Használati és telepítési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati és telepítési útmutató"

Átírás

1 Használati és telepítési útmutató

2 Tekno Point Klíma Kft Budapest, Öntöde u. 6. Tel: Fax: Bevezetés 3 4 Karbantartás 19 2 A termék leírása Leselejtezés és újrahasznosítás Rendeltetés 4 5 Beállítások A kapumozgató leírása Személyre szabott beállítások Alkotóelemek leírása Beállítások a távirányítóval GD0K Alacsony fordulatú elektromechanikus motor A távirányítóval elvégzett beállítások ellenõrzése PH0 fotocellák (opció) Opciók KS1 Kulcsos kapcsoló (opció) Perifériák hozzáadása és eltávolítása FL1 mûködésjelzõ lámpa beépített kamerával (opció) Fotóteszt funkció TX4-es távirányító STOP funkció 21 3 Telepítés Távirányítók programozása Elõkészítés Távirányítók memorizálása / 1-es mód Felhasználhatósági tartomány Távirányítók memorizálása / 2-es mód Szükséges eszközök és anyagok Memorizálás csak távirányítóval Kábelek Távirányító törlése Az elektromos rendszer kiépítésének elõkészületei Minden távirányító törlése Az elektromos betáp kialakítása Problémamegoldás Perifériák csatlakoztatása Jelek értelmezése A sín összeszerelése Fotocellák Az elektromechanikus motor rögzítése a sínhez Mûködésjelzõ lámpa és irányfény Az elektromechanikus motor rögzítése a mennyezetre A központi egység PH0 fotocellák (opció) 13 6 Mûszaki adatok KS1 kulcsos kapcsoló (opció) 13 7 Mellékletek FL1 mûködésjelzõ lámpa (opció) es melléklet: EK megfelelési nyilatkozat a GD0 alkotóelemeirõl GD0K központi egység elektromos bekötése es melléklet: EK megfelelési nyilatkozat az automatikával vezérelt billenõ és szekcionált kapukról Elektromos bekötés as melléklet: Használati utasítás Ellenõrzés Biztonságvédelmi elõírások A kapu nyitási és zárási véghelyzetének behatárolása A kapu használata Távirányító ellenõrzése A felhasználó által végezhetõ karbantartás Szabályozások Elemcsere a távirányítóban A kapumozgás sebességének meghatározása Izzócsere Mûködési ciklus kiválasztása Ellenõrzés és üzembe helyezés Ellenõrzés Beüzemelés 19 2

3 1 Bevezetés Abban az esetben, ha az elsõ alkalommal vállalkozott GD0 szekcionált vagy billenõ kapumozgató automata telepítésére, olvassa el figyelmesen az alábbi kézikönyvet, közben tartsa maga elõtt a KIT elemeit megfigyelés céljából. Ne próbáljon állítani rajtuk, véletlenül törölheti a gyári beállításokat. A kézikönyv olvasása közben kövesse fokozott figyelemmel azokat a részeket, ahol az alábbi jelet látja: biztonságvédelmi okokból fontos információkat tartalmaznak. Õrizze meg jelen kézikönyvet. GD0 minden elemének tervezése és gyártása a legszigorúbb erre vonatkozó szabványok figyelembe vételével történt.! A telepítés során kötelezõ betartani minden biztonságvédelmi szabályt: Jelen kézikönyv tartalmaz minden fontos biztonságvédelmi információt, olvassa el figyelmesen. Bármely felvetõdõ kérdéssel forduljon az Importõrhöz. Mielõtt elkezdené a telepítést, ellenõrizze le, hogy perifériák jellemzõi a 6. fejezetben található technikai jellemzõkkel megegyezzenek. Ne telepítse a terméket, ha eltéréseket tapasztal. A telepítés megkezdése elõtt ellenõrizze, hogy a helyi adottságoknak megfelelõen szükség van-e más kiegészítõkre. A GD0-t nem szabad szabadba telepíteni. Ne használja a kapumozgató automatát, amíg a beüzemelés meg nem történt a Beüzemelés fejezet alapján. A GD0 kapumozgató automata nem biztonságvédelmi rendszer, nem véd meg illetéktelen személyek behatolásától. Ha erre a célra kívánja használni, kiegészítõkkel kell ellátnia. Ne végezzen javításokat, módosításokat a rendszer egyes elemein. Ez minden esetben mûködésképtelenné teszi azt. Az Mhouse bármiféle felelõsséget elhárít magáról módosított alkatrészek által okozott károk, balesetek esetén. 3 A GD0 rendszer elemeit ne merítse folyadékba, és ügyeljen, hogy a telepítés során ne hatolhasson víz és más folyadék a nyitott részekbe. Ha folyadék kerül a berendezésbe, azonnal szüntesse meg az elektromos áramellátást, és keresse fel a Karbantartó Szolgálatot, ilyen állapotban a készülék veszélyforrást jelent. Ne tartsa a berendezés elemeit tûz és nyílt láng közelében. A motort csak egy tápvezetékhez kösse, amely rendelkezik biztonsági földeléssel. Szüntesse meg a központi egység áramellátását minden olyan esetben, amikor bármely periférián olyan beavatkozást kell elvégeznie, mely a külsõ borító leszerelését kívánja meg. Szükség esetén Figyelem, karbantartás folyamatban! felirattal lássa el a helyszínt. Abban az esetben, ha megszakítók vagy hõkioldó relék leállítják a mûködést, minden esetben meg kell szüntetni a probléma okát mielõtt helyettesítené azokat. Ha olyan problémával találkozik melyet nem tud megoldani jelen kézikönyv Különleges tudnivalók e termék használatának alkalmasságáról a 98/37/EK (ex 89/392/EGK) irányelvre vonatkozóan: Ez a termék mint egy gép alkotóeleme kerül forgalomba, és egy gépbe van beépítve vagy más berendezésekkel együtt egy gépet alkot a 98/37/EK irányelv értelmében, de csak azokkal az alkotóelemekkel és azon a módon, ahogy ennek a kézikönyvnek az utasításaiban szerepel. A 98/37/EK irányelv szerint tilos ezt a terméket üzembe helyezni addig, amíg annak a gépnek a gyártója, amelybe be van építve, nem azonosította, és nem jelentette ki, hogy megfelel a 98/37/EGK irányelvnek. Különleges tudnivalók e termék használatának alkalmasságáról a 73/23/EGK Alacsony feszültség irányelvre és az azt módosító 93/68/EGK-ra vonatkozóan: Ez a termék megfelel az Alacsony feszültség irányelv elõírásainak, ha ennek a kézikönyvnek az utasításai szerint használják azokkal az alkotóelemekkel együtt, amelyeket a Mhouse S.R.L. termékkatalógusa tartalmaz. A kívánalmak nem garantáltak, ha a terméket más termékkel együtt használja; tilos a termék ilyesfajta használata, amíg a beüzemelõ nem ellenõrizte az irányelv elõírásainak teljesítését. Különleges tudnivalók e termék használatának alkalmasságáról a 89/336/EK Elektromágneses kompatibilitás irányelvre és az azt módosító 92/31/EK-ra valamint a 93/68/EK-ra vonatkozóan: Ezt a terméket különbözõ, elktromágneses kompatibilitással kapcsolatos próbának vetették alá a legnehezebb körülmények között, ennek a kézikönyvben leírt rendszerben és azokkal az alkotóelemekkel együtt, amelyeket a Mhouse S.R.L. termékkatalógusa tartalmaz. A elktromágneses kompatibilitás nem garantált, ha a terméket más termékkel együtt használja; tilos a termék ilyesfajta használata, amíg a beüzemelõ nem ellenõrizte az irányelv elõírásainak teljesítését.

4 2 A termék leírása 2.1 Rendeltetés A GD0 rendszer alkalmas lakóházak szekcionált vagy billenõ k apuinak automatizálására Másra alkalmazni és a kézikönyvben leírt feltételektõl eltérõen használni tilos. A GD0 rendszer elektromos árammal mûködik, áramkimaradás esetén egy zsinórral a motorblokk kioldható, és kézzel lehet mozgatni a kaput. 2.2 A kapumozgató leírása Az alábbiakban egy példát talál a szekcionált és billenõ kapuk mozgatásának rendszerérõl. Az 1. ábra a GD0 használatának tipikus példáját mutatja. 1. ábra A)FL1 mûködésjelzõ lámpa B)KS1 kulcsos kapcsoló (opció) C)PH0 fotocella pár (opció) D)Végállásütközõk E)GD0K motor 4

5 2.3 Alkotóelemek leírása A GD0 kapumozgató automata egységcsomagban az alábbi elemeket találja meg. Kicsomagolás után ellenõrizze meglétüket és épségüket. A csomag tartalma a helyi jogszabályok szerint változhat: a pontos tartalom a csomagoláson van feltüntetve a MhouseKit GD0 tartalma felirat alatt. Alkotóelemek és tartozékok listája: A)GD0K elektromechanikus motor beépített vezérlõ egységgel B)Hajtótengely C) Futó kocsi és vészkioldó zsinór D)6 méter hosszú bordásszíj E)Tolórúd F)3 méter hosszú sín G)4 db csatlakozó idom H)2 db mennyezethez rögzítõ perforált idom I)Szerelési anyagok:mechanikus ütközõk, csavarok, alátétek, stb lásd az 1, 2, 3, 4 táblázatot (*) L) 1 db TX4 távirányító M) PH0 fali fotocella pár O) FL1 mûködésjelzõ lámpa beépített antennával * A GD0 rögzítéséhez szükséges csavarokat nem tartalmazza, mert ezek az anyag vastagságától és típusától függnek 2. ábra GD0K alacsony fordulatú elektromechanikus motor A GD0K motor egy alacsony fordulaton mûködõ 24V-os egyenáramú motorból áll; a mechanikus blokkolás Vészkioldó zsinórral feloldható, áramszünet esetén a kapu kézzel mozgatható. A motort a megfelelõ elemekkel a födémhez kell rögzíteni. A vezérlõ egység továbbítja a parancsokat a motornak, ellenõrzi és árammal látja el a perifériákat. Beépített rádióvevõvel rendelkezõ elektronikus áramkört tartalmaz. A vezérlõ egység lassú és gyors sebességgel tudja mûködtetni a motort. A P1, P2 és a P3 (B) gombokkal és a hozzájuk tartozó ledekkel végezhetõ el a vezérlõ egység programozása. Az elektromos bekötések könnyebb elvégzése érdekében minden perifériához külön sorkapocs tartozik (A). A STOP bemenethez tartozik egy led, mely jelzi annak állapotát. Az elektromos hálózathoz történõ csatlakoztatás rendkívül egyszerû: helyezze a villásdugót egy dugaljba. GD0K egységcsomag tartalma M6-as önzáró csavaranya Hernyócsavar 6 x 14 mm Hernyócsavar 6,3 x 38 Hernyócsavar 4,2 x 9,5 Hernyócsavar 6 x 18 Alátét R05 Gumi kupak Ütközö Mennyiség 19 db 18 db 4 db 2 db 1 db 2 db 1 db 2 db 3. ábra 5

6 2.3.2 PH0 fotocellák (opció) A falra szerelhetõ fotocellák érzékelik az akadályokat melyek a jeladó (TX) és a jelvevõ (RX) hatósugarába kerülnek. 2. Táblázat PH1 elemei Mennyiség Csavar 4 x 9,5 mm 4 db Önmetszõ csavar 3,5 x 25 mm 4 db Tipli 4 db 4. ábra KS1 kulcsos kapcsoló (opció) A KS1 kulcsos kapcsoló segítségével irányíthatja a kaput a távirányító használata nélkül. Éjszaka is jól látható a belsejében lévõ led által. A kulcs elfordításával 2 parancs adható: OPEN vagy STOP, majd egy rugó segítségével a kulcs visszatér a középsõ állásba. 3. Táblázat KS1 elemei Mennyiség Csavar 4 x 9,5 mm 2 db Önmetszõ csavar 3,5 x 25 mm 4 db Tipli 4 db 5. ábra FL1 mûködésjelzõ lámpa beépített antennával (opció) A mûködésjelzõ lámpát a vezérlõ egység mûködteti. Feladata, hogy jelezze, ha a kapu mozgása közben veszélyhelyzet alakul ki. Beépített vevõantennával rendelkezik. 4. Táblázat FL1 elemei Mennyiség Önmetszõ csavar 4,2 x 32 mm 4 db Tipli 4 db 6. ábra TX4 Távirányító A távirányító segítségével távolról adhat le parancsot a kapu nyitására / zárására. 4 gombbal rendelkezik, melyek különbözõ funkciókat láthatnak el egy kapu mozgatása során, vagy max. 4 különbözõ kaput vezérelhetnek. A jel átadását az A LED jelzi, a B nyílás segítségével kulcstartóra rögzíthetõ. 7. ábra 6

7 3 Telepítés A telepítést kizárólag szakképzett személyzet végezheti, a biztonságvédelmi elõírások betartása mellett. 3.1 Elõkészítés A GD0 nem tud olyan kaput mozgatni, amely nem mûködik rendesen és nem biztonságos, és nem oldhat meg olyan rendellenességeket, amelyek a kapu hibás felszerelésébõl vagy rossz karbantartásából adódnak. Figyelem: hibás telepítés súlyos károkat okozhat. Mielõtt megkezdené a telepítést, végezze el az alábbi mûveleteket: - Ellenõrizze, hogy a kapu mozgása nem torlaszol el semmilyen közterületet. - Minden kötelet vagy felesleges láncot és berendezést iktasson ki a motor telepítése után. - Ellenõrizze, hogy a kapu méretei és súlya megfelelnek-e a kapumozgató automata max. Terhelhetõségének (3.1.1 fejezet). Ellenkezõ esetben a GD0 nem használható. - A kapu minden esetben legyen alkalmas kapumozgató automatával történõ mûködtetésre az érvényben lévõ jogszabályok szerint. - Ellenõrizze, hogy a kapu mozgása során ne legyenek olyan helyek, melyek erõs súrlódást okoznak elõ a nyitás / zárás során. - Ellenõrizze, hogy a kapu biztonságosan mozoghasson, ne álljon fenn a kisiklás veszélye. - Ellenõrizze, hogy a kapu egyensúlyban van, vagyis ha bármilyen pozícióban megáll, nem billen-e meg. - Ellenõrizze, hogy a motor rögzítési helye megfelelõ-e a motor mozgásterének, és a reteszelés mûvelete könnyû és biztonságos. - Ellenõrizze, hogy a perifériák helye védve van az ütközéstõl, és hogy a felületek kellõen szilárdak. - Ellenõrizze, hogy a fotocellák elhelyezési pontjai megfelelõen simák, és hogy lehetõvé teszik az egy vonalba igazítást. - Ellenõrizze, hogy a 8. ábrán feltüntetett minimális és maximális távolságok meglegyenek. - Különös figyelmet szenteljen a rendszer mennyezethezhez rögzítésére. A vezetõsínnek el kell bírnia a kapu egész súlyát nyitáskor és záráskor; a födémhez rögzítõ idomoknak el kell bírniuk a GD0 teljes súlyát. Mindkét esetben vegye figyelembe az idõk során bekövetkezõ természetes kopást és deformációt. Ajánlatos a mozgatómotort a kapu középvonalában elhelyezni, bár kisebb eltérés megengedhetõ. Pl. a mozgató kart a kapu fogantyúja mellé lehet telepíteni (11. ábra) Ellenõrizze, hogy a kapun az A és a B pontokban lehetséges legyen a sínfej rögzítése; tehát a rögzítési pontban az anyag megfelelõen ellenálló, erõs legyen. Ellenõrizze, hogy a C területen lehetséges-e a vezetõsín megfelelõ rögzítése. Ha az automatizálni kívánt kapu billenõ típusú (akár elelnsúlyos, akár rugós) elengedhetetlen a mozgatókar felszerelése (11. ábra), mely rögzítése a kapu fogantyúja mellé is történhet. Ellenõrizze a 9. ábra E távolságát azaz azt a távolságot, melynek mindenképpen meg kell lennie a vezetõsín és a kapu legfelsõ széle között; minimum 65 mm, max. 300mm; ha a távolság nem esik ebbe a tartományba GD0-át nem lehet felszerelni. 9. ábra Ha a kapu más kijárattal nem rendelkezõ helyiséget zár, ajánlatos felszerelni egy külsõ kioldó zárat (10. ábra). Máskülönben egy közönséges áramkimaradás megakadályozhatja a helyiségbe való bejutást. 10. ábra - Megjegyzés: az íves kar és a külsõ kioldó zárszerelési útmutatója a tartozékok csomagjában található ábra

8 11. ábra Mûködési tartomány A 6. fejezetben megtalálja a berendezés technikai adatait. Ellenõrizze, hogy az adott alkalmazásnak megfeleljenek. A GD0 rendszer segítségével a következõ méretû szekcionált és billenõ kapukat tudja mûködtetni: Szekcionált kapuk: max. 240 cm magasság max. 300 cm szélesség (7,2 m2) max. 55 kg. Billenõ kapuk: max. 240 cm magasság max 270 cm szélesség (6,48 m2) max 55 kg. A kapu formája és a környezeti adottságok (pl. erõs szél) jelentõsen befolyásolhatják a kapu mozgatásához szükséges erõt. Mûködtesse a készüléket a legnehezebb körülmények között, és ellenõrizze a kapumozgató automata technikai jellemzõit Szükséges eszközök Bizonyosodjon meg arról, hogy rendelkezésére állnak a telepítéshez szükséges eszközök; ellenõrizze azok megfelelõ állapotát, biztonságosságukat. Néhány példát talál a 12.ábrán. 12. ábra 8

9 3.1.3 Kábelek A GD0 telepítéséhez szükséges kábelek változhatnak a perifériák fajtájától és számától függõen; a 13. ábra egy általános telepítéshez szükséges kábeleket mutatja; a GD0 nem tartalmaz semmilyen elektromos kábelt. 13. ábra Figyelem: A felhasznált elektromos kábelek minden esetben feleljenek meg a telepítés típusának; például beltéri felszerelés esetén H03VV-F típusú kábelt ajánlunk. 1. pont: A FOTO; STOP és OPEN kábelek esetében nem tilos egy kábelt több bekötésre használni; például a STOP és OPEN bemeneteket egy 4 x 0,5-ös kábellel lehet a kulcsos kapcsolóhoz kötni. 5. Táblázat: Kábelek Bekötés Kábel típusa Max. hosszúság (A) STOP bemenet 2 x 0,5 mm2 20 m (ld. 1. pont) (B) OPEN bemenet 2 x 0,5 mm2 20 m (ld. 1. pont) ( C) FOTO bemenet 2 x 0,5 mm2 20 m (ld. 1. pont) (D) Mûködésjelzõ kimenet 2 x 0,5 mm2 20 m (E) Antenna RG58 20 m (ajánlott: 5 m alatt) 3.2 Az elektromos rendszer kiépítésének elõkészületei A villásdugó és a tápvezeték kivételével minden alacsony feszültségen (24V) mûködik; tehát nem szükséges szakembernek elvégeznie, de a kézikönyv elõírásait szigorúan be kell tartani. Miután meghatározta a pontos elhelyezést, megkezdheti az egyes perifériákat összekötõ elektromos kábelekhez szükséges gégecsõ elhelyezését. A gégecsövek védik az elektromos vezetékeket, például ütközés esetén nehogy elszakadjanak Bármely fix vezérlést a kapu látókörében szereljen fel, de a mozgó részektõl távol, max. 1,5 méteres magasságban Az elektromos betáp kialakítása A GDO elektromos rendszerhez történõ csatlakoztatásának ismertetése nem feladata jelen kézikönyvnek, ennek ellenére felhívjuk figyelmét az alábbi fontos tudnivalókra: Az elektromos betáp kialakítását minden esetben szakképzett személy végezze! - Ellenkezõ esetben, egy 16 A-es, megfelelõ védelemmel ellátott dugaljat építtessen ki, és ehhez csatlakoztassa a GD0 villásdugóját. - Ügyeljen arra, hogy a tápvezeték ne lógjon mozgó részek vagy veszélyes területek fölött. - Az elektromos rendszer minden esetben legyen védett a rövidzárlattal és az áramszivárgással szemben; kétpólusú megszakító kapcsolót kell használni, melynél az érintkezõk távolsága legalább 3 mm, amely lehetõvé teszi az áramtalanítást a GD0 telepítése vagy karbantartása során. 9

10 3.3 A perifériák összeszerelése A GD0 kapuautomatika összeszerelése 3 mozzanatból áll: - a vezetõsín összeszerelése (ld pont) - a motor rögzítése a vezetõsínre (ld pont) - a motor rögzítése a mennyezetre (ld pont) A sín összeszerelése A GD0-hoz adott sínt a következõ módon kell összeszerelni. 1 Készítse elõ a három síndarabot 2 Illessze be a bordásszíj egyik végét a szíjfeszítõn keresztül a 14. ábrán látható módon. 6 A V6x18 csavarral és a hozzátartozó M6 anyával rögzítse a tolórudat (D) a futókocsi felsõ részéhez a 18. ábra szerint. 18. ábra 14. ábra 7 Kapcsolja össze a futókocsi alsó (C) és felsõ részét (E), majd tolja be a sínbe a 19. ábra szerint. 3 A bordásszíjnak ezt a végét csúsztassa át a B elembe a 15. ábra szerint. Ügyeljen arra, hogy a szíj fogazata belül legyen, és hogy a szíj ne gyûrõdjön. 19. ábra 15. ábra 8 Illessze össze a hajtótengelyt tartalmazó elemet (B) és a sín végét a 20. ábra szerint. Ez a mûvelet erõt igényel, esetlegesen használjon gumikalapácsot. 4 A futókocsi alsó részét állítsa a 16. ábra szerinti állásba. 20. ábra 9 Az összekötõ elemekkel (F) kapcsolja össze és rögzítse a három síndarabot a 21. és 22. ábra szerint. 16. ábra 21. ábra 5 A szíj végeit illessze be a futókocsi alsó részének (C) erre a célra kialakított vájatába, majd a megfelelõ két V4.2x9.5 csavarral és két R05 alátéttel rögzítse a 17. ábra szerint. 22. ábra 10 Az M8 anyával (H) húzzuk meg a bordásszíjat a 23. ábra szerint, hogy elegendõen feszes legyen. 17. ábra 23. ábra 10

11 3.3.2 A motor rögzítése a sínhez 1 Illessze a GD0K motor tengelyét a sín elülsõ végéhez (B), majd rögzítse az 4 M6.3x38 csavarokkal (I). A motort három különbözõ pozícióban lehet felszerelni. 24. ábra 25. ábra A motor rögzítése a mennyezethez 1 A 8. ábrán látható A, B és C távolságok betartásával a kapu középvonalára (vagy egy kicsit eltolva, ahogy a 11. ábra mutatja) rajzolja be a két pontot, ahova a sín felsõ tartóját rögzíti. Az anyag fajtájától függõen a felsõ tartót rögzítheti szegeccsel, tiplivel vagy csavarral (26. ábra). Ha az A, B és C távolságok (8. ábra) megengedik, a felsõ tartót rögzítheti közvetlenül a mennyezethez. 26. ábra 4 Egy létrát használva emelje fel a motort addig, amíg a felfüggesztõ elemek el nem érik a mennyezetet. Rajzolja be a fúratok helyét, majd tegye vissza a motort a földre. 28. ábra 2 Miután a lyukakat kifúrta, a motort hagyja a földön, emelje fel a sínt, és rögzítse a fal anyagától függõen két csavarral, tiplivel vagy szegeccsel. 3 Csavarokkal (M) és anyákkal (N) erõsítse a perforált felfüggesztõ elemeket (L) a sínhez, válassza azt a nyílást, amely leginkább megfelel a B távolságnak (8. ábra). 5 Fúrja ki a lyukakat, majd egy létrán állva erõsítse fel a felfüggesztõ elemeket az anyagnak megfelelõ csavarokkal és tiplikkel. 29. ábra 6 Ellenõrizze, hogy a sín teljesen vízszintes, majd fûrészelje le a felfüggesztõ elem kilógó részét. 27. ábra 30. ábra 11

12 7 Zárt kapuállásban hozza meg a vészkioldó zsinórt, és oldja ki a futókocsit (E) a sínbõl. 9 Lazítsa ki a két végállásütközõ csavarjait, majd az elsõ ütközõt (O) tolja a tolókocsi elé (33.ábra). Tolja erõsen a zárás irányába, és az elért pozíciónál húzza meg a csavarokat (P). 33. ábra 31. ábra 8 Csúsztassa addig a futókocsit, ameddig a tolórúd pántja (D) a kapu felsõ végén pontosan merõleges nem lesz a sínre (G). Rögzítsük a tolórúd pántját (D) csavarokkal vagy szegecsekkel. A pánt anyagától függõen használjuk a csavarokat vagy szegecseket, és ellenõrizzük, hogy elbírják-e a kapu nyitásához és zárásához szükséges erõt. 10 Kézzel nyissa ki a kaput a kívánt helyzetig, majd a hátsó ütközõt (Q) közvetlenül a futókocsi mellett (34. ábra) csúsztassa el, és az elért pozícióban húzza meg a csavarokat (R). 34. ábra 32. ábra 11 Úgy állítsa be a vészkioldó zsinórt, hogy 1,8m magasság alatt is meg lehessen húzni. 12

13 3.3.4 PH0 fotocellák (opció) 1.Határozza meg TX és RX helyét az alábbi szempontok szerint: - Helyezze el a fotocellákat a földfelszíntõl cm magasságba, a lefedendõ terület két szélsõ pontjára, a kapu vonalához lehetõ legközelebb. - Szekcionált kapuk esetén a fotocellákat kívülre is helyezheti, míg billenõ kapuk esetén csak belülre. - Irányítsa a TX jeladót az RX jelfogó felé, max. 5 -os eltéréssel. - A fotocellák kijelölt helyére egy gégecsõ bevezetése is szükséges. 2.Vegye le a fotocella fedõüvegét (A) egy csavarhúzó segítségével. 35. ábra 7. Rögzítse a fotocellát a ( C)csavarokkal. 37. ábra 8. Kösse be az elektromos kábeleket a megfelelõ sorkapcsokba. Az elektromos bekötéshez tanulmányozza át a GD0K központi egység elektromos bekötése és a Fotóteszt funkció bekezdéseket. 3. Nyomja meg az üveget úgy, hogy a két fedõlap szétváljon. 38. ábra 36. ábra 9. Rögzítse a csavarokkal az (E) fedõlapot. Helyezze vissza a takaróüveget, könnyedén pattintsa vissza. 4. A hátlapon szúrjon ki kettõt az ott található 4 lyuk közül egy csavarhúzóval. (B) 5. Helyezze el a fotocellát a gégecsõvel megegyezõleg, hogy a vezetéket át tudja vezetni a (D) lyukon. Rajzolja be a rögzítési pontokat. 6. Fúrja ki a lyukakat ütvefúróval 5 mm-es fúrófejet használva, és helyezze be az 5 mm-es tipliket. 39. ábra KS1 kulcsos kapcsoló 1. Válassza ki a kulcsos kapcsoló megfelelõ helyét, kb. 80 cm magasságban, hogy bárki számára elérhetõ legyen. 2. Vegye le a takaróüveget egy csavarhúzó segítségével. 3. A fedõlap levételét a kulccsal tudja elvégezni: helyezze be a kulcsot, fordítsa el, és húzza meg. Bal kezével erõsen tarthatja a vázat, ha ujját a vezetékek furatába helyezi. 41. ábra 40. ábra 4. A hátlapon szúrja ki a 4 lyukat egy csavarhúzóval; rajzolja be a rögzítési pontokat. 5. Fúrja ki a lyukakat ütvefúróval 5 mm-es fúrófejet használva, és helyezze be az 5 mm-es tipliket. 13

14 6. Rögzítse a kapcsolót az (A) csavarokkal. 42. ábra 8. A ház visszaillesztéséhez fordítsa el a kulcsot, és miután elvégezte a mûveletet, hozza vissza a kulcsot a középsõ állásba. 9. Rögzítse a ( C) házat a (D) csavarokkal. Pattintsa vissza az (E) üveglapocskát (44. ábra). 7. Csatlakoztassa az elektromos vezetékeket az OPEN és a STOP sorkapcsokhoz az ábra szerint. A polaritásokat ne vegye figyelembe. A könnyebb szerelhetõség érdekében vegye ki a sorkapcsokat, végezze el az összekötéseket, majd helyezze vissza azokat eredeti helyükre. 44. ábra 43. ábra FL1 mûködésjelzõ lámpa 1. Válassza ki a mûködésjelzõ lámpa megfelelõ helyét, hogy jól látható legyen. Szerelheti függõlegesen, de vízszintesen is. 2. Húzza le az (A) búrát a (B) gombok megnyomásával. 45. ábra 5. Jelölje be a furatok helyét. 6. Fúrja ki a lyukakat ütvefúróval 6 mm-es fúrófejet használva, és helyezze be a 6 mm-es tipliket. 7. Rögzítse az alaplapot a (C) csavarokkal. 8. Csatlakoztassa az elektromos vezetékeket a FLASH és az antenna sorkapcsokhoz a 48. ábra szerint. A FLASH sorkapocsnál polaritásokat ne vegye figyelembe. Az antenna esetében járjon el a 49. ábra szerint. A könnyebb szerelhetõség érdekében vegye ki a sorkapcsokat, végezze el az összekötéseket, majd helyezze vissza azokat eredeti helyükre (50. ábra). 3. Vegye ki a foglalatot a beépített antennával együtt. 46. ábra 48. ábra 49. ábra 50. ábra 9. Helyezze vissza a foglalatot az alapba, amíg bepattan a helyére. 4. Szereléstõl függõen a hátlapon v. az oldallapon szúrja ki az ott található 4 lyukat egy csavarhúzóval és a vezeték bemeneti helyét. 10. Helyezze vissza a burát is, fordítsa el egyik irányban, majd kattintsa vissza eredeti helyére. 47. ábra 51. ábra 14

15 3.3.7 A GD0K központi egység elektromos bekötése 1 Csavarja ki az (A) csavart, és a (B) gombot megnyomva vegye le a burkolatot. 3. A (D) gumikupakból vágjon ki akkora részt, hogy a vezetékek átférjenek, majd helyezze a (C) nyílásba. 52. ábra 53. ábra 2. Egy csavarhúzóval pattintsa ki a (C) kör alakú darabot. 55. ábra 4. Az 56. ábra és a 6. táblázat leírása szerint végezze el a bekötést. - PH0 fotocellákat a 3-7 sorkapcsokhoz kösse az 56. ábra alapján. - a mûködésjelzõ lámpa esetében az RG58 típusú vezetéket az 56. ábra szerint kösse be. 5. A bekötés végeztével rögzítse a vezetékeket. 54. ábra 6. Zárja le a burkolatot úgy, hogy csavarja el, majd addig nyomja, amíg kattanást nem hall. Csavarja be az (A) csavarokat ábra

16 6. Táblázat Sorkapcsok Mûködés Leírás 1-2 Antenna Antenna bemenet. Az antenna be van építve az FL1-be alternatívaként lehet használni külsõ antennát is, vagy benn hagyhatja a kapcsok közt levõ vezetékdarabot, amely antennaként mûködik. 3-4 OPEN A mozgást irányító perifériák bemenete; normálisan nyitott érintkezõt lehet használni 5-6 STOP Azoknak a perifériáknak a bemenete, amelyek blokkolják vagy leállítják a folyamatban lévõ mûveletet; a bemenethez normálisan zárt, normálisan nyitott érintkezõket lehet kötni, vagy állandó ellenállású perifériát. A STOP-ról további információt a STOP bemenet bekezdésben talál. 3-7 FOTO A biztonsági perifériák mint a PH0 fotocellák bemenete. A zárás folyamán avatkoznak be, és az ellenkezõ irányba mozdítják a kaput. Normálisan zárt érintkezõt lehet hozzácsatlakoztatni. Gyárilag a FOTO bemenet a kapocstábla 3-as és 7-es bemenetei között rövidre van zárva. További információk a FOTO-ról a PH0 fotocellák (opció) bekezdésben talál. 6-8 Fotóteszt Minden kapumozgatási mûvelet elõtt a rendszer ellenõrzi az összes biztonsági perifériát, és csak ha minden rendben van, indítja a mûveletet. Ez a következõ bekötések útján lehetséges; a TX jeladó fotocellákat az RX jelvevõtõl külön kell árammal ellátni. További információkat a bekötésrõl az Fotóteszt funkció bekezdésben talál Mûködésjelzõ Ehhez a kimenethez lehet kötni egy FL1 mûködésjelzõt 12V, 21W gépkocsikhoz használt izzóval. A kapu mozgása közben a következõképpen villog: 0,5 mp világít, 0,5 mp nem világít. 3.4 Elektromos bekötés A GD0 kapumozgató automata elektromos hálózathoz történõ bekötését minden esetben képzett szakember végezze! Próbálja ki az egység mûködõképességét: a villásdugót helyezze be egy aljzatba, szükség esetén egy hosszabbító segítségével. 3.5 Ellenõrzés Az elektromos bekötés után ajánlatos néhány egyszerû ellenõrzést elvégezni: 3. Ellenõrizze, hogy a (C) éjszakai biztonsági fény a KS1 kulcsos kapcsolón világítson. 1. Ellenõrizze, hogy az (A) LED másodpercenként egyszer villogjon. 58. ábra 60. ábra 2. Ha PH0-t használ, ellenõrizze, hogy a SAFE (B) fotocellákon lévõ led villogjon (mind a TX mind az RX esetében) az 59. ábra szerint; nem fontos a villogás üteme, az a lényeg, hogy ne világítson állandóan, vagy ne legyen kikapcsolt állapotban. 4. Ha a fenti állapotok nem valósulnak meg, kösse le a berendezést a hálózatról és ellenõrizze az elektromos bekötéseket. Más probléma esetén lapozzon az 5.5 Hibakeresés fejezethez, vagy az 5.6 Kijelzések értelmezése fejezethez. 59. ábra 16

17 3.5.1 A kapu nyitási és zárási véghelyzetének behatárolása A központi egységnek fel kell ismerni a kapu nyitási és zárási véghelyzetét; ebben a szakaszban lesz bemérve, mekkora utat tesz meg a kapu zárás és a nyitás ütközõpontjai között. A véghelyzeteken kívül a rendszer itt méri be és memorizálja a STOP bemenet konfigurációját valamint hogy a FOTO bemenethez csatlakozik-e vagy nem a Fotóteszt funkció. 1 Ellenõrizze, hogy a futókocsi be van illesztve a helyére. 2 A vezérlõ egységen nyomja meg és tartsa legalább 3 másodpercig lenyomva a P3 (A) gombot (61. ábra). 4 Nyomja meg a TX4 távirányító T1 gombját, ezzel teljesen kinyitja a kaput. Ezután újra nyomja meg, ezzel teljesen bezárja. A két mûvelet alatt a vezérlõ egység memorizálja a mûveletekhez szükséges erõt. Nagyon fontos, hogy ez a két mûvelet ne legyen megszakítva. Ha a mûveletek megszakadnak, újból végezze el a behatárolást az 1. ponttól. A véghelyzetek behatárolása bármikor elvégezhetõ, akár a telepítés után (például ha az egyik ütközõ elmozdul); elég az 1. ponttól megismételni. Várjon addig, amíg a vezérlõ egység elvégzi a behatárolást: a kapu zárása, nyitása és zárása. Ha a behatárolás folyamán valamelyik periféria beavatkozik, vagy a P3 gomb benyomódik, a behatárolás azonnal leáll. Tehát újból meg kell ismételni. A behatárolás folyamán az irány fény úgy villog, ahogy a mûködésjelzõ lámpa. Figyelem: a véghelyzetek keresése során, ha a bordásszíj nem elég feszes, csúszás történhet a szíj és a hajtótengely között. Ha ez bekövetkezik, állítsuk le a behatárolás folyamatát a P3 gombot megnyomva, és a D anyával feszítsük meg a szíjat. Ezután ismételjük meg a behatárolás mûveletét az 1. ponttól. 3 Ha a behatárolás végén a P2 és P3 ledek (B) villognak, ez azt jelenti, hogy hiba történt; nézze meg az 5.5 Problémamegoldás bekezdést. 61. ábra 62. ábra Távirányító ellenõrzése A távirányító ellenõrzéséhez nyomja meg a 4 gomb egyikét, és gyõzõdjön meg arról, hogy a piros led világítson, és a kapumozgató elvégezze a gombnak megfelelõ parancsot. A gombok és az egyes funkciók társítása módosítható: 5.4 fejezet Távirányító memorizálása Az egységcsomagban található távirányítók az alábbiak szerint kerültek beprogramozásra: T1 gomb Nyitás / zárás T2 gomb Részleges nyitás (félig nyitott) T3 gomb Csak nyitó funkció T4 gomb Csak záró funkció 3.6 Beállítások A kapumozgás sebességének meghatározása A kapu mozgása lehet lassú és gyors. 63. ábra Ahhoz, hogy az egyik sebességrõl a másikra kapcsoljon át, nyomja meg a P2 (B) gombot; a megfelelõ P2 (A) led világítani fog, vagy kikapcsol. Világító led esetén a kiválasztott sebesség gyors, kikapcsolt led esetén lassú. 64. ábra 17

18 3.6.2 A mûködési típus kiválasztása A nyitási/zárási folyamat két módon mehet végbe: - Félautomatikus ciklus: gombnyomásra a kapu kinyitódik és nyitva marad a következõ gombnyomásig. - Automatikus ciklus: egy gombnyomásra a kapu kinyitódik és rövid idõ eltelte után visszacsukódik. (az intervallum szabályozásához lásd: fejezet Paraméterek szabályzása ) Ahhoz, hogy az egyik ciklusról a másikra kapcsoljon át, nyomja meg a P3 (B) gombot; a megfelelõ P2 (A) led világítani fog, vagy kikapcsol. Világító led esetén a kiválasztott ciklus automata, kikapcsolt led esetén félautomata. 65. ábra 3.7 Ellenõrzés és üzembe helyezés Ez a két fázis a legfontosabb a kapumozgató telepítése és a biztonságosság szempontjából. Ha az ellenõrzést idõrõl-idõre elvégzi, állandó képet kaphat a rendszer állapotáról. Az ellenõrzést és a beüzemelést minden esetben szakképzett személy végezze, aki a helyi adottságoknak megfelelõen számba veszi a lehetséges veszélyforrásokat és meghatározza a szükséges ellenõrzési folyamatokat. Minden esetben arra kell törekednie, hogy az adott normatívákat betartsa Ellenõrzés 1. Ellenõrizze, hogy szigorúan betartsák az 1. pontban Biztonsági elõírások leírtakat. 2. A távirányító segítségével adjon parancsot többször nyitásra és zárásra, és gyõzõdjön meg arról, hogy a kapu az igényeknek megfelelõen mozog. Ellenõrizze azt, hogy a kapu felszerelése helyes, nincs szükség állításokra, nincsenek erõsen súrlódó pontok. 3. Ellenõrizze a perifériák helyes mûködését (fotocellák stb.) figyelje meg, hogy minden esetben, amikor egy periféria mûködésbe lép, az ECSBus led egy hosszút villan, amivel azt juttatja tudomásunkra, hogy felismerte az adott elemet. 4. A fotocellák esetében ellenõrizni kell, hogy ne legyenek köztük interferenciák. Egy kb. 30 cm hosszú és 5 cm átmérõjû tárgyat mozgasson meg elõször a TX majd az RX közelében, majd hatósugara közepén, és gyõzõdjön meg arról, hogy a kapumozgató reakciója megfelelõ: pl. záródáskor ellenkezõ irányba mozduljon. 5. Ellenõrizze a helyi szabványoknak megfelelõen, az ütközési erõ megfelelõsségét, állítsa be a motorerõsséget a megfelelõre. A beüzemelést csak azután végezze el, ha a minden ellenõrzés pozitív eredménnyel zajlott le. Tilos a beüzemelést idõszakos mûködtetés céljából elvégezni. Adja át a végfelhasználónak a használati utasítást, és informálja Õt a rendszer használata során elõforduló veszélyekrõl. 6. Ellenõrizze, hogy az egész rendszer megfelelõen be van állítva, és hogy a kapu ellentétes mozgásba vált, ha egy tárgynak ütközik a földtõl 50 mm-es magasságban. 7. Ellenõrizze, hogy az automata leállítja a nyitást, ha egy 20 kg tömegû tárgyat helyezünk a kapu aljára. 66. ábra 18

19 3.7.2 Beüzemelés 1.Készíteni kell mûszaki leírást a kapumozgató automatáról, ennek tartalmaznia kell egy átfogó rajzot (pl. 1. ábra), elktromos bekötési rajzot (pl. 56. ábra), a kockázatok elemzését és a megoldásait, a gyártó megfelelési nyilatkozatát az összes felhasznált perifériáról. A GD0 esetében használja az 1. mellékletet EK megfelelési nyilatkozat a GD0 alkotóelemeirõl. 2.A kapura egy adattáblát kell helyezni, amelynek a következõ adatokat kell tartalmaznia: a kapumozgató típusa, a gyártó neve és címe (a beüzemelés felelõse), a gyártási szám, a gyártás éve, CE jelölés. 3.Töltse ki és adja át a kapumozgató automata tulajdonosának a megfelelési nyilatkozatot, erre a célra használhatja a 2-es mellékletet: EK megfelelési nyilatkozat. 4.Készítsen egy használati utasítást, majd adja át a kapumozgató automata tulajdonosának; erre a célra alkalmas a 3-as melléklet: Használati utasítás 5.Készítsen és adjon át a kapumozgató automata tulajdonosának egy karbantartási tervet, amely tartalmazza a perifériák karbantartásának elõírásait. Erõsítsen fel egy cédulát vagy egy táblát, amely a kioldó mûveleteket és a kézi mozgatást mutatja (használja a 3-as melléklet Használati utasítás ábráit). 1.A beüzemelés elõtt tájékoztassa a felhasználót a rendszer használata során elõforduló kockázatokról és veszélyekrõl Erõsítsen fel a kapura egy cédulát vagy táblát a következõ képpel és felirattal: Figyelem: Zúzódás veszély. 67. ábra 4 Karbantartás A karbantartást minden esetben az alapvetõ biztonsági elõírásoknak és az érvényben lévõ törvényeknek megfelelõen kell elvégezni! A GD0 készülékek nem igényelnek különleges karbantartási munkálatokat; ennek ellenére tanácsos legalább félévente leellenõrizni a rendszerhez kapcsolt egységek megfelelõ mûködõképességét. A karbantartást minden esetben az alapvetõ biztonsági elõírásoknak és az érvényben lévõ törvényeknek megfelelõen kell elvégezni! A GD0 készülékek nem igényelnek különleges karbantartási munkálatokat; ennek ellenére tanácsos legalább félévente leellenõrizni a rendszerhez kapcsolt egységek megfelelõ mûködõképességét. 4.1 Leselejtezés és újrahasznosítás A GD0 kapumozgató automata többféle alapanyagból áll, ezek közül néhány újrahasznosítható (alumínium, PVC, elektromos kábelek ), más részek (nyomtatott áramkörök ) nem dolgozhatóak fel. Figyelem: néhány elektronikai alkatrész környezetre káros anyagokat tartalmaz, ne szennyezze vele a természetet. Tájékozódjon a GD0 újrahasznosítási vagy megsemmisítési lehetõségeirõl a helyi jogszabályok figyelembe vételével. 1. Áramtalanítsa a rendszert úgy, hogy a villás dugót kihúzza az aljzatból. 2. Szereljen le minden tartozékot és perifériát a 3.Telepítés fejezetben olvashatókkal ellentétesen. 3. Vegye ki a távirányítóból az elemeket. 4. Vegye ki a nyomtatott áramköröket. 5. Az elektromos alkatrészeket az erre szakosodott újrahasznosító cégeknek adja át. 6. A berendezés minden elemét juttassa el a megfelelõ hulladéklerakóba. 19

20 5 Beállítások Az alábbi pontokban a GD0 kapumozgató automatika személyre szabott beállítási lehetõségeirõl olvashatnak 5.1 Személyre szabott beállítások Beállítások a távirányítóval A távirányító segítségével lehetséges néhány paraméterbeállítás elvégzése, 4 beállítási lehetõség van: 1. Szünet beállítása: az idõ, amíg automatikus ciklus esetén a kapu kinyitódás után nyitva marad mielõtt ismét bezáródna. 2. OPEN (Nyitva) funkció: Minden nyitási folyamathoz kapcsolódó folyamatok sorozata 3. Motorerõsség: maximális erõ mely lehetõvé teszi az akadály felismerését, és az ellentétes mozgási irány aktiválódását. 7. táblázat Beállítási lehetõség Szám Érték 3.pontban elvégzendõ feladat a programozás során Szünet 1 15 mp Nyomja meg 1-szer a T1 gombot 2 30 mp * Nyomja meg 2-szer a T1 gombot 3 60 mp Nyomja meg 3-szor a T1 gombot OPEN funkció 1 nyit/stop/zár/stop Nyomja meg 1-szer a T2 gombot 2 nyit/stop/zár/nyit * Nyomja meg 2-szer a T2 gombot 3 Csak nyit Nyomja meg 3-szor a T2 gombot Motorerõsség 1 alacsony Nyomja meg 1-szer a T3 gombot 2 közepes Nyomja meg 2-szer a T3 gombot 3 Magas * Nyomja meg 3-szor a T3 gombot *Gyári alapbeállítás A paraméterek beállítása bármely távirányítóval lehetséges, ha az 1-es mód szerint memorizált, mint az egységcsomagban található távirányító. (ld fejezet) Abban az esetben, ha nem áll rendelkezésre ilyen távirányító, lehetséges annak erre a célra történõ memorizálása, majd törlése. (ld fejezet) Figyelem: ha távirányítóval végzi a beállításokat, fontos, hogy a vezérlõ egységnek legyen ideje felismerni a parancsot; azaz a gombokat lassan kell megnyomni legalább 1 mp-ig, azután 1 mp szünetet tartani, stb. 1. Nyomja meg a távirányítón a T1 és T2 gombot egyszerre, legalább 5 mp-ig. 2. Engedje el azokat. 3. Három másodpercen belül végezze el a paraméter-beállítás mûveletét a 7. ábra alapján Példa: a 60 másodperces szünet beállítása. 1.Tartsa lenyomva egyszerre a T1 és T2 gombokat legalább 5 másodpercig 2.Engedje el a T1 és T2 gombokat 3.Háromszor nyomja meg a T1 gombo Bármely paraméter szabályozható ellenjavallatok nélkül, kizárólag a motorerõsség beállítása igényel különös gondosságot: - Ne használjon a szükségesnél nagyobb motorerõsséget abból az okból, hogy ellenerõt fejthessen ki az erõsen súrolódó pontokon A távirányítóval elvégzett beállítások ellenõrzése Egy 1-es mód szerint beprogramozott távirányítóval bármikor ellenõrizhetõek a beállított értékek az alábbiak szerint: 1. Nyomja meg a távirányító T1 és T2 gombját egyszerre és tartsa nyomva legalább 5 mp-ig. 2. Engedje el azokat. 68. ábra 3. 3 mp-en belül végezze el a 8. táblázatban feltüntetett folyamatokat, igény szerint. 4. Engedje el a gombot, amikor a mûködéskijelzõ lámpa elkezd villogni. - A túlzott motorerõsség károsíthatja a kaput, vagy csökkentheti annak biztonságosságát. - A hõmérsékleti viszonyok befolyásolhatják a szükséges motorerõsséget, idõszakosan szükséges lehet egy utánállítás. 8. táblázat Beállítás Szünet idõtartama OPEN funkció Motorerõsség Tennivaló Nyomja meg és tartsa nyomva a T1 gombot Nyomja meg és tartsa nyomva a T2 gombot Nyomja meg és tartsa nyomva a T3 gombot 5. Számolja meg, hogy hányszor villog, és ellenõrizze a 7. táblázatban, hogy az érték megfelelõ-e. Példa: Ha a T1 és T2 gombokat 5 másodpercig nyomta, majd megnyomta a T1 gombot, a mûködésjelzõ hármat fog villanni, a szünet ideje 60 másodpercre van programozva. 20

21 5.2 Opciók A GD0K egységcsomagban található perifériákon kívül, más tartozékok is rendelkezésre állnak, amelyeket beépíthetõek a rendszerbe, így növelik annak biztonságát és hatékonyságát. GA1: Íves kar, amely lehetõvé teszi a rendszernek a billenõ kapuk nyitását. GU1: Kézi kioldó készlet, amely áramkimaradás esetén lehetõvé teszi a kapu kézi nyitását. Úl tartozékokkal kapcsolatos információkat a MHOUSE katalógusban talál, vagy látogassa meg a honlapot. 5.3 Perifériák hozzáadása és eltávolítása A GD0 kapumozgató automatához bármikor csatlakoztathatók új perifériák, vagy eltávolíthatók róla. Ne csatlakoztasson a berendezéshez semmilyen új tartozékot addig, amíg meg nem gyõzõdött annak teljes kompatibilitásáról Fotóteszt funkció A vezérlõ egység Fotóteszt funkcióval rendelkezik, amely növeli a biztonsági perifériák megbízhatóságát, amely így eléri a 2-es kategóriát az EN (1998/12) törvény szerint, ami a vezérlõ egységet és a fotocellákat illeti. A kapumozgatás megindulása elõtt a rendszer ellenõrzi a részvevõ perifériákat, és a kapu csak akkor kezd mozogni, ha minden rendben van. Ha azonban a teszt negatív eredményt hoz (a napfény elvakítja a fotocellát, rövidzárlat, stb.), a rendszer meghatározza a hibát, és a folyamat nem indul el. A fotocella pár bekötéséhez vegye le a hidat, és csatlakoztassa õket az alább leírtak szerint. A jeladó fotocellák a Fotóteszt kimenet 8-6 sorkapcsaiból kapják az áramellátást. A fotóteszt kimenetnél használható max. áramerõsség 100 ma. Ha két pár fotocellát használ, szinkronizálja õket a fotocellák használati utasításai szerint, hogy ne zavarják egymás mûködését. 69. ábra 70. ábra STOP funkció A STOP funkció azonnal leállítja az éppen folyamatban lévõ mozgást (minimálisan ellentétes mozgást is végez). Ehhez a bementhez az alábbi perifériák csatlakoztathatók általában nyitott NA érintkezõkkel rendelkezõ (pl. KS1 kulcsos kapcsoló), de általában zárt NC érintkezõkkel rendelkezõ vagy 8,2 kohm-os állandó ellenállású kimenettel rendelkezõ perifériák. Megfelelõ intézkedések betartása mellett, lehetséges több, különbözõ típusú periféria csatlakoztatása a STOP bemenethez. Kövesse az alábbi táblázatban foglaltakat: 8. táblázat 1. periféria NA NC 8,2 kù NA Párhuzamosan 1.pont párhuzamosan (2.pont) NC 1.pont Sorosan sorosan 2. periféria (3.pont) 8,2 kù párhuzamosan sorosan Párhuzamosan (4.pont) 1.pont: Az NA + NC kombináció lehetséges az érintkezõk párhuzamos kialakításával, ha az NC érintkezõvel sorosan kapcsol egy 8,2 kohm-os ellenállást. (Tehát lehetséges 3 készülék kombinálása: NA, NC, 8,2 k) 21 2.pont: Több NA kivezetésû készülék párhuzamosan köthetõ mennyiségi határok nélkül. 3.pont: Több NC kivezetésû készülék sorosan köthetõ mennyiségi határok nélkül. 4.pont: Csak két 8,2 kohm-os kimenetû készülék csatlakoztatható párhuzamosan; esetlegesen több periféria csatlakoztatása lehetséges, egyetlen 8,2 kohm-os lezáró ellenállással. Figyelem: Ha a STOP bemenethez biztonságvédelmi perifériát kíván csatlakoztatni, kizárólag a 8,2 kohm-os állandó kimenõ ellenállással rendelkezõ perifériák garantálják a megfelelõ biztonsági szint fenntartását. A központi egység felismeri a SOP bemenethez csatlakoztatott periféria típusát a kapu nyitási és zárási véghelyzetének behatárolása szakaszában; a késõbbiekben, bármely változás leállítja a mûködést.

22 5.4 Távirányítók programozása A vezérlõ egység tartalmaz egy a TX4 távirányítóhoz tartozó rádióvevõt. Az egységcsomagban található távirányító már elõre programozott és mûködõképes. Ha új távirányítót kíván beprogramozni, az alábbi lehetõségek közül választhat: 1.mód: a távirányító teljes egészében használható,minden egyes gombja külön funkció végrehajtására ad parancsot. 1-es módban a távirányító egyetlen kapumozgató vezérlésére Alkalmas, vagyis: T1 gomb T2 gomb T3 gomb T4 gomb Nyitás / zárás funkció Részleges nyitás funkció Csak nyitás funkció Csak zárás funkció 2.mód: Minden gombhoz társítható egy a 4 funkcióból. Használatával lehetõvé válik 2 vagy több kapumozgató automata vezérlése; például: T1 gomb T2 gomb T3 gomb T4 gomb Csak nyitás / 1. kapumozgató Csak zárás / 1. kapumozgató Teljes nyitás / 2. kapumozgató Teljes nyitás / 3. kapumozgató Természetesen minden távirányító egy önálló egység, ugyanahhoz a vezérlõ egységhez programozható egy távirányító 1-es módban, egy másik 2-es módban. A memóriahelyek száma 150 egység. Az 1-es mód egy egységnyi helyet foglal el, a 2-es mód esetében minden gomb egy egységnek felel meg. Figyelem: a memorizálási folyamatra 10 mp ideje van, mielõtt elkezdené a mûveletet, olvassa el figyelmesen az alábbi fejezeteket, és járjon el azok szerint! Távirányító programozása / 1-es mód 1. Nyomja meg a P1(B) gombot legalább 3 mp-ig. Amikor a P1 (A) LED világít, engedje el a gombot mp-en belül nyomja meg a programozni kívánt távirányító bármely gombját. Ha a memorizálás sikerült, a P1 LED hármat villan. 3. Ha több távirányítót kíván programozni, ismételje meg a 2. pontot szintén 10 mp-en belül, ellenkezõ esetben a programozási lehetõség megszûnik Távirányító programozása / 2-es mód A távirányító 2-es módban történõ beállítása lehetõvé teszi, hogy a négy funkció közül bármely gombhoz tetszõlegesen társítson egyet: Nyitás, Részleges nyitás, Csak nyitás, Csak zárás. A 2-es módban minden gomb programozását önállóan el kell végezni. 1. Nyomja meg a vezérlõ egységen a P1 gombot (70. ábra) annyiszor, ahányadik funkciót szeretné programozni az alábbiak szerint: 1-szer 2-szer 3-szor 4-szer Nyitás / zárás funkció Részleges nyitás funkció Csak nyitás funkció Csak zárás funkció 71. ábra 2. Ellenõrizze, hogy a P1 LED annyiszor gyorsan villanjon, ahányadik funkciót választotta mp-en belül nyomja meg legalább 2 mp-ig a távirányítónak azt a gombját, ahová a programozást kívánja. Ha a folyamat sikeresen került végrehajtásra, a P1 LED 3-szor lassan felvillan. 4. Ha több távirányítót kíván programozni ugyanazzal a programmal, ismételje meg a 3. pontot szintén 10 mp-en belül, ellenkezõ esetben ez a lehetõség automatikusan megszûnik Távprogramozás Lehetõség van egy új távirányító programozására anélkül, hogy a vezérlõ egység nyomógombjait használná. Szükséges egy mûködõképes, márt memorizált távirányító, és egy új, mely annak funkcióit megtanulja. Jellemzõik megegyezõk lesznek, tehát, ha a régi távirányító 1-es módban volt beprogramozva, az új is 1-es módban lesz. Ebben az esetben a 2 távirányító bármely gombját használhatja memorizálásra. Ha a régi egység 2- es módban volt beprogramozva, minden esetben azt a gombot kell megnyomni, melynek programját át kívánjuk vinni a 2. távirányító kiválasztott memóriahelyére. Végezze el a következõ mûveleteket a két távirányítón: 1. Nyomja meg legalább 5 mp-ig a gombot az új távirányítón, majd engedje el azt. 2. Nyomja meg lassan 3-szor a gombot a régi távirányítón. 3. Nyomja meg lassan 1-szer a gombot az új távirányítón. Ettõl kezdve a vezérlõ egység felismeri az új távirányítót, mely megtanulja a régi egység programjait. Ha több távirányítót kíván programozni, ismételje meg a folyamatot. 22

23 5.4.4 A távirányító kiiktatása A következõ mûvelettel kiiktathatjuk a rendelkezésünkre álló távirányítót. Ha a távirányító 1-es mód szerint volt beprogramozva, elegendõ egy törlési folyamat, és a 3. pontban bármely gomb megnyomható. Ha 2-es módban volt beprogramozva, minden programozott gomb törlését külön-külön szükséges elvégezni. 1. Nyomja meg és tartsa megnyomva a P1 (B) gombot a vezérlõ egységen. 2. Várja meg, hogy a P1 (A) LED világítson, majd 3 mp-en belül végezze el az alábbi teendõket: 3. Nyomja meg legalább 3 mp-ig a törlendõ gombot a távirányítón. Ha a törlés megtörtént, a P1 LED 5-ször gyorsan felvillan. Ha a LED egyszer lassan villan, a törlés nem történt meg, mert a távirányító nem volt beprogramozva. 4. Ha több távirányítót kíván törölni, ismételje meg a 3-as pont szerint 10 mp-en belül a P1 gomb megnyomásával, ellenkezõ esetben ez a lehetõség (törlési fázis) automatikusan megszûnik Minden távirányító kiiktatása 1. Nyomja meg és tartsa megnyomva a P1 (B) gombot a vezérlõ egységen. 2. Várja meg, hogy a P1 (A) LED elõször világítson, majd kikapcsoljon, majd hármat villanjon. 3. Engedje el a P1 gombot pontosan akkor, amikor a 3. villanás megtörténik. 4. Várjon kb. 4 mp-ig, amíg a törlési folyamat befejezõdik. Ezalatt a LED nagyon gyorsan villog. Ha a folyamat sikeres volt, néhány mp múlva a P1 LED 5- ször lassan felvillan. 72. ábra 5.5 Hibaelhárítás Az alábbi táblázatban hasznos útmutatások találhatók a telepítés vagy bármilyen meghibásodás során fellépõ rendellenességek elhárítására. 9. Táblázat Jelenség A távirányító nem ad ki semmilyen jelet, az A led nem világít A folyamat nem indul el, az ECSBus (B) led nem villog A folyamat nem indul el, az irányfény (G) nem világít A folyamat nem indul el, az irányfény néhányat villan A folyamat elindul, de azonnal ellenkezõjére vált A folyamatot elvégzi az egység, de a mûködésjelzõ lámpa nem villog A folyamatot elvégzi az egység, de az irányfény nem világít Lehetséges okok és megoldások Ellenõrizze, hogy a benne lévõ elemek nincsenek-e lemerülve Ellenõrizze, hogy a betáp kábel megfelelõen került-e elhelyezésre Ellenõrizze, hogy a hõkioldó relék (E) és (F) állították-e le a folyamatot; ebben az esetben azonosítsa a hibát, és cserélje ki a reléket ugyanolyan típusúra Ellenõrizze, hogy a jelátvitel ténylegesen megtörténjen. Ha a jel beérkezik az OPEN bemenetre, a z OPEN led (D) világít. Ha a távirányítót használja, az ECSBus led 2-szer hosszan felvillan. Ellenõrizze, hogy a STOP bemenet aktív legyen, azaz a STOP ( C) led világítson. Ha ez nem történik meg, ellenõrizze a STOP bemenethez csatlakoztatott készüléket. A fotocella ellenõrzõ teszt, mely minden manõver kezdetén megtörténik, nem pozitív; ellenõrizze a fotocellákat a 10. táblázat segítségével A kiválasztott motorerõsség túl alacsony a kapu tömegéhez képest. Ellenõrizze akadályok jelenlétét, és válassza ki a megfelelõ motorerõsséget Ellenõrizze, hogy a manõver ideje alatt a mûködéskijelzõ lámpa FLASH sorkapcsa feszültség alatt van-e, ha igen, a problémát a lámpa okozza, amit egy megegyezõ darabbal ki kell cserélni. (mivel a lámpa szakaszosan villog, a feszültségérték nem jelentõs: Vac) Cserélje ki az izzót egy mûködõképesre ábra

24 5.6 Diagnosztika és a jelek értelmezése Egyes perifériák olyan jeleket adnak ki, melyekbõl megállapítható a berendezés pillanatnyi állapota vagy az esetleges rendellenesség Fotocellák A fotocellák tartalmaznak egy SAFE biztonsági (A) LED-et, melynek segítségével bármikor megállapítható a berendezés mûködõképessége. 11. Táblázat SAFE LED JELENTÉS Állapot Teendõ Nem világít OK jel= nincs akadály Aktív Minden rendben Lassan villog Gyenge jel= Nincs akadály Aktív Középre igazítani Gyorsan villog Nagyon gyenge jel=nincs Aktív Ellenõrizze a fotocellák akadály elhelyezkedését, az üveg és a környezet tisztaságát Folyamatosan ég Nincs jel= akadály van Vészjelzés Eltávolítani az akadályt Mûködésjelzõ lámpa és irányfény 74. ábra A mûködésjelzõ lámpa a kapu mûködése során másodpercenként egyszer villan, az irányfény eközben folyamatosan világít; rendellenesség esetén a mûködésjelzõ sûrûbben villog (fél másodpercenként); a villogás kétszer megismétlõdik közte egy másodperces szünettel. Az irányfény is ezt a hibaüzenetet közvetíti. 12. Táblázat Villanások Állapot Teendõ 2 v illanás 1 mp szünet 2 villanás 3 villanás 1 mp szünet 3 villanás 4 villanás 1 mp szünet 4 villanás Fotocella közbelép Motorerõsség szabályzó közbelép STOP bemenet közbelép A folyamat elején egy v. több fotocella nem engedélyezi a mozgást, ellenõrizze az esetleges akadályok jelenlétét. Ha ténylegesen jelen van egy akadály, a manõver folyamán avatkozzon közbe. A mozgás során a kapu erõsen súrlódik. Ellenõrizze. A folyamat elején, vagy aközben a STOP bemenet közbelépett. Ellenõrizze az okot. 24

Használati és telepítési útmutató

Használati és telepítési útmutató Mhouse_WU2_20031210 Használati és telepítési útmutató ELÉRHETÕSÉGÜNK A gyártó és az importõr nem vállalnak felelõsséget a nem megfelelõ használatból eredõ anyagi és személyi károkért! A gyártó az adatok

Részletesebben

Szárnyas kapuk mozgatásához. Használati és telepítési útmutató

Szárnyas kapuk mozgatásához. Használati és telepítési útmutató Szárnyas kapuk mozgatásához Használati és telepítési útmutató ELÉRHETÕSÉGÜNK A gyártó és az importõr nem vállalnak felelõsséget a nem megfelelõ használatból eredõ anyagi és személyi károkért! A gyártó

Részletesebben

Gördülõkapuk mozgatására - SL10. Használati és telepítési útmutató

Gördülõkapuk mozgatására - SL10. Használati és telepítési útmutató Gördülõkapuk mozgatására - SL10 Használati és telepítési útmutató ELÉRHETÕSÉGÜNK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A gyártó és az importõr nem vállalnak felelõsséget a nem

Részletesebben

MhouseKit GD1. Szekcionált és lengõ garázskapuk mozgatásához. Használati és telepítési útmutató

MhouseKit GD1. Szekcionált és lengõ garázskapuk mozgatásához. Használati és telepítési útmutató MhouseKit GD1 Szekcionált és lengõ garázskapuk mozgatásához Használati és telepítési útmutató ELÉRHETÕSÉGÜNK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A gyártó és az importõr nem vállalnak

Részletesebben

Használati és telepítési útmutató

Használati és telepítési útmutató Használati és telepítési útmutató TARTALOM 1 Bevezetés 2 A termék leírása 2.1 Rendeltetés 2.2 A kapumozgató berendezés leírása 2.3 A perifériák leírása 2.3.1 WS1 WS1C Elektromechanikus motorok 2.3.2 Motorblokk

Részletesebben

Használati és telepítési útmutató

Használati és telepítési útmutató Mhouse_WK2_20031210 Használati és telepítési útmutató TARTALOM 1 Bevezetés 2 A termék leírása 2.1 Rendeltetés 2.2 A kapumozgató berendezés leírása 2.3 A perifériák leírása 2.3.1 WS1 WS1C Elektromechanikus

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor 1 Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor Telepítési kézikönyv 2 Technikai adatok Tápfeszültség 230Vac Motor feszültség 24Vdc Teljesítmény 180W Húzósebesség 6.5/5.2m/1 Húzó/tólóerő 800N Védelem IPXO

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés

CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 1 CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 2 Bemenet/Kimenet funkciók Kapocs Funkció Leírás L-N Táp Bement 230 Vac 50 Hz (L-fázis/N-semleges) 3-4-5 Motor 1 Csatlakozás

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os

Részletesebben

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz Modellek és tulajdonságaik SPIDER 6065 SPIDER 6100 Vezérlőegység,

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

900SEZ-700 900SEZ-1200

900SEZ-700 900SEZ-1200 Szekcionált garázskapu motor 900SEZ-700 900SEZ-1200 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK A. ÖSSZETÉTEL... 3 B. FUNKCIÓK BEMUTATÁSA... 4 C. ÖSSZESZERELÉS... 5 D. A MOTOR ÉS A PROGRAMOZÓ PANEL... 9 E.

Részletesebben

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ

Részletesebben

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található

Részletesebben

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor KIFELÉ NYÍLÓ ABLAKOK ABLAKPÁRKÁNNYAL ABLAKPÁRKÁNY NÉLKÜL BEFELÉ BUKÓ ABLAK TETŐABLAKOK ÉS KUPOLÁK Műszaki adatok: Táp 230Vac ± 10%, 50Hz 24Vdc±10%

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség

Részletesebben

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató Moon MC824H vezérlőegység Telepítési és használati útmutató 1 A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS MEGFELELŐ HASZNÁLATA Az MC824H egy elektromos vezérlőegység lengőkapuk automatizálásához. FIGYELMEZTETÉS! Ebben a kézikönyvben

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben

C. Szerelési és beállítási útmutató

C. Szerelési és beállítási útmutató C. Szerelési és beállítási útmutató Glystro összeszerelési útmutató I Karakterisztika II Vigyázat! A motor kifejezetten függöny mozgatásához van tervezve: [1]. Soha ne használja vízszintes vagy dőlt síkú

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

PRGH433PP PROGRAMOZÁS

PRGH433PP PROGRAMOZÁS PRGH433PP 1. oldal, összesen: 7 VIDUE PRGH433PP Programozható vezérlés redőnymozgatáshoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

Nice Wingo (rövid) motor és Mindy A400 vezérlés összeszerelési és programozási füzete Szerelje fel a motorokat és tartozékait az ábra szerint:

Nice Wingo (rövid) motor és Mindy A400 vezérlés összeszerelési és programozási füzete Szerelje fel a motorokat és tartozékait az ábra szerint: Nice Wingo (rövid) motor és Mindy A400 vezérlés összeszerelési és programozási füzete Szerelje fel a motorokat és tartozékait az ábra szerint: 1 Hátsó fotocella oszlop COB 6 Sárga villogó LUCY 230V 2 Mechanikus

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os

Részletesebben

Szárnyas kapukhoz XW4. HU Telepítési és használati útmutató

Szárnyas kapukhoz XW4. HU Telepítési és használati útmutató Szárnyas kapukhoz XW4 HU Telepítési és használati útmutató ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS 7. FEJEZET FIGYELEM! A villásdugóval felszerelt áramellátás kábel szériatartozék, ennek segítségével a készülék csak

Részletesebben

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling. KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet

Részletesebben

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási

Részletesebben

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerősítő gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték F2

Részletesebben

JIM4 garázskapu mozgató szett JIM4. garázskapu mozgató szett CP.J4 vezérléssel

JIM4 garázskapu mozgató szett JIM4. garázskapu mozgató szett CP.J4 vezérléssel 1 JIM4 garázskapu mozgató szett CP.J4 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM4 garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: Tápfeszültség: Motor: Teljesítmény: Sebesség: Emelőerő: Hőm. Tartomány: Zajszint:

Részletesebben

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3

Részletesebben

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember

Részletesebben

STARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y

STARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y STARSET-C220Y Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató Starset-C220Y STARSET Kft Csillag Garázskapu Mobil:20/248-2687 Honlap: www.csillaggarazskapu.hu E-mail: info@csillaggarazskapu.hu H-4002 Debrecen,

Részletesebben

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával. UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal

Részletesebben

Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 H HASZNÁLATI UTASÍTÁS 2004 BIZTONSÁG Köszönjük, hogy termékünket választotta. Jelen kézikönyv célja, hogy segítséget nyújtson a reduktoros motor telepítéséhez.

Részletesebben

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230 TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.

Részletesebben

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész

Részletesebben

BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz

BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz A vásárolt terméket

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató RoboBox 50 Garázskapu nyitó Kezelési útmutató Mozgatható tömeg 50 kg Beállítható kimeneti teljesítmény korlát Távvezérlı tanuló funkció Gyors hajtásmegszakítási lehetıség Könnyő telepíthetıség 1 MŐSZAKI

Részletesebben

ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás

ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás A tápellátása 230V/ 50-60Hz

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás

Részletesebben

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ELETTRONIC DIVISION Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ALAPRAJZ RF CODE CLOSE OPEN PROG 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 POWER 1 2 3 4 SLOW SPEED + TR1 + TR2 10 5 6 7 8 9

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 1 BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H

Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H Telepítési útmutató SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H Tartalom 1 Technikai jellemzők 2 Szerkezeti elemek 3 A telepítés lépései 3.1 Az alaplap telepítése (SW200A) 3.2 Az alaplap telepítése

Részletesebben

GOLDEN MEDIA GM 50-120

GOLDEN MEDIA GM 50-120 GOLDEN MEDIA GM 50-120 1. 2. Ellenőrizze, hogy az antennatartó csőcsonk 0 - on áll-e, amennyiben nem úgy manuálisan állítsa oda a csőcsonk mozgató gombok segítségével. 3. A beállítás előtt bizonyosodjon

Részletesebben

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac

Részletesebben

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL38 Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági

Részletesebben

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

Részletesebben

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.

Részletesebben

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo

Részletesebben

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére

Részletesebben

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224. Revizió: B 2008-05-30

Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224. Revizió: B 2008-05-30 Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224 Gépkönyv Revizió: B 2008-05-30 A berendezés főbb részei: 1. ábra 1) Lábazat 1 db 2) Forgóvillaház 1 db 3) Fedél 1 db 4) Forgóvilla 1 db

Részletesebben

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA MULTI PRO NS Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Axovia Multi Pro NS Összeszerelés Tartalom Alap típus 1. Biztonságtechnikai ajánlások

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

SM2000 SM2000M SM2000T

SM2000 SM2000M SM2000T SM 2000 Modellek és leírások SM 2000 Elektromechanikus fogaskerekes motor olajkádban 2000 Kg-os kapukig száraz mechanikus tengelykapcsolóval, elektromos fékkel és manuális vészkioldóval. Tartozékok: kondenzátor,

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ÖNZÁRÓ

TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ÖNZÁRÓ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ÖNZÁRÓ MOTOR SZÁRNYASKAPUKHOZ ÉS AJTÓKHOZ PM1/SC FIGYELEM!! A telepítés előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet. Ez a csomag egyik eleme. Termékeink - amennyiben azokat szakember

Részletesebben

Vevőegység 900RXI RXI RXM RXM RXM HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Vevőegység 900RXI RXI RXM RXM RXM HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vevőegység 900RXI-41 900RXI-42 900RXM-41 900RXM-42 900RXM230-42 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK 4 ÁTTEKINTŐ ÁBRA 5 ALAPVETŐ MŰVELETEK 6-7 KÓD ÖNTANULÁS TÁVIRÁNYÍTÓN

Részletesebben

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Fotocella BLUEBUS. Telepítői leírás

Fotocella BLUEBUS. Telepítői leírás FT210B Fotocella BLUEBUS Telepítői leírás HU 3 4 5 6 Table 2: jumperek beállítása Jumper Pozíció Magyarázat Áthidalva Adó teljesítmény maximum 15 méter JP1 Megszakitva Adó teljesítmény maximum 7 méter

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója

Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója Tipikus Elrendezés: A: Wingo motor E: Villogó B: Küls fotocella F: Kulcsos, mágneskártya vagy kódzáras kapcsoló C: Mechanikus végállás ütköz G: Vezérlés D: Bels

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

Felszerelési és használati utasítás

Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus mozgatómotor gördülőkapuk mozgatásához. Felszerelési és használati utasítás Mover 5 Mover 8 Mover 15 Mover 15 T Motor működtető 380 V/50 V 230Vac/50Hz feszültség Hz Motor teljesítmény

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben