KX-HNC600FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Kültéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
|
|
- Henrik Vass
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Kültéri kamera Típus KX-HNC600FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a kültéri kamerát hogyan kell megfelelően felszerelni. A rendszer használatával kapcsolatos részletekért lásd: Használati útmutató (27. oldal). Kérjük, használat előtt olvassa el ezt a dokumentumot, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
2 Tartalom Bevezetés Információk a tartozékokról...3 Fontos információk A rendszerrel kapcsolatos tudnivalók...5 Az Ön biztonsága érdekében...5 Fontos biztonsági előírások...6 A legjobb működés érdekében...6 Személyes adatok védelme és portréjogok...7 További információk...7 A telepítés helye A vezeték nélküli kommunikáció hatótávolsága...9 Az érzékelőfunkciókkal kapcsolatos tudnivalók...9 Információ az éjszakai üzemmódról... Példa a telepítés helyére...2 Ne telepítse a kamerát a következő helyekre...4 Beállítás Terméknevek és funkciók...6 LED kijelző...6 Beállítások áttekintése...6 A kamera regisztrálása...6 A telepítés helyének megerősítése...7 Telepítés...8 Függelék A mozgásérzékelési tartomány tesztelése...23 Az infravörös érzékelő tartományának beállítása...23 A(z) [Home Network] alkalmazás használatával elérhető funkciók...27 A Használati útmutató elérése...27 Műszaki adatok
3 Bevezetés Információk a tartozékokról Mellékelt tartozékok Szá m Tartozék tételek/típusszám Mennyiség A Hálózati adapter/pnlv236ce B Kameratalpazat C 25 mm-es csavarok falra szereléshez 4 D Felfüggesztő drótköteles eszköz Biztonsági drótkötél: Csavaralátétek: 2 Kis méretű csavaralátét a biztonsági drótkötél kamerához való rögzítéséhez ø2 mm Nagy méretű csavaralátét a biztonsági drótkötél falhoz való rögzítéséhez ø6 mm Csavarok: 2 Kis méretű csavar a biztonsági drótkötél kamerához való rögzítéséhez 0 mm Nagy méretű csavar a biztonsági drótkötél falhoz való rögzítéséhez 25 mm E Érzékelési tartományt szabályozó sapka A B C D E Kiegészítő tartozékok Kérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Panasonic forgalmazóval. Tartozék tétel DC hosszabbítókábel* Rendelési szám PNJA59Z * Csak beltéri használatra. Szabadban ne használja. További információk R A kivitel és a műszaki adatok minden külön értesítés nélkül változhatnak. 3
4 Bevezetés R Az ebben a kezelési útmutatóban használt ábrázolás kissé eltérhet a termék valóságos megjelenésétől. Védjegyek R A microsdhc az SD-3C, LCC védjegye. R Az iphone és az ipad az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. R Az Android a Google Inc. védjegye. R A Microsoft, a Windows és az Internet Explorer a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett vagy nem bejegyzett védjegyei. R Az ebben az útmutatóban található, összes egyéb védjegy az adott kereskedelmi védjegy birtokosainak saját tulajdona. Megjegyzés R A hub microsd és microsdhc memóriakártyákat támogat. A dokumentumban használt microsd kártya kifejezés alatt az összes, támogatott kártya értendő. 4
5 Fontos információk A rendszerrel kapcsolatos tudnivalók R Ez a rendszer segédrendszer nem szolgáltat az anyagi veszteség ellen teljes védelmet. A Panasonic nem vállal felelősséget a rendszer működése közben elszenvedett anyagi veszteségekért. R A rendszer vezeték nélküli funkciói zavarásnak lehetnek kitéve, ezért minden körülmény között nem garantálható a működésük. A Panasonic nem vállal felelősséget a vezeték nélküli kommunikáció hibája vagy meghibásodása esetén bekövetkező személyi sérülésekért vagy dologi károkért. Az Ön biztonsága érdekében A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt a részt, mielőtt használatba venné a készülékét, hogy annak biztonságos és megfelelő működtetése biztosítva legyen. FIGYELMEZTETÉS Hálózati csatlakoztatás R Csak a készüléken feltüntetett tápforrást használja. R Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. R Dugja be ütközésig a hálózati adaptert/ csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Ha nem így csatlakoztatja, az áramütést és/vagy túlmelegedést okozhat, ami tűzhöz vezethet. R Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb. a hálózati adapterről/tápcsatlakozóról oly módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat. R Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a készülék már nem füstöl, és vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szervizzel. R Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, és soha ne érintse meg a készülék belsejét, ha az a ház sérülése miatt hozzáférhetővé vált, mert áramütés érheti. R Soha ne nyúljon a csatlakozóhoz nedves kézzel, mert áramütés érheti. R Ne csatlakoztasson nem megengedett eszközöket. R A beszerelés vagy huzalozás falmunkái során, illetve a tápvezeték rögzítése során ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a meglévő huzalozást és csővezetékeket. R Ne hagyja a tápkábelt külső környezeti hatásoknak kitéve. Telepítés R Ne helyezze, illetve ne használja a készüléket olyan automatikus vezérlésű eszközök közelében, mint például az automatikus ajtók és tűzriasztók. A készülékből kibocsátott rádióhullámok az ilyen eszközök hibás működését okozhatják, ami balesetet eredményezhet. R Ne hagyja, hogy a tápkábel túlzottan megfeszüljön, megtörjön, vagy nehéz tárgyak alá kerüljön. R Ne szerelje föl a konzolt instabil, rezgésnek gyakran kitett helyre, mennyezetre vagy gyenge falra. (Ne szerelje fel gipszkarton falra, betontömbre, külső környezeti hatásoknak kitett faanyagú elemekre, durva felületű falakra, illetve a fali felszerelést elősegítő konzol szélességénél keskenyebb falakra.) A termék leesése, illetve a víz esetleges termékbe jutása miatt bekövetkező tűz vagy áramütés személyi sérülést okozhat. R Tartsa távol a gyermekektől a kis méretű alkatrészeket (pl. microsd cardok, csavarok, csavaralátétek, érzékelési tartományt szabályozó sapkák stb.). Lenyelés veszélye áll fönn. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. Használat közbeni biztonsági előírások R Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert. R Ne szerelje szét a készüléket. R Az érzékelési tartományt szabályozó sapkák gyermekektől távol tartandók. Lenyelés veszélye 5
6 Fontos információk áll fönn. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. R Soha ne dugjon fémtárgyakat a termékbe. Ha a termékbe fémtárgyak kerülnek, kapcsolja ki az áramköri megszakítót, és forduljon márkaszervizhez. Egészségügy R Ha gyógyászati segédeszközt használ (például pacemakert, vagy hallókészüléket), kérjen felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e rádiófrekvenciás szempontból. A DECT funkciók,88 GHz és,90 GHz frekvencián működnek, 250 mw maximális adási teljesítménnyel. R Ne használja ezt a készüléket egészségügyi intézményekben, ha erre bármilyen szabályzati tájékoztató utal. A kórházak, illetve az egészségügyi intézmények használhatnak olyan berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek a rádiófrekvenciára. VIGYÁZAT Telepítés és elhelyezés R Soha ne telepítsen vezetéket villámlásos vihar idején. R Bár a termék megfelel az IPX5* minősítésnek, ne tegye ki szándékosan víznek. *Az IPX5 minősítés azt jelenti, hogy a termék vízsugár ellen védett: a terméket egy 6,3 mm-es fúvókán keresztül minden szögből 2,5 liter/ perces áramlási sebességgel és 30 kn/m 2 -es víznyomással 3 percig locsolják 3 méter távolságból. R A hálózati adapter használatos fő megszakító eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen telepítve. R Föld alatti huzalozás esetén ne alakítson ki csatlakozásokat a föld alatt. R Föld alatti huzalozás esetén ügyeljen arra, hogy a tápkábel és az egyéb huzalozás megfelelő vízszigetelést biztosító kábelvezető csőben legyen vezetve. Balesetek és sérülések elkerülése R A termék felszerelésekor kötelező a biztonsági drótkötelet használni. A termék leesése sérülést okozhat. R Ne tegye a fülét a hangszóróhoz, mivel a hangszóróból kibocsátott nagy hangerő halláskárosodást okozhat. Fontos biztonsági előírások Készülékének használatakor mindig tartsa be az alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz, áramütés vagy személyi sérülés elkerülése érdekében, beleértve a következőket:. Csak az ebben a dokumentumban megadott tápkábelt használja. ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A legjobb működés érdekében A hub pozicionálása/a zaj elkerülése A hub és a további, kompatibilis Panasonic eszközök rádióhullámok segítségével kommunikálnak egymással. R A maximális hatótávolság és a zajmentes működés eléréséhez a hub-ot helyezze: egy megfelelő, magas és központi helyre, ahol a termék és a hub között nincs akadály a belső környezetben. távol más elektromos készülékektől, pl. tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől, vezetéknélküli berendezéstől vagy egy másik telefontól. oly módon, hogy ne nézzen rádiófrekvenciás adóberendezések, például mobiltelefon cellaállomásainak külső antennái felé (ne helyezze a hub-ot ablakfülkébe, illetve ablak közelébe). R Ha a hub egy adott helyszínre telepítése után nem kielégítő a vétel, helyezze át a hub-ot a jobb vétel érdekében. 6
7 Fontos információk Környezet R Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt keltő eszközöktől, mint pl. a fénycsövek és motorok. R A készüléket óvni kell a túlzott füsttől, szennyeződéstől, a párától, a magas hőmérséklettől és a rázkódástól. R Ne tegye ki a terméket hosszan tartó közvetlen napsütésnek vagy erős fény más formáinak (pl. halogénfények), mert azok tönkretehetik a képérzékelőt. R Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére. R Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozóját a fali csatlakozóaljzatból (konnektorból). R A készüléket tartsa távol a hőt sugárzó tárgyaktól, pl. radiátoroktól, tűzhelyektől stb. Ne tartsa olyan helyiségben, ahol a hőmérséklet -20 C alatt vagy 50 C felett van. A nyirkos alagsorok szintén kerülendők. R Ne hagyja, hogy a lencsevédő vagy az infravörös érzékelő karcossá váljon vagy összekoszolódjon. (Ez gyengébb képminőséghez, helytelen érzékeléshez, hibás működéshez, illetve a lencsevédő és az infravörös érzékelő sérüléséhez vezethet.) R Ha a készüléket elektromos berendezések közelében üzemelteti, az interferenciát okozhat. Távolítsa el az elektromos berendezések közeléből. Személyes adatok védelme és portréjogok A kamera felszerelésekor, illetve használatakor vegye figyelembe mások személyiségi jogait. Általánosságban kijelenthető, hogy a személyes adatok védelme azt jelenti, hogy egy személy vagy csoport képes megakadályozni, hogy a róluk szóló információk illetéktelenekhez kerüljenek. A portréjogok egy személy azon jogait jelentik, hogy beleegyezése nélkül nem készíthetők és nem használhatók fel tetszőlegesen olyan képek, melyeken szerepel az illető. További információk Karbantartás R A helytelen érzékelés megelőzése érdekében a karbantartás végzése előtt válassza le a termék áramellátását. R Törölje át a készülék külső felületét egy puha, nedves ruhadarabbal. R Ne használjon benzint, hígítót, vagy más súrolószert. R Ne irányítson folyó vizet a termékre. A kamera képminősége R Előfordulhat, hogy a kameraképekkel a következők tapasztalhatók: A képek színei eltérhetnek a valós színektől. Ha fény van a fotóalany mögött (azaz hátfény), az arcok sötétek lehetnek. Sötét helyeken a képminőség gyengébb lehet. Kültéri világítás használata esetén a képek homályosak lehetnek. A felvételek védelme R A microsd kártya olvasása vagy írása közben ne vegye ki a microsd kártyát, illetve ne válassza le a hub hálózati adapterét, ellenkező esetben a kártyán lévő adatok sérülhetnek. R MicroSD kártya meghibásodása vagy elektromágneses hullámoknak, illetve sztatikus elektromosságnak való kitettsége esetén a kártyán tárolt adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek. Ezért azt javasoljuk, hogy fontos adatairól készítsen biztonsági mentést számítógépére vagy más eszközre. Az elhasználódott készülékek ártalmatlanítása (csak az Európai Unió és újrahasznosítási rendszert működtető országok esetén) 7
8 Fontos információk Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken, a csomagoláson és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. Az elhasználódott készülékek megfelelő kezelése, helyreállítása és újrahasznosítása céljából kérjük, hogy az ország törvényeinek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. Ezek előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását. A begyűjtéssel és újrahasznosítással kapcsolatos információkért kérjük forduljon a helyi önkormányzathoz. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik. Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához. Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról. 8
9 A telepítés helye A vezeték nélküli kommunikáció hatótávolsága A rendszerben használt egyes eszközök vezeték nélküli kommunikációjának hub-tól számított hatótávolsága beltérben nagyjából 50 m, kültérben pedig nagyjából 300 m. Ha a hub és az egyéb rendszereszközök között a következő akadályok találhatók, a kommunikáció megbízhatatlanná válhat. R Fémajtók vagy képernyők R Alumíniumlemezes szigetelésű falak R Beton- vagy hullámvaslemez-fal R Duplarétegű üvegablakok R Több fal R Ha az egyes eszközöket más emeleten vagy más épületben használják Megjegyzés: R Ha a kamera kívül esik a hub hatótávolságán, a kamera LED kijelzője piros fénnyel villog. Ebben az esetben ellenőrizze az összes csatlakozást (a hub csatlakozásait is). Az érzékelőfunkciókkal kapcsolatos tudnivalók A kamera 2 mozgásérzékelésre szolgáló érzékelővel rendelkezik: egy vizuális érzékelővel és egy infravörös érzékelővel (azaz hőérzékelővel). Kérjük, mielőtt döntene a kamera telepítési helyéről, olvassa el a következőket. Megjegyzés: R A kamera érzékelőfunkciói nem nagy megbízhatóságot igénylő helyzetekben való alkalmazásra lettek tervezve. Nem javasoljuk, hogy az érzékelőfunkciókat ilyen helyzetekben használja. R A Panasonic nem vállal felelősséget a kamera érzékelőfunkcióinak használata által okozott sérülésekért, illetve károkért. Az érzékelés módja Vizuális érzékelő A kamera érzékeli a megjelenített képben bekövetkező változásokat. R A kamera érzékeli a mozgó tárgyak fényszintjeiben bekövetkező változásokat. Infravörös érzékelő A kamera érzékeli a megjelenített képen szereplő tárgyak hőmérsékletében bekövetkező változásokat. R Az infravörös érzékelő a hőmérséklet-különbségeket a hatósugarán belüli emberek, állatok stb. által természetes módon kibocsátott infravörös sugarak érzékelésével állapítja meg. 9
10 A telepítés helye Érzékelési tartomány Vizuális érzékelő A mozgást a látótérben bárhol képes érzékelni. Infravörös érzékelő A mozgást csak a látótér egy részében (itt: szürkén jelzett terület) képes érzékelni. R Az érzékelési terület a vizuális érzékelővel állítható. További részletekért lásd: Használati útmutató (27. oldal). R Az érzékelési terület az infravörös érzékelővel állítható. Lásd: Az infravörös érzékelő tartományának beállítása, 23. oldal. R Ha akadályok vannak az infravörös érzékelő előtt, nem történik érzékelés. Távolítsa el az akadályokat, vagy szerelje föl a kamerát más helyre. Fő jellemzők Vizuális érzékelő Könnyedén érzékeli a nappal vagy világos környezetben történő mozgást. R Ha a mozgó tárgy és a háttér ugyanolyan színű, a mozgásérzékelés helytelen lehet. R Ha az általános fényszintek hirtelen változnak (pl. külső világítások használata esetén), a mozgásérzékelés helytelen lehet. Infravörös érzékelő Könnyedén érzékeli a mozgást, ha a tárgyak és a környezet hőmérséklete között nagy különbség van (pl. télen vagy késő éjszaka). R Ha a tárgyak és a környezet hőmérséklete között nincs különbség (pl. nyáron vagy nappal), az érzékelő nem tud könnyen érzékelni. R Ha a kamera út felé néz, az elhaladó autók hője által okozott zavaró jel helytelen érzékeléshez vezethet. 0
11 A mozgás iránya A kamera előtt oldalirányban haladó tárgyak könnyebben, míg a közvetlenül a kamera előtt a kamera felé haladó tárgyak nehezebben érzékelhetők. A A telepítés helye B C D A A közvetlenül a kamera előtt a kamera felé történő mozgás nehezen érzékelhető. B A kamera előtt oldalirányban történő mozgás könnyen érzékelhető. C Érzékelési tartomány D Kamera Információ az éjszakai üzemmódról A kamera egy sor infravörös LED-del rendelkezik, amelyek gyenge megvilágítás esetén automatikusan bekapcsolnak, így a kamera képei akkor is jól láthatók, ha a környező terület sötét. Megjegyzés: R Ha az éjszakai mód be van kapcsolva, akkor a kameraképek színei a valóstól eltérően jelenhetnek meg. R Amikor az éjszakai mód be van kapcsolva, a kamera lencséje körüli infravörös LED-sor halvány piros fénnyel világítani kezd, ami a sötétben látható. R Ha a kamerát egy ablak elé telepítették, és közvetlenül az ablak felé néz, akkor a képek gyenge minőségűek lehetnek, ha az éjszakai mód be van kapcsolva.
