Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 5 Környezetvédelem... 9 Mit jelent az indukciós főzés? Ismerkedjen meg készülékével...
|
|
- Valéria Oroszné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1
2
3 Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 5 Sérülések okai... 8 Környezetvédelem... 9 Környezetbarát ártalmatlanítás... 9 Energiamegtakarítási ötletek... 9 Mit jelent az indukciós főzés? Az indukciós főzés előnyei Megfelelő edények Ismerkedjen meg készülékével Kezelőegység A főzőhelyek Maradékhő-kijelzés A főzőlap beállítása A főzőlap be- és kikapcsolása Egy főzőhely beállítása Főzési táblázat Rugalmas főzési zóna Hagyományos főzőhelyként Két főzőhelyként Gyermekbiztonsági zár A gyermekbiztonsági zár be- és kikapcsolása Állandó gyermekbiztonsági zár be- és kikapcsolása Powerboost-funkció Időzítő Főzőhely automatikus kikapcsolása Konyhai óra Az idő lejárta után Az időbeállítás módosítása Törlésvédelem
4 Automatikus időkorlátozás Alapbeállítások Alapbeállítások módosítása Ápolás és tisztítás Főzőlap A főzőlap keretének tisztítása Üzemzavarok megszüntetése A készülék normál működési zaja Vevőszolgálat
5 Biztonsági előírások Biztonsági előírások Biztonságos kezelés Túlhevült olaj és zsír Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót. Csak ennek ismeretében tudja készülékét helyesen kezelni. Őrizze meg jól a használati és szerelési útmutatót. Ha készülékét másnak adja, kérjük, mellékelje hozzá a készülékdokumentációt. Gondosan ellenőrizze készülékét, miután kivette a csomagolásból. Ha szállítási sérülést tapasztal rajta, ne vegye használatba a készüléket, hanem forduljon a vevőszolgálathoz és írásban rögzítse a kárt, különben elveszti kártérítési igényét. A készülék csak háztartási alkalmazásra készül. A főzőlapot csak ételkészítésre használja. Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket használat közben. A készülékkel való biztonságos bánásmód érdekében az olyan felnőttek és gyermekek, akik csökkent testi, érzékszervi vagy pszichikai képességük, tapasztalat vagy tudás hiányában a készülék használatára nem alkalmasak, felelős felnőtt személy felügyelete nélkül sohasem kezeljék azt. Ügyeljen a gyermekekre, hogy azok ne játsszanak a készülékkel. Tűzveszély! A túlhevült olaj vagy zsír könnyen lángra lobbanhat. A forró olajat vagy zsírt sohasem hagyja felügyelet nélkül. Az égő olajat vagy zsírt soha ne próbálja vízzel oltani a tüzet. Azonnal fojtsa el egy fedővel vagy tányérral a lángot. Kapcsolja ki a főzőhelyet. 5
6 Ételek elkészítése vízfürdőben Vízfürdőben az ételek olyan edényben készíthetők, amit vízzel töltött nagyobb edénybe helyezünk. Az ételek felmelegítése lágyan és egyenletesen történik, párolásuk a forró víz és nem a főzőhely közvetlen hője útján történik. A vízfürdőben való főzésnél a konzervdobozokat, üvegeket és egyéb edényeket ne tegye közvetlenül a vizes edény aljára, hogy elkerülje a főzőlap vagy az edény üvegének megrepedését, mivel a főzőhely túlhevülhet. Forró főzőhelyek Égési sérülés veszélye! Soha ne érintse meg a forró főzőhelyeket. A kisgyermekeket mindig tartsa távol a főzőlaptól. Tűzveszély! Soha ne tegyen éghető tárgyakat a főzőlapra. Tűzveszély! Nem szabad abban éghető tárgyakat vagy sprayt tárolni a közvetlenül a főzőlap alatti fiókban. Nedves edénytalp és főzőhely Balesetveszély! Amennyiben az edénytalp és a főzőhely között folyadék van, gőznyomás alakulhat ki. Az edény emiatt váratlanul felpattanhat. A főzőhelyet és az edénytalpat mindig tartsa szárazon. Repedések a főzőlapon A főzőhely felforrósodik, de a kijelző nem működik. A főzőlap kikapcsol Fémtárgyakat az indukciós mezőn Áramütés veszélye! Válassza le a készüléket az áramellátásról, ha a főzőlap meghibásodott, vagy elrepedt. Forduljon a vevőszolgálathoz. Égési sérülés veszélye! Kapcsolja ki a főzőhelyet, ha a kijelző nem működik. Forduljon a vevőszolgálathoz. Tűzveszély! Ha a főzőlap magától kikapcsol és nem kezelhető tovább, akkor később felügyelet nélkül is bekapcsolhat. Ennek megakadályozására le kell választania a főzőlapot az elektromos hálózatról. Ehhez kapcsolja le a biztosítékot a biztosítékdobozban. Hívja a vevőszolgálatot. Égési sérülés veszélye! Ne hagyjon kést, villát, kanalat vagy edényfedőt, vagy más fémtárgyat a főzőlapon, mert ezek a tárgyak nagyon gyorsan felforrósodhatnak. 6
