A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA ( )
|
|
- Virág Török
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, C(2012) 9330 final A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA ( ) a tagállamok illetékes hatóságai által a személyek határokon történő ellenőrzése során használandó közös Határőrök gyakorlati kézikönyve (Schengeni kézikönyv) létrehozásáról szóló ajánlás (C (2006) 5186 végleges) módosításáról HU HU
2 A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA ( ) a tagállamok illetékes hatóságai által a személyek határokon történő ellenőrzése során használandó közös Határőrök gyakorlati kézikönyve (Schengeni kézikönyv) létrehozásáról szóló ajánlás (C (2006) 5186 végleges) módosításáról AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 292. cikkére, mivel: (1) A november 6-i bizottsági ajánlás (C(2006) 5186 végleges) létrehozta a Határőrök gyakorlati kézikönyvét (Schengeni kézikönyv), amely közös iránymutatásokat, bevált gyakorlatokat és ajánlásokat tartalmaz a határellenőrzésre vonatkozóan. (2) A Bizottság kötelezettséget vállalt arra, hogy gondoskodik a Határőrök gyakorlati kézikönyvének rendszeres frissítéséről. (3) A schengeni vívmányok rendelkezéseinek a Liechtensteini Hercegségben történő teljes körű alkalmazásáról szóló, december 13-i 2011/842/EU tanácsi határozat 1 elfogadására tekintettel a gyakorlati kézikönyvet ki kell igazítani. (4) A gyakorlati kézikönyvnek tisztáznia kell a szülő útlevelében szereplő, gyermekekre vonatkozó bejegyzések érvényességével kapcsolatos helyzetet, miután a tagállamok által kiállított útlevelek és úti okmányok biztonsági jellemzőire és biometrikus elemeire vonatkozó előírásokról szóló 2252/2004/EK tanácsi rendelet 2 módosításáról szóló, május 6-i 444/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben 3 meghatározott átmeneti időszak június 26-án lejárt. (5) A gyakorlati kézikönyvnek iránymutatást kell adnia a biometrikus útlevélben tárolt adatok valódiságának ellenőrzésére vonatkozóan. (6) Az Európai Közösségek Bírósága által a C-228/06. sz., Mehmet Soysal és Ibrahim Savatli ügyben február 19-én hozott ítélet figyelembevétele érdekében a szeptember 29-i bizottsági ajánlás (C(2009) 7376 végleges) módosította a határőrök gyakorlati kézkönyvét, és kiegészítette azt az Iránymutatás az uniós tagállamok külső határait az Unión belüli szolgáltatásnyújtás céljából átlépő török állampolgárok mozgásáról című résszel. A hollandiai Raad van State (általános hatáskörű legfelsőbb közigazgatási bíróság) március 14-i ítélete következtében indokolt, hogy a HL L 334., , 27. o. HL L 385., HL L 142., , 1. o. HU 2 HU
3 Törökországban lakóhellyel rendelkező és tevékenységet folytató török állampolgárok szolgáltatások nyújtása céljából Németországhoz és Dániához hasonlóan Hollandiába is rövid idejű tartózkodásra jogosító schengeni vízum nélkül beléphessenek. Ezért a gyakorlati kézikönyvet az ítéletnek megfelelően módosítani kell, AJÁNLJA, HOGY: 1. A szeptember 29-i ajánlással (C(2009) 7376 végleges) módosított, november 6-i ajánlás (C(2006) 5186 végleges) melléklete az ezen ajánlás mellékletében meghatározottak szerint módosuljon. 2. A tagállamok továbbítsák a Határőrök gyakorlati kézikönyvének ezen ajánlásban tett módosításait a személyek határellenőrzéséért felelős nemzeti hatóságaiknak. Kelt Brüsszelben, én. a Bizottság részéről Cecilia MALMSTRÖM a Bizottság tagja HU 3 HU
4 MELLÉKLET (1) A tartalomjegyzékből a 9.3. pontot törölni kell, emellett a tartalomjegyzék a következő új 14. és 15. ponttal egészül ki: 14 A biometrikus útlevélben tárolt adatok valódiságának ellenőrzése 15 A szülő útlevelében szereplő, gyermekekre vonatkozó bejegyzések érvényessége (2) Az első rész 1. pontja helyébe a következő szöveg lép: 1. SCHENGENI ÁLLAMOK (azon államok, amelyek a schengeni vívmányokat teljes körűen végrehajtják, és belső határaikon a határellenőrzést megszüntették) 4 : 1. Ausztria 10. Magyarország 19. Norvégia 2. Belgium 11. Izland 20. Lengyelország 3. Cseh Köztársaság 12. Olaszország 21. Portugália 4. Dánia 13. Lettország 22. Szlovákia 5. Észtország 14. Liechtenstein 23. Szlovénia 6. Finnország 15. Litvánia 24. Spanyolország 7. Franciaország 16. Luxemburg 25. Svédország 8. Németország 17. Málta 26. Svájc 9. Görögország 18. Hollandia (3) A második rész I. szakaszának 9.3. pontját törölni kell, emellett a szöveg a következő új 14. és 15. ponttal egészül ki: 14. A biometrikus útlevélben tárolt adatok valódiságának ellenőrzése A határellenőrzések hatékonyságának biztosítása érdekében a biometrikus útlevelek vizsgálatakor ellenőrizni kell a mikrocsipen tárolt adatok valódiságát és sértetlenségét. A csip tartalmának passzív hitelesítés útján történő ellenőrzésével kell meggyőződni arról, hogy a csipen tárolt adatokat erre jogosult hatóság rögzítette-e, és az adatokat nem manipulálták-e. Az okmány előállítójának tanúsítványát össze kell vetni a kiállító ország vonatkozó gyökértanúsítványával. A csip hitelesítésekor lehetőség szerint a csip eredetiségét is ellenőrizni kell. 4 Bulgária, Ciprus és Románia még nem teljes mértékben schengeni államok, azonban alkalmazzák a külső határellenőrzésre vonatkozó közös szabályokat. HU 4 HU
5 15. A szülő útlevelében szereplő, gyermekekre vonatkozó bejegyzések érvényessége A 444/2009/EK rendelet 5 értelmében a június 26-án lejáró hároméves átmeneti időszak végén a következő szabályok vonatkoznak a schengeni államok által kiállított útlevelek birtokosaira: június 26-tól kezdve életkortól függetlenül valamennyi gyermeknek saját útlevéllel kell rendelkeznie; 2. Ezt követően a gyermekek nem utazhatnak pusztán a szüleik útlevelében szereplő bejegyzés alapján; 3. A szülő útlevele június 26. után is érvényes marad saját maga (a birtokos) vonatkozásában, még akkor is, ha abban szerepel a gyermekek nevének bejegyzése. A 444/2009/EK rendelettel módosított 2252/2004/EK rendelet 6 nem alkalmazandó az Egyesült Királyságra és Írországra. Nem alkalmazandó továbbá az EU-n és a schengeni térségen kívüli országok által kiállított útlevelekre. A 2004/38/EK irányelv 7 előírásait akkor kell alkalmazni, ha az uniós családok egyik tagállamból a másikba utaznak (akár schengeni államok között anélkül, hogy a belső határok átlépésekor határellenőrzésen kellene átesniük, akár egy schengeni és egy nem schengeni állam között), harmadik országba utaznak, vagy egy harmadik országból visszatérnek valamelyik tagállamba. Az irányelv 5. cikkének (4) bekezdése értelmében a szülei útlevelében feltüntetett gyermek külön útlevelének hiánya nem eredményezheti automatikusan a tagállam területéről történő kiutazásra, illetve az oda történő beutazásra irányuló kérelem elutasítását. Amennyiben a szülei útlevelében feltüntetett gyermek személyazonosságával és állampolgárságával kapcsolatban nem merül fel ésszerű kétség, úgy a szülő útlevelének bemutatását főszabály szerint bizonyítéknak kell tekinteni arra vonatkozóan, hogy az érintett gyermeket uniós polgárként megilleti az irányelv szerinti szabad mozgás joga. Az uniós polgárokat életkoruktól függetlenül megillető, szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jog azonban nem használható fel a 444/2009/EK rendeletben foglaltak megkerülésére. (4) A IV. rész (A vonatkozó jogi aktusok listája) a következő ponttal egészül ki: A Tanács december 13-i 2011/842/EU határozata a schengeni vívmányok rendelkezéseinek a Liechtensteini Hercegségben történő teljes körű alkalmazásáról (HL L 334, , 27. o.) HL L 142., , 1. o. HL L 385., , 1. o. HL L 158., , 77. o. HU 5 HU
6 (5) Az Iránymutatás az uniós tagállamok külső határait az Unión belüli szolgáltatásnyújtás céljából átlépő török állampolgárok mozgásáról című rész helyébe a következő szöveg lép. HU 6 HU
7 IRÁNYMUTATÁS AZ UNIÓS TAGÁLLAMOK KÜLSŐ HATÁRAIT AZ UNIÓN BELÜLI SZOLGÁLTATÁSNYÚJTÁS CÉLJÁBÓL ÁTLÉPŐ TÖRÖK ÁLLAMPOLGÁROK MOZGÁSÁRÓL 1 Ezen iránymutatás célja magyarázatot nyújtani a Törökországban lakóhellyel rendelkező és tevékenységet folytató olyan török állampolgárokra vonatkozó rövid idejű tartózkodásra jogosító vízumkötelezettség tekintetében, akik azért kívánnak a tagállamok területére lépni, hogy ott szolgáltatásokat nyújtsanak (a továbbiakban: török állampolgárok). Erre az értelmezésre az Európai Közösségek Bírósága által a C-228/06. sz., Mehmet Soysal és Ibrahim Savatli ügyben február 19-én hozott ítélet miatt van szükség, amelyben a Bíróság kimondta, hogy a Törökországban élő és a tagállamokba Törökországban letelepedett vállalkozás nevében szolgáltatások nyújtása céljából érkező török állampolgárok vízummentesen léphetnek be az érintett tagállam területére, amennyiben az adott tagállam nem írt elő ilyen vízumkötelezettséget az EGK és Törökország közötti társulás létrehozásáról szóló, szeptember 12-i megállapodáshoz fűzött, november 23-i kiegészítő jegyzőkönyv e tagállam vonatkozásában történt hatályba lépésének időpontjában 2. A vízumkötelezettség alóli korlátozott mentesség A török állampolgároknak főszabály szerint vízummal kell rendelkezniük, ha rövid időre egy vagy több tagállam területére kívánnak belépni (bármely hathónapos időszak alatt legfeljebb három hónapra). Mindazonáltal a Törökországban lakóhellyel rendelkező és tevékenységet folytató török állampolgárok csak akkor léphetnek vízum nélkül valamely tagállam területére az érintett tagállam területén történő szolgáltatásnyújtás céljából, ha a következő feltételek mindegyike teljesül: 1. Vízummentes belépés csak a következő tagállamokba lehetséges: Németország, Dánia és Hollandia 3. Mindazonáltal, ha egy török állampolgár e három tagállam egyikének területére egy vagy több további tagállam területén keresztül kíván belépni, az ezen utóbbi tagállamok területén történő áthaladáshoz mégis vízumra van szüksége. 2. A látogatás célja a kiegészítő jegyzőkönyv standstill klauzulájának hatálya alá tartozik, azaz olyan esetekre vonatkozik, amelyeknél az érintett tagállamok a kiegészítő jegyzőkönyvnek a Németország/Dánia és Hollandia vonatkozásában történő Ez az iránymutatás a szeptember 29-i (C(2009) 7376 végleges) bizottsági ajánlással beillesztett linken érhető el. Ezen iránymutatás az említett bírósági ítéletre adott ideiglenes válasz. Nem befolyásolja előzetesen a bírósági ítélet teljes körű elemzésének eredményét, és nem is vizsgálja részletesen az utazás kérdését a letelepedés szabadságának, illetve a szolgáltatások igénybevevőjének tekintetében. A munkavállalási engedélyre vonatkozó bármely kötelezettség sérelme nélkül alkalmazandó. Ennek oka az, hogy a kiegészítő jegyzőkönyv hatálybalépésének időpontjában e három tagállam tekintetében nem volt követelmény, hogy a területükre szolgáltatásnyújtás céljából érkező török állampolgárok vízummal rendelkezzenek (a következő 2. pontban említett feltételek mellett). HU 7 HU
8 hatálybalépésekor nem írtak elő vízumkötelezettséget a területükre szolgáltatásnyújtás céljából lépő török állampolgárok számára. Németország esetében: olyan esetek, amelyeknél a Törökországban lakóhellyel rendelkező és tevékenységét kifejtő török állampolgár Németország területére legfeljebb kéthónapos tartózkodás céljából érkezik szolgáltatások jogszerű nyújtása céljából, Törökországban letelepedett munkaadó olyan utazó munkavállalójaként (gépjárművezetőként), aki személyek vagy áruk határokon átnyúló szállítását végzi (a házaló kereskedelem kivételével), illetve összeszerelési, karbantartási vagy javítási munkát végez szállított ipari létesítményeken és gépeken; vagy olyan szolgáltatások jogszerű nyújtása céljából érkezik, amelyeket díjazással járó előadások, különleges művészeti vagy tudományos értékű előadások, illetve fizetett sportbemutatók alkotnak. Dánia/Hollandia esetében: olyan esetek, amelyeknél a Törökországban lakóhellyel rendelkező és tevékenységét kifejtő török állampolgár Dánia/Hollandia területére egy vagy több, három hónapot meg nem haladó időtartamú látogatás céljából érkezik, hogy jogszerűen, átmeneti alapon szolgáltatásokat nyújtson saját nevében (önálló vállalkozói tevékenységet kifejtő török állampolgárok), illetve Törökországban letelepedett vállalkozás nevében (ilyen vállalkozás által jogszerűen alkalmazott olyan török állampolgárok, akiket munkaadójuk ideiglenesen, szolgáltatások nyújtása céljából Dániába/Hollandiába küld). Például Törökországban lakóhellyel rendelkező, Dániába/Hollandiába utazó török kamionsofőr, aki Dániában letelepedett vállalkozás számára árut szállít, az említett tagállamban szolgáltatást nyújtónak kell tekinteni. Hasonlóképpen, a török építész- és építőmérnökök, jogászok, informatikusok, kereskedelmi ügynökök, tudósok és előadók, művészek, gépek beszerelését vagy javítását végző, illetve ezek használatát ismertető szerelők és oktatók, hivatásos sportolók és edzők stb., akiknek a lakóhelye Törökországban található, és azért utaznak Dániába/Hollandiába, hogy szerződés keretében nyújtsanak szolgáltatást, szintén szolgáltatást nyújtónak tekintendők. Mindenesetre amikor török állampolgárok vízum nélkül jelennek meg azon tagállam külső határán, ahol szolgáltatást kívánnak nyújtani, bizonyítani kell tudniuk, hogy megfelelnek a szolgáltatókra fent meghatározott, vízummentességet biztosító feltételeknek. A török állampolgárnak bizonyítania kell, hogy jogszerűen letelepedett Törökországban (például a kereskedelmi kamara által kibocsátott igazolással, illetve bármely egyéb bizonyítékkal arra vonatkozóan, hogy ténylegesen Törökországban végez szolgáltatási tevékenységet), valamint szükség szerint azt, hogy olyan munkaadó alkalmazza, amely jogszerűen letelepedett Törökországban, továbbá hogy ő maga jogszerűen áll alkalmazásban és azért utazik, hogy ideiglenesen az érintett tagállamban szolgáltatást nyújtson (például a szolgáltatást igénybevevővel között szerződést bemutatásával). Az egyes tagállamok feladata további részletes utasításokat nyújtani illetékes hatóságaik számára arról, milyen okmányokat kell a szolgáltatónak bemutatnia. HU 8 HU
9 Gyakorlati utasítások 4 1. eset: Belépés egy tagállam területére harmadik országból (ideértve az Egyesült Királyságot és Írországot is) 1.1. Lengyelországba (illetve bármely egyéb, vízummentes beutazást nem engedélyező tagállamba) repülővel vagy hajóval, szolgáltatásnyújtás céljából beutazó török állampolgár A Lengyelországba (illetve bármely egyéb, vízummentes beutazást nem engedélyező tagállamba) történő beutazáshoz vízum szükséges Németországba/Dániába/Hollandiába (vízummentes beutazást engedélyező tagállamokba) repülővel vagy hajóval, szolgáltatásnyújtás céljából beutazó török állampolgár Amennyiben a török állampolgár schengeni vízum nélkül jelenik meg a német/dán/holland határon, az illetékes hatóságok a bemutatott dokumentumok alapján megállapítják, hogy a török állampolgár utazása céljának megfelelően eleget tesz-e a vízummentesség feltételeinek. Amennyiben így van, a határőrök engedélyezik számára a Németország/Dánia/Hollandia területére történő, vízummentes belépést. Amennyiben a török állampolgár a német/dán/holland konzuli hatóságoktól rövid távú tartózkodásra jogosító vízumot igényel, e hatóságok tájékoztatják arról, hogy Németország/Dánia/Hollandia területére vízummentesen is beléphet, és ennélfogva tartózkodnak a számára történő vízumkiadástól. 2. eset: Valamely tagállamba egy vagy több egyéb tagállamon keresztüli utazással történő belépés 2.1. Lengyelországba (illetve bármely egyéb, vízummentes beutazást nem engedélyező tagállamba) többek között Németországon keresztül, Lengyelországban szolgáltatásnyújtás céljából beutazó török állampolgár A Lengyelországba történő beutazáshoz vízum szükséges. A Lengyelország által fő úticélként kibocsátott schengeni vízum lehetővé teszi birtokosa számára, hogy valamennyi egyéb schengeni államon, továbbá Bulgárián, Cipruson és Románián keresztülutazzon (lásd a kézikönyv második része I. szakaszának 9.2. pontját) Németországba/Dániába/Hollandiába (vízummentes beutazást engedélyező tagállamokba) Bulgárián, Magyarországon és Ausztrián (vízummentes beutazást nem engedélyező tagállamok) keresztül, Németországban/Dániában/Hollandiában történő szolgáltatásnyújtás céljából beutazó török állampolgár Noha a török állampolgárok Németország/Dánia/Hollandia területére lépéskor mentesülnek a vízumkötelezettség alól, ha például azért érkeznek, hogy német/dán/holland vállalkozás számára vezessenek tehergépkocsit vagy szállítsanak árut, mégis vízumra van szükségük a Bulgárián, Magyarországon és Ausztrián történő átutazáshoz. 4 Ezen esetek lefedik a leglényegesebb példákat, de nem kimerítő jellegűek. HU 9 HU
10 Amennyiben a török állampolgár a német/dán/holland konzuli hatóságoktól rövid távú tartózkodásra jogosító vízumot igényel, e hatóságok tájékoztatják arról, hogy Németország/Dánia/Hollandia területére vízummentesen is beléphet, és ennélfogva tartózkodnak a számára történő vízumkiadástól. Mindazonáltal arról is tájékoztatják, hogy utazása egy részéhez vízumra van szüksége. Mivel nem kell vízummal rendelkeznie a fő úticélját képező tagállamba történő belépéshez, viszont az egyéb tagállamokon való átutazáshoz igen, a török állampolgárnak a schengeni térségbe történő első belépés helye szerinti tagállam (ebben az esetben Magyarország) konzuli hatóságainál rövid távú tartózkodásra jogosító vízumot kell igényelnie. Amennyiben a török állampolgár például a magyar határon vízum nélkül jelenik meg, a határőrök megtagadják a schengeni térségbe történő beléptetését 5. Kivételes esetekben 6 vízumot adhatnak ki számára a határon (lásd a kézikönyv második része I. szakaszának 7. pontját). Bulgária és Románia nem bocsát ki schengeni vízumot, de schengeni vízum birtokosa számára lehetővé teszi a területén történő átutazást (lásd a kézikönyv második része I. szakaszának 9.2. pontját). 3. eset: Belépés valamely tagállamba másik tagállamban történő tartózkodást követően Németországban (vízummentes beutazást engedélyező tagállamban), a szolgáltatásnyújtás helyén vízummentesen jogszerűen tartózkodó és Dániába/Hollandiába (vízummentes beutazást engedélyező tagállamba) vagy Ausztriába (illetve bármely egyéb, vízummentes beutazást nem engedélyező tagállamba) szolgáltatásnyújtás céljából beutazó török állampolgár Ilyen körülmények között a török állampolgárok vízummentesen utazhatnak be Dániába/Hollandiába. Másrészről továbbra is fennáll a vízumkötelezettség az Ausztriába történő beutazásnál; a török állampolgárnak a Németországba történő utazást megelőzően vízumot kell igényelnie, amennyiben a tervek szerint Ausztriába is beutazik, illetve legkésőbb Németországban kell vízumot igényelnie, mielőtt megérkezik az osztrák határhoz. A vízumkérelem vizsgálatáért felelős tagállam a schengeni térségbe a németországi/dániai/hollandiai tartózkodását követő első beutazás szerinti tagállam (ebben az esetben Ausztria). A Németországban közvetlenül, repülővel, vízum nélkül érkező olyan török állampolgárnak, aki például másik, Németországban megbetegedő közúti gépjárművezető helyébe lép és a tehergépkocsit visszaviszi Németországból Törökországba, vízumra van szüksége ahhoz, hogy a törökországi visszaút során más tagállamokon keresztülhajthasson. Ebben a helyzetben szintén mentesül a tehergépkocsi Dánián/Hollandián történő átvezetése során a vízumkötelezettség alól, amennyiben valamennyi egyéb feltétel teljesül. 5 6 A Schengeni Határ-ellenőrzési Kódex 5. és 13. cikke alapján. A Tanács 415/2003/EK rendelete (2003. február 27.) a vízumok, köztük az átutazó tengerészek számára kibocsátandó vízumok határon történő kiadásáról. HU 10 HU
A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2012.2.27.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.2.27. C(2012) 1152 final A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2012.2.27.) a vízumkérelmezők által Egyiptomban (Kairó és Alexandria) benyújtandó igazoló dokumentumok jegyzékének
RészletesebbenEURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, január 20. (OR. en) 2011/0223 (COD) PE-CONS 75/11 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 202. január 20. (OR. en) 20/0223 (COD) PE-CONS 75/ VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI PARLAMENT
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 431 final 2015/0194 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 430 final 2015/0193 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.8. COM(2016) 188 final 2016/0103 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Marshall-szigeteki Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat a Tanács határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.3.5. COM(2015) 103 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat a Tanács határozata az Európai Unió és az Egyesült Arab Emírségek közötti, a rövid távú tartózkodásra
RészletesebbenA BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.2.25. C(2019) 1280 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2019.2.25.) a határregisztrációs rendszerben biometrikus ellenőrzés és azonosítás céljából nyilvántartott
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.3.5. COM(2015) 110 final 2015/0060 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és Saint Lucia közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.17. COM(2017) 242 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az egységes európai közbeszerzési dokumentum (ESPD)
RészletesebbenA BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.10.15. C(2018) 6665 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.10.15.) a határregisztrációs rendszerben (EES) túltartózkodóként azonosított személyek listájának
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 437 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata az Unió és a Perui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok
Részletesebben(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)
2006.4.27. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 114/1 I (Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 629/2006/EK RENDELETE (2006. április 5.) a szociális biztonsági rendszereknek
RészletesebbenEgészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai egészségbiztosítási kártyája?
MEMO/11/406 Brüsszel, 2011. június 16. Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai kártyája? Nyaralás: álljunk készen a váratlan helyzetekre! Utazást tervez az EU területén, Izlandra,
RészletesebbenA BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.8.9. C(2016) 5091 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A kötelezettségszegési eljárások keretében a Bizottság által a Bíróságnak javasolt rögzített összegű és kényszerítő bírságok
Részletesebben12097/15 MB/fk DGD 1. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, október 20. (OR. en) 12097/15. Intézményközi referenciaszám: 2015/0197 (NLE)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 20. (OR. en) 12097/15 Intézményközi referenciaszám: 2015/0197 (NLE) VISA 307 COLAC 96 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: Megállapodás az Európai
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0095 (NLE) 7767/16 ADD 1 VISA 100 COASI 50 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. április 8. Címzett: Biz.
Részletesebben***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0186 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2017. június 13-án került elfogadásra
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.26. COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és Grúzia közötti, a grúz állampolgárok részére történő vízumkiadás megkönnyítéséről
RészletesebbenA8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
8.6.2017 A8-0061/19 Módosítás 19 Petra Kammerevert a Kulturális és Oktatási Bizottság nevében Jelentés Santiago Fisas Ayxelà Az Európa kulturális fővárosai kezdeményezés 2020 2033. évekre COM(2016)0400
RészletesebbenÉszrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.
2010.6.24. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 164/3 A Bizottság által közölt tájékoztatás az Európai Parlament és a Tanács műszaki szabványok és szabályok, valamint az információs társadalom szolgáltatásaira
RészletesebbenFelkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 13660/16 LIMITE FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész)
RészletesebbenL 165 I Hivatalos Lapja
Az Európai Unió L 165 I Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 61. évfolyam 2018. július 2. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok HATÁROZATOK Az Európai Tanács (EU) 2018/937 határozata (2018.
RészletesebbenI. INFORMÁCIÓKÉRÉS szolgáltatásnyújtás céljából munkavállalók transznacionális rendelkezésre bocsátásáról
FORMANYOMTATVÁNY A KÉRELMEZŐ IGAZGATÓSÁG FELHASZNÁLÁSÁRA (FAKULTATÍV) I. INFORMÁCIÓKÉRÉS szolgáltatásnyújtás céljából munkavállalók transznacionális rendelkezésre bocsátásáról a munkavállalók szolgáltatások
Részletesebben12094/15 MB/md DGD 1. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, október 20. (OR. en) 12094/15. Intézményközi referenciaszám: 2015/0198 (NLE)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 20. (OR. en) 12094/15 Intézményközi referenciaszám: 2015/0198 (NLE) VISA 304 COLAC 93 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: Megállapodás az Európai
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 10. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 05. július 0. (OR. en) 0506/5 ENFOPOL 9 COMIX 3 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: Tervezet - A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a vízuminformációs rendszerhez
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 437 final 2015/0197 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Unió és a Perui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről
Részletesebben15521/09 ZSFJ/md DG H1A
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. november 24. (OR. en) 552/09 Intézményközi referenciaszám: 2009/004 (CNS) VISA 384 COWEB 252 COMIX 824 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE a
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 17. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE
RészletesebbenA megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ
A. MELLÉKLET A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ AZ EGT-MEGÁLLAPODÁSBAN HIVATKOZOTT AZOK A JOGI AKTUSOK, AMELYEKET A 2003. ÁPRILIS 16-I CSATLAKOZÁSI OKMÁNY MÓDOSÍTOTT Az EGT-megállapodás
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.7.28. COM(2017) 395 final 2017/0170 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Bahamai Közösség közötti, az Európai Közösség és a Bahamai Közösség közötti,
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.7.27. COM(2017) 388 final 2017/0167 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Mauritiusi Köztársaság közötti, az Európai Közösség és a Mauritiusi Köztársaság
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.4.11. COM(2018) 176 final 2018/0085 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Brazil Szövetségi Köztársaság közötti, a diplomáciai, szolgálati vagy hivatalos
RészletesebbenBULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK
BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 5/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: JEGYZŐKÖNYV, II. MELLÉKLET JOGI
RészletesebbenTisztelt Ügyfelünk! 1) Biztosítási jogviszony az EGT tagállamban végzett kereső tevékenység alapján
Tisztelt Ügyfelünk! Tájékoztatjuk, hogy a kötelező egészségbiztosítás ellátásairól szóló 1997. évi LXXXIII. törvény 2009. január 1-től hatályos 80. (5) bekezdése értelmében a Közösségi rendelet vagy a
RészletesebbenPE-CONS 20/2/17 REV 2 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. július 4. (OR. en) 2015/0134 (COD) LEX 1746 PE-CONS 20/2/17 REV 2 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE A
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS)
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS) 25.3.2009 * JELENTÉSTERVEZET Az Európai Közösség és Barbados közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok
RészletesebbenEURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2017. február 22. (OR. en) 2015/0307 (COD) PE-CONS 55/16 FRONT 484 VISA 393 SIRIS 169 COMIX 815 CODEC 1854 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy:
Részletesebben12366/1/16 REV 1 zv/gu/kb 1 DG B 1C
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. szeptember 23. OR. en 12366/1/16 REV 1 SOC 540 EMPL 354 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 15778/1/13 REV 1 SOC 900 Tárgy:
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.10. COM(2016) 85 final ANNEX 4 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az európai migrációs stratégia szerinti kiemelt
RészletesebbenA BIZOTTSÁG HATÁROZATA a vízumkérelmek feldolgozásáról és a kiadott vízumok módosításáról szóló kézikönyv létrehozásáról
HU HU HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.3.19. C(2010)1620 végleges A BIZOTTSÁG HATÁROZATA 2010.3.19. a vízumkérelmek feldolgozásáról és a kiadott vízumok módosításáról szóló kézikönyv létrehozásáról
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 3. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0179 (NLE) 11598/17 VISA 296 COLAC 64 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 27. Címzett: Biz.
RészletesebbenA Pécsi Tudományegyetem Egészségtudományi Kara pályázatot ír ki 2015/2016. tanévi Erasmus+ oktatói mobilitási programban való részvételre.
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS A Pécsi Tudományegyetem Egészségtudományi Kara pályázatot ír ki 2015/2016. tanévi Erasmus+ oktatói mobilitási programban való részvételre. A pályázat célja: Az oktatói mobilitás célja
RészletesebbenMELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.18. COM(2016) 156 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következő javaslathoz: A Tanács határozata az autóbusszal végzett nemzetközi különjárati személyszállításról szóló Interbusmegállapodással
Részletesebben2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ Budapest, Riadó u Pf Tel.:
2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ 2018. 08. 03. 1026 Budapest, Riadó u. 5. 1525 Pf. 166. Tel.: +36 1 882 85 00 kapcsolat@kt.hu www.kozbeszerzes.hu A Közbeszerzési Hatóság Elnökének tájékoztatója a Kbt. 62. (1)
RészletesebbenA megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ
404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Anhänge Ungarisch (Normativer Teil) 1 von 89 A. MELLÉKLET A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ AZ EGT-MEGÁLLAPODÁSBAN HIVATKOZOTT AZOK A JOGI
RészletesebbenEurópa Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország
Európa 1930 SW SU GE CS CH LI YU ES CS Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország YU Finnország Franciaország Görögország Hollandia Írország Izland Jugoszlávia
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 7. (OR. en) 13015/16 FIN 631 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 7. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi
RészletesebbenTANÁCS. L 314/28 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező)
L 314/28 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2006.11.15. II (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) TANÁCS A TANÁCS HATÁROZATA (2006. november 7.) a 77/388/EGK irányelv 28. cikke (6) bekezdésében
RészletesebbenMagyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 2. oldal Norvégia Olaszország (Vatikán és San Marino) Portugália R
Magyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 1. oldal PSZÁF tájékoztató a Magyarország területére belépő külföldi telephelyű, valamint a magyar forgalmi rendszámú
RészletesebbenPlenárisülés-dokumentum cor01 HELYESBÍTÉS
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 7.4.2014 cor01 HELYESBÍTÉS az Európai Parlament által 2014. február 27-én a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség
RészletesebbenAzon ügyfelek számára vonatkozó adatok, akik részére a Hivatal hatósági bizonyítványt állított ki
Amerikai Egyesült Államok Ausztrália Ausztria Belgium Brunei Ciprus Dánia Egyesült Arab Emírségek Egyesült Királyság Finnország Franciaország Görögország Hollandia Horvátország Irán Írország Izland Izrael
RészletesebbenMire, mennyit költöttünk? Az államháztartás bevételei és kiadásai 2003-2006-ban
Mire, mennyit költöttünk? Az államháztartás bevételei és kiadásai 2003-2006-ban Kiadások változása Az államháztartás kiadásainak változása (pénzforgalmi szemléletben milliárd Ft-ban) 8 500 8 700 9 500
RészletesebbenSN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. január 30. (05.02) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE FELJEGYZÉS Tárgy: Az Európai Parlament és a Tanács /20../EU rendelete
RészletesebbenA BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.23. COM(2015) 523 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): a 2015., 2016., 2017., 2018. és 2019. évi kötelezettségvállalásokra, kifizetésekre
RészletesebbenMenü. Az Európai Unióról dióhéjban. Továbbtanulás, munkavállalás
Az Európai Unióról dióhéjban Továbbtanulás, munkavállalás Dorka Áron EUROPE DIRECT - Pest Megyei Európai Információs Pont Cím: 1117 Budapest Karinthy F. utca 3. Telefon: (1) 785 46 09 E-mail: dorkaa@pmtkft.hu
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.18. COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Schengeni Információs Rendszer területén elfogadott schengeni vívmányoknak a Horvát Köztársaságban
RészletesebbenHATÁRON ÁTLÉPŐ GÉPJÁRMŰVEK FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI SZERZŐDÉSÉNEK IGAZOLÁSA
HATÁRON ÁTLÉPŐ GÉPJÁRMŰVEK FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI SZERZŐDÉSÉNEK IGAZOLÁSA A PSZÁF tájékoztatója a Magyar Köztársaság területére belépő külföldi telephelyű gépjárművek, valamint a magyar forgalmi rendszámú
RészletesebbenBULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK
BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 1/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: TARTALOMJEGYZÉK JOGI AKTUSOK ÉS
RészletesebbenA BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.10.25. COM(2017) 622 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): a 2017., 2018. és 2019. évi kötelezettségvállalásokra, kifizetésekre és
Részletesebben1968.10.19. Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 257. szám
A TANÁCS 1968. október 15-i 68/360/EGK IRÁNYELVE a tagállami munkavállalók és családtagjaik Közösségen belüli mozgására és tartózkodására vonatkozó korlátozások eltörléséről AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 20. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 10329/17 CODEC 1059 CULT 88 AELE 54 EEE 31 PE 46 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
RészletesebbenRÉSZLETES TÁJÉKOZTATÓJA AZ EURÓPAI EGÉSZSÉGBIZTOSÍTÁSI KÁRTYÁRÓL
AZ ORSZÁGOS EGÉSZSÉGBIZTOSÍTÁSI PÉNZTÁR RÉSZLETES TÁJÉKOZTATÓJA AZ EURÓPAI EGÉSZSÉGBIZTOSÍTÁSI KÁRTYÁRÓL A Magyarországon egészségügyi szolgáltatásra jogosult személyek, akik Magyarországon, vagy az Európai
RészletesebbenAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 561/2006/EK RENDELETE
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 561/2006/EK RENDELETE (. 15 (2006. március Az 561/2006/EK rendelet területi hatálya Magyarország területén az Európai Unió területén (! ellenőriz Svájc területén!? (AETR
RészletesebbenSchengen. A szabad mozgás kulcsa Európában SZEPTEMBER
HU Schengen A szabad mozgás kulcsa Európában 2013. SZEPTEMBER Tartalomjegyzék BEVEZETÉS 1 SZEMÉLYEK SZABAD MOZGÁSA 2 RENDŐRSÉGI ÉS VÁMÜGYI EGYÜTTMŰKÖDÉS 2 Belső határok 2 Külső határok 3 SIS (Schengeni
RészletesebbenA BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.6.15. COM(2018) 475 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról Európai Fejlesztési Alap (EFA): a kötelezettségvállalások,
RészletesebbenA BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG,
JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉSHEZ, AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉSHEZ ÉS AZ EURÓPAI ATOMENERGIA-KÖZÖSSÉGET LÉTREHOZÓ SZERZŐDÉSHEZ CSATOLT, AZ ÁTMENETI RENDELKEZÉSEKRŐL SZÓLÓ
Részletesebben8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.19. COM(2015) 545 final 8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A 2015. ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS HU HU Tekintettel: az Európai
Részletesebben2006.9.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 270/67 BIZOTTSÁG
2006.9.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 270/67 BIZOTTSÁG EU SVÁJCI VEGYES BIZOTTSÁG 1/2006 HATÁROZATA (2006. július 6.) az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai és másrészről a Svájci Államszövetség
RészletesebbenZÁRÓOKMÁNY. AA2003/AF/TR/hu 1
ZÁRÓOKMÁNY AA2003/AF/TR/hu 1 I. A ZÁRÓOKMÁNY SZÖVEGE ŐFELSÉGE A BELGÁK KIRÁLYA, A CSEH KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE, ŐFELSÉGE DÁNIA KIRÁLYNŐJE, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE,
Részletesebben1408/71 rendelet: 12.; 72. cikk 574/72 rendelet: 10a.; 85.2. és 3. cikk
MIGRÁNS MUNKAVÁLLALÓK SZOCIÁLIS BIZTONSÁGÁVAL FOGLALKOZÓ IGAZGATÁSI BIZOTTSÁG Lásd az Útmutatót a 3. oldalon E 405 ( 1 ) A BIZTOSÍTÁSI, FOGLALKOZTATOTTSÁGI VAGY MUNKANÉLKÜLISÉGI IDŐSZAKOK ÖSSZESÍTÉSÉRE,
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.11.28. COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területén
RészletesebbenAz Európai Unió Hivatalos Lapja L 208/3
2006.7.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 208/3 A BIZOTTSÁG 1156/2006/EK RENDELETE (2006. július 28.) az 1782/2003/EK tanácsi rendeletben előírt, az egységes támogatási rendszer részleges vagy szabad
RészletesebbenEURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 207. szeptember 20. (OR. en) 206/098 (COD) PE-CONS 30/7 MIGR 07 VISA 237 COMIX 452 CODEC 075 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI
RészletesebbenRESTREINT UE. Strasbourg, COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.7.1. COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 2866/98/EK rendeletnek az euró litvániai
Részletesebben31997 R 0118: A Tanács 1996.12.2-i 118/97/EGK rendelete (HL L 28. szám, 1997.1.30., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
2. A SZEMÉLYEK SZABAD MOZGÁSA A. SZOCIÁLIS BIZTONSÁG 1. 31971 R 1408: A Tanács 1971. június 14-i 1408/71/EGK rendelete a szociális biztonsági rendszereknek a Közösségen belül mozgó munkavállalókra, önálló
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 12. (OR. en) 9046/17 ADD 1 EF 97 ECOFIN 351 AGRIFIN 50 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 8. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi
RészletesebbenError! Unknown document property name. HU
Error! Unknown document property name. EURÓPAI BIZOTTSÁG A vízumkérelmek feldolgozásáról és a kiadott vízumok módosításáról szóló kézikönyv EGYSÉGES SZERKEZETBE FOGLALT változata az alábbak alapján: A
Részletesebben28/2007. (V. 31.) IRM rendelet
Hatály: 2016.XI.24. - 28/2007. (V. 31.) IRM rendelet a szabad mozgás és tartózkodás jogával rendelkező személyek, valamint a harmadik országbeli állampolgárok beutazásával és tartózkodásával kapcsolatos
RészletesebbenMegvitatandó napirendi pontok (II.)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. július 1. (OR. en) 10824/19 OJ CRP2 25 IDEIGLENES NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel 2019. július 3. és 4. (10.00, 9.00)
RészletesebbenAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 13. (OR. en) 7763/10 Intézményközi referenciaszám: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2010. április 13. (OR. en) 7763/10 Intézményközi referenciaszám: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA
RészletesebbenZÁRÓOKMÁNY. AF/EEE/BG/RO/hu 1
ZÁRÓOKMÁNY AF/EEE/BG/RO/hu 1 AF/EEE/BG/RO/hu 2 Az alábbiak meghatalmazottjai: AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, a továbbiakban: a Közösség, és A BELGA KIRÁLYSÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.2.28. COM(2013) 96 final 2013/0060 (COD) C7-0062/2013 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a határregisztrációs rendszer és a regisztrált-utas program tekintetében
Részletesebben1. melléklet JELENTKEZÉSI ŰRLAPOK. 1. kategória: Online értékesített termékek biztonságossága. A részvételi feltételekhez fűződő kérdések
1. melléklet JELENTKEZÉSI ŰRLAPOK 1. kategória: Online értékesített termékek biztonságossága A részvételi feltételekhez fűződő kérdések 1. Megerősítem, hogy vállalkozásom ipari vagy kereskedelmi jellegű
RészletesebbenMagyar állampolgárok beutazása az európai országokba
Magyar állampolgárok beutazása az európai országokba Tények az EU-ról Fiataloktól Fiataloknak Szeged, 2010. Magyar állampolgárok beutazása az európai országokba Utazás az Európai Gazdasági Térség tagállamaiba
RészletesebbenA8-0065/1 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
7.9.2017 A8-0065/1 Módosítás 1 Claude Moraes az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0065/2017 Jussi Halla-aho A harmadik országok állampolgárai tartózkodási engedélye egységes
RészletesebbenA BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.6.15. COM(2015) 295 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk HU HU 1. ELŐSZÓ A 11. Európai Fejlesztési Alap
RészletesebbenBelső piaci eredménytábla
Belső piaci eredménytábla A tagállamok teljesítménye Magyarország (Vizsgált időszak: 2015) A jogszabályok nemzeti jogba történő átültetése Átültetési deficit: 0,4% (az előző jelentés idején: 0,8%) Magyarországnak
RészletesebbenNYÍREGYHÁZA MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖZGYŰLÉSÉNEK. 29/1995.(VII.1.) számú. r e n d e l e t e
NYÍREGYHÁZA MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖZGYŰLÉSÉNEK 29/1995.(VII.1.) számú r e n d e l e t e a vásárokról és piacokról (egységes szerkezetben a 17/1997. (III.1.) sz., 46/1997. (VI.1.) sz., 30/1998. (VII.1.) a
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.11.13. COM(2018) 745 final 2018/0390 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség
RészletesebbenAZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN
AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN Az alábbi táblázatok a közös halászati politika (KHP) egyes területeinek alapvető statisztikai adatait mutatják be a következő felbontásban: a tagállamok halászflottái 2014-ben
RészletesebbenA hozzáadott érték adó kötelezettségekből származó adminisztratív terhek
A hozzáadott érték adó kötelezettségekből származó adminisztratív terhek 15.02.2006-15.03.2006 A beállított feltételeknek 589 felel meg a(z) 589 válaszból. Jelölje meg tevékenységének fő ágazatát. D -
RészletesebbenKözlekedésbiztonsági trendek az Európai Unióban és Magyarországon
Közlekedésbiztonsági trendek az Európai Unióban és Magyarországon Prof. Dr. Holló Péter, az MTA doktora KTI Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit Kft. kutató professzor Széchenyi István Egyetem, Győr egyetemi
RészletesebbenA BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.14. COM(2016) 652 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA) 2016., 2017., 2018., 2019. és 2020. évi kötelezettségvállalásaira, kifizetéseire,
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az euró Litvánia általi, 2015. január 1-jén történő bevezetéséről
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.4. COM(2014) 324 final 2014/0170 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az euró Litvánia általi, 2015. január 1-jén történő bevezetéséről HU HU INDOKOLÁS 1. A JAVASLAT HÁTTERE
RészletesebbenHU HU. Hiba! Ismeretlen dokumentum-tulajdonságnév.
Hiba! Ismeretlen dokumentum-tulajdonságnév. EURÓPAI BIZOTTSÁG A vízumkérelmek feldolgozásáról és a kiadott vízumok módosításáról szóló kézikönyv EGYSÉGES SZERKEZETBE FOGLALT változata az alábbiak alapján:
RészletesebbenKONZULTÁCIÓ A TÁRSASÁGOK BEJEGYZETT SZÉKHELYÉNEK MÁSIK TAGÁLLAMBA HELYEZÉSÉRŐL Konzultáció a Belső Piaci és Szolgáltatási Főigazgatóság szervezésében
KONZULTÁCIÓ A TÁRSASÁGOK BEJEGYZETT SZÉKHELYÉNEK MÁSIK TAGÁLLAMBA HELYEZÉSÉRŐL Konzultáció a Belső Piaci és Szolgáltatási Főigazgatóság szervezésében Bevezetés Előzetes megjegyzés: Az alábbi dokumentumot
RészletesebbenPillér Takarékszövetkezet
Hirdetmény szolgáltatás díjairól forgalmazott és már nem forgalmazott lakossági és vállalkozói számlákra/számlacsomagokra vonatkozó devizakülföldi/devizabelföldi természetes- és nem természetes személyek
RészletesebbenA TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE
2009.3.5. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 61/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE (2009. február
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.18. COM(2016) 69 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről Türkmenisztán közötti
RészletesebbenZÁRÓOKMÁNY. FA/TR/EU/HR/hu 1
ZÁRÓOKMÁNY FA/TR/EU/HR/hu 1 FA/TR/EU/HR/hu 2 I. A ZÁRÓOKMÁNY SZÖVEGE 1. ŐFELSÉGE A BELGÁK KIRÁLYA, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE, A CSEH KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE, ŐFELSÉGE DÁNIA KIRÁLYNŐJE, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI
Részletesebben