12 A telepítés helye Példa a telepítés helyére A házhoz közelítő látogatókat szeretném érzékelni A bejárati ajtóhoz vagy kapuhoz közelítő látogató utcai forgalomtól mentes érzékeléséhez tekintse meg az alábbi táblázatot. Ideális példa Rossz példa Kb. 3 m A látogatók a kamera előtt oldalirányban haladnak el, az utcai autóforgalom nagy valószínűséggel nem fog hibás érzékelést generálni. Az utcai autóforgalom nagy valószínűséggel fog hibás érzékelést generálni. 2
13 A garázsba belépő embereket szeretném érzékelni A telepítés helye A garázsba belépő látogató utcai forgalomtól mentes érzékeléséhez tekintse meg az alábbi táblázatot. Ideális példa Rossz példa A látogatók a kamera előtt oldalirányban haladnak el, az utcai autóforgalom nagy valószínűséggel nem fog hibás érzékelést generálni. R Az arcok magas járművek általi eltakarásának elkerülése érdekében válasszon megfelelő telepítési helyet és megfelelő kameraszöget. Az utcai autóforgalom nagy valószínűséggel fog hibás érzékelést generálni. 3
14 A telepítés helye Ne telepítse a kamerát a következő helyekre Az alábbi helyekre történő telepítés a termék deformálódásához, elszíneződéséhez, hibás működéséhez, illetve elromlásához vezethet R Közvetlen napsütésnek kitett helyre, vagy közvetlenül kültéri világítás alá (akkor is, ha a környezet megfelelő üzemihőmérséklet-tartományban van, a termék vagy annak részegységei felforrósodhatnak) R Gyakori rezgésnek, ütésnek vagy ütődésnek kitett területekre R Tűz, fűtőberendezések, mágneses mezők (pl. mágnesek közelében) vagy légkondicionálók (ideértve a kültéri egység kompresszorát is) mellé R Zsírnak, illetve gőznek kitett területre R Erős rádióhullámokat kibocsátó eszközök (pl. mobiltelefonok) közelébe R Szélsőséges hőmérséklet-változásoknak kitett területekre (ami páralecsapódáshoz vezethet) R Tengerparti szeleknek kitett partok, illetve kénes, meleg vizű források közelébe (a sónak való kitettség rövidítheti a termék élettartamát) R Tévék, rádiók, automata irodai berendezések (pl. számítógépek), légkondicionálók, vízmelegítő-panelek (kommunikációval) vagy otthoni biztonsági berendezések közelébe, mert ezek zavart okozhatnak R Műholdas vevőegységek (pl. hangolóegységek, beépített műholdas hangolóegységgel ellátott tévék) és felvevőegységek közelébe, mert a sugárzott jel minősége torzulhat R Hidrogén-szulfidnak, ammóniának, pornak, illetve mérgező gázoknak kitett területekre A következő területekre történő telepítés hibás érzékeléshez vezethet R Területek, ahol az emberek a kamera előtt a kamera felől vagy felé haladnak (pl. keskeny járdák) Kamera 2 Nehezen érzékelhető 2 R Területek, ahol szél által mozgatott tárgyak (pl. fák vagy felakasztott ruhaneműk) találhatók a hőmérséklet-változás és a mozgás hibás érzékeléshez vezethet R A nagy autóforgalmú utakon az elhaladó autók akkor is hibás érzékelést okozhatnak, ha az autók több mint 5 m-re mentek el 4
15 A telepítés helye R Ventilátorok, légkondicionáló-kompresszorok, vízmelegítők vagy autókipufogók szellőjének kitett területek az erős hőmérséklet-ingadozások hibás érzékelést okozhatnak R Olyan területek, amelyek nehéz időjárási körülményeknek vannak kitéve, pl. erős szélnek (a kamera rázkódása hibás észleléseket okozhat) vagy esőnek (az erős esőt a kamera előtte mozgó tárgyként is észlelheti) R Fényvisszaverő tárgyakat (pl. üveg) tartalmazó területek, ami a hőmérséklet-változás érzékelését megzavarhatja R Gyakori fényességváltozásnak kitett területek (ahol délután árnyékok jelennek meg, éjszaka pedig bekapcsol a világítás) R Hátfénynek kitett területek ilyen esetben az arcok sötéten látszódnak, és nehezen lehet őket azonosítani pl. ilyen területek a következők: Olyan területek, ahol a háttér túlnyomó részét az égbolt adja Olyan területek, ahol a közvetlen napsütés fehér falról vagy a háttér valamely eleméről visszatükröződik Világos területek (pl. közvetlen napsütésnek kitett területek) 5
16 Beállítás Terméknevek és funkciók G H I Kijelző Piros, lassan villog Piros, villog Narancssárga, lassan villog Állapot Élő képek megtekintése vagy rögzítése folyamatban van A kamera kívül esik a hub hatótávolságán, vagy a készülékben működési hiba történt A kamera nincs regisztrálva hub-ra AB CDE F J Mikrofon Érzékelési tartományt szabályozó sapka (normál) Infravörös érzékelő LED kijelző Lencseegység Hangszóró M N A kamera hub-ra való regisztrálásakor használatos. Biztonsági drótkötél Kameratalpazat DC kábel LED kijelző A LED kijelző a kamera állapotának ellenőrzésére használható. Kijelző Ki Zöld, világít Zöld, lassan villog Piros Állapot Nincs áram, vagy a LED kijelző ki van kapcsolva* Normál működés* Regisztrációs mód Mozgásérzékelés történt * A kamera beállítható úgy, hogy a LED kijelző ne világítson a normál működés során. További részletekért lásd: Használati útmutató (27. oldal). Beállítások áttekintése Kezdeti beállítás Győződjön meg arról, hogy mobileszközén keresztül hozzá tud férni a rendszerhez. Részletekért tekintse meg a hub-hoz mellékelt Rendszerbeállítási útmutató tartalmát. 2 Bejelentkezés (Regisztráció) Csak akkor szükséges, ha a kamera külön lett megvásárolva (azaz nem csomag részeként). 3 A telepítés helyének ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a dokumentumokban foglaltak alapján a kívánt telepítési hely alkalmas-e a megfelelő használatra. 4 Telepítés Szerelje fel a kamerát a kívánt helyre, és csatlakoztassa az elektromos aljzathoz. 5 Az infravörös érzékelő tartományának beállítása Győződjön meg az érzékelési területről, és ha szükséges, a mellékelt érzékelési tartományt szabályozó sapkával állítsa be megfelelően. A kamera regisztrálása Csomag részét képező eszközök esetén nincs szükség erre az eljárásra. 6
17 Beállítás A kamerát a használata előtt regisztrálni kell a hub-ra. Ha a kamera nincs regisztrálva hubra, a kamera LED-kijelzője lassan, narancssárgán villog. Az egyes eszközök regisztrálása a regisztráló gombokkal vagy a(z) [Home Network] alkalmazással végezhető el. Megjegyzés: R A kamera regisztrálása előtt győződjön meg arról, hogy a hub hálózati adapterei és a kamera csatlakoztatva vannak, valamint hogy minden eszköz áram alatt van. A telepítés helyének megerősítése A kamera telepítési helyének kiválasztása előtt a telepítési hely és irány megfelelőségének ellenőrzése végett alaposan olvassa el az útmutató 9. oldalán kezdődő A telepítés helye c. fejezetet. A regisztráló gombok használata Hub: Tartsa lenyomva a M CAMERAN gombot mindaddig, amíg a LED kijelző zölden nem villog. 2 Kamera: Egy vékony hegyű eszközzel tartsa lenyomva a M N gombot mindaddig, amíg a LED kijelzője lassan zölden nem villog (6. oldal). R A regisztrálás végeztével a hub egyszer hosszan sípol. Megjegyzés: R A kamera regisztrálása nélküli kilépéshez nyomja meg újból a hub és a kamera M N gombját. R Ha a regisztráció nem sikerül, a hub többször röviden sípol. Az alkalmazás használata Ha a kamerát a(z) [Home Network] alkalmazás használatával regisztrálja, az eszközeit elnevezheti, és a helyük alapján csoportba rendezheti. További részletekért lásd: Használati útmutató (27. oldal). 7
18 Beállítás Telepítés Telepítési óvintézkedések R Ne szerelje fel a kamerát mennyezetre. R A kábelek és huzalozás átvezetésének útját a falban ki kell alakítani. A Panasonic nem vállal felelősséget az ilyen falmunkákkal kapcsolatos problémákért. R Gondoskodjon a fali átvezetések vízszigeteléséről. R A kamera leesés elleni biztosítása végett mindenképpen csatlakoztassa a biztonsági drótkötelet. R Ne használjon ütve-csavarbehajtót, ellenkező esetben a csavarok tönkremehetnek vagy túlhúzódnak. R A kamerát olyan szilárd helyre szerelje fel, ahol az egységet a telepítéskor megfelelően meg lehet tartani. R A hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon) elhelyezett vagy földre szerelt hálózati aljzatba kell bedugni. Ne csatlakoztassa a hálózati adaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba, mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle. R Ne szerelje fel a kamerát puha anyagra, Ha így tesz, az leeshet, eltörhet vagy sérülést okozhat. A fal anyagával kapcsolatos tudnivalók Homlokzatburkolat R Használja a mellékelt, ø4 mm 25 mm méretű csavarokat. Ügyeljen arra, hogy az egyes csavarok húzási teherbírása legalább 294 N (30 kgf) legyen. R Ha a kamera tömegét csak a homlokzatburkolat tartja, a homlokzatburkolat megsérülhet. Ügyeljen arra, hogy olyan helyre szereli fel a kamerát, ahol a kamera tömegét a homlokzatburkolat mögötti szerkezet is viselni tudja. Ha a homlokzatburkolat vastagsága miatt ez nem lehetséges, használjon kereskedelmi forgalomban kapható, ø4 mm 25 mm-nél hosszabb méretű csavarokat. R A homlokzatburkolat típusának megfelelő fúrófejjel fúrjon egy próbafuratot. A próbafurat kifúrása után távolítsa el az esetleges törmeléket. Ne fúrjon bele a homlokzatburkolat mögötti szerkezetbe. Rossz példa Nincs teherbírás a külső burkolat mögött 2 Homlokzatburkolat 2 Szabad tér nincs teherbírás Ideális példa A szerkezet megtartja a külső burkolatot Homlokzatburkolat 2 Homlokzatburkolat mögötti szerkezet Beton 2 R Ne használja a mellékelt csavarokat. Használjon betonfalhoz való csavardűbeleket (csavar ø: 4 mm). R Alaposan olvassa el a dűbelekhez mellékelt használati útmutatót. Tartsa be a fúrófej átmérőjére, furatmélységre stb. vonatkozó előírásokat. R Fúrjon egy próbafuratot. A próbafurat kifúrása után távolítsa el az esetleges törmeléket. 8
19 Beállítás Jelölje be a furatmélységet a fúrófejen (), majd alakítsa ki a próbafuratot. 2 Távolítsa el a törmeléket. R Szigetelje a próbafuratot kereskedelmi forgalomban kapható vízálló szigeteléssel. Egyéb anyagok (habarcs, csempe stb.) R Ne használja a mellékelt csavarokat. R A telepítés helyéhez és anyagához illő dűbeltípus megállapítása érdekében forduljon az építőhöz vagy képesített szakemberhez. R Ne telepítsen gipszkarton falra vagy betontömbre. 3 Helyezze be a dűbelt, húzza meg a csavart, majd a dűbel fixálásához távolítsa el a csavart. 4 Illessze be a csavart, és húzza meg. 2 2 Kameratalpazat ALC (könnyűsúlyú, autoklávozott sejtbeton) R Az ALC panel típusától függően előfordulhat, hogy nem rögzíthető fel a kamera. Vegye fel a kapcsolatot az ALC panel gyártójával. R Ne használja a mellékelt csavarokat. Az ALC panel gyártójával való kapcsolatfelvételt követően csak kereskedelmi forgalomban kapható, ALC panelekhez való fémcsavar-dűbeleket használjon (csavar ø: 4 mm). R Alaposan olvassa el a dűbelekhez mellékelt használati útmutatót. Tartsa be a fúrófej átmérőjére, furatmélységre stb. vonatkozó előírásokat. R Fúrjon egy próbafuratot. A próbafurat kifúrása után távolítsa el az esetleges törmeléket. 9
20 Beállítás A kamera telepítése Csatlakoztassa a biztonsági drótkötelet a kamerához. R Helyezze a biztonsági drótkötél gyűrűjét (A) a csavarfurat fölé. R Helyezzen egy csavaralátétet (B) a biztonsági drótkötél gyűrűje fölé. R Húzza meg a biztonsági drótkötél csavarját (C) a csavaralátét fölött. Megjegyzés: R Az alábbi sablon szerint jelölje be a csavarfuratok helyét. 37 mm 37 mm Rögzítse fel a kameratalpazatot egy kültéri falra. R A 4 csavar (A) meghúzásával rögzítse a talpazatot a falhoz. R 37 mm 20
21 Beállítás 3 A kamera tájolásától függően a kamera hátoldalán vagy alján található normál csatlakozófuratok segítségével csatlakoztassa a kamerát a talpazatra. R Lazítsa meg a csavart (). R Illessze be a talpazat csúcsát (A) a kamera hátoldalán vagy alján található talpazat csatlakozófuratába (B). R A csavar (2) meghúzásával rögzítse a kamerát. Rögzítés a hátoldali furathoz 2 4 Állítsa be a kamera szögét. R Lazítsa meg a csavart (), majd állítsa a kamerát a kívánt szögbe. R A csavar (2) egy helyben tartása mellett húzza meg a csavart () mindaddig, amíg a kamera biztosítva nincs. 2 2 Rögzítés az alsó furathoz 2 2 2
22 Beállítás 5 Csatlakoztassa a biztonsági drótkötelet a falhoz. R Helyezze a biztonsági drótkötél gyűrűjét (A) a falra. R Helyezze a csavaralátétet (B) a biztonsági drótkötél gyűrűje fölé. R Húzza meg a biztonsági drótkötél csavarját (C) a csavaralátét fölött Csatlakoztassa a DC kábelt a hálózati adapterhez. R Húzza be a beltérbe a DC kábelt, és csatlakoztassa a DC kábelcsatlakozót (A) a hálózati adapter csatlakozójához (B). R Csatlakoztassa a hálózati adaptert (C) az elektromos aljzatba. Beltér 2 Kültér Megjegyzés: R A biztonsági drótkötelet hajlított állapotban rögzítse. R A biztonsági drótkötelet a fal magasabb pontjához rögzítse, hogy ha a kamera leválna a falról, nehogy megüthessen valakit. R Ne lógasson le semmit a kameráról vagy a talpazatról. Megjegyzés: R Csak a készülékhez kapott Panasonic PNLV236CE hálózati adaptert használja. R A DC kábelcsatlakozót mindenképpen beltérben csatlakoztassa a hálózati adapter csatlakozójához. Tápcsatlakozásokkal kapcsolatos megjegyzés Hálózati adapter csatlakozása R A hálózati adapternek mindig csatlakoznia kell. (Az adapter használat közben melegszik. Ez nem jelent hibát.) R A hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon) elhelyezett vagy földre szerelt hálózati aljzatba kell bedugni. Ne csatlakoztassa a hálózati adaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba, mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle. Áramkimaradás R Áramkimaradás alatt a kamera nem működik. 22
23 Függelék A mozgásérzékelési tartomány tesztelése Miután telepítette mobiltelefonjára a(z) [Home Network] alkalmazást, mobileszközének segítségével tesztelheti a kamera mozgásérzékelési funkcióit. Az ezekkel a műveletekkel kapcsolatos részletekért lásd: Használati útmutató, 27. oldal. Indítsa el a(z) [Home Network] alkalmazást, és jelenítse meg a kamera élő képeit. 2 Menjen a kamera látómezőjének egyik pontjára. 3 A kamerához közelítve ellenőrizze mobileszközén, hogy Ön a látómezőben hol van éppen, amikor a kamera mozgásérzékelés funkciója aktiválódik. R A mozgásérzékelés funkció aktiválódásakor a kamera LED kijelzője kb. 3 másodpercig pirosan fog világítani. 4 Jegyezze fel, hogy a látómező mely területein van mozgásérzékelés, majd végezze el a szükséges beállításokat. Megjegyzés: R Az érzékelési terület a vizuális érzékelővel állítható. További részletekért lásd: Használati útmutató (27. oldal). R Az érzékelési terület az infravörös érzékelővel állítható. Lásd: Az infravörös érzékelő tartományának beállítása, 23. oldal. Az infravörös érzékelő tartományának beállítása Ha azt szeretné, hogy az infravörös érzékelő bizonyos tárgyakat ne érzékeljen, az érzékelési terület módosításához helyezze fel az érzékelési tartományt szabályozó sapkákat. Az érzékelési tartományt szabályozó sapkák típusai és az érzékelési terület Az érzékelési tartományt szabályozó normál sapkán (ez már a kamerán van) kívül 4 féle sapkatípus ( 4. sapka) áll rendelkezésre. Minden egyes sapka az érzékelőtartomány más területeit zárja le, és 45 fokos lépésközzel illeszthetők fel. Olvassa el az alábbi tudnivalókat, és tegye föl a megfelelő sapkát a megfelelő szögben. R Az alább bemutatott érzékelési területek azt a helyzetet demonstrálják, amikor a(z) [Infra-érzékelő] beállítás [Normál] értékre van állítva. További részletekért lásd: Használati útmutató (27. oldal). R Az érzékelési terület az érzékelési tartományt szabályozó sapka szögének megfelelően fordul el. A mikrofon tesztelése A mikrofon teszteléséhez beszéljen hangosan és érthetően a mikrofonba, miközben a mobileszköz felhasználója figyeli a kamera élő képeit. 23
24 Függelék Helyzet és sapkatípusok Ha a kamera mindkét oldalán érzékelni szeretne Normál sapka (a kamerára felhelyezve) Hozzávetőleges érzékelési tartomány (felülnézet) * 20 C 0 C 30 C m 2 6 m 3 4 m Ha a kamera egyik oldalán nem szeretne érzékelni. sapka (Példa). sapka (Példa). sapka (Példa). sapka sapka 5 m (Példa) 3. sapka 2 6 m (Példa) 3. sapka 3 4 m (Példa) 3. sapka 3. sapka 2 3 Ha a kamera egyik oldalán sem szeretne érzékelni 4. sapka 5 m (Példa) 4. sapka 2 6 m (Példa) 4. sapka m (Példa) 4. sapka 3 5 m 2 6 m 3 4 m * A kamera telepítési helyén tapasztalható környezeti hőmérséklettől függően változó lehet. A feltüntetett értékek hozzávetőlegesek. Az érzékelési területet jelöli. 24
25 Függelék Az érzékelési tartományt szabályozó sapka felhelyezési szögével kapcsolatos tudnivalók. példa Ha a látómező jobb oldalán olyan tárgy található, amit nem szeretne érzékelni (pl. fák): Helyezze föl az 3. sapka egyikét a példában () látható módon, aszerint, hogy melyik területet nem szeretné érzékelni. 2. példa Ha a látómező bal felső oldalán olyan tárgy található, amit nem szeretne érzékelni (pl. utcai autóforgalom stb.): Helyezze föl az 3. sapka egyikét a példában (2) látható módon, aszerint, hogy melyik területet nem szeretné érzékelni.. példa 2. példa 2 25
26 Függelék Az érzékelési tartományt szabályozó sapkák kicserélése Vegye le a kamerára felhelyezett normál sapkát. 2 Vegye ki a kívánt érzékelési tartományt szabályozó sapkát a 4 típus (A) közül, és tegye fel az érzékelőre (B). R A felhelyezéskor forgassa el a sapkán található fület () fölfelé, vagy 45 fokban, a sapka típusának vagy az iránynak megfelelően, majd a következő ábra szerint helyezze föl a sapkát a kamerára. 2 26
27 Függelék A(z) [Home Network] alkalmazás használatával elérhető funkciók Az alábbiakban a kamera [Home Network] alkalmazással elérhető bizonyos funkcióit soroljuk fel. További részletekért lásd: Használati útmutató (27. oldal). Riasztórendszer Az alkalmazással be- vagy kikapcsolhatja a riasztórendszert, ellenőrizheti az érzékelő pillanatnyi állapotát, és megtekintheti a korábbi események naplóját. Élő kamerafelügyelet A kamera élő képei otthonától távol is megtekinthetők. Távbeszélő A mobileszközt használva beszélgethet a kamera mikrofonjának és hangszórójának hatótávolságában lévőkkel. Érzékelőbeállítás Beállíthatja a kamera mozgásérzékelő jellemzőit, mint pl. az észlelés érzékenységét és az észlelési területet. Érzékelőintegrálás A kamera érzékelőfunkciója beállítható úgy, hogy az más rendszerek eseményeit aktiválja (pl. kamerafelvétel indítása *, elektromos eszköz (pl. lámpa) bekapcsolása stb.). (Ehhez megfelelő eszköz szükséges.) * A hub-ba kereskedelmi forgalomban kapható microsd kártyát kell helyezni, hogy a készülék a képeket rögzíteni tudja. Értesítés A kamera beállítható úgy, hogy mozgásérzékelés esetén értesítést küldjön a(z) [Home Network] alkalmazásnak. A Használati útmutató elérése A Használati útmutató azon online dokumentumok gyűjteménye, melynek segítségével Ön a legtöbbet hozhatja ki a(z) [Home Network] alkalmazásból. iphone/ipad Érintse meg az alkalmazás kezdőképernyőjén található gombot. Android eszközök Érintse meg a gombot, vagy nyomja meg a mobileszközén az alkalmazás kezdőképernyőjén található menügombot. 2 Érintse meg a(z) [Felhasználói útmutató] lehetőséget. Megjegyzés: R A Microsoft Windows Internet Explorer 8 és a korábbi verziók nem támogatottak. R Javasoljuk, hogy használja az Android 4. vagy újabb verzióját. R A Használati útmutató az alábbi weboldalon is elérhető. homenetwork/manual/ 27
28 Függelék Műszaki adatok R Szabványok DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications - Továbbfejlesztett digitális zsinórnélküli távközlés) R Frekvenciatartomány,88 GHz,90 GHz R Rádiófrekvenciás adási teljesítmény Kb. 93 mw (csatornánkénti átlagteljesítmény) 250 mw (max.) R Áramforrás V AC, 50/60 Hz R Teljesítményfelvétel Készenlét: 2,3 W Működés közben: 3, W (ha a LED kijelző nem világít) 4,5 W (ha a LED kijelző világít) R Működési feltételek -20 C 50 C Max. 90% relatív páratartalom (nem lecsapódó) R Hatótávolság Kb. 50 m beltérben Kb. 300 m kültérben R Képérzékelő 0,3 megapixeles CMOS R Szükséges minimális fényerő 0 lux * R Fókusztávolság Rögzített (0,4 m végtelen) R Szöges látómező (kameraszög) Vízszintes: kb. 70 Függőleges: kb. 50 R A mozgásérzékelés módja Piroelektromos infravörös érzékelő (PIR érzékelő) és vizuális érzékelő R A PIR érzékelő érzékelési tartománya (25 C-os környezeti hőmérséklet esetén) Vízszintes: kb. 70 Függőleges: kb. 20 Érzékelési tartomány: kb. 5 m R A vizuális érzékelő érzékelési tartománya Vízszintes: kb. 70 Függőleges: kb. 50 R IP védettség IP55 *2 R Állítható felszerelési szögek Vízszintes: ±90 Függőleges: előre néző kb. 60 -ban lefele néző (szereléskor állítható) R Méretek (magasság szélesség mélység) 28 Kb. 75 mm 75 mm 73 mm R Súly (tömeg) Kb. 305 g * A kamera lencséjét körülvevő infravörös LED-ek gyenge fényviszonyok esetén világítani fognak. *2 A vízállóság csak akkor biztosított, ha a kamera a(z) Telepítési útmutató utasításainak megfelelően van felszerelve, és a víz elleni védelmet szolgáló megfelelő óvintézkedések meg lettek téve.
29 Megjegyzések 29
30 Megjegyzések 30
31 Megjegyzések 3
32 Egy későbbi hivatkozáshoz Javasoljuk, hogy jegyezze fel az alábbiakban biztosított helyre azokat az információkat, amelyek segítségére lesznek, amikor bármilyen garanciális javítást igényel. Gyári szám (az egység hátulján található) A kereskedő neve és címe Vásárlás kelte Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát. Panasonic Corporation 206 PNQP76YA CC026WK26
KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera Típus KX-HNC200FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a beltéri kamerát hogyan kell megfelelően
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri Sziréna KX-HNS105FX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Beltéri Sziréna KX-HNS105FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a beltéri sziréna megfelelő telepítését ismerteti. A rendszer
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Mozgásérzékelő KX-HNS102FX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Mozgásérzékelő KX-HNS102FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a mozgásérzékelőt hogyan kell megfelelően
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Ablak-/Ajtóérzékelő KX-HNS101FX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Ablak-/Ajtóérzékelő KX-HNS101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy az ablak-/ajtóérzékelőt hogyan kell
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Vízszivárgás érzékelő KX-HNS103FX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Vízszivárgás érzékelő KX-HNS103FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a vízszivárgás érzékelőt hogyan kell
Használati útmutató. Otthoni hálózati rendszer Távkapcsoló KX-HNK102FX. Típus
Típus Használati útmutató Otthoni hálózati rendszer Távkapcsoló KX-HNK102FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a távkapcsoló megfelelő működtetését ismerteti. A rendszer használatával
Használati útmutató. Otthoni hálózati rendszer Billentyűzet Elérése KX-HNK101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Típus Használati útmutató Otthoni hálózati rendszer Billentyűzet Elérése KX-HNK101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a beléptető billentyűzet megfelelő felszerelését ismerteti.
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Üvegtörés érzékelő KX-HNS104FX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Üvegtörés érzékelő KX-HNS104FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy az üvegtörés-érzékelőt hogyan kell megfelelően
Színes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
KX-HNB600FX. Rendszerbeállítási útmutató. Otthoni hálózati rendszer Hub. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Rendszerbeállítási útmutató Otthoni hálózati rendszer Hub Típus KX-HNB600FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum elmagyarázza, hogyan kell beállítani a hub-ot, és hogyan érheti
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Általános tiltás A készülék víz elleni védelmével kapcsolatos tiltások VIGYÁZAT (az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása személyi sérülést vagy akár halált
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.
DBM-21S. Beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.
DBM-21S Beltéri dóm kamera Felhasználói kézikönyv Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK 1. Felhasználói információk...
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon
Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.
WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2
WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
4P S. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A42> Szerelési kézikönyv
4P359542-2S Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter Szerelési kézikönyv Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter Tartozékok Szerelési kézikönyv Honlap: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!
INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató információkkal ellátott és alapvető telepítési veszélyeket tartalmaz ennek az eszköznek a biztonsági módjában és a karbantartásakor
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
MD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
IP video kaputelefon Kezelési útmutató
IP video kaputelefon Kezelési útmutató Hogyan működik a Vuebell? A Vuebell kültéri egység inaktív marad, ha senki nincs a közelben. A beépített PIR szenzor automatikusan aktiválja a kültéri egységet. A
Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
Telepítési és működési kézikönyv
Telepítési és működési kézikönyv Kétvezetékes kaputelefon rendszer Modell: PIGEON Előrendelési szám: ADPK-PIGEON-WL TARTALOMJEGYZÉK Tulajdonságok... 1 A csomag tartalma... 1 Biztonsági előírások... 1 A
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK
1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Full Hd IP kamera KX-HNC800EX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Full Hd IP kamera KX-HNC800EX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum elmagyarázza, hogyan kell beállítani a kamerát, és hogyan
4P M. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A45> Szerelési kézikönyv
4P359542-3M Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter Szerelési kézikönyv Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter Tartozékok Szerelési kézikönyv Honlap: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Használó Kamera PNI 65PR3C
Használó Kamera PNI 65PR3C Mielőtt csatlakoztatná vagy a termék, kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, és tartsa ezt a használati útmutatót későbbi használatra. FIGYELEM! Áramütés veszélye,
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell
Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő
TV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Full Hd IP kamera KX-HNC800EX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Full Hd IP kamera KX-HNC800EX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum elmagyarázza, hogyan kell beállítani a kamerát, és hogyan
ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com
ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Full Hd IP kamera KX-HNC800EX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Full Hd IP kamera KX-HNC800EX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum elmagyarázza, hogyan kell beállítani a kamerát, és hogyan
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Használati útmutató. Videó kaputelefon PNI DF-926
Használati útmutató Videó kaputelefon PNI DF-926 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék fedelét, csak egy erre szakosított személy jelenlétében.ha a készülék megköveteli
Nokia Holder Easy Mount HH /2
Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 2006 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. Bevezetõ Ez a rögzítõeszköz lehetõvé
NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
4P Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069B41> <BRP069B42> <BRP069B43> <BRP069B44> <BRP069B45> Szerelési kézikönyv
4P481234-1 Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter Szerelési kézikönyv Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter Szerelési kézikönyv
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.
FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL
Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás
Danfoss Link RS Szerelési útmutató
Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-VK40S-VP KÜLTÉRI EGYSÉG CP-VK40S-VP Ajtózár Beltéri monitor 1: piros 2: kék 3: sárga 4: fehér 5: fekete Méretek: 58 x 135 x 39 mm SZÁM FUNKCIÓ Esővédő keret LED segédfény
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK
4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE
Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15
Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
4P N. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A41> Szerelési kézikönyv
4P359542-1N Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter Szerelési kézikönyv Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter Szerelési kézikönyv Honlap: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 9. oldal.
TG8611PD(hg-hg).book Page 1 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon színes TFT kijelzővel Típus KX-TG8611PD Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első
TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság
COBALT COBALT Plus COBALT Pro DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ cobalt_hu 07/15 A COBALT / COBALT Plus / COBALT Pro a védett területen történő mozgás érzékelését teszi lehetővé. Ez a kézikönyv
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell
Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése
Flex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
SJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
ACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma