GOLD400D - GOLD800D GOLD1200D

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "GOLD400D - GOLD800D GOLD1200D"

Átírás

1 V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/ RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: fax info@v2home.com - IL n. 346 Kiadás dátuma GOLD400D - GOLD800D GOLD1200D 230V / 120V-os ELEKTRO-MECHANIKUS VISSZAFORDÍTHATATLAN FOGASLÉC MŰKÖDTETŐ TOLÓ KAPUKHOZ 400/800/1200 KG-ig. BEÉPÍTETT DIGITÁLIS VEZÉRLŐ EGYSÉG

2

3 TÁRGYMUTATÓ FONTOS MEGJEGYZÉSEK...26 MEGFELELŐSÉG A RENDELKEZÉSEKHEZ...26 ALKATRÉSZ JEGYZÉK...27 MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓK...27 ELŐKÉSZÍTŐ LÉPÉSEK...28 TELEPÍTÉS...28 A FOGASLÉC FELSZERELÉSE...28 A VÉGÁLLÁS KAPCSOLÓK FELSZERELÉSE...29 MOTOR KIIKTATÁSI RENDSZER...30 TELEPÍTÉSI ELRENDEZÉS...30 A VEZÉRLŐ EGYSÉG ISMERTETÉSE...31 TELEPÍTÉS...31 ÁRAMELLÁTÁS...31 MOTOR...31 VILLOGÓ...31 FOTOCELLÁK...31 BIZTONSÁGI SZALAGOK...32 LÖKET VÉGE...32 LEÁLLÍTÁS...32 BEMENETEK AKTIVÁLÁSA...32 DUGASZOLHATÓ VEVŐKÉSZÜLÉK...33 KÜLSŐ ANTENNA...33 KAPCSOLÓTÁBLA...33 A LE, MENÜ ÉS FEL GOMBOK HASZNÁLATA PROGRAMOZÁSHOZ...34 GYORS KONFIGURÁLÁS...35 VEZÉRLŐ EGYSÉG KONFIGURÁLÁS...35 A CIKLUS SZÁMLÁLÓ LEOLVASÁSA...44 AZ AKADÁLY ÉRZÉKELŐ MŰKÖDÉSE...45 MŰKÖDÉSI HIBÁK...45 Pd8 FUNKCIÓ TÁBLÁZAT...46 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK TÁBLÁZATA

4 FONTOS MEGJEGYZÉSEK Bármely telepítési problémával esetén, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot: V2 S.p.A. Telefon: (+39) A V2 S.p.A. vállalatnak jogában áll a terméket előzetes értesítés nélkül módosítani; valamint elhárítunk bármely felelősséget embereknek vagy tárgyaknak okozott olyan károkért, amelyeket helytelen használat vagy rossz telepítés okozott. Kérjük, olvassa el ezt a használati utasítást nagyon gondosan mielőtt a vezérlő egységet telepíti és programozza. Ez a használati utasítás csak szakképzett technikusok részére készült, akik specialisták a telepítésekben és az automatizálás terén. Ennek a használati utasításnak a tartalma tartozik a végfelhasználókra. Minden programozást és/vagy minden karbantartási műveletet csak szakképzett technikusok végezhetnek. AZ AUTOMATIZÁLÁST A HATÁLYBAN LÉVŐ EURÓPAI RENDELKEZÉSEKNEK MEGFELELŐEN KELL MEGVALÓSÍTANI: EN (Gépek biztonsága, gépek elektromos berendezése, 1. rész, Általános szabályok) EN (Automatizált zárási eszközök biztonságos használata, vizsgálati módszerek) EN (Automatizált zárási eszközök biztonságos használata, követelmények) A telepítőnek biztosítani kell egy eszközt (pl. magnetotermikus kapcsolót), ami biztosítja a berendezés omnipoláris (két-pólusú) leválasztását a hálózati táplálásról. A szabványok az érintkezők legalább 3 mm-es szétválasztását írják elő, mindegyik póluson (EN ). A műanyag toknak IP55 védettségű szigetelése van; hajlékony vagy merev csövek csatlakoztatásához azonos szigetelési szintű csőszerelvényeket kell használni. A telepítéshez mechanikus és elektromos szakismeretek szükségesek, ezért azt csak szakképzett személyzet végezheti, aki kiadhatja a Megfelelőségi Bizonyítványt a teljes létesítmény vonatkozásában (Gépdirektíva 2006/42/CEE, IIA melléklet). Az automatizált jármű kapuknak az alábbi szabályoknak kell megfelelni: EN , EN 12453, EN valamint bármely hatályos helyi szabály. A készüléket használhatják gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, vagy tapasztalat és tudás hiányában lévő személyek, hacsak ehhez kaptak felügyeletet vagy utasítást. A gyermekek felügyelet alatt sem játszhatnak a készülékkel. A rendszer helyes telepítéséhez javasoljuk az UNAC által kiadott utasítások követését, amelyek megtekinthetők az alábbi webhelyen: EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT RÉSZBEN BEFEJEZETT GÉPEKHEZ (Direktíva 2006/42/EC, II-B melléklet) A gyártó V2 S.p.A., melynek központi irodája Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italy címen található, Teljes felelősségével ezennel kijelenti, hogy: a részben befejezett gép modellek: GOLD400D-230V, GOLD400DM-120V, GOLD800D-230V, GOLD800DM-120V GOLD1200D-230V, GOLD1200DM-120V Modell, sorozatszám és a gyártási év: az adattáblán található Megnevezés: elektro-mechanikus működtető kapukhoz arra készült, hogy kapukra felszerelve azokkal együtt egy gépet alkosson, ami megfelel a 2006/42/EC Direktíva rendelkezéseinek. A gépet szabad üzembe helyezni, amíg a végső gépről, amelybe ez beépítésre kerül adták ki a megfelelőségi nyilatkozatot a 2006/42/EC Direktíva (II-A melléklet) rendelkezéseinek megfelelően. A gép megfelel az alábbi Direktívák alkalmazható lényeges biztonsági követelményeinek: Gépészet Direktíva 2006/42/EC (I melléklet, 1. fejezet) Kisfeszültségű Direktíva 2006/95/EC Elektromágneses Kompatibilitás Direktíva 2004/108/EC Rádió Direktíva 99/05/EC A vonatkozó műszaki dokumentáció rendelkezésre áll a zeti hatóságoknál és indokolt igény esetén kérhető az alábbi címen: V2 S.p.A., Corso Principi di Piemonte , Racconigi (CN), Italy A személy feljogosított a nyilatkozat megszövegezésére és a műszaki dokumentáció kiadására: Cosimo De Falco A V2 S.p.A. jogi képviselője Racconigi, január 11. Az automatika előtti elektromos rendszernek is meg kell felelni a hatályos törvényeknek és szabályoknak és, azokat is szakszerűen kell elkészíteni. Az ajtó tolóerő beállítását egy alkalmas szerszám segítségével kell mérni és a maximum értékeknek megfelelően kell beállítani, amit az EN szabvány megenged. Javasoljuk egy vészleállító gomb felszerelését az automatikához (a vezérlő egység STOP bemenetére csatlakoztatva) úgy, hogy a kaput veszély esetén azonnal lehessen leállítani. 26

5 MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK GOLD400D (230V) GOLD800D (230V) GOLD1200D (230V) GOLD400D (120V) GOLD800D (120V) GOLD1200D (120V) Kapu maximum súlya 400 Kg 800 Kg 1200 Kg 400 Kg 800 Kg 1200 Kg Tápegység 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 120V / 60Hz 120V / 60Hz 120V / 60Hz Maximum teljesítmény 300 W 350 W 500 W 400 W 500 W 550 W Üresjárati áramfelvétel 1,5 A 1,6 A 2,0 A 2,6 A 3,2 A 3,6 A Teljes terhelésű áramfelvétel 1,7 A 2 A 2,6 A 3,5 A 4 A 4,5 A Kondenzátor 12 μf 14 μf 20 μf 35 μf 40 μf 40 μf Kapu sebessége 0,16 m/s 0,16 m/s 0,16 m/s 0,16 m/s 0,16 m/s 0,16 m/s Maximum tolóerő 380 N 700 N 920 N 380 N 650 N 900 N Működési ciklus 30% 40% 30% 30% 30% 30% Fogazott hajtótengely M4 - Z18 M4 - Z18 M4 - Z18 M4 - Z18 M4 - Z18 M4 - Z18 Üzemi hőmérséklet C C C C C C Súly 10 Kg 10 Kg 10,5 Kg 10 Kg 10 Kg 10 Kg Védelem IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 Maximum terhelés a 24 Vac tartozékokon 3W 3W 3W 3 W 3W 3W Védő biztosítékok F1 = 5 A F1 = 5 A F1 = 5 A F1 = 8 A F1 = 8A F1 = 8A Ref Ismertetés Mennyiség Elektro-mechanikus működtető 1 1 Kondenzátor 1 Vezérlőegység 1 2 Fém rögzítő lemez 1 3 Zárt anyák + Csavarok M8 X 30 + Alátétek 2 4 Motor kiiktató kulcs 2 5 Ólomhuzal tömítés 2 6 Mágneses végállás kapcsoló (Csak a mágneses végállás 2 kapcsolós modellhez) 7 Mágnes tartó (Csak a mágneses végállás 1 kapcsolós modellhez) 8 Mágneses végállás kapcsoló (Csak a mágneses végállás kapcsolós modellhez) 2 27

6 ELŐKÉSZÍTŐ LÉPÉSEK GONDOSAN VEGYE FIGYELEMBE AZ EN12445 ÉS EN12453 SZÁMÚ EURÓPAI RENDELKEZÉSEKET (AMELYEK FELVÁLTJÁK A UNI 8612 SZÁMÚ RENDELKEZÉST). Mindig ellenőrizze az alábbiakat: FIGYELEM: Dugja be a tömítést abba a lyukba, amelyen a kábelek áthaladnak, amint a képen látható. Szúrja ki a tömítést, központi egységhez csatlakoztatandó kábeleket át lehessen vezetni, ügyelve a leszűkítésre, hogy elkerülje rovarok és egyéb kis állatok bejutását. A kapu erős és alkalmas felépítésű legyen; ne legyenek kis ajtók a toló kapuban. A toló kapu ne dőljön túlzottan a teljes menete alatt. A kapu legyen képes szabadon csúszni a vezető felületén, túlzott súrlódás nélkül. Szerelje fel a zárási és nyitása végállás kapcsolókat, hogy megakadályozza a kapu kifutását a vezető felületről. Vegyen le minden kézi zárat. Hozza a tápkábel csatornákat a kapu aljának (20 / 30 mm átmérővel) és a külső eszközök (fotocellák, villogó, kulcsos választó) közelébe TELEPÍTÉS Készítsen egy cement alapot mm-re kiemelve a talajból, amelyre a fémlemez lesz rögzítve. Biztosítson egy csatornát két tömlőnek, amelyekbe a kábelek kerülnek az ellen-lemezen lévő fő lyukban (D). Az ilyen ellenlemezt a talajhoz a már elkészített lyukak (A) mellett lévő két horgony segítségével vagy a speciális bordáknak a cementbe (B) süllyesztésével kell rögzíteni. A FOGASLÉC FELSZERELÉSE Oldja ki a motort és fordítsa a kaput a teljes nyitásig. Rögzítse a fogasléc elemeket a kapuhoz, biztosítva, hogy azok azonos magasságban legyenek a motor fogazott tengelyével. Fontos, hogy a fogasléc 1 vagy 2 milliméterrel a motor fogazott tengelye fölött legyen elhelyezve, hogy a motor ne sérüljön a kapu súlya alatt. Rögzítse a motort az ellen-lemezre a lyukakba (C) szerelt zárt anyák segítségével. 28

7 A MÁGNESES VÉGÁLLÁS KAPCSOLÓK BESZERELÉSE Szerelje fel a leszállított mágnestartót a fogaslécre oly módon, hogy a nyitási és zárási véghelyzetekben, a mágnes a mágneses érzékelő mellett legyen elhelyezve a burkolat mögött a burkolathoz a lehető legközelebb). A leszállított mágnesek különböző színnel vannak megjelölve, hogy egymástól megkülönböztethetők legyenek: KÉK MÁGNES = JOBB VÉGÁLLÁS KAPCSOLÓ (DX) VÖRÖS MÁGNES = BAL VÉGÁLLÁS KAPCSOLÓ (SX) A végállás kapcsoló típusa (JOBBOS/BALOS) a végállás kapcsolónak a motorhoz viszonyított helyzetétől függ, függetlenül a nyitási iránytól. A MECHANIKUS VÉGÁLLÁS KAPCSOLÓK FELSZERELÉSE Szerelje fel a végállás kapcsolókat a fogaslécre és rögzítse azokat a szerszám készletben biztosított csavarok használatával. FIGYELEM: Ellenőrizze, hogy a végállás kapcsoló konzol hatékonyan működik-e a motor végállás kapcsoló rugón. Ha szükséges, növelje a vastagságot a fogasléc alsó része és a végállás kapcsoló konzol között, a képen látható méret tartása érdekében. 29

8 MOTOR KIIKTATÁSI RENDSZER Áramszünet esetén, a kapu működtethető közvetlenül a motorról. Dugja be a leszállított kulcsot a motor mellső oldalán lévő 1 jelű zárba, végezzen 1/4 fordulatot és nyissa ki teljesen a műanyag ajtót. Az automatika helyreállításához, egyszerűen zárja be az ajtót, fordítsa a kulcsot a zárt helyzetbe és csúsztassa a speciálisan biztosított műanyag fedelet a zárba. FIGYELMEZTETÉS: Abban az esetben ha a szárny túlfut a véghelyzetén és neki ütközik a biztonsági löketvég ütközőnek (pl. a végállás kapcsolók rossz beszabályozása esetén) és, ha kézi kiszabadításra van szükség, akkor a fenti eljárás előtt távolabbra kell állítani a szárnyat a biztonsági löketvég ütközőtől a fő motor 2 jelű tengelyen lévő lapos csavarral, egy csavarhúzóval. TELEPÍTÉSI ELRENDEZÉS FIGYELMEZTETÉS: A TELEPÍTÉSHEZ HASZNÁLT ÖSSZES KÁBELT T100 C JELZÉSSEL KELL ELLÁTNI. Tápegység Kábel 3 x 1,5 mm 2 Belső fotocellák Villogó Kábel 2 x 1,5 mm 2 Külső fotocellák Külső antenna Kábel RG-58 Biztonsági ütköző (EN 12978) - Digitális vagy kulcsos választó Kábel 2 x 1 mm 2 Kábel 4 x 0,5 mm 2 (RX) Kábel 2 x 0,5 mm2 (TX) 30

9 A VEZÉRLŐ EGYSÉG ISMERTETÉSE A digitális Pd8 vezérlő egység a V2 S.p.A. vállalatnak egy innovatív terméke, ami garantálja a toló kapuk biztonságos és megbízható automatizálását. A Pd8 vezérlő egységet úgy terveztük, hogy megvalósítson egy terméket, ami kielégít minden követelményt, egy olyan sokoldalú vezérlő egységgel, ami kielégíti a funkcionális és hatékony telepítéshez szükséges összes követelményt. A PD8 fel van szerelve egy kijelzővel, ami csak egyszerűsíti a programozást, de lehetővé teszi a bemeneti állapotok folyamatos figyelését is és, ezen kívül, a menü szerkezetének köszönhetően, a munka ütemezését és a működtető logikát könnyen lehet beállítani. Az elektromos biztonságra és az elektro-mágneses kompatibilitásra vonatkozó (EN , EN és EN ) Európai szabványoknak megfelelően, fel lett szerelve a kisfeszültségű áramkörnek a hálózati feszültségtől teljes elszigetelésével (a motorokat is beleértve). Egyéb jellemzők: Automatikus vezérlés a nulla-áramú relé kapcsoláshoz. Teljesítmény szabályozás hullámos zárással. Akadály érzékelés az indító kondenzátor feszültségének figyelésével. A működési idő automatikus megtanulása. A biztonsági eszközök (fotocellák, és triac-ok) vizsgálata minden egyes nyitás előtt. Biztonsági bemenetek inaktiválása a konfiguráció menü útján: nincs szükség átkötésekre azokra a biztonsági eszközökre vonatkozóan, amelyek még nincsenek telepítve. Önnek csak a vonatkozó menüből kell letiltani ezt a funkciót. TELEPÍTÉS A vezérlő egység és a biztonsági eszközök telepítését az áramellátás leválasztása mellett kell elvégezni. ÁRAMELLÁTÁS A vezérlő egységet 230V 50Hz-es elektromos hálózatról kell táplálni (120V - 50/60Hz a Pd8-120V modellhez), differenciális magnetotermikus kapcsolós védelemmel, a hatályos törvényi rendelkezéseknek megfelelően. Csatlakoztassa a tápegység kábeleit a Pd8 vezérlő egység 18 és 19 kapcsaihoz. VILLOGÓ A Pd8 vezérlő egység gondoskodik egy 230V 40W-os villogóról (120V - 40W a Pd8-120V modellhez), ami belső szaggatóval van felszerelve. Csatlakoztassa a villogó kábeleit a vezérlő egység 13 és 14 kapcsaihoz. FOTOCELLÁK A vezérlő egység kétféle fotocellát figyel, attól a kapocstól függően, amelyre csatlakoztatva vannak: 1. fotocella: Vagyis, azok a fotocellák, amelyek a kapu belső oldalán vannak felszerelve, amelyek a nyitási és zárási fázis alatt egyaránt aktívak. Amikor az 1. fotocella működik,a vezérlő egység leállítja a kaput amint a fotocella sugár szabad és, a vezérlő egység teljesen kinyitja a kaput. FIGYELMEZTETÉS: Az 1- típusú fotocellákat úgy kell felszerelni, hogy teljesen lefedjék a kapu nyitási területét. 2. fotocella: Vagyis, a kapu külső oldalán felszerelt fotocellák és, amelyek csak a zárási fázisban aktívak. Amikor a 2. típusú fotocellák működnek, a vezérlő egység azonnal nyitja a kaput, kioldásra várakozás nélkül. A Pd8 vezérlő egység táplál egy 24VAC tápegységet fotocellákhoz és, fotocella működés vizsgálatot tud végezni a kapu nyitási fázisa előtt. A fotocella táp kapcsokat egy elektronikus biztosíték védi, ami túlterhelés esetén lekapcsolja az áramot. Csatlakoztassa a fotocellák jeladó tápkábeleit a vezérlő egység 11 és 12 kapcsai közé. Csatlakoztassa a fotocellák jelvevő tápkábeleit a vezérlő egység 10 és 11 kapcsai közé. Csatlakoztassa az 1 jelű fotocellák vevő kimeneteit a vezérlő egység 5 és 9 kapcsai közé és a 2 jelű fotocellák vevő kimeneteit a vezérlő egység 6 és 9 kapcsai közé. Használja a nyitó érintkezős kimeneteket. MOTOR A Pd8 vezérlő egység egy aszinkron váltakozó áramú motort hajt. Max. rendelkezésre álló teljesítmény: 700W. A motort már a 15, 16 és 17 kapcsokhoz csatlakoztatva szállítjuk, egy polarizált csatlakozó segítségével. FIGYELMEZTETÉS: Ha több pár azonos fajta fotocella van felszerelve, akkor azok kimeneteit sorba kell kötni. Reflexiós fotocellák esetén, a tápfeszültséget a vezérlő egység 11 és 12 kapcsaihoz kell csatlakoztatni a működési vizsgálat elvégzéséhez. VIGYÁZAT: Soha ne fordítsa meg a csatlakozót. 31

10 BIZTONSÁGI SZALAGOK A vezérlő egység lehetővé teszi standard ütközők használatát nyitó érintkezőkkel vagy vezeték nélküli használatát (lásd az eszközzel szállított utasításokat). A vezérlő egység kétféle biztonsági szalagot figyel, attól a kapocstól függően, amelyre csatlakoztatva vannak: LÖKET VÉGE A végállás érzékelőket már a 22, 23 és 24 kapcsokhoz csatlakoztatva szállítjuk, egy polarizált csatlakozó segítségével. VIGYÁZAT: Soha ne fordítsa meg a csatlakozót. 1. típusú biztonsági szalagok: Olyan helyeken vannak felszerelve, amelyek veszélyessé válnak a nyitási fázis alatt. Amikor 1. típusú szalagok működnek a kapu nyitási fázisa alatt, akkor a vezérlő egység lezárja az ajtókat 3 másodpercig, majd nyugalomban marad; amikor az 1. típusú biztonsági szalagok a kapu zárási fázisa alatt működnek, akkor a vezérlő egység azonnal leállítja. A következő Start vagy Gyalogos Start parancs helyreállítja a kapu mozgását a megszakított irány felé. 2. típusú biztonsági szalagok: Olyan helyeken vannak felszerelve, amelyek veszélyessé válnak a zárási fázis alatt. Amikor 2. típusú szalagok működnek a kapu zárási fázisa alatt, akkor a vezérlő egység lezárja az ajtókat 3 másodpercig, majd nyugalomban marad; amikor az 2. típusú biztonsági szalagok a kapu nyitási fázisa alatt működnek, akkor a vezérlő egység azonnal leállítja. A következő Start vagy Gyalogos Start parancs helyreállítja a kapu mozgását a megszakított irány felé. STOP A biztonság növelésére, Ön felszerelhet egy leállító kapcsolót, ami azonnal leállítja a kaput amint a kapcsolót működteti. Ezen a kapcsolón kell lenni egy nyitó érintkezőnek ami a működtetéskor nyit. Abban az esetben ha a STOP kapcsolót akkor működtetik amikor a kapu nyitva van, az automatikus zárási funkció mindig letiltódik. A kapu újra zárásához, egy start parancsra van szükség (ha a start funkció szünetben van letiltva, akkor ideiglenesen engedélyeződik, hogy a kapu kiengedjen). Csatlakoztassa a stop kapcsoló kábeleit a vezérlő egység 3 és 4 kapcsai közé. A stop funkciót a 3. csatornán tárolt távvezérlő segítségével lehet aktiválni (lásd az MR1 vevő vonatkozó utasításait). KÉRJÜK, JEGYEZZE MEG: A VEZETÉK NÉLKÜLI (2. típusú) ütközők inaktívak a nyitás alatt. Csatlakoztassa az 1. típusú biztonsági szalagok kábeleit a vezérlő egység 7 és 9 kapcsai közé. Csatlakoztassa az 2. típusú biztonsági szalagok kábeleit a vezérlő egység 8 és 9 kapcsai közé. FIGYELMEZTETÉS: Győződjön meg arról, hogy a biztonsági szalagok nyitó érintkezővel rendelkeznek-e. Az azonos fajta biztonsági szalagokat sorba kell kapcsolni. BEMENETEK AKTIVÁLÁSA A PD8 vezérlő egység fel van szerelve két aktiválási bemenettel, melyek működése függ a beprogramozott üzemmódoktól (lásd a programozási menü Strt tételét): Standard üzemmód: Az első bemenetre jutó parancs a kapu teljes nyitását idézi elő (start); a második bemenetre jutó parancs a kapu részleges nyitását (gyalogos indítás) hozza létre. Nyitás / Zárás parancs és személyzetes működtetés: Az első bemenetre jutó parancs mindig a kapu nyitását vezérli, míg a második bemenetre jutó parancs mindig a kapu zárását vezérli. Nyit / Zár üzemmódban van egy impulzus parancs, vagyis egy olyan impulzus, ami a kapu teljes nyitását vagy zárását idézi elő. Személyzetes üzemmódban van egy monostabil parancs, vagyis a kapu addig nyit vagy zár, amíg az érintkező zárva van és azonnal leáll, amint az érintkező nyit. 32

11 Időzítős üzemmód: Hasonló a standard üzemmódhoz, de a kapu addig marad nyitva (teljesen vagy részlegesen) amíg az érintkező zárva van a bemeneten; amint az érintkező nyit, elindul egy szünetidő visszaszámláló, ami után a kapu ismét záródik. Ez a funkció lehetővé teszi a kapu nyitási idejének programozását a nap folyamán, egy külső időzítő használatával. Az automatikus zárást engedélyezni kell. KÜLSŐ ANTENNA A maximális hatótávolság garantálására javasoljuk a külső antenna (modell: ANSGP433) használatát. Csatlakoztassa az antenna meleg pólusát a vezérlő egység 20 kapcsához és az árnyékolását a 21 kapocshoz. Minden üzemmódban a bemeneteket olyan eszközökhöz kell csatlakoztatni, amelyek záró érintkezőkkel rendelkeznek. Csatlakoztassa az első bemenetet vezérlő eszköz kábeleit a vezérlő egység 1 és 4 kapcsai közé. Csatlakoztassa a második bemenetet vezérlő eszköz kábeleit a vezérlő egység 2 és 4 kapcsai közé. Az első bemeneti funkciót lehet aktiválni a FEL gomb megnyomásával a programozási menün kívülről is, vagy az 1. csatornán tárolt távvezérlő segítségével (lásd az MR1 vevő vonatkozó utasításait). A második bemeneti funkciót lehet aktiválni a LE gomb megnyomásával a programozási menün kívülről is, vagy az 2. csatornán tárolt távvezérlő segítségével. KEZELŐTÁBLA Az áramellátás bekapcsolásakor, a vezérlő egység ellenőrzi, hogy a kijelző helyesen működik-e, valamennyi szegmensen 1,5 másodpercig végig kapcsolással, A firmware változat, pl. Pr I.9, a következő 1.5 másodpercben látható. A vizsgálat befejeztével a kezelőtábla látható. NYITOTT ÉRINTKEZŐ ZÁRT ÉRINTKEZŐ ZÁRÁSI LÖKET VÉGE NYITÁSI LÖKET VÉGE NYITÁS FOLYAMATBAN SZÜNET (KAPU NYITVA) ZÁRÁS FOLYAMATBAN DUGASZOLHATÓ VEVŐKÉSZÜLÉK A Pd8 vezérlő egység alkalmas egy nagy-érzékenységű szuperheterodin Personal Pass (személyi áthaladás) MR1 vevőkészülék bedugaszolására. FIGYELEM: Az alább említett műveletek elvégzése előtt a vezérlő egység táplálását ki kell kapcsolni. Ügyeljen a levehető modulok csatlakoztatására. Az MR1 vevő modul 4 csatornával rendelkezik és ezek mindegyike alkalmas a PD8 vezérlő egység parancsainak fogadására: 1. CSATORNA START 2. CSATORNA GYALOGOS START 3. CSATORNA STOP 4. CSATORNA JÖVŐBELI FELHASZNÁLÁSRA FIGYELMEZTETÉS: A 4 csatorna és a funkció logika programozása előtt olvassa el gondosan az MR1 vevő utasításait. INDÍTÁS LE GYALOGOS INDÍTÁS STOP MENÜ 2. BIZTONSÁGI SZALAG 1. BIZTONSÁGI SZALAG A vezérlő panel a kapocsléc érintkezőinek és a program üzemmód gombok fizikai állapotát tükrözi: ha a felső függőleges szegmens be van kapcsolva, akkor az érintkező zárva van; ha az alsó függőleges szegmens van bekapcsolva, akkor az érintkező nyitva van (a fenti képen egy olyan példa látható, ahol a START, START P, FOTO 1, FOTO 2, COSTA 1, COSTA 2 ÉS STOP bemenetek mind helyesen vannak csatlakoztatva). A kijelzett számjegyek közötti pontok a programozó nyomógombok állapotát mutatják: amint egy nyomógombot megnyomunk, a hozzá tartozó pont bekapcsolódik. A kijelző baloldalán lévő nyíl a löketvégi állapotot mutatja. A nyíl akkor jelenik meg, amikor a vonatkozó végállás érzékelő azt jelzi, hogy a kapu teljesen zárt vagy nyitott. FEL 2. FOTOCELLA 1. FOTOCELLA A kijelző jobboldalán lévő nyilak a kapu állapotát mutatják: A legfelső nyíl akkor kapcsolódik be, amikor a kapu a nyitási fázisába jut. Ha villog, az azt jelenti, hogy a nyitást egy biztonsági eszköz okozta (határ vagy akadály detektor). A középső nyíl azt mutatja, hogy a kapu szünet állapotban van. Ha villog, az azt jelenti, hogy az idő visszaszámláló az automatikus záráshoz aktiválódott. A legalsó nyíl akkor villog, amikor a kapu a zárási fázisában van. Ha villog, az azt jelenti, hogy a zárást egy biztonsági eszköz okozta (határ vagy akadály detektor). 33

12 A LE, MENÜ ÉS FEL GOMBOK HASZNÁLATA PROGRAMOZÁSHOZ A vezérlő egység idő és funkció programozása egy speciális konfiguráció menüben történik, amelybe Ön bejuthat és válthat a kijelző jobboldalán elhelyezett DOWN (LE), MENU (MENÜ) és UP (FEL) gombokkal. Idő menü beállítás Az idő menük a funkció tartamának beállítását teszik lehetővé. Amikor Ön belép az idő menübe, akkor az aktuálisan beállított érték látható; a kijelzési üzemmód az aktuális értéktől függ: Az egy percnél rövidebb idők az alábbi módon jelennek meg: Az UP (FEL) gomb minden egyes megnyomására az aktuális idő érték fél másodperccel növekszik; viszont a DOWN (LE) gomb minden egyes megnyomására az aktuális idő érték fél másodperccel csökken. Az 1 és 10 perc közötti idők az alábbi módon jelennek meg: Az UP (FEL) gomb minden egyes megnyomására az aktuális idő érték 5 másodperccel növekszik; viszont a DOWN (LE) gomb minden egyes megnyomására az aktuális idő érték 5 másodperccel csökken. Tartsa lenyomva a MENÜ gombot amíg a t.ap megjelenik a kijelzőn, a programozási üzemmód aktiválásához, amíg a kijelzőn a panel látható. A konfigurációs menü tartalmazza a konfigurálható tételek listáját; a kijelzőn megjelenő szó az aktuálisan kiválasztott tételt mutatja. A DOWN (LE) gomb megnyomásával áttérhetünk a következő tételre, míg az UP (FEL) gomb megnyomásával visszatérhetünk az előző tételre. A MENÜ gomb megnyomásával Ön megtekintheti a választott tétel aktuális értékét és esetleg megváltoztathatja azt. Az utolsó menü tétel (FinE) lehetővé teszi az elvégzett változtatások tárolását és a visszatérést a vezérlő egység normál működéséhez. Ha kívánja elveszíteni a konfigurációját, akkor ezen menüből kell kilépni a programozási üzemmódból. FIGYELMEZTETÉS: Abban az esetben ha végeznek műveletet egy percnél hosszabb ideig, akkor a vezérlő egység kilép a programozási üzemmódból anélkül, hogy bármely beállítást vagy változtatást elmentene és, ezek elvesznek. A DOWN (LE) gomb lenyomva tartásával, a konfigurációs menü tételek gyorsan gördülnek, a FinE tétel eléréséig. Viszont az UP (FEL) gomb lenyomva tartásával, a konfigurációs menü tételek gyorsan gördülnek visszafelé, a t.ap tétel eléréséig. Ily módon Ön gyorsan eljuthat akár a lista tetejére vagy aljára. A 10 percnél hosszabb idők az alábbi módon jelennek meg: Az UP (FEL) gomb minden egyes megnyomására az aktuális idő érték fél perccel növekszik; viszont a DOWN (LE) gomb minden egyes megnyomására az aktuális idő érték fél perccel csökken. Az UP gombot lenyomva tartva gyorsan lehet az idő értéket növelni, amíg eléri a tételre megengedett maximum értéket. Viszont, a DOWN (LE) gombot lenyomva tartva, gyorsan lehet az idő értéket csökkenteni, amíg eléri a 0.0 értéket. Bizonyos körülmények között az érték 0-ra állítása azt jelenti, hogy a vonatkozó funkció le van tiltva, ebben az esetben, no jelenik meg a 0.0 helyett. A MENÜ gomb megnyomásával a kijelzett értéket megerősítheti és, visszatérhet a konfiguráció menübe. Érték menü beállítás Az érték menük hasonlók az idő menükhöz; azonban a beállítási érték bármely szám lehet. Az UP (FEL) vagy a DOWN (LE) gombokat lenyomva tartva, az érték lassan növekszik vagy csökken. Háromféle menü tétel áll rendelkezésre: Funkció menü Idő menü Érték menü Funkció menü beállítás A funkció menük lehetővé teszik egy funkció kiválasztását a rendelkezésre álló opciók csoportjából. Amikor Ön belép egy funkció menübe, akkor az aktuálisan aktív opció látható; itt végig görgetve megtekintheti az össze rendelkezésre álló opciót a DOWN (LE) és UP (FEL) gombokkal. A MENÜ gomb megnyomásával a látott opciót aktiválhatja és, visszatérhet a konfiguráció menübe. 34

13 GYORS KONFIGURÁLÁS Ez a paragrafus a vezérlő egység gyors beállítására és azonnali munkába állítására vonatkozik. Javasoljuk ezeknek az utasításoknak a követését, hogy gyorsan ellenőrizni tudja a vezérlő egység, a motor és a tartozékok helyes működését és azután a konfiguráció megváltoztatását bármely -kielégítő paraméter esetében. Kérjük, olvassa el a "VEZÉRLŐ EGYSÉG KONFIGURÁCIÓ" bekezdést, amelyben a tétel helyzetét a menün belül valamint az egyes tételekhez rendelkezésre álló opciókat ismertetjük. 1. Hívja be az alapértelmezésű konfigurációt: lásd az "ALAPÉRTELMEZÉSŰ PARAMÉTEREK BETÖLTÉSE" bekezdésben 2. Állítsa be a StoP, Fot1, Fot2, CoS1, CoS2 e FC.En tételeket a kapura felszerelt biztonsági eszközöknek megfelelően. 3. Indítsa el az ön-tanuló ciklust (APPr tétel). Ez az utolsó művelet lezárja a konfiguráció menüt és eltárolja a beállított paramétereket. Ön-tanulási eljárás: Abban az esetben, ha a löketvég vagy az akadály érzékelő engedélyezve van, a kapu addig marad aktiválva a zárási irányban, amíg eléri a végállás ütközőt vagy a zárási löket végét. Abban az esetben, ha SEM a löket vége VAGY az akadály érzékelő nincs engedélyezve, győződjön meg arról, hogy a kapu teljesen zárva van-e, amikor a folyamat elindul. A kapu a nyitási irányban aktiválódik a végütköző vagy a nyitási löketvég eléréséig. Abban az esetben, ha az érzékelők nincsenek engedélyezve, vagy ha Ön észre veszi, hogy azok jelzik a vezérlő egység helyzetét, akkor Önnek egy START parancsot kell küldeni, amikor a kapu eléri a maximum nyitási helyzetet. A kapu a zárási irányban aktiválódik a végütköző vagy a zárási löketvég eléréséig. Abban az esetben, ha az érzékelők nincsenek engedélyezve, vagy ha Ön észre veszi, hogy azok jelzik a vezérlő egység helyzetét, akkor Önnek egy START parancsot kell küldeni, amikor a kapu eléri a teljesen zárt helyzetet. VEZÉRLŐ EGYSÉG KONFIGURÁLÁS A következő oldalon egy lépésről-lépésre eljárást ismertetünk a Pd8 vezérlő egység összes működési paraméterének beállításához. Ön akár követheti az eljárás összes lépését és végezhet egy teljes vezérlő egység konfigurálást, vagy kiválaszthatja és beállíthatja csak az érdekes tételeket. Azonban mindkét esetnél Önnek el kell végezni a helyes kilépési eljárást a FinE tételen keresztül, az új konfiguráció aktiválásához. A Pd8 vezérlő egység egy ön-tanulási eljárást biztosít a munka időkhöz; ezért javasoljuk, hogy Ön először a standard konfigurációt állítsa be (lásd előző bekezdésben), majd végezze el az ön-betanítást és végül változtassa meg a kielégítő tételeket, ha van ilyen. 35

14 AZ ALAPÉRTELMEZÉSŰ PARAMÉTEREK BETÖLTÉSE Ha szükséges, lehetőség van az összes paraméternek standard vagy alapértelmezésű értékre visszaállítására (lásd táblázat fejezet végén). FIGYELMEZTETÉS: Ez az eljárás az összes testre szabott paraméter elvesztését okozza, ezért ezt a konfigurációs menün kívül kell végezni, a véletlen végrehajtás lehetőségének csökkentésére. 1. A vezérlő egység szétkapcsolása 2. Áramellátás; a kijelzőn szegmens vizsgálati menü látható, amit a firmware (pl. Pr I.9) ellenőrzése követ. 3. Amíg a firmware ellenőrzése látható a kijelzőn, nyomja meg az UP (FEL) gombot: ekkor a kijelzőn egy visszaszámlálás látható (de.-9-től de-1-ig). 4. A visszaszámlálás vége előtt, nyomja meg a MENÜ gombot: ekkor az összes paraméter átíródik az alapértélmezési értékével és a konfigurációs menü elindul, hogy a szükséges módosításokat el lehessen végezni. Ha az alapértelmezésű paraméter betöltési eljárása véletlenül lett elindítva, akkor elegendő várni a visszaszámlálás befejezésére. A vezérlő egység normál működésbe kezd, a beállított paraméter megváltoztatása nélkül. Nyitási idő A motor működtetése a beállított ideig történik a nyitási fázisban; akadály esetén vagy ha a löketvég kapcsoló működik, akkor a vezérlő egység leállíthatja a nyitási fázist mielőtt a vonatkozó idő lejárna. Részleges nyitási idő (gyalogos hozzáférés) Amikor a vezérlő egység Gyalogos Start parancsot kap, akkor a kaput csak egy rövid ideig nyitja. A maximum megengedett időt a t.ap tételben kell beállítani. Zárási idő A motor működtetése a beállított ideig történik a zárási fázisban; akadály esetén vagy ha a löketvég kapcsoló működik, akkor a vezérlő egység leállítja a nyitási fázist mielőtt a vonatkozó idő lejárna. Annak elkerülése érdekében, hogy a kapu ne zárjon be teljesen, ajánlatos beállítani egy hosszabb időt mint a t.ap nyitási idő. Részleges zárási idő (gyalogos hozzáférés) Amikor a vezérlő egység Gyalogos Start parancsot kap, akkor ezt az időt használja a kapu zárására. A maximum megengedett időt a t.ch1 tételben kell beállítani. Annak elkerülése érdekében, hogy a kapu ne zárjon be teljesen, ajánlatos beállítani egy hosszabb időt mint a t.app nyitási idő. 36

15 Elő-villogási idő A kapu bármely mozgása előtt a villogó aktiválódik t.pre ideig, hogy figyelmeztessen a közelgő mozgásra. Kapu irány Ez a menü lehetővé teszi a kapu nyitási irányának megfordítását a motor vezetékeinek és végállás kapcsolók felcserélése nélkül. dx Sx a kapu jobbra nyílik a kapu balra nyílik FIGYELMEZTETÉS: A "kapu nyitási iránya" azt az irányt jelenti, amelyet belülről látunk. Motor teljesítmény Ez a menü lehetővé teszi a motor teljesítmény beállítását. A megjelenített érték a maximum motor teljesítmény százaléka. Indítás Amikor a kapu nyugalomban van és mozogni kezd, a kezdeti tehetetlenséget le kell győzni, ezért ha a kapu túl nehéz, akkor az ajtók tudnak mozdulni. Abban az esetben, ha az SPUNTO (pickup) funkció aktiválva van, akkor mindegyik ajtó mozgásának első 2 másodpercében, a vezérlő egység felülírja a Pot értéket és a motornak maximum teljesítmény parancsot ad, hogy legyőzze a kapu tehetetlenségét. Lágy indítás (lassított) Abban az esetben, ha ez a funkció engedélyezve van, akkor a kapu mozgásának első másodperceiben, a vezérlő egység egy csökkentett teljesítmény parancsot ad a motornak, egy lágyabb indításhoz. 37

16 Lassítási idő Abban az esetben, ha ez a funkció engedélyezve van, akkor a mozgás utolsó másodperceiben, a vezérlő egység egy csökkentett teljesítmény parancsot ad a motornak, hogy elkerüljük az erős ütközést a végállás ütközővel. t.ap a maximum megengedett idő FIGYELMEZTETÉS: Abban az esetben, ha a munka idők ön-tanulási funkciója NINCS használva, javasoljuk a lassítási funkció letiltását, hogy mérni lehessen mind a nyitási mind a zárási időket és, akkor engedélyezni ismét, amikor a beállítás megtörtént. A vezérlő egység automatikusan figyelembe veszi a lelassítás által okozott munka idő késést. Ha a részleges nyitási t.app idő rövidebb mint a t.ap, akkor történik lassítás a gyalogos nyitási ciklus alatt. Start parancs a nyitási fázis alatt Ez a menü lehetővé teszi a vezérlő egység viselkedésének rögzítését abban az esetben, ha Start parancsot kap a nyitási fázis alatt. PAUS ChiU no A kapu leáll és szünet állapotba megy. A kapu azonnal megkezdi a zárást. A kapu folytatja a nyitási fázist (figyelmen kívül hagyva a parancsot). Válassza a PAUS (szünet) opciót, a lépésről-lépésre operációs logika beállításához. Válassza a '' opciót, a mindig nyitva operációs logika beállításához. Start parancs a zárási fázis alatt Ez a menü lehetővé teszi a vezérlő egység viselkedésének rögzítését abban az esetben, ha Start parancsot kap a zárási fázis alatt. StoP APEr A kapu leáll és a ciklust befejezettnek tekinti. A kapu újra nyílik. Válassza a StoP opciót, a lépésről-lépésre operációs logika beállításához. Válassza az APEr opciót, a mindig nyitva operációs logika beállításához. Start parancs szünet alatt Ez a menü lehetővé teszi a vezérlő egység viselkedésének rögzítését abban az esetben, ha Start parancsot kap, amikor a kapu nyitva van a szünet fázis alatt. ChiU no a kapu zárni kezd a parancs figyelmen kívül marad Válassza a ChiU opciót, a lépésről-lépésre operációs logika beállításához. Válassza a '' opciót, a mindig nyitva operációs logika beállításához. Eltekintve a választott opciótól, a start parancs engedi a kaput zárni, ha azt stop parancs állított le, vagy ha az automatikus zárás volt engedélyezve. 38

17 Gyalogos indítás a részleges nyitási fázis alatt Ez a menü lehetővé teszi a vezérlő egység viselkedésének rögzítését abban az esetben, ha Gyalogos Start parancsot kap a részleges nyitási fázis alatt. PAUS A kapu leáll és szünet állapotba megy. ChiU A kapu azonnal megkezdi a zárást. no A kapu folytatja a nyitási fázist (figyelmen kívül hagyva a parancsot). FIGYELEM: A Start parancs a részleges nyitás bármely fázisában teljes nyitást okoz; a Gyalogos Start parancs mindig figyelmen kívül marad a teljes nyitás alatt. Automatikus zárás Automatikus működés alatt, a vezérlő egység automatikusan zárja a kaput, amikor a beállított idő lejár. A Start parancs, ha az St.PA menü engedélyezi, akkor lehetővé teszi a kapu zárását mielőtt a beállított idő lejár. Fél-automatikus üzemmódban, vagyis ha az automatikus zárási funkció le van tiltva az érték nullára állításával ('no' van megjelenítve), akkor a kaput csak a start parancs útján lehet zárni: ebben az esetben az St.PA menü beállítás figyelmen kívül marad. Ha a vezérlő egység Stop parancsot kap, amikor a kapu szünet állapotban van, akkor automatikusan átvált fél-automatikus működésre. Zárás áthaladás után Automatikus működés alatt a szünet visszaszámlálás a beállított értéktől indul minden alkalommal, amikor fotocella működik a szünet alatt. Ha a fotocella a nyitási idő alatt működik, akkor ez az idő azonnal eltárolódik mint szünet idő. Ez a funkció lehetővé teszi a gyors zárást amint az áthaladás a kapun megtörtént, ezért általában a CH.AU időnél rövidebb időt alkalmazunk. Ch.AU időt akkor alkalmazunk, amikor no van beállítva. Mint a fél-automatikus működésnél, ez a funkció itt sem aktív. Szünet áthaladás után Annak érdekében, hogy a kapu a lehető legrövidebb ideig legyen nyitva, lehetőség van a kapu leállítására amint a fotocellák előtt áthaladás érzékelése történt. Ha az automatikus működés engedélyezve van, akkor a szünet idő Ch.tr. Ha a fotocellák 1. és 2. típusúak, a kapu csak akkor lép a szünet fázisba miután mindkét fotocella érzékelése megtörtént. Villogó a szünet idő alatt A villogó rendszerint csak a kapu mozgása alatt működik; azonban, ha ez a funkció engedélyezve van, akkor a villog működni fog a szünet idő alatt is. 39

18 Start bemeneti funkció Ez a menü lehetővé teszi a bemeneti üzemmódok megválasztását (lásd "Bemenetek aktiválása" cím alatt). StAn no AP.CH PrES orol Indítás és Gyalogos Indítás bemenet standard működés a menü beállításoknak megfelelően. A Start bemenetek kapocslécről vannak letiltva. A rádió bemenetek StAn üzemmódban működnek. A Start impulzus mindig a nyitási fázist vezérli, a Gyalogos Start mindig a zárási fázist vezérli. Személyzetes működés; a kapu addig nyílik, amíg a Start bemenet zárva van és addig zár, amíg a Gyalogos Start bemenet van zárva. Időzítős működés; a kapu addig marad nyitva amíg a Start bemenet vagy a Gyalogos Start bemenet zárva van; amint az érintkező nyit, megindul a szünet visszaszámlálás. Fékezési funkció Ez a menü lehetővé teszi a fékezési funkció aktiválását úgy, hogy a kapu parancsra vagy biztonsági beavatkozásra azonnal leáll, a további mozgást megakadályozva. Ez a kellemetlenség akkor történik meg, amikor a toló motorra egy-lemezes kuplung van felszerelve egy nagyon nehéz kapun: a tehetetlenség miatt a kapu áll meg azonnal és körülbelül még tíz centimétert mozoghat, ezzel csökkentve a biztonságot. 0 a fékezési funkció soha aktív 1-10 a fékezési funkció aktív A fékezési teljesítmény arányos a beállított értékkel A biztonsági ütköző, vagy az akadály érzékelő, vagy a STOP vezérlő beavatkozása után, a fékezés mindig maximum teljesítménnyel történik, tekintet nélkül a beállított értékre (feltéve, hogy 0-nál nagyobb), a gyors visszatérés garantálására. FIGYELEM: Mindegyik fékezés együtt jár a motor alkotórészek mechanikus megterhelésével. Javasoljuk olyan minimum érték beállítását, amellyel kielégítő a leállási távolság. Stop bemenet Ez a menü lehetővé teszi a STOP paranccsal kapcsolatos funkciók kiválasztását. no ProS inve A STOP bemenet áll rendelkezésre. A STOP bemenet leállítja a kaput: a START parancs megnyomására a kapu tovább mozog. A STOP parancs leállítja a kaput: a következő START parancsra a kapu az ellenkező irányban kezd mozogni. MEGJEGYZÉS: Szünet alatt, a STOP parancs leállítja a szünet idő számlálót, a következő START parancs mindig zárja a kaput. 40

19 1. fotocella bemenet Ez a menü lehetővé teszi a bemenet engedélyezését az 1. típusú fotocellákhoz, vagyis azokhoz a fotocellákhoz, amelyek aktívak a nyitási és zárási fázis alatt egyaránt (lásd a "Telepítés" című bekezdésben). no Bemenet letiltva (a vezérlő egység figyelmen kívül hagyja). A közöshöz nincs szükség átkötésre. AP.CH Bemenet engedélyezve. 2. fotocella bemenet Ez a menü lehetővé teszi a bemenet engedélyezését az 2. típusú fotocellákhoz, vagyis azokhoz a fotocellákhoz, amelyek aktívak a nyitási fázis alatt (lásd a "Telepítés" című bekezdésben). no Bemenet letiltva (a vezérlő egység figyelmen kívül hagyja). A közöshöz nincs szükség átkötésre. CF.CH Bemenet engedélyezve van még akkor is, ha a kapu nyugalomban van: a nyitási mozgás indul, ha a fotocella meg van szakítva. CH A bemenet csak a zárási fázishoz van engedélyezve Figyelmeztetés: Ha Ön ezt az opciót kívánja választani, akkor le kell tiltania a fotocella vizsgálatot. Biztonsági eszközök vizsgálata A felhasználó számára biztonságosabb működés eléréséhez, az egység elvégzi a fotocellák működési vizsgálatát a normál munka ciklus előtt. Ha talál működési hibát, megindul a kapu mozgása. Különben, nyugalomban marad és a villogó lámpa 5 másodpercig bekapcsolva marad. A teljes vizsgálati ciklus kevesebb mint egy másodpercig tart. no Foto CoSt Ft.Co Funkció aktív Vizsgálat csak fotocellákhoz engedélyezve Vizsgálat csak biztonsági ütközőkhöz engedélyezve Vizsgálat akár fotocellákhoz vagy biztonsági ütközőkhöz engedélyezve FIGYELMEZTETÉS: A biztonsági eszközök vizsgálatát azért kell elvégezni, hogy nagyobb biztonság legyen garantálva a telepítés és programozás alatt. FIGYELMEZTETÉS: Lehetőség van csak a biztonsági ütközők vizsgálatára, ha speciálisan erre a funkcióra szolgáló vezérlő egység van felszerelve. 1. Biztonsági szalag bemenet Ez a menü lehetővé teszi a bemenet engedélyezését az 1. típusú biztonsági szalag, vagyis a fix szalagok számára (lásd a "Telepítés" című fejezetben). no Si Bemenet letiltva (a vezérlő egység figyelmen kívül hagyja). A közöshöz nincs szükség átkötésre. Bemenet engedélyezve. 41

20 2. Biztonsági szalag bemenet Ez a menü lehetővé teszi a bemenet engedélyezését az 2. típusú biztonsági szalag, vagyis a mobil szalagok számára (lásd a "Telepítés" című fejezetben). no Si Bemenet letiltva (a vezérlő egység figyelmen kívül hagyja). A közöshöz nincs szükség átkötésre. Bemenet engedélyezve. VEZETÉK NÉLKÜLI ütközők engedélyezése Ez a menü lehetővé az ütköző bemenet engedélyezését V2 VEZETÉK NÉLKÜLI ütközőkkel. no Si Bemenet letiltva Bemenet engedélyezve. Löket vége bemenetek A Pd8 vezérlő egység lehetővé teszi olyan mágneses végállás kapcsolók csatlakoztatását, amelyeket az ajtó mozgása aktivál és közli a vezérlő egységgel, hogy mindegyik ajtó elérte a teljes nyitási vagy zárási helyzetét. no Si Löket végi bemenetek letiltva Löket végi bemenetek engedélyezve Csúszás-gátlás Amikor a nyitási vagy zárási műveletet megszakítja egy parancs vagy a fotocella beavatkozása, akkor az ellentétes mozgáshoz beállított idő túlzott lenne, ezért a vezérlő egység a motorokat csak annyi ideig működteti, ami szükséges a ténylegesen megtett út helyreállításához. Ez lehet, hogy elégséges, főleg a nagyon nehéz kapuk esetében, mivel a tehetetlenség a kapu fordított nyomatéka miatt a kaput tovább viszi az előző irányban, amit a vezérlő egység tud figyelembe venni. Ha egy fordulás után a kapu tér vissza pontosan az indítási helyzetbe, akkor lehetőség van arra, hogy beállítsunk egy csúszásgátló időt, ami hozzáadódik a vezérlő egység által számított időhöz, a tehetetlenség kikompenzálása céljából. FIGYELMEZTETÉS: Ha az ASM funkció tiltva van, akkor a kapu hátrafelé megy, amíg eléri a végállás ütközőket. Ebben a fázisban a vezérlő egység aktiválja a lelassítási funkciót a végállás ütközők elérése előtt és bármely akadályt ami a fordulás után előfordul löket végnek tekint. Akadály érzékelő engedélyezés Ez a menü lehetővé teszi az akadály érzékelő beállítását 10 szinten, 1 és 10 között. 0 -ra állítva, az érzékelők letiltódnak; az értéket növelve az érzékenység növekszik. A vezérlő egység automatikusan beállítja az érzékelőt a legalkalmasabb szintre, mindegyik motor beállított teljesítményének megfelelően. Abban az esetben, ha a biztonsági működés tűnik elég gyorsnak, az érzékenységi szint kissé megnövelhető. Ha a kapu olyan helyen áll meg ahol nincs akadály jelen, akkor csökkenteni kell az érzékenységi szintet. (Lásd alább az "Akadály érzékelő működése" cím alatt). 42

21 Számláló megtekintés Ez a menü lehetővé teszi a befejezett nyitási ciklusok számlálójának megtekintését és azt is engedélyezi, hogy a végfelhasználó beállítsa a szükséges szervizelési időket (lásd alább, "A ciklus számláló leolvasása" cím alatt). A működési idő automatikus megtanulása Ez a menü aktiválja azt az eljárást, ami engedélyezi a vezérlő egységnek, hogy automatikusan megkeresse a legjobb működési időtartamot. (Lásd a "Gyors konfigurálás" című bekezdésben). A Go tételt választva a menü lezárul és a tanulási ciklus megkezdődik. FIGYELMEZTETÉS: A működési idő automatikus megtanulása csak akkor indulhat, ha a vezérlő egység STANDARD üzemmódba van állítva. A programozás vége Ez a menü lehetővé teszi a programozás (alapértelmezésű és személyre szabott egyaránt) befejezését a módosított adatoknak memóriába mentésével. no Si További korrekciókat kell még elvégezni: ne lépjen ki a programozásból. A programozás vége A BEVITT ADATOK MEMÓRIZÁLÁSA MEGTÖRTÉNT: A VEZÉRLŐ EGYSÉG HASZNÁLATRA KÉSZ. 43

22 A CIKLUS SZÁMLÁLÓ LEOLVASÁSA A Pd8 vezérlő egység számolja a kapu befejezett nyitási ciklusait, és ha szükséges, mutatja ha szervizelés szükséges egy meghatározott számú ciklusok után. Két számláló kapható: Összegező számláló a befejezett nyitási ciklusokra, amit lehet nullázni (a "Cont" tétel "tot" opciója) Lefelé számláló, ami a következő karbantartásig hátralévő ciklusokat számolja (a "Cont" tétel "SErv" opciója). Ez a számláló programozható a kívánt értéknek megfelelően. Az alábbi ábra azt mutatja, hogy miként kell leolvasni az összegező számlálót, a következő esedékes karbantartás előtti ciklusok számát, valamint azt, hogy miként kell programozni a ciklusok számát a következõ esedékes karbantartás előtt (amint a példán látható, a vezérlő egység ciklust teljesített és van még 1322 ciklus a következő esedékes karbantartásig. Az 1. terület a befejezett ciklusok teljes számának leolvasására szolgál; az Up (Fel) és Down (Le) gombokkal váltani lehet a kijelzőt az ezresek és az egyesek között. A 2. terület a következő esedékes karbantartásig hátralévő ciklusok számának leolvasására szolgál; ennek értéke százasokra van lekerekítve. A 3. terület az utóbbi számláló beállítására szolgál; UP (FEL) vagy DOWN (LE) gomb egyszeri megnyomására az aktuális számláló érték felkerekedik vagy lekerekedik ezresekre, a gombok bármely további megnyomására a beállítás 1000 egységgel növekszik vagy csökken. Az előzőleg megjelenített szám elveszik. A karbantartási igény jelzése Amint a következő karbantartásig hátralévő ciklusok száma nullára csökken, akkor a vezérlő egység karbantartási igényt jelez egy kiegészítő 5 másodperces elő-villogással. Ez a jelzés megismétlődik minden egyes nyitási ciklusnál, amíg a telepítő be lép a számláló leolvasási és beállítási menübe és esetleg beprogramozza a ciklusok számát, amely után a karbantartás esedékessé válik. Abban az esetben, ha nincs érték beállítva (vagyis, ha a számláló értékét nullán hagyjuk), akkor a szerviz igény jelzési funkció letiltódik és a jelzés ezután már ismétlődik. FIGYELEM: A szerviz műveleteket csak szakképzett személyzet végezheti. 44

23 AZ AKADÁLY ÉRZÉKELŐ MŰKÖDÉSE A Pd8 vezérlő egység fel van szerelve egy kifinomult rendszerrel, ami lehetővé teszi annak érzékelését, ha a kapu mozgását valamilyen akadály állítja meg. Ennek a rendszernek az érzékenységét a Sens menüből lehet szabályozni: minél nagyobbra van állítva az érték, a vezérlő egység annál hamarabb érzékeli az akadályt. Ha az érték 0-ra van állítva, akkor az akadály érzékelés tiltva van. FIGYELEM: A beállított érzékenység érték mellett, ez a rendszer csak akkor érzékeli az akadályt, ha a kapu megállt; ezért az olyan akadályt, ami a kaput csak fékezi, de állítja meg, érzékeli. Ezen kívül, ez a rendszer működik, amikor a kapu lelassított sebességgel mozog. A vezérlő egység reakciója akadály érzékelése estén függ a t.ral menü beállításától és az akadály érzékelésének pillanatától. Lassítás letiltva Annak az ajtónak a motorja, amelyen akadály érzékelés történt leállítja a tolást és, a másodperc töredékéig, kap egy hátrafelé menési parancsot, így a fogaskerekek maradnak feszülés alatt. Lassítás engedélyezve Akadály érzékelés csak akkor jön létre, ha a kapu normál sebességgel halad. A kapu megáll és kap egy hátrafelé menési parancsot 3 másodpercig, hogy ki lehessen venni az érzékelt akadályt. A következő Start parancs a kaput az előző mozgásban indítja. Abban az esetben, ha a lelassítási fázis már megkezdődött, lesz akadály érzékelve és az állapotot lehet veszélyesnek tekinteni, mivel a motor, amikor a lassítási funkciónak megfelelően működik, az akadályt csak nagyon kis nyomással tolja. MŰKÖDÉSI HIBÁK Ebben bekezdésben néhány lehetséges működési hibát mutatunk be, azok okának és az alkalmazható javításnak ismertetésével. A HÁLÓZAT LED világít Azt jeleníti, hogy nincs feszültség a Pd8 vezérlő kártyán. 1. Mielőtt műveletet végezne a vezérlő egységen, válassza szét a hálózati lekapcsolóval és távolítsa el a tápegység kapcsokat. 2. Győződjön meg arról, hogy nincs feszültség megszakító a vezérlő egység előtt. 3. Ellenőrizze, hogy nincs-e biztosíték kiégve; ha van, cserélje ki azonos értékűvel. TÚLTERHELÉS LED világít Azt jeleníti, hogy túlterhelés van a kiegészítő tápegységen. 1. Vegye ki az 1-12 kapcsokat tartalmazó kihúzható részt. A TÚLTERHELÉS LED kialszik. 2. Szüntesse meg a túlterhelés okát. 3. Dugja vissza a kapocslécet tartalmazó részt és ellenőrizze, hogy ez a LED világít ismét. Hiba 1 Az alábbi felirat akkor jelenik meg a kijelzőn, amikor Ön kilép a programozásból: Hiba 2 Ha Start parancs adására a kapu nyílik és a kijelzőn az alábbi felirat jelenik meg: Azt jelenti, hogy a triac vizsgálat sikertelen. A vezérlő egységnek a V2 S.p.A. vállalathoz javításra küldése előtt, győződjön meg arról, hogy a motorok helyesen vannak-e csatlakoztatva. Hiba 3 Ha Start parancs adására a kapu nyílik és a kijelzőn az alábbi felirat jelenik meg: Azt jelenti, hogy a fotocella vizsgálat sikertelen. 1. Győződjön meg arról, hogy akadály szakította meg a fotocella sugarát, amikor a Start parancsot adta. 2. Győződjön meg arról, hogy a fotocellák a vonatkozó menük szerint engedélyezve, ténylegesen fel vannak-e szerelve. 3. Ha vannak 2. típusú fotocellák, győződjön meg arról, hogy a Fot2 menü tétel CF.CH-re van beállítva. 4. Győződjön meg arról, hogy a fotocellák kapnak táplálást és működnek; ha megszakítja a sugarukat, hallani kell a relé lekapcsolását. Hiba 4 Ha Start parancs adására a kapu nyílik (vagy részlegesen nyílik) és az alábbi felirat jelenik meg a kijelzőn: Azt jelenti, hogy probléma van a végállás kapcsolóval. Ellenőrizze a mágnesek irányát; ha fordítva vannak, vegye ki és fordítsa meg. Ha a mágnesek helyesen vannak felszerelve, azt jelenti, hogy a végállás kapcsoló érzékelő sérült vagy az érzékelőt a központi vezérlő egységhez csatlakoztató kábel szakadt / sérült. Cserélje ki a löket vége érzékelőt vagy a szakadt vezetéket. Ha a hiba továbbra is fennmarad, küldje be a vezérlő egységet a V2 S.p.A. vállalathoz javításra. Hiba 5 Start vezérlésre a kapu nyílik és a kijelzőn az alábbi üzenet látható: Azt jelenti, hogy a biztonsági ütköző vizsgálata sikertelen. Győződjön meg arról, hogy a biztonsági ütközőket meghajtó vezérlő egység helyesen van-e csatlakoztatva és megfelelően működik-e. Győződjön meg arról, hogy a menü által engedélyezett biztonsági ütközők ténylegesen fel vannak-e szerelve. Túl hosszú villogás Start parancs adására a villogó azonnal bekapcsol, de a kapu nyitása késik, ez azt jelenti, hogy a beállított ciklus visszaszámlálás lejárt és a vezérlő egység azt mutatja, hogy karbantartás szükséges. Azt jelenti, hogy a megváltoztatott adatokat lehet eltárolni. Az effajta hibára nincs orvosság és a vezérlő egységet be kell küldeni a V2.S.p.A vállalathoz javításra. 45

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 353 Kiadás dátuma 2011/06/20 City 11 ANALÓG

Részletesebben

PD-7 digitális, kétmotoros vezérlés TARTALOMJEGYZÉK

PD-7 digitális, kétmotoros vezérlés TARTALOMJEGYZÉK PD-7 digitális, kétmotoros vezérlés TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS..27 A VEZÉRLÕ PANEL.....27 A NYOMÓGOMBOK, A MENÜ, AZ UP (FELFELÉ) ÉS A DOWN (LEFELÉ)FUNKCIÓI....28 SZABVÁNYOS PROGRAMOZÁS (ALAPÉRTELMEZÉS).....28

Részletesebben

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1. Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI

Részletesebben

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű

Részletesebben

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági

Részletesebben

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz V2 CITY9 Analóg vezérlegység H gördül kapukhoz TARTALOMJEGYZÉK FONTOS MEGJEGYZÉSEK...3 MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT...3 A VEZÉRLEGYSÉG LEÍRÁSA...3 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS TÁBLÁZATA...5 MOTORER ÉS MKÖDÉSI

Részletesebben

Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.

Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home. V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 186 Kiadás dátuma 2010/09/15 CALYPSO VISSZAFORDÍTHATATLAN

Részletesebben

FAAC/740&741_24V. 1.oldal

FAAC/740&741_24V. 1.oldal FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.

Részletesebben

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 09/2013 Dátum: 2013 szeptember Készítette: Kovács Attila -2- -3- - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI

Részletesebben

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával. UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal

Részletesebben

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás SPRINT ajtónyitó automata Szerelési utasítás Változat: 02/2004 Dátum: 2004 március Összeállította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A szerelési utasítás csak szakképzett személyek

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv KIT BATTENTE Felszerelési és használai kézikönyv 1 Szárnyas ajtó muködési terve 2. Leírás 3. Meghajtó motor 4. Ellenorzo egység 5. Adó, vevo fotócella 6. Antenna 7. Rádióvevo 8. Villogó fény 9. Automata

Részletesebben

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László 44_globe -

Részletesebben

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8

Részletesebben

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett 1 KIT-UNDERGROUND Földbe rejtett kapumozgató szett 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA Változat: 04/2002 Dátum: Összeállította: 2002 március Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - ÁLTALÁNOS

Részletesebben

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató KS4F Tolókapu szett 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 05/2010 Dátum: 2010 november Rev: 2010.07.19 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS

Részletesebben

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 KIT-ASTER-Q36 új 1. oldal, összesen: 24 KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 Q36A vezérléssel Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó

Részletesebben

CROSS 30 30E kapunyitó automatika

CROSS 30 30E kapunyitó automatika CROSS 30 30E kapunyitó automatika Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 01/2005 Dátum: 2005 december Rev: 2005.02.07 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24

Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 FX 24 vezérlés programozása Általános bemutatás Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 13241-1

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1-2- Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel 1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

DIVO KITB 12 Vdc SZÁRNYASKAPUKHOZ

DIVO KITB 12 Vdc SZÁRNYASKAPUKHOZ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIVO KITB 12 Vdc 12 VDC MOZGATÓMOTOR SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal felelosséget

Részletesebben

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató 73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval Szerelési útmutató - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ez a szerelési utasítás csak

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves

Részletesebben

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os

Részletesebben

ARC karos kapunyitó automata

ARC karos kapunyitó automata ARC karos kapunyitó automata Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 2005-09-01 Dátum: 2005 szeptember Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - Box FC1 bekötése a LOGIC C22 vezérlőhöz - 5 - - 6

Részletesebben

KIT-BOB24 1 KIT-BOB24. Használati és üzembe helyezési utasítás

KIT-BOB24 1 KIT-BOB24. Használati és üzembe helyezési utasítás KIT-BOB24 1 KIT-BOB24 Használati és üzembe helyezési utasítás KIT-BOB24 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

LOGIC M vezérlő egység. Szerelési utasítás. Verzió: 01/2008 Dátum: 2008 szeptember (Rev: 2007-11-16 alapján)

LOGIC M vezérlő egység. Szerelési utasítás. Verzió: 01/2008 Dátum: 2008 szeptember (Rev: 2007-11-16 alapján) LOGIC M vezérlő egység Szerelési utasítás Verzió: 01/2008 Dátum: 2008 szeptember (Rev: 2007-11-16 alapján) Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Ez a szerelési utasítás

Részletesebben

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas

Részletesebben

KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett

KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett 1 KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett Telepítési leírás Csak telepítőknek Figyelem! A vezérlésben az energiatakarékos mód gyárilag be van kapcsolva! Amennyiben külső rádióvevőt vagy egyéb eszközt

Részletesebben

Használati és telepítési útmutató

Használati és telepítési útmutató Mhouse_WU2_20031210 Használati és telepítési útmutató ELÉRHETÕSÉGÜNK A gyártó és az importõr nem vállalnak felelõsséget a nem megfelelõ használatból eredõ anyagi és személyi károkért! A gyártó az adatok

Részletesebben

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató Moon MC824H vezérlőegység Telepítési és használati útmutató 1 A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS MEGFELELŐ HASZNÁLATA Az MC824H egy elektromos vezérlőegység lengőkapuk automatizálásához. FIGYELMEZTETÉS! Ebben a kézikönyvben

Részletesebben

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános

Részletesebben

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó Szerelési és karbantartási utasítása Verzió: 2009-10-01 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 október - 2-1. TECHNIKAI JELLEMZŐK Opciós tételek az alap összeállításhoz

Részletesebben

CLIMBER BEÁLLÍTÁSI FÜZET CLIMBER - ROBO PLUSZ HAJTÓMÜ ELEKTRONIKUS VEZÉRLŐKÁRTYA

CLIMBER BEÁLLÍTÁSI FÜZET CLIMBER - ROBO PLUSZ HAJTÓMÜ ELEKTRONIKUS VEZÉRLŐKÁRTYA CLIMBER BEÁLLÍTÁSI FÜZET CLIMBER - ROBO PLUSZ HAJTÓMÜ ELEKTRIKUS VEZÉRLŐKÁRTYA GYORS TÁJÉKOZTATÓ Nem szabad felszerelni a motort futamvégi mechanikus megállítók nélkül! Felszerelni a motort, az irányító

Részletesebben

Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz

Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz Hordozható programozó egység = LCD ÖSSZETEVOK A A GOMB = BELÉPÉS A FOMENÜBE B B GOMB = BELÉPÉS AZ ALMENÜBE C C GOMB = NYUGTÁZÁS (IGEN) / NÖVELÉS D D GOMB = TAGADÁS

Részletesebben

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3

Részletesebben

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ VEZÉRLŐPNEL GÖRDÜLŐKPUKHOZ Használati útmutató Többfunkciós vezérlőpanel gördülőkapukhoz 0 Vac Programkijelző Motor munkaidejének elektronikus beállítása utomatikus programozási eljárás akadályérzékeléssel

Részletesebben

PRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE

PRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE PRGU433PP - 1 - PRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE PRGU433PP - 2 - A TARTOZÉKOK KÁBELEINEK BEKÖTÉSE PRGU433PP - 3 - A HUZALOK KERESZTMETSZETE PRGU433PP - 4 - PROGRAMOZÁS Az új PRGU433PP programozható

Részletesebben

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés FAAC 844T Háromfázisú Toló Motor Vezérlés MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Budapest, Madridi u.2., T: (+36 1) 3904170, Fax: 3904173, masco@masco.hu, www.masco.hu

Részletesebben

KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 KIT-TECNO. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás

KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 KIT-TECNO. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 EUROMATIC KIT-TECNO Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása ZC3 vezérlőpanel Általános jellemzők A vezérlőpanel leírása A ZC3 elektromos vezérlőpanel a C és az F3000 sorozatba tartozó 230 V-os automatikus ipari tolókapuk vezérlésére alkalmas 600 W teljesítményig,

Részletesebben

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

BEN. BEN vezérlés 1. oldal BEN vezérlés 1. oldal BEN Csuklókaros kapumozgató szett 24V-os vezérléssel Beüzemelési útmutató BEN vezérlés 2. oldal BEN vezérlés 3. oldal BEN vezérlés 4. oldal BEN vezérlés 5. oldal BEN vezérlés 6. oldal

Részletesebben

FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése. A termék helytelen telepítése

Részletesebben

Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500

Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500 Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500 Elixo 500 Általános bemutató A Somfy világa A Somfy automata vezérlő rendszereket fejleszt, gyárt és forgalmaz lakó- és középületekbe. Riasztó rendszerek,

Részletesebben

Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 12453 és EN 13241-1 szabványoknak.

Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 12453 és EN 13241-1 szabványoknak. Kertkapu motor Szárnyas kapuhoz IXENGO L Ixengo L Általános bemutatás Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 12453 és EN 13241-1 szabványoknak.

Részletesebben

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS A VEZÉRLŐEGYSÉG TETEJE Akkumulátor töltő kapcsolat kivezetés. 24 V motor kivezetés. Kiegészítő külső áramforrás kimenet. Villogó kimenet (15 W max., 12 V AC) ; a villogást

Részletesebben

CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz

CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz CARDIN PRG811-1. oldal, összesen: 8 - CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz MUSZAKI ADATOK Energiaellátás Vac 220/230 Frekvencia Hz 50/60 Rákötheto

Részletesebben

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás A mozgató motorok tökéletes működéséhez a kapuszárnyaknak a következő feltételeket kell teljesíteniük : Erős, stabil felépítés,

Részletesebben

QIK80EH Elektromechanikus sorompó

QIK80EH Elektromechanikus sorompó QIK80EH Elektromechanikus sorompó Szerelési utasítása Verzió: 01/2010 Fordította: Dvorák László Dátum: 2010 március (Rev: 2013-01-18) - 2 - TARTALOMJEGYZÉK Tárgy Oldal 1. Általános biztonsági óvintézkedések

Részletesebben

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de Használati útmutató DALI EASY 1.0 változat OSRAM GmbH Customer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.osram.com www.osram.de Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (díjköteles) Fax.: (+49)

Részletesebben

Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÓ Gratulálulnk Önnek a kitűnő választásához

Részletesebben

PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ

PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ TERMÉK LEÍRÁSA ÉS FELHASZNÁLÁSI TERÜLETE PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) elektromechanikus motor lakó és kereskedelmi ingatlanok fogasléces

Részletesebben

BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)

BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 1 BULL8M, 5M Telepítési Kézikönyv A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 2 Technikai adatok: BULL5M BULL8M Tápfeszültség:... 230V 230V Teljesítmény:... 235W 280W Áram:...

Részletesebben

BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8

BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8 BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8 VEZÉRLÉS BRAIN vezérlés oldal: 2 összes: 8 BRAIN vezérlés oldal: 3 összes: 8 BRAIN vezérlés bemeneti és kimeneti funkciói Kapcsok Funkció Leírás 1-2-3 Táp Bemenet 230Vac

Részletesebben

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági

Részletesebben

Kezelési utasítás és alkatrészlista

Kezelési utasítás és alkatrészlista Kezelési utasítás és alkatrészlista Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat, folyamatos fejlesztés,

Részletesebben

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen

Részletesebben

BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200

BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu e-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200 rev. 0.5 11/98 automatikus rendszer ipari

Részletesebben

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET Elektromechanikus motor tolókapukhoz. Telepítői és felhasználói leírás JELLEMZŐK Az EVO és ACE500ET-800E tolómotor sorozat a tolókapuk bármely változatához használható, köszönhetően a különböző teljesítményszinteknek,

Részletesebben

LUXO kapunyitó automaták

LUXO kapunyitó automaták LUXO kapunyitó automaták Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 04/2010 Rev 2009-11-11 alapján Dátum: 2010 január Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

Részletesebben

KIT-TECNO EUROMATIC. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás

KIT-TECNO EUROMATIC. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás 1. oldal EUROMATIC KIT-TECNO Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések

Részletesebben

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése 1 Figyelem! A helytelen szerelés ill. üzemeltetés komoly baleseteket és károkat okozhat! A helyes szerelés ill. üzemeltetés érdekében feltétlenül be kell tartani az

Részletesebben

KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv

KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv KMB csuklókaros szett 1. oldal KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett Üzembe helyezési kézikönyv KMB csuklókaros szett 2. oldal Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca terméket választotta. A

Részletesebben

Q52 vezérlo elektronika

Q52 vezérlo elektronika Q52 1. oldal, összesen: 1 Q52 vezérlo elektronika Üzembe helyezési és használati kézikönyv A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-42. ASB6010-7604v007-412010-0-OCE-HUH

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-42. ASB6010-7604v007-412010-0-OCE-HUH Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató - 42 ASB600-7604v007-4200-0-OCE-HUH Szerzői és szomszédos jogok Ezen útmutató szerzői joga a gyártónál marad. A jelen útmutató

Részletesebben

Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója

Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója Tipikus Elrendezés: A: Wingo motor E: Villogó B: Küls fotocella F: Kulcsos, mágneskártya vagy kódzáras kapcsoló C: Mechanikus végállás ütköz G: Vezérlés D: Bels

Részletesebben

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus dixell Használati Útmutató 1592020160 sz. 1. TARTALOM Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus 1. Tartalom 1 2. Általános biztonságtechnikai figyelmeztetések 1 3. Berendezés

Részletesebben

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása

Részletesebben

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1 Tartalom 1 Biztonságtechnikai javaslatok 2 A készlet tartalma 3 Beszerelés előtt ellenőrizendő 4 Összeszerelés

Részletesebben

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS TUDNIVALÓK AZ ÜZEMBEHELYEZŐ SZÁMÁRA Figyelmeztetések az üzembehelyezési és karbantartási kézikönyvhöz EZ A KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE KÉPZETT

Részletesebben

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán 6 720 604 693 H (98.07) OSW Junkers Bosch Gruppe ZR 18-3 AE... ZR 24-3 AE... ZWR 18-3 AE... ZWR 24-3 AE... Az Ön biztonsága érdekében Gázszag esetén

Részletesebben

V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer

V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer A vásárolt terméket csak megfelelı

Részletesebben

CARDIN SL4024. Tolókapu mozgatómotor

CARDIN SL4024. Tolókapu mozgatómotor 1 CARDIN SL4024 Tolókapu mozgatómotor ELOZETES ELLENORZÉSEK 2 A Kapu felülete B A fix és a mozgó részek közötti távolság C Vezetosín D Biztonsági távolság E Mechanikus zárási végállás F Gumiszegély ütodés

Részletesebben

H-1 FIGYELEM MŰSZAKI ADATOK. Fogyasztás max.: Tartozékok feszültségellátása: 24 Vdc / 0,5 A max.

H-1 FIGYELEM MŰSZAKI ADATOK. Fogyasztás max.: Tartozékok feszültségellátása: 24 Vdc / 0,5 A max. FIGYELEM FONTOS TUDNIVALÓK A SZERELÉSHEZ ÉS A HASZNÁLATHOZ KEZDJE EZEN FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK OLVASÁSÁVAL. Az ilyen figyelmeztető jelzés jelentése "Vigyázat!, és arra hívja fel a figyelmet, hogy a

Részletesebben

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU H H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14 GIGAcontrol T 46820V007-8201-0-OCE-Rev.A-HU Általános adatok... Szimbólumok... Ez a vezérlés az alábbi szabványok szerint készült:... Biztonsági utasítások...

Részletesebben

SPDT csatlakozás 24 V AC/DC, 2 A induktív terhelés Normál működés során

SPDT csatlakozás 24 V AC/DC, 2 A induktív terhelés Normál működés során ACLO EC3-D72/D73 Digitális túlhevítés szabályzó Az EC3-D72/3-as túlhevítés szabályzó a Digitális Scroll és hozzá kapcsolódó elektromos adagoló (EX4 6) működését hangolja össze, egy külső szabályzótól érkező

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Általános tudnivalók 3 1.1. kézikönyv ismertetése 3 1.2. Egyéb dokumentációk a csomagban 3 1.3. Flamco termékek használata 3 1.4. További segítség

Részletesebben

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194*

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194* Használati utasítás VI.7C.J4.47 2007.01 C55 *VI7CJ447* *087R8194* www.hu.danfoss.com ECL Comfort Használati utasítás ECL Comfort Felszerelés és beállítás www.hu.danfoss.com *087R8194* *VI7CJ447* Kazán

Részletesebben

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a kézikönyv fontos biztonsági információkat tartalmaz. Helytelen felszerelés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI UTASÍTÁS S1 fogasléces motor összes: 14, oldal 1 HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI UTASÍTÁS Felszerelések: S1 fogasléces motor összes: 14, oldal 2 S1 fogasléces motor összes: 14, oldal 3 S1 fogasléces motor összes: 14,

Részletesebben

GE UNI24R DL VEZERLOEGYSEG KETSZARNYU KAPUKHOZ SZERELESI UTASITAS ES FIGYELMEZTETESEK, HASZNALAT ES KARBANTARTAS VERSIONE 3DP0950000 REV 05/2009

GE UNI24R DL VEZERLOEGYSEG KETSZARNYU KAPUKHOZ SZERELESI UTASITAS ES FIGYELMEZTETESEK, HASZNALAT ES KARBANTARTAS VERSIONE 3DP0950000 REV 05/2009 GE UNI24R DL HU VEZERLOEGYSEG KETSZARNYU KAPUKHOZ HU SZERELESI UTASITAS ES FIGYELMEZTETESEK, HASZNALAT ES KARBANTARTAS VERSIONE 3DP0950000 REV 05/2009 HU ALTALANOS TELEPITES HU 1. táblázat: A GE UNI 24R

Részletesebben

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv H A M B U R G Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv Hő- és füstelvezető kompakt központok Típusok: EL 24a/1 /2 /3 Tel.: +36 (1) 226 1616 Fax: +36 (1) 226 1303 info@assaabloy.hu www.assaabloy.hu Tartalomjegyzék

Részletesebben

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú

Részletesebben

AXIL VISSZAFORDÍTHATATLAN ELEKTRO-MECHANIKUS MŰKÖDTETŐ LENGŐ KAPUKHOZ. V2 S.p.A.

AXIL VISSZAFORDÍTHATATLAN ELEKTRO-MECHANIKUS MŰKÖDTETŐ LENGŐ KAPUKHOZ. V2 S.p.A. V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 290 Kiadás dátuma 2010/02/24 AXIL VISSZAFORDÍTHATATLAN

Részletesebben

MOOVY Tolókapu automatizálás

MOOVY Tolókapu automatizálás M G Y R I T L I N O MOOVY Tolókapu automatizálás MOOVY UTOMTIONS FOR SLIDING GTES USE ND MINTENNCE MNUL MŰSZKI JELLEMZŐK Tápfeszültség Teljesítmény Motor áramfelvétele () Kapacitás (uf) Védelem szintje

Részletesebben