Tartalom. Oldal Biztonsági útmutató... 4 Környezetvédelmi/takarékossági útmutató... 4 Csomagolás és régi készülék... 4 Ez az Ön mosógépe...
|
|
- Nóra Vargané
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1
2 Tartalom Oldal Biztonsági útmutató... 4 Környezetvédelmi/takarékossági útmutató... 4 Csomagolás és régi készülék... 4 Ez az Ön mosógépe Üzembe helyezési útmutató Távolítsa el a szállítási biztosító eszközöket... 6 és 7 Helyváltoztatás... 7 Csatlakoztatás - víz bevezetése... 8 Csatlakoztatás - víz elvezetése... 8 Villamos csatlakozás... 9 A hálózati kábel cseréje... 9 Elhelyezés Használati útmutató Nemzetközi kezelési szimbólumok Az első mosás előtt Nehezen eltávolítható foltok kezelése A mosandó ruhanemű előkészítése A mosandó ruhanemű betöltése A mosószer betöltése A program beállítása A program kiválasztása A centrifugálási fordulatszám-szabályozó Kiegészítő funkciók gombjai A mosandó ruhanemű utólagos berakása + program változtatása és 19 Biztonsági funkciók Tisztítás és ápolás Burkolat Kezelőtábla, lábazat, stb. belső alkatrészek Mosószer-tartó A szűrő tisztítása Villogó kijelző Mi a teendő, ha Vevőszolgálat Programtáblázat A továbbiakban a következő szimbólumok jelentésére hívjuk fel a figyelmét: azon biztonsági előírások (Önre, a gépre vagy a ruhára vonatkozóan), amelyeket feltétlenül be kell tartani, elektromos veszély, ötletek és fontos információk. 2
3 Az új mosógép megvásárlásával Ön egy korszerű, kiváló minőségű háztartási készülék mellett döntött. Az Ön mosógépe kitűnik az energia, víz és mosószer takarékos felhasználásában. A gyárunkat elhagyó valamennyi mosógép működését és kifogástalan állapotát gondosan megvizsgáltuk. Ha kérdések merülnek fel - főképpen a mosógép elhelyezésével és csatlakoztatásával kapcsolatban - vevőszolgálatunk készséggel áll rendelkezésére. További információ és a termékválasztékunk megtalálható a honlapunkon: Olvassa el a használati és beszerelési útmutatót, valamint az összes többi, a mosógépre vonatkozó információt, és járjon el azoknak megfelelően. Ha a használati és beszerelési útmutató különböző modelleket ír le, a megfelelő helyeken utalunk a különbségekre. Az összes dokumentumot őrizze meg, későbbi felhasználásra, illetve a következő tulajdonos számára. 3
4 Biztonsági előírások Rendeltetésszerű használat Az Ön mosógépe kizárólag háztartásban történő alkalmazásra, géppel mosható textíliáknak mosószeres vízben történő mosására készült, hideg ivóvízzel és a kereskedelmi forgalomban kapható mosó- és ápolószerekkel - amelyek alkalmasak mosógépben történő használatra - működik. Biztonsági előírások Ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a mosógépnél. A háziállatokat tartsa távol a mosógéptől. A hálózati csatlakozódugót ne fogja meg vizes kézzel, amikor bedugja a csatlakozóaljzatba, illetve amikor kihúzza. Mindig a csatlakozódugótól fogva húzza, soha ne a vezetéktől fogva. Legyen elővigyázatos a forró mosóvíz kiszivattyúzásakor. Ne álljon rá a mosógépre. Tartsa be az elhelyezésre vonatkozó utasításokat. Fulladási veszély! A csomagolást és annak darabjait ne hagyja a gyermekek keze ügyében. Fulladási veszély léphet fel a kartondobozok és a fóliák révén. Életveszély! Az elhasználódott készülék hálózati csatlakozódugóját húzza ki. A hálózati vezetéket vágja le és a csatlakozódugóval együtt távolítsa el. Ezzel megakadályozza, hogy a gyermekek bezáródjanak és életveszélybe kerüljenek. Környezetvédelmi/takarékossági útmutató Az Ön mosógépe víz-, energia- és mosószertakarékos. Ezáltal kíméli a környezetet és az Ön háztartási költségeit. A takarékos és környezetbarát mosáshoz: Ne haladja meg az ajánlott töltőtömeget. Kifőzhető és színes ruha...5,0 kg kímélő mosás...2,5 kg finommosás/selyem...1,0 kg gyapjú...1,5 kg A mosandó ruhanemű kisebb mennyiségeinél a mennyiségszabályozó automata csökkenti a víz és energiafogyasztást. Csomagolás és régi készülék Környezetkímélő ártalmatlanítás A Főzhető ruha 90 C helyett válassza a 60 C + gomb Intenzív * programot. A hosszabb mosásidő révén a 60 C programmal a 90 C programhoz hasonló tisztítás érhető el, lényegesen kisebb energiafogyasztással. A enyhe és normál szennyezettségű ruha esetében hagyja el az előmosást*. A mosószert a szennyezettség mértékének, a mosandó ruhanemű mennyiségének és a vízkeménységnek megfelelően adagolja, és tartsa be a gyártó utasításait. * Modelltől függően. A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa. A készülék jellemzői megfelelnek az Elektromos és elektronikus használt készülékek 2002/96/EG európai irányelvnek (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Az irányelv megadja az egész EU területén érvényes kereteket a régi készülékek visszavételéhez és hasznosításhoz. 4
5 Ez az Ön mosógépe Kezelőfelület A fedél nyitófogantyúja (a program közben lezárva marad) A mosószertartó nyitása Levehető mosószertartó A mosódobfedél nyitógombja Emelőkar a helyváltoztatáshoz (modelltől függően) A mosódobfedelet megfelelően zárja le! Vízelvezető tömlő klakk! IGEN Adattábla (Termék- és gyártási szám) Szállítási biztosító eszköz NEM Vízbevezető-tömlő (nincs csatlakoztatva) Az elektromos hálózat vezetéke csatlakozódugóval 5
6 A szállítási biztosító eszköz eltávolítása Az első használat előtt feltétlenül távolítsa el valamennyi, a szállítást biztosító eszközt a készülék hátoldalánál, és őrizze meg ezeket egy későbbi szállításhoz (pl. költözködés). 1 Vegye le a mosógépet a szállítási lábazatról. Az éket távolítsa el (Ábra 1). 2 A 4 csavart egy csavarhúzóval távolítsa el (Ábra 2.1). 3 A szállítási biztosító eszközöket távolítsa el: Ehhez a két csavart (Ábra 2.2) egy 10-es vagy 13-as kulccsal (modelltől függően) távolítsa el. Győződjék meg arról, hogy az összekötő tartón levő két műanyag távtartót is eltávolította. A csavarokat tegye vissza az eredeti helyükre. 4 A két furatot feltétlenül az erre a célra szolgáló fedelekkel (a tartozékok tasakjában vannak) zárja le (2.3 ábra)! 1. ábra 2.1. ábra 2.2. ábra ábra A
7 A szállítási biztosító eszköz eltávolítása 5 A biztosíték eltávolítása (3. ábra). Ehhez: - A védőlécet távolítsa el - A biztosítékot vegye ki egy negyed fordulattal történő elfordítással 6 A tömlőtartókat ➀ távolítsa el és a furatokat az erre a célra készült borításokkal ➁ (a tartozékok tasakjában vannak) feltétlenül zárja le (Ábra 4). 3. ábra 4. ábra G F b ➀ a b a ➁ Azt ajánljuk, hogy őrizze meg az összes szállítási biztosító eszközt, mert a gép egy esetleges későbbi szállításakor ezeket feltétlenül vissza kell szerelni. A gyárban a készüléket gondosan átvizsgáltuk. Lehetséges, hogy a teknőben vagy a mosószer-tartókban vizsgálati víz maradt. Helyváltoztatás (modelltől függően) ) Ha a gép süllyeszthető görgőkkel van felszerelve, könnyen eltolható. Ahhoz, hogy a gépet a görgőkre állítsa, fordítsa el az alsó készülékrészben található emelőkart balra, ütközésig (5. ábra). Mosáskor a készüléknek mindig rögzítetten, a lábain kell állnia (emelőkar jobbra)! 5. ábra 7
8 Csatlakoztatás Hidegvíz-ellátás A vízbevezető-tömlő csatlakoztatása (6. ábra). 6. ábra - Minimális víznyomása: 0,1 MPa vagy 1 bar - Maximális víznyomás: 1 MPa vagy 10 bar 3/4 min. 10 mm Vízelvezetés A lefolyótömlőt a mellékelt könyökcsőidommal szerelje fel, szellőző szagzáras lefolyóhoz csatlakoztassa (7.1/7.2 ábra). A könyökcsőidomot a padlótól mért cm magasságban kell felerősíteni. A lefolyótömlőt biztosítsa kicsúszás ellen! 7.1. ábra A vízbevezető-tömlő cseréje Amikor jóra cseréli a vízelvezető-tömlőt, ügyeljen arra, hogy jól rácsavarja és hogy a tömítések mindkét végénél meglegyenek. Ellenőrizze rendszeresen a vízbevezető és a vízelvezető tömlő állapotát. A sérült tömlőket csakis eredetikkel pótolja, ezek a vevőszolgálatunknál kaphatók ábra 8
9 Csatlakoztatás Villamos csatlakozás A mosógépet csakis váltakozó áramra csatlakoztassa, előírásszerűen felszerelt védőérintkezős dugaszolóaljzaton keresztül. A hálózati feszültségnek és a mosógépen (adattáblán) feltüntetett feszültségértéknek meg kell egyeznie. A csatlakoztatási érték, valamint a szükséges biztosíték az adattáblán van feltüntetve. Ellenőrizze, hogy: a hálózati csatlakozódugó és a csatlakozóaljzat összeillik, a vezeték keresztmetszete elegendő, a földelés előírásszerűen van szerelve. Elhelyezés Biztonsági útmutató Sérülésveszély! A mosógépnek nagy a súlya. Óvatosan emelje. A befagyott tömlők elhasadhatnak vagy megrepedhetnek. A mosógépet ne helyezze el fagyveszélyes helyeken és/vagy a szabadban. Ne emelje a kiálló részeitől (pl. a fedél fogantyújától) fogva. A mosógép megsérülhet. Az itt feltüntetett utasításokon kívül érvényesek lehetnek az illetékes vízművek és elektromos művek előírásai is. Kérdéses esetekben a csatlakoztatást végeztesse szakemberrel. Elhelyezési felület Fontos, hogy biztosan álljon a mosógép, hogy centrifugáláskor ne vándoroljon. Az elhelyezési felületnek szilárdnak és simának kell lennie. Nem alkalmas a lágy padlóborítás, pl. szőnyegpadló vagy habosított aljzatú burkolat. A hálózati vezeték cseréje Biztonsági okokból a hálózati vezetéket csakis az erre jogosult vevőszolgálat cserélheti ki. Ne használjon elosztó dugaszos csatlakozót és hosszabbító vezetéket. Amennyiben túláram-védőkapcsolót használ, úgy csakis az ilyen jelöléssel ellátott típusút használjon: Csak ez a jelölés garantálja a jelenleg érvényes előírások betartását. A hálózati csatlakozódugót ne dugja be / húzza ki vizes kézzel a csatlakozóaljzatból. A hálózati csatlakozódugót csakis a dugasztól fogva húzza ki, soha ne a kábeltől fogva. 8. ábra Állítható lábak: (modelltől függően) Egyes készüléknek az elülső lábai állíthatók, amivel a padló egyenetlenségei kiegyenlíthetők. A gép vízszintes helyzetét és stabilitását az alábbiak szerint állítsa be: - A mosógépet billentse kissé hátra. - A padló adottságaitól függően a lábat, ill. a lábakat csavarja be vagy ki (8. ábra). - Ellenőrizze a mosógép biztos állását. 9
10 Nemzetközi kezelési szimbólumok A textíliák ápolásában segítségére vannak a ruhákban található mosócímkék, amelyek a szükséges információkat tartalmazzák. Ezek a következő szimbólumokat használják: MOSÁS (Mosódézsa) Normálmosási folyamat Kímélőmosási folyamat Normálmosási folyamat Kímélőmosási folyamat Normálmosási folyamat Kímélőmosási folyamat Speciális- Kímélőmosási folyamat Kímélőmosási folyamat Kézi mosás Nem mosható A számjegyek a mosódézsában megfelelnek annak a maximális mosási hőmérsékletnek, amelyet nem szabad túllépni. A sáv a mosódézsa alatt (mechanikailag) enyhe kezelésre utal (például kímélő mosás). Olyan mosási ciklusokat jelöl, amelyek például a könnyen tisztítható és mechanikailag érzékeny ruhaneműhöz alkalmasak. KLÓROZÁS (háromszög) cl Klóros fehérítés megengedett Klóros fehérítés nem lehetséges VASALÁS (vasaló) forrón vasalható mérsékelten forrón nem forrón vasalható vasalható A pontok a vasaló hőfokszabályozójának hőmérsékleti tartományait jelzik. nem vasalható VEGYI TISZTÍTÁS (Tisztítás-dob) A P P F F vegyileg nem tisztítható A betűk a vegytisztítók számára értelmezettek. A szóba jöhető oldószerekről adnak tájékoztatást. A vessző a kör alatt jelzi, hogy a tisztításkor korlátozott a mechanikai igénybevétel, a nedvességhányad és a hőmérséklet. SZÁRÍTÁS a szárítógépben Szárítás normál hőterheléssel Szárítás csökkentett hőterheléssel A pontok a szárítógép szárítási fokozatait jelzik (ruhaszárítógép) Szárítógépben nem szárítható COFREET Az első mosás előtt - először mosandó ruhanemű nélkül mosson Mielőtt először ruhákat mosna, azt javasoljuk, hogy egy PAMUT 90 előmosás nélkül mosóciklust, 1/2 mérőpohár mosószerrel futtasson le. Ezzel eltávolíthatók az esetlegesen a gépben maradt vizsgálati mosóvíz-maradványok. 10
11 Nehezen eltávolítható foltok kezelése Az izzadtság-, vér-, gyümölcs-, bor- és csokoládéfoltok általában eltűnnek a biológiai tartalmú mosószerek hatására. Az egyéb foltok azonban a gép mosás előtt különleges kezelést igényelnek. Előbb végezzen próbát a ruha egy kevéssé látható részén és alaposan öblítse ki. A folttisztító felvitelét mindig kívülről kezdje, hogy a foltszegély megjelenését elkerülje. FŰ: A foltot tiszta ecettel vagy 90 százalékos alkohollal* itassa át (amennyiben a ruha anyaga ezt megengedi), öblítse ki és mossa ki. GOLYÓSTOLL - FILCTOLL: A foltot háztartási törlőpapírral itassa föl, hogy a lehető legtöbb tintát szívja fel. Fehér, tiszta ruhát tegyen a folt alá és egy másik ruhával itassa át a foltot. Szintetikus és műszálas holmihoz a második ruhát mártsa tiszta ecetbe, egyéb anyagokhoz 90 százalékos alkoholba* (amennyiben ezt az anyag lehetővé teszi). ROZSDA: Az enyhe foltokat hintse be sóval. A sóra csöpögtessen citromlevet, és hagyja egy éjszakán át hatni. Másnap alaposan öblítse ki, és mossa ki. Nagyobb foltok esetében használjon speciális rozsdafolt-eltávolítót, a legszigorúbban tartsa be a gyártó előírásait. RÁGÓGUMI: Hűtse le jégkockával. Mihelyt elég kemény, kaparja le körömmel. A megmaradt peremet zsíroldószerrel* távolítsa el.. KOCSIKENŐCS - KÁTRÁNY: Használjon folteltávolítót*. Ennek híján kenje be a foltot kevés friss vajjal, hagyja hatni, majd terpentinolajjal* itassa fel. FESTÉK: A festékfoltokat ne hagyja megszáradni, hanem azonnal a festék edényén feltüntetett oldószerrel (víz, terpentin*, könnyűbenzin*) távolítsa el. Szappanozza be, és öblítse ki. GYERTYAVIASZ: A folt nagy részét kaparja le. Utána tegye az anyagot két réteg háztartási törlőpapír közé, és vasalóval olvassza meg a maradék viaszt. MAKE-UP: A foltos anyagrészt fektesse egy darab háztartási törlőpapírra, az anyag fonákját nedvesítse meg 90 százalékos alkohollal*, amennyiben ezt az anyag lehetővé teszi, és a folt nem zsíros. Egyébként használjon inkább zsíroldószert (pl. triklóretilént*). KÁVÉ - TEA: - Fehér pamuton: itassa át a foltot hidrogénperoxiddal*, majd a szokott módon mossa ki. - Színes pamuton: itassa át a foltot ecetes vízzel (2 evőkanál tiszta ecet liter vízben), majd a szokott módon mossa ki. - Gyapjún: itassa át a foltot alkohol* és tiszta ecet egyenlő arányú keverékével, majd mossa ki a ruhadarabot. CSOKOLÁDÉ - GYÜMÖLCS - GYÜMÖLCSLÉ - BOR: Itassa át a foltot ecetes vízzel (2 evőkanál tiszta ecet liter vízben). Jól öblítse ki, majd mossa ki a szokott módon. ZSÍR: Azonnal hintse be talkumpúderrel. Hagyja megszáradni, és óvatosan kefélje ki a talkumpúdert. Azután zsíroldószerrel, pl. benzinnel* itassa át. Öblítse ki, majd mossa ki a szokott módon. VÉR: A foltos ruhaneműt a lehető leggyorsabban áztassa be hideg sós vízbe, majd a szokott módon mossa ki. KETCHUP - PARADICSOMSZÓSZ: Készítsen oldatot egy rész glicerinből és egy rész melegvízből. A ruhadarabot egy óra hosszat áztassa benne, majd a szokott módon mossa ki. FOLTTISZTÍTÓK HASZNÁLATA: A tűz- és robbanásveszély elkerülése végett: (*) A fentiekben ismertetett receptekben ajánlott termék használatakor ügyeljen arra, hogy mielőtt a ruhadarabot a mosógépbe teszi, alaposan öblítse ki. - A kereskedelmi forgalomban kapható folttisztítók esetében a gyártó utasításait szigorúan be kell tartani. A mosáskor a textíliában maradt foltok vasalás, illetve szárítógépben történt szárítás után már nem távolíthatók el. 11
12 A mosandó ruhanemű előkészítése A mosandó ruhanemű előkészítése Az idegen tárgyak (pl. érmék, gemkapcsok, tűk, szegek) megrongálhatják a ruhaneműt vagy a mosógép alkatrészeit (pl. a mosódobot). Ürítse ki a ruhák zsebeit. A zsebekből és a hajtókákból kefélje ki a homokot. A húzózárakat húzza be, a huzatgombokat gombolja be. A függönykarikákat távolítsa el vagy kösse be hálóba/tasakba. Hálós tasakban vagy párnahuzatban mossa az alábbiakat: - Kényes ruhanemű pl. harisnyanadrágok, függönyök, - Apró ruhadarabokat, pl. zokni vagy zsebkendő - A merevítős melltartókat (mosásban a merevítő kicsúszhat, és kárt okozhat) A nadrágokat, kötött és hurkolt textíliákat, pl. trikókat, pólókat, fordítsa ki a fonákjukra. A következő töltőtömegeket ne haladja meg: PAMUT / SZÍNES RUHA / KEVERT SZÁLAS:...5 kg KÖNNYEN TISZTÍTHATÓ:...2,5 kg GYAPJÚ:...1,5 kg FINOM RUHANEMŰ/ SELYEM:...1 kg Egyes könnyű ruhadarabok átlagos súlya száraz állapotban Lepedő, 1 személyes g Nagyméretű pamutpóló g Lepedő, 2 személyes g Konyharuha g Párnahuzat g Asztalterítő g Vékony hálóing g Finom női fehérnemű g Gyermek szövetnadrág g Szintetikus anyagú gyermek kötött holmi..50 g Szövetnadrág g Zokni g Férfiing, pamut/poliészter g Vászon hálóruha g Egyes nehéz ruhadarabok átlagos súlya száraz állapotban Farmernadrág g - 1 kg Gyermek hálóruha, frottír g Frottír fürdőlepedő g Fürdőköpeny g Frottírtörölköző g Kötött pulóver g Szabadidőnadrág g Dunyhahuzat g 12
13 A mosandó ruhanemű betöltése Robbanásveszély! Az oldószertartalmú tisztítószerekkel, pl. folteltávolítóval, tisztabenzinnel, előkezelt ruhanemű betöltés után robbanást okozhat. A ruhadarabokat előzetesen alaposan ki kell öblíteni kézzel. A mosóbba kerülő idegen testek rongálhatják a ruhát. Betöltés előtt ellenőrizze a ruhákat, hogy semmilyen idegen tárgy ne kerüljön a mosódobba. A mosógép nyitása Emelje fel a nyitófogantyút Nyomja meg a mosódobfedél nyitógombját A mosószer betöltése A szétválogatott ruhadarabokat összehajtogatva és lazán helyezze be a dobba. Vegyesen tegye a nagy és kis darabokat. A különböző nagyságú ruhadarabok jobban eloszlanak centrifugáláskor. Ne lépje túl az ajánlott töltőtömeget (lásd a PROGRAMTÁBLÁZATOT IS). A túltöltés csökkenti a mosás eredményességét, és a ruha ráncosodását okozza. Kisebb mennyiségeknél a mosógép automatikusan csökkenti a víz- és energiafelhasználást. Zárja le a mosódobfedelet. Ne csípje be a ruhaneműt a dob és a mosódobfedél közé. Ügyeljen arra, hogy a mosódobfedél jól legyen lezárva, ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ ➁ ➂ ➃ cl Előmosószer doboza (por) Főmosáshoz való mosószer doboza (por vagy folyadék) Öblítőszer Fehérítő : MOSÓPOR 9. ábra A főmosószer-tartóba tehető akár por, akár folyékony mosószer. Mindazonáltal ne használjon folyékony mosószert az előmosással, és/vagy (modelltől függően) a késleltetett indítással kiegészített programokhoz. Az öblítőszer-koncentrátumot meleg vízzel hígítsa! A fehérítő-koncentrátumot feltétlenül hígítani kell! Ne lépje túl a MAX jelzés által megadott maximális töltést! A mosószert ne öntse közvetlenül a dobra! : FOLYÉKONY MOSÓSZER A mosószer betöltése Adagolja a mosószert a következők alapján: - vízkeménység. A vízkeménységet megkérdezheti a vízszolgáltatótól. - mosandó ruhanemű mennyisége. - a szennyezettség mértéke. - a mosószergyártó utasításai. A folyékony mosószert a megfelelő adagolótartályba töltse. Mérgezésveszély! A mosó- és ápolószereket tartsa a gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen. 13
14 A program beállítása Programválasztó 1 Kijelzőmező a program időtartama és az indítás-késleltetés számára A 3 Indítási idő nyomógomb Fordulatszám-szabályozó 2 4 Kiegészítő funkciók gombjai 5 Start/szünet-gomb A program kiválasztása: A programválasztóval Kijelzőmező és a fordulatszámszabályozó állása 1 válassza ki a kívánt programot. Az A kijelzőmezőben megjelenik a program időtartama, pl. A fordulatszám-szabályozóval 2 állítsa be a centrifuga kívánt fordulatszámát, lásd a táblázatot a 16. oldalon. Fordulatszám-szabályozó a helyzetben (pl. 800 ). 2 Adott esetben a kiegészítő funkciók gombjaival egy funkciót. 4 válasszon A kiválasztott opció kijelzőlámpája világít. A start/szünet gombbal 5 indítsa el a programot. A maradék idő kijelzése A...vagy a 3 gombbal választható az indításnak legalább 1, legfeljebb 19 órás késleltetése. A program indításáig hátralevő idő A A ciklus végén a kijelző A t mutat. Fordítsa a programválasztót 1 0 állásba. Nyissa ki a fedelet, és szedje ki a ruhát. 14
15 Program kiválasztása Alapprogramok Válassza ki a kívánt programot - lásd a programtáblázatot is. A centrifuga maximális fordulatszámát, ami a programhoz tartozik, lásd a táblázatot a következő oldalon. Főzhető ruha y 90 C Energiaigényes program a főzésálló textíliák, pl. pamut vagy vászon számára. A szennyvízvezeték védelme végett a forró mosószeres mosóvizet kiszivattyúzás előtt hideg vízzel keveri és így lehűti. Színes ruha y 60 C + intenzív X gomb* A foltosan szennyezett textíliák, pl. pamut vagy vászon számára. Energiatakarékos program. A hosszabb mosásidő révén lényegesen kisebb energiafelhasználással ér el a 90 C-os programhoz hasonló tisztítást. Színes ruha y 60 C + előmosás P* Az erősen piszkos, strapabíró textíliák számára, Színes ruha y hideg*, 30, 40, 60 C Strapabíró textíliák számára. Kímélő mosás A hideg*, 30, 40, 60 C A könnyen tisztítható textíliák, pl. pamut, vászon, szintetikus anyagok vagy kevertszálas anyagok számára. Finommosás q hideg* 30, 40 C* A kényes, mosható textíliák, pl. pamut, vászon, szintetikus anyagok vagy kevertszálas anyagok számára. (pl. függönyök). Nincs centrifugálás az öblítések között. Gyapjú U hideg, 30, 40 C* A kézzel és géppel mosható gyapjú, illetve gyapjút is tartalmazó textíliák számára, pl. kasmír, mohair vagy angóra. Selyem J u hideg, 30 * A kézzel és géppel mosható selyem holmik számára. Gyors 40 /30 perc I A gyengén piszkos ruhanemű számára, 2,5 kg töltőtömegig. A pamut, főzhető ruha, színes ruha vagy strapabíró szintetikus anyagok felfrissítéséhez. A mosási hőmérséklet automatikusan 40 C van beállítva. Az időtartam 30 percre korlátozódik. Ennél a programnál csökkentse a mosószer mennyiségét a felére! Kiegészítő programok programválasztója Öblítés K Külön öblítési folyamat utócentrifugálással a könnyen tisztítható textíliák számára. Centrifugálás B Külön centrifugálási folyamat. A mosószeres mosóvizet vagy öblítővizet kiszivattyúzza centrifugálás előtt. Az Öblítés és Centrifugálás programoknál ügyeljen a megfelelő fordulatszámokra, lásd a táblázatot a 16. oldalon. * Modelltől függően 15
16 Centrifugálási fordulatszám-szabályozó Centrifuga fordulatszáma (modelltől függően) Program fordulatszám-szabályozóval* y y A UJ q u I Q 100 L FŐZHETŐ RUHA / SZÍNES RUHA SZÍNES RUHA előmosással KÍMÉLŐ MOSÁS GYAPJÚ/SELYEM FINOMMOSÁS KÉZZEL MOSHATÓ TEXTÍLIÁK GYORS 40/30 perc LECSEPEGTETÉS** ÖBLÍTÉS LEÁLLÍTÁSA*** * A centrifuga fordulatszáma automatikusan korlátozódik a Könnyen tisztítható, Finommosás és Gyapjú/Selyem programokban. ** Lecsepegtetés: Enyhe, mérsékelt végső centrifugálás 100 ford/perc fordulatszámon. *** Öblítés leállítása: A ruhanemű az utolsó öblítővízben marad. ÖSSZEHASONLÍTÓ ÉS NORMATESZTEK PROGRAMJAI Program...PAMUT 60 C Töltet...5 kg A program beállítása a vizsgálathoz az EN és IEC szerint, illetve ezek alapján. 16
17 Kiegészítő funkciók gombjai ELŐMOSÁS P (modelltől függően) Az erősen szennyezett textíliák, pl. pamut vagy vászon számára. Az előmosásnál a mosási hőmérséklet 30 C. A gyapjú- és finommosás programnál nem választható az előmosás. Az előmosás megszakítása esetén a gép kiszivattyúzza a mosószeres mosóvizet, és a program a főmosással folytatódik. Az I mosószertartóba mosószert kell tenni. PLUSZ ÖBLÍTÉS K (modelltől függően) Kifejezetten az érzékeny és allergiás bőrhöz, valamint a nagyon lágy vizű területeken. Egy kiegészítő öblítési folyamatot iktat be. KÖNNYEN VASALHATÓ f (modelltől függően) Enyhe, mérsékelt végső centrifugálás fellazítással. INTENZÍV X (modelltől függően) Az erősen szennyezett ruhanemű számára. A főzhető ruha, színes ruha és kímélő mosás programokban az aktív mosásidő hosszabb. A os beállításnál a mosási hőmérséklet 4 C-kal nagyobb lesz. ÖBLÍTÉS LEÁLLÍTÁSA L A kényes textíliák és függönyök számára. A ruhanemű az utolsó öblítővízben marad. A mosandó ruhanemű rövid közbenső centrifugálásnak van kitéve, a finommosás, gyapjú/selyem programokban is. Ezzel jobb mosási eredmény érhető el. ÖBLÍTÉS LEÁLLÍTÁSÁ-ban a kijelzőn váltakozva megjelenik mindkét szimbólum: és. A - A gépet ki kell üríteni, és a ruhaneműt ki kell centrifugázni. A fordulatszám-szabályozóval 2 válasszon a mosási módnak megfelelő centrifuga-fordulatszámot. A program automatikusan befejeződik. A kijelzőn a hátralevő maradék idő jelenik meg. - A gépet csak ki kell üríteni. A fordulatszám-szabályozóval 2 válassza a Lecsepegtetés funkciót. A mosandó ruhaneműt enyhén kicentrifugázza. A kijelzőn a hátralevő maradék idő jelenik meg. 17
18 Késleltetett indítást A 3 gomb többszöri lenyomásával a program indítása késleltethető, 1-19 órával, óránkénti lépésekben. A választást pár másodperc múlva nyugtázza. Az indítás-késleltetés aktiválásához nyomja le a start/szünet -gombot. A késleltetett indítás lefolyását a A mutatja, 19 órától 1 óráig óránként, azután percenként 59 perctől 1 percig. A folyamat során végig világít a késleltetett indítás szimbóluma. A négy szakasz egymás után villog. Az indítás késleltetésének letelte után megkezdődik a program, és a kijelzőn A megjelenik a maradék idő. Az indítás-késleltetés lefolyása idején bármikor megváltoztathatók a kiválasztott beállítások, lásd a Program megváltoztatása fejezetet. Mosandó ruhanemű utólagos berakása + program megváltoztatása Mosandó ruhanemű berakása vagy kiszedése (centrifugálás közben nem lehetséges): A mosás közben lehet ruhát berakni vagy kiszedni. A program megszakításához nyomja le a start/szünet gombot. Adott esetben tegye be vagy vegye ki a ruhadarabokat. (*) Eltarthat 1-2 percig, míg a fedél kireteszelődik. A program újraindításához nyomja le a start/szünet gombot. Ha késleltetett indítást választott, a program kezdete előtt bármikor és azonnal kinyithatja a dobot, anélkül, hogy a program megszakadna és újra kellene indítani. 5 5 A A kijelzett maradék idő leáll. A A maradék idő funkció ismét aktív (a kettőspontok villognak). A program megváltoztatása Ha véletlenül téves programot választott: Állítsa a programválasztót 0 állásba. Állítsa a programválasztót az újonnan kiválasztott programra. Adott esetben nyomja meg a Start gombot. A centrifuga fordulatszáma a teljes program folyamán megváltoztatható. Az összes opció a teljes program folyamán bármikor aktiválható és deaktiválható, amennyiben a megfelelő programrész még nem járt le. A program megszakítása Ha egy programot korábban akar befejezni: Állítsa a programválasztót 0 állásba. Állítsa a programválasztót centrifugálás (B) állásba. A centrifugáláshoz válassza ki a centrifuga kívánt fordulatszámát (nem az öblítés leállítását). Nyomja meg a Start gombot. A dob nem a fedéllel felfelé áll meg. Vigyázzon a 90 /60 -mosásnál, a dob forró lehet! 18
19 A program megváltoztatása (folytatás) A program megváltoztatása A start/szünet 5 gomb lenyomása előtt valamennyi módosítás lehetséges. - közvetlenül a program indítása után: A program (pl. FŐZHETŐ RUHA -ról FINOMMOSÁS -ra stb.) megváltoztatása. Végül nyomja meg újra a start/szünet 5 gombot. - a mosási program közben: A program (pl. FINOMMOSÁS -ról FŐZHETŐ RUHA -ra stb.) megváltoztatása. Végül nyomja meg újra a start/szünet 5 gombot. A víz egy része kiszivattyúzható. A teljes program újrakezdődik. A hőmérséklet program közben is megváltoztatható anélkül, hogy a start/szünet gombot újra meg kellene nyomni. A centrifuga fordulatszáma bármikor megváltoztatható. Valamennyi kiegészítő funkció aktiválható és deaktiválható a teljes program idején, amennyiben az érintett programrész még nem futott le. - az indítás idejének előválasztása közben: Az indítás idejének előválasztása közben az összes programváltoztatást figyelembe veszi. Az indítás idejének előválasztása bármikor módosítható, pl órára. Ha a programot azonnal el kell indítani, akkor az indítás idejének előválasztása gombot állítsa vissza (egy lépés a 19 óra után), és nyomja meg a start/szünet gombot. Valamennyi lehetséges kiegészítő funkció aktiválható az indítás idejének előválasztása közben. - a program végén: Ha a kijelzőn A jelenik meg, új program választható anélkül, hogy a programválasztót 1 előzőleg a 0 állásba kellene fordítani. Ellenőrizze bekapcsolás előtt, hogy a hálózati csatlakozókábel csatlakoztatva van-e és hogy a vízcsap nyitva van-e. Győződjék meg arról, hogy valamennyi fedél jól le van zárva. Biztonsági okokból azt javasoljuk, hogy a program befejezésekor húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és zárja el a vízcsapot. Áramkimaradás utáni visszakapcsoláskor a program ott folytatódik, ahol megszakadt. 19
20 Biztonsági funkciók A fedél kinyílás elleni biztosítása: A program indítása után a fedél reteszelődik. A program befejeződése után vagy az öblítés leállítása funkcióban a fedél reteszelése kiold. Modelltől függően ha késleltetett indítás van beállítva, a fedél a program megkezdése előtti teljes várakozási idő alatt reteszeletlen marad. Ha a fedelet a program közben kell kinyitni, nyomja meg röviden a Start/Szünet - gombot, és várjon kb. 1-2 percet, míg a fedélbiztosító kiold. A leforrázás megakadályozása végett a reteszelés mindaddig zárva marad, ameddig a mosószeres mosóvíz kissé ki nem hűl. Vízbiztosító: Működés közben az állandó vízszintellenőrzés elejét veszi az esetleges túlfolyásnak. A centrifugálás biztonsága: A mosógép olyan biztosítékkal van felszerelve, amely korlátozza a centrifugálást, ha rossz súlyeloszlást észlel. Ebben az esetben előfordul, hogy a ruhanemű centrifugálása elégtelen lesz. Ossza el egyenletesen a ruhaneműt a dobban, és indítson el egy újabb centrifugálást. Biztosítás túlhabzás ellen: Centrifugáláskor a mosógép túl erős habképződést észlelhet. Ebben az esetben leállítja a centrifugálást, és kiüríti a gépet. A program folytatódik. A centrifugafordulatszámot illeszti, és egy kiegészítő öblítési folyamatot iktat be. 20
21 Tisztítás és ápolás Áramütésveszély! Legelőbb kapcsolja le a mosógépet a hálózati áramról. Soha ne tisztítsa a mosógépet vízsugárral. Robbanásveszély! Soha ne használjon oldószereket a tisztításhoz. Fagyveszély! Fagyveszély esetén a vízbevezető-tömlőt vegye le a vízcsapról, és a gépet teljesen ürítse ki. Ezáltal a fölösleges vizet eltávolítja, ami esetleg a tartályban maradt. Burkolat Kizárólag vizet és szappant használjon. Mosószertartó rekeszek A mosószer-tartót rendszeresen tisztítsa. Ehhez: - A mosószer-tartó kivételéhez egyszerre nyomja meg mindkét nyomópontot (10. ábra). A tartó kiugrik a kamrájából (10. ábra). - Távolítsa el a alkatrészeket a tartó hátlapjáról, és az elülső burkolatról vegye le (11. ábra). - Az alkatrészeket folyóvíz alatt mossa le. A tartályt teljesen ürítse ki. - Az összes alkatrészt a megfelelő sorrendben szerelje vissza. A mosószertartót kattintsa vissza a gép fedele alá. 10. ábra Kezelőtábla, lábazat, stb.: Kizárólag nedves kendőt használjon. Ne használjon: súrolószert fém vagy műanyag dörzsölőt Alkoholos termékeket (alkoholt, hígítót, stb.) Belső alkatrészek Ajánlott: Mosás után a fedelet egy ideig hagyja nyitva. Havonta egyszer a bevezető és elvezető csövek műanyag és gumi alkatrészeit szappanos vízzel tisztítsa meg. Jól öblítse le, hogy a szappanos víz maradványait is eltávolítsa. Ajánlott a 90 C-os program rendszeres időközönkénti lefuttatása. 11. ábra 21
22 A szűrő tisztítása Ha a szivattyú szűrőjét nem tisztítja rendszeresen, az károsan befolyásolhatja a gép teljesítményét. A szivattyú szűrőjének tisztítása Ez a szűrő gyűjti össze a pihéket és az apró tárgyakat, pl. a leszakadt gombokat, amik a tartályba estek. Tisztításkor az alábbiak szerint járjon el: Nyissa ki a mosódobfedelet. A dob alján található a ruhaforgató betét (12. ábra). 12. ábra A dobot nyitott fedéllel könnyedén fordítsa a gép elülső része felé (14. ábra). 14. ábra B A Ennek az alkatrésznek a reteszelését szüntesse meg (13. ábra). A szivattyú szűrőjét vegye ki a tokjából (14. ábra). Távolítsa el az idegen tárgyakat és a pihéket. A szűrőt folyóvíz alatt tisztítsa meg (15. ábra). 15. ábra 13. ábra ➁ ➀ Ehhez: Egy pecket (például ceruzát vagy csavarhúzót) illesszen az alkatrészben levő furatba. A pecket nyomja lefelé és jobbra, míg az alkatrész kikattan. Vegye ki az betétet. A szűrőt ütközésig tolja vissza a tokjába. A ruhaforgató betétet tegye vissza. Tolja bel felé, míg a ruhaforgató betét hallhatóan bekattan (16. ábra). ➁ 16. ábra CLANG ➀ 22
23 Kisebb zavarok sajátkezű elhárítása A mosógép a kijelzőmezőn zavarokat jelez. Villogó kijelző Okok / A hiba elhárítása Nincs vízbevezetés. Nyissa ki a vízcsapot, és ismét nyomja meg a start/szünet gombot. Ezt a hibát okozhatja a vízbevezető-tömlő hibás bekötése is (lásd a következő fejezetet A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSAI: Vízbevezető-tömlő ). A szivattyú szűrője eltömődött. Tisztítsa meg a szivattyú szűrőjét (lásd a SZŰRŐ TISZTÍTÁSA fejezetet), és indítsa el újra a programot a start/szünet gombbal. Ellenőrizze a lefolyótömlőt: A csatlakoztatásnak nem szabad eltömődnie (lásd a következő fejezetet A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSAI: Szennyvíz elvezetése ). Ellenőrizze a lefolyótömlő helyzetét: A csatlakoztatásnak nem szabad eltömődnie (lásd a következő fejezetet A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSAI: Szennyvíz elvezetése ). A dob beszorult. Ellenőrizze, hogy kisebb ruhadarab (pl. zsebkendő, harisnya...) nem szorult-e a tartály és a dob közé. A tartály aljához való hozzáférést lásd a SZŰRŐ TISZTÍTÁSA fejezetben A fedél nincs jól lezárva. Ellenőrizze, hogy le van-e zárva a fedél. A start/szünet gombbal indítsa el a programot. 23
24 Hibák, amelyek elhárítása a vevőszolgálat közreműködését igényli Ellenőrizze, hogy a kijelzőn jelzett hibát nem tudja-e önállóan elhárítani (lásd fennebb)! A következő kijelzések nem igénylik az ügyfélszolgálat közbelépését: Villogó kijelző stb. Ha ezek a kijelzések megjelennek: - állítsa a programválasztót 0 állásba. - húzza ki a hálózati csatlakozódugót 10 s-re - dugja vissza a hálózati csatlakozódugót - válasszon programot és indítsa újra. Ha a jelzett hiba még mindig fennáll, értesítse a vevőszolgálatot. MEGJEGYZÉS: A mosógép áramellátását szüntesse meg, és zárja el a vízcsapot. 24
25 Mi a teendő, ha... Ha egy üzemzavart az alábbi táblázat segítségével nem tud saját kezűleg elhárítani Állítsa a programválasztót 0 állásba. Szüntesse meg a mosógép áramellátását. Zárja el a vízcsapot. Áramütésveszély! Végeztesse el a javításokat a vevőszolgálattal vagy szakképzett szerelővel. Probléma A program nem indul Centrifugáláskor erős rezgések A ruhát nem, vagy nem megfelelően centrifugázta ki A gépnél / gép alatt víz folyik ki A gép nem szivattyúzza ki a vizet A fedél nem nyitható A mosódobfedél túl lassan nyílik (modelltől függően) Lehetséges ok / A hiba elhárítása A programválasztás hiányos: - nem nyomta meg a start/szünet gombot. - a programválasztó stop-állásban van. A mosógép nem kap áramot: - ellenőrizze, hogy be van-e dugva a hálózati csatlakozódugó. - ellenőrizze a biztosítékokat. A vízcsap el van zárva. A bevezetőtömlő megtört. A fedél nincs jól lezárva. Nincs minden szállítási biztosító eszköz levéve a készülékről: - Ellenőrizze, hogy mindegyik szállítási biztosító eszközt eltávolítotte. (lásd a SZÁLLÍTÁSI BIZTOSÍTÓ ESZKÖZ ELTÁVOLÍTÁSA fejezetet) A padló nem vízszintes. A készülék a két elülső támgörgőjén nyugszik (modelltől függően). - A helyváltoztató emelőkart nyomja jobbra. Centrifugálás nélküli, pl. Lecsepegtetés programot választott. Az egyensúly-ellenőrző rendszer a ruha egyenlőtlen eloszlását észlelte a dobban: - Rendezze át a ruhaneműt, és indítsa újra a centrifugálást. Az ürítőtömlő rosszul van a szennyvízvezetékbe kötve. A vízbevezető-tömlő csatlakoztatásai a géphez és a vízcsaphoz tömítetlenek: - Ellenőrizze a tömítéseket és csatlakoztatásokat. Az öblítés leállítása -t választotta. Az ürítőszivattyú szűrője eltömődött: - tisztítsa meg (lásd A SZŰRŐ TISZTÍTÁSA fejezetet) A lefolyótömlő megtört vagy összelapult. Még nem futott le a program. A fedél a program teljes időtartama alatt lezárva marad. A mosógép hosszú ideig nem volt használatban. A mosógép túl hideg helyiségben van. Mosószermaradványok (por) blokkolják a csuklópántot. - Távolítsa el a pormaradványokat. 25
26 Vevőszolgálat A gyárunkat elhagyó valamennyi mosógép működését és kifogástalan állapotát gondosan megvizsgáltuk. Ha kérdések merülnek fel - főképpen a mosógép elhelyezésével és csatlakoztatásával kapcsolatban - vevőszolgálatunk készséggel áll rendelkezésére. Mielőtt hívná az ügyfélszolgálatot, ellenőrizze, hogy nem tudja-e saját kezűleg elhárítani a zavart (lásd a MI A TEENDŐ, HA... és KIJELZETT ZAVAROK SAJÁTKEZŰ ELHÁRÍTÁSA fejezetet). Tanácsadás esetén a jótállási idő alatt is költségek merülnek fel a szakember kiszállásával kapcsolatban. Az Önhöz legközelebb eső vevőszolgálat címét megtalálja a mellékelt jegyzékben. A vevőszolgálatnak adja meg a készülék termékszámát (E Nr:) és gyártási számát (FD). Ezek az adatok az adattáblán találhatók. A termékszám és a gyártási szám megadásával segítsen elkerülni a felesleges kiszállásokat. Így megtakarítja az ezzel kapcsolatos többletköltségeket. További információ és a termékválasztékunk megtalálható a honlapunkon: A termékszám a mosószertartó mögött található. A kivételéhez lásd a TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS FEJEZETET. E-Nr FD 26
27 27
28 A ruhaneműhöz legjobban használható program kiválasztásához kövesse a mosócímkék utasításait, ezek a legtöbb ruhában megtalálhatók. Lecsepegtetés* P X K Programtáblázat Maximális terhelés (kg) UJ u I Mosási mód GYORS 40 /30 perc* Csak CENTRIFUGÁLÁS hőmérséklet ( C) * 1,5 1,0 32 perc Függ a következőktől textília fajtája Előmosás* Intenzív* Plusz öblítés* Könnyen vasalható* Öblítés leállítása f Q 100 L y y A q K B FŐZHETŐ RUHA / SZÍNES RUHA - 90 SZÍNES RUHA ELŐMOSÁSSAL* KÍMÉLŐ MOSÁS FINOMMOSÁS GYAPJÚ/SELYEM KÉZZEL MOSHATÓ TEXTÍLIÁK Csak ÖBLÍTÉS Speciális programok Kiegészítő programok ,5 5,0 1:56-2 :13 óra O O 5,0 2,5 1,0 Program időtartama (**) 2:37 óra 1:20-1:41 óra perc perc 30 perc 8-18 perc 9-10 perc O O O O *Funkciók vagy opciók modelltől függően Kiegészítő funkciók lehetőségei O A programban csak egy opció lehetséges (**) A programok időtartamát középértékként, opciók nélkül adtuk meg. A betöltött ruha mennyiségétől és a hőmérséklettől függően eltérő lehet. - Az előmosás -sal kiegészített program kb perccel hosszabb. - Az intenzív -vel kiegészített program kb perccel hosszabb. - Az plusz öblítés -sel kiegészített program kb perccel hosszabb. ROBERT BOSCH HÁZTARTÁSI KÉSZÜLÉKEK KFT Robert Bosch Háztartási Készülékek Kft Carl-Wery-Straße MÜNCHEN NÉMETORSZÁG 0206 hu G
Környezetvédelmi/takarékossági útmutató
Tartalom Oldal Biztonsági útmutató... 4 Környezetvédelmi/takarékossági útmutató... 4 Csomagolás és régi készülék... 4 Ez az Ön mosógépe... 5 1 - Üzembe helyezési útmutató Távolítsa el a szállítási biztosító
Tartalom. Oldal Biztonsági útmutató... 4 Környezetvédelmi/takarékossági útmutató... 4 Csomagolás és régi készülék... 4 Ez az Ön mosógépe...
Tartalom Oldal Biztonsági útmutató... 4 Környezetvédelmi/takarékossági útmutató... 4 Csomagolás és régi készülék... 4 Ez az Ön mosógépe... 5 1 - Üzembe helyezési útmutató Távolítsa el a szállítási biztosító
Mosógép Használati utasítás
Mosógép Használati utasítás hu Csak azután kezdje használni a mosógépet, ha már elolvasta ezt a használati utasítást. Tartalom Oldal Biztonsági útmutató... 4 Környezetvédelmi/takarékossági útmutató...
Mosógép. Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals. Használati utasítás
Mosógép Használati utasítás hu Csak azután kezdje használni a mosógépet, ha már elolvasta ezt a használati utasítást. Tartalom Oldal Biztonsági útmutató... 4 Környezetvédelmi/takarékossági útmutató...
Tartalom. Oldal Biztonsági útmutató... 4 Környezetvédelmi/takarékossági útmutató... 4 Csomagolás és régi készülék... 4 Ez az Ön mosógépe...
Tartalom Oldal Biztonsági útmutató... 4 Környezetvédelmi/takarékossági útmutató... 4 Csomagolás és régi készülék... 4 Ez az Ön mosógépe... 5 1 - Üzembe helyezési útmutató Távolítsa el a szállítási biztosító
Mosógép. hu Használati- és felállítási utasítás
Mosógép hu Használati- és felállítási utasítás Tartalom Oldal Csomagolás és régi készülék... 3 Biztonsági útmutató... 4 Környezetvédelmi/takarékossági útmutató... 4 Ez az Ön mosógépe... 5 1 - Üzembe helyezési
Az Ön kézikönyve BOSCH WOR16150BY http://hu.yourpdfguides.com/dref/3655903
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Mosógép Használati utasítás
Mosógép Használati utasítás hu Csak azután kezdje használni a mosógépet, ha már elolvasta ezt a használati utasítást. Tartalom Oldal Csomagolás és régi készülék... 3 Biztonsági útmutató... 4 Környezetvédelmi/takarékossági
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.
WITL 100 Mosógép Beszerelés és használat Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Tartalomjegyzék Üzembehelyezés...5 A készülék leírása...7 Indítás
Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL http://hu.yourpdfguides.com/dref/3655872
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
10029330 MOSÓGÉP Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK
Ápolás és tisztítás. 1. Húzza ki a kondenzvíztartályt. 2. Húzza ki a sz r t a bevágásból.
Környezetbarát módon történ ártalmatlanítás Ápolás és tisztítás Ápolás és tisztítás Vev szolgálat A csomagolást környezetbarát módon kell ártalmatlanítani. Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai
Mosógép. Használati és Üzembehelyezési útmutató
Mosógép hu Használati és Üzembehelyezési útmutató Az Ön új mosógépe Ön egy Bosch márkájú prémium mosógép mellett döntött. Az innovatív technológiáknak köszönhetően mosógépét tökéletes mosási teljesítmény
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.
A készülék működése További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa
A PROGRAMOK FUTTATÁSA
A PROGRAMOK FUTTATÁSA További tudnivalókért tekintse meg a Használati útmutató című dokumentumot. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint. Nem szárítható gépben! Alacsony hőmérsékleten szárítható
Rövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! A teljes körű támogatás érdekében regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon. WWW A Használati útmutató
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI
Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register
Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató www.whirlpool.eu/register MAGYAR...3. oldal 2 MAGYAR EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI, HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI, VALAMINT
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Szállítási biztosítók eltávolítása
Biztonsági elıírások Alapkészlet modelltĺl függĺen A mosógép nehéz - legyen elĺvigyázatos, ha megemeli. Figyelem: A befagyott tömlĺ eltörhet/megrepedhet. A mosógépet ne fagyveszélyes helyen és/vagy a szabadban
Bosch Mosógép: WLX20062BY
Használati útmutató Bosch Mosógép: WLX20062BY Tartalom Az Ön mosógépe... 2 Javasolt használat... 2 Előkészítés... 3 Biztonsági előírások... 6 Fontos tudnivalók... 6 Kiegészítő funkciók... 7 Fogyasztási
A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.
A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.
A GÉP MŰKÖDÉSE A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint.
A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.
A GÉP MŰKÖDÉSE A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint.
1 / A MOSÓGÉP BEMUTATÁSA
/ A MOSÓGÉP BEMUTATÁSA HU TARTALOMJEGYZÉK Oldal A mosógép szállítási biztonsági rögzítőelemeinek eltávolítása...44 A mosógép elhelyezése....................................44 Hidegvíz bevezetés........................................44
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
Biztonsági utasítások A mosógép igen nehéz - óvatosan emelje fel. Figyelem: a megfagyott csövek elszakadhatnak/elrepedhetnek. Ne helyezze üzembe a mosógépet kültéren vagy olyan helyen, ahol fagyveszély
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! A teljes körű támogatás érdekében regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon. WWW A Használati útmutató
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! A teljes körű támogatás érdekében regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon. A Használati útmutató
Automata mosógép Használati utasítás
Automata mosógép Használati utasítás 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült! - Ha a kábel sérült,
A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.
A készülék működése További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa
EWG 147540 W... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32
EWG 147540 W...... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32 2 electrolux TARTALOMJEGYZÉK Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101
Tartalom 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Köszönjük, hogy termékünket választotta. Javasoljuk, hogy alaposan tanulmányozza át a használati utasítást, amely minden, a mosogatógép megfelelő
Az Ön kézikönyve SIEMENS WP12T550BY
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SIEMENS WP12T550BY. Megtalálja a választ minden kérdésre az SIEMENS WP12T550BY a felhasználói kézikönyv
Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap
Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz
Állítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba.
A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A ruhanemű szétválogatása az alábbiak szerint: A ruhaneműt válogassa
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T
Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép. Ez pedig problémákat
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA. Ahhoz, hogy teljesebb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét: www.whirlpool.eu/register A készülék
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Mosás. Egyéni beállítások Hangjelzés 1. A hangjelzés-er sség beállítási módjának aktiválása
Az Ön mosógépe Gratulálunk - Ön egy korszer, kiváló minség, Bosch márkájú háztartási készüléket választott. A mosógép takarékos víz és energiafogyasztásával tnik ki. A gyártó minden kiszállított gép mködképességét
05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM
05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM TARTALOMJEGYZÉK A MOSÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT AZ ELSŐ MOSÁSI CIKLUS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK A MOSÓGÉP LEÍRÁSA GYERMEKBIZTONSÁG A MOSNIVALÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
Az Ön kézikönyve BOSCH B1WTV3800A http://hu.yourpdfguides.com/dref/3568783
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVL 109
Használati utasítás MOSÓGÉP Magyar AVL 109 Összefoglalás Üzembehelyezés, 62-63 Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 62 Víz és elektromos csatlakozás, 62-63 Elsõ mosási ciklus, 63 Mûszaki adatok, 63 Mosógép
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
Az Ön kézikönyve BOSCH B1WTV3600A http://hu.yourpdfguides.com/dref/3568766
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Speed Queen termékek:
Speed Queen termékek: SX25 típusú Speed Queen professzionális ipari mosógép: Softmount SX25 jellemzők: A változtatható sebességtartomány és variálható forgásirány miatt mindenféle ruha neműhöz tökéletesen
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Használati útmutató. Ruhaszárító készülék
Használati útmutató Ruhaszárító készülék Köszönjük a bizalmat, amit szárítógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! A szárítógép a háztartásban található ruhanemű szárítására
HD 100. H Melegitő takaró Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
HD 100 H 06.0.43510 Hohenstein H Melegitő takaró Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom 1. Csomagolás tartalma...3 1.1 A készülék ismertetése...3
FW 20 Cosy. H Lábmelegítő Használati utasítás
FW 20 Cosy H 06.0.43510 Hohenstein H Lábmelegítő Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük,
Jégkocka készítő gép
Jégkocka készítő gép 10013323 10013324 10013325 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.
A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A mosnivalót a kezelési jelzések szerint válogassa szét Ne szárítsa
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! Ahhoz, hogy teljesebb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét: www.whirlpool.eu/register A készülék
Elhelyezési felület Biztonsági elıírások A mosó-szárítógép nehéz. Legyen elĺvigyázatos, ha megemeli. Figyelem: A befagyott tömlĺk elszakadhatnak/megre
Elhelyezési felület Biztonsági elıírások A mosó-szárítógép nehéz. Legyen elĺvigyázatos, ha megemeli. Figyelem: A befagyott tömlĺk elszakadhatnak/megrepedhetnek. A mosó-szárítógépet ne állítsa fel fagyveszélyes
HASZNÁLATI UTASÍTÁS AWZ 7141 TARTALOMJEGYZÉK
HASZNÁLATI UTASÍTÁS AWZ 7141 TARTALOMJEGYZÉK 1. HASZNÁLAT MEGHATÁROZÁSA... 2 2. ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK... 2 3. A MOSÓ-SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT... 4 4. AZ ELSŐ MOSÁSI CIKLUS ELŐTT... 7
Használati Útmutató. VITO 30/50/80-as. Olajszűrő készülékhez
Használati Útmutató VITO 30/50/80-as Olajszűrő készülékhez 1. Biztonsági szabályok 1.1. Személyes Biztonság Soha ne működtesse a készüléket szűrőbetét nélkül! Amikor a készülék működik, ne érjen a mozgó
RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET
HU RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET www.gorenje.com Köszönjük a bizalmat, amit irántunk tanúsított azzal, hogy megvásárolta ezt a szárítógépet. Az Ön új szárítója megfelel
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD 51251 MOSÓGÉP
Használati utasítás MOSÓGÉP Magyar IWSD 51251 Összefoglalás Üzembe helyezés, 50-51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Első mosási ciklus Műszaki adatok A mosógép leírása
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.
10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző
Az Ön kézikönyve HOTPOINT FMD 823MB EU.C http://hu.yourpdfguides.com/dref/5776919
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HOTPOINT FMD 823MB EU.C. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő
2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG
RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET
HU RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET www.gorenje.com Köszönjük a bizalmat, amit irántunk tanúsított azzal, hogy megvásárolta ezt a szárítógépet. Az Ön új szárítója megfelel
Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő
Ostyasütő Használati útmutató Ostyasütő 1 2 3 4 5 6 7 8 = 9 10 11 = Tartalomjegyzék Biztonsági előírások...4 Kicsomagolás...5 A készülék elhelyezése...5 Az első használat előtt...6 Használat...6 Tisztítás...6
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás