Az altaji nyelvek és népek A mongol nyelvek. Birtalan Ágnes 2017

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az altaji nyelvek és népek A mongol nyelvek. Birtalan Ágnes 2017"

Átírás

1 Az altaji nyelvek és népek A mongol nyelvek Birtalan Ágnes 2017

2 Ajánlott irodalom Kara György: Altaji nyelvek. In: A világ nyelvei. Szerk. Fodor István. Budapest, Akadémiai Kiadó pp Poppe, Nicholas, Introduction to Altaic Linguistics. Wiesbaden, Otto Harrassowitz Rybatzki, Volker Rachewiltz, Igor de: Introduction to Altaic Philology. Brill 2010.

3 Terminológia Megnevezése: Altaji nyelvközösség A nyelvcsalád megjelölés valószínűleg nem helyes, a genetikus rokonság nem bizonyítható. A nyelvcsaládhoz tartozó nyelvek visszavezethetők egy közös ősnyelvre (vagy más szóval alapnyelvre), pl. ős-indoeurópai alapnyelv. Transeurasian Langauages

4 Az altaji népek földrajzi helyzete (forrás: htp://en.wikipedia.org/wiki) Altaic_languauages okt. 12)

5 Altaji nyelvek (forrás: rainbowllamas.weebly.com okt. 2.)

6 Mongol és mandzsu nyelvek leírása Birtalan, Ágnes: 26 szócikk a mongol és mandzsutunguz nyelvekről. In: A világ nyelvei. Szerk. Fodor István, Akadémiai Kiadó 1998, Burját pp ; Dahúr pp ; Déli mongol nyelvek pp ; Dzsürcsi pp ; Even pp ; Evenki pp ; Halha pp ; Kalmük pp ; Hamnigán pp ; Kitaj pp ; Mandzsu pp ; Mandzsu-tunguz nyelvek pp ; Mogol pp ; Mongol nyelvek pp ; Mongvor pp ; Nanaj pp ; Negidál pp ; Ojrát pp ; Orocs pp ; Orok pp ; Paoan pp ; Sárga ujgur p. 1131; Sibó pp ; Szolon p. 1343; Tunghszinag pp ; Ulcsa pp

7 Geotipológia Tagjai (nyugatról keletre haladva): török nyelvek mongol nyelvek mandzsu - tunguz nyelvek Idesorolják még az alábbiakat: koreai ajnu japán

8 A török nyelvek (forrás: TITUS Didactica: Turkic Languages)

9 Török nyelvek (türk nyelvek) Ótörök nyelv (türk, orhoni) Köztörök ág Turki csoport (délkeletiek) csagatáj (kihalt) sárga ujgur szalár ujgur üzbég (özbeg) Oguz csoport (délnyugatiak) azeri gagauz török (oszmán-török nyelv, törökországi török) türkmén

10 Kipcsak csoport (északnyugatiak) baskír besenyő (vagy pecseneg, kihalt) karacsáj-balkár karaim karakalpak kazah (kazak) kirgiz krími tatár kumik kun (kihalt) nogaj tatár

11 Szibériai csoport (északkeletiek) altaji (ojrot) kumandi dialektus (van, aki külön nyelvnek mondja) teleut dialektus (van, aki külön nyelvnek mondja) hakasz sór tuvai (tuba, tofa, tofalar) Jakut csoport (a Szibériai csoporttól is északabbra) dolgán jakut

12 haladzs Csuvasos (ogur) ág Bolgártörök (kihalt) Csuvas

13 Gombocz Zoltán-Melich János: Magyar etymológiai szótár (EtSz.) Budapest, Bárczi Géza: Magyar szófejtő szótár (SzófSz.). Budapest, A magyar nyelv történetietimológiai szótára I-III. (TESz.) szerk.: Benkő Loránd, Kiss Lajos és Papp László. Budapest, 1967, 1970, Cf. /pdf/nyelvtort1.pdf (2015. dec. 1.)

14 Török-mongol-magyar nyelvi kapcsolatok Dél, ölyv, kebel Barom, ökör, bika, tinó, borjú, kos, disznó, tyúk Arat, búza, árpa, dara, ocsú, eke, sarló, őröl, Tiló, csepű, orsó Gyümölcs, alma, körte, dió, szőlő, bor, Tok, süllő, sőreg, csabak, Sólyom, keselyű, turul, torontál, bese Hurok, tőr Ács, szűcs, sátor, karó, gyűszű Szál, tengely Bársony, gyöngy, bors, szatócs Tenger, sár, szél, szirt, teve, sárkány, güzü, béka, bögöly, szúnyog, serke A Magyar Nyelv Történeti Etimológiai Szótára Budapest, Akadémiai Kiadó 1976.

15 Linguistic_map_of_the_Tungusic_languages.png (2015 dec. 1.)

16 Mandzsu-Tunguz nyelvek Déli (mandzsu) csoport mandzsu nanaj (gold) Mandzsúria északi részén és az Amur mentén élnek néhány ezren, Kínában és Dél-Szibériában. orok Szahalin szigetén élnek pár százan. orocs (udehe) Az Usszuri folyó és a tenger közt élnek, valamint Szahalin szigetén, számuk eléri az ezret. ude Északi (tunguz) csoport even (lamut) evenki (tunguz) negidál ulcsa

17 Dzsürcsi írás

18 Inscription. m/what-are-thedifferences-andsimilarities-between- Manchu-and-Mongolpeople (2015. dec. 1.)

19 Az első ötletek 1730 Philip J. von Strahlenberg tipológia 1844 Matthias Castrén teminológia Az őshaza problematikája, például: l-jottunk (2015 nov. 30.) Mely nyelvek (és a nyelveket beszélő népek) kapcsolhatók a nyelvközösségbe? Kutatási megközelítések, hipotézisek

20 Ural-altaji nyelvi kapcsolatok Az ural altaji nyelvrokonság hipotézise; 1844 M. Castrén elméletéből indul ki; A genetikus kapcsolat kizárható; Tipológiai egyezések (például): 1. Magánhangzó harmónia 2. Agglutináció 3. A nyelvtani nem hiánya 4. SOV/SOP

21 Transzeurázsiai nyelvészet Nyelvészet és életmód, a nyelvek őshazájának új koncepciója, a diakrón megközelítés új alkalmazása Robbeets, Martine: The Oxford guide to the Transeurasian languages. Oxford: Oxford University Press (előkészületben

22 Az altaji elmélet kutatástörténete A kutatók több táborra szakadnak Altajisták: G. J. Ramstedt, W. Kotwitz, B. Vladimircov, N. Poppe, V. Cincius A japán és koreai nyelvet is az altajihoz sorolják (például): A. Miller, S. Starostin Antialtajisták: Németh Gyula, G. Clauson, G. Doerfer, D. Sinor, A. Ščerbak A két elmélet között ingadozók, úgy vélik, hogy kevés a nyelvi anyag, a mely alapján meg lehet ítélni a kapcsolatok jellegét. (Ligeti Lajos ) Részletesen lásd: Poppe, Nicholas, Introduction to Altaic Linguistics. Wiesbaden, Otto Harrassowitz Rybatzki, Volker Rachewiltz, Igor de: Introduction to Altaic Philology. Brill 2010.

23 Fontosabb nyelvi jellegzetességek 1. agglutináló nyelvek 2. nincs szóeleji mássalhangzó-torlódás 3. magánhangzó-harmónia 4. nincs eredetileg szókezdő r- 5. a kötőszavas alárendelés hiánya 6. kötött szórend 7. állítmánnyal záródó mondat

24 A mongol nyelvek Birtalan Ágnes

25

26 Válogatott bibliográfia Birtalan Ágnes Rákos Attila Kalmükök Egy európai mongol nép. Budapest, Terebess Kiadó. /TEXTerebess, 1./ Budenz, József Rövid mongol nyelvtan. Újra közreadja Ligeti Lajos. Budapest, Kőrösi Csoma Társaság. /A Kőrösi Csoma Társaság Magyar Nyelvű Kiadványai, 13./ Doerfer, Gerhard Ältere westeuropäische Quellen zur kalmückischen Sprachgeschichte Witsen 1692 Zwick Wiesbaden, Otto Harrassowitz. Fodor István (szerk.) A világ nyelvei. Budapest, Akadémiai Kiadó Janhunen, Juha (ed.) The Mongolic Languages. London New York, Routledge /Routledge Language Family Series./ Kara György 1972b. A mongol irodalom kistükre. Antológia a klasszikus és mai mongol irodalom és népköltés műveiből. 2. kiadás Budapest, Európa Könyvkiadó. Martin, Samuel E Dagur Mongolian Grammar, Text and Lexicon. Based on the Speech of Peter Onon. Bloomingon, Indiana University; The Hague, Mouton & Co. /Uralic and Altaic Series 4./ Ramstedt, Gustav John Das Schriftmongolische und die Urgamundart phonetisch verglichen. Helsingfors /Journal de la Société Finno-ougrienne 21/2./ Sárközi, Alice Classical Mongolian. München, LINCOM. /Languages of the World, 429./ Vladimircov, B. Ja Sravnitel naja grammatika mongol skogo pis mennogo jazyka i halhaskogo narečija. Leningrad, Leningradskij Vostočnyj Institut.

27 Szótárak Kara György Mongol magyar kéziszótár. Budapest, Terebess Kiadón Kowalewski, J. E. Dictionnaire mongolrusse-français. I III. Kazan Universitetskaja Tipografija; Reprint: Taipei, SMC Publishing Inc Lessing, Ferdinand D. Mongolian English Dictionary. Bloomington, Indiana, The Mongolia Society 1982.

28 A mongol nyelvek a török és mandzsu-tunguz nyelvekkel együtt az altaji nyelvközösséghez tartoznak, melyhez az altaji nyelvek rokonságát, összetartozását igazolni kívánó kutatók (régebben G. J. Ramstedt, napjainkban például A. Miller) odasorolják még a koreait, a japánt és az ajnut is. Az altaji nyelvek genetikus rokonságának elmélete nem bizonyított, bár vannak tipológiai egyezések, úgy mint az agglutináció, a magánhangzó-harmónia, a szórend kötöttsége stb., de a szókincsbeli azonosságok valószínűleg későbbi érintkezések eredményei.

29 A Nagy Mongol Birodalom (13. század)

30

31 A mongol népek és nyelvek ma Forrás: Weiers, M.: Die Mongolen. Darmstadt 1986.

32 Maga a mongol kifejezés eredetileg nem egy nemzetséget vagy törzset jelentett, hanem a források tanúsága szerint egy törzsszövetség, a 13. századtól pedig az abból kialakuló birodalom elnevezése volt ban Dzsingisz kán törzse, a bordzsigid vezetésével jött létre a Nagy Mongol Birodalom, és ettől kezdve a mongol szó összefoglaló neve lett számos, rokon nyelvű (ma mongolnak nevezett) népcsoportnak. A mai mongol népek gyakran használják a mongol kifejezést jelzős szerkezetben önelnevezésként: halha mongol, burját mongol, csahar mongol, stb.

33 A mongol nyelvekről A mongol nyelvek kifejezés alatt több beszélt és írott nyelv, beszélt nyelvjárás értendő, számos idő- és térbeli csoportosításuk létezik. A mai beszélt nyelvek, nyelvjárások bemutatásánál a területi felosztás a legcélravezetőbb, mely egyúttal tipológiailag is egymáshoz közel álló nyelveket fog össze (bár előfordul olyan nyelvi jelenség is, mely a mongol nyelvek elterjedési területének nyugat és keleti végpontjain azonos). A mongol nyelvek meglehetősen nagy területen helyezkednek el Észak-Eurázsiában, elsősorban Belső- Ázsiában és Dél-Szibériában. Az úgy nevezett archaikus perem vagy szigetnyelvek nevet viselő csoport délről (Kína északi, északnyugati részei, Afganisztán) keretezi azt a területet, ahol kevésbé archaikus jellegű nyelveket, nyelvjárásokat beszélik.

34 A mongol nyelvek területi elhelyezkedése I. Központi: halha (+ darhat, dariganga; átmeneti nyelvjárás: szártúl) II. Északi: burját (keleti: hori, aga; nyugati: alar, alsó-udei, ehirit, bulagat, bohani, okai, tunkai, ungai; átmeneti nyelvjárások: congol, szelenga), barga/bargu III. Nyugati: kalmük (dörböt, torgut, buzava), ojrát (bajit, dörböt, hoton, mjangat, őlöt, torgut, urjanhaj, zahcsin) IV. Déli (például), bárin, csahar, gorloszi, harcsin, horcsin, ordoszi, tümet, üdzsümcsin, stb. Szigetnyelvek: mogol; dahur, mongvor, sera jögur, pao-an, tungshsziang (szanta) Részletesen lásd: Birtalan szócikkei a Világ nyelveiben.

35 Mongol nyelvek (forrás: en.wikipedia.org/wiki/mongolic _languages 2014 okt. 18.)

36 Mongol nyelveket beszélő népcsoportok alkotják a Mongol Köztársaság lakóinak kb. 90 százalékát. Oroszországon belül a mongol népeknek két önálló köztársasága van: a Burját Köztársaság és a Kalmük Köztársaság. Kínán belül a Belső-Mongol Autonóm Területen, a Hszincsiang Ujgur Autonóm Tartományban (Xinjiang), Kanszu (Gansu) és Csinghaj (Qinghai) tartományokban, valamint a Kirgiz Köztársaság és Afganisztán egyes területein is élnek mongol csoportok. A magukat mongolnak vallók száma a fenti országokban együttesen körülbelül 7 millió (az anyanyelvi beszélők száma valószínűleg kevesebb). A Mongol Köztársaságon kívül élő mongolok kétnyelvűek, a többségi nyelvi környezet hatására az anyanyelv egyre erősebben háttérbe szorul.

37 A legáltalánosabban elfogadott diakrón korszakolás a következő: 1. Ősmongol nyelvállapot. 2. Ómongol nyelvállapot. 3. Középmongol nyelvállapot. 4. Új mongol nyelvállapot.

38 Az ómongol nyelvállapotot (I. sz. I. évezred) tükrözik a tabgacs (a nép neve a török forrásokban) vagy más néven topa (a kínai forrásokban) nyelv kínai krónikákból ismert szórványemlékei, valamint a kitaj nyelv belső, és a külső (kínaiból ismert) forrásai. A tabgacsok a nomád hszien-pei törzsszövetségből váltak ki, s alapítottak dinasztiát a mai Mongólia területén Wei néven ( ). Nyelvemlékeik alapján valószínűleg mongol nyelvű volt a vezetőrétegük. A tabgacs számos eleme más altaji nyelvekből is magyarázható, ezért nyelvi hovatartozása még vita tárgya. Az ismert szórványemlékeket Liget Lajos foglalta össze több cikkében (1941 és 1969). Az ómongol nyelvállapotnak több jelenségére, szókincsére világít rá a kitaj nyelv.

39 A kitajok a nomád, félnomád törzsinemzetségi szervezettségből kilépve Liao néven alapítottak dinasztiát Északkelet- Kína területén ( ); az uralkodó nemzetség feltételezhetően mongol nyelvű volt. Az ómongolban több nyelvjárás létezett, melyek közül sajátos helyet foglalt el a kitaj.

40 A kitaj A szintén a szien-pei népek közül származó kitajok észak-kínai Liao dinasztiája ( ) által használt írásrendszerekről már több információnk van és fennmaradt emlékek is rendelkezésre állnak. Kétféle saját írást használtak: a nagy kitaj és a kis kitaj írást. A 920-ra keltezhető nagy kitaj írás a kínai íráson alapult, de a felhasznált több ezer jel (melyek között valószínűleg nem csak szó-, hanem hangjelek is előfordultak) jó részének formája és jelentése a kínaitól eltérő, s máig megfejtetlenek. Az egyszerűbb szerkezetű kis kitaj írást (melyet sokáig tévesen az ujgur írással azonosítottak) 925-ben hozták létre, s bár ez is tartalmaz szójeleket, de emellett szótagokat és hangokat is jelöl, elemeinek száma néhány százra tehető, s szövegemlékeit is sikerült részben megfejteni.

41

42

43 A középmongol időszak ( sz.) a nagy mongol birodalom és utódállamainak kora, mind belső (mongol nyelvű), mind pedig szórványemlékeket, szószedeteket tartalmazó külső forrásokban bővelkedik. Számos emléke közül legfontosabbak: az ujgur-mongol írásos emlékek, melynek nyelvét preklasszikus nyelvnek nevezzük, a kínai átírásos emlékek, mint pl. A mongolok titkos története, a Phags-pa írásos emlékek, valamint a muzulmán történetírók, nyelvészek szótárai, krónikáik szórványemlékei: Ibn Muhanna és Muqaddimat al-adab szótárai (14. sz.), a szórványok Rašīd ad-dīn, Ğāmi c at-tawārīh című Krónikagyűjteményében (befejezése ). A középmongol időszakban a nyelvjárási különbségek már karakteresebben megmutatkoznak, a Phags-pa írásos emlékek mögött egy keleti középmongol, a muzulmán és örmény szerzők szóanyaga mögött pedig egy nyugati középmongol nyelvjárás húzódik meg. A középmongol erősen különbözik az írott mongol nyelvtől, s közelebb áll a mai nyelvek kiejtéshez mint a későbbi írott mongol nyelv.

44 Az írott mongol nyelv kifejezés a Nagy Mongol Birodalom kialakulásától (1206) kezdve napjainkig is ujgur-mongol írással készülő művek nyelvét jelenti, melynek írásképe nem tükrözi a beszélt nyelveket és nyelvjárásokat. Az írott mongol nyelvet hagyományosan egy preklasszikus és egy klasszikus korszakra tagolják. A preklasszikus nyelv a 13. századi szövegek nyelve, mely mivel a korabeli kiejtést jobban tükrözi közelebb állt a 13. századi beszélt nyelvhez mint a későbbi ujgur-mongol írásos emlékek. A preklasszikus nyelv sajátosságai ezen kívül megjelennek a 17. századi krónikairodalom és a 13. századi buddhista művek új (16. századi) redakcióinak nyelvében is. A ma Belső- Mongóliában és a 90-es évektől a Mongol Köztársaságban is (itt a cirill betűs írással párhuzamosan) újra használt írás a klasszikus nyelvállapotra épül, Belső-Mongóliában bizonyos nyelvi helyzetekben (pl. a névszóragozás, a kérdő partikula használata) közelítik a kiejtett formákhoz.

45 A mongolok titkos története

46 Mongqol-un niuča to[b]ča an Činggis qahan-nu huǰa ur de ere tenggeri-eče ǰaya atu töreksen Börte-činō aǰu u gergei inü Qo ai-maral aǰi ai

47 Ø Tenggis ketülǰü irebe Onan-müren-nü teri ün-e Burqan-qaldunna nuntuqlaǰu [1b] töreksen Batačiqan aǰu u

48 Güjük kán pecsétje

49 Részlet a Kandzsurból

50 A mai mongol nyelvek hangkészletének alapja az írott mongol hét magánhangzója és tizenhét alapmássalhangzója, melyek különböző hangváltozások során meglehetősen átalakultak. A szóeleji hangsúly miatt a nem első szótagi rövid magánhangzók redukálódnak. A rövidülés mértéke eltérő a különböző nyelvekben, legerősebb a nyugati mongol nyelvekben az ojrátban és a kalmükben, kevésbé jelentkezik a burjátban (északi nyelv), az ordosziban (déli nyelvek). A rövid magánhangzókkal fonematikus ellentétpárt alkotnak a hosszúak; fonematikus kapcsolat van a magas- és mélyhangrendű magánhangzók között is. A mongol nyelvek északi, középső és déli csoportjainál labiális illeszkedés is van. A mássalhangzók fonéma oppozíciói: félzöngés média szemben a hehezetes zöngétlen változatokkal. Az i hang környezetében mind a magán- mind a mássalhangzók lágyulnak (palatalizálódnak). Az egyes mongol nyelvjárások mássalhangzóállományában a legnagyobb különbségek a zárréshangok (affrikáták) és a belőlük kialakult réshangok (spiráns) között mutatkoznak.

51 Névszók. A mongol nyelvek agglutináló nyelvek, a névszóragozási esetek a legtöbb mongol nyelvben ugyanazoknak a morfémáknak hangtani változatai (allomorf), de egy-egy különleges, a többitől eltérő esetforma előfordul. A névszókon belül nem különülnek el a melléknevek és a főnevek. A névszóragok a tővég, a hangrend és az ajakmozgás szerint illeszkednek (ez utóbbi a nyugati nyelvekre nem jellemző). A jelzők nem veszik föl névszóragokat, felsorolásnál csak az utolsó tag ragozódik. Számos többesjel van, de használatuk korlátozott. Számnevek után a többes szám nem használatos, de néhány esetben mind az írott, mind a mai nyelvekben szórványosan előfordul.

52 Igék. Az igéknek a legtöbb mongol nyelvben nincs személyragjuk (kivétel a kalmük, ojrát, burját, dahúr), az igetövekhez időjelek, módjelek, határozói igenévképzők stb. kapcsolódhatnak, közülük az időjeles, a felszólító mód jeles alakok mondatzáró állítmányi helyzetben állnak a határozói igenév (adverbium) néhány elszórt esettől eltekintve, nem lehet állítmányi helyzetben, mondat végén. A legtöbb mongol nyelvben a határozói igenevek csak tagmondatokat köthetnek össze. Sajátos csoportot alkotnak a ragozható igenevek (nomen verbale), melyek szinte valamennyi mondatrészként szerepelhetnek, így mondatzáró, állítmányi szerepben is állhatnak.

53 A mondatok szórendje kötött, (SOV, tulajdonképpen SOP), melytől az írott nyelvben ritkán, a beszélt nyelvben többször előfordul inverziós eltérés, egyegy kiemelt mondatrész hátravetése.

54 A halha nyelv (halha xalx), a tulajdonképpeni mongol nyelv A Mongol Köztáraság hivatalos és irodalmi nyelve, és a ország tömegtájékoztatásában használt nyelv. Az anyanyelvi beszélők száma kb. 2.8 millió, nagy részük a Mongol Köztársaság lakója, kisebb csoportok élnek még Kínában (Nyugat-Belső-Mongólia, Hszincsiang Ujgur Autonóm Tartomány) és Oroszország délszibériai területein. A halha nyelvjárásának tekinthető a mongóliai Hövszgöl megyében beszélt darhat (darxad), a Szühebátor megyében beszélt dariganga (dariganga), a Hövszgöl, Bulgan, Dzavhan, és Uvsz megyében beszélt hotogoit; átmeneti nyelvjárások: a halha és a burját között a congol (congol) a szelenga burját és a szártúl; a halha és az ojrát között a mjangat (myangad) és az altaji ojrátság keleti peremén kialakult nyelvjárások. Maga a tulajdonképpeni halha nyelv is négy fő nyelvjárásra oszlik: északi (Ulánbátor tágabb környéke és az északi megyék), nyugati (az Orhon folyótól nyugatra eső területek) déli, (Góbi) keleti (a keleti megyék).

55 Az írott ojrát nyelv Az ojrát írott nyelv a 17. század közepétől alakult ki, miután az ojrátok neves buddhista misszionáriusa zaja pandita 1648-ban megalkotta az ujgur-mongol írás alapján az ojrát írást, vagy más néven világos írást, azzal a céllal, hogy az írott nyelvet közelítse a beszélt nyelvhez és pontosabb hangjelölést tegyen lehetővé. Az ojrát írás főként korai formájában, sokat megőrzött ugyan az ujgur-mongol írásos irodalmi mongol nyelv sajátságaiból, de számos vonatkozásban megfelel vagy közel áll a 17. század beszélt nyelvéhez is.

56 Ojrát írásos buddhista szútra

57 Soyombo írás (Öndör Gegeen 1686)

58 A cirill- és latinbetűs írások A cirill- és latinbetűs írások A 20. századtól kezdve egyre több mongol nép alkalmazott latin vagy cirill íráson alapuló ábécét, gyakran felsőbb utasításra, az aktuális politikai helyzetnek megfelelően váltogatva azokat. A Volga-menti kalmükök által a 20. század első felében használt latin és cirill írásokból közöl mintákat Kara 1997, és ugyanő adott ki terjedelmes szöveggyűjteményt a mandzsúriai dahúrok hajdani, mára pinyin alapuló latinra cserélt cirill betűs írásbeliségéből (1995). Az 1940-es évektől kezdve általánossá vált a cirill írás használata Mongóliában (halhák), a burjátok és a kalmükök között, minden esetben sajátos és egymásétól sokszor eltérő betűkkel kiegészítve azt. Belső-Mongólia területén máig folyamatos az ujgur-mongol írásbeliség (kisebb helyesírási újításokkal), de az 1990-es évektől Mongóliában is újra párhuzamosan alkalmazzák a cirill ábécével. Az ojrát írás hivatalosan csak a kelet-turkesztáni ojrátok között maradt fenn (bár néhány éve áttértek a Belső-Mongóliában honos ujgur-mongol írásra), de mind Nyugat-Mongólia területén, mind pedig a kalmükök között is ismert még szórványosan.

59 Cirill betűs halha szöveg

60 Cirill betűs burját szöveg

61 Cirill betűs dahúr szöveg

62 Cirill betűs kalmük szöveg Ода деерән номтнрин илдкҗ авсар "Җаңһрин" хөрн долан бөлг барлгдҗ һарсн бәәнә. "Җаңһр" кезә үүдсн болхмби гисн сурврт хәрү олхин төлә "Җаңһриг" бийинь авад шинҗләд хәләй. Җаңһрахн уулта, модта, усн далата һазрт, өргн ик һолта орнд бүүрлсәр үзүлгднә. Җаңһрин баатрмудын теҗәл болсн хот-ундынь, бәрҗ йовсн аң-аһурсынь, аңнҗ йовсн заһсынь, түлә кеҗ бәәсн моднурһцынь, бәәсн геринь авад шинҗлхлә, "Җаңһр" ики кесг зун җилмүд хооран "эрднин экн цагт" болсн тууҗин тускар келҗ өгчәнә.

63

64

65

66

67

Az altaji nyelvek és népek A mongol nyelvek. Birtalan Ágnes 2013

Az altaji nyelvek és népek A mongol nyelvek. Birtalan Ágnes 2013 Az altaji nyelvek és népek A mongol nyelvek Birtalan Ágnes 2013 Altaji népek https://en.wikipedia.org/wiki/file:lenguas_altaicas.png Mongol és mandzsu nyelvek leírása Birtalan, Ágnes: 26 szócikk a mongol

Részletesebben

A mongol írások. Birtalan Ágnes 2015

A mongol írások. Birtalan Ágnes 2015 A mongol írások Birtalan Ágnes 2015 Válogatott bibliográfia Birtalan Ágnes Rákos Attila 2002. Kalmükök Egy európai mongol nép. Budapest, Terebess Kiadó. /TEXTerebess, 1./ Budenz, József 1977. Rövid mongol

Részletesebben

Mongol írások. BBN-KEL Távol-keleti nyelvek és írások ELTE Mongol és Belső-ázsiai Tanszék Rákos Attila Birtalan Ágnes, október 11.

Mongol írások. BBN-KEL Távol-keleti nyelvek és írások ELTE Mongol és Belső-ázsiai Tanszék Rákos Attila Birtalan Ágnes, október 11. Mongol írások BBN-KEL11-221 Távol-keleti nyelvek és írások ELTE Mongol és Belső-ázsiai Tanszék Rákos Attila Birtalan Ágnes, 2017. október 11. Az írás megjelenése Államszervezet, adminisztráció Gazdaság,

Részletesebben

Mongol játékok és versenyek

Mongol játékok és versenyek Mongol játékok és versenyek Kôrösi Csoma Kiskönyvtár 27. Szerkeszti: Ivanics Mária Mongol játékok és versenyek Szerkesztette: Birtalan Ágnes A Akadémiai Kiadó, Budapest Megjelent a mongol állam megalapításának

Részletesebben

ELTE Bölcsészettudományi Kar Kutatási adatbázis Egyéni

ELTE Bölcsészettudományi Kar Kutatási adatbázis Egyéni Kutató neve (fokozat, beosztás) Dr. Birtalan Ágnes CSc, habilitált egyetemi docens Kutatási téma/témák címe: A jelenleg folyó kutatások: 1. A magyar-mongol nyelvjárás és népi műveltségkutató expedíció

Részletesebben

12. osztály nyelvtan anyaga: Nyelvi szinkrónia és diakrónia; a nyelv eredete és típusai

12. osztály nyelvtan anyaga: Nyelvi szinkrónia és diakrónia; a nyelv eredete és típusai 12. osztály nyelvtan anyaga: Nyelvi szinkrónia és diakrónia; a nyelv eredete és típusai Beszéljen a tétel címében felsorolt témákról! Vesse össze az alábbi példában szereplő kifejezést a mai nyelv állapotával!

Részletesebben

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2015. november 25. Témaválasztás házi dolgozatra (ע "ו ( igeragozás Ismétlés: Mondatok: Arnold & Choi 5. rész A mondat belső

Részletesebben

Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály

Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály COMENIUS ANGOL-MAGYAR KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ ÁLTALÁNOS ISKOLA Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály 2013/2014 Tanítók: Tóth Mária, Buruncz Nóra Tankönyvcsalád: Nemzeti Tankönyvkiadó Anyanyelvünk világa 4. osztály

Részletesebben

A magyar nyelv története

A magyar nyelv története A magyar nyelv története I. Nyelvrokonság Különböző népcsoportok történelmük kezdetén azonos földrajzi helyen közös őshazában éltek, így azonos nyelvet használtak (alapnyelv). A közös hazából elvándorolt

Részletesebben

Apatóczky Ákos Bertalan YIYU. THE DECIPHERING OF A SIXTEENTH CENTURY SINO- MONGOL GLOSSARY (YIYU. EGY 16. SZÁZADI KÍNAI-MONGOL SZÓTÁR MEGFEJTÉSE)

Apatóczky Ákos Bertalan YIYU. THE DECIPHERING OF A SIXTEENTH CENTURY SINO- MONGOL GLOSSARY (YIYU. EGY 16. SZÁZADI KÍNAI-MONGOL SZÓTÁR MEGFEJTÉSE) Apatóczky Ákos Bertalan YIYU. THE DECIPHERING OF A SIXTEENTH CENTURY SINO- MONGOL GLOSSARY (YIYU. EGY 16. SZÁZADI KÍNAI-MONGOL SZÓTÁR MEGFEJTÉSE) című doktori disszertáció tézisei ELTE BTK Nyelvtudományi

Részletesebben

Osztályozóvizsga 1/13. K ANGOL NYELV

Osztályozóvizsga 1/13. K ANGOL NYELV Osztályozóvizsga 1/13. K ANGOL NYELV A. Ruházati Vásárlási szituációk az alábbi témakörökben: 1. Méteráru üzlet 2. Férfi cipők 3. Női cipők 4. Rövidáruk / kemény rövidáru 5. Rövidáruk/ puha rövidáru 6.

Részletesebben

Egy nyelvjárási szintaxisvizsgálat háttere és eredményei Őrség és Hetés területén

Egy nyelvjárási szintaxisvizsgálat háttere és eredményei Őrség és Hetés területén Egy nyelvjárási szintaxisvizsgálat háttere és eredményei Őrség és Hetés területén P P K E N Y D I 2 0 1 5. 0 2. 0 5. B U D A P E S T T E P E R I C S J Ó Z S E F 1 Áttekintés Adatközlők nem, kor és lakóhely

Részletesebben

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan Nyelvészet I. Témakör: Leíró nyelvtan 1. A magyar magánhangzó-harmónia és a hangtani hasonulások jellegzetességei KASSAI ILONA (1998): A beszédlánc fonetikai jelenségei. In: Kassai Ilona: Fonetika. Budapest:

Részletesebben

Sém és Hám fiai? A héber nyelv helye az afroázsiai és a sémi nyelvcsaládban. Biró Tamás.

Sém és Hám fiai? A héber nyelv helye az afroázsiai és a sémi nyelvcsaládban. Biró Tamás. Sém és Hám fiai? A héber nyelv helye az afroázsiai és a sémi nyelvcsaládban Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu 2014. december 11. Az összehasonlítástól a családfáig Családfa arab

Részletesebben

Magyar nyelv és irodalom Fejlesztési terv

Magyar nyelv és irodalom Fejlesztési terv és a Magyar nyelv és irodalom Fejlesztési terv A sport összeköt testvériskolai kapcsolat kiépítése a és a Boglári Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola között Készítette: Pap Andrea Pétervására,

Részletesebben

Feyzi Ersoy: Çuvaş Türkçesi Grameri Ankara, Gazi Kitabevi, ISBN

Feyzi Ersoy: Çuvaş Türkçesi Grameri Ankara, Gazi Kitabevi, ISBN DEBRECENI EGYETEM FINNUGOR NYELVTUDOMÁNYI TANSZÉK FOLIA URALICA DEBRECENIENSIA 22. DEBRECEN, 2015 Feyzi Ersoy: Çuvaş Türkçesi Grameri Ankara, Gazi Kitabevi, 2010. ISBN 978-605-554-3457 A magyarra Csuvas-török

Részletesebben

TARTALOM. I. fejezet Az indoeurópai nyelvcsalád

TARTALOM. I. fejezet Az indoeurópai nyelvcsalád TARTALOM Tartalom... Ábrák jegyzéke Rövidítések.., Előszó I. fejezet Az indoeurópai nyelvcsalád 1. Az indoeurópai nyelvcsalád fogalmának kialakulása 1. 1. A nyelvek osztályozásának apológiái módszere (17);

Részletesebben

BERNARD CERQUIGLINI A FRANCIA NYELV SZÜLETÉSE

BERNARD CERQUIGLINI A FRANCIA NYELV SZÜLETÉSE BERNARD CERQUIGLINI A FRANCIA NYELV SZÜLETÉSE Cet ouvrage, publié dans le cadre du Programme de Participation à la Publication (P.A.P.) Kosztolányi, bénéficie du soutien du Ministère des Affaires Étrangères

Részletesebben

A szláv írásbeliség kialakulása. Lőrinczné dr. Bencze Edit

A szláv írásbeliség kialakulása. Lőrinczné dr. Bencze Edit A szláv írásbeliség kialakulása Lőrinczné dr. Bencze Edit A szláv írásbeliség kezdetei A szláv nyelv első írásos emlékei:? szláv rúnák (rovásírás)? óbolgár rúnák A szó és írás szakrális és mágikus jellege

Részletesebben

Kelet-ázsiai kultúrák diszciplináris minor a 2017-től fölvett hallgatóknak

Kelet-ázsiai kultúrák diszciplináris minor a 2017-től fölvett hallgatóknak Kelet-ázsiai kultúrák diszciplináris minor a 2017-től fölvett hallgatóknak A minorokat elsődlegesen az ELTE BTK hallgatóinak hirdetjük meg, az előírt bemeneti követelmények figyelembevételével. A fennmaradó

Részletesebben

A tibeti írás és nyelv. Péter Alexa

A tibeti írás és nyelv. Péter Alexa A tibeti írás és nyelv Péter Alexa Tibeti írás A tibeti írás kialakulása 7. század: Szongcen Gampo, tibeti államalapító király megbízta tudós tanácsosát, Thonmiszambhotát, hogy készítsen írást. A tudós

Részletesebben

2. A MAI TÖRÖK NÉPEK KIALAKULÁSÁRÓL

2. A MAI TÖRÖK NÉPEK KIALAKULÁSÁRÓL 2. A MAI TÖRÖK NÉPEK KIALAKULÁSÁRÓL A fejezet nem önálló kutatáson alapul, az etnogenezist tárgyaló oldalak nagyrészt Golden (1992) alapján íródtak. Mégis fontosnak tartom ezt az áttekintést, egyrészt,

Részletesebben

középső o Nyelv eleje magasabban magas hátulja magasabban mély o Ajak kerekítés (labiális) rés (illabiális) o Hossz rövid hosszú Mássalhangzók o Idő

középső o Nyelv eleje magasabban magas hátulja magasabban mély o Ajak kerekítés (labiális) rés (illabiális) o Hossz rövid hosszú Mássalhangzók o Idő Nyelvtan Nyelvi jelek o szavak (lexéma o szóelem (morféma: szótő és toldalék) o tovább bonthatók fonémákra (jelelemek) Nyelv 3 szint o hangok o szavak o mondatok o nyelvtan szintek egymásra épülésének

Részletesebben

5. Az ómagyar kor magánhangzórendszere

5. Az ómagyar kor magánhangzórendszere 5. Az ómagyar kor magánhangzórendszere és változásai 1. Bevezetés hangtörténet mítosza: ősmagyar, ómagyar nyelvben volt veláris Ï DE! azok a jelenségek, amik miatt feltételezik, enélkül is magyarázhatók

Részletesebben

Adamikné Jászó Anna Hangay Zoltán Nyelvi elemzések kézikönyve. Mozaik Oktatási Stúdió. Szeged.

Adamikné Jászó Anna Hangay Zoltán Nyelvi elemzések kézikönyve. Mozaik Oktatási Stúdió. Szeged. Hivatkozások Adamikné Jászó Anna Hangay Zoltán 1995. Nyelvi elemzések kézikönyve. Mozaik Oktatási Stúdió. Szeged. A. Jászó Anna (szerk.) 2004. A magyar nyelv könyve. Trezor Kiadó. Ágosoton Mihály 1971.

Részletesebben

LINGUA GAYA. A Lingua Gaya nyelv nyelvtana. 2002, Gajárszki László

LINGUA GAYA. A Lingua Gaya nyelv nyelvtana. 2002, Gajárszki László A Lingua Gaya nyelv nyelvtana 2002, Gajárszki László HANGTAN KIEJTÉS ÉS ÍRÁS A Lingua Gaya betűsor a következő betűkből áll: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y,

Részletesebben

DENTUMOGER I. TANULMÁNYOK A KORAI MAGYAR TÖRTÉNELEMRŐL

DENTUMOGER I. TANULMÁNYOK A KORAI MAGYAR TÖRTÉNELEMRŐL DENTUMOGER I. TANULMÁNYOK A KORAI MAGYAR TÖRTÉNELEMRŐL MTA BTK Magyar Őstörténeti Témacsoport Források és tanulmányok 2. Sorozatszerkesztő Sudár Balázs BUDAPEST 2017 MTA BTK Magyar Őstörténeti Témacsoport

Részletesebben

Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből

Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből 1 2 3 Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához 89. Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből Szerkesztette Haader Lea Horváth László Tinta könyvkiadó

Részletesebben

A magyar nyelv történetének korszakai

A magyar nyelv történetének korszakai A magyar nyelv történetének korszakai I. A korszakolás általános kérdései 1. Bevezetés. Nyelvek története: sok tízezer év de: nyelvtörténet módszereivel néhány ezer év vizsgálható de: különböző mértékben

Részletesebben

IV. A magyar nyelvtörténet korszakolása

IV. A magyar nyelvtörténet korszakolása IV. A magyar nyelvtörténet korszakolása I. A korszakolás általános kérdései I. A korszakolás általános kérdései 1. Bevezetés. Nyelvek története: sok tízezer év I. A korszakolás általános kérdései 1. Bevezetés.

Részletesebben

A MAGYAR NYELV TÖRTÉNETE

A MAGYAR NYELV TÖRTÉNETE Bárczi Géza Benkő Loránd Berrár Jolán MGYR NYELV TÖRTÉNETE SZERKESZTETTE Benkő Loránd NEMZETI TNKÖNYVKIDÓ, BUDPEST TRTLOM Bevezetés (írta Bárczi Géza) 5 szinkronikus és a diakronikus nyelvvizsgálat 7 nyelvtörténet

Részletesebben

Feladatlap a gimnáziumi versenyzők számára

Feladatlap a gimnáziumi versenyzők számára Édes anyanyelvünk országos nyelvhasználati verseny Fővárosi forduló, FPPTI, 2007. szeptember 17. A versenyző kódszáma: Feladatlap a gimnáziumi versenyzők számára Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget,

Részletesebben

2. A mássalhangzó-rendszerrel kapcsolatos problémák

2. A mássalhangzó-rendszerrel kapcsolatos problémák 2. A mássalhangzó-rendszerrel kapcsolatos problémák honnan ismerhető meg? kikövetkeztetés a) ómagyar kor nyelvemlékei b) rokon nyelvek sajátosságai c) ősmagyar kor jövevényszavai 1. ősmagyar kor elejének

Részletesebben

Verb formation in the Secret History of the Mongols. Igeképzés a Mongolok titkos történetében

Verb formation in the Secret History of the Mongols. Igeképzés a Mongolok titkos történetében Szegedi Tudományegyetem Nyelvtudományi Doktori Iskola Összehasonlító és történeti turkológia Kempf Béla Verb formation in the Secret History of the Mongols Igeképzés a Mongolok titkos történetében Ph.D.

Részletesebben

KIS BOTANIKAI LATIN. Dióhéjban a latin nyelvről A növényfajok nomenklaturájának szabályai BARTHA DÉNES 2010

KIS BOTANIKAI LATIN. Dióhéjban a latin nyelvről A növényfajok nomenklaturájának szabályai BARTHA DÉNES 2010 KIS BOTANIKAI LATIN Dióhéjban a latin nyelvről A növényfajok nomenklaturájának szabályai BARTHA DÉNES 2010 KIS BOTANIKAI LATIN Dióhéjban a latin nyelvről A latin nyelv eredete és szerkezete Dióhéjban a

Részletesebben

http://hu.languagesindanger.eu/book-of-knowledge

http://hu.languagesindanger.eu/book-of-knowledge http://hu.languagesindanger.eu/book-of-knowledge Mi is az a Tudástár? nyelvi sokszínűségről szóló fejezetek gyűjteménye nyelvek sokfélesége az egyes nyelvi szinteket érintve a nyelvi diverzitás társadalmi

Részletesebben

5. osztályos tananyag

5. osztályos tananyag 1. A kommunikáció OSZTÁLYOZÓ VIZSGA TÉMAKÖREI MAGYAR NYELVTAN 2. A kommunikációs kapcsolat 3. A szövegszerkesztés állomásai 4. Az elbeszélés 5. A leírás 6. Jellemzés 5. osztályos tananyag 7. A hangok világa;

Részletesebben

Börtön szavunk és az avar-magyar kapcsolatok

Börtön szavunk és az avar-magyar kapcsolatok RÓNA-TAS ANDRÁS Börtön szavunk és az avar-magyar kapcsolatok The paper gives a critical review of István Futaky s claim that the Hungarian word börtön is of Mongolian origin. After a detailed discussion

Részletesebben

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.1. Forrásnyelvi környezet (külföldön) Egy 120 órás tanfolyam első 60 órájára (1 60. óra) Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban

Részletesebben

Igetövek rendszere. igényel-het, igényl-ő, csörög-ni, csörg-ő

Igetövek rendszere. igényel-het, igényl-ő, csörög-ni, csörg-ő Igetövek rendszere egyalakú Többalakú Ír-, tanul- st~s, szt~sz változatú t~s változatú hangzóhiányos csupán v- s v-s ~ sz-es változatú sz-es és d-s változatú sz-es és d-s változatú sz-es és z-s változatú

Részletesebben

Tanmenet a 9. évfolyamok számára

Tanmenet a 9. évfolyamok számára Tanmenet a 9. évfolyamok számára Óraszám Tananyag Tevékenységi formák 1 3. KÖNYVTÁRISMERET, KÖNYVTÁRHASZNÁLAT A katalógus, a katalóguscédula, internetes katalógusok. Az interneten való tájékozódás. Különféle

Részletesebben

Helyzetkép. Izrael és a Palesztin Autonómia

Helyzetkép. Izrael és a Palesztin Autonómia A kutatás a TÁMOP 4.2.4.A/2-11-1-2012-0001 azonosítószámú Nemzeti Kiválóság Program Hazai hallgatói, illetve kutatói személyi támogatást biztosító rendszer kidolgozása és működtetése országos program című

Részletesebben

A magánhangzók fonológiai rendszere

A magánhangzók fonológiai rendszere Leíró magyar hangtan 15. téma A magánhangzók fonológiai rendszere Bollánál a következő magánhangzós oppozíciókkal találkozunk: 1 Ezek a k é p z é s i j e g y e k azonban különböző fontossággal vesznek

Részletesebben

HÁROM VOLGAI KIPCSAK ETIMOLÓGIA

HÁROM VOLGAI KIPCSAK ETIMOLÓGIA HÁROM VOLGAI KIPCSAK ETIMOLÓGIA Róna-Tas András A volgai "népek bonyolult etnogenetikai folyamatait jól tükrözik e népek nyelveinek kapcsolatai. Különösen bonyolult a volgai kipcsak /VK/ vagyis a baskír

Részletesebben

Bevezető. A főbb kutatási témák és az alkalmazott módszerek

Bevezető. A főbb kutatási témák és az alkalmazott módszerek Bevezető A 62501-es számú, A Magyar-mongol Nyelvjárás- és Népi Műveltségkutató Expedíció (folytatás) című OTKA-pályázat, mint ahogy azt valamennyi publikációban és egyéb pályázatokban is hangsúlyozzuk,

Részletesebben

Tanóra / modul címe: A MAGYAR İSTÖRTÉNET PROBLÉMÁI

Tanóra / modul címe: A MAGYAR İSTÖRTÉNET PROBLÉMÁI Tanóra / modul címe: A MAGYAR İSTÖRTÉNET PROBLÉMÁI A tanóra célja: Az óra a őstörténet és az annak kutatásával kapcsolatos problémákra hívja fel a figyelmet. Az őstörténet fogalmának feltárásával összefüggésben

Részletesebben

Kutatási tárgykörök I. A történelemkutatás módszertana. 1. Régészet. 2. Őstörténet. 3. Családtörténet.

Kutatási tárgykörök I. A történelemkutatás módszertana. 1. Régészet. 2. Őstörténet. 3. Családtörténet. Kutatási tárgykörök ROVATREND a történelemtanár-továbbképzésünk tanrendje alapján I. A történelemkutatás módszertana. 1. Régészet. a. Ásatási tudnivalók, az ásatásig vezető út, ásatás. b. Temetőfeltárás,

Részletesebben

Nagy munka ez! Nem mértem én ezt azonban. Csak a cél volt előttem. (Reguly Antal)

Nagy munka ez! Nem mértem én ezt azonban. Csak a cél volt előttem. (Reguly Antal) Nagy munka ez! Nem mértem én ezt azonban. Csak a cél volt előttem. (Reguly Antal) A REGULY ANTALRÓL ELNEVEZETT MAGYAR NYELVI ÉS KOMMUNIKÁCIÓS VERSENY 2017. ÉVI FELADATAI A versenyző sorszáma: Elérhető

Részletesebben

A selyemút közepén - Ujgurok

A selyemút közepén - Ujgurok 2012 augusztus 11. Flag 0 Értékelés kiválasztása Még nincs értékelve Give 1/5 Give 2/5 Mérték Give 3/5 Give 4/5 Give 5/5 A Tarim-medence és környéke, az ujgurok mai hazájának megfelelő terület először

Részletesebben

Nehogy a nyúl visz a puska! Mondat ez? Bizonyára te is látod,

Nehogy a nyúl visz a puska! Mondat ez? Bizonyára te is látod, II. NYELVI SZINTEK 4. A SZÓELEMEK SZINTJE: TÖVEK, TÔ VÁL TO ZA- TOK ÉS TOLDALÉKOK Nehogy a nyúl visz a puska! Mondat ez? Bizonyára te is látod, hogy ezzel némi gond van. Nyelvi közléseinket úgy rakod össze

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék. A főnév 10 A főnevek neme 10 A főnevek többes száma 14 A főnév a mondatban 16 Gyakorlatok 17

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék. A főnév 10 A főnevek neme 10 A főnevek többes száma 14 A főnév a mondatban 16 Gyakorlatok 17 A főnév 10 A főnevek neme 10 A főnevek többes száma 14 A főnév a mondatban 16 Gyakorlatok 17 A főnév szószerkezetekben 20 A névelő 21 Gyakorlatok 26 A hangsúlytalan mutató névmással álló főnév 28 A birtokos

Részletesebben

A MAGYAR TÖRÖK NYELVI KAPCSOLATOK

A MAGYAR TÖRÖK NYELVI KAPCSOLATOK A MAGYAR TÖRÖK NYELVI KAPCSOLATOK AGYAGÁSI Klára A magyar török nyelvi kapcsolatok a magyar nép és nyelv történetének korai szakaszában kezdődtek. Ilyen kapcsolatokra nyilvánvalóan az után kerülhetett

Részletesebben

Tematika. FDB 2208 Művelődéstörténet I. (ID 2551 Egyetemes művelődéstörténet)

Tematika. FDB 2208 Művelődéstörténet I. (ID 2551 Egyetemes művelődéstörténet) Tematika FDB 2208 Művelődéstörténet I. (ID 2551 Egyetemes művelődéstörténet) 1. hét: Az emberiség őstörténete, az őskor művészete 2. hét: Az ókori Közel-Kelet 3. hét: Az ókori Egyiptom 4. hét: A minósziak

Részletesebben

Kalandozó hadjáratok a szláv népek ellen zsákmányszerző hadi vállalkozások: élelem,rabszolgák.

Kalandozó hadjáratok a szláv népek ellen zsákmányszerző hadi vállalkozások: élelem,rabszolgák. Levédia és Etelköz Levédia Kr.u.8.században magyarok többsége Magna Hungáriából délnyugati irányba vándorolt tovább. Szállásterület: Don folyótól az Azovi-tenger mellékéig - meótiszi terület Elnevezése:Levédiről

Részletesebben

Társalgási (magánéleti) stílus

Társalgási (magánéleti) stílus Társalgási (magánéleti) stílus Meghatározás kötetlen társas érintkezésben használt nyelvi formák Általános jellemzők, elvárások közvetlen, Könnyen érthető, Személyiség kifejezése Kommunikációs funkciók

Részletesebben

Ferdinand de Saussure

Ferdinand de Saussure 1. témakör: Szinkrónia diakrónia, az állapotmodell és a folyamatmodell, valamint a leíró nyelvészet és a történeti nyelvészet fogalma a nyelvészetben. A nyelvrokonság elmélete és az alapnyelvi rekonstrukció.

Részletesebben

TAB 1101 Magyar nyelv I.

TAB 1101 Magyar nyelv I. TAB 1101 Magyar nyelv I. Tantárgyi tematika és félévi követelményrendszer Féléves tematika: 1. A nyelv mibenléte. A nyelv, a beszéd, a gondolkodás és a társadalom összefüggése. Nyelvkeletkezési elméletek.

Részletesebben

NYELVTÖRTÉNET - ÖSSZEFOGLALÁS

NYELVTÖRTÉNET - ÖSSZEFOGLALÁS NYELVTÖRTÉNET - ÖSSZEFOGLALÁS TÉMAKÖRÖK Alapfogalmak Nyelvrokonság Nyelvemlékek Nyelvtörténeti korszakok Nyelvújítás Szókészlettörténet - jövevényszavak ALAPFOGALMAK Nyelv = változó rendszer Változás okai:

Részletesebben

Szerintem ez igaz. Teljesen egyetértek. Ezt én is így gondolom. Ez így van. Fogalmam sincs. Nincs véleményem. Talán így van. Lehet.

Szerintem ez igaz. Teljesen egyetértek. Ezt én is így gondolom. Ez így van. Fogalmam sincs. Nincs véleményem. Talán így van. Lehet. 1. Mi a véleményed? kártyák Szerintem ez igaz. Teljesen egyetértek. Ezt én is így gondolom. Ez így van. Fogalmam sincs. Nincs véleményem. Talán így van. Lehet. Szerintem ez nem igaz. Nem értek egyet. Én

Részletesebben

TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV 11 16. oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó

TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV 11 16. oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV 11 16. oldal 2. fejezet TALÁLKOZÁS 17 38. oldal 3. fejezet ISMERKEDÉS AZ IRODÁBAN 39 56. oldal 4. fejezet A VÁROSBAN 57 82. oldal TÉMÁK Néhány nemzetközi szó Köszönések

Részletesebben

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.1. Célnyelvi (magyar) környezet Egy 120 órás tanfolyam 1 60. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK tankönyvcsalád

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A főnév 11 Kis és nagy kezdőbetűk 11 A főnevek neme 12 A főnevek többes száma 13 Nem megszámlálható főnevek 15 Csak többes számban használatos főnevek 16 Foglalkozások 17 Címek, rangok,

Részletesebben

Magyar nyelvű történeti korpuszok

Magyar nyelvű történeti korpuszok Magyar nyelvű történeti korpuszok Simon Eszter Debrecen, 2019. február 7. MTA Nyelvtudományi Intézet Az előadás vázlata 1. A történeti korpuszok jellemzői 2. A történeti szövegek feldolgozása 3. A korpuszok

Részletesebben

Negyedik házi feladat

Negyedik házi feladat Negyedik házi feladat Név: Gyenese Péter Évfolyam: ELTE BTK magyar BA I. évfolyam Kurzuskód: BBN-MNY-232/3 Tárgynév: A magyar nyelv finnugor alapjai Oktató: Salánki Zsuzsa 1. Példa + magyarázat a belső

Részletesebben

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2016. november 23. Visszajelzés a beadott házi feladatokkal kapcsolatban Félévközi ZH eredménye (ע "ו ( igeragozás Ismétlés:

Részletesebben

Források: magyar nyelv és kommunkikáció kísérleti tk. és mf. (OFI, 2014) Czinegéné L.J.

Források: magyar nyelv és kommunkikáció kísérleti tk. és mf. (OFI, 2014)   Czinegéné L.J. Források: magyar nyelv és kommunkikáció kísérleti tk. és mf. (OFI, 2014) http://www.drama.hu/jatektar/ http://www.google.com/ Czinegéné L.J. 2014 Tanulói feladatlap 1. Jelöld a magánhangzókat! (Karikázd

Részletesebben

Tantárgyi követelmény Gimnázium 12. évfolyam

Tantárgyi követelmény Gimnázium 12. évfolyam Tantárgyi követelmény Gimnázium 12. évfolyam 2015/2016 TARTALOMJEGYZÉK 1. Irodalom és művészetek... 3 2. Anyanyelv és kommunikáció... 4 3. Történelem és társadalomismeret... 5 4. Idegen nyelv... 6 5. Matematika...

Részletesebben

Vendégünk Törökország

Vendégünk Törökország 2014/04/23-2014/05/31 1. oldal (összes: 9) 2. oldal (összes: 9) [1]2014. április 23. és május 31. között tekinthető meg a modern Törökországot és a modern török irodalom egy-egy darabját bemutató kamarakiállítás

Részletesebben

Szilágyi Zsolt tudományos főmunkatárs, Etnológiai Témacsoport

Szilágyi Zsolt tudományos főmunkatárs, Etnológiai Témacsoport Szilágyi Zsolt tudományos főmunkatárs, Etnológiai Témacsoport Intézeti szoba száma: B.8.13. Hivatali telefon: +36-1-224-67-00/4163 e-mail: szilagyi.zsolt at btk.mta.hu Nyelvtudás: angol, mongol Tudományos

Részletesebben

Dr`avni izpitni center MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM. 1. feladatlap. Nem művészi szöveg elemzése. Péntek, augusztus 27. / 60 perc

Dr`avni izpitni center MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM. 1. feladatlap. Nem művészi szöveg elemzése. Péntek, augusztus 27. / 60 perc A jelölt kódszáma: Dr`avni izpitni center *P042A10311* ŐSZI IDŐSZAK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM 1. feladatlap Nem művészi szöveg elemzése Péntek, 2004. augusztus 27. / 60 perc Engedélyezett segédeszközök:

Részletesebben

KELETI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPSZAK (Orientalisztikai Intézet)

KELETI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPSZAK (Orientalisztikai Intézet) A SZAKOT GONDOZÓ INTÉZET: Orientalisztikai Intézet KELETI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPSZAK (Orientalisztikai Intézet) SZAKDOLGOZATTAL ÉS ALAPSZAKOS ZÁRÓVIZSGÁVAL KAPCSOLATOS KÖVETELMÉNYEK Formai követelmények:

Részletesebben

A csagatáj irodalmi nyelv mongol elemei

A csagatáj irodalmi nyelv mongol elemei KINCSES NAGY ÉVA A csagatáj irodalmi nyelv mongol elemei PhD értekezés Témavezetı DR. BERTA ÁRPÁD Szegedi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Altajisztikai Tanszék Szeged, 2009 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

2

2 1 SZÉKELY GÁBOR EGY SAJÁTOS NYELVI JELENSÉG, A FOKOZÁS 2 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ 66. SZÉKELY GÁBOR EGY SAJÁTOS NYELVI JELENSÉG, A FOKOZÁS TINTA KÖNYVKIADÓ BUDAPEST, 2007 4 KÖNYVEM

Részletesebben

epauuamuxs "lepemucka20 Jl3blKa címen megjelent első

epauuamuxs lepemucka20 Jl3blKa címen megjelent első A cserem isz irodalm i nyelv kialakulása A cseremisz írásbeliség kezdetei a XVIII. sz. második feléig nyúlnak vissza. A fejlődés megindulásában nagy szerepe volt a keresztény térítésnek. A XVIII. sz. első

Részletesebben

A számítógépes nyelvészet elmélete és gyakorlata. Formális nyelvek elmélete

A számítógépes nyelvészet elmélete és gyakorlata. Formális nyelvek elmélete A számítógépes nyelvészet elmélete és gyakorlata Formális nyelvek elmélete Nyelv Nyelvnek tekintem a mondatok valamely (véges vagy végtelen) halmazát; minden egyes mondat véges hosszúságú, és elemek véges

Részletesebben

Dzsingisz Kán és a Mongol harcosok. A Mongol birodalom és lakói

Dzsingisz Kán és a Mongol harcosok. A Mongol birodalom és lakói 140. Arvisurából - A Góbi sivatag keletkezése A 2280. medvetoros évben (Kr.e. 1760) a fősámáni méltóságra jelöltek közül Tola lett az első. Az új fősámán úgy vélekedet, hogy a 24 hun törzs szövetségének

Részletesebben

A magyar-török nyelvviszony Mahmūd al-kāšγari török szótárának és nyelvtanának alapján

A magyar-török nyelvviszony Mahmūd al-kāšγari török szótárának és nyelvtanának alapján Czeglédi Katalin A magyar nyelv szerepe őstörténetünk kutatásában X. A magyar-török nyelvviszony Mahmūd al-kāšγari török szótárának és nyelvtanának alapján I. kötet Czeglédi Katalin, Hungary, Pilisvörösvár,

Részletesebben

15/2006. (IV. 3.) OM rendelet az alap- és mesterképzési szakok képzési és kimeneti követelményeiről KELETI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPKÉPZÉSI SZAK

15/2006. (IV. 3.) OM rendelet az alap- és mesterképzési szakok képzési és kimeneti követelményeiről KELETI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPKÉPZÉSI SZAK 15/2006. (IV. 3.) OM rendelet az alap- és mesterképzési szakok képzési és kimeneti követelményeiről KELETI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPKÉPZÉSI SZAK 1. Az alapképzési szak megnevezése: keleti nyelvek és kultúrák

Részletesebben

ANYANYELVI JÁTÉKOK 2011-2012. 1. OSZTÁLY 2. FORDULÓ

ANYANYELVI JÁTÉKOK 2011-2012. 1. OSZTÁLY 2. FORDULÓ ANYANYELVI JÁTÉKOK 2011-2012. 1. OSZTÁLY 2. FORDULÓ 1. CSEREBERE 8 PONT Ha képeken látható szavakban egy hangot megváltoztattok, új szót kaptok. Írjátok az új szót a kép alá! 2.HOL FÉSZKEL A KISMADÁR?

Részletesebben

VIZI KATALIN ANGOL MAGYAR ALAPSZÓTÁR

VIZI KATALIN ANGOL MAGYAR ALAPSZÓTÁR 1 VIZI KATALIN ANGOL MAGYAR ALAPSZÓTÁR 2 HÍD SZÓTÁRAK Sorozatszerkesztõ: Temesi Viola 3 VIZI KATALIN ANGOL MAGYAR ALAPSZÓTÁR TINTA KÖNYVKIADÓ BUDAPEST, 2006 4 Angol anyanyelvi lektor/ Native English editor

Részletesebben

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.1. Célnyelvi (magyar) környezet Egy 96 órás tanfolyam 1 48. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK tankönyvcsalád

Részletesebben

Matematika a középkorban ( )

Matematika a középkorban ( ) Matematika a középkorban (476-1492) 1) A középkori matematika fejlődésének területei a) Kína b) India c) Iszlám d) Európa e) Magyarország 2) A klasszikus indiai matematika a) Korát meghazudtoló eredményei

Részletesebben

GOROG TÖRTÉNELEM a kezdetektől Kr. e. 30-ig

GOROG TÖRTÉNELEM a kezdetektől Kr. e. 30-ig GOROG TÖRTÉNELEM a kezdetektől Kr. e. 30-ig HEGYI DOLORES, KERTÉSZ ISTVÁN, NÉMETH GYÖRGY, SARKADY JÁNOS Harmadik, javított kiadás Osiris Kiadó Budapest, 2006 BEVEZETŐ 13 NÉM ETH G Y Ö R G Y A görög történelem

Részletesebben

1. A dolgozat témájának bemutatása:

1. A dolgozat témájának bemutatása: 1. A dolgozat témájának bemutatása: Zala megyében, a Mura folyó mentén 7 községben és a beköltözések révén 2 városban kaj horvát nyelvjárást beszélő mintegy 8-9 ezer fős népcsoport él. Dolgozatom témája

Részletesebben

E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PETER ÚJ MAGYAR NYELVTAN

E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PETER ÚJ MAGYAR NYELVTAN E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PETER ÚJ MAGYAR NYELVTAN Osiris Kiadó Budapest, 2003 TARTALOM Előszó 13 MONDATTAN É. Kiss Katalin 1. A mondattan tárgya és alapfogalmai (Yp) 1.1. A mondattan tárgya

Részletesebben

Irodalomtudományi Olvasóterem szakrendje

Irodalomtudományi Olvasóterem szakrendje Oldal: 1 / 8 Irodalomtudományi Olvasóterem szakrendje 0.1 Lexikonok 0.11 Általános lexikonok 0.12 Életrajzi lexikonok 0.2 Szótárak 0.21 Kétnyelvű szótárak 0.22 A magyar nyelv szótárai értelmező tájszótár

Részletesebben

a 2011-től fölvett hallgatóknak

a 2011-től fölvett hallgatóknak Tanegységlista (BA) Ókori és keleti filológia képzési ág Keleti nyelvek és kultúrák alapszak, mongol szakirány a 2011-től fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz

Részletesebben

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. november 19. Témaválasztás házi dolgozatra Ismétlés: rendhagyó igék A mondat belső szerkezete Az óra céljai: Emlékeztető

Részletesebben

Kína népeinek nyelvei és írásai

Kína népeinek nyelvei és írásai Kína népeinek n nyelvei és írásai Bartos Huba Kína népei/nyelvei: n 1. Áttekintés Kína többst bbségi etnikuma és s nyelve: han kb. 1,2 milliárd beszélı a lakosság g mintegy 91%-a 55 hivatalosan elismert

Részletesebben

Hit, hatalom és írás a mongol világban

Hit, hatalom és írás a mongol világban Kara György Hit, hatalom és írás a mongol világban Néhány éve elkövettem több belső-ázsiai tárgyú cikket egy vaskos írástörténeti és írástudományi összefoglalásban 1, mely szerkesztői célja szerint a világ

Részletesebben

Az utóbbi évtized kutatásai új

Az utóbbi évtized kutatásai új Tartalom MÛHELY Róna-Tas András: Az Uráltól a Kárpát-medencéig 2 T. Bíró Mária: A római limes Ripa Pannonica 7 DISPUTA Sz. Bíró Zoltán: Politika, történetírás, történelem 10 FIGYELÕ Seres Attila: A Szovjet

Részletesebben

Irodalom Szövegértés, szövegfeldolgozás 9. NY Órakeret:36 óra

Irodalom Szövegértés, szövegfeldolgozás 9. NY Órakeret:36 óra / Fejlesztési cél Irodalom Szövegértés, szövegfeldolgozás 9. NY :36 óra Beszédkészség, szóbeli szövegek megértése és alkotása 11 óra A beszéd zenei eszközei: dallam, hangsúly, tempó, hangerő, szünet; beszédhelyzet;

Részletesebben

Bevezetés a nyelvtudományba Mondattan (szintaxis) Kiegészítés

Bevezetés a nyelvtudományba Mondattan (szintaxis) Kiegészítés Bevezetés a nyelvtudományba Mondattan (szintaxis) Kiegészítés Az egyszerű mondat szerkezete (É. Kiss 1992) a fő összetevők lehetséges sorrendje: Imre ismeri Erzsit. Erzsit ismeri Imre. Imre Erzsit ismeri.

Részletesebben

E ö t v ö s Lo r án d T u d o mányeg y e t e m B ö l cs é s z et t u d o mányi Kar. Fodor Antónia. aux XIV e -XV e siècles

E ö t v ö s Lo r án d T u d o mányeg y e t e m B ö l cs é s z et t u d o mányi Kar. Fodor Antónia. aux XIV e -XV e siècles E ö t v ö s Lo r án d T u d o mányeg y e t e m B ö l cs é s z et t u d o mányi Kar Fodor Antónia Les phrases conditionnelles françaises et portugaises construites avec si aux XIV e -XV e siècles című doktori

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés Az ige mondatalkotó képessége. 2. Az Objekt"-ek sorrendje főnevek, ill. névmások esetében.

Tartalomjegyzék. Bevezetés Az ige mondatalkotó képessége. 2. Az Objekt-ek sorrendje főnevek, ill. névmások esetében. Tartalomjegyzék Bevezetés 13 1. Az ige mondatalkotó képessége 15 2. Az Objekt"-ek sorrendje főnevek, ill. névmások esetében 17 18 3. Néhány gyakori, Prapositionalobjekt"-tel mondatot alkotó ige 23 4. Névmási

Részletesebben

E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PÉTER ÚJ MAGYAR NYELVTAN

E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PÉTER ÚJ MAGYAR NYELVTAN E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PÉTER ÚJ MAGYAR NYELVTAN Osiris Kiadó Budapest, 1998 TARTALOM Előszó 13 MONDATTAN (É. Kiss Katalin) 1. A mondattan tárgya és alapfogalmai 17 1.1. A mondattan tárgya

Részletesebben

Az ótörök-ősmagyar kontaktus nyomai az ómagyar igeidőrendszerben és a birtokos szerkezetben É. Kiss Katalin (PPKE és MTA Nyelvtudományi Intézet)

Az ótörök-ősmagyar kontaktus nyomai az ómagyar igeidőrendszerben és a birtokos szerkezetben É. Kiss Katalin (PPKE és MTA Nyelvtudományi Intézet) Az ótörök-ősmagyar kontaktus nyomai az ómagyar igeidőrendszerben és a birtokos szerkezetben É. Kiss Katalin (PPKE és MTA Nyelvtudományi Intézet) Bizonyítandó állítás: Az ótörök-ősmagyar nyelvi kontaktus

Részletesebben

A nyelvtani szabályok bemutatási módjai három magyar nyelvkönyvben

A nyelvtani szabályok bemutatási módjai három magyar nyelvkönyvben Anna Grzeszak, Damian Kaleta A nyelvtani szabályok bemutatási módjai három magyar nyelvkönyvben Dolgozatunk célja, hogy megnézzük, hogyan mutatják be a nyelvtani szabályokat az egyes magyar nyelvkönyvek.

Részletesebben

Syllabus. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom

Syllabus. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom I. Intézmény neve Kar Szak Tantárgy megnevezése Syllabus Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom Mai magyar nyelv V. (Mondattan) A tantárgy típusa DF DD

Részletesebben

KELETI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPSZAK (Orientalisztikai Intézet)

KELETI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPSZAK (Orientalisztikai Intézet) A SZAKOT GONDOZÓ INTÉZET: Orientalisztikai Intézet KELETI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPSZAK (Orientalisztikai Intézet) SZAKDOLGOZATTAL ÉS ALAPSZAKOS ZÁRÓVIZSGÁVAL KAPCSOLATOS KÖVETELMÉNYEK Formai követelmények:

Részletesebben