Terméktulajdonságok. Ponto 3, Ponto 3 Power és Ponto 3 SuperPower. Ponto 3 a teljesítmény definíciója
|
|
- Róbert Fábián
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Ponto 3, Ponto 3 Power és Ponto 3 SuperPower Terméktulajdonságok Ponto 3 a teljesítmény definíciója A Ponto 3 a piac legnagyobb teljesítményű, csontba horgonyzott implantátummal egy szintben elhelyezhető beszédprocesszor családja, mely 65 db-es csontvezetéses küszöb esetén is képes a technológia minden előnyét nyújtani. A Ponto 3 család három nagyteljesítményű beszédprocesszorból áll és egyénre szabott illesztést tesz lehetővé a Genie Medical illesztőszoftver es vagy újabb változatával. Teljesítmény és hangminőség A Ponto 3 SuperPower személyében bemutatjuk a világ legelső egyrészes, az implantátummal egy szintben elhelyezhető 65 db HL-ig terjedő illesztési tartománnyal rendelkező beszédprocesszorát. A Ponto 3 beszédprocesszor család alapja az Inium Sense platform. Ez egyesítve az egyedülálló UltraDrive technológiával nagyobb kimeneti teljesítményt kölcsönöz a Ponto 3 SuperPowernek a működési tartományban végig. BAHS és BrainHearing BrainHearing ennyit jelent: minden páciesnek tegyük könnyűvé és természetessé a hallást. Az Oticon Medical Ponto rendszere Közvetlen Hangátvitelt és fejlett jelfeldolgozást alkalmaz hogy amennyire csak lehet, könnyűvé tegye a hangok dekódolását. Az Inium Sense platformnak része a Free Focus iránymikrofon rendszer a Speech Omi üzemmóddal, mely jobb beszédértést biztosít a hétköznapi beszédhelyzetekben. Néhány új eszköz a beállításhoz DSL-BC illesztő algoritmus: az iparágban elsőként az Oticon Medical alkalmazza ezt az eljárást. Az eredetileg hallókészülékekhez fejlesztett módszert kifejezetten a csontvezetéses hallásjavító eszközöket viselők igényeihez szabottan fejlesztették tovább. FLogram: A páciens dinamikatartományának újfajta grafikus megjelenítése a Ponto implantátumos illesztésekor. Az Illesztési Segéd tekerőgombokkal teszi lehetővé a kompresszió és az erősítés mértékének gyors megváltoztatátását. A Halk Hangok Észlelése tekerőgombjával a kis bemeneti szintekhez tartozó erősítést lehet növelni. ILLESZTÉSI TARTOMÁNYOK db HL BC AC Maximum 45 db-es* átlagos idegi halláscsökkenésre Vezetéses illetve kevert típusú halláscsökkenés Ponto 3 Ponto 3 Power Ponto 3 SuperPower k 2k 4k 8kHz *0.5, 1, 2 és 3 khz átlagát tekintve db HL BC AC k 2k 4k 8kHz Maximum 55 db-es* átlagos idegi halláscsökkenésre db HL BC AC k 2k 4k 8kHz Maximum 65 db-es* átlagos idegi halláscsökkenésre ILLESZTÉSI TARTOMÁNY Féloldali siketség Ponto 3, Ponto 3 Power és Ponto 3 SuperPower db HL AC k 2k 4k 8kHz Maximum 20 db-es* átlagos légvezetéses halláscsökkenés esetén *0.5, 1, 2 és 3 khz átlagát tekintve
2 Terméktulajdonságok SZÍNVÁLASZTÉK Pure White White Silver Chroma Beige Mocca Brown Steel Grey Diamond Black Programváltó, készenlét/némító nyomógomb Hangerőszabályozó Mikrofon nyílások Programozó csatlakozó Elemajtó (ki/bekapcsolás, biztonsági zár) Csatlakozó Biztonsági hurok rögzítő furata Azonosító címke A képen a Ponto 3 szerepel. A Ponto 3 Power és a Ponto 3 SuperPower kezelőszervei ezzel megegyezőek. Hangfeldolgozási tulajdonságok 15 csatornás feldolgozás Beállítási tulajdonságok In-situ csontvezetéses audiometria A termék megjelenése és használati tulajdonságok Free Focus Visszacsatolás menedzser 4 programhely Inium Sense visszacsatolás gátlás Adatnaplózás Hangerő szabályozó Szélzaj csökkentés Illesztés féloldali siketségre Vezetéknélküli tulajdonságok Speech Guard beszédkiemelés Illesztés rugalmas fejpánttal Elem merülés jelzőhang Háromállapotú zajcsökkentés DSL-BC illesztési algoritmus Biztonsági záras elemajtó Elem menedzser rendszer Beállítási segéd Nanobevonat Binaurális feldolgozás FLogram Ellenőrző eszköz
3 Műszaki adatok PONTO 3 ON HEAD ON SKULL SIMULATOR valós méret 200 Hz Hz OFL (Output Force Level) at db SPL input at maximum gain* 200 Hz Hz OFL (Output Force Level) at db SPL input at maximum gain 200 Hz Hz Hz Hz OFL at 50 db SPL input at maximum gain* OFL at 50 db SPL input at maximum gain *Curve compensation made for resonance on head. 200 Hz Hz OFL at db SPL input at maximum gain* 200 Hz Hz OFL at db SPL input at maximum gain Ponto 3 műszaki adatok Elem feszültség 1,1-1,5 V Teljes harmonikus torzítás (TDH) <3% 0 Hz fölött Energiafogyasztás csendben 1,30 ma Ekvivalens bemeneti zaj 26 db SPL Energiafogyasztás, tipikus 1,55 ma db SPL-es bemeneti hangnak megfelelő elektromos bemenő jel N/A* Átlagos elemélettartam tipikusan -130 óra Feldolgozási késletetés 6 ms Átviteli sáv szélessége (DIN 455) 200 Hz-től 9,5 khz-ig Elemméret 13 OFL db SPL (műmasztoid) 124 db re 1 µn Tömeg 14 g elem nélkül OFL db SPL (műmasztoid) 107 db re 1 µn Méretek (ho szé ma) mm OFL db SPL (műmasztoid) 97 db re 1 µn IRIL GSM/DECT 41/43 db SPL *Közvetlen audio bemenet vezetéknélküli adatátvitellel az Oticon Medical Streameren keresztül érhető el
4 Műszaki adatok PONTO 3 POWER ON HEAD ON SKULL SIMULATOR Valós méret 200 Hz Hz OFL (Output Force Level) at db SPL input at maximum gain* 200 Hz Hz OFL (Output Force Level) at db SPL input at maximum gain 200 Hz Hz Hz Hz OFL at 50 db SPL input at maximum gain* OFL at 50 db SPL input at maximum gain *Curve compensation made for resonance on head. 200 Hz Hz OFL at db SPL input at maximum gain* 200 Hz Hz OFL at db SPL input at maximum gain Ponto 3 Power műszaki adatok Elem feszültség 1,1-1,5 V Teljes harmonikus torzítás (TDH) <3% 0 Hz fölött Energiafogyasztás csendben 1,35 ma Ekvivalens bemeneti zaj 26 db SPL Energiafogyasztás, tipikus 2,20 ma db SPL-es bemeneti hangnak megfelelő elektromos bemenő jel N/A* Átlagos elemélettartam tipikusan -150 óra Feldolgozási késletetés 6 ms Átviteli sáv szélessége (DIN 455) 2 Hz-től 9,6 khz-ig Elemméret 675 OFL db SPL (műmasztoid) 128 db re 1 µn Tömeg 17 g elem nélkül OFL db SPL (műmasztoid) 116 db re 1 µn Méretek (ho szé ma) mm OFL db SPL (műmasztoid) 106 db re 1 µn IRIL GSM/DECT 30/53 db SPL *Közvetlen audio bemenet vezetéknélküli adatátvitellel az Oticon Medical Streameren keresztül érhető el
5 Műszaki adatok PONTO 3 SUPERPOWER ON HEAD ON SKULL SIMULATOR Valós méret OFL (Output Force Level) at db SPL input at maximum gain* OFL (Output Force Level) at db SPL input at maximum gain OFL at 50 db SPL input at maximum gain* OFL at 50 db SPL input at maximum gain *Curve compensation made for resonance on head. OFL at db SPL input at maximum gain* OFL at db SPL input at maximum gain Ponto 3 SuperPower műszaki adatok Elem feszültség 1,1-1,5 V Teljes harmonikus torzítás (TDH) <3% 0 Hz fölött Energiafogyasztás csendben 3,6 ma Ekvivalens bemeneti zaj 26 db SPL Energiafogyasztás, tipikus 6,8 ma db SPL-es bemeneti hangnak megfelelő elektromos bemenő jel N/A* Átlagos elemélettartam tipikusan 35- óra Feldolgozási késletetés 6 ms Átviteli sáv szélessége (DIN 455) 2 Hz-től 9,6 khz-ig Elemméret 675P OFL db SPL (műmasztoid) 135 db re 1 µn Tömeg 17 g elem nélkül OFL db SPL (műmasztoid) 125 db re 1 µn Méretek (ho szé ma) mm OFL db SPL (műmasztoid) 115 db re 1 µn IRIL GSM/DECT 30/53 db SPL *Közvetlen audio bemenet vezetéknélküli adatátvitellel az Oticon Medical Streameren keresztül érhető el
6 Terméktulajdonságok A PONTO 3 BESZÉDPROCESSZOROK NÉHÁNY KIEMELT TULAJDONSÁGA Free Focus A Free Focus a Ponto 3 iránymikrofon rendszere. Négy üzemmódot ölel fel: beszéd omni, optimalizált omni, osztott irányítottság és teljes irányítottság. Az automatikus irányítottsághoz mind a beszéd mind az optimalizált omni karakterisztika választható, melyek közül az előbbi az alapértelmezett. Binaurális feldolgozás A binaurális feldolgozás a binaurális koordinációs és a binaurális szinkronizációs funkciókból áll. A binaurális koordináció lehetővé teszi, hogy az egyik oldalon elvégzett beállítás módosítás a másik oldalon automatikusan megtörténjen. Ez érvényes a hangerő és programváltásra és a készenléti/némított üzemmódra kapcsolásra. A binaurális szinkronizáció összehangolja a két készüléket, hogy azonos zajcsökkentési és irányítottsági beállításokkal üzemeljenek. A binaurális feldolgozás alapértelmezett üzemmód kétoldali illesztés esetén. Inium Sense visszacsatolás gátlás A Ponto 3 család visszacsatolás kezelője kétlépcsős rendszer. Először az egyéni visszacsatolási küszöb mérése történik meg és kerül felhasználásra az állítás során. Ezután a visszacsatolás gátló korlátozza a hétköznapi életben előforduló visszacsatolást többféle fejlett jelfeldolgozási módszerrel mint amilyen a frekvencia eltolás. Azokban a helyzetekben, ahol a visszacsatolás veszélye fennáll, a visszacsatolás gátló többféle stratégiát alkalmaz hogy megakadályozza a visszacsatolást miközben korlátozza azoknak a kellemetlen hatásoknak a kialakulását, melyek a más hagyományos visszacsatolás gátló rendszereknél előfordulnak. Három állapotú zajcsökkentés Folyamatosan vizsgálja a környezetet beszédre, környezeti zajokra és szélzajra utaló jeleket keresve. A rendszer automatikusan és észrevétlenül vált az egyes állapotok között. A rendszer célja az, hogy komfortos érzetet biztosítson a zajos környezetekben, miközben a beszédértéshez szükséges legfontosabb információkat megőrzi. Szélzaj csökkentés A szélzaj szintjétől függő mértékben a hangosságot csökkenti. Mennél nagyobb a szél, annál nagyobb a csökkentés. A beszédprocesszort surround üzemmódba kapcsolja, amint szelet érzékel. Speech Guard A Speech Guard egy olyan jelfeldolgozó rendszer, mely igyekszik fenntartani a rendszer lineráis viselkedését, de egyúttal azonnali választ adni a hirtelen megjelenő környezeti hangokra a hagyományos kompressziós rendszereknél tapasztalható mértékű torzítás nélkül.
7 Terméktulajdonságok és kiegészítők ILLESZTŐ SZOFTVER A Ponto 3 beszédprocesszorok a Genie Medical vagy frissebb verziójával programozhatók. A szoftver mind önállóan, mind NOAH-val együtt használható. Az Oticon #3-as és a NOAHlink #2 kábelével lehet programozni őket. KIEMELT ILLESZTÉSI TULAJDONSÁGOK In-situ csontvezetéses audiometria A Genie Medicalban található eszköz, mellyel a páciens csontvezetéses hallásküszöbei meghatározhatók közvetlenül a beszédprocesszor segítségével. Visszacsatolás menedzser A Genie Medicalban található visszacsatolás menedzserrel megmérhető és fel is használható az egyéni visszacsatolás határa hogy megelőzzük az állandósult visszacsatolást és megkönnyítsük a hangerőszabályozás teljes tartományának kihasználását. Adatnaplózás Lehetővé teszi, hogy a beszédproceszszor eltárolja a hangosság szinteket, használati időt, felhasználói beállításokat, rendszer állapotokat. Az adatok letöltés után elemezhetők, értékes információkat szolgáltatva a beállítások optimalzálásához a páciens komfortját és a beszédértéstést maximalizálandó. Tanuló hangerőszabályozó Segítségével a beszédprocesszort automatikusan képes a páciens szokásainak megfelelően állítani. A különféle hallási helyzeteket és a hangerő beállítási preferenciát eltárolja. A rendszer folyamatosan vizsgálja a hallási helyzeteket és automatikusan módosítja a hangerőt az szokásoknak megfelelő, eltárolt értékre. A rendszer segít elérni a megkívánt hangerőt anélkül, hogy az a páciens beavatkozását igényelné. OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK Oticon Medical Streamer Az Oticon Medical Streamer vezeték nélkül képes kapcsolódni a Ponto 3 beszédprocesszorokhoz illetve különböző hangforrásokhoz, mint például számítógéphez, mobiltelefonhoz vagy MP3 lejátszóhoz. A hangot ezután az Oticon Medical Streamer a beszédprocesszornak továbbítja. Az Oticon Medical Streamerről a oldalon vagy a termékről szóló ismertetőben talál további információkat. Tokok és matricák Színes tokokkal személyre szabottá tehetjük a beszédprocesszort. A beszédprocesszorhoz csomagolt matricákkal együtt is használhatjuk a tokokat így még egyedibbé téve azt.
8 Mert a hang igazán számít Az Oticon Medical beültethető hallásjavító eszközökkel foglalkozó, az egész világon ismert és elismert vállalat. Arra kötelezte el magát, hogy a hangok csodás világának kapuit tárja ki az emberek előtt, bármely életszakaszban is legyenek. A világ egyik legnagyobb hallással foglalkozó cégcsoportjának tagjaként szoros kapcsolatban állunk az Oticonnal és közvetlen hozzáférésünk van a legfrissebb kutatási és technológiai eredményekhez. Hozzáértésünk a hangfeldolgozás terén szerzett több mint egy évszázados és a hallásjavító implantátumok terén szerzett több évtizedes úttörő tapasztalatban gyökerezik. A páciensekkel, orvosokkal és a hallással foglalkozó szakemberekkel együtt azon dolgozunk, hogy minden, amit létrehozunk, a felhasználó szükségleteinek feleljen meg. Szilárdan elkötelezettek vagyunk hogy innovatív megoldásokat nyújtsunk, javítsuk az emberek életminőségét, bármilyen kihívással szembesülnek az életben. Mert tudjuk, igazán mennyire számít a hang. M52682UK / HU március Gyárt: Oticon Medical AB Datavägen 37B SE Askim Sweden Phone: info@oticonmedical.com
AZ OTICON INO BEMUTATÁSA
AZ OTICON INO BEMUTATÁSA ÉLVEZZE A NÉLKÜLÖZHETETLEN DOLGOKAT Az Oticon Ino az alapvető hallókészülékekhez ülékekhe képest egy magasabb szintű megoldás. Az Ino-val páciensei megtapasztalhatják a legújabb
RészletesebbenBrainHearing Az Inium Sense feldolgozóplatformra épülő Neuro 2-t úgy tervezték, hogy a legtisztább,
COCHLEÁRIS IMPLANTÁTUM RENDSZER Neuro 2 beszédprocesszor Termékinformációk Neuro 2 Ahol a hang és a dizájn találkozik A Neuro 2 beszédprocesszor a kitűnő dizájnt a könnyű használattal és az elsőrangú hangminőséggel
RészletesebbenMegbízhatósági jelentés első félév
Megbízhatósági jelentés 2017. első félév 1 Az Oticon Medicalról Az Oticon Medical csontvezetéses hallásjavító rendszereket és cochleáris implantátumokat kínál, melyek többféle páciens csoportnak nyújtanak
RészletesebbenActo Minden együtt, jobb mindenkinek
Acto Minden együtt, jobb mindenkinek Bemutatjuk az Oticon Acto-t, az új, kiváló teljesítőképességű hallókészüléket. Mini-RITE stílusban készült, és a RISE 2 platformjára épülő Oticon Acto képessé teszi
RészletesebbenHalláscsökkenések diagnosztikája és terápiás lehetőségek
Halláscsökkenések diagnosztikája és terápiás lehetőségek Matievics Vera, Arany Tünde SZTE Fül-Orr-Gégészeti és Fej- Nyaksebészeti Klinika, Szeged Noé Egészségközpont Szeged AUDIOLÓGIAI DIAGNOSZTIKA -szubjektív
RészletesebbenTermék információk. Részletes információkért kérjük látogassa meg honlapunkat:
Termék információk Phonak Audéo V egy igazán átfogó RIC portfólió az enyhe hallásveszteségektől, egészen a súlyos hallásveszteségekig. Phonak Audéo V négyféle külső megjelenéssel, négy teljesítményszinten
RészletesebbenPhonak CROS B. Amikor a bármilyen irányból érkező beszédet tudja követni, life is on
Phonak CROS B Amikor a bármilyen irányból érkező beszédet tudja követni, life is on A CROS hallókészülékeim visszaadták a hangokat, amik visszaadták az életemet.. Angie Aspinall, Phonak CROS viselő Hallás
RészletesebbenPhonak Virto V Teljesítményre építve. Diszkrécióra tervezve.
Phonak Virto V Teljesítményre építve. Diszkrécióra tervezve. Teljesítményre építve. Diszkrécióra tervezve. A Phonak folyamatosan feszegeti a technológia határait saját innovatív termékeivel, hogy a páciensek
Részletesebbenegészen a súlyos hallásveszteségig. A Phonak Virto V hat féle külső megjelenéssel, négy teljesítményszinten érhető el.
Termék információk A Virto V egy igazán átfogó hallójárati portfólió az enyhe hallásveszteségtől, egészen a súlyos hallásveszteségig. A Virto V hat féle külső megjelenéssel, négy teljesítményszinten érhető
RészletesebbenHallás Zajban. Az Integrált Jelfeldolgozás segítségével
Hallás Zajban Az Integrált Jelfeldolgozás segítségével Részletes Rugalmas Automatikus A helyes egyensúly megtalálása Az aktív élethez, az emberekkel való kapcsolattartáshoz minden érzékünkre szükség van
RészletesebbenELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer
ELECTRONIC-STAR Mikrofon rendszer 10005828 A küldemény tartalma: Vezeték nélküli egység csatlakozó adapter 6.3 mm mono jack 9V elem, PP3 (2darab VH2, VN2 vagy VHN2- nek) Mikrofonok / transmitter(ek) a
RészletesebbenKizárólagos magyarországi forgalmazó: 1193 Budapest, Víztorony u. 20. III. em. Tel/Fax: 06 1 280 3044 amplivox@yarus.hu Tisztelt Partnerünk! Örömünkre szolgál, hogy bemutathatjuk Önnek a kiváló minőségű,
RészletesebbenPhonak Audéo TM B. Termék információk
Phonak Audéo TM B Termék információk A Phonak Audéo B egy igazán átfogó RIC portfolió az enyhe hallásveszteségtől egészen a súlyos hallásveszteségekig. Az Audéo B öt féle külső megjelenéssel, négy teljesítményszinten
RészletesebbenTermék információk. Részletes információkért kérjük látogassa meg honlapunkat:
Termék információk A Phonak Bolero V egy igazán átfogó BTE portfólió az enyhe hallásveszteségtől, egészen a súlyos hallásveszteségig. A Phonak Bolero V háromféle külső megjelenéssel, négy teljesítményszinten
RészletesebbenT201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
RészletesebbenTisztelt Partnerünk! Örömünkre szolgál, hogy bemutathatjuk Önnek a kiváló minőségű, angliai Amplivox audiometriai berendezéseket, melyek magyarországi
Kizárólagos magyarországi forgalmazó: 1193 Budapest, Víztorony u. 20. III. em. Tel/Fax: 06 1 280 3044 amplivox@yarus.hu Tisztelt Partnerünk! Örömünkre szolgál, hogy bemutathatjuk Önnek a kiváló minőségű,
RészletesebbenAMusekészülékekszolgáltatásai Museéletmód-összehasonlítás AMusekészülékekjellemzői AMusekészülékekadatlapjai
Bemutatjukalegújabbvezetéknélkülitermékcsaládunkat, amuse -t,amelyaforradalmianújsynergy platformraépül. Ezazújplatformnégymagoskétkompresszióstechnológiával rendelkezik,ésezáltalkorábbansohanemtapasztalt
RészletesebbenAz Interton Centro irányítása iphone, ipod és ipad készülékekről. Új termékek Interton kínálat
Új termékek 16 Az Interton bemutatja két új családtagját, melyek kiegészítik a termékkínálatot Idén büszkén mutatjuk be két új családtagunkat a legnépszerűbb termékcsaládunkban, a Step 6-ot és a Centro
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenÉletében először fog kipróbálni egy hallókészüléket?
A HALLÓKÉSZÜLÉKEK Életében először fog kipróbálni egy hallókészüléket? A hallókészülékeknek köszönhetően könynyebbé és kényelmesebbé válik a hallás. A legtöbb hangot jobban fogja hallani, a beszédet pedig
RészletesebbenPhonak CROS II. Life is on. Okos megoldás a féloldali siketségre
Life is on Fontosnak tartjuk, hogy megfeleljünk mindazok igényeinek, akik tudásunkra, ötleteinkre és törődésünkre támaszkodnak. Azzal, hogy kreatívan állunk a technológiai kihívásokhoz és a határokat feszegetjük
RészletesebbenA Z Series termékcsalád
A Z Series termékcsalád a vezeték nélküli készülékek legújabb generációja, amely változatos stílusainak és szolgáltatásainak köszönhetően a felhasználók minden igényét kielégíti. A Starkey mindig gondosan
RészletesebbenEaston420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre
Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza
RészletesebbenPhonak Audéo TM B. Termék információk
Phonak Audéo TM B Termék információk A Phonak Audéo B egy igazán átfogó RIC portfolió az enyhe hallásveszteségtől egészen a súlyos hallásveszteségekig. Az Audéo B hat különféle megjelenéssel, háromféle
RészletesebbenPhonak Bolero B. Termék információk
Phonak Bolero B TM Termék információk A Phonak Bolero B egy átfogó BTE termékcsalád a kisfokú hallásveszteségektől a nagyfokú hallásveszteségekig. A Phonak Bolero B négy választható formát és négy teljesítményszintet
RészletesebbenSzárítás kemence Futura
Szárítás kemence Futura Futura, a nemzetközi innovációs díjat Futura egy univerzális szárító gép, fa és egyéb biomassza-alapanyag. Egyesíti az innovatív technikai megoldások alapján, 19-26 szabadalmazott
Részletesebben* (Nokia, ZTE (OMTP) kivételével) Főbb jellemzők
A Panasonic 2016-ban bevezeti új, HD6M típusú, mikrofonos fejhallgatóját, amely a belépő szintet képviseli kategóriájában. Az új fejhallgató kiválóan adja vissza a legigényesebb zenéket is. A HD6M a korábbi
RészletesebbenREFERENCE 1.2 DC REFERENCE 2.2 DC
REFERENCE REFERENCE 1.2 DC Típus: High End álló hangsugárzó Kivitel: 3½-utas bass-reflex rendszer Névleges/zenei teljesítmény: 500/900 Watt SPL (1W / 1m): 89,5 db (1 W, 1 m) Frekvencia tartomány: 18...40.000
RészletesebbenA 2310 HTS. Állványra / polcra helyezhető hangsugárzó
A-SERIES A 2310 HTS 259 990 Ft 5.1 hangsugárzó szett 204 716,54 Ft 4 x A 23 2-utas 3-1/2 szatellit hangsugárzó 1 x A 223C 2-utas 3-1/2 centersugárzó 1 x ASW 250-250-Wattos subwoofer Színválaszték: Fekete,
RészletesebbenKezelési útmutató. Előerősítő 8szoros
Kezelési útmutató Előerősítő 8szoros 0530 00 Működési leírás Az előerősítő 8szoros felerősíti 8 forrás audiojelét mint például tuner, CD-Player stb. 5 V AC kimeneti feszültségre. Így ez alkotja az illő
Részletesebben3M PELTOR X4 fültokok
3M PELTOR X4 fültokok Rendkívül keskeny, kiváló teljesítmény A magasabb teljesítményű zajcsökkentés többé nem jelent nagyméretű fültokokat. A PELTOR X4 fültokok akár 33 db-ig csillapítják a zajt, miközben
RészletesebbenCHRONOS 9 7 5 NANO RITE
HL TERMÉK INFORMÁCIÓ CHRONOS 9 7 5 NANO RITE AUDIO EFFICIENCY TM CN9 NR CN7 NR CN5 NR LEÍRÁS ILLESZTÉSI MEZŐ A Chronos Nano RITE hangszóró a fülben rendszerű hallókészülék teljessé teszi a Chronos hallókészülék
RészletesebbenRegister your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 HU Felhasználói kézikönyv a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX HU Vigyázat! A terméket óvja a rácsepegő vagy ráfröccsenő
RészletesebbenREVA Ft Bruttó kiskereskedelmi ár REVA Ft Bruttó kiskereskedelmi ár REVA ,50 Ft Nettó kiskereskedelmi ár
REVA REVA-4 Álló hangsugárzó Típus: 2.5-utas Ház típusa: Bass Reflex Mélysugárzó: 2 x 150mm Üvegszálas Középsugárzó: 115mm Üvegszálas Magassugárzó: 25mm puha dóm Érzékenység (2.83V @ 1m): 88 db Ajánlott
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...
RészletesebbenHCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R
HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R PADLÓFŰTÉSI ZÓNA SZABÁLYZÓK TERMÉK LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK Könnyű és gyors telepítés az új vezetékezéssel Dugaszolható csatlakozók kábelszorítóval Integrált szivattyú relé a szivattyú
Részletesebben3B sorozat Optoelektronikus érzékelők
3B sorozat Optoelektronikus érzékelők TERMÉKINFORMÁCIÓ Az új érzékelőgeneráció 3B sorozat. Kompakt, sokoldalú, felhasználóbarát, erős A Leuze electronic új érzékelőgenerációja egy sor egyedülálló tulajdonságot
RészletesebbenSzinkronizmusból való kiesés elleni védelmi funkció
Budapest, 2011. december Szinkronizmusból való kiesés elleni védelmi funkció Szinkronizmusból való kiesés elleni védelmi funkciót főleg szinkron generátorokhoz alkalmaznak. Ha a generátor kiesik a szinkronizmusból,
Részletesebben2000 Szentendre, Bükköspart 74 WWW.MEVISOR.HU. MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor
MeviMR 3XC Magnetorezisztív járműérzékelő szenzor MeviMR3XC járműérzékelő szenzor - 3 dimenzióban érzékeli a közelében megjelenő vastömeget. - Könnyű telepíthetőség. Nincs szükség az aszfalt felvágására,
RészletesebbenSzínes kültéri. Reklámtábla installáció
Színes kültéri LED Reklámtábla installáció JU-JO Engineering Bt LED Specialista www.illur.hu Email: illur@illur.hu Tartalom Áttekintés Technikai leírás Tulajdonságok Rendszer csatlakozások Szerkezeti rajz
RészletesebbenDIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek
Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli
RészletesebbenCsak a teljesítmény számít
Csak a teljesítmény számít A teljesítmény a legfontosabb szempont, amikor kiválasztunk egy cochleáris implantátumot. A lehető legjobb hallást szeretnénk biztosítani a legnagyobb kihívást jelentő hangkörnyezetben,
RészletesebbenPhonak Virto TM. Hozzáférés megadva
Phonak Virto TM B Hozzáférés megadva Amikor egy biometrikus készülék segíti önt a jobb hallás elérésében, life is on Bemutatjuk a világ első biometrikus kalibrációval működő hallókészülékét, a Phonak Virto
RészletesebbenPhonak Virto V. Hallhatóan nagy. Láthatóan kicsi
Phonak Virto V Hallhatóan nagy. Láthatóan kicsi A legjobban őrzött titok Elkötelezettségünk a technológiai újítások és a meglévő technológiák határainak feszegetése felé azt eredményezte, hogy kifejlesztettünk
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
RészletesebbenErősítő tanfolyam Keverők és előerősítők
Erősítő tanfolyam Keverők és előerősítők Hol tartunk? Mikrofon Gitár Dob Keverő Végfok Mi az a keverő? Elektronikus eszköz Audio jelek átalakítása, majd keverése Csatornák erősítése (Hangszínszabályozás)
RészletesebbenHexium VIDOC-JANUS Twisted Pair Transmitter Terméklap
Hexium VIDOC-JANUS Twisted Pair Transmitter Terméklap Hexium Kft. VIDOC-JANUS-TWT 2 1. Általános leírás A TWT (Twisted Pair Transmitter) koaxiális kábelen érkező videojelet fogad, átalakítja differenciális
RészletesebbenLeica ST5020. Többfunkciós Festőautomata
Leica ST5020 Többfunkciós Festőautomata Leica ST5020 többfunkciós Festőautomata páratlan rugalmassággal a jobb eredmények eléréséért A Leica ST5020 többfunkciós festőautomata bevezetésével egy új teljesítményszint
RészletesebbenEnergiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333
Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Műszer jellemzői Pontossági osztály IEC 62053-22szerint: 0.5 S Mért jellemzők Fázisfeszültségek (V) U L1, U L2, U L3 Vonali feszültségek (V) U L1L2,
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenX sorozat: csúcsminőségű digitális zene. A Sony bemutatja az új vezeték nélküli Made for ipod/ iphone/ipad hangsugárzó-dokkolókat
Sajtóközlemény 2012. január 10. X sorozat: csúcsminőségű digitális zene A Sony bemutatja az új vezeték nélküli Made for ipod/ iphone/ipad -dokkolókat A Sony öt új Made for ipod/ iphone/ipad -dokkolója
RészletesebbenÉrtékelés Összesen: 100 pont 100% = 100 pont A VIZSGAFELADAT MEGOLDÁSÁRA JAVASOLT %-OS EREDMÉNY: EBBEN A VIZSGARÉSZBEN A VIZSGAFELADAT ARÁNYA 35%.
Az Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzék módosításának eljárásrendjéről szóló 133/2010. (IV. 22.) Korm. rendelet alapján: Szakképesítés, szakképesítés-elágazás, rész-szakképesítés,
RészletesebbenHasználati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz
Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális
RészletesebbenAmikor a hallókészülék minden hangot automatikusan felismer life is on.
Újratölthető hallókészülék, beépített lítium-ion akkumulátorral Amikor a hallókészülék minden hangot automatikusan felismer life is on. Bemutatjuk a Phonak Audéo TM B hallókészüléket A világ vezető, életeket
RészletesebbenVEZETÉK NÉLKÜLI TARTOZÉKOK. A SurfLink kiegészítők
VEZETÉK NÉLKÜLI TARTOZÉKOK A SurfLink kiegészítők A vezeték nélküli élményért A Starkey Hearing Technologies, SurfLink vezeték nélküli kiegészítőinek segítségével mindent meghallhat, amit csak szeretne.
RészletesebbenKatona Gábor dr. Heim Pál Gyermekkórház Fül-orr-gége és Bronchológiai Osztály
Katona Gábor dr. Heim Pál Gyermekkórház Fül-orr-gége és Bronchológiai Osztály Bilaterális hallás Stereo hallás - binaurális hallás Hangerő és időkülönbség a két fül között Jelentősége: Irányhallás Nincs
RészletesebbenPhonak Naída TM. Termék információ
Phonak Naída TM Termék információ V A Phonak Naída V megnövelt teljesítményt nyújt a nagy-súlyos fokú, illetve hallásmaradvánnyal élő embereknek. A Phonak Naída V 4 teljesítményszinten (90, 70, 50, 30)
RészletesebbenValena Life/ Valena Allure , , , ,
Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,
RészletesebbenIgazi élményt adó látogató-vezetések
Igazi élményt adó látogató-vezetések Igazi élményt adó látogató-vezetések A tökéletes rendszer minden vezetéshez A Phonak Roger Guide-U készüléke a világ legnevezetesebb attrakciói és vállalatai számára
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
RészletesebbenDMS 70. Digitális Vezetéknélküli Mikrofonrendszer. Digitális Vezetéknélküli Mikrofonrendszer
DMS 70 Beltéri hangosítások Konferenciák Szemináriumok, Iskolai alkalmazások Élőzenei / Klub hangosítások AES 128 bites titkosítás Dinamikus frekvencia-választás Szabadalmaztatott D5 akusztika Stúdióminőség
Részletesebben009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft
SMA Telepítési figyelmeztetések: Az összes beállítást az SMA kikapcsolt állapotban kell végezni. A finombeállítás megkezdése elıtt kapcsolja be a berendezést, gyızıdjön meg arról, hogy az eszköz megfelelıen
RészletesebbenMicropower line-interaktív UPS sorozat
line-interaktív UPS sorozat MODELL 400 600 800 1000 1200 1500 2000 2400 3000 Teljesítmény (VA/W) BEMENET Feszültség Feszültségtartomány 400 / 240 600 / 360 800 / 480 1000 / 600 1200 / 720 1500 / 900 2000
RészletesebbenSC Surround Sound Card (714DX 7.1 SOUND EXPERT)... A 7.1 hangszórók bekötése. 2
Termékismertető A: Analóg bemenetek és kimenetek B: Digitális S/PDIF bemenet és kimenet C: Belső analóg bemenetek C A B Üzembe helyezés A műveletek előtt végezze el a következőket: Ha alaplapi hangkártyával
RészletesebbenFlatpack áramellátó rendszer család. Flatpack MPSU rendszer
Flatpack áramellátó rendszer család Az innovatív Flatpack egyenirányító modulok felhasználásával 700 Wattól 60 kw-ig lehet könnyedén kialakítani a felhasználói igényeknek megfelelő gazdaságos rendszert.
RészletesebbenWESAN WP E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ
ALKALMAZÁSI TERÜLET Teljesen elektronikus nagyvízmérő hidegvíz (30 C-ig) fogyasztások pontos mérésére jellemzően nagy térfogatáramok esetén, alacsony nyomásveszteség mellett. JELLEMZÖK 4 Cserélhető, önállóan
RészletesebbenMÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
RészletesebbenT E R M É K T Á J É K O Z TAT Ó
T E R M É K T Á J É K O Z TAT Ó ÚJ!!! SeCorr 08 korrrelátor A legújabb DSP technikával ellátott számítógépes támogatással rendelkező korrelátor a hibahelyek megtalálásához. 1 MI A KORRELÁCIÓ? A korreláció
RészletesebbenÁllványra/polcra helyezhető hangsugárzó
JADE JADE 7 Álló hangsugárzó Álló kivitelű hangsugárzó Mélysugárzó: 2 x 175mm Acufibre Mélysugárzó: 150mm Acufibre Közép-sugárzó: 65mm Alu-cellulóz Magassugárzó: 25mm dóm Ajánlott erősítő teljesítmény:
RészletesebbenEnergiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333
Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített
RészletesebbenSYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:
DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok
RészletesebbenTxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó
TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális
RészletesebbenPhonak Naída TM. Termék információk
Phonak Naída TM Termék információk B A Phonak Naída B, a világ legmegbízhatóbb nagyteljesítményű hallókészülékének az ötödik generációját képviseli és széleskörű megoldást biztosít a nagyfokú-súlyos hallásveszteségekre
RészletesebbenPhonak Target 5.1. Útmutató számítógéppel végzett illesztéshez. Tartalom március
Phonak Target 5.1 2017. március Útmutató számítógéppel végzett illesztéshez A Phonak Target illesztö szoftvert képzett hallásgondozó szakemberek általi használatra tervezték, hogy a segítségével az ügyfél
RészletesebbenT52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
RészletesebbenLBC 3011/x1 panel hangszórók
Kommnikációs rendszerek LBC 3011/x1 panel hangszórók LBC 3011/x1 panel hangszórók www.boschsecrity.h Kiváló minőségű beszéd- és zenevisszaadás Kéttas rendszer Egyszerű teljesítménybeállítás Süllyesztett
RészletesebbenLife is on Az élet zajlik
Life is on Az élet zajlik Érzékenyen reagálunk mindenki igényeire, aki függ tudásunktól, ötleteinktől és gondoskodásunktól. Kreativitásunkkal arra törekszünk, hogy a technológia határait egyre jobban kitágítsuk.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. www.bertaudio.hu
Felhasználói kézikönyv www.bertaudio.hu Tartalomjegyzék: Ismerje meg az EON termékcsaládot!...3.oldal Mielőtt használatba venné új hangfalait...4.oldal Biztonság...5.oldal EON hangrendszer, CE - megfelelőségi
RészletesebbenSYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család
DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan
RészletesebbenTHE GREEN LIGHT. falco +ando
79 THE GREEN LIGHT falco +ando 85 ISMERTETŐ falco A LÁMPATESTEK JELLEMZŐI Tervező: Michel Tortel Védettség Optikai tér IP 66 Sealsafe (*) Szerelvénytér IP 66 (*) Törési szilárdság IK 08 (**) Névleges feszültség
RészletesebbenJellemzők (II.év.osztály - alapértelmezett)
H Alkalmazás Közút világítás (városi utak, lakóövezetek, felüljárók ) Köztér világítás (parkok, terek, parkolók ) Alapszínek fehér szürke fekete kék Jellemzők (II.év.osztály - alapértelmezett) Egyedi IP68
RészletesebbenBeninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor
1 Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor Telepítési kézikönyv 2 Technikai adatok Tápfeszültség 230Vac Motor feszültség 24Vdc Teljesítmény 180W Húzósebesség 6.5/5.2m/1 Húzó/tólóerő 800N Védelem IPXO
RészletesebbenHexium VIDOC-JANUS Twisted Pair Receiver Terméklap
Hexium VIDOC-JANUS Twisted Pair Receiver Terméklap Hexium Kft. VIDOC-JANUS-TWR 2 1. Általános leírás A TWR (Twisted Pair Receiver) csavart érpáron érkező differenciális videojelet alakítja vissza koaxiális
RészletesebbenAnalóg elektronika - laboratóriumi gyakorlatok
Analóg elektronika - laboratóriumi gyakorlatok. Passzív alkatrészek és passzív áramkörök. Elmélet A passzív elektronikai alkatrészek elméleti ismertetése az. prezentációban található. A 2. prezentáció
Részletesebben/ A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. FRONIUS IG PLUS MŰSZAKI ADATAI (25 V-1, 30 V-1, 35 V-1, 50 V-1, 55 V-1, 60 V-1)
/ Akkumulátortöltő berendezések / Hegesztéstechnika / Napenergia hasznosító berendezések FRONIUS IG PLUS / A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. / Fronius MIX -koncepció átkapcsolás / NYÁK csere
Részletesebben3.3. Útmutató asztali számítógéppel végzett illesztéshez
2014. március 3.3 Útmutató asztali számítógéppel végzett illesztéshez Ez az útmutató részletes leírást nyújt a hallókészülék illesztéséhez a Phonak Target szoftver segítségével. Kérjük, tekintse át a Phonak
RészletesebbenA vizsgafeladat ismertetése: A stúdiótechnikai és munkavédelmi alapismeretek
A vizsgafeladat ismertetése: A stúdiótechnikai és munkavédelmi alapismeretek A tételekhez segédeszköz nem használható. A feladatsor első részében található 1-20-ig számozott vizsgakérdéseket ki kell nyomtatni,
RészletesebbenHasználati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001
Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék
RészletesebbenM-LINE 80.2 M-LINE 125.2 M-LINE 95.4. Kezelési utasítás..autoradiokeret.
WWW M-LINE 80.2 M-LINE 125.2 Kezelési utasítás.autoradiokeret. HU Gratulálunk az Ön új GLADEN erősítőjéhez. Az erősítő üzembehelyezése előtt, kérjük figyelmesen olvassa el ezen használati utasítást és
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
RészletesebbenQALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ
AXIOMA ENCO QALCO XILO SOLVO ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ QALCOSONIC HEAT 2 ALKALMAZÁS EGYEDI JELLEMZŐK A QALCOSONIC HEAT2 Ultrahangos hűtési- és fűtési hőmennyiségmérőt elfogyasztott
RészletesebbenMICONT Intelligens ház automatika. Rendszermodulok
MICONT Intelligens ház automatika Rendszermodulok 1/10 oldal NO COM NC Irányítástechnikai és Szoftverfejlesztő Kft. Kapcsolómodul (MCT-1001-8-16) Az MCT-1001-8-16 kapcsolómodul egy 12 relé-kimenettel rendelkező
RészletesebbenLÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
RészletesebbenSorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek
w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony
Részletesebbenmicron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
Részletesebben/ A kisméretű háromfázisú inverter a maximális rugalmasság biztosításához. / SuperFlex Design. / Dynamic Peak Manager
/ Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging FRONIUS SYMO / A kisméretű háromfázisú inverter a maximális rugalmasság biztosításához. N W E S / NYÁK csere koncepció / SnapINverter technológia / Integrált
RészletesebbenTermékismertető MO1004 2X2-ES SZEGMENTÁLHATÓ KIVEHETŐ TÁLCÁS OPTIKAI NODE ÁLTALÁNOS LEÍRÁS MŰSZAKI ADATOK 1 PG MO1004-HU
MO1004 2X2-ES SZEGMENTÁLHATÓ KIVEHETŐ TÁLCÁS OPTIKAI NODE Modulos, kiszajú optikai vevő Modulos visszirányú optikai adók Szegmentálás előre/visszirányban HFC és Fiber Deep verzió 2 nagyszintű RF kimenet
RészletesebbenLars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató
Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás
RészletesebbenSTD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU
és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a
Részletesebben