74. névhasználat, nemzetközi (lettering, multilingual) Földrajzi nevek térképi használata/írása, amely megegyezik a vonatkozó országban hivatalosan elismert írásmóddal. 75. névtan (onomastics) Tudomány, melynek tárgya a tulajdonnév vizsgálata. 76. névtestület (authority, names) Személy vagy testület, akinek vagy amelynek helyneveket illető döntésben a törvények szerint erre jogosult szervtől megbízása van. (or: vedomsztvo po geograficseszkim nazvanyijam) Szerv, melynek földrajzi nevekben hivatalos döntéshozó felhatalmazása van.
9 77. névváltozat (name, variant) Egy név, amely más, mint a hivatalosan elfogadott név vagy nevek. 78. nyelv (language) Egy rendszer, mely eszközként szolgál arra, hogy egy közösség tagjai tudatos gondolatokat hordozzanak, és amelyet használva egymással szóban és/vagy irásban érintkezzenek. 79. nyelv, átvevő (language, receiver) Egy nyelv, melynek segitségével egy földrajzi nevet a forrásnyelvből át lehet venni vagy át lehet alakítani. 80. nyelv, fó (language, principal) A több mint egy nyelvet használó közösségek legelterjedtebben használt nyelve. 81. nyelv, hivatalos (language, official) Egy nyelv, melynek egy meghatározott, törvényesen létrehozott egységen belül hivatalos jogállása van. 82. nyelv, irodalmi (language, literary) A nyelv írott formája, amelyet irodalmi művek szempontjából kivánatosnak tartanak. Alapja lehet a kötött beszédnek is. 83. nyelv, közvetítő (language, vehicular) a) Egy nyelv, amely a különböző nyelvközösségek tagjai közötti érintkezést szolgálja. b) Egy nyelv, amely alkalmas arra, hogy a különböző nyelvközösségek tagjai közöt ti érintkezést szo Igálja. Megjegyzés: az eredet i szótárban az a) és b) meghatározás külön szócikkben, de minden nyelven belül ugyanazzal a kifejezéssel található. 84. nyelv, kreol (creole) Egy pidginből származó, állandó formájú beszéd, amely egy nyelvközösség kizárólagos vagy fő nyelvévé vált. 85. nyelv, nem hivatalos (language, non-official) Egy nyelv, amelynek egy meghatározott, törvényesen létrehozott egységen belül nincs hivatalos jogállása. 86. nyelv, nemzeti (language, national) Egy adott ország egészében vagy területének egy részén jelenleg elterjedten használt nyelv. Rendelkezhet vagy nem rendelkezhet hivatalos nyelv jogállásával. (language, standard) Egy nyelv beszédének és/vagy irásának az a formája, melyet hivatalosan kijelölt és széles körben elismert testület szaktekintély helyesnek minősített, illetve ilyen testület egy vagy vagy
10 szaktekintély hiányában az a forma, amelyet egy nyelvközösség általában helyesnek ismer el. 87. nyelvjárás (dialect) Egy nyelvváltozat, melynek fonol6giai és/vagy morfol6giai jellegzetességei megkülönböztető egyediséget biztosítanak. 88. nyelvközösség (community, linguistic) Egyének összessége, akik viszonylag könnyen értik meg egymást egy meghatározott nyelvjárásban, nyelven vagy írásrendszerben. objektum = alakulat, topográfiai partikula = toldalék 89. pidgin (pidgin) Kisegítő nyelvként megtanult, viszonylag állandó beszédforma, sz6készlete és alkalmazási köre erősen korlátozott, illetve fonol6giai és morfológiai szerkezete általában egyszerűbb nyelvnél, amelyből származik. melynek amelynek annál a 90. pont, artikuláci6s (articulation, point of) A beszédszerveknek az a helye, ahonnan egy meghatározott beszédhang származik, különösen az, ahol a zárás vagy az ütközés a levegő útját szabályozza. rectum = tag, megkülönböztető részlet = alakulat, topográfiai 91. szabályozás (normalization; standardization) 1. Helyesírási kikötések vagy szabályok meghatározott létrehozása. 2. Valamely adat hangban. 92. szegmentális (segmental) Ami magán- és mássalhangz6kkal leírható. 93. sz6jegyzék (glossary) Egy meghatározott tárgykörre vonatkozó kifejezések viszonylag rövid jegyzéke, mely a kifejezésekről magyarázó vagy leír6 tájékoztatást adhat. 94. szójel (logogram; ideogram) (fr: idéogramme, sp: ideograma) Grafikus jel vagy grafikus jelek kombinációja, mely egy adott nyelv meghatározott morfológiai elemét vagy elemeit következetes módon képvisel i. Megjegyzés: az eredeti szótárban a két angol, francia stb. kifejezésnek megfelelő két külön szócikk van, de mindegyik nyelv csak az egyik helyen ad meghatározást. 95. szójelkészlet (lexicon, logographic; lexicon, ideographic) (fr: dictionnaire idéographique, dict. logographique;) (sp: léxico ideográfico, léxico logográfico; stb.) Grafikus jelek együttese, ahol minden jel tipikusan (de nem feltétlenül)
11 egy morfémát képvisel, és amely egy nyelv vagy nyelvek irására használható. Megjegyzés: az eredeti szótárban a két angol, francia stb. szónak megfelelő két külön szócikk van, spanyol nyelven két külön meghatározás is található, a többinél csak az egyik helyen. 96. szótagjelkészlet (syllabary) Grafikus jelek sajátságos készlete, amelyben minden nem feltétlenül) egy külön szótagot képvisel, és fonológiai elemeinek ábrázolására használható. jel tipikusan (de amely egy nyelv 97. szótár (vocabulary) 1. Egy nyelv szavainak jegyzéke. 2. Egy tömör szótár. ame1y egy nye1v fő szavait vagy egy tárgykör szakkifejezéseit tartalmazza. 3. Egy bizonyos egyén vagy irásmű szavainak gyűjteménye. 98. szövegkörnyezet (context) Az az anyagmennyiség, amelyen belül egy meghatározott adat megjelenik. 99. táblázat, latin betűs átírási (key. romanization) Egy táblázat. mely egy nem latin betűs irásrendszer grafikus jeleit egy vagy több. latin betűs írásrendszer megfelelő grafikus jeleivel együtt tartalmazza táblázat, transzkripciós (key. transcription) Egy táblázat. amely egy nyelv fonológiai és/vagy morfológiai elemeinek leirását és/vagy grafikus ábrázolását egy meghatározott [másik) írásrendszerhez igazódó és annak megfelelő ábrázolással együtt tartalmazza táblázat, transzliterációs (key. transliteration) Egy táblázat. amely egy írásrendszer grafikus jeleit egy másik írásrendszer vagy más írásrendszerek megfelelő grafikus jeleivel együtt tartalmazza. tag, differenciál6 tag. megkülönböztető tag, egyénítő = tag. megkülönböztető 102. tag, megkülönböztető (element. specific) A névnek az a része, mely nem tartalmaz földrajzi köznevet. terepalakulat tereprészlet alakulat. topográfiai alakulat, topográfiai 103. tipográfia (form, printing) Egy nyomtatott mű grafikus adatainak mérete, alakja és fajtája típusmegjelölés (designation) Valamely alakulat helyét egy logikai osztályon belül alkotóelemeihez viszonyitva meghatározó kifejezés.
12 105. tulajdonnév (name) Szó vagy szócsoport mely egy egyedi élőlény vagy tárgy megjelölésére szolgál toldalék (particle) Egy morféma, mely egy másik morféma vagy egyéb nyelvi szerkezet azonositására és/vagy grammatikai funkcióinak körülhatárolására szolgál topográfia (topography) Egy bolygó vagy hold felszini alakulatai vagy egy részük transzkripció (transcription) 1. Egy nyelv fonológiai és/vagy morfológiai elemei rögzi tésének folyamata egy meghatározott irásrendszerben. 2. Ennek a folyamatnak az eredménye transzliteráció (transliteration) 1. Egy irásrendszergrafikus jelei rögzítésének folyamata egy másik irásrendszer megfelelő grafikus jeleinek felhasználásával. 2. Ennek a folyamatnak az eredménye visszaállíthatóság (reversibility) Átirási rendszerek sajátossága, amely lehetővé teszi, hogy az egyik irásrendszerból bármely írott adatot a másikba átírjunk. majd ezt követően az első rendszerbe visszaírjunk olymódon, hogy a kapott adat minden részletében azonos az eredetivel víznév (hydronym) Egy vizrajzi alakulatra alkalmazott helynév.
AZ UNGEGN TERMINUSJEGYZÉKE ÉS MUTATÓJA THE UNGEGN GLOSSARY OF TERMS AND ITS INDEX
BÖLCSKEI FARKAS SLÍZ eds., Magyar és nemzetközi névtani terminológia. Hungarian and International Onomastic Terminology. Uppsala Budapest: International Council of Onomastic Sciences Magyar Nyelvtudományi
AZ UNGEGN GLOSSARY OF TERMS FOR THE STANDARDIZATION OF GEOGRAPHICAL NAMES CÍMŐ TERMINUSJEGYZÉK MAGYAR VÁLTOZATÁNAK ELKÉSZÍTÉSÉRİL 1
Bölcskei Andrea, Az UNGEGN Glossary of Terms for the Standardization of Geographical Names címő terminusjegyzék magyar változatának elkészítésérıl. Névtani Értesítı 35 (2013): 11 21. ISSN 0139-2190 https://edit.elte.hu/xmlui/bitstream/handle/10831/6721/n%c3%8935.pdf?sequence=17&isallowed=y
Kézikönyvek, segédkönyvek
Kézikönyvek, segédkönyvek Fajtájuk, felépítésük és használatuk 2010.10.17. Készítette : Platthy Zsuzsa Informatikus könyvtáros Meghatározás: Segédkönyvek A gyors tájékozódás segédeszközei. Jellemzőjük:
Névtani Értesít 35. Budapest
Névtani Értesít 35. Budapest NÉVTANI ÉRTESÍT A Magyar Nyelvtudományi Társaság és az ELTE Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézet id szakos kiadványa Szerkeszt bizottság: HAJDÚ MIHÁLY (a szerkeszt bizottság
Társalgási (magánéleti) stílus
Társalgási (magánéleti) stílus Meghatározás kötetlen társas érintkezésben használt nyelvi formák Általános jellemzők, elvárások közvetlen, Könnyen érthető, Személyiség kifejezése Kommunikációs funkciók
Vizuális nyelv. Olvasás és írás. Ellis, W. (2004) Olvasás, írás és diszlexia október
Vizuális nyelv Olvasás és írás Ellis, W. (2004) Olvasás, írás és diszlexia 2011. október A nyelv szerkezete nyelv hangtan nyelvtan jelentéstan fonetika morfológia szemantika fonológia szintaxis pragmatika
A magánhangzók fonológiai rendszere
Leíró magyar hangtan 15. téma A magánhangzók fonológiai rendszere Bollánál a következő magánhangzós oppozíciókkal találkozunk: 1 Ezek a k é p z é s i j e g y e k azonban különböző fontossággal vesznek
KÖZÉPSZINT BESZÉDKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Általános jellemzok FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁM Bemelegíto beszélgetés 1. Társalgási feladat: három témakör interakció kezdeményezés nélkül 2. Szituációs feladat: interakció a vizsgázó
Mi a szociolingvisztika?
