6357/17 ac/kb 1 DG D 1 A

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "6357/17 ac/kb 1 DG D 1 A"

Átírás

1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 17. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0009 (NLE) 6357/17 SCH-EVAL 65 FRONT 75 COMIX 128 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: február 17. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 5781/17 Tárgy: A Tanács végrehajtási határozata a schengeni vívmányok Olaszország általi alkalmazásának évi értékelése során a külső határok igazgatása terén feltárt hiányosságok kiküszöbölésére vonatkozó ajánlásról Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a schengeni vívmányok Olaszország általi alkalmazásának évi értékelése során a külső határok igazgatása terén feltárt hiányosságok kiküszöbölésére vonatkozó ajánlásról szóló tanácsi végrehajtási határozatot, amelyet a Tanács a február 17-i ülésén fogadott el. A október 7-i 1053/2013/EU tanácsi rendelet 15. cikkének (3) bekezdésével összhangban ezt az ajánlást továbbítjuk az Európai Parlamentnek és a nemzeti parlamenteknek. 6357/17 ac/kb 1 DG D 1 A HU

2 MELLÉKLET A Tanács végrehajtási határozata a schengeni vívmányok Olaszország általi alkalmazásának évi értékelése során a külső határok igazgatása terén feltárt hiányosságok kiküszöbölésére vonatkozó AJÁNLÁSRÓL AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel a schengeni vívmányok alkalmazását ellenőrző értékelési és monitoringmechanizmus létrehozásáról és a végrehajtó bizottságnak a Schengent Értékelő és Végrehajtását Felügyelő Állandó Bizottság létrehozásáról szóló, szeptember 16-i határozatának hatályon kívül helyezéséről szóló, október 7-i 1053/2013/EU tanácsi rendeletre 1 és különösen annak 15. cikkére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, mivel: (1) Ezen ajánlást megállapító határozat célja, hogy Olaszország számára korrekciós intézkedéseket javasoljon a schengeni vívmányok alkalmazásának évi értékelése során a külső határok igazgatása terén feltárt hiányosságok kiküszöbölésére. A Bizottság az értékelést követően a C(2017)210 bizottsági végrehajtási határozattal elfogadta a megállapításokat és értékeléseket tartalmazó jelentést, amely felsorolta az értékelés során azonosított bevált gyakorlatokat és feltárt hiányosságokat. 1 HL L 295., , 27. o. 6357/17 ac/kb 2

3 (2) Az olaszországi repülőtereken a határrendészet jó együttműködést alakított ki a légitársaságokkal, különösen az Alitaliával, amelynek keretében a határrendészet megkapta az utasinformációkat, illetve egyes esetekben a jelentős irreguláris migrációs kockázatú országokból érkező utasok úti okmányainak másolatait. Az együttműködésnek köszönhetően szélesebb körű kockázatértékelés valósult meg bizonyos kockázatos helyszínekről érkező utasokra vonatkozóan, és ezen utasokat szigorú felügyelet alatt tartották a tranzitterületen. (3) A Fiumicino repülőtéren határellenőrzési rendszert alkalmaztak, amely 77 légitársaság által 46 útvonal tekintetében rendelkezésre bocsátott előzetes utasinformációs adatok elemzését végezte. A rendszer lehetővé teszi az utaslisták, az előzetes utasinformációs adatok, valamint az utasokra vonatkozó további adatok például a poggyász megléte, az okmányok másolata és a foglalási részletek előzetes ellenőrzését. Ezeket az adatokat a határigazgatási nyomozóegység kezeli és elemzi, ami lehetővé teszi az érkezési kapunál történő ellenőrzések végrehajtását. Emellett az ellenőrzési pontokon és az elkülönített ellenőrzési helyeken dolgozó tisztviselők folyamatos tájékoztatást kapnak a releváns utasokról, hogy szükség esetén részletesebb ellenőrzésnek vethessék alá őket. Az elemzés eredményét a határigazgatási nyomozóegység napi szinten is felhasználja: személyzetét a nagy kockázatú területekről érkező kiválasztott járatokat érintő, beléptető kapus ellenőrzések végrehajtására, valamint az e repülőtéren történő tranzittal való visszaélések megelőzése céljából mozgósítja. (4) A milanói Malpensa repülőtéren jelenleg zajlik a Sybil kísérleti projekt, amelynek célja, hogy az utasokat a biztonsági ellenőrzéstől egészen a beszállókapuig nyomon kövessék a beszállókártya leolvasása, valamint annak keresztellenőrzése révén, hogy egy adott beszállókártyát egyetlen személy használ-e fel a tervezett utazásra. A határőrök megkapják az előzetes utasinformációs adatok korábbi manuális elemzése és az adatbázisokból kapott esetleges találatok alapján összeállított listát, amely a figyelmeztető jelzéssel ellátott utasokat tartalmazza. Az előzetes utasinformációs adatokat a schengeni térségen kívülről érkező járatok valamennyi utasa tekintetében megkapják és elemzik. 6357/17 ac/kb 3

4 (5) A nápolyi repülőtéren a repülőtéri határőrizeti hatóságok a helyi bűnügyi rendőrség terrorizmus elleni küzdelemmel foglalkozó egységével (DIGOS) együttműködve kidolgoztak egy prototípusként szolgáló adatbázist a kockázatos helyszínekről érkező légi járatokon utazók utazási mintáinak nyomon követése céljából, hogy ennek révén azonosítsák a potenciális külföldi terrorista harcosokat és a kockázatot jelentő egyéb utasokat. Az online rendszerben a kockázatelemzést végző helyi tisztviselők testreszabott kereséseket futtathatnak egy olyan adatbázisban, amely tartalmazza a schengeni térségen kívüli járatokat üzemeltető légi szolgáltatóktól a repülőtéren kapott valamennyi előzetes utasinformációt. A keresési feltételek alapulhatnak a (például más forrásokból, így a DIGOS-tól származó) kéréseken/követelményeken/figyelmeztető jelzéseken, amelyek információt tartalmaznak a gyanús utazási mintákra, úti célokra, korra vagy állampolgárságra vonatkozóan. Az előzetes utasinformációs listákat automatikusan keresztellenőrzik a keresési feltételek alapján, és a megfelelő utasokat figyelmeztető jelzéssel megjelölik. Az ellenőrzési pontokon dolgozó tisztviselők ugyancsak hozzáférnek a rendszerhez a helyi belső hálózaton keresztül, és valós idejű tájékoztatást kapnak a figyelmeztető jelzéssel megjelölt utasokról. (6) Bariban az olasz rendőrség határokon átnyúló bűnözésre szakosodott különleges egységet állított fel, amely akadálymentes gyakorlati együttműködést alakított ki más tagállamok, illetve harmadik országok nyomozóegységeivel (Belgium, Németország és Görögország, valamint Törökország, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság és Albánia). Az emberkereskedelem, a kábítószer-csempészet és a külföldi harcosok elleni küzdelem terén rendkívül hatékony az összekötő tisztviselőkkel folytatott együttműködés. (7) Tekintettel arra, hogy a schengeni vívmányoknak való megfelelés, különösen pedig a Schengeni határ-ellenőrzési kódex megfelelő végrehajtása milyen nagy jelentőséggel bír, elsőbbséget kell biztosítani a következő ajánlások végrehajtásának: 1., 11., 12., 15., 17., 18., 26., 30., 31. és 49. (8) Ezt az ajánlást megállapító határozatot továbbítani kell az Európai Parlamentnek és a tagállamok parlamentjeinek. Az 1053/2013/EU rendelet 16. cikkének (1) bekezdése értelmében az értékelt tagállam az ajánlások elfogadását követő három hónapon belül cselekvési tervet készít az értékelési jelentésben feltárt hiányosságok orvoslására, és azt benyújtja a Bizottságnak és a Tanácsnak, 6357/17 ac/kb 4

5 AJÁNLJA, HOGY: Olaszország Integrált határigazgatás Integrált határigazgatási stratégia 1. az EU frissített integrált határigazgatási koncepcióját alapul véve dolgozzon ki nemzeti integrált határigazgatási stratégiát, amelyben meghatározza a határigazgatás végrehajtásával és továbbfejlesztésével kapcsolatos fő elveket, felelősségi köröket és prioritásokat. E stratégiához többéves cselekvési tervnek kell társulnia, amely a szükséges erőforrásokat, az ütemezést és a feladatokat is felvázolja; 2. az integrált határigazgatási stratégia részeként alakítson ki az integrált határigazgatással összefüggő valamennyi elemet felölelő állandó koordinációs struktúrákat és meghatározott eljárásokat. A nemzeti kapacitások közös stratégiai tervezésének a nemzeti stratégiában meghatározott egyértelmű prioritásokon kell alapulnia; Kockázatelemzés 3. javítsa a kockázatelemzési rendszert a közös integrált kockázatelemzési modell (CIRAM 2.0) valamennyi elemének végrehajtása révén. Konkrétan a központi hatóságok készítsenek rendszeres értékelést arról, hogy az ellenőrzési pontokon és az elkülönített ellenőrzési helyeken dolgozó tisztviselők hatékonyan alkalmazzák-e a kockázati mutatókat az okmányokkal való visszaélés, a járművekben rejtőző külföldi terrorista harcosok és az emberkereskedelem áldozatainak felderítésére; 4. alakítson ki stratégiai kockázatelemzést a beruházásokra és a középtávú (2 3 év), illetve hosszú távú (3 évet meghaladó) forráselosztásra vonatkozó döntéshozatal céljából. A stratégiai kockázatelemzésnek magában kell foglalnia a sebezhetőségek értékelését és részletes közös stratégiai kockázatelemzéseket, a vámhatóságokra, a határrendészetre, a parti őrségre és a pénzügyőrségre kiterjedően, központi, regionális és helyi szinten egyaránt; 6357/17 ac/kb 5

6 5. javítsa a kockázatelemzési rendszert azáltal, hogy írásban rögzíti a módszertant és kézikönyvet állít össze a kockázatelemzési módszerek valamennyi szinten történő végrehajtásáról, valamint rendszeres találkozókat szervez a határigazgatásban részt vevő különböző hatóságok helyi kockázatelemzési egységei számára. Gondoskodjon a kockázatelemzéshez szükséges információk helyi szintű horizontális áramlásáról azáltal, hogy hozzáférést biztosít a más helyi adatszolgáltató egységek által az SMSI-RA rendszerbe bevitt adatokhoz; 6. a CIRAM 2.0 elveire alapozva dolgozzon ki nemzeti kockázatelemzési képzési programot a kockázatelemzés egységes végrehajtásának biztosítása érdekében; 7. vonja le az ellenőrzési pontokon és az elkülönített ellenőrzési helyeken dolgozó tisztviselők rendelkezésére álló kockázatelemzési eszközök használatának operatív tanulságait, és dolgozza ki az ilyen eszközök alkalmazására vonatkozó eljárási standardokat; 8. biztosítsa, hogy a határforgalom-ellenőrzést végző határőrök teljeskörűen alkalmazzák a külföldi terrorista harcosokra vonatkozó egységes kockázati mutatókat; Hatóságok közötti együttműködés 9. alakítson ki hatóságközi együttműködést a rendőrség és a vámhatóságok között azáltal, hogy létrehozza a nemzeti és helyi szintű strukturáltabb és egységesebb együttműködés világos jogalapját. A helyi, illetve regionális szintű gyakorlati együttműködés formáit egy megállapodásban vagy egy közös egyetértési megállapodásban kell rögzíteni; Nemzetközi együttműködés 10. alakítsa ki és ösztönözze az olasz és a horvát, valamint az olasz és a montenegrói határigazgatási szervek közötti gyakorlati együttműködést; Humánerőforrás és képzés 11. biztosítsa, hogy a határforgalom-ellenőrzést és határőrizetet végző különböző hatóságok valamennyi határőre közös alaptanterven alapuló, megfelelő határellenőrzési alapképzésben részesüljön; 6357/17 ac/kb 6

7 Nemzeti koordinációs központ (NCC Eurosur) 12. javítsa a nemzeti koordinációs központ működését azáltal, hogy biztosítja a meglévő alkalmazásokat integráló, átfogó nemzeti helyzetkép meglétét, vagy az összes releváns alkalmazás napi 24 órás elérhetőségét; Róma, Fiumicino repülőtér Kockázatelemzés 13. alakítsa ki a műszakok kezdetén történő tájékoztatás állandó rendszerét, valamint biztosítsa valamennyi határőr jelenlétét e tájékoztatókon; Határforgalom-ellenőrzési eljárások 14. biztosítson rendszeres visszajelzést és információcserét a határrendészettel a légitársaságokra vonatkozó szankcionálási eljárás színvonalának javítása érdekében; 15. fokozza az okmányokkal és személyekkel kapcsolatos figyelmeztető jelzéseket tartalmazó adatbázisok használatát a szabad mozgás uniós jogával rendelkező személyek esetében, valamint a határforgalom-ellenőrzést hangolja össze a Schengeni határ-ellenőrzési kódex 8. cikkével; Infrastruktúra és berendezések 16. fokozza az ellenőrző fülkék biztonságát a számítógép-képernyők engedély nélküli megfigyelésének elkerülése érdekében, továbbá javítsa a határőrök ellenőrző fülkén belüli elhelyezkedését, így lehetővé téve a határforgalom-ellenőrzésre várakozó utasok viselkedéselemzésének megfelelő végrehajtását; Milánó, Malpensa repülőtér Határforgalom-ellenőrzési eljárások 17. fokozza az okmányokkal és személyekkel kapcsolatos figyelmeztető jelzéseket tartalmazó adatbázisok használatát a szabad mozgás uniós jogával rendelkező személyek esetében; 6357/17 ac/kb 7

8 Humánerőforrás és képzés 18. garantálja, hogy valamennyi (új) határőr részt vegyen a határőröknek szóló alapképzésben, lehetőleg még a határátkelőhelyen való munkavégzés megkezdése előtt; Infrastruktúra és berendezések 19. javítsa az ellenőrző fülkéket ergonómiai szempontból, hogy a határőrök szemmel tudják tartani az utasokat és megfelelő profilalkotást tudjanak végezni; 20. biztosítson megfelelő sávokat az érkező utasok számára a helyes profilalkotás garantálása és az utasok keveredésének elkerülése érdekében; Nápoly repülőtere Kockázatelemzés 21. fejlessze tovább a nemzeti adatbázist (SMSIRA) olyan módon, hogy biztosított legyen az információ terjesztése és az adatok áramlása a határátkelőhelyek között; 22. szervezzen rendszeres találkozókat a repülőtéri kockázatelemzési egységekben dolgozó tisztviselők számára, ezáltal előmozdítva a tapasztalat- és információcserét, valamint az olaszországi külső határral kapcsolatos helyzetismeretet; 23. mérlegelje rövid távú szakmai csereprogramok kialakítását, amelyek keretében a helyi kockázatelemzőket más olaszországi repülőterekre is ki lehetne küldeni; Határforgalom-ellenőrzési eljárások 24. hangolja össze a beléptetés megtagadására vonatkozó eljárásokat a Schengeni határellenőrzési kódex előírásaival azáltal, hogy a határozat elfogadása és aláírása után értesíti az érintett harmadik országbeli állampolgárt a határozatról; 25. hangolja össze a beléptetés megtagadására vonatkozó formanyomtatványt a Schengeni határellenőrzési kódex V. mellékletének B. részében meghatározott formanyomtatvánnyal; 6357/17 ac/kb 8

9 Humánerőforrás és képzés 26. a gyakorlatban is hajtsa végre az élénk utasforgalom időszakaiban a személyzet megerősítésére vonatkozó mechanizmust; 27. biztosítsa, hogy folyamatosan két határőr felügyelje az elektronikus beléptető kapukat; 28. biztosítsa, hogy a határőrök rendszeresebben vegyenek részt a Schengeni határ-ellenőrzési kódex rendelkezéseiről és az uniós jog egyéb releváns előírásairól szóló képzésben; 29. indítson nyelvi képzést (különös tekintettel az angol nyelvre) valamennyi határőr nyelvi készségeinek javítása érdekében, a schengeni katalógussal összhangban; 30. hajtsa végre a határőröknek és a vezetésnek szóló szinten tartandó képzésre vonatkozó nemzeti stratégiát, illetve éves programot, ezáltal valamennyi határőr számára lehetővé téve a rendszeres képzésben való részvételt; 31. biztosítson rendszeresebb képzést a hamisított okmányok felderítéséről a határforgalomellenőrzést végző személyzet számára; 32. alkalmazzon nagyobb mértékben tolmácsokat azokban az esetekben, amikor a kommunikáció nyelvi akadályokba ütközik, továbbá biztosítsa, hogy az utasok állampolgárságának ellenőrzésére szolgáló kérdések rendszeresen változzanak az irreguláris migránsok által elkövetett esetleges visszaélések megelőzése érdekében; Infrastruktúra és berendezések 33. biztosítsa a határforgalom-ellenőrzés bizalmas jellegét azáltal, hogy átalakítja az ellenőrző fülkéket és megfelelő anyaggal vonja be a fülkék oldalsó üvegfalát; 34. hozza összhangba a táblák elhelyezését a Schengeni határ-ellenőrzési kódex III. mellékletével; 35. biztosítson több, az ellenőrző fülkék elhelyezkedésére utaló táblát az indulási területen, ezáltal megkönnyítve az utasok schengeni térségből való kilépését; 6357/17 ac/kb 9

10 Hatóságok közötti együttműködés 36. dolgozzon ki és kössön írásos együttműködési megállapodást az egyéb repülőtéri szereplőkkel, amely meghatározza a különböző esetekben és helyzetekben való együttműködés részleteit; Palermo kikötője Kockázatelemzés 37. alakítson ki a helyi feltételeket és a nemzeti helyzetképet egyaránt figyelembe vevő helyi kockázatelemzést, kiemelt figyelmet fordítva a helyi tanulságok levonására az ellenőrzési pontokon és az elkülönített ellenőrzési helyeken dolgozó tisztviselők számára mindenekelőtt a hamisított okmányok, a külföldi harcosok, a szabálytalan belépések és az emberkereskedelem áldozatainak felderítését illetően. A műszaki berendezések és a személyzet hamisított okmányok és illegális beutazás felderítésére vonatkozó képességének rendszeres tesztelése, valamint a belépési feltételek értékelése formájában alakítsa ki a helyi sebezhetőségekre vonatkozó elemzést; Infrastruktúra és berendezések 38. javítsa a határforgalom-ellenőrzés minőségét azáltal, hogy a kompokon jobban felszerelt létesítményeket biztosít az ellenőrzési pontokon és az elkülönített ellenőrzési helyeken történő ellenőrzéshez; Képzés 39. nyújtson idegen nyelvi képzést a határőröknek, a határon átkelő utasok többsége által beszélt nyelvekre összpontosítva (angol, francia és arab); Határforgalom-ellenőrzési eljárások 40. más hatóságokkal együttműködve fejlessze tovább az elektronikus adatátvitelt a személyzeti és utaslisták ellenőrzésének egyszerűsítése céljából; 6357/17 ac/kb 10

11 Catania kikötője Képzés 41. biztosítsa, hogy valamennyi határőr vegyen részt nyelvi képzésben és azt követően is folytassa nyelvi készségeik fejlesztését; Infrastruktúra és berendezések 42. állítson fel állandó ellenőrző fülkéket a be- és kilépési ellenőrzések megfelelő végrehajtásának előmozdítása érdekében; Határforgalom-ellenőrzési eljárások 43. biztosítsa, hogy a schengeni térségen kívülről érkező sétahajók főszabályként kizárólag a határátkelőhelyeken köthessenek ki, ezáltal az eljárást a Schengeni határ-ellenőrzési kódex VI. mellékletéhez igazítva; 44. a határrendészet és a parti őrség vezetése körében mélyítse el a sétahajók ellenőrzésére vonatkozó, a Schengeni határ-ellenőrzési kódexben foglalt előírások ismeretét; 45. biztosítsa a visszavonást jelölő bélyegző rendelkezésre állását a cataniai kikötő határátkelőhelyén; 46. nyújtson hatékony képzési programot a határon történő vízumkibocsátásról a döntéshozatalért és a vízumkiadási rendszerbe történő adatbevitelért felelős személyzet számára; Bari kikötője Határforgalom-ellenőrzési eljárások 47. biztosítsa, hogy valamennyi be-, illetve kiléptetőbélyegző jól látható legyen, az SCH/Gem- Handb (93) 15 dokumentumban meghatározott technikai leírásokkal összhangban; Infrastruktúra és berendezések 48. biztosítson a Bari kikötőjében dolgozó határőrök számára további technikai felszereléseket és eszközöket a járművekben rejtőző személyek felderítése céljából; 6357/17 ac/kb 11

12 Pozzallói uniós tranzitzóna 49. biztosítsa, hogy kivétel nélkül minden migránst regisztráljanak, fényképpel és ujjnyomatadatokkal együtt. Dolgozzon ki vészhelyzeti tervet arra vonatkozóan, hogy ez miként valósítható meg tömeges beáramlás esetén; Tengeri határőrizet 50. egy integráltabb radarrendszer kifejlesztése révén javítsa a tengeri határőrizeti rendszert, valamint terjessze ki a jelenlegi radarrendszer lefedettségét; 51. hozzon létre egy zártláncú televíziós rendszert a cataniai kikötőben, amely lefedi a kikötő legfontosabb területeit és helyszíneit. E rendszert tegye elérhetővé a pénzügyőrség és a parti őrség számára; 52. javítsa a személyzet minden olyan tagjának nyelvi készségeit, aki bármilyen jellegű kommunikációt folytat a tengeri járőrözés során. Kelt Brüsszelben, a Tanács részéről az elnök 6357/17 ac/kb 12

15557/17 hs/kb 1 DG D 1 A

15557/17 hs/kb 1 DG D 1 A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0254 (NLE) 15557/17 SCH-EVAL 287 SIRIS 212 COMIX 822 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum:

Részletesebben

11205/16 gu/kz 1 DG D 1 A

11205/16 gu/kz 1 DG D 1 A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 12. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0138 (NLE) 11205/16 SCH-EVAL 119 FRONT 294 COMIX 524 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum:

Részletesebben

11203/16 ok/anp/kf 1 DG D 1 A

11203/16 ok/anp/kf 1 DG D 1 A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 12. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0099 (NLE) 11203/16 SCH-EVAL 117 SIRIS 114 COMIX 522 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum:

Részletesebben

6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A

6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0353 (NLE) 6501/17 SCH-EVAL 70 COMIX 142 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. február 21.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 6. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 6. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 6. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0312 (NLE) 9914/16 SCH-EVAL 96 SIRIS 97 COMIX 432 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

8791/18 zv/ia 1 DG D

8791/18 zv/ia 1 DG D Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. május 14. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2018/0054 (NLE) 8791/18 SCH-EVAL 101 FRONT 129 COMIX 243 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

8792/18 zv/ik 1 DG D

8792/18 zv/ik 1 DG D Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. május 14. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2018/0051 (NLE) 8792/18 SCH-EVAL 102 COMIX 244 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2018. május

Részletesebben

5985/16 ac/ar 1 DG D 1 A

5985/16 ac/ar 1 DG D 1 A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 12. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0035 (NLE) 5985/16 SCH-EVAL 23 FRONT 62 COMIX 99 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 25. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 25. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0023 (NLE) 8466/17 SCH-EVAL 125 MIGR 59 COMIX 296 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum:

Részletesebben

Belső Biztonsági Alap

Belső Biztonsági Alap Belső Biztonsági Alap Rendészeti-bűnügyi információk, uniós szintű információcsere. Tóth Judit főosztályvezető 2016. május 25. 1 Elérhető Források Rendszere (Uniós és hazai társfinanszírozás együttesen)

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 4. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 4. (OR. en) 6798/16 ADD 1 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. március 4. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

6353/17 ac/kb 1 DG D 1 A

6353/17 ac/kb 1 DG D 1 A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 17. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0008 (NLE) 6353/17 SCH-EVAL 62 FRONT 74 COMIX 125 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum:

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.10.15. C(2018) 6665 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.10.15.) a határregisztrációs rendszerben (EES) túltartózkodóként azonosított személyek listájának

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.2.25. C(2019) 1280 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2019.2.25.) a határregisztrációs rendszerben biometrikus ellenőrzés és azonosítás céljából nyilvántartott

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) 12874/16 ADD 4 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 3. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

14092/1/17 REV 1 ADD 1 REV 1 tk/ktr/kf 1 DRI

14092/1/17 REV 1 ADD 1 REV 1 tk/ktr/kf 1 DRI Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. november 20. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0106 (COD) 14092/1/17 REV 1 ADD 1 REV 1 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.18. COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Schengeni Információs Rendszer területén elfogadott schengeni vívmányoknak a Horvát Köztársaságban

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól részlegesen feloldott változatát.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól részlegesen feloldott változatát. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 5. (OR. en) 14011/1/14 REV 1 EXT 1 SCH-EVAL 114 COMIX 529 A MINŐSÍTÉS RÉSZLEGES FELOLDÁSA A dokumentum száma: 14011/1/14 REV 1 Dátuma: 2014. október 31. Új

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 120 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A schengeni rendszer

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 25. (OR. en) 14857/16 EF 363 ECOFIN 1119 DELACT 247 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 3. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0179 (NLE) 11598/17 VISA 296 COLAC 64 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 27. Címzett: Biz.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 7645/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Dátum: 2016. április 6. Tárgy: FRONT 160 MAR 109 CODEC 383

Részletesebben

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 22/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: CSATLAKOZÁSI OKMÁNY, IX. MELLÉKLET

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. december 2. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0295 (NLE) 15295/14 PECHE 526 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Részletesebben

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 12. (OR. en) 6068/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 5783/1/16 REV 1 Tárgy: EF 24 ECOFIN 90 JAI 95

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 28. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0049 (NLE) 6795/17 UD 55 CORDROGUE 31 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. február 28. Címzett: Biz.

Részletesebben

MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz:

MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.29. COM(2017) 354 final ANNEX 2 MELLÉKLET A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete a következőhöz: A Bizottság

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 24. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0033 (NLE) 7667/17 MOG 21 IRAQ 2 CFSP/PESC 295 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. március 20. Címzett:

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.7.27. COM(2017) 388 final 2017/0167 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Mauritiusi Köztársaság közötti, az Európai Közösség és a Mauritiusi Köztársaság

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.10. COM(2017) 205 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Harmadik eredményjelentés

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 19. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0160 (NLE) 11431/17 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 19. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.11.28. COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területén

Részletesebben

15521/09 ZSFJ/md DG H1A

15521/09 ZSFJ/md DG H1A AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. november 24. (OR. en) 552/09 Intézményközi referenciaszám: 2009/004 (CNS) VISA 384 COWEB 252 COMIX 824 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE a

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 430 final 2015/0193 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.7.28. COM(2017) 395 final 2017/0170 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Bahamai Közösség közötti, az Európai Közösség és a Bahamai Közösség közötti,

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 11. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 11. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 11. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0266 (NLE) 14323/16 SCH-EVAL 198 VISA 362 COMIX 745 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum:

Részletesebben

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról. Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 13660/16 LIMITE FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész)

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 28. (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Dán Királyság és az Európai

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 3. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 3. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 3. (OR. en) 6914/17 ADD 1 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. március 2. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.4.11. COM(2018) 176 final 2018/0085 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Brazil Szövetségi Köztársaság közötti, a diplomáciai, szolgálati vagy hivatalos

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 4. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0086 (COD) 8838/17 ADD 7 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 2. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.24. C(2017) 1951 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.3.24.) az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv kiegészítéséről

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 113 final 2016/0064 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 883/2013/EU, Euratom rendeletnek az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF)

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS

Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS

Részletesebben

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 24. (OR. en) 9645/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 23. Címzett: a delegációk ENV 540 FIN 326 FSTR 42 REGIO 62 AGRI 286

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 2. (OR. en) 15193/16 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. november 30. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: a Tanács Főtitkársága D048510_01

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. 18. (OR. en) 13453/16 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. 18. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató ASIM 137 ACP

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 29. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0367 (NLE) 14996/16 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 13. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0156 (NLE) 11275/17 NT 4 AGRI 404 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 11. Címzett: Biz. dok. sz.:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 5. (OR. en) 11932/17 TRANS 347 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma: 2017. szeptember

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.8. COM(2016) 188 final 2016/0103 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Marshall-szigeteki Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok

Részletesebben

A8-0200/ Rendeleti javaslat (COM(2015)0671 C8-0408/ /0310(COD)) A Bizottság által javasolt szöveg

A8-0200/ Rendeleti javaslat (COM(2015)0671 C8-0408/ /0310(COD)) A Bizottság által javasolt szöveg 1.7.2016 A8-0200/ 001-173 MÓDOSÍTÁSOK 001-173 előterjesztette: Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Jelentés Artis Pabriks Európai határőrség és parti őrség A8-0200/2016 Rendeleti javaslat

Részletesebben

Rendeleti javaslat (COM(2018)0631 C8-0406/ /0330(COD)) A Bizottság által javasolt szöveg

Rendeleti javaslat (COM(2018)0631 C8-0406/ /0330(COD)) A Bizottság által javasolt szöveg 12.4.2019 A8-0076/ 001-511 MÓDOSÍTÁSOK 001-511 előterjesztette: Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Jelentés Roberta Metsola Európai Határ- és Parti Őrség A8-0076/2019 Rendeleti javaslat (COM(2018)0631

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.6.15. COM(2015) 291 final 2015/0130 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európa Tanács terrorizmus megelőzéséről szóló Egyezmény (CETS No. 196) Kiegészítő jegyzőkönyvének

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.26. COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és Grúzia közötti, a grúz állampolgárok részére történő vízumkiadás megkönnyítéséről

Részletesebben

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 5/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: JEGYZŐKÖNYV, II. MELLÉKLET JOGI

Részletesebben

MUNKADOKUMENTUM. HU Egyesülve a sokféleségben HU

MUNKADOKUMENTUM. HU Egyesülve a sokféleségben HU EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 12.11.2014 MUNKADOKUMENTUM az Európai Számvevőszék A Külső Határok Alap elősegítette a pénzügyi szolidaritást, de javítani kell az eredmények

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 28. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 28. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 28. (OR. en) 13240/16 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: LIMITE PUBLIC PV/CONS 49 JAI 829 COMIX 666 Az Európai Unió Tanácsának 2016. október 13-án

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2015.12.15. COM(2015) 671 final 2015/0310 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Európai Határ- és Parti Őrségről és a 2007/2004/EK rendelet, a 863/2007/EK

Részletesebben

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI 1 Jogalap Leírás Eljárási szabályok 1 14. cikk Általános gazdasági érdekű szolgáltatások 15. cikk (3) Hozzáférés az uniós intézmények dokumentumaihoz

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 431 final 2015/0194 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0095 (NLE) 7767/16 ADD 1 VISA 100 COASI 50 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. április 8. Címzett: Biz.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 17. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 17. (OR. en) 11367/17 AGRILEG 137 VETER 61 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. július 17. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.

Részletesebben

EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG

EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. október 23. A 2018. július 5-i közlemény helyébe lép. KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0094 (NLE) 8554/17 AGRI 226 AGRIORG 45 OIV 7 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 8. Címzett: Biz.

Részletesebben

AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX

AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX [...](2012) XXX tervezet AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX a légi járművek üzemben tartásához kapcsolódó műszaki követelményeknek

Részletesebben

15412/16 anp/kf 1 DGD 1C

15412/16 anp/kf 1 DGD 1C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 12. (OR. en) 15412/16 ENFOPOL 484 ENV 791 ENFOCUSTOM 235 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. december 8. Címzett: a delegációk

Részletesebben

A pozsonyi nyilatkozat

A pozsonyi nyilatkozat Pozsony (Bratislava), 2016. szeptember 16. A pozsonyi nyilatkozat Az európai projekt szempontjából kritikus időszakban találkozunk ma Pozsonyban (Bratislavában). A 27 tagállam pozsonyi csúcstalálkozójának

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0374 (CNS) 7103/17 LIMITE PUBLIC FISC 59 ECOFIN 184 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG

EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. július 5. KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A LÉGI KÖZLEKEDÉS VÉDELMÉRE,

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.10.11. C(2018) 6560 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.10.11.) a közszférabeli szervezetek honlapjainak és mobilalkalmazásainak akadálymentesítéséről

Részletesebben

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2017. február 22. (OR. en) 2015/0307 (COD) PE-CONS 55/16 FRONT 484 VISA 393 SIRIS 169 COMIX 815 CODEC 1854 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 24. (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.3.5. COM(2015) 110 final 2015/0060 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és Saint Lucia közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 30. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 30. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. július 30. (OR. en) 11285/15 AVIATION 80 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2015. július 24. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.: D040413/02

Részletesebben

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

11170/17 ol/eo 1 DGG1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései

Részletesebben

L 297 Hivatalos Lapja

L 297 Hivatalos Lapja Az Európai Unió L 297 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 60. évfolyam 2017. november 15. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOK A Tanács (EU) 2017/2083 határozata

Részletesebben

5584/16 ADD 1 1 DG G 2A

5584/16 ADD 1 1 DG G 2A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. január 27. (OR. en) 5584/16 ADD 1 FIN 58 PE-L 4 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Költségvetési Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0209 (CNS) 13885/16 FISC 181 ECOFIN 984 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS IRÁNYELVE

Részletesebben

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX [ ] (2013) XXX tervezet AZ EASA 02-2013 SZ. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX) a légi járművek és repüléstechnikai termékek, alkatrészek és berendezések

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.14. COM(2016) 960 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Második eredményjelentés:

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Főtitkárság Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága /

Részletesebben

A projektmegvalósítás A támogatás forrásának megjelölése. időtartama (alap,előirányzat, nemzetközi. Megvalósít. együttműködő ó szervezet

A projektmegvalósítás A támogatás forrásának megjelölése. időtartama (alap,előirányzat, nemzetközi. Megvalósít. együttműködő ó szervezet 2. melléklet 3.3. VI. Közzétételi egység: az EU támogatásával megvalósuló fejlesztések leírása Adatszolgáltató: ORFK GF ETO Sors zám A projekt megnevezése A finanszírozás forrása A projektmegvalósítás

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0208 (COD) 10678/16 ADD 2 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. július 6. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy:

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz. A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

MELLÉKLET. a következőhöz. A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2016.2.2. COM(2016) 50 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz A közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak Cselekvési terv a terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0346 (NLE) 14116/16 COEST 289 WTO 316 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 31. Címzett: Biz.

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 13. (OR. en) 7763/10 Intézményközi referenciaszám: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 13. (OR. en) 7763/10 Intézményközi referenciaszám: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2010. április 13. (OR. en) 7763/10 Intézményközi referenciaszám: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0186 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2017. június 13-án került elfogadásra

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2014. február 28. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.: D031424/03

Részletesebben

7474/16 ADD 1 ll/adt/kb 1 DGG 1B

7474/16 ADD 1 ll/adt/kb 1 DGG 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0033 (COD) 7474/16 ADD 1 EF 67 ECOFIN 260 CODEC 359 FELJEGYZÉS AZ I NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 4. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0183 (NLE) 11618/17 FISC 172 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 15. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 15. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 15. (OR. en) 13057/15 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2015. október 12. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0350 (COD) 16012/17 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 9. (OR. en) 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 9. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.23. COM(2016) 280 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergiaközösség,

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 15. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 15. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 15. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 10813/16 CODEC 999 FRONT 277 MAR 185 COMIX 494 PE 81 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 11. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 11. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. november 11. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0258 (NLE) 13950/15 FISC 150 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.10. COM(2014) 138 final 2014/0078 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Seychelle-szigetek lobogója alatt közlekedő halászhajók számára az Európai Unió joghatósága alá

Részletesebben