Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 14. (OR. en)
|
|
- Ignác István Papp
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 14. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0325 (COD) 10290/17 CODEC 1050 RECH 237 MED 47 AGRI 330 MIGR 105 PE 44 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács határozata az Uniónak a több európai uniós tagállam által együttesen indított, a földközi-tengeri térségben folytatott kutatási és innovációs partnerség (PRIMA) programban való részvételéről Az Európai Parlament első olvasatának eredménye (Strasbourg, június ) I. BEVEZETÉS Az EUMSZ 294. cikkének rendelkezéseivel, valamint az együttdöntési eljárás gyakorlati vonatkozásairól szóló közös nyilatkozattal 1 összhangban a Tanács, az Európai Parlament és a Bizottság több alkalommal is nem hivatalosan egyeztetett annak érdekében, hogy ebben a tárgyban első olvasat során megállapodás szülessen, és ezáltal a második olvasat és az egyeztetési eljárás elkerülhető legyen. 1 HL C 145., , 5. o /17 1 DRI HU
2 Ezzel összefüggésben az előadó, Sofia SAKORAFA (EUN, GR) az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság nevében egy kompromisszumos módosítást terjesztett elő az Uniónak a több európai uniós tagállam által együttesen indított, a földközi-tengeri térségben folytatott kutatási és innovációs partnerség (PRIMA) programban való részvételéről szóló határozati javaslatra vonatkozóan (108. módosítás). Erről a módosításról a fent említett nem hivatalos egyeztetések során megállapodás született. II. SZAVAZÁS A június 13-i szavazás alkalmával a Parlament elfogadta a határozati javaslatra vonatkozóan benyújtott kompromisszumos módosítást (108. módosítás). A Parlament emellett egy módosítást fogadott el a jogalkotási állásfoglalás tervezetére vonatkozóan (109. módosítás). Az így módosított bizottsági javaslat képezi a Parlament első olvasatban elfogadott álláspontját, amely az e tájékoztató mellékletében foglalt jogalkotási állásfoglalásában szerepel 2. A Parlament álláspontja megfelel az intézmények között korábban létrejött megállapodásnak. A Tanácsnak ezért készen kell állnia az Európai Parlament álláspontjának jóváhagyására. A jogalkotási aktust ezt követően a parlamenti álláspontnak megfelelő szövegezéssel fogadnák el. 2 A jogalkotási állásfoglalásban szereplő parlamenti álláspont ezen változatában jelölve vannak a bizottsági javaslat módosításaiból eredő változások. A bizottsági javaslatba beillesztett szövegrészek félkövér, dőlt betűvel szedve jelennek meg. A törölt szövegrészeket szimbólum jelöli /17 2 DRI HU
3 MELLÉKLET ( ) P8_TA-PROV(2017)0249 Az Unió részvétele a földközi-tengeri térségben folytatott kutatási és innovációs partnerség (PRIMA) programban ***I Az Európai Parlament június 13-i jogalkotási állásfoglalása az Uniónak a több európai uniós tagállam által együttesen indított, a földközi-tengeri térségben folytatott kutatási és innovációs partnerség (PRIMA) programban való részvételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2016)0662 C8-0421/ /0325(COD)) (Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2016)0662), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére, valamint 185. és 188. cikkére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C8-0421/2016), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság január 26-i véleményére 3, tekintettel az illetékes bizottság(ok) által az eljárási szabályzat 69f. cikkének (4) bekezdése alapján jóváhagyott ideiglenes megállapodásra és a Tanács képviselőjének április 26-i írásbeli kötelezettségvállalására, amely szerint egyetért az Európai Parlament álláspontjával, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (4) bekezdésével összhangban, tekintettel eljárási szabályzata 59. cikkére, tekintettel az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság jelentésére és a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság véleményére (A8-0112/2017), 1. elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot; 2. tudomásul veszi a Bizottság ezen állásfoglaláshoz csatolt nyilatkozatát; 3. felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja vagy helyébe másik szöveget szándékozik léptetni; 4. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek. 3 HL C 125., , 80. o /17 3
4 P8_TC1-COD(2016)0325 Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban június 13-án került elfogadásra az Uniónak a több tagállam által együttesen indított, a földközi-tengeri térségben folytatott kutatási és innovációs partnerségben (PRIMA) való részvételéről szóló (EU) 2017/... európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadására tekintettel AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 185. cikkére és 188. cikkének második bekezdésére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére 4, rendes jogalkotási eljárás keretében 5, 4 5 HL C 125., , 80. o. Az Európai Parlament június 13-i álláspontja /17 4
5 mivel: (1) Az Európa 2020 Az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés stratégiája című, március 3-i közleményében ( Európa 2020 stratégia ) a Bizottság hangsúlyozta, hogy az Unión belüli intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés megvalósítása érdekében kedvező feltételeket kell teremteni a tudásra és innovációra irányuló beruházások számára. Az Európai Parlament és a Tanács jóváhagyta ezt a stratégiát. (2) Az Egyesült Nemzetek Szervezetének Közgyűlése július 28-i és a december 18-i határozatában elismerte, hogy a biztonságos és tiszta ivóvízhez, valamint a megfelelő higiénés létesítményekhez való jog a teljes értékű élethez nélkülözhetetlen emberi jog, és ebben az összefüggésben a nemzetközi együttműködés jelentőségét hangsúlyozva felszólított arra, hogy fokozatosan valósuljon meg a biztonságos ivóvízhez való emberi jognak a gyakorlatban történő biztosítása. (3) Az Európai Parlament és a Tanács az 1291/2013/EU rendelettel 6 létrehozta a Horizont 2020 kutatási és innovációs keretprogramot ( ) ( Horizont 2020 keretprogram ). A Horizont 2020 keretprogram a közszektoron belüli társulások megerősítésén és ennek keretében az Uniónak a több tagállam által indított programokban történő részvételén keresztül hivatott fokozni a kutatásra és az innovációra kifejtett hatást a fenntartható fejlődés érdekében. 6 Az Európai Parlament és a Tanács 1291/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a Horizont 2020 kutatási és innovációs keretprogram ( ) létrehozásáról és az 1982/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., , 104. o.) /17 5
6 (4) A közszektoron belüli társulásoknak a szorosabb szinergiák kialakítását, a koordináció elmélyítését, valamint az uniós, a nemzetközi, a nemzeti és a regionális kutatási és innovációs programokkal való felesleges átfedések elkerülését kell célozniuk, és a fenntartható fejlődéshez való hozzájárulás érdekében a kutatás és az innováció megerősítése céljából maradéktalanul tiszteletben kell tartaniuk a Horizont 2020 keretprogramban megfogalmazott általános elveket, különösen a nyitottság és az átláthatóság vonatkozásában. (5) Az 1291/2013/EU rendelet 19. cikke (2) bekezdésének megfelelően a földközi-tengeri térségben folytatott kutatási és innovációs partnerség (PRIMA a továbbiakban: PRIMA vagy PRIMA program ) keretében végrehajtott kutatási és innovációs tevékenységek kizárólag polgári felhasználásra irányulhatnak. (6) Az 1291/2013/EU rendelet a kutatási és innovációs beruházások támogatása útján kezelendő, kiemelt társadalmi kihívások közé sorolta az élelmezésbiztonság, fenntartható mezőgazdaság és erdőgazdálkodás, tengerekkel és szárazföldi vizekkel kapcsolatos kutatás, valamint a biogazdaság, valamint az éghajlatváltozás, környezet, erőforráshatékonyság és nyersanyagok területét. Az 1291/2013/EU rendelet elismeri továbbá, hogy tekintettel az éghajlat és a környezet transznacionális, globális jellegére, nagyságrendjére és összetettségére, valamint az élelmiszer- és mezőgazdasági ellátási lánc nemzetközi dimenziójára, az e kihívásokra irányuló kutatási és innovációs tevékenységeket uniós és azt meghaladó szinten kell megvalósítani /17 6
7 (7) Az 1291/2013/EU rendelet megállapítja, hogy a közös kihívások hatékony kezeléséhez elengedhetetlen a harmadik országokkal folytatott nemzetközi együttműködés. A kutatás és az innováció terén folytatott nemzetközi együttműködés az Unió globális kötelezettségvállalásainak egyik legfontosabb vonatkozása, és annak fontos szerepet kell játszania az Uniónak az európai szomszédságpolitikában részt vevő országokkal kialakítandó partnerségében. E tekintetben a földközi-tengeri térség politikai, gazdasági, kulturális, tudományos és környezeti szempontból stratégiai jelentőségű az Európai Unió számára. (8) Az 1290/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel 7 való összhang biztosítása érdekében az e határozat hatálya alá tartozó intézkedéseknek tiszteletben kell tartaniuk a különösen az Európai Unió Alapjogi Chartájában elismert alapvető jogokat és elveket. Az említett intézkedéseknek összhangban kell lenniük a nemzetközi jogból és az uniós jogból többek között a releváns bizottsági határozatokból, például a június 28-i bizottsági iránymutatásból 8 eredő bármilyen jogi kötelezettséggel, továbbá az etikai elvekkel, beleértve a kutatás integritása megsértésének elkerülésére vonatkozó elvet is. 7 8 Az Európai Parlament és a Tanács 1290/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a Horizont 2020 kutatási és innovációs keretprogram ( ) részvételi és terjesztési szabályainak megállapításáról, valamint az 1906/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347, , 81. o.). HL C 205., , 9. o /17 7
8 (9) Az európai migrációs stratégia keretében harmadik országokkal kialakítandó új partnerségi keret létrehozásáról szóló, június 7-i közleményében a Bizottság hangsúlyozta annak szükségességét, hogy valamennyi szakpolitikát, beleértve a kutatást és innovációt is, igénybe kell venni a migráció kiváltó okainak kezeléséhez egy olyan új együttműködési modell keretében, amely bevonja a magánbefektetőket, továbbá annak szükségességét, hogy a korlátozott költségvetési forrásokat mobilizálni kell, és a kis- és középvállalkozásokra (kkv-k) valamint a fenntartható infrastruktúrára kell összpontosítani. (10) A PRIMA célja egy olyan közös program végrehajtása, amely a kutatási és innovációs kapacitások növelésére, valamint az ismeretek bővítésére és közös innovatív megoldások kifejlesztésére irányul annak érdekében, hogy javuljon a földközi-tengeri térség agrárélelmiszeripari rendszereinek, valamint integrált vízellátásának és vízgazdálkodásának hatékonysága, biztonsága, biztonságossága és fenntarthatósága. A PRIMA várhatóan hozzájárul majd a nemrég meghatározott fenntartható fejlesztési célok megvalósításához, az Európai Unió közelgő fenntartható fejlődési stratégiájához, valamint a Párizsi Megállapodás célkitűzéseihez. (11) Az integrált vízellátás és vízgazdálkodás ideértve a víz újrafelhasználását és tisztítását is azt jelenti, hogy a vízerőforrások összes különféle felhasználását figyelembe kell venni /17 8
9 (12) A fenntartható agrár-élelmiszeripari rendszereknek a polgárok igényeinek és a környezeti követelményeknek való megfelelésre kell irányulnia annak érdekében, hogy biztonságos, egészséges és megfizethető élelmiszerek álljanak rendelkezésre, valamint biztosított legyen az élelmiszerek és a takarmányok fenntarthatóbb feldolgozása, forgalmazása és fogyasztása, szem előtt tartva az élelmiszer-veszteség és agrárélelmiszerhulladék mennyiségének minimalizálását. (13) A vízerőforrásokkal és az agrár-élelmiszeripari rendszerekkel kapcsolatban a nyitott, demokratikus és részvételen alapuló kormányzás alapvető fontosságú annak biztosítása érdekében, hogy a leginkább költséghatékony megoldások kerüljenek végrehajtásra a társadalom egészének érdekében. (14) A Horizont 2020 keretprogramhoz nem társult harmadik országok, nevezetesen Algéria, Egyiptom, Jordánia, Libanon és Marokkó PRIMA programban való részvételének biztosítása érdekében tudományos és technológiai együttműködésre vonatkozó nemzetközi megállapodásokat kell kötni az Unió és ezen harmadik országok között, az e határozattal kialakított jogi szabályozás rájuk való kiterjesztése céljából /17 9
10 (15) A Horizont 2020 keretprogram célkitűzéseivel összhangban bármely más tagállam, illetve a Horizont 2020 keretprogramhoz társult bármely harmadik ország jogosult részt venni a PRIMA programban, amennyiben vállalja, hogy hozzájárul a PRIMA finanszírozásához, valamint meghozza az Unió pénzügyi érdekeinek védelméhez szükséges jogalkotási, szabályozási, adminisztratív és egyéb intézkedéseket. (16) A PRIMA közös végrehajtásának biztosítása érdekében végrehajtási struktúrát (a továbbiakban: PRIMA-VS ) kell létrehozni. A PRIMA-VS-nek kell az uniós pénzügyi hozzájárulást kapnia, és biztosítania kell a PRIMA hatékony és átlátható végrehajtását. (17) A PRIMA célkitűzéseinek megvalósítása érdekében lehetővé kell tenni a Horizont 2020 keretprogramhoz nem társult egyéb harmadik országok, különösen a dél-mediterrán országok részvételét, amennyiben vállalják, hogy hozzájárulnak a PRIMA finanszírozásához, és amennyiben a PRIMA-VS jóváhagyja részvételüket. Az ilyen harmadik országok részvételéről az adott harmadik ország és az Unió közötti, tudományos és technológiai együttműködésre vonatkozó, releváns nemzetközi megállapodásban is rendelkezni kell. (18) Az uniós pénzügyi hozzájárulást a részt vevő államoknak a PRIMA finanszírozásához való hozzájárulásra vonatkozó hivatalos kötelezettségvállalásához és e kötelezettségvállalás e határozattal összhangban álló teljesítéséhez és végrehajtásához kell kötni. A részt vevő országok számára rugalmasságot kell biztosítani a tekintetben, hogy közvetett cselekvések finanszírozása céljából opcionálisan pénzügyileg hozzájáruljanak a PRIMA-VS-hez, ezáltal elősegítve a magas szintű pénzügyi integráció elérését. A részt vevő országoknak továbbá pénzügyileg vagy természetben hozzá kell járulniuk az uniós pénzügyi hozzájárulás nélkül végrehajtott tevékenységekhez, valamint a PRIMA-VS-nek az uniós pénzügyi hozzájárulásból nem részesülő igazgatási költségvetéséhez. Egyértelműen meg kell határozni azt az időszakot, amelyen belül a részt vevő országoknak biztosítaniuk kell a hozzájárulásaikat /17 10
11 (19) Meg kell állapítani azon uniós pénzügyi hozzájárulás felső összeghatárát, amelyet az Unió a Horizont 2020 keretprogramból a PRIMA végrehajtásához nyújthat. A kellő ösztönző hatás elérése és a részt vevő államok programjainak fokozottabb integrálása érdekében az uniós pénzügyi hozzájárulásnak ezen felső összeghatár tiszteletben tartásával egyenlőnek kell lennie a részt vevő államok által a PRIMA programhoz nyújtott hozzájárulás összegével. Lehetővé kell tenni, hogy az uniós pénzügyi hozzájárulás korlátozott hányadát fel lehessen használni a PRIMA-VS igazgatási költségeinek fedezésére. Biztosítani kell a PRIMA hatékony igazgatását és a lehető legalacsonyabb szinten kell tartani az igazgatási költségeket. (20) A PRIMA elhúzódó végrehajtásának elkerülése érdekében meg kell határozni az utolsó finanszírozandó tevékenységek indításának beleértve az utolsó pályázati felhívásoknak a határidejét. (21) A PRIMA keretében folytatott tevékenységeknek összhangban kell lenniük a Horizont 2020 keretprogramban megállapított célkitűzésekkel, valamint kutatási és innovációs prioritásokkal, továbbá az 1291/2013/EU rendelet 26. cikkében rögzített általános elvekkel és feltételekkel. A PRIMA keretében a technológiai kutatás, a termékfejlesztés és a demonstrációs tevékenységek osztályozása során figyelembe kell venni a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet technológiai érettségi szintekre vonatkozó fogalommeghatározásait /17 11
12 (22) A PRIMA programnak támogatnia kell a kutatási és innovációs tevékenységek minden fajtáját, ideértve a kutatási, fejlesztési és innovációs projekteket, az innovatív demonstrációs projekteket és kísérleti létesítményeket, a kapacitásépítést, a képzést, a tájékoztató és ismeretterjesztő tevékenységeket, valamint a kutatói mobilitást, és e tevékenységeknek számos különböző technológiai érettségi szintre ki kell terjedniük, valamint biztosítaniuk kell a kis és nagy projektek közötti egyensúlyt. (23) Az erőteljesebb hatás érdekében törekedni kell a PRIMA és a Horizont 2020 keretprogramba tartozó egyéb kutatási és innovációs projektek (mint például az Európai Innovációs és Technológiai Intézet élelmiszerekkel foglalkozó tudományos és innovációs társulása (Food KIC), illetve az egyéb uniós eszközök, mint például az Európai Szomszédsági és Partnerségi Támogatási Eszköz közötti koherencia biztosítására, és el kell kerülni az esetleges átfedéseket. (24) A PRIMA programot éves munkaterv alapján kell végrehajtani, amelyben meg kell határozni az adott évben végzendő tevékenységeket. A PRIMA-VS-nek rendszeresen nyomon kell követnie a pályázati felhívások és a PRIMA-VS által finanszírozott cselekvések eredményeit, valamint azt, hogy a pályázatok keretében megfelelően kezelték-e a tudományos témákat, illetve megfelelően foglalkoztak-e a várható hatásokkal, valamint a túljelentkezésnek, azaz a küszöbérték feletti, nem finanszírozható pályázatoknak a kérdésével. Indokolt esetben a PRIMA-VS-nek korrekciós intézkedéseket kell végrehajtania az adott évi munkaterv módosításával vagy a következő éves munkaterveiben /17 12
13 (25) A PRIMA célkitűzéseinek teljesítése érdekében a PRIMA-VS-nek elsősorban az általa finanszírozott cselekvések résztvevőinek nyújtott vissza nem térintendő támogatások formájában kell pénzügyi támogatást biztosítania. A cselekvések kiválasztásának nyilvános versenypályázati felhívások kibocsátását követően a PRIMA-VS feladatkörén belül kell történnie. (26) Figyelemmel kell kísérni és fel kell számolni a PRIMA tevékenységek új belépőinek részvételét akadályozó korlátokat. (27) A PRIMA célkitűzéseinek megvalósítása során, az alkalmazandó szabályokkal és elvekkel például a tudományos kiválóság elvével összhangban a PRIMA-VS-nek az éves munkatervben arra kell törekednie, hogy az általa nyújtott finanszírozás megfelelő hányadát, vagyis az uniós pénzügyi hozzájárulás hozzávetőleg 25 %-át a részt vevő államnak minősülő célzott harmadik országokban székhellyel rendelkező jogalanyok kapják, tükrözve a PRIMA programban részt vevő mediterrán partnerországok kötelezettségvállalását. (28) A PRIMA-VS által irányított pályázati felhívásokat a résztvevők számára fenntartott egységes portálon, valamint a Horizont 2020 keretprogrammal kapcsolatos információk terjesztésére szolgáló, a Bizottság által kezelt egyéb elektronikus eszközök igénybevételével is közzé kell tenni /17 13
14 (29) A PRIMA-VS-nek nyilvánosan hozzáférhetővé kell tennie a finanszírozott cselekvések végrehajtásával kapcsolatos információkat. (30) Az Unió pénzügyi hozzájárulását a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvei, valamint a 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletben 9 és az 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben 10 meghatározott közvetett irányítási szabályok szerint kell kezelni. (31) Az Unió pénzügyi érdekeinek védelme érdekében a Bizottságot fel kell jogosítani arra, hogy beszüntesse, csökkentse vagy felfüggessze az Unió pénzügyi hozzájárulását abban az esetben, ha a PRIMA programot nem megfelelően, csak részben vagy késedelmesen hajtják végre, illetve abban az esetben, ha a részt vevő államok egyáltalán nem, vagy csak részben vagy késedelmesen nyújtanak pénzügyi hozzájárulást a PRIMA programhoz. (32) A Horizont 2020 keretprogram egyszerűsítésre irányuló átfogó céljával összhangban el kell kerülni a Horizont 2020 keretprogram szabályaitól eltérő szabályok alkalmazását. Ezért a PRIMA-VS által finanszírozott közvetett cselekvésekben való részvétel szabályait az 1290/2013/EU rendelet határozza meg. A PRIMA egyedi célkitűzéseire és sajátos működési igényeire való tekintettel ugyanakkor az említett rendelet 1. cikkének (3) bekezdésével összhangban, korlátozott mértékben lehetőséget kell biztosítani az eltérésre Az Európai Parlament és a Tanács 966/2012/EU, Euratom rendelete (2012. október 25.) az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 298., , 1. o.). A Bizottság 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (2012. október 29.) az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazási szabályairól (HL L 362., , 1. o.) /17 14
15 (33) A PRIMA földrajzi hatályából eredő sajátosságok figyelembevétele érdekében el kell térni az 1290/2013/EU rendelet 9. cikke (1) bekezdésének b) pontjától és 9. cikkének (3) bekezdésétől a közvetett cselekvésekben való részvétel minimumfeltételeinek további kiigazítása érdekében. Így különösen a PRIMA sajátosságaihoz igazodva a résztvevők minimális számát az 1290/2013/EU rendelet 9. cikke (1) bekezdésének b) pontjától eltérve három különböző részt vevő államban székhellyel rendelkező három jogalanyban kell meghatározni, előmozdítva a kiegyensúlyozott euromediterrán együttműködést. Az 1290/2013/EU rendelet 9. cikkének (3) bekezdésétől való eltérés annak biztosításához is szükséges, hogy a közvetett cselekvésekben való részvétel minimumfeltételei ne jelentsenek hátrányos megkülönböztetést a részt vevő harmadik országokban székhellyel rendelkező jogalanyokkal szemben. (34) Az 1290/2013/EU rendelet 10. cikkének (1) és (2) bekezdésétől való eltérés annak biztosításához szükséges, hogy főszabályként kizárólag a valamelyik részt vevő államban székhellyel rendelkező vagy az Unió joga alapján létrejött jogalanyok, illetve az európai érdekű nemzetközi szervezetek legyenek jogosultak finanszírozásban részesülni. A PRIMA-VS számára ugyanakkor biztosítani kell a lehetőséget arra, hogy nem részt vevő államnak minősülő országban székhellyel rendelkező kedvezményezettek részére is nyújtson finanszírozást, feltéve hogy kulcsfontosságúnak ítéli az adott ország részvételét, illetve ha nemzetközi megállapodás vagy egyezség köti ki a finanszírozást. Az ilyen jogalanyok részvételét a PRIMA-VS-nek figyelemmel kell kísérnie /17 15
16 (35) Az egyszerűsítés jegyében az összes felet érintően szigorúan a várható hatásokkal arányos módon kell megállapítani az adminisztratív terheket. El kell kerülni a kettős ellenőrzést, valamint az aránytalan terhet jelentő dokumentációt és jelentéstételt. Az ellenőrzések során megfelelő módon figyelembe kell venni a nemzeti programok sajátosságait. (36) Az e határozat alapján nyújtott uniós finanszírozás kedvezményezettjeit érintő ellenőrzéseket úgy kell végezni, hogy azok az 1291/2013/EU rendelettel összhangban minél kisebb adminisztratív terhet rójanak a kedvezményezettekre. (37) Az Unió pénzügyi érdekeit a teljes kiadási ciklusban arányos intézkedésekkel kell védeni, beleértve a szabálytalanságok megelőzését, feltárását és kivizsgálását, az eltűnt, jogtalanul kifizetett vagy szabálytalanul felhasznált pénzösszegek visszafizettetését, valamint a 966/2012/EU, Euratom rendelettel összhangban az igazgatási szankciók esetleges kiszabását is. (38) A Bizottságnak a részt vevő államoknak, valamint az érdekelt felek széles körének véleményét figyelembe véve időközi értékelés keretében elemeznie kell különösen a PRIMA minőségét és hatékonyságát, valamint a kitűzött célok teljesítése terén elért eredményeket, továbbá végső értékelést is kell készítenie a PRIMA programról, és ezekről az értékelésekről jelentéseket kell összeállítania. (39) A Bizottság kérésére a PRIMA-VS-nek és a részt vevő államoknak minden olyan információt rendelkezésre kell bocsátaniuk, amelyet a Bizottságnak a PRIMA értékelésével kapcsolatos jelentésekbe bele kell foglalnia. Az érintetteket ösztönözni kell arra, hogy az említett információkat harmonizált formátumban bocsássák rendelkezésre /17 16
17 (40) E határozat célja, hogy a földközi-tengeri országokban elősegítse a kutatási és innovációs rendszerek és tevékenységek integrációját és összehangolását egyrészről az agrárélelmiszeripari rendszerek területén, azok fenntarthatóvá tétele érdekében, másrészről pedig az integrált vízellátás és vízgazdálkodás területén. A földközi-tengeri térség kihívásainak kezeléséhez szükséges kutatás és innováció léptéke a legszűkebb keresztmetszetek rendszerszerű jellege miatt óriási. A kutatás és fejlesztés célterülete összetett, multidiszciplináris, és többszereplős, határokon átnyúló megközelítést igényel. A kutatás és fejlesztés léptékének és célterületének szükséges növelése a részt vevő országok széles körét bevonó kollaboratív megközelítéssel, a pénzügyi és szellemi erőforrások összefogásával segíthető elő. Mivel e határozat célját a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, az Unió szintjén azonban a nemzeti szintű törekvések egyetlen következetes uniós megközelítésben való egyesítésével, a széttagolt nemzeti kutatási és innovációs programok összekapcsolásával, a nemzeti határokon átívelő közös kutatási és finanszírozási stratégiák kialakításának segítésével, valamint a szereplők és a finanszírozás szükséges kritikus tömegének biztosításával e cél jobban megvalósítható, az Unió intézkedéseket hozhat az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritás elvének megfelelően. Az említett cikkben foglalt arányosság elvének megfelelően ez a határozat nem lépi túl az e cél eléréséhez szükséges mértéket. (41) Indokolt ezért, hogy az Unió részt vegyen a PRIMA programban, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 10290/17 17
18 1. cikk Részvétel a PRIMA programban (1) Az Unió az e határozatban megállapított feltételekkel részt vesz a Ciprus, Franciaország, Görögország, Horvátország, Izrael, Luxemburg, Málta, Németország, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Szlovénia, Törökország és Tunézia (a továbbiakban együtt: részt vevő államok) által közösen útjára indított, a földközi-tengeri térségben folytatott kutatási és innovációs partnerségben (a továbbiakban: PRIMA). (2) Algéria, Egyiptom, Jordánia, Libanon és Marokkó a PRIMA programban való részvétele feltételeit meghatározó, az Unióval a tudományos és technológiai együttműködés területén kötendő nemzetközi megállapodás függvényében válik részt vevő állammá. (3) A PRIMA programban bármelyik, az (1) bekezdésben felsoroltaktól eltérő olyan tagállam és a Horizont 2020 keretprogramhoz társult bármely olyan harmadik ország is részt vehet, amely teljesíti a 4. cikk (1) bekezdésének c) pontjában foglalt feltételt és megfelel különösen a 11. cikk (5) bekezdésének. Az első bekezdésben megállapított feltételeket teljesítő tagállamokat és a Horizont 2020 keretprogramhoz társult harmadik országokat e határozat alkalmazásában részt vevő államnak kell tekinteni /17 18
19 (4) A PRIMA programban bármelyik, az e cikk (2) bekezdésében felsoroltaktól eltérő, a Horizont 2020 keretprogramhoz nem társult harmadik ország is részt vehet, amennyiben: a) teljesíti a 4. cikk (1) bekezdésének c) pontjában foglalt feltételt és megfelel különösen a 11. cikk (5) bekezdésének; b) a PRIMA végrehajtási struktúrája (PRIMA-VS) jóváhagyja a PRIMA programban való részvételét, miután megvizsgálta, hogy részvétele mennyire releváns a PRIMA összefüggésében kitűzött célok megvalósítása szempontjából; és c) kutatási és innovációs együttműködésről szóló nemzetközi megállapodást köt az Unióval, amely meghatározza a PRIMA programban való részvételének feltételeit. Az első albekezdésben meghatározott feltételeket teljesítő harmadik országokat e határozat alkalmazásában részt vevő államnak kell tekinteni /17 19
20 2. cikk A PRIMA céljai (1) A Horizont 2020 keretprogram prioritásaival összhangban a PRIMA általános célkitűzései kutatási és innovációs kapacitások építése, az ismeretek fejlesztése és közös innovatív megoldások kifejlesztése a földközi-tengeri térségben az agrár-élelmiszeripari rendszerek fenntarthatóvá tétele és az integrált vízellátás és vízgazdálkodás területén annak érdekében, hogy az éghajlatváltozásnak jobban ellenállóvá, hatékonyabbá, költséghatékonyabbá, valamint környezeti és szociális szempontból fenntarthatóbbá tegye ezeket a rendszereket és az említett vízellátást és vízgazdálkodást, továbbá hozzájáruljon a vízhiány, az élelmezésbiztonság, az élelmezés, az egészségügy, a jólét és a migráció területén fennálló problémák helyi szintű megoldásához. (2) Az (1) bekezdésben megállapított általános célkitűzésekhez történő hozzájárulás érdekében a PRIMA programnak a következő konkrét célkitűzéseket kell megvalósítania: a) hosszú távú, közös stratégiai menetrend megfogalmazása az agrár-élelmiszeripari rendszerek fenntarthatóvá tétele és az integrált vízellátás és vízgazdálkodás területén; b) a vonatkozó nemzeti kutatási és innovációs programok oly módon való alakítása, hogy a stratégiai menetrend végrehajtásának célját szolgálják; 10290/17 20
21 c) valamennyi köz- és magánszektorbeli lényeges szereplő bevonása a stratégiai menetrend végrehajtásába a szükséges kritikus tömeg biztosítása érdekében, a tudás és a pénzügyi források összevonása révén; d) valamennyi érintett szereplő többek között kkv-k, a tudományos szféra, nem kormányzati szervezetek és helyi kutatóközpontok kutatási és innovációs finanszírozási kapacitásának és végrehajtási kapacitásának erősítése. 3. cikk Az Unió pénzügyi hozzájárulása a PRIMA programhoz (1) A PRIMA programhoz nyújtott uniós pénzügyi hozzájárulás az EFTA-előirányzatokat is beleszámítva a részt vevő államok hozzájárulásainak összegével egyenlő. Az Unió pénzügyi hozzájárulása nem haladhatja meg a EUR összeget. (2) Az e cikk (1) bekezdésében említett uniós pénzügyi hozzájárulást a 966/2012/EU, Euratom rendelet 58. cikke (1) bekezdése c) pontjának vi. alpontjával, valamint 60. és 61. cikkével összhangban az Unió általános költségvetésének a Horizont 2020 keretprogram végrehajtását szolgáló, a 2013/743/EU tanácsi határozattal 11 létrehozott egyedi program érintett részeihez rendelt előirányzatai, különösen az Ipari vezető szerep című II. rész és a Társadalmi kihívások című III. rész terhére kell kifizetni. 11 A Tanács 2013/743/EU határozata (2013. december 3.) a Horizont 2020 kutatási és innovációs keretprogram ( ) végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról és a 2006/971/EK, a 2006/972/EK, a 2006/973/EK, a 2006/974/EK és a 2006/975/EK határozatok hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., , 965. o.) /17 21
22 (3) Az e cikk (1) bekezdésében említett uniós pénzügyi hozzájárulást a PRIMA-VS a következőkre használhatja fel: a) a 6. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett tevékenységek finanszírozása; b) a PRIMA-VS igazgatási költségeinek fedezése, az e cikk (1) bekezdésében említett uniós pénzügyi hozzájárulás legfeljebb 6 %-áig. 4. cikk A PRIMA programhoz nyújtott uniós pénzügyi hozzájárulás feltételei (1) A 3. cikk (1) bekezdésében említett uniós pénzügyi hozzájárulás a következő feltételekkel nyújtható: a) a részt vevő országok igazolják, hogy a PRIMA e határozattal összhangban létrejött; b) a részt vevő államok vagy a részt vevő államok által kijelölt szervezetek kijelöltek egy, a 966/2012/EU, Euratom rendelet 58. cikke (1) bekezdése c) pontjának vi. alpontja szerinti, jogi személyiséggel rendelkező jogalanyt PRIMA-VS-nek, amely felelős a PRIMA hatékony végrehajtásáért, az e határozat 3. cikke (1) bekezdésében említett uniós pénzügyi hozzájárulás, valamint adott esetben a részt vevő államok pénzügyi hozzájárulásának fogadásáért, elosztásáért és ellenőrzéséért, valamint minden olyan cselekvés megvalósításának biztosításáért, amely a PRIMA célkitűzéseinek eléréséhez szükséges; 10290/17 22
23 c) minden részt vevő állam kötelezettséget vállal a PRIMA finanszírozásához való hozzájárulásra a PRIMA célkitűzései szempontjából releváns nemzeti forrásokból származó megfelelő hozzájárulással; d) a PRIMA-VS igazolja, hogy képes a PRIMA végrehajtására, ideértve az e határozat 3. cikke (1) bekezdésében említett uniós pénzügyi hozzájárulás a 966/2012/EU, Euratom rendelet 58., 60. és 61. cikke értelmében vett, az Unió költségvetésére vonatkozó közvetett irányítás keretében történő fogadását, elosztását és ellenőrzését is; e) a 12. cikkel összhangban létrejön a PRIMA hatékony irányítási modellje; f) a PRIMA-VS a Bizottság jóváhagyását követően elfogadja a 6. cikk (9) bekezdésében szereplő közös elveket. (2) A PRIMA végrehajtása során a 3. cikk (1) bekezdésében említett uniós pénzügyi hozzájárulás a következő további feltételek teljesülésétől is függ: a) a PRIMA-VS megvalósítja, illetve végrehajtja a 2. cikkben meghatározott célkitűzéseket és a 6. cikkben említett tevékenységeket; b) megfelelő és hatékony irányítási modell fenntartása a 12. cikkel összhangban; 10290/17 23
24 c) a PRIMA-VS betartja a 966/2012/EU, Euratom rendelet 60. cikkének (5) bekezdésében megállapított jelentéstételi követelményeket; d) a részt vevő államok teljesítik az e cikk (1) bekezdésének c) pontja szerinti kötelezettségvállalásokat. (3) A Bizottság különösen a két első éves munkaterv keretében értékeli a részt vevő államok által tett kötelezettségvállalások teljesítését. Az uniós pénzügyi hozzájárulásnak a 3. cikk (1) bekezdésében említett maximális összege az értékelést követően a 9. cikkel összhangban felülvizsgálható. 5. cikk A részt vevő államok hozzájárulásai a PRIMA programhoz (1) A részt vevő államoknak a [e határozat hatálybalépésének napja]-tól/-től december 31-ig tartó időszakban legalább EUR értékben akár pénzügyi, akár természetbeni hozzájárulást kell nyújtaniuk, vagy gondoskodniuk kell arról, hogy nemzeti finanszírozó szerveik ilyen mértékű hozzájárulást nyújtsanak. (2) A részt vevő államok hozzájárulása a következőkből áll: a) adott esetben a PRIMA-VS-nek nyújtott pénzügyi hozzájárulás a 6. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett közvetett cselekvések finanszírozása érdekében; b) pénzügyi vagy természetbeni hozzájárulások a 6. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett tevékenységek végrehajtása érdekében; és c) a PRIMA-VS uniós pénzügyi hozzájárulásból nem fedezett igazgatási költségvetéséhez való pénzügyi vagy természetbeni hozzájárulások a 3. cikk (3) bekezdése b) pontjának megfelelően /17 24
25 (3) Az e cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett természetbeni hozzájárulások a következőkből állnak: a részt vevő államoknál a 6. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett tevékenységek végrehajtása során felmerült költségek, csökkentve az e költségekhez nyújtott közvetlen vagy közvetett uniós pénzügyi hozzájárulás összegével. (4) A (2) bekezdés c) pontjában említett természetbeni hozzájárulások a következőkből állnak: a részt vevő államoknál a PRIMA-VS igazgatási költségvetésének összefüggésében felmerült költségek, csökkentve az e költségekhez nyújtott közvetlen vagy közvetett uniós pénzügyi hozzájárulás összegével. (5) A (2) bekezdés b) és c) pontjában említett természetbeni hozzájárulások értékelése céljából a költségeket az érintett részt vevő államok vagy nemzeti finanszírozó szervek szokásos számviteli gyakorlatával, az érintett nemzeti finanszírozó szerv székhelye szerinti részt vevő államban alkalmazandó számviteli standardokkal és az alkalmazandó nemzetközi számviteli standardokkal és nemzetközi pénzügyi beszámolási standardokkal összhangban kell megállapítani. A költségeket az érintett részt vevő államok vagy nemzeti finanszírozó szervek által kijelölt független könyvvizsgálónak kell igazolnia. Az igazolásból fakadó bármely bizonytalanság esetén a PRIMA-VS ellenőrizheti az értékelési módszert. Ha a bizonytalanság ezt követően is fennáll, a PRIMA-VS auditálhatja az értékelési módszert /17 25
26 (6) A e cikk (2) bekezdésének a), b) és c) pontjában említett, a részt vevő államoktól származónak minősülő hozzájárulásokat az éves munkaterv elfogadását követően kell nyújtani. Amennyiben az éves munkatervet a 6. cikk (2) bekezdésében említett referenciaévben fogadják el, akkor az éves munkatervben szereplő, az e cikk (2) bekezdésének c) pontjában említett, a részt vevő államoktól származónak minősülő hozzájárulások a szóban forgó év január 1-jétől teljesített hozzájárulásokat foglalhatják magukban. Ugyanakkor az első éves munkatervben szereplő, az e cikk (2) bekezdésének c) pontjában említett, a részt vevő államoktól származónak minősülő hozzájárulások [az ezen határozat hatálybalépésének napja]-át/-ét követően teljesített hozzájárulásokat is magukban foglalhatnak. 6. cikk Tevékenységek és a PRIMA végrehajtása (1) A PRIMA az éves munkatervében foglaltaknak megfelelően kutatási és innovációs tevékenységek széles köréhez nyújt támogatást a következők révén: a) az 1290/2013/EU rendelet és az 1291/2013/EU rendelet szerinti közvetett cselekvések, amelyeket a PRIMA-VS finanszíroz e határozat 7. cikkével összhangban, elsősorban a PRIMA-VS által szervezett transznacionális nyílt versenypályázati felhívások formájában, beleértve a következőket: i. kutatási és innovációs cselekvések, valamint innovációs cselekvések; ii. a PRIMA előmozdítása és hatásainak maximalizálása érdekében a terjesztésre és tájékoztatásra összpontosító koordinációs és támogatási cselekvések; 10290/17 26
27 b) a részt vevő államok által, a 3. cikk (1) bekezdésében említett uniós pénzügyi hozzájárulás nélkül finanszírozott tevékenységek, amelyek a következőkből állnak: i. a PRIMA-VS által szervezett transznacionális nyílt versenypályázati felhívások alapján kiválasztott tevékenységek, amelyeket a nemzeti finanszírozó szervek irányítanak a részt vevő államok nemzeti programjai alapján, és amelyek keretében elsősorban vissza nem térítendő pénzügyi támogatást nyújtanak; ii. a részt vevő államok nemzeti programjai, többek között transznacionális projektjei szerinti tevékenységek. (2) A PRIMA programot éves munkatervek alapján kell végrehajtani, amelyek az adott év (referenciaév) január 1-től december 31-ig tartó időszakában folytatott tevékenységeket foglalják magukban. Az éves munkaterveket a referenciaév március 31-ig a Bizottság jóváhagyását követően a PRIMA-VS fogadja el. Az éves munkatervek elfogadása során a PRIMA-VS és a Bizottság egyaránt indokolatlan késedelem nélkül jár el. A PRIMA- VS nyilvánosságra hozza az éves munkatervet. (3) Az (1) bekezdés a) és b) pontjában említett tevékenységeket kizárólag a referenciaévben, és csak az adott éves munkaterv elfogadását követően lehet megkezdeni /17 27
28 (4) Amennyiben az éves munkatervet a referenciaév során fogadják el, a 3. cikk (1) bekezdésében említett uniós pénzügyi hozzájárulás a PRIMA-VS azon igazgatási költségeinek megtérítésére is felhasználható, amelyek az éves munkatervvel összhangban a szóban forgó referenciaév január 1-jétől merültek fel. Ugyanakkor a 3. cikk (1) bekezdésében említett uniós pénzügyi hozzájárulásból vissza lehet téríteni a PRIMA-VS azon igazgatási költségeit, amelyek az első éves munkatervvel összhangban... [e határozat hatálybalépésének napja]-át/-ét követően merültek fel. (5) A PRIMA keretében kizárólag akkor finanszírozható valamely tevékenység, ha szerepel az éves munkatervben. Az éves munkatervben meg kell különböztetni az e cikk (1) bekezdésének a) pontja szerinti tevékenységeket, az e cikk (1) bekezdésének b) pontja szerinti tevékenységeket, valamint a PRIMA-VS igazgatási költségeit. Az éves munkatervnek tartalmaznia kell a megfelelő költségbecsléseket, valamint a 3. cikk (1) bekezdésében említett uniós pénzügyi hozzájárulással finanszírozott tevékenységekhez, valamint a részt vevő államok által a 3. cikk (1) bekezdésében említett uniós pénzügyi hozzájárulás nélkül finanszírozott tevékenységekhez rendelt költségvetési forrásokat. Az éves munkatervben fel kell tüntetni továbbá a részt vevő államok az 5. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett természetbeni hozzájárulásainak becsült értékét. (6) A referenciaévre vonatkozó módosított éves munkatervben és az azt követő referenciaévekre vonatkozó éves munkatervben figyelembe kell venni a korábbi pályázati felhívások eredményeit. Ezekben a munkatervekben külön figyelmet kell fordítani az eredetileg az (1) bekezdés b) pontja szerinti tevékenységek körébe tartozó olyan tudományos témakörökre, amelyek vonatkozásában megfelelő finanszírozás hiányában nem indult elég támogatott projekt /17 28
29 (7) december 31-ig el kell indítani az utolsó finanszírozandó tevékenységeket, beleértve a releváns éves munkaterv szerinti utolsó pályázati felhívásokat. Kellően indokolt esetben a tevékenységek elindítására december 31-ig van lehetőség. (8) A részt vevő államok által a 3. cikk (1) bekezdésében említett uniós pénzügyi hozzájárulás nélkül finanszírozandó tevékenységek azt követően kerülhetnek az éves munkatervbe, hogy a PRIMA célkitűzései összefüggésében a PRIMA-VS által szervezett, nemzetközi szakmai vizsgálat keretében végzett külső független értékelés pozitív eredménnyel zárult. (9) Az éves munkatervben szereplő, a részt vevő államok által a 3. cikk (1) bekezdésében említett uniós pénzügyi hozzájárulás nélkül finanszírozott tevékenységeket a PRIMA-VS által a Bizottság jóváhagyását követően elfogadott közös elvekkel összhangban kell végrehajtani. A közös elveknek figyelemmel kell lenniük az e határozatban, a 966/2012/EU, Euratom rendelet VI. címében és az 1290/2013/EU rendeletben megállapított elvekre, különösen az egyenlő bánásmód, az átláthatóság, valamint a független szakmai értékelés és kiválasztás elveire. A PRIMA-VS a Bizottság jóváhagyását követően elfogadja a részt vevő államok PRIMA-VS felé fennálló jelentéstételi kötelezettségére vonatkozó követelményeket is, beleértve a valamennyi tevékenység kapcsán alkalmazandó mutatókat is /17 29
30 (10) Az (1) bekezdés b) pontjának i. alpontjában említett tevékenységeknek a 9. cikkben említett közös elvek mellett meg kell felelniük a következő feltételeknek is: a) a pályázatoknak transznacionális projektekre kell irányulniuk, legalább három különböző, a vonatkozó pályázati felhívás szerinti benyújtási határidő időpontjában az e határozattal összhangban részt vevő államnak minősülő országban székhellyel rendelkező három jogalany részvételével, amelyek közül: i. legalább egy valamely tagállamban vagy a Horizont 2020 keretprogramhoz társult harmadik országban rendelkezik székhellyel és nem tartozik a ii. pont hatálya alá; valamint ii. legalább egy az 1. cikk (2) bekezdésében felsorolt vagy a Földközi-tengerrel határos harmadik országban rendelkezik székhellyel; b) a pályázatokat transznacionális pályázati felhívások útján kell kiválasztani, és legalább három független szakértő közreműködésével kell értékelni a következő odaítélési kritériumok alapján: kiválóság, hatás, valamint a végrehajtás minősége és hatékonysága; 10290/17 30
31 c) a pályázatokat az elbírálás eredményeinek megfelelően rangsorolni kell. A kiválasztást a PRIMA-VS végzi el a rangsorolásnak megfelelően. A részt vevő államok olyan megfelelő finanszírozási módban állapodnak meg, amely a küszöböt elérő pályázatok közül a lehető legtöbb finanszírozását teszi lehetővé e rangsorolás alapján, mindenekelőtt úgy, hogy a pályázati felhívások céljára fordítható tartalékösszeggel növeli a nemzeti hozzájárulásokat. Amennyiben egy vagy több projekt nem finanszírozható, a rangsorolásban közvetlenül utánuk következő projekteket lehet kiválasztani. (11) A PRIMA-VS figyelemmel kíséri az éves munkatervben szereplő valamennyi tevékenység végrehajtását, és erről jelentést tesz a Bizottságnak. (12) A PRIMA tevékenységeihez és a PRIMA programmal együttműködésben végrehajtott tevékenységekhez kapcsolódó bármely közleményben vagy kiadványban függetlenül attól, hogy azt a PRIMA-VS, egy részt vevő állam, annak nemzeti finanszírozó szervei vagy egy adott tevékenység résztvevői tették-e közzé fel kell tüntetni a következő szöveget: a(z)... [tevékenység neve] az Európai Unió által támogatott PRIMA-program részét képezi /17 31
32 7. cikk Részvételi és terjesztési szabályok (1) A PRIMA-VS az 1290/2013/EU rendelet szerinti finanszírozó szervnek minősül, és az említett rendeletben megállapított szabályoknak megfelelően pénzügyi támogatást nyújt az e határozat 6. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett közvetett cselekvésekhez, az e cikkben meghatározott eltérésekkel. (2) Az 1290/2013/EU rendelet 9. cikke (1) bekezdésének b) pontjától eltérve a résztvevők minimális száma három különböző, a vonatkozó pályázati felhívásban foglalt benyújtási határidő időpontjában az e határozattal összhangban részt vevő államnak minősülő országban székhellyel rendelkező három jogalany, amelyek közül: a) legalább egy valamely tagállamban vagy a Horizont 2020 keretprogramhoz társult harmadik országban rendelkezik székhellyel és nem tartozik a b) pont hatálya alá valamint b) legalább egy az 1. cikk (2) bekezdésében felsorolt vagy a Földközi-tengerrel határos harmadik országban rendelkezik székhellyel. (3) Az 1290/2013/EU rendelet 9. cikkének (3) bekezdésétől eltérve az éves munkatervben megállapított kellően indokolt esetben a minimumfeltétel egy olyan jogalany részvétele, amely a vonatkozó pályázati felhívás szerinti benyújtási határidő időpontjában az e határozattal összhangban részt vevő államnak minősülő országban székhellyel rendelkezik /17 32
33 (4) Az 1290/2013/EU rendelet 10. cikkének (1) és (2) bekezdésétől eltérve a következő jogalanyok jogosultak a PRIMA-VS által nyújtott finanszírozásra: a) valamely részt vevő államban székhellyel rendelkező vagy az Unió joga alapján létrehozott bármely jogalany; b) az 1290/2013/EU rendelet 2. cikke (1) bekezdésének 12. pontjában meghatározottak szerinti bármely európai érdekű nemzetközi szervezet. (5) Olyan nemzetközi szervezet, illetve olyan, részt vevő államnak nem minősülő országban székhellyel rendelkező jogalany részvétele esetén, amely a (4) bekezdés alapján nem jogosult finanszírozásra, a PRIMA-VS abban az esetben nyújthat finanszírozást, ha a következő feltételek közül legalább egy teljesül: a) a PRIMA-VS az említett nemzetközi szervezet, illetve jogalany részvételét a szóban forgó cselekvés megvalósítása szempontjából alapvetően fontosnak ítéli meg; b) a finanszírozásról kétoldalú tudományos és technológiai megállapodás vagy az Unió és a nemzetközi szervezet, illetőleg részt vevő államnak nem minősülő országban székhellyel rendelkező jogalany esetében az Unió és a jogalany székhelye szerinti ország között létrejött más megegyezés rendelkezik. (6) A 966/2012/EU, Euratom rendelet, az 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelet és az 1290/2013/EU rendelet sérelme nélkül, a vonatkozó támogatásimegállapodás-minta előírhatja, hogy a részt vevő államnak nem minősülő országban székhellyel rendelkező, a PRIMA-VS általi finanszírozásban részesülő jogalanyoknak szintén megfelelő pénzügyi garanciákat kell nyújtaniuk /17 33
34 (7) Az 1290/2013/EU rendelet sérelme nélkül, figyelembe véve a PRIMA sajátosságait, a PRIMA-VS az éves munkatervekben további részvételi feltételt vezethet be azon szervezettípusokra vonatkozóan, amelyek közvetett cselekvések koordinátorai lehetnek. 8. cikk Megállapodások az Unió és a PRIMA-VS között (1) Amennyiben a PRIMA-VS-nek a 966/2012/EU, Euratom rendelet 61. cikkének (1) bekezdése szerinti előzetes értékelése kedvező eredménnyel zárul, és megfelelő pénzügyi garanciákat nyújtanak az említett rendelet 58. cikke (1) bekezdése c) pontjának vi. alpontja szerint, a Bizottság az Unió nevében hatáskör-átruházási megállapodást és éves forrásátadási megállapodásokat köt a PRIMA-VS-sel. (2) Az e cikk (1) bekezdésében említett hatáskör-átruházási megállapodást a 966/2012/EU, Euratom rendelet 58. cikkének (3) bekezdésével, 60. és 61. cikkével, valamint az 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelet 40. cikkével összhangban kell megkötni. A megállapodásnak többek között tartalmaznia kell: a) a PRIMA-VS által nyújtandó hozzájárulásra vonatkozó, a 2013/743/EU határozat II. mellékletében foglalt teljesítménymutatókra tekintettel meghatározott követelményeket; b) a 2013/743/EU határozat III. mellékletében említett nyomon követéshez a PRIMA- VS által nyújtandó hozzájárulásra vonatkozó követelményeket; c) a PRIMA-VS működéséhez kapcsolódó egyedi teljesítménymutatókat; 10290/17 34
35 d) azokat a követelményeket, amelyek alapján a PRIMA-VS-nek információkat kell szolgáltatnia az igazgatási költségekről és részletes adatokat kell rendelkezésre bocsátania a PRIMA végrehajtásáról; e) a Bizottság terjesztési és jelentéstételi kötelezettségeinek teljesítéséhez szükséges adatok benyújtásával kapcsolatos rendelkezéseket; f) az éves munkaterv tervezetének, a 6. cikk (9) bekezdésében említett közös elveknek és a részt vevő államok jelentéstételi kötelezettségeinek a PRIMA-VS általi elfogadását megelőző, a Bizottság általi jóváhagyására vagy elutasítására vonatkozó rendelkezéseket; és g) a PRIMA-VS pályázati felhívásainak különösen a résztvevők számára fenntartott egységes portálon, valamint a Horizont 2020 keretprogrammal kapcsolatos információk terjesztésére szolgáló, a Bizottság által kezelt egyéb elektronikus eszközök segítségével történő közzétételével kapcsolatos rendelkezéseket /17 35
36 9. cikk Az uniós pénzügyi hozzájárulás megszüntetése, csökkentése és felfüggesztése (1) Ha a PRIMA programot nem, nem megfelelően, részlegesen vagy késve hajtják végre, akkor a Bizottság a PRIMA tényleges végrehajtásától függően megszüntetheti, arányosan csökkentheti vagy felfüggesztheti a 3. cikk (1) bekezdésében említett uniós pénzügyi hozzájárulást. (2) Amennyiben a részt vevő államok nem, vagy csak részben vagy késedelmesen nyújtanak pénzügyi hozzájárulást a PRIMA programhoz, a Bizottság a részt vevő államok által a PRIMA végrehajtásához rendelkezésre bocsátott források összegét figyelembe véve megszüntetheti, arányosan csökkentheti vagy felfüggesztheti a 3. cikk (1) bekezdésében említett uniós pénzügyi hozzájárulást. 10. cikk Utólagos ellenőrzések (1) Az e határozat 6. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett közvetett cselekvésekre vonatkozó kiadások utólagos ellenőrzését a PRIMA-VS végzi el az 1291/2013/EU rendelet 29. cikkének megfelelően. (2) A Bizottság határozhat úgy, hogy az (1) bekezdésben említett ellenőrzéseket maga hajtja végre. Ennek során betartja a vonatkozó mindenekelőtt a 966/2012/EU, Euratom rendeletben, az 1290/2013/EU rendeletben és az 1291/2013/EU rendeletben megállapított szabályokat /17 36
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2017. június 15. (OR. en) 2016/0325 (COD) PE-CONS 18/17 RECH 105 MED 32 AGRI 212 MIGR 57 CODEC 448 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0325 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2017. június 13-án került elfogadásra
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 20. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 10329/17 CODEC 1059 CULT 88 AELE 54 EEE 31 PE 46 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 15. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 15. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 10813/16 CODEC 999 FRONT 277 MAR 185 COMIX 494 PE 81 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
2006R1084 HU 01.07.2013 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 1084/2006/EK RENDELETE (2006. július 11.) a
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 17. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 113 final 2016/0064 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 883/2013/EU, Euratom rendeletnek az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0346 (NLE) 14116/16 COEST 289 WTO 316 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 31. Címzett: Biz.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 8. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0033 (COD) 9971/16 CODEC 841 EF 169 ECOFIN 566 PE 66 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.4.1. COM(2011) 167 végleges 2009/0059 (COD) A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (7) bekezdésének c) pontja alapján az iparosodott
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.11.13. COM(2018) 744 final 2018/0385 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az energiahatékonyságról szóló, [az (EU) 2018/XXX irányelvvel módosított]
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.4.26. C(2018) 2420 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.4.26.) a 907/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendeletnek a kifizetési határidők
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0350 (COD) 16012/17 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 203. február. (.02) (OR. en) 5752//3 REV FIN 44 PE-L 4 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Költségvetési Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács A Bizottság
Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.22. COM(2010) 772 végleges 2010/0372 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 378/2007/EK tanácsi rendeletnek a közös agrárpolitika keretébe tartozó
Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 13660/16 LIMITE FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész)
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.22. COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2016-os
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 19. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0160 (NLE) 11431/17 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 19. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0056 A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Az Európai Parlament 2016. február 25-én elfogadott módosításai
MÓDOSÍTÁS 2-23. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0399(COD) 30.8.2012. Véleménytervezet Kyriakos Mavronikolas (PE492.561v01-00)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 30.8.2012 2011/0399(COD) MÓDOSÍTÁS 2-23 Véleménytervezet Kyriakos Mavronikolas (PE492.561v01-00) a Horizont 2020 kutatási és innovációs keretprogram (2014
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.24. COM(2014) 366 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről (EGF/2014/000 TA 2014 - Technikai
PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal
SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. január 30. (05.02) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE FELJEGYZÉS Tárgy: Az Európai Parlament és a Tanács /20../EU rendelete
P7_TA-PROV(2012)0472 A Grúziának nyújtandó további makroszintű pénzügyi támogatás ***II
P7_TA-PROV(202)0472 A Grúziának nyújtandó további makroszintű pénzügyi támogatás ***II Az Európai Parlament 202. december -i jogalkotási állásfoglalása a Grúziának nyújtandó további makroszintű pénzügyi
Intézményközi referenciaszám: 2015/0065 (CNS)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0065 (CNS) 8214/15 FISC 34 ECOFIN 259 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS IRÁNYELVE a 2003/48/EK
A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
8.6.2017 A8-0061/19 Módosítás 19 Petra Kammerevert a Kulturális és Oktatási Bizottság nevében Jelentés Santiago Fisas Ayxelà Az Európa kulturális fővárosai kezdeményezés 2020 2033. évekre COM(2016)0400
10729/16 ADD 1 ktr/pu/ia 1 DGB 2C
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 22. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0267 (COD) 10729/16 ADD 1 TERVEZET A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC 978
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.1. COM(2018) 52 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának nyomon követésérés bejelentésére, valamint
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0209 (CNS) 13885/16 FISC 181 ECOFIN 984 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS IRÁNYELVE
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.2.28. COM(2017) 101 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről (EGF/2017/000 TA 2017 - Technikai
11170/17 ol/eo 1 DGG1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései
***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2006/0196(COD) 24.10.2007 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a Tanács közös álláspontja a 97/67/EK irányelv közösségi postai szolgáltatások
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 14635/16 FIN 804 FELJEGYZÉS AZ A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a Tanács Tárgy: Az Európai Unió 2017-es pénzügyi évre
ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat P8_TA-PROV(2017)0014 Az EU Kolumbia/Peru kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs
Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Fejlesztési Bizottság 21.8.2012 2011/0461(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
A TANÁCS 1998. július 17-i 1572/98/EK RENDELETE az Európai Képzési Alapítvány létrehozásáról szóló 1360/90/EGK rendelet módosításáról
A TANÁCS 1998. július 17-i 1572/98/EK RENDELETE az Európai Képzési Alapítvány létrehozásáról szóló 1360/90/EGK rendelet módosításáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó
A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 12. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0282B (COD) 15577/17 ADD 1 FELJEGYZÉS AZ A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 2016/0279(COD) 23.11.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET egyes, szerzői jog és szomszédos jogok védelme alá tartozó művek és más tartalmak hozzáférhető formátumú példányainak
P7_TA(2011)0207 A Grúziának nyújtott további makroszintű pénzügyi támogatás ***I
P7_TA(2011)0207 A Grúziának nyújtott további makroszintű pénzügyi támogatás ***I Az Európai Parlament 2011. május 10-i jogalkotási állásfoglalása a Grúziának nyújtott további makroszintű pénzügyi támogatásról
10800/18 ADD 1 as/it/gf 1 DRI
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. július 9. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0282/A(COD) 10800/18 ADD 1 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.21. COM(2014) 175 final 2014/0097 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 73/2009/EK tanácsi rendeletben meghatározott közvetlen kifizetésekre a 2014-es
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási
11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. október 4. (11.10) (OR. fr) Intézményközi referenciaszám: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 ADD 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy:
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 26.10.2012 2012/0298(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a pénzügyi tranzakciós adó létrehozása területén folytatott megerősített együttműködésre való
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0186 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2017. június 13-án került elfogadásra
RESTREINT UE. Strasbourg, COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.7.1. COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 2866/98/EK rendeletnek az euró litvániai
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 10. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0102 (CNS) 8741/16 FISC 70 ECOFIN 378 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS IRÁNYELVE a 2006/112/EK
XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 22. (OR. en) XT 21023/17 BXT 31 INF 100 API 73 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk Az EUSZ 50. cikke szerinti tárgyalások
Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 2011/0276(COD) 2.4.2012 VÉLEMÉNYTERVEZET az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részéről a Regionális Fejlesztési Bizottság részére
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.25. COM(2017) 452 final 2017/0213 (APP) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, az ESZAK-Szerződés lejártának pénzügyi következményeiről
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.5.15. COM(2013) 291 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság
PE-CONS 39/1/16 REV 1 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2016. november 23. (OR. en) 2016/0193 (COD) LEX 1707 PE-CONS 39/1/16 REV 1 FSTR 63 FC 55 REGIO 79 SOC 560 EMPL 370 BUDGET 26 AGRISTR 51 PECHE 336
Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2016.9.19. JOIN(2016) 40 final 2016/0290 (NLE) Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 13. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0156 (NLE) 11275/17 NT 4 AGRI 404 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 11. Címzett: Biz. dok. sz.:
A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (XXX)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX [ ](2015) XXX draft A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (XXX) az Európai Tengerügyi és Halászati Alap 2016. évi munkaprogramja és az Alap végrehajtására vonatkozó finanszírozási
AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA
03/44. kötet Az Európai Unió Hivatalos Lapja 127 32004R0740 2004.4.22. AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA L 116/9 A BIZOTTSÁG 740/2004/EK RENDELETE (2004. április 21.) a Cseh Köztársaságra, Észtországra,
EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 2015/0009(COD) 6.3.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről a Költségvetési Bizottság és a Gazdasági
VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0282(COD) 18.7.2012. a Költségvetési Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Költségvetési Bizottság 18.7.2012 2011/0282(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Költségvetési Bizottság részéről a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részére az Európai Mezőgazdasági
PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 26 RELEX 424 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. május 23-án Brüsszelben tartott
Portugália nyilatkozata
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. július 7. (OR. de,en) Intézményközi referenciaszám: 2007/0280 (COD) 11134/09 ADD 1 REV 3 CODEC 862 MAP 6 MI 249 COMPET 324 IND 75 COSDP 586 POLARM 15 PESC 839 FELJEGYZÉS
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.18. C(2018) 2473 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.5.18.) az (EU) 2016/1628 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a nem közúti
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.11.25. C(2014) 9048 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) a Bizottság főigazgatói, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.3.25. COM(2013) 159 final 2013/0087 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a közvetlen kifizetésekre a 2013-as naptári év vonatkozásában alkalmazandó
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 21.6.2012 2012/0049(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az irodai berendezésekre vonatkozó európai uniós energiahatékonysági címkézési programról
9645/17 ac/ms 1 DG E 1A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 24. (OR. en) 9645/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 23. Címzett: a delegációk ENV 540 FIN 326 FSTR 42 REGIO 62 AGRI 286
3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.30. COM(2017) 288 final 3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A 2017. ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ Az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezés (IFK) költségvetési
(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK
2018.2.6. L 32/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2018/171 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017. október 19.) az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a késedelmes
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 26. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0231 (COD) 11483/16 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. július 22. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy:
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 24. (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:
KREATÍV EURÓPA ( ) Kultúra alprogram. Pályázati felhívás:
KREATÍV EURÓPA (2014 2020) Kultúra alprogram Pályázati felhívás: Pályázati felhívás EACEA 35/2017: A kulturális örökség 2018-as európai évéhez kapcsolódó európai együttműködési projektek támogatása FIGYELMEZTETÉS:
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.4.16. COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Bangladesből származó rizs behozataláról HU HU INDOKOLÁS 1.
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2016/0110(COD) 7.7.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET a pénzügyi beszámolás és az audit területén meghatározott tevékenységeket támogató, a 2014 2020
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.22. COM(2016) 407 final 2016/0189 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás XIX. mellékletének (Fogyasztóvédelem)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. október 6. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0134 (NLE) 11667/12 PECHE 237 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az Európai
EURÓPAI PARLAMENT MUNKADOKUMENTUM
EURÓPAI PARLAMENT TANÁCS Brüsszel, 2007. május 30. Az Európai Parlament és a Tanács irányelvére irányuló javaslat a közösségi vasutak fejlesztésérıl szóló 91/440/EGK tanácsi irányelv, valamint a vasúti
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 5. (OR. en) 11932/17 TRANS 347 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma: 2017. szeptember
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 7645/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Dátum: 2016. április 6. Tárgy: FRONT 160 MAR 109 CODEC 383
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 5. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 5. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0013 (COD) 11197/16 TRANS 296 CODEC 1056 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A Tanács álláspontja
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság 2015/0090(COD) 23.6.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET az olajok (étolajok) és zsírok (étkezési zsírok), erukasav-tartalma legmagasabb szintjének
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.6.6. COM(2018) 398 final 2018/0222 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. és 108. cikkének a horizontális állami támogatások
* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0237(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 11.11.2013 2013/0237(NLE) * JELENTÉSTERVEZET az új generációs európai légiforgalmi szolgáltatási rendszer (SESAR) megvalósítása érdekében
9389/1/16 REV 1 ADD 1 ac/ia 1 DRI
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 19. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0340 (COD) 9389/1/16 REV 1 ADD 1 A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy: TELECOM 89 CONSOM 117 MI 374 CODEC 728 PARLNAT
KREATÍV EURÓPA ( ) MEDIA ALPROGRAM
KREATÍV EURÓPA (2014-2020) MEDIA ALPROGRAM PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA/18/2017: PIACHOZ JUTÁS TÁMOGATÁSA FIGYELEM! Ez a pályázati felhívás az alábbi feltételek teljesülésének függvényében él: a rendelkezésre
***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság 2006/0008(COD) 26.1.2009 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet
7474/16 ADD 1 ll/adt/kb 1 DGG 1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0033 (COD) 7474/16 ADD 1 EF 67 ECOFIN 260 CODEC 359 FELJEGYZÉS AZ I NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy:
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 28. (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Dán Királyság és az Európai
5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január
(HL L 384., , 75. o.)
2006R2023 HU 17.04.2008 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG 2023/2006/EK RENDELETE (2006. december 22.)
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 23.10.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0265 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. október 23-án került
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 23.10.2013 2013/0192(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a környezetvédelem, a mezőgazdaság, a szociálpolitika és
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2013. december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az Európai
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2016/0355(COD) 16.11.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET a lakossági befektetési csomagtermékekkel, illetve biztosítási alapú befektetési termékekkel
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2009.11.30. COM(2009)194 végleges/2 2009/0060 (COD) HELYESBÍTÉS A 2009.04.21-i COM(2009)194 végleges dokumentumot törli és annak helyébe lép. A helyesbítés a
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.11. COM(2014) 141 final 2014/0080 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Uniónak az EGT Vegyes Bizottságban képviselendő, az Európai Gazdasági Térségről szóló
A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása
6.12.2017 A8-0380/3 Módosítás 3 Czesław Adam Siekierski a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság nevében Jelentés A8-0380/2017 Albert Deß A mezőgazdaság és a vidékfejlesztés területén érvényben lévő