7 Ventilátor Szakszerűtlen javítások Csatlakozókábel A főzőlap kikapcsolása Ez a főzőlap alul hűtőventilátorral van felszerelve. Sérülésveszély! Amennyiben a főzőlap fiók fölött van, akkor abban nem szabad kisebb tárgyakat vagy papírt tartani, mert azokat a ventilátor beszívhatja, és így a ventilátor megsérülhet vagy a hűtés hatásfoka csökkenhet. Figyelem! A fiók tartalma és a ventilátor bemenete között legalább 2 cm távolságot kell tartani. Áramütés veszélye! A szakszerűtlen javítás veszélyes. Ha a készülék hibás, kapcsolja ki a biztosítót a biztosítódobozban. Forduljon a vevőszolgálathoz. A javítást és a sérült csatlakozóvezeték cseréjét csak az általunk kiképzett vevőszolgálati szakember végezheti el. A készülékbe való bármely beavatkozást, beleértve a csatlakozókábel cseréjét vagy bekötését is, a vevőszolgálatnak kell elvégeznie. Az elektromos készüléke csatlakozókábelének nem szabad hozzáérnie a a forró főzőhelyekhez. A kábel szigetelése és a főzőhely is megsérülhet. Ez a készülék teljesíti az érvényes biztonsági és elektromágneses összeférhetőségi előírásokat. Ettől függetlenül szívritmusszabályozóval élő személyek ne tartózkodjanak a készülék közelében. Nem garantálható ugyanis az, hogy a piacon kapható összes szívritmusszabályozó teljesíti az érvényes biztonsági és elektromágneses összeférhetőségi előírásokat, és hogy nem lép fel olyan interferencia, ami veszélyezteti a hibátlan működést. Lehetséges, hogy más eszközök, pl. hallókészülékek esetében is zavar lép fel. A főzőlapot minden használat után a főkapcsolóval kapcsolja ki. Ne várja meg, amíg a főzőlap automatikusan kikapcsol, mert nincs már rajta főzőedény. 7
8 Sérülések okai Fazék- és serpenyőtalp Forró edények Kemény és éles tárgyak Alkalmatlan tisztítószerek Fóliák és műanyagok Áttekintés A durva talpú fazék vagy serpenyő összekarcolhatja a főzőlapot. Kerülje el az üresre főzést a főzőhelyeken, mert kár keletkezhet. Sohasem helyezzen forró fazekat vagy serpenyőt a kezelőegységre, a kijelzőterületre vagy a főzőlap keretére, mert megsérülhetnek. A főzőlap megsérülhet, ha kemény vagy éles tárgy esik rá. Fémes elszíneződések lépnek fel alkalmatlan tisztítószerek és az edények koptatása következtében. Az alufólia és a műanyag edények megolvadnak a forró főzőhelyeken. Tűzhelyvédő fólia az Ön főzőlapjához nem alkalmas. A következő táblázatban a leggyakoribb károsodásokat találja meg: Károsodás Ok Intézkedés Foltok Kifutott ételek A kifutott ételt azonnal, üvegkaparóval távolítsa el. Alkalmatlan tisztítószerek Csak üvegkerámiához alkalmas tisztítószert használjon. Karcolások Só, cukor és homok A főzőlapot ne használja munkavagy lerakófelületként. A durva fazék- és serpenyőtalp összekarcolja az üvegkerámiát. Ellenőrizze az edényeit. Elszíneződések Alkalmatlan tisztítószerek Csak üvegkerámiához alkalmas tisztítószert használjon. Kagylósodás Fazékkoptatás Cukor, erősen cukortartalmú ételek A fazekat és serpenyőt a tolásnál emelje meg. A kifutott ételt azonnal, üvegkaparóval távolítsa el. 8
9 Környezetvédelem Környezetbarát ártalmatlanítás Csomagolja ki a készüléket és a csomagolóanyagot környezetbarát módon ártalmatlanítsa. Ez a készülék megfelel a 2002/96/EK számú WEEEirányelvnek. Ez az irányelv a régi készülékek Európában érvényes visszavételének és hasznosításának kereteit szabályozza. Energiamegtakarítási ötletek A főzőedényre mindig tegye rá a megfelelő fedőt. A fedő nélküli főzéshez négyszer annyi energiára van szükség. Használjon vastag, egyenes talpú fazekakat és serpenyőket. Az egyenetlen talp miatt megnő az energiafogyasztás. Az edény- és serpenyőtalp átmérője lehetőleg egyezzen meg a főzőhely méretével. Főleg a túl kicsi edények okoznak energiaveszteséget a főzőlapon. Vegye figyelembe: az edénygyártók gyakran a felső edényátmérőt adják meg. Ez legtöbbször nagyobb, mint az edény talpának átmérője. Kis ételmennyiségheznek kis edényt használjon. A nagy, alig félig töltött fazék sok energiát igényel. Pároljon kevés vízzel. Így energiát takarít meg, és a zöldség esetében megmaradnak a vitaminok és ásványi anyagok. Időben kapcsoljon vissza alacsonyabb főzési fokozatra. 9
10 Mit jelent az indukciós főzés? Az indukciós főzés előnyei Megfelelő edények Ferromágneses edény Speciális indukciós edények Az edény ellenőrzése mágnessel Az indukciós főzés az ételek melegítésének teljesen új formája, mivel a hőt közvetlenül a főzőedény talpában fejlődik. Ezért néhány előnnyel jár: Időmegtakarítás a főzés és sütés során, mivel közvetlenül az edény melegszik fel. Energiamegtakarítás. Könnyen tisztítás és ápolás, mivel a kifutott étel nem ég oda olyan gyorsan. Ellenőrzött hőátadás és nagyobb biztonság. A főzőlap a hőátadást közvetlenül a szabályzó kezelése után indítja, ill. szakítja meg. Ha leveszi az edényt a főzőhelyről, akkor az indukciós főzőhely megszakítja az energiaátvitelt, akkor is, ha nem kapcsolja le előbb a főzőhelyet. Az indukciós főzéshez csak magnetizálható (ferromágneses) edény használható, pl. zománcozott acéledény öntöttvas edények speciális indukciós edények nemesacélból. Vannak speciális indukciós főzőedények, amelyek talpa nem teljesen mágneses. Ügyeljen az átmérőre, mert az mind az edény felismerését, mind a főzés eredményét befolyásolhatja. Annak megállapítására, hogy az edény alkalmas-e, ellenőrizze, hogy az edénytalp mágnest magához vonz-e. A gyártók általában a főzőedényeket indukcióra alkalmasnak minősítik. 10
11 Nem alkalmas főzőedények Az edény talpának állaga Nincs edény, vagy nem megfelelő méretű Üres vagy vékonyfalú főzőedény Edényfelismerés Két- vagy háromkörös főzőzónák Sohasem használjon az alábbiakból készült edényt: normál nemesacél üveg kerámia réz alumínium Az edény talpának állaga befolyásolhatja a főzés eredményét. A hő eloszlását segítő anyagból készült, pl. nemesacélból készült szendvicstalpú edények, egyenletesen osztják el a hőt és így idő és energia takarítható meg. A főzőhely-kijelzőn a főzőhely-pozíció elkezd villogni, ha nincs edény rátéve a főzőhelyre, ha az edény alkalmatlan anyagból készült, vagy nem megfelelő méretű. Használjon alkalmas edényt, hogy a villogás megszűnjön. Ellenkező esetben a főzőhely 90 másodperc után automatikusan lekapcsol. Ne melegítsen fel üres, vagy vékony talpú edényt. A főzőlap biztonsági rendszerrel van ellátva, de az üres edény olyan gyorsan felforrósodhat, hogy a kikapcsoló automatika nem tud időben reagálni és az edény nagyon magas hőmérsékletet ér el. Az edény talpa akár meg is olvadhat és károsíthatja a főzőlap üvegkerámiáját. Ilyen esetben ne érintse meg az edényt és kapcsolja ki a főzőhelyet. Amennyiben a főzőhely a lehűlés után nem működik, hívja a vevőszolgálatot. Minden főzőhelynek van az edényfelismerés szempontjából alsó határa, amely a felhasznált edény anyagától is függ. Ezért mindig azt a főzőhelyet használja, amelyik az edény átmérőjének a legjobban megfelel. Ezek a főzőzónák képesek különböző méretű edények felismerésére. Az edény anyagától és tulajdonságaitól függően a főzőzóna automatikusan illeszkedik az edényhez úgy, hogy csak egy kör, vagy az összes kör bekapcsolódik és a megfelelő energiát továbbítja, hogy az ételek jól sikerüljenek. 11
12 Ismerkedjen meg készülékével Kezelőegység A 2. oldalon láthatja a modellek áttekintését és méretadataikat. Kezelőfelület főkapcsoló gyermekbiztosítás és tisztításvédelem időprogramozó funkció Kijelzés főzési fokozat üzemállapot maradékhő powerboost-funkció Kezelőfelület melegentartó funkció főzőfokozat üzemállapot maradékhő Kezelőfelületek a főzőfokozat kiválasztására Kezelőfelület rugalmas zóna powerboost-funkció A főzőhelyek Főzőhely Egyszerű főzőhely Rugalmas főzési zóna Sütőzóna Ellenállóképes melegentartó zóna Be- és kikapcsolás Használjon megfelelő méretű főzőedényt. L. a Rugalmas főzési zóna szakaszt. Ez a zóna automatikusan bekapcsol, ha olyan főzőedényt használ, amelynek talpa megegyezik a külső zóna méretével. Bekapcsolás: érintse meg a melegentartó zóna szimbólumát. A kijelzőn ekkor látható. Kikapcsolás: érintse meg a újra a szimbólumot. A kijelzőn jelenik meg. * A maradékhő kijelző kigyullad. Csak olyan főzőedényt használjon, amely alkalmas indukciós főzésre, l. a Megfelelő edények szakaszt. 12
13 Maradékhő-kijelzés A főzőlap beállítása A főzőlap minden főzőhelyhez rendelkezik maradékhőkijelzéssel, ami a még meleg főzőhelyekre utal. Ne érintse meg ezért az ilyen kijelzésű főzőhelyet. Akkor is, amikor a főzőlap már ki van kapcsolva, ég a jelző, amíg a főzőhely forró. Abban az esetben, ha az edényt leveszi a főzőhelyről anélkül, hogy kikapcsolná azt, a jelzés és a kiválasztott főzőfokozat jelenik meg felváltva. Ez a szakasz megismertet a főzőlap beállításával. A táblázatban megtalálja a főzőfozatokat és párolási időket a különböző ételekhez. A főzőlap be- és kikapcsolása Megjegyzés A főzőlapot a főkapcsolóval kapcsolja be ill. ki. Bekapcsolás: Érintse meg a szimbólumot. A főkapcsoló feletti kijelző és a főzőhely kijelző kigyullad. A főzőlap üzemkész. Kikapcsolás: Érintse meg a szimbólumot, amíg a főkapcsoló feletti kijelző és a főzőhely kijelző ki nem alszik. Az összes főzőhely ezzel ki van kapcsolva. A maradékhő kijelző tovább világít, amíg a főzőhelyek kellően le nem hűltek. A főzőlap automatikusan kikapcsol, ha az összes főzőhely 15 másodpercnél tovább ki van kapcsolva. Egy főzőhely beállítása Válassza ki a kívánt főzési fokozatot az szimbólumokkal. 1. főzési fokozat = min. teljesítmény 9. főzési fokozat = max. teljesítmény Minden főzési fokozat közbülső fokozattal rendelkezik, Ezt jelöli (például: ). 13
14 A főzési fokozat kiválasztása: A főzőzónának bekapcsolva kell lennie. 1. Érintse meg a szimbólumot a főzőhely kiválasztására. A főzési fokozat kijelzőn világít a jelzés. 2. Ezután a beállítási tartományban állítsa be a kívánt főzési fokozatot. A főzési fokozat módosítása: A főzőhely kikapcsolása: Válassza ki a főzőhelyet, és a beállítási területen állítsa be a kívánt továbbfőzési fokozatot. Megjegyzés: Ha nincs főzőedény az indukciós főzőhelyen, akkor a kiválasztott főzőhely kijelzője villog. Egy idő múlva a főzőhely kikapcsol. Válassza ki a főzőhelyet, majd a beállítási területen állítsa be a 0 főzési fokozatot. 14
15 Főzési táblázat A következő táblázatban néhány példát talál. Az elkészítési idő az étel jellegétől, súlyától és minőségétől függ. Ezért eltérések lehetségesek. Ételek Főzési fokozat Párolási idő percben Megolvasztás Csokoládé, csokoládébevonat, vaj, méz Zselatin Felmelegítés és melegen tartás Egytálétel (pl. lencsefőzelék) Tej** Virsli, vízben melegítve** Felolvasztás és felmelegítés Mélyhűtött spenót Mélyhűtött pörkölt Lassú párolás, lassú főzés Knédli, gombóc Hal Fehér mártás, pl. besamel Egyéb mártások, pl. berni mártás, holland mártás Főzés, gőzpárolás, dinsztelés Rizs (dupla mennyiségű vízzel) Tejberizs Héjában főtt burgonya Sósburgonya Tészta Egytálétel, leves Zöldség Zöldség, mélyhűtött Egytálétel kuktafazékban Párolás Göngyölt hús Párolt marhaszelet Pörkölt * 4 5* * perc perc perc perc 3 6 perc 8 12 perc perc perc perc perc 6 10 perc perc perc 7 20 perc perc perc perc 15
16 Ételek Főzési fokozat Párolási idő percben Sütés Hússzelet, natúr vagy panírozott Hússzelet, mélyfagyasztott Kotlett, natúr vagy panírozott Bélszín (3 cm vastag) Csirkemell (2 cm vastag) Csirkemell, mélyfagyasztott Hal és halfilé, natúr Hal és halfilé, panírozott Hal, mélyfagyasztott, panírozott, pl. halrudacska Rákok és garnélák Mélyfagyasztott ételek, pl. serpenyőben sült ételek Palacsinta Omlett Tükörtojás Frittelés** ( g adagonként 1-2 l olajban) Mélyhűtött ételek, pl. hasábburgonya, csirke-nuggets Krokett Húsgombóc Hús, pl. csirkefalatok Hal, panírozott vagy sörtésztában Zöldség és gomba, panírozott vagy sörtésztában Aprósütemények, pl. fánk, gyümölcs sörtésztában * lassú főzés fedő nélkül ** fedő nélkül perc 8 12 perc 8 12 perc 8 12 perc perc perc 8 20 perc 8 20 perc 8 12 perc 4 10 perc 6 10 perc egymás után sütni egymás után sütni 3 6 perc az egyes adagokat egymás után sütni 16
17 Rugalmas főzési zóna Igénytől függően egyedi főzőhelyként vagy két egyéni főzőhelyként használható. Így működik Ajánlások a főzőedények használatához A főzőzóna számtalan induktorból áll, amelyek vezérlése egymástól független. Ha a főzőhely üzemel, akkor azok az induktorok automatikusan kikapcsolnak, amelyeken nincs edény. A jó felismerés és hőeloszlás érdekében ajánlott a főzőedény központos elhelyezése: a rugalmas főzőzóna felső és alsó részén, ha a felhasznált főzőedény 13 cm-nél kisebb (l. az ábrát). vagy a rugalmas főzőzóna mindkét felének egyikébe, ha a felhasznált főzőedény 13 cm-nél nagyobb (l. az ábrát). Ha két különböző nagyságú vagy különböző anyagokból készült főzőedényeket használ, akkor zaj vagy rezgés keletkezhet, az azonban nem jelent korlátozást a zóna működésével kapcsolatban. Hagyományos főzőhelyként Így kell aktiválni a funkciót Új főzőedény ráhelyezése A rugalmas főzőzóna alapértelmezésben egyedi főzőhelyként használható. A főzőhelynek bekapcsolva kell lennie. 1. Válassza ki a rugalmas zónát a vagy szimbólummal. A kijelzés világít. 2. Válassza ki a kívánt főzőhelyet a 0 9 szimbólummal. 3. A főzési fokozat módosítása: A kívánt főzőhelyet válassza ki, majd nyomja meg a kívánt főzési fokozat szimbólumát. Válassza ki a rugalmas zónát és nyomja meg a szimbólumot, hogy a főzőedény felismerhető legyen. Az előzőleg kiválasztott főzési fokozat megmarad. A kívánt főzési fokozatot a 0 9 szimbólummal módosítsa. A funkció kikapcsolása Válassza ki a főzőhelyet és nyomja meg a 0 szimbólumot. 17
18 Két főzőhelyként Így kell aktiválni a funkciót A rugalmas főzőzónát két független főzőhelyként használhatja. A főzőhelynek bekapcsolva kell lennie. 1. Válassza ki a rugalmas zónát a vagy szimbólummal, majd nyomja meg a szimbólumot. A jelzés a vagy szimbólumok között világít. 2. Válassza ki a főzőhelyet a vagy szimbólummal. A kijelzés világít. 3. Válassza ki a kívánt főzőhelyet a 0 9 szimbólummal. A funkció kikapcsolása Válassza ki a főzőhelyet és nyomja meg a 0 szimbólumot. A főzőhely kikapcsol. Megjegyzés Ha kikapcsolja, majd újra bekapcsolja a főzőlapot, akkor a rugalmas főzőzóna ismét egyedi főzőhelyként való használatra áll át. Gyermekbiztonsági zár A gyermekbiztonsági zár be- és kikapcsolása A főzőlapot a véletlen bekapcsolás megakadályozására védeni lehet, így gyermekek nem tudják azt bekapcsolni. A főzőlapnak kikapcsolva kell lennie. Bekapcsolás: Érintse meg a szimbólumot kb. 4 másodpercig. A szimbólum 4 másodpercig világít. A főzőlap ezzel blokkolva van. Kikapcsolás: Érintse meg a szimbólumot kb. 4 másodpercig. A blokkolás ezzel ki van kapcsolva. Állandó gyermekbiztonsági zár be- és kikapcsolása Be- és kikapcsolás Ezzel a funkcióval a gyermekbiztonsági zár mindig automatikusan aktiválódik, amikor a főzőlapot kikapcsolja. L. az Alapbeállítások szakaszt. A főzőlap bekapcsolása Érintse meg a szimbólumot, amíg hangjelzést nem hall és a szimbólum ki nem alszik. Az állandó gyermekbiztonsági zár ezzel ki van kapcsolva. A főzőlap most már bekapcsolható.
19 Powerboost-funkció Ezzel a funkcióval ételei még gyorsabban felforrósodnak, mint készüléke legmagasabb teljesítményfokozatán (9). A Powerboost-funkció használatának korlátai A Powerboost-funkció mindig csak akkor aktiválható, ha ugyanazon csoport másik főzőhelye nincs használatban (l. az ábrát). Ellenkező esetben a kiválasztott főzőhely kijelzőjén felváltva villog a és a, majd automatikusan a 9 fokozatot állítja be a készülék. 1. csoport 1. csoport 2. csoport 2. csoport Így kell a funkciót indítani Így kell a funkciót leállítani Végezze el a következő lépéseket: 1. Válasszon ki egy főzőhelyet. 2. Érintse meg a szimbólumot. A funkció ezzel aktiválva van. Az alábbiak szerint járjon el: 1. Válasszon ki egy főzőhelyet. 2. Érintse meg a szimbólumot. A funkció ezzel le van állítva. Meghatározott körülmények között a Powerboostfunkció automatikusan kikapcsol, hogy a főzőlapon belüli elektromos komponenseket megvédje a meghibásodástól. 19
20 Időzítő Főzőhely automatikus kikapcsolása Ez a funkció két különböző módon használható: - egy főzőhely automatikus kikapcsolása szükséges - konyhai óraként. Adja meg az időt a kívánt főzőhelyhez. A főzőhely az idő leteltével automatikus kikapcsol. Így állítsa be a funkciót A főzőhelynek bekapcsolva és kiválasztva kell lennie. 1. Érintse meg kétszer a szimbólumot. A kívánt főzőhely kijelzése világít. Megjelenik a szimbólum és az időzítő kijelzőn világít. 2. A következő 10 másodpercben a beállítási területen állítsa be a kívánt időtartamot. Megkezdődik az idő visszaszámlálás. Az idő letelte után A időbeállítás korrigálása vagy törlése Megjegyzések Az idő letelte után a főzőhely kikapcsol. A főzőhelynél jelenik meg. Hangjelzés hallható. Az időzítő kijelzőjén világít 10 másodpercig. Érintse meg a szimbólumt. A kijelzés kialszik és a hangjelzés megszűnik. Válassza ki a főzőhelyet és érintse meg a szimbólumot kétszer. A beállítási területen módosítsa az időtartamot, vagy állítsa -ra. Ha beállította a konyhai órát, akkor az időzítő kijelzőjén mindig a konyhai óra ideje jelenik meg. Egy főzőhely időtartamának lekérdezéséhez válassza ki a főzőhelyet és érintse meg a szimbólumot kétszer. A tartam 10 másodpercre megjelenik az időzítő kijelzőjén. Ha több főzőhelyre egy tartamot állított be, akkor az időzítő kijelzőjén mindig a kiválasztott főzőhely tartama 20
21 látható. Legfeljebb 99 perces időtartam állítható be. Konyhai óra Így állítsa be a funkciót Az idő lejárta után A konyhai órával max. 99 perces párolási időt programozhat. Ez független az egyéb beállításoktól. A főzőhelynek bekapcsolva kell lennie. 1. Érintse meg a szimbólumot, amíg a konyhai óra kijelzése ki nem gyullad. Az időzítő kijelzőjén világít. 2. A beállítási területen állítsa be a kívánt időt. Néhány másodperc múlva elkezd az idő csökkenni. Az idő lejárta után hangjelzés hallható. Az időzítő kijelzőjén látható. A konyhai óra jelzése világít. 10 másodperc múlva a kijelzés kikapcsol. Az időbeállítás módosítása Érintse meg a szimbólumot, ekkor a konyhai óra jelzése világít. A beállítási területen állítsa be a kívánt időt. Törlésvédelem Amikor letörli a kezelőmezőt, miközben a főzőlap be van kapcsolva, akaratlanul módosulhatnak a beállítások. Ennek megakadályozására a főzőmező törlésvédelmi funkcióval rendelkezik. Érintse meg a szimbólumot. Hangjelzés hallható. A kezelőmező ekkor 35 másodpercre le van zárva. Most letörölheti a kezelőmezőt annak veszélye nélkül, hogy a beállítások megváltoznak. Az idő leteltekor hangjelzés hallható és néhány másodperc múlva a funkció kikapcsol. A főzőlap blokkolása ezzel ki van kapcsolva. Megjegyzés A lezárás nem érinti a szimbólumot vagy a főkapcsolót. A törlésvédelmi funkció bármikor megszüntethető és a főzőlap bármikor kikapcsolható. 21
22 Automatikus időkorlátozás Ha egy főzőhely hosszabb ideig üzemel, és Ön nem módosítja a beállítást, auomatikus üzemidő-korlátozás lép életbe. A főzőhely fűtése megszakad. A főzőhely kijelzőjén felváltva villog az és a. Ha megérinti bármelyik szimbólumot, a kijelzés eltűnik. Most újra elvégezheti a főzőhely beállítását. Az automatikus időkorlátozás aktiválása a beállított főzési fokozattól függ (1 10 óra). Alapbeállítások A főzőlap bizonyos alapbeállításokkal rendelkezik. Ezen beállítások közül néhány módosítható. Állandó gyermekbiztosítás A kikapcsolásnál a főzőlap automatikusan blokkolódik. Hangjelzés lekapcsolása Rövid hangjelzés, ami igazolja, hogy szimbólum megérintése történt, vagy hosszú hangjelzés annak jelzésére, hogy a készüléket szakszerűtlenül kezelték. Főzőhely kikapcsoló automatikája A főzőhely mindig automatikusan kikapcsol, amikor a beállított idő letelik. Az időzítő programozás funkció hangjelzésének időtartama Hangjelzés, ami az időkapcsoló óra lejártát, vagy a főzőhely automatikus lekapcsolását jelzi. Power management funkció Korlátozza a főzőlap összteljesítményét. 17 különböző beállítási fokozat van. A beállítási fokozat növelésekor a főzőlap teljesítménye 500 W-tal növekszik. Főzőhely kiválasztása Alapbeállításban mindig a legutoljára programozott főzőhely van kiválasztva. Ez módosítható. A főzőhely csak 5 másodpercre marad kiválasztva. Visszatérés a főzőlap alapbeállításaihoz Törli az összes elvégzett módosítást. * alapbeállítás gyermekbiztosítás megszüntetve* gyermekbiztosítás aktív legtöbb hangjelzés kikapcsolva néhány hangjelzés kikapcsolva összes hangjelzés aktív* kikapcsoló automatika kikapcsolva* perc = min. időtartam perc = max. időtartam 10 másodperc* 30 másodperc 1 perc = 1000 W min. teljesítmény = W = 9500 W max. teljesítmény alapbeállítás* korlátozás 5 másodpercre személyes beállítások vissza az alapbeállításokhoz* 22
23 Alapbeállítások módosítása A főzőlapnak kikapcsolva kell lennie. 1. Kapcsolja be a főzőlapot. 2. A következő 10 másodpercen belül érintse meg a szimbólumot 4 másodpercen keresztül. A bal oldali kijelzőn, a jobb oldali kijelzőn látható. 3. Érintse meg a szimbólumot többször, amíg a kívánt kijelzés nem jelenik meg. 4. Ezután a beállítási területen állítsa be a kívánt értéket. 5. Érintse meg a szimbólumot 4 másodpercig. A beállítás ezzel aktiválva van. Kikapcsolás Az alapbeállításból való kilépéshez kapcsolja ki a főzőlapot a főkapcsolóval, majd állítsa be újra.
24 Ápolás és tisztítás Az ebben a szakaszban megadott tanácsok és előírások a főzőlap optimális tisztítását és ápolását szolgálják. Főzőlap Tisztítás Üvegkaparó A főzőlapot minden használat után tisztítsa meg. Így elkerülheti, hogy a rátapadó ételmaradékok ráégjenek a főzőlaprba. A főzőlapot csak akkor kezdje el tisztítani, ha már kellően lehűlt. Csak üvegkerámiához alkalmas tisztítószereket használjon. Az egyes termékcsomagolásokon olvasható előírásokat tartsa be. Soha ne használjon: súrolószert, agresszív tisztítót, pl. sütőtisztító spray-t vagy folteltávolítót, karcoló szivacsot, nagynyomású tisztítót vagy gőztisztítót. A makacs szennyeződéseket üvegkaparóval távolíthatja el a legjobban: 1. Biztosítsa ki az üvegkaparót. 2. A pengével tisztítsa meg a főzőlap felületét. A főzőlap felületét ne a penge bevonatával tisztítsa, mert az megkarcolhatja a felületet. A penge nagyon éles. Balesetveszély! A pengét biztosítsa, ha a kaparó nincs használatban. A pengét azonnal cserélje ki, ha rajta sérülés látható. Ápolás A főzőlap ápolására és védelmére alkalmas tisztítószereket használjon. A csomagoláson olvasható ápolási előírásokat tartsa be. 24
25 A főzőlap keretének tisztítása A főzőlap keretének sérülése elkerülésére tartsa be az alábbi előírásokat: Csak meleg mosogatóoldatot használjon. Ne alkalmazzon éles eszközt vagy súrolószert. Ne használja az üvegkaparót. Üzemzavarok megszüntetése A hibák oka gyakran könnyen megtalálható és egyszerűen javítható. Kérjük, olvassa el az itt következő útmutatást, mielőtt a vevőszolgálathoz fordul. Kijelzés Hiba Intézkedés Nincs Az áramellátás megszakadt. Ellenőrizze más elektromos készülékekkel, hogy az áramellátás megszakadt-e. villog. + szám / + szám / + szám A készüléket nem a bekötési rajz szerint csatlakoztatták. Hiba az elektronikus rendszerben. A kezelőegység nedves, vagy tárgy van rajta. Hiba az elektronikus rendszerben. Belső hiba lépett fel. Az elektronikus rendszer túlforrósodott és az érintett főzőlap kikapcsolt. Az elektronikus rendszer túlforrósodott és az összes főzőlap kikapcsolt. A bemeneti feszültség nem korrekt, a normál tartományon kívül van. A főzőhely túlforrósodott és a főzőlap védelmére lekapcsolt. Ne tegyen forró edényt a kezelőfelületre. Ellenőrizze, hogy a készüléket a bekötési rajz szerint csatlakoztatták-e. Amennyiben az előző intézkedések nem vezetnek eredményre, hívja a vevőszolgálatot. Szárítsa meg a kezelőegységet, vagy távolítsa el a tárgyat Válassza le a főzőlapot a hálózatról. Várjon néhány másodpercet, és csatlakoztassa újra. Ha a jelzés továbbra is látható, forduljon a vevőszolgálathoz. Válassza le a főzőlapot a hálózatról. Várjon néhány másodpercet, majd csatlakoztassa újra. Ha a jelzés továbbra is látható, forduljon a vevőszolgálathoz. Várja meg, amíg az elektronikus rendszer kellően lehűlt. Ezután érintsen meg egy tetszőleges szimbólumot a főzőlapon. Ha a jelzés továbbra is látható, forduljon a vevőszolgálathoz. Várja meg, amíg az elektronikus rendszer kellően lehűlt. Ezután érintsen meg egy tetszőleges szimbólumot a főzőlapon. Ha a jelzés továbbra is látható, forduljon a vevőszolgálathoz. Lépjen kapcsolatba az áramszolgáltatóval. Várja meg, amíg az elektronikus rendszer kellően lehűlt, majd kapcsolja be újra. 25
26 A készülék normál működési zaja Mély zümmögés (mint egy transzformátor esetében) Halk sípolás Sercegés Néhány hangosabb sípoló hang Ventilátorzaj Az indukciós fűtés technológiája elektromágneses mezők előállításán alapszik, amelyek a hőt közvetlenül a főzőedény talpában generálják. A főzőedényben a gyártástól függően meghatározott körülmények zajokat vagy vibrációkat okoznak az alábbi leírás szerint: Ez a nagy teljesítményfokozaton való főzésnél fordul elő. Az oka az az energiamennyiség, amely a főzőhelyről a főzőedényre kerül. Ez a zaj eltűnik vagy gyengül, amint csökkenti a teljesítményfokozatot. Ez üres főzőedény esetén lép fel. A zaj megszűnik, amikor vizet vagy élelmiszert tesz az edénybe. A jelenség olyan főzőedényeknél lép fel, amelyek különböző egymás feletti anyagokból állnak. A zaj forrása a különböző anyagrétegek találkozási felületén fellépő rezgés. A zajt a főzőedény okozza. A zaj a főzni kívánt élelmiszer mennyiségétől és jellegétől függően változhat. Ez a zaj főleg olyan főzőedényeknél lép fel, amelyek különböző egymás feletti anyagokból állnak, amikor azokat maximális fűtőteljesítménnyel és egyidejűleg két egymás melletti főzőhelyen veszi használatba. Ez a sípolás megszűnik, vagy elhalkul, amikor csökkenti a teljesítményt. Az elektronika hibátlan működéséhez a főzőlap szabályozott hőmérsékleten üzemel. Ebből a célból a főzőlap ventilátorral van felszerelve, amely a felismert hőmérséklettől függően különböző teljesítményfokozatoknál lép működésbe. A ventilátor akkor is elindulhat, amikor a főzőlap már ki van kapcsolva, ha a hőmérséklet továbbra is magas. A leírt zajok normálisnak tekinthetők, az indukciós technológia részét alkotják, és nem jelentenek hibát. 26
27 Vevőszolgálat E-szám és FD-szám Ha készülékét javítani kell, vevőszolgálatunk rendelkezésére áll. A legközelebbi vevőszolgálat címét és telefonszámát a telefonkönyvben találja meg. A megadott vevőszolgálati központok is szívesen megneveznek egy szakszervizt az Ön közelében. Amikor felhívja vevőszolgálatunkat, kérjük adja meg a termékszámot (E-Nr.) és a gyártási számot (FD-Nr.), amelyeket a készülékdokumentációban lévő adattáblán talál meg. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a vevőszolgálati szakember kiszállása hibás kezelés esetén a garanciaidő alatt sem díjtalan. 27
[hu] Használati utasítás
[hu] Használati utasítás EH8..SB1.., EH8..SC1.. Főzőfelület á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Biztonsági tanácsok és figyelmeztetések... 2 Biztonsági előírások...3 A károk okai...3 Környezetvédelem...
Az Ön kézikönyve SIEMENS EH685DB12E
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FŐZŐLAP 10030683 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI ADATOK
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ZANUSSI ZK64X A68. Megtalálja a választ minden kérdésre az ZANUSSI ZK64X A68 a felhasználói kézikönyv
Dupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
Royalty Line indukciós főzőlap 2000W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Saját és környezete biztonsága érdekében, kérjük, az alább felsoroltakat mindig
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INDUKCIÓS VITROLINE FŐZŐLAPOK KERÁMIA WOK 7320/200 7321/200 7322/200 Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy a FOSTER indukciós kerámialapot választotta. Ahhoz, hogy többet
PIA6..T.6., PIM6..T1.. Főzőfelület. [hu] Használati és szerelési útmutató
PIA6..T.6., PIM6..T1.. Főzőfelület [hu] Használati és szerelési útmutató á Tartalomjegyzék[hu] Használatiészerelési útmutató SZERELÉSI ÚTMUTATÓ... 3 Beszerelés... 3 Fontos megjegyzések...5 A tűzhely beszerelése
[hu] Használati utasítás
[hu] Használati utasítás EH6..QA1.. Főzőfelület á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás SZERELÉSI ÚTMUTATÓ... 3 Beszerelés... 3 Fontos megjegyzések...5 A tűzhely beszerelése és csatlakoztatása - 1/2/3/4/5.
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX 61370M-MN AF4 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2628110
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX 61370M- MN AF4. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Indukciós főzőlap
Indukciós főzőlap 10012195 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
3hu53661.fm Page 19 Monday, November 25, 2002 12:20 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT BESZERELÉS ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY
MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Most. Főzőlapok vonzó áron. Miele indukciós főzőlapok PowerFlex technológiával
Most Főzőlapok vonzó áron Miele indukciós főzőlapok PowerFlex technológiával Főzés profi módon Az indukciós főzőlapok termékjellemzői Az indukciós elv A profi szakácsok már régóta ismerik az indukciós
HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS
HU HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS ÜVEGKERÁMIA INDUKCIÓS BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAP BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Quickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
Kerámia főzőlap. Beszerelési és használati utasítás MODELL: MC-HF645
Kerámia főzőlap Beszerelési és használati utasítás MODELL: MC-HF645 Gratulálunk az új kerámia főzőlap megvásárlásához. Kérjük, szánjon időt a használati utasítás elolvasására, hogy megtudhassa, hogyan
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
C60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1
C60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1 C60T303A4 29/3/06 10:18 Página 61 TARTALOMJEGYZÉK 1.Általános leírás...................................................61 2.Kapcsolók használata..............................................62
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.
10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző
TC Terasz hősugárzó talppal
Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson
INDUKCIÓS FŐZŐLAP / INDUKCIÓS TŰZHELY
INDUKCIÓS FŐZŐLAP / INDUKCIÓS TŰZHELY EKH005 MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség: 220 240 V Névleges frekvencia 50/60 Hz Teljesítmény: 2000 W Biztonsági szint: I ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
főzőlapok indukciós 29 old. üvegkerámia 31-32 old. üveg-gáz 34 old. hagyományos gáz 34-35 old. dominó 37 old. Főzőlapok
főzőlapok indukciós 29 old. üvegkerámia 31-32 old. üveg-gáz 34 old. hagyományos gáz 34-35 old. dominó 37 old. Főzőlapok _indukciós biztonságos, mert csak ott meleg, ahol kell A főzőlapok csak akkor kapcsolnak
Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás
HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás Beépíthet indukciós üvegkerámia fzlap Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
WP1 Vezérlő Használati Útmutató
WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
Távirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
használati útmutató képzelje el a lehetőségeket
CTN364E004 CTN364EA Sorozatot CTN364TA Sorozatot CTN364NA Sorozatot CTN364DA Sorozatot CTN364AA Sorozatot CTN364KA Sorozatot Indukciós főzőlap használati útmutató képzelje el a lehetőségeket MAGYAR Köszönjük,
A készülék rendeltetése
Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
89 max , min. 550 min min min min min. 560
x2 90 C 540 345 97 20 473 595 89 max. 537 572 5,5 6 4 538 595 min. 550 min. 550 min. 500 600 30 min. 560 min. 500 min. 560 583 + 2 30 5 = = BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék használata előtt olvassa el
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Indukciós főzőlap
Indukciós főzőlap 10031633 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató
Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő 10028201 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HC-670 Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Fûtési funkció, amelyen az energiahatékonysági
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett
MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286
Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
Összeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
Műszaki adatok. Biztonsági előírások
Borhűtő 10031470 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen és tartsa be a használati utasításban leírtakat, hogy ne károsodjon a berendezés. A használati
Szilikon zacskók. Termékismertető
Szilikon zacskók hu Termékismertető Kedves Vásárlónk! Új szilikon zacskói nemcsak élelmiszerek frissen tartására, lefagyasztására vagy pácolására alkalmasak, hanem akár melegítéshez és ételkészítéshez
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI 7325 400 Tisztelt Vásárló, Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a FOSTER által gyártott terméket választotta. A készülék megfelelő használatához, kérjük
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése
ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal
Vegye figyelembe a használati útmutatót! Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93629AB6X6VII 2017-08 Biztonsági előírások Rendeltetés Meleg- vagy hidegborogatás
2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: IR/IB 64 A készülék kialakítása: beépíthetõ Fõzõmezõk teljesítménye: (kw) 7,1 1. Fõzõmezõ: jobb elsõ 1,4
Doppelkochplatte DKP 3583
Használati utasítás Doppelkochplatte Dubbele Kookplaat Double réchaud Fogón doble Placa de aquecimento dupla Piastra termica doppia Double Hot Plate Podwójna płyta grzewcza Dupla főzőlap Двокамфорна кухонна
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
Raclette grillsütő
Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ
AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: HCA-501 1 A készülék forradalmi technológiájával biztosítja, hogy ön különösebb erőfeszítés nélkül, gyönyörű göndör hajfürtöket alkothasson, melyek
Turbo fritőz
Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40
Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40 Tartalomjegyzék Általános leírás...3 Használat...6 Hogyan kapcsoljuk be a f z zónákat?... 6 Kiegészít zóna (az üvegkerámiás f zési zónánál)... 6 Hogyan
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.
Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HPS-735 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Vezérlőpanel Rögzítés a konyhaszekrényhez Tűzhelytömítés Forgatható grill Króm tartó + kihúzható sínek Sütőrács Sütőtepsik Zsírfelfogó
Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM
Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék