KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak"

Átírás

1 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak BS 30X BS 50X BS 60X T ajtónyílászár TR kiegészítő reteszzár Csatlakozóstulpok BV X00- BV X00- Ablakrendszerek Ajtórendszerek Komfort rendszerek

2 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató /64.08 H39.MFVRS004HU-00

3 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak.bevezetés Gyártó és szerviz Érvényesség A jelen dokumentáció célcsoportja Rendeltetésszerű használat Beépítés helye Zár és vasalat Nem rendeltetésszerű használat Szerelési feltételek és -előfeltételek Szállítás Méretadatok Használt szimbólumok Egyéb ábrázolások Csavarjavaslatok Hivatkozott dokumentumok Szakszerű ártalmatlanítás Sérülések okai... 6.BIZTONSÁG Személyi védőeszköz Nehéz alkatrészek Éles élek Gyorsan repülő forgács FELELŐSSÉG VÁLTOZATOK ÉS KOMPONENSEK Méretváltozatok Távolságok: 7 mm, 74 mm, 9 mm, 94 mm Távolság 85 mm Távolság 88 mm Kulcsműködtetésű főzár típusok Kiegészítő zárszekrények T ajtónyílászár TR kiegészítő reteszzár SZERELÉS A Softlock kilincsnyelv DIN irányának átállítása Lengőajtó zárnyelv A Softlock kilincsnyelv cseréje lengőajtó zárnyelvre Lengőajtó zárnyelv beállítása A tűzvédelmi kilincsnyelv DIN irányának átállítása Ajtólap marása BS 3/5/ BS 3/5/600 T ajtónyílászár T ajtónyílászár szerelése Mart zseb marása a T ajtónyílászárhoz BS 3/5/600 TR kiegészítő reteszzár TR kiegészítő reteszzár szerelése Mart zseb marása a TR kiegészítő reteszzárhoz BS 3/5/ BS Több ponton záródó rúdzár szerelése Csatlakozóstulpok Az ajtólap marása a BV 3/5/600-, BV 3/5/600- csatlakozóstulphoz Vezérrúd szerelése Rövidítések bemérése és levágása Több ponton záródó rúdzár és csatlakozóstulp szerelése Csatlakozóstulp szerelése Vasalatok szerelése Kilincsgarnitúra szerelése Vasalat szerelése a TR kiegészítő reteszzárhoz Vasalat szerelése a T ajtónyílászárhoz Keret marása Szerelési előírások az SKG tanúsított keretrészhez Keretmarás a BS 3/5/600-hoz Keret marása a 3/5/600 T-höz (ajtónyílászár) Keret marása a BS 3/5/600 TR-hez (kiegészítő reteszzár) Keretmarás BS 3/5/604-hez Keretmarás BS 66-hoz Keretmarás a BV 3/5/600- / BV 3/5/600- csatlakozóstulphoz Keretalkatrészek szerelése Csavarkötés előírások a SKG tanúsított keretrészekhez Fa keret Alumínium keret Műanyag keret Falcluft beállítása AT darab beállítása Keresztállítás beállítása MŰKÖDÉSELLENŐRZÉS Ellenőrzés nyitott ajtónál Ellenőrzés zárt ajtónál T ajtónyílászár ellenőrzése TR kiegészítő reteszzár ellenőrzése HIBAELHÁRÍTÁS Kilincs funkciós zavara Profilcilinder funkciós zavara Szorulás be- és kireteszelés esetén T ajtónyílászár funkciós zavara TR kiegészítő reteszzár funkciós zavara... 6 H39.MFVRS004HU /64

4 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató Bevezetés A szerelési munkálatok megkezdése előtt olvassa el gondosan a jelen útmutatót. A személyi sérülések és zavarok elkerülése érdekében vegye figyelembe a Biztonság című. fejezetben található tudnivalókat. A jelen útmutató a több ponton záródó rúdzár része és a szakszemélyzet számára mindig hozzáférhetőnek kell lennie.. Gyártó és szerviz KFV Karl Fliether GmbH & Co. KG A SIEGENIA GRUPPE vállalata Siemensstraße Velbert Tel.: Fax: info@kfv.de Reklamáció vagy szerviz esetén forduljon szerződéses partneréhez.. Érvényesség A jelen útmutató visszavonásig érvényes. A frissített változatok bármikor letölthetők a honlapunk letöltő portáljáról: A jelen dokumentáció célcsoportja A jelen dokumentáció kizárólag a szakvállalatoknak szól. Minden itt leírt munkálatot kizárólag tapasztalt szakszemélyzet végezhet, akik a szerelést, valamint a több ponton záródó rúdzárak üzembe helyezését és karbantartását tekintve képzettek és gyakorlottak..4 Rendeltetésszerű használat.4. Beépítés helye A több ponton záródó rúdzárak helyhez kötött épületekben egy- vagy kétszárnyú ajtókba való beépítésre alkalmasak. A több ponton záródó rúdzárak kizárólag műszakilag kifogástalanul szerelt ajtókba építhetők be. Az ajtó építési módjának lehetővé kell tennie a több ponton záródó rúdzárak használatát..4. Zár és vasalat Kizárólag KFV keretalkatrészeket használjon..5 Nem rendeltetésszerű használat A több ponton záródó rúdzárak nem használhatók vészkijáratokhoz. A keresztállítás oldalsó állítóútján keresztül a több ponton záródó rúdzárakat nem arra alakították ki, hogy a hőmérséklet-különbség vagy az épület változása miatti alakváltozást vagy a tömítés változását kövessék. Nedves helyiségek vagy agresszív, korróziót okozó levegőtartalommal rendelkező helyiségek ajtói esetén a több ponton záródó rúdzárak nem használhatók. A nyíló területbe, a zárrendszerbe vagy a zárkagylóba ne helyezzen olyan idegen tárgyat és/vagy anyagot, amely akadályozná vagy megakadályozná a rendeltetésszerű használatot. A több ponton záródó rúdzárba ne nyúljon bele és/ vagy ne módosítsa azt. Az ajtó nyitva tartásához ne rongálja meg a reteszelő elemeket. A mozgó, illetve beállítható reteszelő elemeket (például retesz, kilincsnyelv) ne fesse be..6 Szerelési feltételek és -előfeltételek A szerelés előtt, illetve közben feltétlenül tartsa be a regionális építési előírásokat és törvényeket, valamint az alábbi előfeltételeket és feltételeket: A több ponton záródó rúdzár szerelése előtt ellenőrizze az ajtó és az ajtókeret mérettartását. Az ajtó vagy az ajtókeret torzulása vagy sérülése esetén a több ponton záródó rúdzár nem szerelhető be. Az ajtó és az ajtókeret felületkezelése kizárólag a több ponton záródó rúdzár szerelése előtt végezhető el. Az utólagos felületkezelés korlátozhatja a több ponton záródó rúdzár működőképességét. A marási és fúrási méretekre vonatkozóan tartsa be a hozzá tartozó pozíciókat és méreteket a megadott tűrésen belül. A vízszintes és függőleges irányt pontosan tartsa be. A marást követően tisztítsa meg a mart zsebet a forgácstól. A csavarokat ne fordítsa túl vagy ne helyezze be ferdén. Beépített több ponton záródó rúdzár esetén az ajtót ne munkálja meg mechanikusan (például fúrás, marás). A főzárat semmi esetben se fúrja meg vagy fúrja át. A vasalat alkatrészeket és betéteket egy vonalban szerelje be. Falcluft (a stulp- és a keretrész közötti távolság) betartása: a több ponton záródó rúdzár 3,5 mm +/-,5 mm értékű falcluft esetén működik biztonságosan. Ezen túlmenően a megmunkálónak gondoskodnia kell arról, hogy a falcluft legalább olyan nagy legyen, hogy biztosított legyen az ajtó szorulásmentessége. 4/64.08 H39.MFVRS004HU-00

5 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Az alkatrészeken vagy az ajtón a korrózió okozta sérülések elkerülése érdekében kizárólag savmentesen térhálósodó tömítőanyagot használjon..7 Szállítás A keretben blokkolja az ajtólapot ajtórés-határolóknkal. Zárbetét nélküli előszerelt ajtó szállítása esetén a mellékelt szállítási rögzítőszerelvény maradjon a főzárban..9 Használt szimbólumok A jelen dokumentumban a következő piktogramokat használjuk: Általános figyelmeztető jelzés Hasznos információ vagy tanács Ne alkalmazzon mechanikus erőszakot Viseljen védőszemüveget Viseljen biztonsági lábbelit Viseljen védőkesztyűt Az útmutató megfelelő részén olvasson tovább Az ajtó ellenőrizetlen kinyílásának megakadályozása érdekében a használat és szállítás során gondoskodjon arról, hogy a reteszelő elemek reteszelő pozícióban legyenek. A több ponton záródó rúdzárak érzékeny szerkezeti elemek, ezért azokat gondosan kell kezelni. Azokat nem szabad például dobálni, erősen felrántani vagy meghajlítani. Szállításnál az ajtót a kilincsnél vagy a vasalatnál tartsa..8 Méretadatok Minden méret mm-ben van megadva. Maró, illetve fúró átmérője Horonyhossz Horonymélység a stulp alsó élétől Horonyszélesség Átmenő furat Fémprofilok Faprofilok Műanyag profilok H39.MFVRS004HU /64

6 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató.0 Egyéb ábrázolások Az írásjelek a jelentése a jelen útmutatóban a következő: Az ilyen jelöléssel ellátott szövegek felsorolások. Az ilyen jelöléssel ellátott szövegek alárendelt felsorolások. Az ilyen jelöléssel ellátott szövegek olyan útmutatások, amelyeket a megadott sorrendben kell elvégezni. Kereszthivatkozások A különálló kereszthivatkozás idézőjellel jelölt. () Az összefüggő szövegben a kereszthivatkozás zárójelben van.. Csavarjavaslatok. Hivatkozott dokumentumok A több ponton záródó rúdzár szerelésénél feltétlenül vegye figyelembe az egyéb (külön rendelhető) komponensek mellékelt szerelési és kezelési utasításait. Adott esetben az ajtógyártó és más gyártók további tartozékainak útmutatói is érvényesek..3 Szakszerű ártalmatlanítás A több ponton záródó rúdzár és a külön vásárolható tartozékok nem tartoznak a háztartási hulladékok közé. Vegye figyelembe a helyi hatályos, nemzeti rendelkezéseket. A csomagolás újrahasznosítható nyersanyagból készül és a helyi hulladékpapír-hasznosító helyen leadható..4 Sérülések okai Alumínium: SKG** Ø 4,8 mm Alumínium profil min. mm falvastagsággal Beépített, több ponton záródó rúdzár esetén az ajtólapot a zárszekrény területén szabad átfúrni. Fa: SKG** Ø 4,0 mm x 40 mm SKG*** Ø 4,5 mm x 45 mm SKH tanúsított A kilincs négyszögű csapját erőszakkal nem szabad a zárhornyon átütni. Műanyag: SKG** Ø 4, mm Acél laminálás min.,5 mm falvastagsággal Az ajtólapot a kilincsnél nem szabad szállítani. 6/64.08 H39.MFVRS004HU-00

7 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak A reteszelő elemeket nyitott ajtó esetén nem szabad kizárni. A kilincs csak normál forgásirányban terhelhető. A kilincsre kifejtett erő a működtetés irányában legfeljebb 50 N nagyságú lehet. A zár, illetve a több ponton záródó rúdzár kizárólag a hozzá tartozó kulccsal (és nem típusidegen tárggyal) zárható. A kilincs és a kulcs egyszerre nem működtethető. A kétszárnyú ajtók az álló szárnyon keresztül nem feszíthetők fel. H39.MFVRS004HU /64

8 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató Biztonság A szerelési munkálatok megkezdése előtt olvassa el gondosan az alábbi figyelmeztető utasításokat. A biztonságot szolgálják és segítenek megakadályozni a veszélyeket, sérüléseket és anyagi károkat. Vegyen figyelembe minden figyelmeztető utasítást. Információ Ez a jel a különlegességekre utal és a nagyobb figyelmet igénylő tényállást jelölik.. Személyi védőeszköz A több ponton záródó rúdzár javítási munkálataihoz a következő védőeszközök szükségesek: Biztonsági lábbeli Védőkesztyű Védőszemüveg. Nehéz alkatrészek A több ponton záródó rúdzáron végzett munkálatoknál néhány esetben ki kell akasztani az ajtólapot. Fennáll a láb sérülésének veszélye. Viseljen biztonsági lábbelit.3 Éles élek A fém alkatrészek levágása esetén éles élek keletkeznek. Fennáll a vágási sérülések veszélye. Viseljen védőkesztyűt.4 Gyorsan repülő forgács Marás során gyorsan repülő forgács keletkezik. Fennáll a szem sérülésének veszélye. Viseljen védőszemüveget 3 Felelősség A felelősségre és jótállásra vonatkozó feltételeket az Általános szerződési feltételekben találja. 8/64.08 H39.MFVRS004HU-00

9 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 4 Változatok és komponensek A több ponton záródó rúdzárakat két [], illetve négy kiegészítő zárszekrénnyel [] szerelték fel. A kiegészítő zárszekrények három változatban kaphatók: BS 300 csappal [3] BS 500 kampóval [4] BS 600 kerek csapos/kampós kombinációval [5]. A két kiegészítő zárszekrénnyel ellátott, több ponton záródó rúdzárak kiegészíthetők a T ajtónyílászárral [6] vagy a TR kiegészítő retesszel [7]. A BS 66 több ponton záródó rúdzár [8] két csapos/kampós kombinációs kiegészítő zárszekrény és két hat kerek reteszes kiegészítő zárszekrény kombinációval rendelkezik. A több ponton záródó rúdzár meghosszabbításához felszerelhető egy 3/5/600 kiegészítő zárszekrényes csatlakozóstulp [9] két változatban. BS X00 BS X00 T BS X00 TR BS X04 BS 66 BV X00-/ H39.MFVRS004HU /64

10 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató BS 3XX, BS 5XX, BS 6XX 4. Méretváltozatok 4.. Távolságok: 7 mm, 74 mm, 9 mm, 94 mm Méretváltozatok A B C F G H I K alkalmas szárnyfalcmagasság A C G H B K F I M N X B96* B B B B039* B B B K K K K96* K K K K , K , K , B35* B B B * = a T0 furatcsoporttal nem szállítható I + K méretek = Rövidíthetőség X = Rendszerjelölés Minden méretadat [X]-től kiindulva a kiegészítő zárszekrény közepéig M = 9,0 N = 57,5 0/64.08 Méretadatok mm-ben H39.MFVRS004HU-00

11 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak BS 3XX, BS 5XX, BS 6XX 4.. Távolság 85 mm Méretváltozatok A B C F G H I K alkalmas szárnyfalcmagasság K A C G H B K F I M N X Entfernung 85 mm -7 mm X * I + K méretek X M 36,0 A T0 furatcsoporttal nem szállítható Rövidíthetőség Minden méretadat a rendszerjelöléstől [X] kiindulva a kiegészítő zárszekrény közepéig. N 50,5 Minden méretadat a rendszerjelölésre [X] vonatkozik. A rendszerjelölés [X] kizárólag a 7, 74, 9 és 94 mm távolság esetén esik a kilincsdióval [] megegyező magasságba. A 85 és 88 mm távolság esetén a kilincsdió lefelé mozog. 85 mm távolság = -7 mm 88 mm távolság = -4 mm H39.MFVRS004HU-00 Méretadatok mm-ben.08 /64

12 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató BS 3XX, BS 5XX, BS 6XX 4..3 Távolság 88 mm Méretváltozatok A B C F G H I K alkalmas szárnyfalcmagasság B96* A C G H B K F I M N X B B B B039* B B B B35* B B B Entfernung 88 mm -4 mm X * I + K méretek X M 33,0 A T0 furatcsoporttal nem szállítható Rövidíthetőség Minden méretadat a rendszerjelöléstől [X] kiindulva a kiegészítő zárszekrény közepéig. N 53,5 Minden méretadat a rendszerjelölésre [X] vonatkozik. A rendszerjelölés [X] kizárólag a 7, 74, 9 és 94 mm távolság esetén esik a kilincsdióval [] megegyező magasságba. A 85 és 88 mm távolság esetén a kilincsdió lefelé mozog. 85 mm távolság = -7 mm 88 mm távolság = -4 mm /64.08 Méretadatok mm-ben H39.MFVRS004HU-00

13 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak BS 3XX, BS 5XX, BS 6XX 4..4 Kulcsműködtetésű főzár típusok Változó méret mm-ben Főzár típus PZ/RZ zárcilinder Távolság [E] Kilincstengely távolság [D] Hátsó kilincstengely távolság [L] Reteszes csatlakozás [R] [M] [N] [O] [P] [Q] [S] V PZ 7 55, 65, 70, 80 7, ,5,5 5,5 47 V RZ 74 55, 65, 70, 80 7, ,5,5 49,5 47 H PZ ,5 retesz nélkül 36 50,5 9,5 3,5 5 8 H PZ , ,5 9,5 3,5 5 8 H PZ , ,5 9,5 3,5 54 H PZ , ,5 9,5 3,5 54 H PZ , ,5 6,5 3,5 5 H PZ , ,5 6,5 3,5 5 H PZ 9 5 7,5 retesz nélkül 9 57,5,5 3, H PZ , ,5,5 3, H PZ , ,5,5 3,5 47 H PZ , ,5,5 3,5 47 H RZ , ,5,5 9,5 47 H RZ , ,5,5 9,5 47 Ábra: PZ Ábra: RZ Fräsmaße 3* S M Q E O Systemmarkierung N 53,5 6,5 R P P E D L D L * Ez a méret a 3 mm méretű, acél horganyzott lapos stulpra vonatkozik. Más stulpok használata esetén változhat ez a méret és az attól függő méretek. H39.MFVRS004HU-00 Méretadatok mm-ben.08 3/64

14 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató BS 3XX, BS 5XX, BS 6XX 4..5 Kiegészítő zárszekrények BS 300 BS 500 BS T ajtónyílászár 8, TR kiegészítő reteszzár 4/64.08 Méretadatok mm-ben H39.MFVRS004HU-00

15 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 5 Szerelés 5. A Softlock kilincsnyelv DIN irányának átállítása x 5,5 mm A zárszekrény oldalán található egy nyílás []. Ezen keresztül egy lapos csavarhúzóval nyitható ki a kilincsnyelv szárának rögzítőrugója []. A nyíláson keresztül óvatosan nyomja meg a lapos csavarhúzóval a kilincsnyelv szárának rögzítőrugóját. A kilincsnyelv szára ekkor szabaddá válik. Húzza ki a kilincsnyelvet és fordítsa el 80 -kal. KATT! Óvatosan nyomja vissza a kilincsnyelvet a zárszekrénybe addig, amíg a kilincsnyelvet a rögzítőrugó kattanással nem rögzíti, majd engedje el a kilincsnyelvet. A kilincsnyelvnek önállóan vissza kell állnia és azt a rögzítőrugónak biztonságosan meg kell tartania. 5x Ellenőrizze a kilincsnyelv megfelelő elhelyezkedését és könnyű mozgását. Nyomja be többször (kb. 5x) a zárszekrénybe a kilincsnyelvet és eressze el ismét. A kilincsnyelvnek könnyen kell mozognia és teljesen vissza kell állnia. H39.MFVRS004HU /64

16 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató 5. Lengőajtó zárnyelv 5.. A Softlock kilincsnyelv cseréje lengőajtó zárnyelvre x 5,5 mm A zárszekrény oldalán található egy nyílás []. Ezen keresztül egy lapos csavarhúzóval nyitható ki a kilincsnyelv szárának rögzítőrugója []. A nyíláson keresztül óvatosan nyomja meg a lapos csavarhúzóval a kilincsnyelv szárának rögzítőrugóját. A kilincsnyelv szára ekkor szabaddá válik. Húzza ki a kilincsnyelvet és cserélje ki lengőajtó zárnyelvre. KATT! Óvatosan nyomja vissza a lengőajtó zárnyelvet a zárszekrénybe addig, amíg a kilincsnyelvet a rögzítőrugó kattanással nem rögzíti, majd engedje el a zárnyelvet. A lengőajtó zárnyelvnek önállóan vissza kell állnia és azt a rögzítőrugónak biztonságosan meg kell tartania. 5X Ellenőrizze a lengőajtó zárnyelv megfelelő elhelyezkedését és könnyű mozgását úgy, hogy a lengőajtó zárnyelvet többször (5x) a zárszekrénybe nyomja, majd ismét elengedi. A zárnyelvnek könnyen kell mozognia és teljesen vissza kell állnia. 6/64.08 H39.MFVRS004HU-00

17 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 5.. Lengőajtó zárnyelv beállítása Úgy állítsa be a középső részt, hogy a furat [] előre nézzen. mm Helyezzen be egy mm-es imbuszkulcsot a belső részben található furaton keresztül a kilincsnyelvbe. max.,9 mm min. 3,4 mm A lengőajtó zárnyelv csak a megadott maximális értékig csavarható ki. A nyelv állása az ajtó falcluftjához igazodik (lásd: 5.3 Falcluft beállítása c. fejezet, 50. oldaltól). Fordítsa el az imbuszkulcsot az óramutató járásával ellentétes irányban. A lengőajtó nyelv kifelé mozdul. Fordítsa el az imbuszkulcsot az óramutató járásával megegyező irányban. A lengőajtó zárnyelv befelé mozdul. H39.MFVRS004HU /64

18 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató 5.3 A tűzvédelmi kilincsnyelv DIN irányának átállítása A tűzvédelmi kilincsnyelv a tűzvédelmi több ponton záródó rúdzár integrált része. A DIN irány átállítása kivételével a tűzvédelmi kilincsnyelven végzett bármely egyéb módosítás nem megengedett. x 5,5 mm Nyomja kb. mm-rel befelé a kilincsnyelvet []. A kilincsnyelv rögzítőrugója [] a zárszekrény nyílásán át láthatóvá válik. A nyíláson keresztül óvatosan nyomja meg egy lapos csavarhúzóval a kilincsnyelv szárának rögzítőrugóját. A kilincsnyelv szára ekkor szabaddá válik. Húzza ki a kilincsnyelvet. KATT! Fordítsa el a kilincsnyelvet 80 -kal. Óvatosan nyomja vissza a kilincsnyelvet a zárszekrénybe addig, amíg a kilincsnyelvet a rögzítőrugó kattanással nem rögzíti, majd engedje el a kilincsnyelvet. A kilincsnyelvnek önállóan vissza kell állnia és azt a rögzítőrugónak meg kell tartania. 5x Ellenőrizze a kilincsnyelv megfelelő elhelyezkedését és könnyű mozgását úgy, hogy a kilincsnyelvet többször (5x) a zárszekrénybe nyomja, majd ismét elengedi. A kilincsnyelvnek könnyen mozgathatónak kell lennie és teljesen vissza kell állnia. 8/64.08 H39.MFVRS004HU-00

19 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 5.4 Ajtólap marása 5.4. BS 3/5/600 Pozíció meghatározása, lásd: 4. Méretváltozatok c. fejezet, 0. oldaltól. Viseljen védőszemüveget Kiegészítő zárszekrény [] 6,0 mm [] 4,5 mm + mm [3] 64,0 mm 3 A G C K B I X E Kilincs marás 3 3 PZ marás D 5 RZ marás 4 4 E L 6 Főzár [] 6,0 mm [] 34,0 mm [3] 37,0 mm (rendszerjelölés) [L] Hátsó kilincstengely távolság + mm [D] Kilincstengely távolság [E] Távolság A főzár minden mérete, lásd: 4..4 Kulcsműködtetésű főzár típusok c. fejezet, 3. oldaltól. Kilincs és cilinder [] Ø 8,0 mm [] Ø 8,0 mm [3],0 mm [4],0 mm [5] Ø 4,0 mm [6] 0,0 mm [E] Távolság H39.MFVRS004HU /64

20 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató 5.5 BS 3/5/600 T ajtónyílászár 5.5. T ajtónyílászár szerelése Műanyag burkolat eltávolítása Válassza le lapos csavarhúzó segítségével a kétrészes burkolatot és távolítsa el azt. Szerelési pozíció beállítása a T ajtónyílászáron A tolattyú [] kireteszelt állapotban szabadon mozgatható. Mozgassa a tolattyút teljesen felfelé. Állítsa a ajtónyílás reteszt reteszelő pozícióba. Ezáltal a tolattyú a pozíciójában marad. Szerelési pozíció beállítása a főzáron Reteszelje ki a főzárat. Ezáltal a vezérrúd felfelé halad. Ez az ajtónyílászár szerelési pozíciója. x A vezérrúd két mélyedésébe [] kell becsatlakoznia a tolattyún a két befogadónak []. 0/64.08 H39.MFVRS004HU-00

21 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak A T ajtónyílászár felhelyezése a stulpra Vezesse a reteszt a peremben a derékszögű mélyedésen át, és a vezérrúdon csatlakoztassa be a mélyedésekbe a tolattyú befogadóit. TX 0,5 Nm A mellékelt csavar segítségével rögzítse a peremen a T ajtónyílászárat. A T ajtónyílászár kireteszelése a főzárral Reteszelje a főzárat egy fordulattal. A vezérrúd [] lefelé mozog. A tolattyút [] a vezérrúd lefelé vezeti, és kireteszeli a T ajtónyílászárat. x H39.MFVRS004HU /64

22 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató 5.5. Mart zseb marása a T ajtónyílászárhoz lásd: 4. Méretváltozatok c. fejezet, 0. oldaltól. Viseljen védőszemüveget 3 T ajtónyílászár [] 6,0 mm [] 34,0 mm [3] 40,5 mm [L] Hátsó kilincstengely távolság + mm [D] Kilincstengely távolság D L X H Nyitógomb [] Ø 8 mm /64.08 H39.MFVRS004HU-00

23 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 5.6 BS 3/5/600 TR kiegészítő reteszzár 5.6. TR kiegészítő reteszzár szerelése Válassza le lapos csavarhúzó segítségével a kétrészes műanyag burkolatot, és távolítsa el azt. Állítsa a kiegészítő reteszzárat reteszelő pozícióba. Helyezze a kiegészítő reteszzárat a stulpra, közben vezesse a reteszt a stulp négyszögletű nyílásán át. TX 0,5 Nm f f A mellékelt csavar segítségével rögzítse a stulpon a kiegészítő reteszzárat. H39.MFVRS004HU /64

24 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató 5.6. Mart zseb marása a TR kiegészítő reteszzárhoz Pozíció meghatározása, lásd: 4. Méretváltozatok c. fejezet, 0. oldaltól. Viseljen védőszemüveget 3 TR kiegészítő reteszzár [] 6,0 mm [] 34,0 mm [3] 40,5 mm [L] Hátsó kilincstengely távolság + mm [D] Kilincstengely távolság D L H X Profilcilinder [] Ø 8,0 mm [],0 mm [3],0 mm 3 4/64.08 H39.MFVRS004HU-00

25 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak BS 3/5/604 Pozíció meghatározása, lásd: 4. Méretváltozatok c. fejezet, 0. oldaltól. Viseljen védőszemüveget Kiegészítő zárszekrény 6,0 mm 4,5 mm + mm 64,0 mm 3 A G C K B I F H X Kilincs marás D 5 5 PZmarás RZmarás E L 7 Főzár [] 6,0 mm [] 34,0 mm [3] 37,0 mm (rendszerjelölés) [L] Hátsó kilincstengely távolság + mm [D] Kilincstengely távolság [E] Távolság A főzár minden mérete, lásd: 4..4 Kulcsműködtetésű főzár típusok c. fejezet, 3. oldaltól. Kilincs és cilinder [] Ø 8,0 mm [] Távolság [3] Ø 8,0 mm [4],0 mm [5],0 mm [6] Ø 4,0 mm [7] 0,0 mm H39.MFVRS004HU /64

26 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató BS 66 Pozíció meghatározása, lásd: 4. Méretváltozatok c. fejezet, 0. oldaltól. Viseljen védőszemüveget Kiegészítő zárszekrény [] 6,0 mm [] 55,0 mm + mm [3] 04,0 mm A G C K B I F H X Kilincs marás E D 4 4 PZmarás RZmarás E L 6 Főzár [] 6,0 mm [] 34,0 mm [3] 37,0 mm (rendszerjelölés) [L] Hátsó kilincstengely távolság + mm [D] Kilincstengely távolság [E] Távolság A 94 mm-es távolság esetén az L poz.: 0,3 mm + mm Kilincs és cilinder [] Ø 8,0 mm [] Ø 8,0 mm [3],0 mm [4],0 mm [5] Ø 4,0 mm [6] 0,0 mm [E] Távolság 6/64.08 H39.MFVRS004HU-00

27 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 5.7 Több ponton záródó rúdzár szerelése Helyezze be a több ponton záródó rúdzárat a mart ajtólapba. Csavarozza össze a több ponton záródó rúdzárat az ajtólappal. Igazítsa be a kilincsdión a pozíciót. H39.MFVRS004HU /64

28 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató BS 3XX, BS 5XX, BS 6XX 5.8 Csatlakozóstulpok Magas ajtók esetén a több ponton záródó rúdzár felfelé egy további kiegészítő zárszekrénnyel ellátott csatlakozóstulppal helyettesíthető. L Méretváltozatok Több ponton záródó rúdzár BV X00- BV X00- D E O L P E max. rövidíthetőség max. rövidíthetőség kiegészítő zárszekrény elérhető pozíciója max. rövidíthetőség kiegészítő zárszekrény elérhető pozíciója B B B B D P B B B B O K K K K K /64.08 Méretadatok mm-ben H39.MFVRS004HU-00

29 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 5.8. Az ajtólap marása a BV 3/5/600-, BV 3/5/600- csatlakozóstulphoz Pozíció meghatározása, lásd: 5.8 Csatrlakozóstulpok c. fejezet, 8. oldaltól. Viseljen védőszemüveget Kiegészítő zárszekrény [] 6,0 mm [] 64,0 mm [3] 4,5 mm + mm 3 X O,P H39.MFVRS004HU /64

30 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató 5.8. Vezérrúd szerelése A több ponton záródó rúdzár felső kiegészítő zárszekrénye és a csatlakozóstulp kiegészítő zárszekrénye között a kapcsolatot a vezérrúddal kell létrehozni. Helyezze a több ponton záródó rúdzár reteszelő elemeit kireteszelő pozícióba. Oldja a több ponton záródó rúdzár felső kiegészítő zárszekrényének csavarkötését és vegye le a peremről a kiegészítő zárszekrényt. Akassza be a vezérrudat [] a tolattyú befogadójába []. 30/64.08 H39.MFVRS004HU-00

31 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Helyezze a kiegészítő zárszekrényt ismét a stulpra. Ügyeljen a tolattyú [] befogadójának helyes csatlakoztatására a vezérrúd [] bemélyedésének segítségével. Használja a mellékelt új csavarokat. Ne használja újra a régi csavarokat. TX 0,5 Nm f f Csavarja a stulpra a felső kiegészítő zárszekrényt. H39.MFVRS004HU /64

32 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató Rövidítések bemérése és levágása Pozíció meghatározása, lásd: 5.8 Csatrlakozóstulpok c. fejezet, 8. oldaltól. Viseljen védőkesztyűt Jelölje meg a csatlakozóstulp kiálló részét []. Vágja le a kiálló részt és sorjátlanítsa a fűrészelt éleket. Húzza le a kiálló részt [] a több ponton záródó rúdzár stulpjáról és vezérrúdjáról. f f Vágja le a stulp és a vezérrúd kiálló részét és sorjátlanítsa a fűrészelt éleket. 3/64.08 H39.MFVRS004HU-00

33 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 5.9 Több ponton záródó rúdzár és csatlakozóstulp szerelése Helyezze be a több ponton záródó rúdzárat a mart ajtólapba. Igazítsa be a kilincsdión a több ponton záródó rúdzár pozícióját. H39.MFVRS004HU /64

34 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató f f Rögzítse a több ponton záródó rúdzárat a csavarokkal. 34/64.08 H39.MFVRS004HU-00

35 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak A szerelés során mindig tartsa meg a több ponton záródó rúdzárat. A stulp alsó végén található két csavaron kívül távolítson el minden csavart. f f Mindkét bennmaradó csavart lazítsa meg annyira, hogy az ajtólap felső végén a több ponton záródó rúdzárat ki lehessen húzni. H39.MFVRS004HU /64

36 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató 5.9. Csatlakozóstulp szerelése Semmi esetre se hajlítsa meg a vezérrudat. Hajlítsa le óvatosan a stulpról a vezérrudat. Vezesse a csatlakozóstulp fogazott talpát [] derékszögben a több ponton záródó rúdzár vezérrúdjához []. A vezérrúd behelyezésekor ne fordítsa túl a biztosító reteszt []. f f Óvatosan vezesse el a vezérrudat a fogazott talp biztosító retesze alatt []. 36/64.08 H39.MFVRS004HU-00

37 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Helyezze be a mart zsebbe a több ponton záródó rúdzárat a csatlakozó stulppal együtt. f f Tolja lefelé a takarólemezt a stulp igazítási helye felett. H39.MFVRS004HU /64

38 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató Rögzítse a több ponton záródó rúdzárat és a csatlakozó stulpot a csavarokkal. f f Rögzítse a takarólemezt csavarral. 38/64.08 H39.MFVRS004HU-00

39 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 5.0 Vasalatok szerelése A vasalatok szerelése előtt vegye figyelembe a gyártó mellékelt szerelési útmutatóját. Fúrás előtt hasonlítsa össze a vasalat fúrásképét a zárszekrények rögzítő furatainak pozícióival, (lásd: 4..4 Kulcsműködtetésű főzár típusok c. fejezet, 3. oldaltól). Fúrás előtt szerelje ki a több ponton záródó rúdzárat Kilincsgarnitúra szerelése Furatok megjelölése és kifúrása Beépített több ponton záródó rúdzár esetén igazítsa be a vasalathoz mellékelt fúrósablont a kilincs négyszögű csapján és rajzolja be a furatok pozícióit. Szerelje ki a több ponton záródó rúdzárat és alakítsa ki a furatokat. Szerelje vissza a több ponton záródó rúdzárat. Vasalat komponenseinek beépítése Helyezze be a kilincs négyszögű csapját a kilincsdióba. f f Helyezze be a zárcilindert a főzárba. H39.MFVRS004HU /64

40 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató Rögzítse a zárcilindert a zárcilinder csavarral []. A gyártó mellékelt szerelési útmutatójának megfelelően szerelje fel a kilincsgarnitúrát Vasalat szerelése a TR kiegészítő reteszzárhoz Furatok megjelölése és kifúrása Igazítsa be a (vasalathoz mellékelt) fúrósablont beépített több ponton záródó rúdzár esetén a zárcilinderen és rajzolja be a furatok pozícióit. Szerelje ki a zárcilindert és a több ponton záródó rúdzárat és alakítsa ki a furatokat. Szerelje vissza a több ponton záródó rúdzárat. Vasalat komponenseinek beépítése Rögzítő csavarok [] = M4 A gyártó mellékelt szerelési útmutatójának megfelelően szerelje fel a vasalat komponenseit. Rögzítse a zárcilindert a zárcilinder csavarral []. 40/64.08 H39.MFVRS004HU-00

41 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Vasalat szerelése a T ajtónyílászárhoz Furatok megjelölése és kifúrása Igazítsa be a (vasalathoz mellékelt) fúrósablont beépített több ponton záródó rúdzár esetén a négyszögű csapon és rajzolja be a furatok pozícióit. Szerelje ki a több ponton záródó rúdzárat és alakítsa ki a furatokat. Szerelje vissza a több ponton záródó rúdzárat. Vasalat komponenseinek beépítése Rögzítő csavarok [] = M4 A gyártó mellékelt szerelési útmutatójának megfelelően szerelje fel a vasalat komponenseit. 5. Keret marása 5.. Szerelési előírások az SKG tanúsított keretrészhez 0 A keretrész szerelésénél pontosan be kell tartani a függőleges pozícióra vonatkozó méretet. Ez biztosítja, hogy a kampó teljesen reteszelő pozícióba mozoghasson és elérje a keretrészbe való kapcsolódásra vonatkozó előírt minimális méret. 8,5 9,5 0 8,5 9,5 A kampónak min. 9,5 mm-rel a keretrészbe kell reteszelnie. A kampónak könnyen és teljesen reteszelő és kireteszelő pozícióba mozgathatónak kell lennie. Helyezze el a szükséges mart zsebeket és szerelje fel a keretrészeket az előírt csavarok segítségével, (lásd: 5. Csavar:- kötés előírások a SKG tanúsított keretrészekhez c. fejezet, 49. oldaltól). H39.MFVRS004HU /64

42 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató 5.. Keretmarás a BS 3/5/600-hoz Pozíció meghatározása, lásd: 4. Méretváltozatok c. fejezet, 0. oldaltól. Marási munkálatoknál mindig viseljen védőszemüveget. 3 A megadott marási méretek a következőkre vonatkoznak: E8H zárkagyló: Főzár Q zárkagyló: Kiegészítő zárszekrény E8QH: Záróléc Egyéb keretalkatrészek, illetve zárólécek marási méretéért vegye fel a kapcsolatot a KFV cég ügyfélszolgálatával. Kiegészítő zárszekrény keresztállítása [],0 mm [] 35,0 mm [3] Alkatrész magassága plusz mm C 3 3 M X N 3 3 B AT darab és főzár retesz hátsó fogadódoboz [] 3,0 mm [] 7,0 mm [3] Alkatrész magassága plusz mm [4] 6,0 mm [5] 6,0 mm A 6 mm szármagasságot meghaladó U-profilok és a 8/9 sorozat AT darabjának használata esetén nincs marás. Nappali zárnyelv és főzár hátsó retesz fogadódoboz [] 3,5 mm [] 78,0 mm [3] Alkatrész magassága plusz mm [4] 6,0 mm [5] 6,0 mm 4/64.08 H39.MFVRS004HU-00

43 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 5..3 Keret marása a 3/5/600 T-höz (ajtónyílászár) Pozíció meghatározása, lásd: 4. Méretváltozatok c. fejezet, 0. oldaltól. Marási munkálatoknál mindig viseljen védőszemüveget. 3 A megadott marási méretek a következőkre vonatkoznak: T zárkagyló: E8QTH: Ajtónyílászár Záróléc T-vel Egyéb keretalkatrészek, illetve zárólécek marási méretéért vegye fel a kapcsolatot a KFV cég ügyfélszolgálatával. 34 mm T ajtónyílászár retesz burkolata [],0 mm [] 55,0 mm [3] Alkatrész magassága plusz mm *A H méret a T ajtónyílászár reteszének közepére vonatkozik. A reteszburkolat marásának közepe 34 mm-rel mélyebben van. H X Néhány esetben a keret zárókengyelének elfordulásánál oldalsó marást kell végezni. [] 5,0 mm [] 4,0 mm + anyagvastagság, például sarok zárkagyló H39.MFVRS004HU /64

44 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató 5..4 Keret marása a BS 3/5/600 TR-hez (kiegészítő reteszzár) Pozíció meghatározása, lásd: 4. Méretváltozatok c. fejezet, 0. oldaltól. Marási munkálatoknál mindig viseljen védőszemüveget. 3 A megadott marási méretek a következőkre vonatkoznak: 3xx zárkagyló: TR kiegészítő reteszzár Egyéb keretalkatrészek, illetve zárólécek marási méretéért vegye fel a kapcsolatot a KFV cég ügyfélszolgálatával. TR kiegészítő reteszzár műanyag hátsó fogadódoboz [] 6,0 mm [] 50,0 mm [3] Alkatrész magassága plusz mm Kiegészítő tolózár használatakor kizárólag zárkagylók használhatók. H X 44/64.08 H39.MFVRS004HU-00

45 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 5..5 Keretmarás BS 3/5/604-hez Pozíció meghatározása, lásd: 4. Méretváltozatok c. fejezet, 0. oldaltól. Marási munkálatoknál mindig viseljen védőszemüveget. 3 A megadott marási méretek a következőkre vonatkoznak: E8H zárkagyló: Főzár Q zárkagyló: Kiegészítő zárszekrény E8QH: Záróléc Egyéb keretalkatrészek, illetve zárólécek marási méretéért vegye fel a kapcsolatot a KFV cég ügyfélszolgálatával. Kiegészítő zárszekrények keresztállítása [],0 mm [] 35,0 mm [3] Alkatrész magassága plusz mm C 3 3 M H X N F 3 3 B AT darab és főzár retesz hátsó fogadódoboz [] 3,0 mm [] 7,0 mm [3] Alkatrész magassága plusz mm [4] 6,0 mm [5] 6,0 mm Nappali zárnyelv és főzár hátsó retesz fogadódoboz [] 3,5 mm [] 78,0 mm [3] Alkatrész magassága plusz mm [4] 6,0 mm [5] 6,0 mm H39.MFVRS004HU /64

46 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató 5..6 Keretmarás BS 66-hoz Pozíció meghatározása, lásd: 4. Méretváltozatok c. fejezet, 0. oldaltól. Marási munkálatoknál mindig viseljen védőszemüveget. 3 A megadott marási méretek a következőkre vonatkoznak: EQH: Záróléc Egyéb keretalkatrészek, illetve zárólécek marási méretéért vegye fel a kapcsolatot a KFV cég ügyfélszolgálatával. Kiegészítő zárszekrény hat kerek retesszel a retesz hátsó fogadódobozban [],0 mm [] 50,0 mm [3] Alkatrész magassága plusz mm 3 3 H X F 3 3 AT darab és főzár retesz hátsó fogadódoboz [] 3,0 mm [] 7,0 mm [3] Alkatrész magassága plusz mm [4] 6,0 mm [5] 6,0 mm Nappali zárnyelv és főzár hátsó retesz fogadódoboz [] 3,5 mm [] 78,0 mm [3] Alkatrész magassága plusz mm [4] 6,0 mm [5] 6,0 mm 46/64.08 H39.MFVRS004HU-00

47 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 5..7 Keretmarás a BV 3/5/600- / BV 3/5/600- csatlakozóstulphoz Pozíció meghatározása, lásd: 5.8 Csatrlakozóstulpok c. fejezet, 8. oldaltól. Marási munkálatoknál mindig viseljen védőszemüveget. 3 A megadott marási méretek a következőkre vonatkoznak: Q zárkagyló: Kiegészítő zárszekrény Egyéb keretalkatrészek, illetve zárólécek marási méretéért vegye fel a kapcsolatot a KFV cég ügyfélszolgálatával. Kiegészítő zárszekrény keresztállítása [],0 mm [] 35,0 mm [3] Alkatrész magassága plusz mm O/P X H39.MFVRS004HU /64

48 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató 5..8 Keretalkatrészek szerelése A keretalkatrészek vízszintes iránya a rendszer tengelye alapján Helyezze be a keret mart zsebébe a zárólécet, illetve a zárkagylókat. Rögzítse a zárólécet, illetve a zárkagylókat a csavarokkal. 48/64.08 H39.MFVRS004HU-00

49 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 5. Csavarkötés előírások a SKG tanúsított keretrészekhez 5.. Fa keret Keretrész főzárhoz C/D RC RC3 3 db 4,0x40 mm 3 db 4,5x45 mm (SKH tanúsított) Keretrész kiegészítő zárszekrényhez kampóval W RC RC3 db 4,0x40 mm db 4,5x45 mm (SKH tanúsított) Keretrész kiegészítő zárszekrényhez kerek csapos-kampós kombinációval W RC RC3 db 4,0x40 mm db 4,5x45 mm (SKH tanúsított) 5.. Alumínium keret Keretrész SKG verettel RC Ø 4,8 mm 5..3 Műanyag keret Keretrész SKG verettel RC Ø 4, mm H39.MFVRS004HU /64

50 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató 5.3 Falcluft beállítása Vegye figyelembe az ajtópántok szerelési és kezelési utasításait. Az ajtópánt gyártójának mellékelt szerelési útmutatója alapján állítsa be a falcluftot [] a stulp és a keretrész között. A KFV több ponton záródó rúdzár kifogástalan működése érdekében tartsa be a 3,5 mm ±,5 mm méretű falcluftot. 50/64.08 H39.MFVRS004HU-00

51 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 5.3. AT darab beállítása A kilincsnyelvnek az ajtó zárásakor a lehető legkisebb játékkal kell az AT darabba bekattannia. Ebből a célból az AT darab vízszintes irányban állítható. Zárja be az ajtót. A kilincsnyelvnek be kell kattannia az AT darabba [] és az ajtót zárva kell tartania. Ha nem kattan be a kilincsnyelv, illetve ha túl nagy az ajtó tömítésére ható nyomás, akkor az AT darabot az ajtólap irányába kell állítani. Ha túl nagy a kilincsnyelv játéka, akkor az AT darabot a keret irányába kell állítani. T 0 Oldja mindkét beállító csavart []. Tolja el az ütköző részt [] Az ajtólap irányában csökken a nyomás. A keret irányában növekszik a nyomás. H39.MFVRS004HU /64

52 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató T0,5 Nm Húzza meg mindkét beállító csavart. Zárja be az ajtót és ellenőrizze, hogy megfelelően bekattan-e a kilincsnyelv. Szükség esetén ismételje meg a beállításokat. Nappali zárnyelv T 0 A nappali zárnyelv az AT darabtól egy a tolókarral [] kireteszelhető ütköző részben különbözik. Bereteszelt ütköző rész esetén az ajtó kívülről kulcs nélkül nyitható. Az ütköző rész vízszintes állítása megegyezik az AT darabéval. 5/64.08 H39.MFVRS004HU-00

53 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 5.3. Keresztállítás beállítása A keresztállítás a két excenter csavarral [] oldalra ±,5 mm-rel mozgatható, így változtatható az ajtó kerettömítésre ható szorítónyomása. A keresztállítást a kerettömítés irányába kell mozgatni, ha az ajtó kerettömítésre ható szorítónyomása túl alacsony. A keresztállítást az ajtólap irányába kell mozgatni, ha az ajtó kerettömítésre ható szorítónyomása túl nagy. Az excenter csavaron található egy jelölés [] Kiszállításkor a keresztállítás semleges pozícióban van. A jelölés lefelé mutat. Ha a jelölés 90 -ban áll, akkor a keresztállítás elérte a pozícionálás maximális útját. T 0 f f Oldja a keresztállítás három rögzítőcsavarját []. H39.MFVRS004HU /64

54 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató Fordítsa el mindkét excenter csavart [] akár 90 -ig jobbra, illetve balra. T 0,3 Nm Húzza meg a keresztállítás három rögzítőcsavarját. Zárja be az ajtót és reteszelje az ajtót két fordulattal. A kúpos kialakítású reteszelő elemek a keresztállításba mozognak és az ajtót oldalról a tömítésre nyomják. x 54/64.08 H39.MFVRS004HU-00

55 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 6 Működésellenőrzés 6. Ellenőrzés nyitott ajtónál Kilincs működésének ellenőrzése Mozgassa a kilincset teljesen lefelé. A kilincsnek könnyen mozgathatónak kell lennie és a kilincsnyelvnek teljesen be kell húzódnia. Eressze el a kilincset. A kilincsnek önműködően vissza kell állnia a kiinduló pozícióba és a kilincsnyelvnek teljesen ki kell járnia. Kilincsnyelv működésének ellenőrzése kulccsal (váltott működés) Fordítsa el a kulcsot és tartsa kireteszelő pozícióban. A kilincsnyelvnek teljesen be kell húzódnia. Eressze el a kulcsot. A kilincsnyelvnek teljesen ki kell járnia. Kulcs kivétele Állítsa a kulcsot kihúzási pozícióba és húzza ki a kulcsot. A kulcsot könnyen ki kell tudni húzni a profilcilinderből. H39.MFVRS004HU /64

56 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató x Reteszelő elemek kijáratása Fordítsa el a kulcsot két fordulattal reteszelő pozícióba. A főzár reteszének és a kiegészítő zárszekrény reteszelő elemeinek könnyen és teljesen ki kell járniuk. Ellennyomás biztosítás ellenőrzése Próbálja meg kézzel visszanyomni a reteszelő elemeket. A reteszelő elemek ellennyomás esetén nem mozoghatnak vissza. x Reteszelőelemek bejáratása Fordítsa el a kulcsot két fordulattal kireteszelő pozícióba. A főzár reteszének és a kiegészítő zárszekrény reteszelőelemeinek könnyen és teljesen be kell járniuk. 56/64.08 H39.MFVRS004HU-00

57 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 6. Ellenőrzés zárt ajtónál A kilincsnyelvek bereteszelésének ellenőrzése Zárja be az ajtót. Az ajtónak könnyen zárhatónak kell lennie. A kilincsnyelvnek megfelelően be kell kattannia az AT darabba. Ha nem kattan be a kilincsnyelv: Állítsa az AT darabot az ajtólap irányába. Ha túl nagy a kilincsnyelv játéka: Állítsa az AT darabot a keret irányába. Kireteszelés ellenőrzése a kilinccsel Működtesse a kilincset és nyissa ki az ajtót. A kilincsnyelvnek teljesen be kell járnia és el kell engednie az ajtót. A kilincsnyelv kireteszelésének ellenőrzése kulccsal (váltott működés) Fordítsa el a kulcsot kireteszelő pozícióba és nyissa ki az ajtót. A kilincsnyelvnek teljesen be kell járnia és el kell engednie az ajtót. x A reteszelőelemek kireteszelésének ellenőrzése Fordítsa el a kulcsot két fordulattal reteszelő pozícióba. A reteszelőelemeknek teljesen ki kell járniuk. Az ajtólapnak oldalirányban a tömítés felé kell mozognia. H39.MFVRS004HU /64

58 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató x Reteszelőelemek bejáratása Fordítsa el a kulcsot két fordulattal kireteszelő pozícióba. A főzár reteszének és a kiegészítő zárszekrény reteszelőelemeinek könnyen és teljesen be kell járniuk. Nyissa ki az ajtót. Az ajtónak könnyen nyithatónak kell lennie. 6.3 T ajtónyílászár ellenőrzése 3 Reteszelés ellenőrzése Zárt ajtó esetén fordítsa el a nyitógombot [] reteszelő pozícióba. A retesznek [] a zárókengyel nyílásába [3] kell haladnia. Az ajtózáró kengyel működésének ellenőrzése f f Nyissa ki az ajtót. Az ajtózáró kengyelnek a retesszel kell mozognia és az ajtónyílás rést kell határolnia. 58/64.08 H39.MFVRS004HU-00

59 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Kireteszelés ellenőrzése a nyitógombbal Zárja be az ajtót. Fordítsa el a nyitógombot kireteszelő pozícióba. A retesznek könnyen kell elhagynia az ajtózáró kengyel nyílását. Nyissa ki az ajtót. Az ajtózáró kengyelnek a saját pozíciójában kell maradnia és az ajtónak teljesen nyithatónak kell lennie. x Kireteszelés ellenőrzése a kulccsal Fordítsa el a kulcsot a kireteszelő pozícióból egy fordulattal reteszelő pozícióba. A nyitógombnak önműködően kell fordulnia kireteszelő pozícióba. A retesznek könnyen kell elhagynia az ajtózáró kengyel nyílását. Most fordítsa el a kulcsot egy mozdulattal reteszelt pozícióból kireteszelő pozícióba. f f Nyissa ki az ajtót. Az ajtózáró kengyel a saját pozíciójában marad és az ajtó teljesen kinyitható. H39.MFVRS004HU /64

60 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató 6.4 TR kiegészítő reteszzár ellenőrzése Zárja be az ajtót és fordítsa el a kiegészítő reteszzár kulcsát [] egy fordulattal reteszelő pozícióba. A retesznek [] szabadon kell a zárkagylóba haladnia. Működtesse a kilincset, illetve fordítsa el a főzár kulcsát kireteszelő pozícióba. Az ajtó nem lehet nyitható. A kulcs kihúzásának ellenőrzése Fordítsa el a kiegészítő reteszzár kulcsát kihúzási pozícióba és húzza ki a kulcsot. A kulcsot könnyen ki kell tudni húzni a zárcilinderből. Kireteszelés ellenőrzése Fordítsa el a kulcsot egy fordulattal kireteszelő pozícióba. A retesznek könnyen kell mozognia és teljesen be kell járnia. Működtesse a kilincset, illetve fordítsa el a kulcsot kireteszelő pozícióba. Az ajtónak könnyen nyithatónak kell lennie. 60/64.08 H39.MFVRS004HU-00

61 Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 7 Hibaelhárítás 7. Kilincs funkciós zavara A kilincs nem áll vissza önműködően a kiinduló pozícióba. Ellenőrizze a kilincs megfelelő illeszkedését. A kilincs nem érintkezhet a rozettával, illetve a címerpajzzsal vagy a zár élével. Ellenőrizze a kilincsgarnitúra csavarkötésének meghúzási nyomatékát. A csavarkötés túl erős meghúzása esetén a mart zseb eldeformálódhat és oldalirányú nyomást gyakorolhat a zár élére és szorulást okozhat. Ellenőrizze a főzár mart zsebének mérettartását. Ha a kilincs a méretre vonatkozó előírás betartása ellenére sem áll vissza önműködően, a KFV cégnek kell ellenőriznie a több ponton záródó rúdzárat. Ha a mart zseb nem felel meg a méretre vonatkozó előírásnak, akkor a mart zseb utólagos megmunkálása szükséges. Ismételje meg az ellenőrzés lépését az utánmunkált mart zsebre vonatkozóan. Ha a kilincs továbbra nem áll vissza önműködően a kiinduló helyzetbe, akkor a KFV cégnek kell ellenőriznie a több ponton záródó rúdzárat. 7. Profilcilinder funkciós zavara A kulcs nem húzható ki. Szerelje ki a zárcilindert és ellenőrizze annak funkciós zavarát. Ha a cilinder nem működik kifogástalanul, ki kell cserélni. Ismételje meg az ellenőrzés lépését a kicserélt zárcilinderre vonatkozóan. Ha a kulcs továbbra sem húzható ki, akkor a KFV cégnek kell ellenőriznie a több ponton záródó rúdzárat. 7.3 Szorulás be- és kireteszelés esetén Ellenőrizze az AT darab beállítását (lásd: 5.3. AT darab beállítása c. fejezet, 5. oldaltól). Ellenőrizze a keresztállítás beállítását (lásd: 5.3. Keresztállítás beállítása c. fejezet, 53. oldaltól). Az oldalirányú szorítónyomás csökkentése érdekében állítsa az AT darabot és a keresztállítást az ajtólap irányába. Ismételje meg az ellenőrzés lépését az utánállított AT darabra és az utánállított keresztállításra vonatkozóan. Ha továbbra is szorul, ellenőrizze a főzár és a kiegészítő zárszekrény mart zsebeinek méretre vonatkozó előírásait. Ha a mart zsebek méretre vonatkozó előírásai megfelelnek és a szorulás fennáll, akkor a KFV cégnek kell ellenőriznie a több ponton záródó rúdzárat. Munkálja után a mart zsebeket, ha a mart zsebek nem felelnek meg a méretre vonatkozó előírásoknak. Ismételje meg az ellenőrzés lépését az utánmunkált mart zsebekre vonatkozóan. 7.4 T ajtónyílászár funkciós zavara Szorulás be- és kireteszelés esetén Szerelje ki a több ponton záródó rúdzárat és kiszerelt állapotban reteszelje ki- és be a T ajtónyílászárat. Ha továbbra is szorul, akkor a T ajtónyílászárat a KFV cégnek kell ellenőriznie. Ha kiszerelt állapotban nem tapasztalható szorulás, akkor a T ajtónyitás zár műszaki szempontból rendben van. f f Ellenőrizze a T ajtónyílászár mart zsebének mérettartását. Ha a mart zseb nem felel meg a méretre vonatkozó előírásnak, akkor a mart zseb utólagos megmunkálása szükséges. H39.MFVRS004HU /64

62 Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Szerelési útmutató Ismételje meg az ellenőrzés lépését az utánmunkált mart zsebre vonatkozóan. A retesz nem megfelelően akad az ajtózáró kengyelbe Ellenőrizze a falcluft mérettartását (lásd: 5.3 Falcluft beállítása c. fejezet, 50. oldaltól). Állítsa be a falcluftot, ha a falcluft nem felel meg a méretre vonatkozó előírásnak. Ismételje meg az ellenőrzés lépését megfelelően beállított falcluft esetén. Ha a retesz továbbra sem akad be megfelelően az ajtózáró kengyel nyílásba, akkor a TR kiegészítő tolózárat a KFV cégnek kell ellenőriznie. 7.5 TR kiegészítő reteszzár funkciós zavara Szorulás be- és kireteszelés esetén Szerelje ki a több ponton záródó rúdzárat és kiszerelt állapotban reteszelje ki- és be a TR kiegészítő reteszzárat. Ha továbbra is szorul, akkor a TR kiegészítő reteszárat a KFV cégnek kell ellenőriznie. Ha kiszerelt állapotban nem tapasztalható szorulás, akkor a TR kiegészítő reteszzár műszaki szempontból rendben van. Ellenőrizze a TR kiegészítő reteszzár mart zsebének méretre vonatkozó előírásait a mérettartás tekintetében. Ha a mart zseb nem felel meg a méretre vonatkozó előírásnak, akkor a mart zseb utólagos megmunkálása szükséges. Ismételje meg az ellenőrzés lépését az utánmunkált mart zsebre vonatkozóan. 6/64.08 H39.MFVRS004HU-00

KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak

KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak SZERELÉSI ÚTMUTATÓ KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak BS 200 BS 2800 Csatlakozóstulpok A 200 A 2800 Ablakrendszerek Ajtórendszerek Komfort rendszerek Szerelési útmutató Kulcsműködtetésű,

Részletesebben

KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak

KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak KEZELÉSI UTASÍTÁS KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak BS 230X BS 250X BS 260X 50 mm magas kiegészítő zárszekrénnyel T2 ajtónyílászár TR kiegészítő reteszzár Csatlakozóstulpok BV X00- BV X00-2

Részletesebben

KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak

KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak KEZELÉSI UTASÍTÁS KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak BS 2100 BS 2800 Csatlakozóstulpok A 2200 A 2800 Ablakrendszerek Ajtórendszerek Komfort rendszerek Kulcsműködtetésű, több ponton záródó

Részletesebben

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. KFV axxent ajtópánt. alumínium ajtókhoz. Ablakrendszerek Ajtórendszerek Komfort rendszerek

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. KFV axxent ajtópánt. alumínium ajtókhoz. Ablakrendszerek Ajtórendszerek Komfort rendszerek SZERELÉSI ÚTMUTATÓ KFV axxent ajtópánt Ablakrendszerek Ajtórendszerek Komfort rendszerek Szerelési útmutató axxent ajtópánt Tartalom 1.BEVEZETÉS...4 1.1. Gyártó és szerviz... 4 1.2.Érvényesség... 4 1.3.

Részletesebben

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz

Részletesebben

ÚTMUTATÓ AJTÓKHOZ SZERELÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI. FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során!

ÚTMUTATÓ AJTÓKHOZ SZERELÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI. FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során! FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során! ELLENŐRIZZE: Az ajtó tokja és a falnyílás közötti hézag 10-15 mm között kell 1. ÖSSZESZERELÉSHEZ SZÜKSÉGES ESZKÖZÖK 1.... vízmérték 2.... állítható kitámasztó

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Összeszerelési útmutató. Karfás ültetőszék lábtartóval (JAB 0011, 0012, 0013, 0014)

Összeszerelési útmutató. Karfás ültetőszék lábtartóval (JAB 0011, 0012, 0013, 0014) Összeszerelési útmutató Karfás ültetőszék lábtartóval (JAB 0011, 0012, 0013, 0014) 1 Köszönjük, hogy termékünket választotta! Termékeink egyedi kézi gyártásúak, ezért a szokásosnál nagyobb ügyességet igényel

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske Cikkszám 4200 080 560 Tartalom 1. Előszó... 1 2. Szállítási terjedelem... 2 3.... 2 3.1 Az oldalütés-vizsgáló készülék felszerelése... 3 3.2 A kuplungtárcsa felszerelése... 4 3.3 A mérőóra felszerelése

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA MULTI PRO NS Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Axovia Multi Pro NS Összeszerelés Tartalom Alap típus 1. Biztonságtechnikai ajánlások

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

15 Épületvasalatok. 15 0010 Ajtóbehúzók

15 Épületvasalatok. 15 0010 Ajtóbehúzók 5 Épületvasalatok 5 000 Ajtóbehúzók Összehasonlító táblázat Würth DORMA GEZE GU/BKS TS- TS 68 /TS 77 TS 000 TS-5 TS 72 TS 500 TS-8 TS 72/TS73 TS-0 TS 70 / TS 72 TS 2000 OTS 330 TS-20 TS 83 TS 4000 OTS

Részletesebben

Alumínium bejárati ajtók Ajtó pánt

Alumínium bejárati ajtók Ajtó pánt 7.07.03 a) Látható pánt A látható ajtó pánt 3 részes forgó pánt kivitelű. Alkalmazása az ajtó típusoknál: Alkalmazás AT200: AT300: AT400: AT410: IGEN IGEN IGEN / választható, rejtett kivitel is rendelhető

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

barna fehér fehér ezüst ezüst

barna fehér fehér ezüst ezüst WÜRTH Szereléstechnika Kft. - 040 Budaörs, Gyár u.. - Tel.: (00 36) 3/48-30 - Nyomtatva Magyarországon B 5 000/H 0 050 0/003 -szerelési méret Ollókaros és csúszósines ajtóbehúzóra A helyi elôírások és

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Flexi Force személy bejáró kapu

Flexi Force személy bejáró kapu Flexi Force személy bejáró kapu Figyelem, általános felhívás Ezen kit biztonságos üzemeltetéséhez, karbantartásához, számos dolgot kell figyelembe venni elővigyázatosságból. A biztonság érdekében vegye

Részletesebben

DL 26 NDT. Manual /32

DL 26 NDT. Manual /32 DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós

Részletesebben

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 (Hungarian) DM-TRFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az itt leírtak és a szerelési munkákra

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

7 747 004 225 06/2004 HU

7 747 004 225 06/2004 HU 7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Összeszerelési útmutató. Magas gyerekágy 120 / 160 szintig

Összeszerelési útmutató. Magas gyerekágy 120 / 160 szintig Összeszerelési útmutató Magas gyerekágy 120 / 160 szintig 1 Köszönjük, hogy termékünket választotta! Termékeink egyedi kézi gyártásúak, ezért a szokásosnál nagyobb ügyességet igényel összeszerelésük. Kérjük

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E 072990E_Anleitung_,GB 27.0.2011 11:0 Uhr Seite 1 INUSTRIAL Használati útmutató GB Kérjük olvassa el és őrizze meg Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra Art.-Nr. 072990E www.rothenbergerindustrial.com

Részletesebben

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata Használati útmutató Flipcut TM A szerszám használata MEGJEGYZÉS: Az alábbiakban részletezett műveleti sorrend a furat elején a kúpsüllyesztés, a furat végén pedig a visszasüllyesztés hagyományos pengével,

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval Renault Kangoo 200 utáni típushoz FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - 2 M - x1 CIKKSZÁM: 02-01-M 6 - HÁTSÓ KÖTÉNYLEMEZ - x1 CIKKSZÁM:

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás 1. oldal ASTER motorok Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel

Részletesebben

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez -1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez A lapra szerelt terméke összeszerelése a csomagolásban található szerelési rajz útmutatását követve egyszerűen elvégezhető. A szerelési rajz szigorúan követendő

Részletesebben

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10 BoxMaker Kezelési útmutató V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10 BoxMaker alkalmazása A BoxMaker-t arra terveztük, hogy hullámpapírból lehessen vele a Paraméterek bekezdésben leírt dobozokat készíteni. A Paraméterek

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Használati és Összeszerelési Útmutató

Használati és Összeszerelési Útmutató MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával

Részletesebben

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember

Részletesebben

Hahn KT-R. Hengeres pánt műanyag ajtók számára. Szép formájú Karbantartásmentes! 3 dimenzióban állítható

Hahn KT-R. Hengeres pánt műanyag ajtók számára. Szép formájú Karbantartásmentes! 3 dimenzióban állítható Hahn KT-R Hengeres pánt műanyag ajtók számára Szép formájú Karbantartásmentes! 3 dimenzióban állítható Hahn KT-R Hengeres pánt műanyag ajtók számára Adapterlemezek a stabil rögzítéshez Kopásálló, rozsdamentes

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz

Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz U Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz 1133AW, 1133BW, 1134AW, 1134BW I. behúzó függőleges szerelése az ajtón kívül vagy belül 1. A szerelési igénytől föggően (ajtón kívül vagy belüli

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

KÉTSZÁRNYÚ ALUMÍNIUM HÁTSÓAJTÓ KITEK

KÉTSZÁRNYÚ ALUMÍNIUM HÁTSÓAJTÓ KITEK KÉTSZÁRNYÚ ALUMÍNIUM HÁTSÓAJTÓ KITEK KÉTSZÁRNYÚ ALUMÍNIUM HÁTSÓAJTÓ KIT ALUMÍNIUM ZSANÉRRAL KÉTSZÁRNYÚ ALUMÍNIUM HÁTSÓAJTÓ KIT ALUMÍNIUM ZSANÉRRAL Cikkszám Magasság mm Zsanérok száma Zárak száma 5103-2502-2

Részletesebben

Alumínium bejárati ajtó Zár program

Alumínium bejárati ajtó Zár program .01 Standard többpontos reteszelés (PZ) 1 a.) AT200 és AT300 kivitelekhez 2 Standard vasalat, mechanikus több ponton záródó reteszelés A standard vasalat a következő elemekből épül fel: 1) Több ponton

Részletesebben

F40P ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

W I L Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus sorompó

W I L Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus sorompó W I L Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus sorompó Modellek és tulajdonságaik: WIL 4 Automatikus sorompó, galvanizált festett acélból, 3-5 másodperces nyitási idővel, max. nyitás:

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Rosemount irányított hullámú radar

Rosemount irányított hullámú radar 00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Q40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása

A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása. 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) Műszaki adatok 3) A gép leírása 4) Összeszerelés és használat 5)

Részletesebben

F40PT ventilátor használati útmutató

F40PT ventilátor használati útmutató F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység eco Kommen gehen urlaub party Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység TARTALOMJEGYZÉK Honeywell Tartalomjegyzék...1 Áttekintés...2 A Hometronic rendszer...2 Telepítési lépések...2 A központi

Részletesebben

Laser LAX 300 G. Használati utasitás

Laser LAX 300 G. Használati utasitás Laser LAX 300 G hu Használati utasitás A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m

Részletesebben

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát Szerelési útmutató Puritan Bennett TM 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz Ellenőrizze a csomag tartalmát Ellenőrizze, hogy a csomagban benne van-e

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Gebo UniSolid univerzális acélöntvény idomok a mélyépítési

Gebo UniSolid univerzális acélöntvény idomok a mélyépítési Gebo UniSolid univerzális acélöntvény idomok a mélyépítési ágazat számára különböző anyagú csövek összekötésére használható anyaga: gömbgrafitos öntöttvas (EN-GJS-400-15); bevonat: resicoat összekötő idomként

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No / Szerelési, használati és karbantartási útmutató BAT 340, 350 csaptelepek HU No. 470.815/09-2006 --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat,

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLLÍTÓ SÍNEK (1 & 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLLÍTÓ SÍN - x 1 CIKKSZÁM: A02-01-M Renault Master Opel Movano és Nissan Primastar típusokhoz - BELSŐ

Részletesebben

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 107 M HD STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK A gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat

Részletesebben

Rendelési katalógus. Pántok. Cikkcsoport. Kezdőlap. Kiadás 2008.05 YA.1

Rendelési katalógus. Pántok. Cikkcsoport. Kezdőlap. Kiadás 2008.05 YA.1 Rendelési katalógus Cikkcsoport Pántok.1 Tartalom Pántok Ajtópántok fa szerkezetekhez Ajtópánt állítható 3 irányban állítható ajtópánt 130 kg szárnysúlyig. 3 3 irányban állítható ajtópánt 1 kg szárnysúlyig.

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -

Részletesebben

Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor!

Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor! Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor! 50 %-kal több gáz és könnyebb palackok. Vigyázzon, nehogy elrepüljön! Az Air Products, a hélium világviszonylatban

Részletesebben

Elülső váltó. Kereskedői kézikönyv SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ORSZÁGÚTI MTB Túra

Elülső váltó. Kereskedői kézikönyv SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ORSZÁGÚTI MTB Túra (Hungarian) DM-MBFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső váltó SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000

Részletesebben

THESI KONYHAI RENDSZEREK

THESI KONYHAI RENDSZEREK KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

-1- Összeszerelési útmutató 45 cm széles nyitott + 1 ajtós szekrényhez

-1- Összeszerelési útmutató 45 cm széles nyitott + 1 ajtós szekrényhez -1- Összeszerelési útmutató 45 cm széles nyitott + 1 ajtós szekrényhez A lapra szerelt terméke összeszerelése a csomagolásban található szerelési rajz útmutatását követve egyszerűen elvégezhető. A szerelési

Részletesebben

Elülső váltó. Kereskedői kézikönyv XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618

Elülső váltó. Kereskedői kézikönyv XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 (Hungarian) DM-FD0003-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső váltó XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612

Részletesebben

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor KIFELÉ NYÍLÓ ABLAKOK ABLAKPÁRKÁNNYAL ABLAKPÁRKÁNY NÉLKÜL BEFELÉ BUKÓ ABLAK TETŐABLAKOK ÉS KUPOLÁK Műszaki adatok: Táp 230Vac ± 10%, 50Hz 24Vdc±10%

Részletesebben

Teljesen mozgatható fali tartó

Teljesen mozgatható fali tartó Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta

Részletesebben

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361)

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361) 1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FIGYELEM! Fontos telepítési és biztonsági utasítások! Olvassa el gondosan! Az AXO kapunyitó automatika feladata, hogy automatizáljon

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

A CPS-325A, CPS-325B és CPS-325C névjegyvágók kezelési utasítása

A CPS-325A, CPS-325B és CPS-325C névjegyvágók kezelési utasítása A CPS-325A, CPS-325B és CPS-325C névjegyvágók kezelési utasítása Tartalom Műszaki adatok:... 2 A CPS-325A vágási méretei.... 2 A CPS-325B vágási méretei.... 3 A CPS-325C vágási méretei.... 3 A gép leírása

Részletesebben

Laser FLS 90. Használati utasitás

Laser FLS 90. Használati utasitás Laser FLS 90 hu Használati utasitás L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3 L

Részletesebben

WARRIOR 21178 WIREMAC-E ELEKTROMOS LYUKASZTÓ (3:1) MECHANIKUS FÉM IKERSPIRÁL ZÁRÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS 2011.05.19.

WARRIOR 21178 WIREMAC-E ELEKTROMOS LYUKASZTÓ (3:1) MECHANIKUS FÉM IKERSPIRÁL ZÁRÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS 2011.05.19. WARRIOR 21178 WIREMAC-E ELEKTROMOS LYUKASZTÓ (3:1) MECHANIKUS FÉM IKERSPIRÁL ZÁRÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS 2011.05.19. Tartalom 1) Figyelmeztetés... 2 2) Műszaki adatok... 2 3) A gép leírása... 2 4) Üzembe

Részletesebben

5500 VÍZTURBINÁS SZÓRÓFEJ BEÁLLÍTÁSI LEÍRÁS

5500 VÍZTURBINÁS SZÓRÓFEJ BEÁLLÍTÁSI LEÍRÁS 5500 VÍZTURBINÁS SZÓRÓFEJ BEÁLLÍTÁSI LEÍRÁS TELJES KÖR/KÖRCIKK ÖNTÖZÉSE Minden 5500-as szórófej gyárilag 180 -ra van beállítva. TELJES KÖR ÖNTÖZÉSE Helyezze be a lapos fejű csavarhúzót a szórófej tetejének

Részletesebben

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. MAGYAR HU SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata közben gondosan

Részletesebben

DM-CD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Láncfeszítő SM-CD50

DM-CD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Láncfeszítő SM-CD50 (Hungarian) DM-CD0001-00 Kereskedői kézikönyv Láncfeszítő SM-CD50 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben