Prodigyt kézi porszóró pisztoly -vezérlõ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Prodigyt kézi porszóró pisztoly -vezérlõ"

Átírás

1 Prodigyt kézi porszóró pisztoly -vezérlõ Üzemeltetési útmutató P/N A Hungarian Kiadás 5/05 Az anyag a Internet címen is elérhetõ NORDON CORPORATION AMHERT, OHIO UA

2 Tartalom Biztonsági útmutatások... 1 zakképzett egyének... 1 Rendeltetésszerű használat... 1 Előírások és jóváhagyások... 1 zemélybiztonság... 1 Tűzbiztonság... 2 Földelés... 2 Tennivalók hibás működés esetén... 2 Ártalmatlanítás... 2 Megismerés... 3 Kezelőszervek... 3 Telepítés... 4 Kezelőszervek az ernyőképeken... 4 Ernyőképek megnyitása... 4 Beállítások módosítása... 4 Beállítások konfigurálása... 5 Beállítás... 5 Kalibrálás... 5 Vezérlő eszközök... 6 Karbantartási időközökbeállítása... 6 Karbantartási riasztások engedélyezése és időközök beállítása... 6 Karbantartási riasztások törlése és időkapcsolók visszaállítása... 6 Opciók (egységek és LCD beállítások)... 6 Tudnivalók kép (vezérlő információ)... 7 Mintázóáram beállításai... 7 Öblítő beállítások... 8 zóró beállítások... 8 Kezdő beállítások... 8 Aszóráselőre beállított kezdő beállításainak beállítása... 8 Aszóráselőre beállított beállításainak módosítása... 9 Elektrosztatikus beállítások... 9 Normál módok... 9 elect Charge módok... 9 Áramló por mennyiségének beállítása... 9 Áramló mintázólevegő mennyiségének beállítása... 9 Kezelés A szórópisztoly megtöltése porral A mintavezérlő indítókarjának használata.. 10 Öblítés / színváltás Karbantartási időkapcsolók Hibakeresés Riasztások és hibakódok Hibák visszaállítása Javítás Pótalkatrészek Vezérlő készlet alkatrész listája Vezérlő alkatrészei Műszaki adatok Elektromos Környezet Keressen minket A Nordson Corporation örömmel fogadja, ha termékeivel kapcsolatban információkéréssel, megjegyzésekkel és kérdésekkel hozzá fordulnak. A Nordson céggel kapcsolatban az alábbi Internet címen olvashat általános tudnivalókat: Védjegy Nordson és Nordson logo a Nordson Corporation bejegyzett védjegyei. Prodigy a Nordson Corporation védjegye. Tájékoztatás A Nordson Corporation kiadványát szerzõi jog védi. A szerzõi jog keletkezésének eredeti dátuma: E dokumentumot a Nordson elõzetes írásbeli hozzájárulása nélkül még kivonatosan sem szabad fotókópia, vagy más módon reprodukálni vagy más nyelvre lefordítani. A kiadványban olvasható információ elõzetes értesítés nélkül változhat.

3 Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV Italy Netherlands Norway Hot Melt Finishing Poland Portugal Russia lovak Republic pain weden witzerland United Hot Melt Kingdom Finishing Nordson UV Distributors in Eastern & outhern Europe DED, Germany All rights reserved NI_EN_L -1105

4 O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific outh Division, UA Japan North America Japan Canada UA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_EN_L-1105 All rights reserved

5 Prodigyt kézi porszóró pisztoly-vezérlő 1 Prodigyt kézi porszóró pisztoly-vezérlő Biztonsági útmutatások Olvassa és és kövesse a biztonsággal kapcsolatos alábbi útmutatásokat. A feladatokkal és berendezésekkel kapcsolatos figyelmeztetések, óvintések és útmutatások a berendezések dokumentációjának vonatkozó helyén találhatók. Gondoskodjon róla, hogy a berendezések teljes dokumentációjához, így ehhez is, mindaz hozzáférhessen, aki a berendezéseket üzemelteti vagy szervizeli. zakképzett egyének A készülék üzemeltetői maguk felelnek azért, hogy a Nordson készülékeket szakképzett egyének építsék be, kezeljék és tartsák karban. zakképzett egyének azok a munkatársak vagy megbízottak, akiket betanítottak a reájuk bízott feladatok biztonságos végrehajtására. Ismerik az összes vonatkozó munkavédelmi és baleset-megelőzésielőírást, továbbá fizikailag képesek elvégezni a reájuk bízott feladatokat. Rendeltetésszerű használat Ha a Nordson berendezéseket a hozzátartozó dokumentációban közöltektőleltérő módon használják, ennek személyi sérülés és anyagi kár lehet az eredménye. Íme néhány példa a berendezés nem rendeltetésnek megfelelő használatára össze nem férő anyagok használata jogosulatlan módosítások végzése biztonsági védelmek vagy reteszelések eltávolítása vagy áthidalása össze nem férő ill. megrongálódott alkatrészek használata jóvá nem hagyott segédberendezések használata berendezések névleges maximális jellemzőket meghaladó üzemeltetése Előírások és jóváhagyások Állapítsa meg, hogy az összes berendezés arra a környezetre van-e méretezve és jóváhagyva, amelyben használni fogják. A Nordson berendezések jóváhagyása semmissé válik, ha nem követik a beépítéshez, üzemeltetéshez és szervizeléshez adott útmutatásokat. A berendezés beépítésének minden szakaszában eleget kell tenni az összes szövetségi, állami és helyi szabályzatnak. zemélybiztonság Kövesse az alábbi útmutatásokat, nehogy sérülések történjenek. Neműködtessen vagy szervizeljen berendezéseket, ha nincs meg hozzá a szakképesítése. Neműködtessen olyan berendezéseket, amelyeknek biztonsági védelmei, ajtói vagy fedelei sérültek és automatikus reteszelései nem megfelelően működnek. Ne hidaljon át vagy hatástalanítson biztonsági készülékeket. Ne álljon a mozgó berendezések mozgásterébe. Mozgó berendezések beszabályozása vagy szervizelése előtt kapcsolja le az áramellátást és várja meg, amíg a berendezés teljesen megáll. Zárja ki az áram bekapcsolásának lehetőségét és biztosítsa a berendezést váratlan mozgások ellen. Nyomás alattlévő rendszerek vagy elemek beszabályozása vagy szervizelése előtt mentesítse (engedje le) a hidraulikus és pneumatikus nyomást. Elektromos berendezések szervizelése előttkösse le, zárja ki és címkézze fel a kapcsolókat. Kérje el és olvassa végig a használt anyagok biztonsági adatlapjait (MD). Kövesse a gyártó által az anyagok biztonságos kezeléséhez és használatához adott útmutatásokat és használja az ajánlott személyvédő készülékeket. érülésekmegelőzése érdekében figyeljen a munkahelyen a kevésbé nyílvánvaló veszélyekre, amelyeket gyakran nem lehet teljesen kiküszöbölni, például a forró felületek, éles szélek, feszültség alatt álló elektromos áramkörök és mozgó részek, amelyeket gyakorlati okokból nem lehet elzárni vagy egyéb módon védeni.

6 2 Prodigyt kézi porszóró pisztoly-vezérlő Tűzbiztonság Tűz vagy robbanás megelőzéséhez kövesseaz alábbi útmutatásokat. Ne dohányozzon, hegesszen, köszörüljön vagy használjon nyílt lángot, ahol gyúlékony anyagokat használnak vagy tárolnak. Gondoskodjon megfelelő szellőzésről, nehogy az illékony anyagokból vagy gőzökből veszélyes koncentrációk képződjenek. Útmutatásért forduljon a helyi szabályzatokhoz vagy a használt anyag biztonsági adatlapjaihoz (MD). Feszültség alatt álló áramköröket addig ne kössön le, amíg gyúlékony anyagokkal dolgozik. A szikrázás megelőzéséhezelőször az egyik kikapcsoló áramát kapcsolja le. Tudja meg, hogy hol vannak elhelyezve a vész-leállító gombok, elzáró szelepek és tűzoltó készülékek. Ha valamelyik szórófülkében tűz keletkezik, azonnal állítsa le a szórórendszert és elszívó ventilátorokat. A berendezést a berendezés dokumentációjában olvasható útmutatások szerint tisztítsa, tartsa karban, vizsgáljaleés javítsa. Csak olyan csere alkatrészeket használjon, amelyeket az eredeti berendezéssel történő használatra terveztek. Az alkatrészekkel kapcsolatban a Nordsontól kérhető információ és tanács. Földelés FIGYELEM: Hibás elektrosztatikus berendezés működtetése veszélyes és áramütést, tüzet vagy robbanást okozhat. Időszakos karbantartási programjábaillesszebeleaz ellenállások ellenőrzését is. Ha akárcsak gyenge áramütést szenved vagy sztatikus szikrázást vagy átütést észlel, azonnal állítson le minden elektromos vagy elektrosztatikus berendezést. Addig ne indítsa el újból a berendezést, amíg be nem határolta és kinemjavítottaaproblémát. A fülke belsejében és a fülkenyílások környezetében létesített földelésnek teljesítenie kell az NFPA II-es osztály, 1-es vagy 2-es csoport besorolású veszélyes helyekre vonatkozó előírásait. Lásd az NFPA 33, NFPA 70 (NEC cikkely 500, 502 és 516), és NFPA 77 legfrissebb feltételeit. A szórási területek minden villamosan vezető tárgyát elektromosan olyan földre kell csatlakoztatni, amelynek ellenállása legfeljebb 1Megohmolyanműszerrel mérve, amely minimum 500 V nagyságű feszültséget ad rá a vizsgált áramkörre. A földelendő berendezés a következőket foglalja magában, noha egyéb részek is lehetnek benne: szórási terület padlója, kezelődobogók, adagoló garatok, fényszem tartók és lefúvócsövek. A szórási területen dolgozó személyzetet földelni kell. A sztatikusan feltöltődött emberi test gyújtóforrásként szerepelhet. Festett felületen, mint például munkadobogón álló egyének, vagy azok, akik nem áramvezető cipőt viselnek, nincsenek leföldelve. A személyzetnek áramvezető talppal ellátott cipőt kell viselnie vagy földelőszalagot kell használnia, amely földkapcsolatot biztosít az elektrosztatikus berendezéssel vagy ilyen berendezés környezetében munkát végző egyéneknek. A kezelők keze és a pisztoly fogantyúja között érintkezést kell biztosítani, nehogy áramütést szenvedjenek az elektrosztatikus szórópisztoly kézben tartásakor. Ha kesztyűtkell viselnie, vágja le a tenyér- vagy ujj részét, viseljen áramvezető kesztyűt vagy hordjon földelőszalagot, amely a pisztoly fogantyúját valódi földre csatlakoztatja. Mielőtt beszabályozná vagy tisztítaná a porszóró pisztolyokat, állítsa le az elektrosztatikus áramellátást és földelje le a pisztoly elektródáit. A berendezés szervizelése után kösse vissza az összes berendezést, földkábelt és huzalt. Tennivalók hibás működés esetén Ha valamelyik rendszer vagy a rendszerek valamelyik berendezése hibásan működik, állítsa le azonnal a berendezést és végezze el az alábbi lépéseket: Kösse le és zárja ki az elektromos áramot. Zárja el a pneumatikus elzáró szelepeket és szüntesse meg a nyomásukat. A berendezés újraindítása előtt határolja be a helyét és javítsa ki a hibás működés okát. Ártalmatlanítás Az üzemelés során és a karbantartások végzésekor alkalmazott készülékeket és anyagokat az érvényes rendelkezések szerint kell ártalmatlanítani.

7 Prodigyt kézi porszóró pisztoly-vezérlő 3 Megismerés A Prodigy kézi porszóró pisztoly-vezérlője vezérelni tudja a Prodigy kézi porszóró pisztoly elektrosztatikus áramát, poráramát és mintázó levegőkét. A pisztolyvezérlő egy- vagy két tagú kézi pisztoly-rendszerben csatlakozik a HDLV szivattyúvezérlésekhez. A pisztolyvezérlő korlátkonzollal, forgókonzollal és földelőbilinccselvanfelszerelve. Aszekrény alján elhelyezett két darab aljzat szolgáltat csatlakozást a pisztolykábel és a táp-/hálózatkábel részére. A pisztolykábelt a szórópisztolyhoz adjuk. A táp-/hálózatkábelt a szivattyútáblához adjuk. Kezelőszervek Kezelőszervek: LCD tábla, forgatógomb, nyíl gombok, beviteli gomb, színváltó gomb és Nordson gomb. A Nyíl gombok és Forgatógomb két funkciót szolgálnak ki: a kurzor mozgatása a képernyőnés a beállítások változtatása. A zínváltó gomb elindítja a pisztoly levegővel történő átöblítését, ami a színváltási eljárás első lépése. A Nordson gomb megnyitja a Konfiguráló képet, ha megnyomja és az áramellátás bekapcsolása alatt lenn tartja. Rendes üzemben a Hiba képet nyitja meg Ábra 1 Prodigy kézi pisztoly-vezérlő 1. Nordson gomb 2. LCD képernyő 3. zínváltó gomb 4. Tápkapcsoló 5. Forgatógomb 6. Nyíl gombok 7. Beviteli gomb 8. Forgó konzol 9. Korlát konzol A

8 4 Prodigyt kézi porszóró pisztoly-vezérlő Telepítés FIGYELEM: Valamennyi következő műveletetcsakszakképzettszemély hajthatja végre. Kövesse a gépkönyvben és a kapcsolódó többi anyagban a biztonság eléréséhez adott útmutatásokat. 1. Lapozzon a 15. oldalra. A vezérlőta kezelőállás korlátjára is részerelheti a korlát konzol készletének segítségével. Falon vagy állványon történő szereléshez csak az U-alakú forgó konzolt kell használni, amelynek két szerelőfurata van a felerősítők számára. 2. Csatlakoztassa a vezérlő földelő bilincsét valódi földre. FIGYELEM: Mielőtt a táp-/hálózatkábelt rákötné a vezérlőre, kapcsolja KI a hálózati kapcsolót. Ha nem követi ezt a figyelmeztetést, ennek az lehet az eredménye, hogy megrongálódnak a vezérlő áramköri lemezei. 3. Csatlakoztassa a szórópisztoly kábelét a GUN (pisztoly) aljzatba és húzza meg a kábelszorító anyát. 4. Csatlakoztassa az táp-/hálózatkábelt a POWER/NETWORK feliratú aljzatba és húzza meg erősen a kábelszorító anyát. Kezelőszervek az ernyőképeken A kurzor olyan mutató, amely a képernyőn fel és le, valamint balra és jobbra mozog. Ernyőképek megnyitása Az Eszközök kép Fő képrőltörténő megnyitásához mutasson rá az Eszközök ikonra és nyomja meg a -t. Más ernyőképek megnyitásához mutasson rá az ernyőkép nevére és nyomja meg az -t. ÚTMUTATÁ: A táp-/hálózatkábel állandóra be van kötve a szivattyúvezérlő ellentétes végén vagy a kézi pisztoly csatlakozódobozában. 5. Kapcsolja be a vezérlő áramát és várja meg, hogyavezérlő betöltsön. A vezérlőneka Beállító (etup) képet kell megjelenítenie az első beindításkor. 6. A Beállító- és Kalibráló képek használatával konfigurálja a vezérlőt úgy, ahogyan ezt a Beállítások konfigurálása című rész ismerteti a5oldalon. 7. Mutasson rá a Vissza a fő képre* (Return to Main creen) pontra és nyomja meg az Beviteli (Enter) ( )gombot. 8. Állítsa be a fenntartási időközöket a kívánt módon. Lásd a Karbantartás beállítások című részt a 6 oldalon. 9. Tegye meg a beállításokat a kis mennyiségű (Low) mód mintázó áramán. Lásd a Mintázóáram beállításai című részt a 7oldalon. 10. Tegye meg az öblítési beállításokat a kívánt módon. Lásd a Öblítő beállítások című részt a8oldalon. 11. Állítsa be a szórás kezdő értékeit a kívánt módon. Lásd a zóró beállítások című részt a8oldalon. Beállítások módosítása Valamely beállítás módosításához, a Nyíl gombok ill. Forgatógomb használatával mutasson rá a beállításraakurzorral,majdnyomjamega gombot. A beállító mező és a kurzor ki van emelve. hogy látszódjon a kiválasztásuk. AFő képre történő visszatéréshez mutassn rá a VIZA A FŐ KÉPRE (RETURN TO MAIN CREEN)pontraésnyomjamega -t. Ábra 3 Fő kép KV mezővel kijelölve A Ábra 2 Kurzor az Eszközök ikonon A A beállítási érték módosításához használja a Y és B nyíl gombokat. A módosítésok elmentéséhez és a kijelölés megszüntetéséhez nyomja meg újból a gombot.

9 Prodigyt kézi porszóró pisztoly-vezérlő 5 Beállítások konfigurálása Amikor első alkalommal bekapcsolnak egy új vezérlőt, önműködően a Beállító képet jeleníti meg. A konfiguráló képekhez úgy férhet hozzá kézzel, hogy kikapcsolja a vezérlőt, megnyomja és nyomva tartja a Nordson gombot, majd bekapcsolja az áramot. Megnyílik a Konfiguráló kép. ET UP (Beállító): Pisztoly száma és öblítés módja. CALIBRATION (Kalibrálás): A vezérlő kalibrálása a HDLV szivattyú miodulhoz, amely vezérli a por és levegő szállítását a szórópisztoly felé. A beállító és kalibráló képekről mutasson rá a RETURN TO AUX TOOL (Vissza aux eszközökre) pontra és térjen vissza a konfiguráló képre a megnyomásával. Amikor végzett a vezérlő konfigurálásával, mutasson rá a RETURN TO MAIN CREEN (Vissza a fő képre) pontra és nyomja meg az -t. AFő kép megnyílik. Ábra 4 Konfiguráló kép A Beállítás Mutasson rá a ET UP (Beállítás) pontra és nyomja meg a -t. GUN NO.: Kézi pisztolyrendszereknél állítsa ezt a számot a rendszerhez csatlakoztatott pisztoly számára. Két pisztolyos rendszernél a jobb oldali szivattyúra csatlakoztatott pisztoly az 1. pisztoly és a bal oldali szivattyúra csatlakoztatott pisztoly a 2. pisztoly. Mindegyik vezérlőnél egyedi pisztolyszámnak kell szerepelni. A nulla nem érvényes szám. ÚTMUTATÁ: Ha módosítja a pisztolyszámot, a vezérlő önmagától újra be fog tölteni. PURGE: Az öblítés elindul, amikor megnyomja a zínváltó gombot. INGLE: Csakavezérlőre csatlakoztatott pisztolyra kerül öblítő levegő. DUAL: Két pisztolyos rendszerben mindkét pisztolyon áthalad az öblítő levegő. DIABLE: A zínváltó gomb és az öblítés működése ki van zárva. Ábra 5 Beállító (etup) kép A Kalibrálás Kalibrálásra csak akkor van szükség, ha újjal pótolta a szivattyú csőelágazójátvagy a szivattyú vezérlőtábláját. A kalibrálási számokat ne módosítsa. Mutasson rá a CALIBRATION (Kalibrálás) pontra és nyomja meg a -t. A szivattyúáramnál és a mintázóáramnál adja be az A, B, és C kalibrálási számokat azon szivattyú csőelágazóján lévő címkéről, amely a vezérlőre csatlakoztatott szórópisztoly részére szállítja a port. A szivattyú csőelágazójaaszivattyútáblában helyezkedik el. Ábra 6 Kalibráló kép A

10 6 Prodigyt kézi porszóró pisztoly-vezérlő Vezérlő eszközök AFő képről mutasson rá az Eszközök ikonra és nyomja meg a -t. Megjelenik az Eszközök kép A A Ábra 7 Kurzor az Eszközök ikonon Ábra 8 Eszközök kép Karbantartási időközök beállítása Mutasson rá a MAINTENANCE (Karbantartás) pontra és nyomja meg a -t. TOTAL: Összes üzemóra. Amikor a HOUR INT,megjelenikariasztásiikon és a hibakód az LCD kijelzőn. HOUR REET (Órák reset) törli a riasztást és hibakódot. Karbantartás hiba-kódok E19: Pisztoly E20: zivattyú Karbantartási riasztások engedélyezése és időközök beállítása Ábra 9 Karbantartás kép A ALARM: Ha engedélyezve van, hibakódot jelenít megafő képen HOUR INT beállítás esetén. INT: Tervezett karbantartási időköz (órákban). HOUR REET: ÁllítsavisszanulláraaHOUR (Órák) kijelzéstés hatálytalanítsa a karbantartási riasztás hibakódját. HOUR: Az utolsó visszaállítás óta eltelt idő. 1. Mutasson rá az ALARM (Riasztás) pontra a szivattyúnál és pisztolynál és válassza az Enable-t. 2. Mutasson rá az INT pontra és állítsa be az időköz időkapcsolójánakóraadatát. Karbantartási riasztások törlése és időkapcsolók visszaállítása Karbantartási riasztás törléséhez vagy a karbantartási időkapcsolókvsszaállításához mutasson rá a szivattyú vagy pisztoly HOUR REET pontra és nyomja meg a -t. Opciók (egységek és LCD beállítások) Mutasson rá a OPTION (Opciók) pontra és nyomja meg a -t. UNIT: Állítsa az egységeket angolszász (ENGLIH) vagy metrikus (METRIC) értékre. DIPLAY MODE: Módosítsa a kijelzési módot kívánság szerint: NORMAL: ötét karakterek világos alapon. REVERE: Világos karakterek sötét alapon.

11 Prodigyt kézi porszóró pisztoly-vezérlő 7 CONTRAT: Mutasson rá a CONTRAT pontra és a Y ill. B nyíl gombok vagy a forgatógomb használatával szabályozza be a képernyő kontrasztját kívánság szerint. Ábra 10 Opciók kép A Tudnivalók kép (vezérlő információ) Mutasson rá aabout (Tudnuivaló) pontra és nyomja meg a -gombot. A képen látható információ használatával tekintse meg a isztolyszámot és az öblítő mód beállításait és ellenőrizze a szoftver verziószámát. Ha műszaki támogatást kér, lehet, hogy megkérik az ernyőkép megnyitására. Ábra 11 Tudnivalók kép A Mintázóáram beállításai Mutasson rá a PATTERN FLOW (Mintázóáram) pontra és nyomja meg a -t. A Prodigy kézi szórópisztoly mintavezérlésének indítókarjakapcsolanagymennyiségű (High) módésakismennyiségű (Low) mód előre beállított értékei között és ezzel szükség szerint módosítja a terített szórásképű mintát és pormennyiséget. Kis mennyiségű (Low) módban lefelé mutató nyíl ( ) jelenikmegapisztoly ikonjától jobbra. ÚTMUTATÁ: Ha Low módban végzett szóráskor megváltoztatja a kezdő beállításokat, a vezérlő azonnal az újonnan beállított kezdő értékekkel kezdi a szórást. PATTERN TRIGGER: Válasszon OFF (indítás kizárva) vagy HI/LO (indítás engedélyezve) módot. LOW PATTERN AIR: Állítsa be a mintázó levegő mennyiségét. Az alapértelmezett beállítás 0,20 CFM (0,35 CMH). LOW POWDER FLOW: Állítsa be a pormennyiség százalékos értékét. Az alapértelmezett beállítás 20%. Ábra 12 Minta kép A