Szociolingvisztika Mi a szociolingvisztika? A szociolingvisztika legtágabb értelmezésében a nyelvhasználat és a társadalom összefüggéseit vizsgáló empirikus kiindulású kutatási területek összefoglaló neve.
A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója. Orosz nyelv. Általános útmutató
A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója Orosz nyelv Általános útmutató A következő táblázat az értékelési szempontokat és az egyes szempontoknál adható maximális pontszámot mutatja. A Beszédtempó,
Középszintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója. Olasz nyelv
Középszintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója Olasz nyelv FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁM Bemelegítő beszélgetés 1. Társalgási feladat/interjú: három témakör interakció kezdeményezés
Fonetika és fonológia
Fonetika és fonológia Előadás 2015. október Balogné Bérces Katalin PPKE BTK, Budapest/Piliscsaba 2: Fonetika #1: Bevezetés és a magánhangzók artikulációja Bevezetés Magánhangzó (vokális, V) vs. mássalhangzó
Reszegi Katalin publikációi
Reszegi Katalin publikációi Önállóan megjelent lektorált munkák: 1. HOFFMANN ISTVÁN et al.: Korai magyar helynévszótár. 1000 1350. 1. Abaúj Csongrád vármegye. A Magyar Névarchívum Kiadványai 10. Debrecen,
Lexikon és nyelvtechnológia Földesi András /
Lexikon és nyelvtechnológia 2011.11.13. Földesi András / A nyelvi anyag feldolgozásának célja és módszerei Célunk,hogy minden egyes eleme számára leírjuk paradigmatikus alakjainak automatikus szintézisét.
HUNMARC MARC 21 átállás az MTA KIK-ben Kasza Zsófia. MACS Szakmai nap március 3.
HUNMARC MARC 21 átállás az MTA KIK-ben Kasza Zsófia MACS Szakmai nap 2016. március 3. Az MTA KIK több egységében folyik katalógusépítő munka: Gyűjteményszervezési Osztály Kézirattár és Régi Könyvek Gyűjteménye
írás (szürkével elkülönítve)
Én és a szeptember ismétlés, gyakorlás hónap hét óra blokk időterv Kommunikációs és írástechnikai készségek-képességek fejlesztése (tanmeneti ajánlás; Írás, 2. évfolyam, 55 óra - KOMP-könyvek) téma (beszéd,
Értékelési szempont. A kommunikációs cél elérése és az interakció megvalósítása 3 Szókincs, kifejezésmód 2 Nyelvtan 1 Összesen 6
Összefoglaló táblázatok az emelt szintű vizsga értékeléséhez A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési
ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ AZ EMELT SZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ. Általános útmutató
ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ AZ EMELT SZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ Általános útmutató 1. A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az eljárás meghatározott értékelési
Az ISO 17100:2015 szabványban szereplő szakkifejezések és meghatározásuk
Az ISO 17100:2015 szabványban szereplő szakkifejezések és meghatározásuk Az ISO 17000:2015 tanúsítvány megszerzése alkalmából az OFFI Zrt. munkatársai örömmel teszik közkinccsé a legújabb iparági szabványban
Könyvtári szabványok és szabályzatok jegyzéke
Könyvtári szabványok és szabályzatok jegyzéke SZABVÁNY/SZABÁLYZAT LEVÁLTÓ NEMZETKÖZI SZABVÁNY KORÁBBAN (A visszavont szabványok piros színnel kiemelve.) MSZ ISO 4:2000 Információ és dokumentáció. A kiadványok
A TUDOMÁNYOS ÍRÁS MÓDSZERTANI FELKÉSZÍTŐ KURZUS
A TUDOMÁNYOS ÍRÁS MÓDSZERTANI FELKÉSZÍTŐ KURZUS A tudományos írásművek fajtái Tudományos igényű cikk (rövidebb) Tudományos tanulmány (hosszabb) Tudományos könyv Tudományos igényű dolgozat (pl. szakdolgozat
Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv. Általános jellemzők. Nincs értékelés
Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához Angol nyelv Általános jellemzők FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁM Bemelegítő beszélgetés Nincs értékelés 1. Társalgás - interakció kezdeményezés
Könyvtárhasználat / könyvtárismeret. Raktári rend a könyvtárban És Az időszaki kiadványok
Könyvtárhasználat / könyvtárismeret Raktári rend a könyvtárban És Az időszaki kiadványok KÖNYVEK ELHELYEZÉSE A POLCON FELTÁRÁS SZÉPIRODALMI DOKUMENTUMOK ISMERETKÖZLŐ (SZAKIRODALMI) DOK. /SZAKRENDI CSOPORTOSÍTÁS/
Értékelőlap a Kiváló magyar szótár versenyhez
Értékelőlap a Kiváló magyar szótár versenyhez Az értékelt szótár címe és kiadója: A szótár szerzője: Dorogman György A szótár címe: Spanyol-magyar kéziszótár A szótár kiadója: Grimm Kiadó, 2007 I. Külső
Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv
Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához Angol nyelv Általános jellemzők FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁM Bemelegítő beszélgetés Nincs értékelés 1. Társalgási feladat: - három témakör
A burgenlandi magyar népcsoport
A burgenlandi magyar népcsoport Kelemen László közgazdász, intézményvezető Területfejlesztési Szabadegyetem Soproni Regionális Tudományi Műhely 2012. Március 7 Vázlat: a társadalmi környezet gyökerei,
Bevezetés a Nílus-parti hieroglifák magyar nyelvő olvasatába alapfokú elıadássorozat kollokviumának írásbeli kérdései.
Bevezetés a Nílus-parti hieroglifák magyar nyelvő olvasatába alapfokú elıadássorozat kollokviumának írásbeli kérdései A kérdések a 2009 szeptember-októberben tartott elıadások alapgondolatait ölelik át.
W e is s e n b u rg (W iz z e n b u rc h ) m egnevezést (1. M ELICH:M Ny. V, 165).
W e is s e n b u rg (W iz z e n b u rc h ) m egnevezést (1. M ELICH:M Ny. V, 165). 7. A "nándor" F e h é rv á r-tó I további, egyenes út vezet viszonylagos időbel i közelséggel is - a Kárpát-m edencei
A beszédhang felfedezése. A hangok jelölése a fonetikában
2. témat A hangtan irányai, fajai Olvasnivaló: Bolla Kálmán: A leíró hangtan vázlata. Fejezetek a magyar leíró hangtanból. Szerk. Bolla Kálmán. Bp., 1982. 13 23. A beszédhang felfedezése a hang nem természetes
A hangtan irányai, fajai Olvasnivaló: Bolla Kálmán: A leíró hangtan vázlata. Fejezetek a magyar leíró hangtanból. Szerk. Bolla Kálmán. Bp., 1982.
2. témat A hangtan irányai, fajai Olvasnivaló: Bolla Kálmán: A leíró hangtan vázlata. Fejezetek a magyar leíró hangtanból. Szerk. Bolla Kálmán. Bp., 1982. 13 23. A beszédhang felfedezése a hang nem természetes
Irodalom tételsor Középszintű érettségi vizsga 12.K osztály 2017.
Irodalom tételsor Középszintű érettségi vizsga 12.K osztály 2017. Készítette: Imrik Gyöngyi szaktanár 1 1. Tétel Művek a magyar irodalomból Petőfi Sándor tájköltészete 2. Tétel Művek a magyar irodalomból
Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához
Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához A középszintű szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési
Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához
Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési szempontokon, valamint az egyes szempontokhoz tartozó szintleírásokon alapul. Minden feleletet ezen
Antalné Szabó Ágnes 2010. A magyar helyesírás vizuális rendszere. Anyanyelv-pedagógia 4. www.anyanyelv-pedagogia.hu. Melléklet
Melléklet Helyesírási ábrák és táblázatok 1. ábra Az idegen betűkkel kiegészített magyar ábécé 2. ábra A betűrendbe sorolás szabályai 1 3. ábra A magyar helyesírás fő alapelvei 4. ábra A kiejtés szerinti
Fonetika és fonológia
Fonetika és fonológia Előadás 2015. október Balogné Bérces Katalin PPKE BTK, Budapest/Piliscsaba 1: Bevezetés: Fonetika és fonológia Fonetika és fonológia fonetika: a beszédhangok fizikai tulajdonságai
12. osztály nyelvtan anyaga: Nyelvi szinkrónia és diakrónia; a nyelv eredete és típusai
12. osztály nyelvtan anyaga: Nyelvi szinkrónia és diakrónia; a nyelv eredete és típusai Beszéljen a tétel címében felsorolt témákról! Vesse össze az alábbi példában szereplő kifejezést a mai nyelv állapotával!
A nyelvtudomány rövid története: humanizmus & kora újkor
De ez fölvetett több kérdést is (mindenütt) melyik nyelvi változatot használják? (nem volt köznyelv!) milyen írásformát használjanak? nemcsak betűválasztás, írásjelek, hanem nyelvi elemzés is! mi legyen
REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS
REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS Indított szakirányok: Képzési terület, képzési ág: bölcsészettudomány Képzési ciklus: szakirányú
Hagyjuk vagy fejlesszük? A magyar műszaki nyelv jelenéről és jövőjéről. Dr. Balázs Géza tszv. egyetemi tanár ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszék
Hagyjuk vagy fejlesszük? A magyar műszaki nyelv jelenéről és jövőjéről Dr. Balázs Géza tszv. egyetemi tanár ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszék Sztenderd - szaknyelv A fejlett nyelvek rétegződnek sztenderd
KÉP VAGY TÉRKÉP DR. PLIHÁL KATALIN ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR
KÉP VAGY TÉRKÉP DR. PLIHÁL KATALIN ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR A TÉRKÉP A HAGYOMÁNYOS VILÁG FELFOGÁSA SZERINT A TÉRKÉP ÉS EGYÉB TÉRKÉPÉSZETI ÁBRÁZOLÁSI FORMÁK (FÖLDGÖMB, DOMBORZATI MODELL, PERSPEKTIVIKUS
147/2007. (VI. 26.) Korm. rendelet. egyes iparjogvédelmi beadványok elektronikus úton való benyújtására vonatkozó részletes szabályokról
147/2007. (VI. 26.) Korm. rendelet egyes iparjogvédelmi beadványok elektronikus úton való benyújtására vonatkozó részletes szabályokról A találmányok szabadalmi oltalmáról szóló 1995. évi XXXIII. törvény
Értékelési szempont A kommunikációs cél elérése és az interakció megvalósítása 3 Szókincs, kifejezésmód 3 Nyelvtan 2 Összesen 8
Összefoglaló táblázatok a portugál nyelv középszintű szóbeli vizsga értékeléséhez A következő táblázat az értékelési szempontokat és az egyes szempontoknál adható maximális pontszámot mutatja középszinten.
BSc hallgatók szakdolgozatával szemben támasztott követelmények SZTE TTIK Földrajzi és Földtani Tanszékcsoport
BSc hallgatók szakdolgozatával szemben támasztott követelmények SZTE TTIK Földrajzi és Földtani Tanszékcsoport Az alapszakon a záróvizsgára bocsátás feltétele szakdolgozat készítése. A szakdolgozat kreditértéke:
Bevezetés a kommunikációelméletbe 4.
Bevezetés a kommunikációelméletbe 4. A jelek természetes jelek mesterséges jelek szimptómák szignálok szimbólumok 1 Pierce: jelfelosztás ikon Index szimbólum Pierce: jelfelosztás IKON hasonlóságon alapul:
Cél: LEJEGYZÉS terminus!
Fonetikus lejegyzés Átírás vs. lejegyzés Cél: A beszéd megjelenítése fonetikus jelsorozatokkal. Hagyományosan: fonetikus átírás = transzkripció. Átírás implicite = helyesírási formában rögzített alak transzformálása
ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ A KÖZÉPSZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ. Általános útmutató
ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ A KÖZÉPSZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ Általános útmutató 1. A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az eljárás meghatározott értékelési
Észrevételek a Földrajzinevek-tára jövőbeni kialakításáról
1 Észrevételek a Földrajzinevek-tára jövőbeni kialakításáról Bevezető A névterek jelentősége Az Internet megjelenésével kezdődött el a névterek kialakulása a fejlett államokban [14]. Bízvást mondhatjuk,
Magyar nyelv és irodalom Fejlesztési terv
és a Magyar nyelv és irodalom Fejlesztési terv A sport összeköt testvériskolai kapcsolat kiépítése a és a Boglári Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola között Készítette: Pap Andrea Pétervására,
7. Idegen nyelvek szerepe a nyelvi változásokban
7. Idegen nyelvek szerepe a nyelvi változásokban 1. A nyelvek közti érintkezés általános kérdései 2. Fő fogalmak e) területi nyelvközösség (arealitás) areális kapcsolatok értelmezései a) szűkebb erősen
Bölcskei Andrea Farkas Tamás Slíz Mariann szerk., Magyar és nemzetközi névtani terminológia. Hungarian and International Onomastic Terminology
112 Szemle vármegyék, székek helyén. Példaként az -ul, -uj, -uly morfémás román eredetű családnevek ábráját említhetjük, ahol a szinte ecsetvonásnak tűnő sáv sajátosan kijelöli a korabeli határokat, de
Bevezetés a nyelvtudományba
Bevezetés a nyelvtudományba Előadás 2009/2010. I.félév Pázmány Péter Katolikus Egyetem 1. előadás: Bevezetés Előadó: Tóth Ildikó, PhD. Bevezetés a nyelvtudományba Előadás 2009/2010. I.félév Pázmány Péter
Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója. Általános útmutató
Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója Általános útmutató A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Az első, a második és a harmadik
Használati útmutató. 1. A felső menüsor
Használati útmutató 1. A felső menüsor Az adatoldal felső menüsorában található gombok az Impresszum és a Rövidítések jegyzéke mellett az adott nyelven személyes információkat tartalmaznak a Szerzőről,
Funkcionális analfabétizmus felszámolása programterv
Funkcionális analfabétizmus felszámolása programterv TÉA- ÓA- Z 1-2 TATAO FOGAA, TÉNYÉG, ÓDZ FADAT A magyar ábécé kis- és nagybetűinek felismerése nyomtatott és kézírásos formában. A magyar ábécé kis-
MAGYAR NYELV a 4. évfolyamosok számára. MNy1 JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
4. évfolyam MNy1 Javítási-értékelési útmutató MAGYAR NYELV a 4. évfolyamosok számára MNy1 JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ A javítási-értékelési útmutatóban feltüntetett válaszokra a megadott pontszámok adhatók.
A falazóelemek megfelelőség-igazolása, a CE jel használata, műszaki követelményeinek európai szabályozása
A falazóelemek megfelelőség-igazolása, a CE jel használata, műszaki követelményeinek európai szabályozása Falazóelemek Törökné Horváth Éva tudományos osztályvezető ÉMI Kht. Mechanikai Tudományos Osztály
Értékelési útmutató az emelt szintű szóbeli vizsgához
Értékelési útmutató az emelt szintű szóbeli vizsgához Az emelt szintű szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott
DIPLOMAFORDÍTÁS - KÖVETELMÉNYEK
DIPLOMAFORDÍTÁS - KÖVETELMÉNYEK 1. TARTALMI KÖVETELMÉNYEK: A diplomafordítás tárgya csak eredeti, anyanyelvi szerző által megfogalmazott, öt évnél nem régebbi, a célnyelven még nem publikált/lefordított
REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS Indított szakirányok:
REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS Indított szakirányok: Képzési terület, képzési ág: Képzési ciklus: Képzési forma (tagozat):
Geográfus MSc és Földtudomány MSc szakos hallgatók diplomamunkájával szemben támasztott követelmények SZTE TTIK Földrajzi és Földtani Tanszékcsoport
Geográfus MSc és Földtudomány MSc szakos hallgatók diplomamunkájával szemben támasztott követelmények SZTE TTIK Földrajzi és Földtani Tanszékcsoport A mesterszakon a záróvizsgára bocsátás feltétele diplomamunka
Értékelési útmutató az emelt szintű szóbeli vizsgához
Értékelési útmutató az emelt szintű szóbeli vizsgához Angol nyelv Feladattípus Értékelés szempontjai Pontszámok Bemelegítő beszélgetés 1. Társalgási feladat: - egy témakör részletes megbeszélése - interakció
Szó-kincseink könnyedén
Szó-kincseink könnyedén III. H, I, Í, J Szó-kincseink könnyedén II. A szótár felépítése A szótár felépítése egyszerű, bár némileg eltér a hagyományos szótárakétól. Jeleket, rövidítéseket nem tartalmaz.
A következő táblázat az értékelési szempontokat és az egyes szempontok szerint adható maximális pontszámot mutatja.
A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák alapján történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési szempontokon, valamint az egyes szempontokhoz tartozó szintleírásokon
303/2007. (XI. 14.) Korm. rendelet. a magyarországi hivatalos földrajzi nevek megállapításáról és nyilvántartásáról. A rendelet hatálya
303/2007. (XI. 14.) Korm. rendelet a magyarországi hivatalos földrajzi nevek megállapításáról és nyilvántartásáról A Kormány az Alkotmány 35. (1) bekezdés b) pontjában foglalt feladatkörében, valamint
303/2007. (XI. 14.) Korm. rendelet. a magyarországi hivatalos földrajzi nevek megállapításáról és nyilvántartásáról. A rendelet hatálya
303/2007. (XI. 14.) Korm. rendelet a magyarországi hivatalos földrajzi nevek megállapításáról és nyilvántartásáról A Kormány az Alkotmány 35. (1) bekezdés b) pontjában foglalt feladatkörében, valamint
REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK
REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK 1 Indított szakirányok: Képzési terület, képzési ág: Képzési ciklus: Képzési forma (tagozat): A szakért felelős kar: Képzési idő: FRANCIA NYELVI REFERENS
EMELT SZINT BESZÉDKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Minta. Feladatonként értékeljük Jártasság a témakörökben Szókincs, kifejezésmód Nyelvtan
Általános jellemzok EMELT SZINT FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁMOK Bemelegíto beszélgetés Nincs értékelés 1. Társalgási feladat egy témakör részletes megbeszélése interakció kezdeményezés nélkül
FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERKÉPZÉSI SZAK
FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERKÉPZÉSI SZAK Indított szakirányok: fordítói szakirány Képzési terület, képzési ág: bölcsészettudományi Képzési ciklus: mester Képzési forma (tagozat): nappali, levelező A szakért
303/2007. (XI. 14.) Korm. rendelet. a magyarországi hivatalos földrajzi nevek megállapításáról és nyilvántartásáról. A rendelet hatálya
303/2007. (XI. 14.) Korm. rendelet a magyarországi hivatalos földrajzi nevek megállapításáról és nyilvántartásáról A Kormány az Alkotmány 35. (1) bekezdés b) pontjában foglalt feladatkörében, valamint
Leíró magyar hangtan. Az írás és beszéd elszakadása a franciában
Leíró magyar hangtan 8. téma Fonetikus írások Olvasnivaló: Laziczius Gyula: Fonetika. Bp., 1963, 1979. 18 36. Markó Alexandra: Útmutató az IPA, a finnugrisztikai és a magyar egyezményes jelölések használatához.
A szláv írásbeliség kialakulása. Lőrinczné dr. Bencze Edit
A szláv írásbeliség kialakulása Lőrinczné dr. Bencze Edit A szláv írásbeliség kezdetei A szláv nyelv első írásos emlékei:? szláv rúnák (rovásírás)? óbolgár rúnák A szó és írás szakrális és mágikus jellege
BOD PÉTER ORSZÁGOS KÖNYVTÁRHASZNÁLATI VERSENY
BOD PÉTER ORSZÁGOS KÖNYVTÁRHASZNÁLATI VERSENY 2013/2014. tanév országos döntő I. kategória, 7-8. évfolyam 2014. április 23. szerda versenyző példánya A versenyző tanuló kódszáma: Elérhető pontszám: 71
FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERKÉPZÉSI SZAK
FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERKÉPZÉSI SZAK Indított specializáció: fordítói specializáció Képzési terület, képzési ág: Képzési ciklus: Képzési forma (tagozat): A szakért felelős kar: Képzési idő: bölcsészettudomány
Rostás Sándor szds. MH GEOSZ Műszaki és információs osztály térképész főtiszt (ov. h.)
DITAB-50 az új topográfiai adatbázis Rostás Sándor szds. MH GEOSZ Műszaki és információs osztály térképész főtiszt (ov. h.) Az előadás tartalma 1. Bevezetés 2. Célja 3. Kialakítása 4. Jelenlegi állapot
TÁJÉKOZTATÓ fizikus MSc hallgatóknak a. Diplomamunka
TÁJÉKOZTATÓ fizikus MSc hallgatóknak a Diplomamunka szerkesztéséről, alakjáról és beadásáról 1. Tartalmi követelmények A diplomamunka a fizikus MSc hallgatónak a témavezető irányításával elért önálló kutatási,
EMELT SZINT BESZÉDKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Értékelési útmutató az emelt szintű szóbeli vizsgához Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési szempontokon, valamint az egyes szempontokhoz tartozó szintleírásokon alapul. Minden feleletet ezen
1. A. 1. B Az ábrák segítségével magyarázza meg a területi fejlettség különbségeit az Európai Unió országaiban!
Ismertesse a Föld helyét a Naprendszerben! 1. A Mutassa be bolygónk fı mozgásait, ismertesse ezek földrajzi következményeit! 1. B Az ábrák segítségével magyarázza meg a területi fejlettség különbségeit
EMELT SZINT ÍRÁSKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Minta. Értékelési szempontok
A feladat I. Összefoglaló táblázat az értékelési szempontokról Értékelési szempontok A feladat teljesítése, a megadott szempontok követése Hangnem, az olvasóban keltett benyomás Szövegalkotás Szókincs,
Zsemlyei János A MAI MAGYAR NYELV SZÓKÉSZLETE ÉS SZÓTÁRAI
Zsemlyei János A MAI MAGYAR NYELV SZÓKÉSZLETE ÉS SZÓTÁRAI Erdélyi Tankönyvtanács Kolozsvár, 2014 A jegyzet megjelenését a Magyar Köztársaság Oktatási Minisztériuma támogatta Az elektronikus változat az
A SZAKIRODALOM HASZNA ÉS SZERKEZETE
SZAKIRODALMAZÁS A SZAKIRODALOM HASZNA ÉS SZERKEZETE Bevezetés Kétféle ismeret van: magunk rendelkezünk a szükséges információval, vagy tudjuk, hogy az hol lelhető fel. (Samuel Johnson) Évente kb. 60 millió
Érettségi tételek 1. A 2 A 3 A 4 A
Érettségi tételek 1. A Témakör: A Naprendszer felépítése Feladat: Ismertesse a Naprendszer felépítését! Jellemezze legfontosabb égitestjeit! Használja az atlasz megfelelő ábráit! Témakör: A világnépesség
DOKTORI DISSZERTÁCIÓ
Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar DOKTORI DISSZERTÁCIÓ LINTNER ANITA Fejezetek a kétnyelvűségről a két háború közti Csehszlovákiában (különös tekintettel Somorja nyelvi helyzetére)
Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály
COMENIUS ANGOL-MAGYAR KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ ÁLTALÁNOS ISKOLA Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály 2013/2014 Tanítók: Tóth Mária, Buruncz Nóra Tankönyvcsalád: Nemzeti Tankönyvkiadó Anyanyelvünk világa 4. osztály
Minta. Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója
Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési szempontokon,
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.28. C(2018) 3120 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.5.28.) a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló 1169/2011/EU európai
10. Török Zsolt, Draskovits Zsuzsa ELTE IK Térképtudományi és Geoinformatikai Tanszék
Térképszaurusz vs. Garmin GPS NASA World Wind (3D) Megint hétfő (vagy szerda)... Térképismeret 1 ELTE TTK Földtudományi és Földrajz BSc. 2007 10. Török Zsolt, Draskovits Zsuzsa ELTE IK Térképtudományi
2. téma. Fonetika/fonológia. Leíró magyar hangtan. Fonéma:
Leíró magyar hangtan 2. téma Fonetika/fonológia Fonéma: A beszélő számára lényeges különbséget hordozó hang. Minden fonéma legalább egy tulajdonságában különbözik a másiktól. Feladata a jelek hangtestének
Útmutató a szakdolgozat elkészítéséhez a Társadalomtudományi és gazdasági szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzési szakon
Útmutató a szakdolgozat elkészítéséhez a Társadalomtudományi és gazdasági szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzési szakon 1. Általános tudnivalók A szakdolgozati cím a szakdolgozati lap kitöltésével
ELŐTERJESZTÉS a KÉPVISELŐ-TESTÜLET március 22-i ülésére
Budapest Főváros IX. Kerület Ferencváros Önkormányzata Iktató szám: 73/2012. ELŐTERJESZTÉS a KÉPVISELŐ-TESTÜLET 2011. március 22-i ülésére Tárgy: Javaslat a Polgármesteri Hivatal Alapító Okiratának módosítására
FORMAI KÖVETELMÉNYEK A TÉKA 2015. ÉVI TANULMÁNYKÖTETÉHEZ. (magyar és angol nyelvű tanulmányok)
FORMAI KÖVETELMÉNYEK A TÉKA 2015. ÉVI TANULMÁNYKÖTETÉHEZ (magyar és angol nyelvű tanulmányok) A kéziratokat a következő címre kérjük elküldeni: Határidők: - a kézirat beküldési határideje: 2015. július
ZÁRÓDOLGOZATI TÁJÉKOZTATÓ
ZÁRÓDOLGOZATI TÁJÉKOZTATÓ 54 481 02 Gazdasági informatikus szakképesítés 1. Tartalmi követelmények A jelölt záródolgozatként egy vállalat/vállalkozás rendszerének/alrendszerének elemző bemutatását végzi
a 10. osztályban tanult magyar nyelvi és kommunikációs ismeretek anyaggyűjtés, vázlatírás, grafikai szervezők használata
MAGYAR NYELV ÉS KOMMUNIKÁCIÓ 11. TANMENETJAVASLAT (heti 1, évi 37 óra) Taneszközök: Antalné Szabó Ágnes Raátz Judit: Magyar nyelv és kommunikáció 11. tankönyv (NT- 17337) Antalné Szabó Ágnes Raátz Judit:
Beszédfeldolgozási zavarok és a tanulási nehézségek összefüggései. Gósy Mária MTA Nyelvtudományi Intézete
Beszédfeldolgozási zavarok és a tanulási nehézségek összefüggései Gósy Mária MTA Nyelvtudományi Intézete Kutatás, alkalmazás, gyakorlat A tudományos kutatás célja: kérdések megfogalmazása és válaszok keresése
Minta. Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója
Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési szempontokon,
Értékelési útmutató az emelt szintű szóbeli vizsgához
Értékelési útmutató az emelt szintű szóbeli vizsgához A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ezek a skálák tartalmazzák az értékelés szempontjait,
A Tinta e-book könyvtár/lexikontár címei:
A Tinta e-book könyvtár/lexikontár címei: Név / cím Részletes leírás az adatbázisoknál, lexikonoknál 1 Alakzatlexikon 196 klasszikus stiliszti fogalom magyarázata, értelmezése irodalmi példákkal szemléltetve
BESZÉD ÉS ANYANYELV. Nyelvtan-helyesírás 2. osztályosoknak TANMENET
BESZÉD ÉS ANYANYELV Nyelvtan-helyesírás 2. osztályosoknak TANMENET Beszéd és anyanyelv Nyelvtan-helyesírás 2. osztályosoknak Tematika és tanmenet (55 óra) 1. félév heti 1 óra 2. félév heti 2 óra ÓRA CÍM
http://hu.languagesindanger.eu/book-of-knowledge
http://hu.languagesindanger.eu/book-of-knowledge Mi is az a Tudástár? nyelvi sokszínűségről szóló fejezetek gyűjteménye nyelvek sokfélesége az egyes nyelvi szinteket érintve a nyelvi diverzitás társadalmi
Vélemény kifejtése, érvelés és az interakció megvalósítása 3 Szókincs, kifejezésmód 3 Nyelvtan 3 Összesen 9 Harmadik feladat (Önálló témakifejtés)
Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési szempontokon,
Novák Attila (2003): Milyen a jó Humor? In: Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia (MSZNY 2003). Szegedi Tudományegyetem, 138-145
Milyen a jó Humor? Novák Attila MorphoLogic Kft., Budapest novak@morphologic.hu Kivonat. Magyar nyelvű szövegek morfológiai elemzésére elterjedten alkalmazzák a MorphoLogic Kft. által kifejlesztett Humor