12 8 Prodigyt kézi porszóró pisztoly-vezérlő Öblítő beállítások Mutasson rá a PURGE (Öblítés) pontra és nyomja meg a -t. Az öblítő ciklus három lépésből áll: 1. Lágy öblítés: A szivattyú levegőjeközvetlenül a szórópisztoly felé irányul a lágy öblítés időtartamára, majd az időtartam 1 / 2 idejére a porellátás felé megy. A levegő mennyisége mindegyik irányban 4 másodperc alatt 1,5 CFM értékről egyenletesen4cfm értékre emelkedik. 2. Erős öblítés: Az üzemi levegő nyomása egyszerre irányul a szórópisztolyba és a porellátásba az erősöblítésidőtartamára. 3. Pulzálás: Az üzemi levegő nyomása lüktetve jut el a szórópisztolyba a beállított számú impulzus 2 / 3 ideje alatt, majd a porellátásba a beállított számú impulzus 1 / 3 ideje alatt. Az öblítés beállításai a következők: OFT DURATION: Alágyöblítésidőtartama másodpercben (1 99 másodperc). HARD DURATION: Az erős öblítés időtartama másodpercben (1 99 másodperc). PULE DURATION: A bekapcsolt (ON) impulzus időtartama másodpercben (0,1 9,9 másodperc). A kikapcsolt (OFF) impulzus időtartama ugyanakkora, mint a bekapcsolt (ON) impulzusé. NO OF PULE: Impulzusok száma az öblítő ciklusban (1 99 impulzus). Aöblítésazínváltó gomb megnyomására indul el. Ha a rendszernek két pisztolya van, az öblítés elkezdése előtt gondoskodjon róla, hogy mindkét pisztoly a fülke belseje felé nézzen. Ábra 13 Öblítő kép A zóró beállítások Kezdő beállítások Akezdő beállítás a szórás beállításainak egy sereg elmentett értéke: elektrosztatikus áram, pormennyiség és mintázólevegő. Tízdarabkezdő beállítás tárolható. A kezdő beállításokkal lehetelmenteni különböző alkatrészek vagy alkatrész alakok optimális beállításait. Aszórás minden beállításaafő képen történik. Por szórása közben a Fő kép a szórópisztoly éppen használt kimenő jellemzőit mutatja. Ha mozgatja a kurzort, a kijelzőnazéppenhasznált kezdő beállítás szórási beállításai láthatók. ÚTMUTATÁ: Nem kell beállítani minden szóró alkatrész minden kezdő beállítását; az elektrosztatikus jellemzők, apormennyiségés mintázólevegő beállítása után elkezdhető a termelés. A szórás előre beállított kezdő beállításainak beállítása 1. Válasszakiakezdő beállítás számát. 2. Állítsa be az elektrosztatikus jellemzők, pormennyiség és mintázólevegő beállítandó értékeit. A beállított értékek módosításakor Igen (Yes) (n) ésnem(no)(x) jelképek jelennek meg a kezdő beállítás száma mellett. 3. A szórás beállított étékeinek elmentéséhez mutasson rá az n-re és nyomja meg a -t. A beállítások törléséhez mutasson rá a X-re és nyomja meg a -t. Ábra 14 Fő kép zóró beállítások A

13 Prodigyt kézi porszóró pisztoly-vezérlő 9 A szórás előre beállított beállításainak módosítása Aszóráselőre beállított beállításait bármikor ieiglenesen vagy véglegesen módosítani lehet. 1. Mutasson rá a módosítani akart beállításra. 2. Módosítsa a beállítás értékét. Kezdje el a szórást az új beállítással a megnyomásával. Ha nem nyomja meg a -t, a vezérlő fogja megtenni 5 másodperc múlva. Igen (n)és Nem (X) jelképek jelennek meg a kezdő beállítás száma mellett. 3. A módosítás elmentéséhez mutasson rá a n-re és nyomja meg a -t. A módosítás elvetéséhez mutasson rá az X-re és nyomja meg a -t. Akezdő beállítás számait addig nem lehet módosítani, amíg el nem menti vagy ki nem törli a pillanatnyi kezdő érték módosítását. Halekapcsoljaavezérlőt, az éppen használt kezdő beállítás beállított értékei a memóriában maradnak és az áram bekapcsolása után visszaállnak, akkor is, ha nem mentette őket. Elektrosztatikus beállítások Választhatja akv kimenet vagy μa kimenet beállítását (normál mód), vagy használhatja a elect Charge módot. Mutasson rá a kurzorral a kívánt elektrosztatikus mód ikonjára és nyomja meg a -t. Az egyes módokat a nyíl gombokkal lehet váltogatni. Normál módok Normál mód, Kv: Állítsa be a nagyfeszültségű kimenetet (25 95 kv). Minél nagyobb a kimenet, annál erősebb a por töltése. μa nem állítható be. elect Charge módok Újrafestési mód (1. mód): A módot olyan alkatrészek újrafestésére használja, amelyeket már befestettek és beégettek. A pisztoly árama lecsökken, nehogy vissza-ionozás történjen. peciális mód (2. mód): Különleges, mint például szárazon kevert fémvagy csillámporoknál használja. Mély üreges mód (3. mód): Dobozokbelsejénekvagy munkadarabokban lévő mélybemélyedéseknrk festésre használja. A felhasználó programozhatja (4. mód): Lehetővé teszi, hogy konkrét alkatrésznél vagy pornál egyszerre állítsa akvésμa értékét és elmentse a beállítást. Áramló por mennyiségének beállítása Apormennyiségazelérhető kimenet % közéeső százalékos értéke. Aszórópisztolyműködésének indításakor a kijelzőn megjelenő értéknek egyeznie kell a beállított értékkel. Áramló mintázólevegő mennyiségének beállítása Normál mód, μa(afc): Ez a legnagyobb áramú (μa) kimenet. A vezérlő erre a beállításra korlátozza az áram kimenetét, miközben úgy vezérli a feszültség kimenetet, hogy magas szinten tartsa a töltést és a töltésátadás hatékonyságát. kv nem állítható be. Amintázólevegő vezérli a porminta alakját. A mintázólevegő mennyisége0,20 2,0 CFM (0,35 3,4 CMH). A szórópisztoly működésének indításakor a levegő éppen áramló mennyisége látható a kijelzőn.

14 10 Prodigyt kézi porszóró pisztoly-vezérlő Kezelés FIGYELEM: A berendezés veszélyessé válhat, ha nem a gépkönyvben ismertetett szabályok szerint használják. 1. Ellenőrizze az elektromos áramkörök és csővezetékek csatlakozását. Gondoskodjon róla, hogy aporszívó csővezeték be legyen dugva a poradagoló garaton lévő szivattyúillesztő tagba. 2. Kapcsolja be a fülke elszívó ventilátorát. 3. Kapcsolja be a folyósító levegőt és hagyja, hogy a por elfolyósodjon az badagoló garatban. 4. Kapcsolja be a szivattyú vezérlőjének áramkapcsolóját. 5. Kapcsolja be a pisztoly vezérlőjének áramkapcsolóját. 6. Töltse meg a szórópisztolyt porral, majd keudje el a termelést. A szórópisztoly megtöltése porral A termelés elkezdése előtt meg kell töltenie a poradagoló csővezetéket és pisztolyt porral. Irányítsa a szórópisztolyt a fülkébe és húzza meg az indítókart. Amikor a por szóródni kezd a pisztolyból, engedje el az indítókart, majd kezdje el a termelést. A mintavezérlő indítókarjának használata Nyomja meg a porvezérlés indítókarját, ha a Low módbeállításairaakarjamódosítaniaporáramló mennyiségét és a mintázó levegő mennyiségét. Nyomja meg újból a kapcsolót, mire visszatér a kezdő értékek beállítására. Öblítés / színváltás Kösse le a szívó csővezetéket a szivattyúillesztő tagról és irányítsa a csővezeték végét a fülkébe. Mutasson a szórópisztollyal a fülkébe. Az öblítő ciklus elindításához nyomja meg a zínváltó gombot. Az öblítő ciklus nefejeződé előtti leállításához nyomja meg a Nordson gombot. VIGYÁZAT: Ha Önnek két pisztolyos rendszere van és az öblítést Dual (duál) módra állította be, az öblítés elindítása előtt gondoskodjon róla, hogy mindkét szórópisztoly a fülke belseje felé legyen irányítva. Karbantartási időkapcsolók A karbantartási időkapcsolókkal kapcsolatos információt lásd a Karbantartási beállítások című részben. Ha E19-es vagy E20-as hibakód és riasztási ikon jelenik meg a kijelzőn, végezze el a kívánt karbantartást, majd állítsa vissza az időkapcsolót.

15 Prodigyt kézi porszóró pisztoly-vezérlő 11 Hibakeresés FIGYELEM: Valamennyi következő műveletetcsakszakképzettszemély hajthatja végre. Kövesse a gépkönyvben és a kapcsolódó többi anyagban a biztonság eléréséhez adott útmutatásokat. A hibakereső eljárásokatlásdahibakeresés hibakódokkal 1 táblázatat. A további tudnivalókat és a lepróbáló eljárásokat a szórópisztoly gépkönyvének Hibakeresés és Folytonosság- és ellenálláspróbák című fejezeteiben lehet megtalálni. Ha az ott adott információ segítségével nem tudja megoldani a problémát, lépjen érintkezésbe a Nordson helyi képviseletével vagy kérjen segítséget a Vevőszolgálati Központtól a (800) es számon. Riasztások és hibakódok Azt jelzi, hogy hiba jelentkezett és a hiba bekerült a hibakép listájába. Áramhibát jelez. Ábra 16 Hiba kép A A hibakereső eljárásokatlásdahibakeresés hibakódokkal 1 táblázatat. A további tudnivalókat és a lepróbáló eljárásokat a szórópisztoly gépkönyvének Hibakeresés és Folytonosság- és ellenálláspróbák című fejezeteiben lehet megtalálni. Ábra 15 Fő kép E12 hiba A Hibák visszaállítása A Hiba kép megtekintéséhez nyomja meg a Nordson gombot. Ezaképfelsoroljaazutolsó5 hibát és megadja minden hiba rövid leírását. Az éppen jelentkezett hiba a lista tetején látható. A hibák visszaállításához vigye el a kurzort a REET pontraés nyomjamega -t. A hibaüzenet újból megjelenik, ha nem javítja ki a hibát okozó problémát.

16 12 Prodigyt kézi porszóró pisztoly-vezérlő Táb. 1 Hibakeresés hibakóddal Hibakód Megnevezés egítség E07 Pisztolyköri szakadás Meghúzott indítókarnál ellenőrizze a LED-et a szórópisztoly hátulján: HaaLEDnemvilágít,ellenőrizze, hogy nem hibás-e a pisztoly kábele. HaaLEDvilágít,indítsabeaszórópisztolyt földelt alkatrész közelében. Haakijelzőn 1μA-es vagy annál kisebb áram látható, ellenőrizze, hogy nem lazultak-e ki csatlakozások a sokszorozó / ellenállás / elektróda összeállításon. Haacsatlakozásokszorosan illeszkednek, ellenőrizze a sokszorozót kv-mérővel. HaakV-mérő kimenő feszültség meglétét mutatja, próbálja le a szórópisztoly kábelének folytonosságát. Ha a visszavezető huzal megfelelő,próbáljalea sokszorozót a szórópisztoly gépkönyvében adott eljárások használatával. E08 Pisztolyköri zárlat Meghúzott indítókarnál ellenőrizze a LED-et a szórópisztoly hátulján: HaaLEDnemvilágít,kapcsoljakiavezérlőt.Vegyelea hátsó fedelet a pisztolyról és húzza ki a csatlakozót a sokszorozóból. Indítsabe aszórópisztolytés elenőrizze a LED-et. Ha a LED kikapcsolva marad és a hibakód E08-at mutat, a kábel rövidre van zárva és újjal kell pótolni. HaaLEDvilágítésahibakódE07-revált,apisztolykábel rendben van. Próbálja le a sokszorozót a szórópisztoly gépkönyvében adott eljárások használatával. E10 A pisztoly kimenete kis Pótolja újjal a vezérlő áramköri lemezjét. értékén ragadt E11 A pisztoly kimenete Pótolja újjal a vezérlő áramköri lemezjét. nagy értékén ragadt E12 Kommunikációs hiba Ellenőrizze a hálózatkábelt és kábelkapcsokat. E15 Visszahajlási hiba Meghúzott indítókarnál ellenőrizze a LED-et a szórópisztoly hátulján: HaaLEDnemvilágít,kapcsoljakiavezérlőt. Vegyelea hátsó fedelet a pisztolyról és húzza ki a csatlakozót a sokszorozóból. Indítsabe aszórópisztolytés elenőrizze a LED-et. Ha a LED kikapcsolva marad és a hibakód E08-ra vált, a kábel rövidre van zárva és újjal kell pótolni. HaaLEDvilágítésahibakódE07-revált,apisztolykábel rendben van. Próbálja le a sokszorozót a szórópisztoly gépkönyvében adott eljárások használatával. E19 E20 A pisztoly karbantartási időkapcsolója leidőzített A szivattyú karbantartási időkapcsolója leidőzített Végezze el a pisztoly karbantartását, majd állítsa nullára a karbantartási időt. Lásd aszórópisztolygépkönyvét. Végezze el a szivattyú karbantartását, majd állítsa nullára a karbantartási időt. Lásd a Prodigy HDLV szivattyújának gépkönyvét.

17 Prodigyt kézi porszóró pisztoly-vezérlő 13 Hibakód E21 E22 E27 Megnevezés Mintázólevegő (arányos) mennyiség szelepe hibás A szivattyú (arányos) mennyiség szelepe hibás Indítás bekapcsolva az áram bekapcsolásakor egítség Ellenőrizze, hogy nem lazult-e meg a csatlakozás a mintázólevegő mennyiség szelepén. Ha a csatlakozások rendben vannak, pótolja újjal a szelepet. A tudnivalókat lásd a Prodigy HDLV szivattyújának gépkönyvében. Ellenőrizze, hogy nem lazult-e meg a csatlakozás a szivattyú levegőmennyiségszelepén. Haacsatlakozások rendben vannak, pótolja újjal a szelepet. A tudnivalókat lásd a Prodigy HDLV szivattyújának gépkönyvében. Engedje el a pisztoly indítókarját és állítsa vissza a hibát. Haahibaismétlődik, ellenőrizze, hogy nem zárlatos-e a pisztolykábel vagy kapcsoló. A kábel/kapcsoló folytonossági próbáját lásd a pisztoly gépkönyvének Hibakeresés című részében. Javítás A javítások az alkatrész listákban felsorolt tételek cseréjére korlátozódnak. VIGYÁZAT: Az áramköri lapok és a billentyűzet táblája érzékenyek az elektrosztatikus töltésekre (ED). Amikor eltávolítja és beépíti ezeket, viseljen földelőszalagot.

18 14 Prodigyt kézi porszóró pisztoly-vezérlő Pótalkatrészek Alkatrészek megrendeléséhez hívja a Nordson Vevőszolgálati Központját a (800) számon vagy lépjen érintkezésbe a Nordson helyi képviseletével. Vezérlő készlet alkatrész listája Lásd 17 ábrát. Tétel P/N Megnevezés Darabszám Útmutatás KIT, controller, manual, Prodigy CONTROLLER, Prodigy, manual gun 1 A KNOB, clamping, M6 x 12 mm long PACER, cabinet, friction CREW, hex, machine, M10 x 22 mm WAHER, lock, split, M10, steel, zinc KIT, bracket, mounting, rail CREW, hex, machine, M8 x 16 mm NUT, hex, M8, steel, zinc CLAMP, ground w/wire BRACKET, base, manual control interface BRACKET, post, Prodigy, manual control 1 Útmutatás A: Aszervizelhető alkatrészeket lásd a 18 ábrán és az alkatrészlistában. N: Not hown (nincs ábrázolva)

19 Prodigyt kézi porszóró pisztoly-vezérlő A Ábra 17 Vezérlő készlet alkatrészei

20 16 Prodigyt kézi porszóró pisztoly-vezérlő Vezérlő alkatrészei Lásd 18 ábrát. Tétel P/N Megnevezés Darabszám Útmutatás CONTROLLER, manual, Prodigy CREW, pan head, recessed, M4 x 12 mm, 4 A w/integral lockwasher PCA, manual gun interface, Prodigy PANEL, keypad, manual control interface NUT, hex, H4, steel, zinc WAHER, lock, split, M4, steel, zinc WIRE, ground assembly, 10.5 in NUT, hex, M5, brass WAHER, lock, split, M5, steel, zinc WAHER, flat, x x in., 3 brass LUG, 45, double, 0.250, in TAG, ground EAL, conduit fitting, 1/2 in NUT, lock, 1/2 in. conduit WITCH, rocker, DPT, dust-tight 1

21 Prodigyt kézi porszóró pisztoly-vezérlő Csatlakozóaljzat Anya és tömítés Tápkapcsoló Külső Föld Belső Föld A Ábra 18 Vezérlő alkatrészei

22 18 Prodigyt kézi porszóró pisztoly-vezérlő Műszaki adatok úly:4,05kg(9,0lbs) Elektromos Bemenet: 24 V= ± 10 %, maximum 20 VA Kimenet: 6-21 V= Zárlati áram: 30 ma Maximális kimenő áram: 600 ma Környezet Vezérlő ház: IP 54 (porálló) Max. környezeti hőmérséklet: 40 _C (104 _F) II-es osztály, 2-es fokozat, Fés Gcsoport

Sure Coatr Automatikus porszóró pisztoly

Sure Coatr Automatikus porszóró pisztoly ure Coatr Automatikus porszóró pisztoly Üzemeltetési útmutató Hungarian Kiadás 9/05 Az anyag a http://emanuals.nordson.com/finishing Internet címen is elérhető NORDON CORPORATION AMHERT, OHIO UA Keressen

Részletesebben

Prodigyt kézi porszóró pisztoly

Prodigyt kézi porszóró pisztoly Prodigyt kézi porszóró pisztoly Üzemeltetési útmutató P/N 7119318B Hungarian Kiadás 5/05 Az anyag a http://emanuals.nordson.com/finishing Internet címen is elérhetõ NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

Részletesebben

Vantage t Modul rendszerű pisztolyvezérlő rendszer

Vantage t Modul rendszerű pisztolyvezérlő rendszer Vantage t Modul rendszerű pisztolyvezérlő rendszer Üzemeltetési útmutató Hungarian Kiadás 9/04 Az anyag a http://emanuals.nordson.com/finishing Internet címen is elérhetõ NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO

Részletesebben

WM 360 Pneumatikus tartályszivattyú hidegenyvekhez

WM 360 Pneumatikus tartályszivattyú hidegenyvekhez Pneumatikus tartályszivattyú hidegenyvekhez Gépkönyv P/N 403 078 B Hungarian NORDSON WALCOM UDENHOUT THE NETHERLANDS Rendelési szám P/N = Nordson cikkek rendelési száma Tájékoztatás Ez a Nordson szerzõdi

Részletesebben

Prodigy HDLV szivattyú

Prodigy HDLV szivattyú Prodigy HDLV szivattyú Üzemeltetési útmutató Hungarian Kiadás 6/05 Az anyag a http://emanuals.nordson.com/finishing Internet címen is elérhetõ NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Tartalom Biztonsági

Részletesebben

NHR-18-150 Poradagoló garat

NHR-18-150 Poradagoló garat Útmutató lap Hungarian Leírás Ez az útmutató lap az NHR-8-50 poradagoló garatra vonatkozóan adja meg a mûszaki adatokat, szerelési és üzemeltetési utasításokat, illetve alkatrész listákat. A garatot teljesen

Részletesebben

Prodigy automatikus rendszerű HDLV III. generációs szivattyúpanel

Prodigy automatikus rendszerű HDLV III. generációs szivattyúpanel Prodigy automatikus rendszerű HDLV III. generációs szivattyúpanel Üzemeltetési útmutató - Hungarian - Kiadás /0 Alkatrészek rendelése, és műszaki segítségkérés esetén hívja a Finishing Customer Support

Részletesebben

Encore HD automatikus rendszerű szivattyúpanel

Encore HD automatikus rendszerű szivattyúpanel Encore HD automatikus rendszerű szivattyúpanel Üzemeltetési útmutató - Hungarian - Kiadás 0/7 Ez a dokumentum értesítés nélkül változhat. Újabb verziókra vonatkozóan keresse meg a http://emanuals.nordson.com/finishing

Részletesebben

HR-X-X adagológaratok

HR-X-X adagológaratok Útmutató lap Hungarian FIGYELEM: Valamennyi következõ mûveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse a gépkönyvben és a kapcsolódó többi anyagban a biztonság eléréséhez adott útmutatásokat.

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Rendelhetõ fúvócsövek Versa Spray és Versa Spray II pisztolyokhoz

Rendelhetõ fúvócsövek Versa Spray és Versa Spray II pisztolyokhoz Útmutató lap - Hungarian - Rendelhetõ fúvócsövek Versa Spray és Versa Spray II pisztolyokhoz Megismerés A fúvócsövek széles választéka kapható a Versa Spray és Versa Spray II porszóró pisztolyokhoz. A

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Sure Coat Kézi porszóró pisztoly

Sure Coat Kézi porszóró pisztoly Sure Coat Kézi porszóró pisztoly Üzemeltetési útmutató Hungarian Kiadás 4/03 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Tartalom Biztonsági útmutatások... Hibakeresés... 6 Bevezetés... Folytonosság és ellenállás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

EXP 100 elektrosztatikus tápegység

EXP 100 elektrosztatikus tápegység EXP 00 elektrosztatikus tápegység Üzemeltetési útmutató Hungarian Kiadás 05/0 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Nordson International... O Europe... O Distributors in Eastern & Southern Europe.. O

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

NPE-LF10 és NPE-HF10 Porszóró pisztolyok

NPE-LF10 és NPE-HF10 Porszóró pisztolyok NPE-LF0 és NPE-HF0 Porszóró pisztolyok Üzemeltetési útmutató Hungarian Kiadás 06/03 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA tents Tartalom Nordson International.................... O- Europe.................................

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Encore HD mobil porszóró rendszer

Encore HD mobil porszóró rendszer Használati kisokos - Hungarian - Encore HD mobil porszóró rendszer Encore HD mobilrendszer elemek BEÉPÍTÉSHEZ SZÜKSÉGES ALKOTÓELEMEK Előszerelt mobilrendszer Encore HD szórópisztoly kábellel 4-mm-es átlátszó

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

ColorMax. tervezésű fülke. Üzemeltetési útmutató P/N B - Hungarian - Kiadás 10/15

ColorMax. tervezésű fülke. Üzemeltetési útmutató P/N B - Hungarian - Kiadás 10/15 ColorMax tervezésű fülke Üzemeltetési útmutató - Hungarian - Kiadás 10/15 Alkatrészek megrendeléséhez, illetve technikai segítségkérés esetén hívja a legközelebbi Vevőszolgálati központot (Finishing Customer

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

EZ-IP NVR Útmutató az első lépésekhez

EZ-IP NVR Útmutató az első lépésekhez EZ-IP NVR Útmutató az első lépésekhez Üdvözöljük Köszönjük, hogy megvette termékünket! Ez az útmutató segít Önnek, hogy igen rövid idő alatt megismerkedjen NVR készülékünkkel. A telepítés és üzemeltetés

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

POOL BASIC EVO DOUBLE

POOL BASIC EVO DOUBLE POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

SEGÉDLET. Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához

SEGÉDLET. Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához Cím: 1155 Budapest, Vasvári Pál u. 1. SEGÉDLET Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához Tekintettel a folyamatos fejlesztői tevékenységre, az TOSHIBA fenntartja a jogot arra, hogy termékei műszaki

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz Hibakódok oldalfali splitklímákhoz Hibakód E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 EE EU C5 Fo F0 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F8 F9 FH PH PL P0 P1 P2 P3 P5 PU P7 P8 H0 H1 H3 H4 H5 H5 H6 H7 HC L3 L9 LP LC U1 U3 U5 U7 Leírás Magasnyomás

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten ST-60/ST-80/ST-100 egy intelligens digitális forrasztó állomás, 60/80/100W-os fűtőelemmel és 150-450 C hőmérséklet tartománnyal. Könnyen kezelhető,

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék

Részletesebben

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv A kézikönyvet tartsa biztos helyen, hogy szükség esetén mindig gyorsn elérhető legyen. A kézikönyv fontos biztonsági és használati instrukciókat tartalmaz, a tápegység megfelelő használatára vonatkozóan.

Részletesebben

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató. TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe

Részletesebben

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Hama 00108838 62108838 Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Premium Használati útmutató Kezelő szervek és kijelzők 1. LC kijelző (világítás nélkül) 2. SET = Váltás az üzemmódok között (ON/

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------

Részletesebben

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20 Használati útmutató mobilux_digital_multi.indd 1 08.09.2010 13:54:20 3 mobilux_digital_multi.indd 3 08.09.2010 13:54:20 Magyar Bevezetés Az Eschenbach cégnek a legmodernebb gyártástechnológiával készült

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése. Guard Control Kft 1112 Budapest Repülőtéri u. 2. Telefon+3612037557 Fax+3612033742 http://szemelykivalaszto.hu TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben