Mechatronika Biztonság, üzembe helyezés, hibakeresés

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Mechatronika Biztonság, üzembe helyezés, hibakeresés"

Átírás

1 Mechatronika Modul 7: Biztonság, üzembe helyezés, hibakeresés Jegyzet (Elképzelés) Készítették: Matthias Römer Chemnitz-i Műszaki Egyetem, Szerszámgépek és Gyártási Folyamatok Intézete, Németország Cser Adrienn Corvinus Egyetem, Információtechnológiai Intézet, Magyarország EU-Projekt: MINOS, Európai elképzelés a globális ipari termelésben résztvevő szakemberek mechatronika témakörben történő továbbképzéséről Az Európai Bizottság támogatást nyújtott ennek a projektnek a költségeihez. Ez a kiadvány (közlemény) a szerző nézeteit tükrözi, és az Európai Bizottság nem tehető felelőssé az abban foglaltak bárminemű felhasználásért.

2 A szakmai anyag elkészítésében és kipróbálásában az alábbi magáncégek és intézmények vettek részt Chemnitz-i Műszaki Egyetem, Szerszámgépek és Gyártási Folyamatok Intézete, Németország Projektvezetés Corvinus Egyetem, Informatikai Intézet, Magyarország Stockholm-i Egyetem, Szociológiai Intézet, Svédország Wroclaw-i Műszaki Egyetem, Gyártástechnológiai és Automatizálási Intézet, Lengyelország Henschke Consulting Drezda, Németország Christian Stöhr Unternehmensberatung, Németország Neugebauer und Partner OHG Drezda, Németország Korff Isomatic sp.z.o.o. Wroclaw, Lengyelország Euroregionális Ipari és Kereskedelmi Kamara Jelenia Gora, Lengyelország Dunaferr Dunaújváros, Magyarország Knorr-Bremse Kft. Kecskemét, Magyarország Nemzeti Szakképzési Intézet Budapest, Magyarország Tartalom: Jegyzet, munkafüzet és oktatói segédlet az alábbi témakörökhöz Modul 1: Alapismeretek Modul 2: Interkulturális kompetencia, Projektmenedzsment Modul 3: Folyadékok Modul 4: Elektromos meghajtók és vezérlések Modul 5: Mechatronikus komponensek Modul 6: Mechatronikus rendszerek és funkciók Modul 7: Üzembehelyezés, biztonság, teleservice Modul 8: Távkarbantartás és távdiagnosztika További információ: Technische Universität Chemnitz Institut für Werkzeugmaschinen und Produktionsprozesse (Chemnitz-i Műszaki Egyetem, Szerszámgépek és Gyártási Folyamatok Intézete) Univ.-Prof. Dr.-Ing. habil. Prof. E.h. Dr.-Ing. E.h. Reimund Neugebauer Prof. Dr.-Ing. Dieter Weidlich Reichenhainer Straße 70, Chemnitz, Deutschland Tel.: +49(0) Fax: +49(0) Internet:

3 Minos Tartalom 1 Biztonság Bevezetés Megbízhatóság Műszaki megoldási elvek Pneumatikus berendezések biztonsága Hidraulikus berendezések biztonsága Elektromos berendezések biztonsága Üzembe helyezés Bevezetés Az üzembe helyezésre vonatkozó általános irányvonalak Pneumatikus berendezések üzembe helyezése Olajködkenő használata Üzembe helyezés Inspekció Hidraulikus berendezések üzembe helyezése A berendezés hidraulikafolyadékkal való feltöltése Üzembe helyezés Inspekció Elektromos berendezések üzembe helyezése PLC-k üzembe helyezése Gyakori programozási hibák Hibakeresés Hibák és zavarok lokalizálása az üzembe helyezés során Eljárás hibák és zavarok keresésekor Hibakeresés funkciódiagram segítségével Hibakeresés hibakereső programok segítségével Üzembe helyezés során gyakran fellépő hibák PLC használata hibakereséskor Hibakeresés üzembe helyezéskor

4 Minos 1 Biztonság 1.1 Bevezetés A gépek és berendezések számtalan veszélyforrást rejthetnek. Ezek változatos formát ölthetnek, lehetnek például: - hibás alkatrészek - hiányzó lezárások, vagy göröngyös padlórészek - a veszélyforrások ismeretének hiánya. A veszélyt okozhatja kapkodás vagy a tapasztalat hiánya is. A veszély minden, a géppel dolgozó személyre kiterjed, azaz már a gépet üzembe helyező technikusokat is érinti. Érintettek azonban a mindennapi munkát végző operátorok, vagy a rendszeres karbantartást végző műszerész is. Mivel az emberek biztonságra vágynak, a veszélyektől való megóvásunk érdekében számtalan szabály született. Ezek kommunikálására és rendszeres oktatására van szükség. Európában a törvényekhez hasonló szabályozások érvényesek. Az iránymutatásokat biztonsági szabványok támasztják alá, melyek a gépek és berendezések építésének különböző biztonsági szempontokból történő konstrukciójára tartalmaznak megoldási javaslatokat. Az európai biztonsági szabványok egy háromfokozatú rendszert alkotnak. - Az A-típusú szabványok biztonsági alapszabványok, melyek az alapvető kifejezéseket definiálják és lefektetik a berendezések kialakításának általános alapelveit. Ezek tartalmazzák a kockázati besorolásokat is. - A B1-típusú szabványok tartalmazzák például a biztonsági távolságokat, védőberendezéseket vagy a karok sebességeit. - A B2-típusú szabványok a műszaki védőberendezésekre vonatkozó előírásokat tartalmazzák. Ide tartoznak a reteszelő mechanizmusok, de a kétkezes vagy vészkikapcsoló gombok is. - A C-típusú szabványok gépspecifikusak. Ide tartoznak a mechanikus vagy hidraulikus sajtológépekre, és az ipari robotokra vonatkozó előírások. A C-típusú szabványok az A- és B-típusú szabványok felett állnak, azaz akkor is érvényesek, ha a két típusú szabvány között ellent- 5

5 Minos 1.2 Megbízhatóság mondás lép fel. A CE-jelzés vagy az EG-gép-irányvonal csak mindhárom (A, B és C) szabványtípus teljesítése esetén adható ki. Egy gép vagy berendezés biztonságát az emberekre vagy a környezetre irányuló veszélyek elhárítására vagy csökkentésére irányuló intézkedések megtétele jellemzi. A megbízhatóság ezzel szemben a funkció végrehajtásának képességét jellemzi. Egy megbízható funkció tehát nem feltétlenül biztonságos is. A szükséges megbízhatóság határozza meg a rendszer felépítését. Így például rendelkezésre kell állniuk a tartalék alkatrészeknek, és a karbantartást is előre meg kell tervezni. Példa A relék csatlakozóit egy adott elektromos áramra és feszültségre méretezték. Élettartamuk gyakran elérheti a több millió kapcsolást. Az élettartam végének elérésekor a reléket ki kell cserélni. Ez a csere mindenképpen szükséges, ha a relé a biztonság szempontjából kritikus funkciót lát el. A rendszerek megbízhatóságának, és ezáltal azok biztonságának meghatározhatósága érdekében különböző megbízhatósági paramétereket alkalmazunk. Ekkor két állapotot ( működőképes és nem működőképes ) különböztetünk meg. Az első alkalommal működésbe állítandó gépek esetén az alábbi megbízhatósági paramétereket alkalmazzuk: - meghibásodási ráta - élettartam eloszlása - meghibásodási valószínűség - túlélési valószínűség - meghibásodási valószínűség-sűrűség. Ezzel szemben az újból működésbe állítandó gépek esetén az alábbi megbízhatósági paramétereket alkalmazzuk: - közepes élettartam az első meghibásodásig - a meghibásodások közepes távolsága - két meghibásodás közötti átlagos üzemidő - meghibásodás átlagos tartama - jelenlegi és stacionárius rendelkezésre állás - üzembetarthatóság. 6

6 Minos Műszaki megoldási elvek Az egyes mértékek szemrevételezésekor kitűnik, hogy a matematikai leíráshoz a valószínűség számítást hívjuk segítségül. A biztonságtechnikában különböző megoldási elvek találnak alkalmazást. A következőkben ezekkel foglalkozunk majd. A feladatmegosztás elve az egyes funkciók viselőinek különböző, az alkatrész által ellátandó feladatokat rendel alá. Lehet például egy nyomás alatt álló tartály belülről rozsdamentes acél burkolatú, mely így megóvja a rozsdásodástól. A tartályban fellépő erőket azonban a közönséges acél veszi fel. A biztonságos terhelhetőség elve azt jelenti, hogy egy alkatrészcsoport minden eleme, de maga a csoport is túléli a tervezett élettartamot. Ennek érdekében minden egyes alkatrészt egy bizonyos biztonsági faktorral túl kell dimenzionálni. A korlátozott meghibásodás elve megengedi a zavarok fellépését, melyek azonban nem járhatnak súlyos következményekkel. Ekkor az alábbi feltételek érvényesek: - A meghibásodás csak annyiban korlátozhatja a működést, hogy az ne veszélyeztessen embereket, a környezetet vagy a berendezés környékén elhelyezkedő tárgyakat. - Az alkatrésznek addig képesnek kell még lennie a korlátozott működésre, amíg azt biztonságosan ki lehet cserélni. - Az alkatrész hibás működésének egyértelműen felismerhetőnek kell lennie. - Az alkatrész meghibásodása esetén lehetségesnek kell lennie a teljes berendezés biztonságosságának megítélése. A redundáns tervezés (redundancia) elve szerint több alkatrész helyezkedik el úgy, hogy amennyiben az egyik meghibásodik, azok egymás funkcióit teljesen, vagy legalábbis részlegesen át tudják venni. A redundanciát aktív és passzív redundanciára osztjuk. Aktív redundancia esetén minden alkatrészcsoport egyidejűleg működik, azonban képes átvenni egy másik csoport funkcióját. Ez ugyan az élettartam csökkenését vonja maga után, azonban nem szükséges a berendezés leállítása. 7

7 Minos Passzív redundancia esetén a redundáns alkatrészek tartalékként vannak jelen, aktiválásukhoz be kell őket kapcsolni a gép működésébe. A különbözőképpen kivitelezett redundancia hasonló az egyszerű redundanciához, azonban itt az azonos funkciójú alkatrészcsoportok hatásmechanizmusa eltérő. Egy szivattyú lehet tehát elektromos, míg a tartalékszivattyú robbanómotoros. 1.3 Pneumatikus berendezések biztonsága A pneumatikus berendezések és alkatrészeik biztonságával kapcsolatos előírásokat a DIN EN 983 európai szabvány rögzíti. Ez a szabvány elveket és viselkedésmintákat tartalmaz, melyek az alkatrészek vagy rendszerek tervezésére, konstrukciójára és átalakítására vonatkoznak. Ezen túl tartalmaz még a felszerelésre, felállításra, üzemeltetésre és a karbantartásra vonatkozó utasításokat is. A legfontosabbakat az alábbiakban ismertetjük. A berendezésben felhasznált alkatrészeket csak a gyártó vagy szállító által megadott körülmények között szabad használni. A mechanikai mozgás során személyek veszélyeztetése nem megengedett. A kiáramló levegő nem okozhat veszélyt. Az energiaellátás ki- és bekapcsolása, csökkenése, kimaradása és visszakapcsolása nem okozhat veszélyhelyzetet. A nyomáscsökkenés nem veszélyeztetheti a hatósugárban tartózkodó személyeket. A berendezés legyen úgy megtervezve és felépítve, hogy minden alkatrész biztonságosan megközelíthető és karbantartható legyen. Védőberendezések segítségével biztosítani kell a megadott menynyiségek határérték alatti értékét. A pneumatikában például a maximális munkanyomást biztonsági szelepek szabályozzák. A pneumatikus végrehajtók, például munkahengerek és motorok konstrukciójukból adódóan bizonyos alkalmazások esetére vannak méretezve. A gyártó által megadott nyomást, forgatónyomatékot vagy fordulatszámot, a rögzítési és csatlakozási módokat be kell tartani. Ügyelni kell arra, hogy a meghajtókat úgy építsük be, hogy minden előrelátható mértékű erőt fel tudjanak venni. Az idevonatkozó adatokat a katalógus vagy a használati utasítás tartalmazza. 8

8 Minos Pneumatikus munkahengerek esetén különösen ügyelni kell a kihajlás elkerülésére, a löketvégek szélső pozíciójára, a rögzítés irányára és módjára, valamint a dugattyúrúd védelmére. Pneumatikus szelepek esetén már azok beépítésénél figyelembe kell vennünk bizonyos dolgokat. Ide tartozik például a szelep típusa és beépítésének módja, a beépítés orientációja és rögzítése. Ezen túl ügyelnünk kell a szelep működtetésének módjára, valamint az elektromosan működtetett szelepek esetén a kisegítő kézi működtetés hozzáférhetőségére is. A szelepeknél a szabványos jelöléseket kell alkalmazni. A felhasznált kenőanyagoknak minden alkatrésszel, műanyaggal, tömítéssel és az összes csővel és tömlővel kompatibilisnek kell lenniük. Ügyeljünk a gyártók ajánlásaira! Manapság már sok szelepet egyszeri zsírozással gyártanak, ez a teljes élettartam idejére elegendő kenést biztosít. Ebben az esetben a sűrített levegő olajköddel való dúsítása nem szükséges, sőt, adott esetben akár káros is lehet. Az olyan szelepeket, melyeket egyszer már olajköd segítségével kentünk, a továbbiakban is ezen a módon kell kenni. A sűrítettlevegő-vezetékeket úgy kell elrendezni, hogy azok egyéb célra, például kötéllétraként történő felhasználása ne legyen lehetséges. Ne legyen lehetséges a helytelen módon történő összekapcsolás, mivel ez veszélyforrás lehet. A vezetékek vagy a vezetékek kapcsolatai nem akadályozhatják a munkafolyamatokat. Nem gátolhatják a beállítási és szerelési vagy karbantartási munkálatokat, de az egyes alkatrészek vagy alkatrészcsoportok cseréjét sem. A csatornák, vezetékek és vezetékkapcsolatok nem tartalmazhatnak idegen tárgyakat. A csövek végeit biztonságosan kell rögzíteni, azonban a rögzítéseket nem szabad a csövekhez hegeszteni. A csöveket a rögzítések semmilyen módon nem károsíthatják. A csővezetékeket nem használhatjuk a berendezések rögzítésére. A pneumatikában a csővezetékek készülhetnek műanyagból is, azonban ekkor ügyelni kell a csövek műszaki tulajdonságaira. 9

9 Minos Nyomás alatt álló tartályok esetén a DIN EN szabályozásai vannak érvényben. Az ilyen tartályokat lehetőleg hűvös helyen kell tárolni, és biztosítani kell azok megközelíthetőségét. A nyomás alatt álló tartályokat rozsdásodás ellenni védelemmel kell ellátni. Ez egyrészt a különösen agresszív környezet esetén érvényes, másrészt pedig abból kell kiindulni, hogy a sűrített levegő vizet (párát) is tartalmazhat. A levegő szűréséhez és páramentesítéséhez megfelelő helyeken biztosítani kell a szükséges berendezéseket. A nem fémes tartályokat a lehető legbiztonságosabb védelemmel kell körülvenni. 1.4 Hidraulikus berendezések biztonsága A hidraulikus berendezések és alkatrészeik biztonságával kapcsolatos előírásokat a DIN EN 982 európai szabvány rögzíti. Ez a szabvány elveket és viselkedésmintákat tartalmaz, melyek az alkatrészek vagy rendszerek tervezésére, konstrukciójára és átalakítására vonatkoznak. Ezen túl tartalmazza a felszerelésre, felállításra, üzemeltetésre és a karbantartásra vonatkozó utasításokat is. A legfontosabbakat az alábbiakban ismertetjük. A berendezésben felhasznált alkatrészeket csak a gyártó vagy szállító által megadott körülmények között szabad használni. A mechanikai mozgás során személyek veszélyeztetése nem megengedett. Minden beépített alkatrészt védeni kell a maximális munkanyomást meghaladó nyomással szemben. Ezt általában nyomáshatároló szelepek segítségével biztosítják. A berendezés tervezésénél, konstrukciójánál és felállításánál ügyeljünk arra, hogy a nyomáslökések minimálisak legyenek. A nyomáslökések alapvetően soha nem okozhatnak veszélyhelyzetet. Az energiaellátás ki- és bekapcsolása, csökkenése, kimaradása és visszakapcsolása nem okozhat veszélyhelyzetet. A nyomáscsökkenés személyeket nem veszélyeztethet. Az alkatrészek belső szivárgása nem vezethet veszélyes helyzetek kialakulásához. A berendezés legyen úgy megtervezve és felépítve, hogy minden alkatrész biztonságosan megközelíthető és karbantartható legyen. 10

Mechatronika Modul 4: Elektromos meghatók És vezérlések

Mechatronika Modul 4: Elektromos meghatók És vezérlések Mechatronika Modul 4: Elektromos meghatók És vezérlések Munkafüzet (Elképzelés) Készítették: Matthias Römer Chemnitz-i Műszaki Egyetem, Szerszámgépek és Gyártási Folyamatok Intézete, Németország Cser Adrienn

Részletesebben

Mechatronika Modul 4: Elektromos meghatók És vezérlések

Mechatronika Modul 4: Elektromos meghatók És vezérlések Mechatronika Modul 4: Elektromos meghatók És vezérlések Oktatói segédlet (Elképzelés) Készítették: Matthias Römer Chemnitz-i Műszaki Egyetem, Szerszámgépek és Gyártási Folyamatok Intézete, Németország

Részletesebben

Mechatronika Modul 1: Alapismeretek

Mechatronika Modul 1: Alapismeretek Mechatronika Modul : Alapismeretek Oktatói segédlet (Elképzelés) Készítették: Matthias Römer Chemnitz-i Műszaki Egyetem, Szerszámgépek és Gyártási Folyamatok Intézete, Németország Cser Adrienn Corvinus

Részletesebben

Mechatronika. Modul 2 (Rész 2): Projektmenedzsment. Munkafüzet (Elképzelés) Készítették:

Mechatronika. Modul 2 (Rész 2): Projektmenedzsment. Munkafüzet (Elképzelés) Készítették: Mechatronika Modul 2 (Rész 2): Projektmenedzsment Munkafüzet (Elképzelés) Készítették: Christian Stöhr Christian Stöhr Unternehmensberatung, Németország Andre Henschke Henschke Consulting Drezda, Németország

Részletesebben

Mechatronika Modul 5: Mechatronikus komponensek

Mechatronika Modul 5: Mechatronikus komponensek Mechatronika Modul 5: Mechatronikus komponensek Munkafüzet (Elképzelés) Készítették: Wojciech Kwaśny Andrzej Błażejewski Wroclaw-i Műszaki Egyetem, Gyártástechnológiai és Automatizálási Intézet, Lengyelország

Részletesebben

Mechatronika Modul 3: Folyadékok

Mechatronika Modul 3: Folyadékok Mechatronika Modul 3: Folyadékok Munkafüzet (Elképzelés) Készítették: Matthias Römer Chemnitz-i Műszaki Egyetem, Szerszámgépek és Gyártási Folyamatok Intézete, Németország Cser Adrienn Corvinus Egyetem,

Részletesebben

Mechatronika Modul 12: Interfészek Munkafüzet www.minos-mechatronic.eu

Mechatronika Modul 12: Interfészek Munkafüzet www.minos-mechatronic.eu Mechatronika Modul 12: Interfészek Munkafüzet (Koncepció) Dr. Gabriele Neugebauer Dipl.-Ing. Matthias Römer Neugebauer und Partner OHG, Németország Európai elképzelés a globális ipari termelésben résztvev

Részletesebben

Mechatronika Modul 1: Alapismeretek

Mechatronika Modul 1: Alapismeretek Mechatronika Modul 1: Alapismeretek Jegyzet (Elképzelés) Készítették: Matthias Römer Chemnitz-i Műszaki Egyetem, Szerszámgépek és Gyártási Folyamatok Intézete, Németország Cser Adrienn Corvinus Egyetem,

Részletesebben

EU-Project Nr. 2005-146319,,MINOS, EU-Project Nr. DE/08/LLP-LDV/TOI/147110,,MINOS**

EU-Project Nr. 2005-146319,,MINOS, EU-Project Nr. DE/08/LLP-LDV/TOI/147110,,MINOS** Mechatronika Modul 10: Robotika Munkafüzet Készítették: Petr Blecha Zden k Kolíbal Radek Knoflí ek Aleš Pochylý Tomáš Kubela Radim Blecha Tomáš B ezina Brno-i M szaki Egyetem, Gépészmérnöki Kar Gyártási

Részletesebben

Mechatronika Modul 3: Folyadékok

Mechatronika Modul 3: Folyadékok Mechatronika Modul 3: Folyadékok Oktatói segédlet (Elképzelés) Készítették: Matthias Römer Chemnitz-i Műszaki Egyetem, Szerszámgépek és Gyártási Folyamatok Intézete, Németország Cser Adrienn Corvinus Egyetem,

Részletesebben

Modul 2 (Rész 1): Interkulturális kompetencia

Modul 2 (Rész 1): Interkulturális kompetencia Mechatronika Modul 2 (Rész 1): Interkulturális kompetencia Munkafüzet (Elképzelés) Készítették: Christian Stöhr Christian Stöhr Unternehmensberatung, Németország Andre Henschke Henschke Consulting Drezda,

Részletesebben

Modul 2 (Rész 1): Interkulturális kompetencia

Modul 2 (Rész 1): Interkulturális kompetencia Mechatronika Modul 2 (Rész 1): Interkulturális kompetencia Jegyzet (Elképzelés) Készítették: Christian Stöhr Christian Stöhr Unternehmensberatung, Németország Andre Henschke Henschke Consulting Drezda,

Részletesebben

Mechatronika. Modul 12: Interfészek. Jegyzet. Készítették: Dr. Gabriele Neugebauer Dipl.-Ing. Matthias Römer

Mechatronika. Modul 12: Interfészek. Jegyzet. Készítették: Dr. Gabriele Neugebauer Dipl.-Ing. Matthias Römer Mechatronika Modul 12: Interfészek Jegyzet Készítették: Dr. Gabriele Neugebauer Dipl.-Ing. Matthias Römer Neugebauer und Partner OHG, Németország EU-Project Nr. 2005-146319,,MINOS, EU-Project Nr. DE/08/LLP-LDV/TOI/147110,,MINOS**

Részletesebben

Mechatronikus. Jegyzet (Elképzelés) Rendszerek és funkciók. Készítették:

Mechatronikus. Jegyzet (Elképzelés) Rendszerek és funkciók. Készítették: Mechatronika Modul 6: Mechatronikus Rendszerek és funkciók Jegyzet (Elképzelés) Készítették: Jerzy Jędrzejewski Wojciech Kwaśny Zbigniew Rodziewicz Andrzej Błażejewski Wroclaw-i Műszaki Egyetem, Gyártástechnológiai

Részletesebben

Mechatronika Modul 5: Mechatronikus komponensek

Mechatronika Modul 5: Mechatronikus komponensek Mechatronika Modul 5: Mechatronikus komponensek Jegyzet (Elképzelés) Készítették: Wojciech Kwaśny Andrzej Błażejewski Wroclaw-i Műszaki Egyetem, Gyártástechnológiai és Automatizálási Intézet, engyelország

Részletesebben

Modul 2 (Rész 1): Interkulturális kompetencia

Modul 2 (Rész 1): Interkulturális kompetencia Mechatronika Modul 2 (Rész 1): Interkulturális kompetencia Oktatói segédlet (Elképzelés) Készítették: Christian Stöhr Christian Stöhr Unternehmensberatung, Németország Andre Henschke Henschke Consulting

Részletesebben

Mechatronika Modul 3: Folyadékok

Mechatronika Modul 3: Folyadékok Mechatronika Modul 3: Folyadékok Jegyzet (Elképzelés) Készítették: Matthias Römer Chemnitz-i Műszaki Egyetem, Szerszámgépek és Gyártási Folyamatok Intézete, Németország Cser Adrienn Corvinus Egyetem, Információtechnológiai

Részletesebben

Közösségen belüli migráció

Közösségen belüli migráció Mechatronika Modul: Közösségen belüli migráció Munkafüzet Andre Henschke Henschke Consulting, Németország EU-Projekt Nr. DE/08/LLP-LdV/TOI/147110 MINOS ++, 2008-2010 Európai innovációtranszfer projekt

Részletesebben

Mechatronika. Modul 2 (Rész 2): Projektmenedzsment. Oktatói segédlet (Elképzelés) Készítették:

Mechatronika. Modul 2 (Rész 2): Projektmenedzsment. Oktatói segédlet (Elképzelés) Készítették: Mechatronika Modul 2 (Rész 2): Projektmenedzsment Oktatói segédlet (Elképzelés) Készítették: Christian Stöhr Christian Stöhr Unternehmensberatung, Németország Andre Henschke Henschke Consulting Drezda,

Részletesebben

Mechatronika Modul 4: Elektromos meghatók És vezérlések

Mechatronika Modul 4: Elektromos meghatók És vezérlések Mechatronika Modul 4: Elektromos meghatók És vezérlések Jegyzet (Elképzelés) Készítették: Matthias Römer Chemnitz-i Műszaki Egyetem, Szerszámgépek és Gyártási Folyamatok Intézete, Németország Cser Adrienn

Részletesebben

Mechatronikus. Oktatói segédlet (Elképzelés) Rendszerek és funkciók. Készítették:

Mechatronikus. Oktatói segédlet (Elképzelés) Rendszerek és funkciók. Készítették: Mechatronika Modul 6: Mechatronikus Rendszerek és funkciók Oktatói segédlet (Elképzelés) Készítették: Jerzy Jędrzejewski Wojciech Kwaśny Zbigniew Rodziewicz Andrzej Błażejewski Wroclaw-i Műszaki Egyetem,

Részletesebben

Mechatronika. Modul 2 (Rész 2): Projektmenedzsment. Jegyzet (Elképzelés) Készítették:

Mechatronika. Modul 2 (Rész 2): Projektmenedzsment. Jegyzet (Elképzelés) Készítették: Mechatronika Modul 2 (Rész 2): Projektmenedzsment Jegyzet (Elképzelés) Készítették: Christian Stöhr Christian Stöhr Unternehmensberatung, Németország Andre Henschke Henschke Consulting Drezda, Németország

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV Kettős könyökcsuklós műanyag fröccsöntőgép SUPERMASTER SM50 - SM450 Sorozat MACHINERY CO., LTD. TAIWAN Előszó Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket

Részletesebben

Közösségen belüli migráció

Közösségen belüli migráció Mechatronika Modul: Közösségen belüli migráció Jegyzet Andre Henschke Henschke Consulting, Németország EU-projekt Nr. DE/08/LLP-LdV/TOI/147110 MINOS ++, 2008-2010 Európai innovációtranszfer projekt a globalizált

Részletesebben

Mechatronika Modul 5: Mechatronikus komponensek

Mechatronika Modul 5: Mechatronikus komponensek Mechatronika Modul 5: Mechatronikus komponensek Oktatói segédlet (Elképzelés) Készítették: Wojciech Kwaśny Andrzej Błażejewski Wroclaw-i Műszaki Egyetem, Gyártástechnológiai és Automatizálási Intézet,

Részletesebben

Mechatronika. Modul 12: Interfészek. Oktatói segédlet. (Koncepció) Dr. Gabriele Neugebauer Dipl.-Ing. Matthias Römer

Mechatronika. Modul 12: Interfészek. Oktatói segédlet. (Koncepció) Dr. Gabriele Neugebauer Dipl.-Ing. Matthias Römer Mechatronika Modul 12: Interfészek Oktatói segédlet (Koncepció) Dr. Gabriele Neugebauer Dipl.-Ing. Matthias Römer Neugebauer und Partner OHG, Németország Európai elképzelés a globális ipari termelésben

Részletesebben

SL és SC típusminta. Két elkülönített kör

SL és SC típusminta. Két elkülönített kör SL és SC típusminta Két elkülönített kör A Sunfab kétáramú szivattyúja két teljesen különálló fogyasztó kiszolgálására képes. A külön hidraulikus körök mindegyikét nyomáshatároló szeleppel kell ellátni.

Részletesebben

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 35 52 01 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

Müszaki könyv: Silók feletti porátadóhoz

Müszaki könyv: Silók feletti porátadóhoz Müszaki könyv Silók feletti porátadó Tervezö és kivitelezö: ENTRA-SYS Kft. Szeged Rigó u 29 Villeroy & Boch Magyarország Rt Padlóportöltö rendszer Oldal: 1 Müszaki könyv Silók feletti porátadóhoz 1. Müszaki

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

Automatikai műszerész Automatikai műszerész

Automatikai műszerész Automatikai műszerész A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,

Részletesebben

Osztályozó és javító vizsga formája és követelményei Munkahelyi egészség és biztonságtantárgyból

Osztályozó és javító vizsga formája és követelményei Munkahelyi egészség és biztonságtantárgyból Osztályozó és javító vizsga formája és követelményei Munkahelyi egészség és biztonságtantárgyból A vizsga formája: Írásbeli vizsga. A vizsga időtartama: 60 perc A vizsga leírása: A vizsgázó feladatlapot

Részletesebben

Jankovits Hidraulika Kft. Alapítva: 1992.

Jankovits Hidraulika Kft. Alapítva: 1992. Jankovits Hidraulika Kft. Alapítva: 1992. A cég története 1992. cégalapítás (működése 100 m 2 -es garázsépületben) 1995. KFT-vé alakulás 1996. kapcsolatfelvétel a Vickers-szel 1996. több telephely (forgácsoló

Részletesebben

Versenyző kódja: 35 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA. Országos Szakmai Tanulmányi Verseny ELŐDÖNTŐ

Versenyző kódja: 35 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA. Országos Szakmai Tanulmányi Verseny ELŐDÖNTŐ 54 523 04-2016 MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA Országos Szakmai Tanulmányi Verseny ELŐDÖNTŐ ÍRÁSBELI FELADAT Szakképesítés: 54 523 04 SZVK rendelet száma: 27/2012. (VIII.27.) NGM rendelet : Mechatronikai

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Képzési program. A képzés megnevezése: CNC szerviz technológus. 1. A képzéssel megszerezhető kompetenciák:

Képzési program. A képzés megnevezése: CNC szerviz technológus. 1. A képzéssel megszerezhető kompetenciák: Képzési program A képzés megnevezése: CNC szerviz technológus 1. A képzéssel megszerezhető kompetenciák: 1.1. Számítógépeket kezel, szoftvereket használ 1.2. Alkalmazza a számítástechnikai ismereteit 1.3.

Részletesebben

Kotrógép DROPSA automata zsírzás telepítéséhez

Kotrógép DROPSA automata zsírzás telepítéséhez A kotrógép általános felépítése, specialitásai Kanálszár-munkahenger - Kotrógép DROPSA automata zsírzás telepítéséhez Kotró elektromos rendszere Kanálszár szerkezete Gém szerkezete 24 VDC Törzsfordítás

Részletesebben

Kecskeméti Főiskola Műszaki Főiskolai Kar Automatizálási és Alkalmazott Informatikai Tanszék

Kecskeméti Főiskola Műszaki Főiskolai Kar Automatizálási és Alkalmazott Informatikai Tanszék Kecskeméti Főiskola Műszaki Főiskolai Kar Automatizálási és Alkalmazott Informatikai Tanszék Irányítástechnika III. Hidraulikus, csukló munkaemelvény tervezése -1- Technikai adatok: Gyártmány: Upright

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU SAE A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

Levegőelőkészitők HAFNER

Levegőelőkészitők HAFNER evegőelőkészitők 8 HFNR Hafner szelepek Hafner Pneumatika elsődlegesen az ipari automatizálás területére gyárt komplett szelepprogramot. szelepek széles választéka a hagyományos és modern vezérlőrendszerek

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

ÁRA: 38.300 Euro MINŐSÉG.MEGBÍZHATÓSÁG.HATÉKONYSÁG

ÁRA: 38.300 Euro MINŐSÉG.MEGBÍZHATÓSÁG.HATÉKONYSÁG ÁRA: 38.300 Euro MINŐSÉG.MEGBÍZHATÓSÁG.HATÉKONYSÁG ECO sorozat... ECO 130-420 gép jellemzők Start-stop inverter rendszer 30-70% energia megtakarítást eredményez LG (Korea) PLC vezérlés 7.2-es vagy 8.4-es

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Foglalkozási napló. Víz- és csatornaműkezelő 10. évfolyam

Foglalkozási napló. Víz- és csatornaműkezelő 10. évfolyam Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Víz- és csatornaműkezelő 10. évfolyam (OKJ száma: 34 853 01) szakma gyakorlati oktatásához A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának

Részletesebben

Szerelési, karbantartási útmutató

Szerelési, karbantartási útmutató ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok

Részletesebben

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009 IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek

Részletesebben

Hő- és füstelvezető rendszer időszakos karbantartási tapasztalatai

Hő- és füstelvezető rendszer időszakos karbantartási tapasztalatai Hő- és füstelvezető rendszer időszakos karbantartási tapasztalatai Lakiteleki Tűzvédelmi Szakmai Napok 2016. szeptember 14. Szabó Mónika Halas Tűzvédelem Kft. Karbantartási munkavégzés feltételei Tűzvédelmi

Részletesebben

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós

Részletesebben

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56 Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység

Részletesebben

Az ömlesztő hegesztési eljárások típusai, jellemzése A fogyóelektródás védőgázas ívhegesztés elve, szabványos jelölése, a hegesztés alapfogalmai

Az ömlesztő hegesztési eljárások típusai, jellemzése A fogyóelektródás védőgázas ívhegesztés elve, szabványos jelölése, a hegesztés alapfogalmai 1. Beszéljen arról, hogy milyen feladatok elvégzéséhez választaná a fogyóelektródás védőgázas ívhegesztést, és hogyan veszi figyelembe az acélok egyik fontos technológiai tulajdonságát, a hegeszthetőséget!

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

Mechatronika Modul 5-8

Mechatronika Modul 5-8 Mechatronika Modul 5-8 Munkafüzet Oktatói segédlet Mechatronikus komponensek Mechatronikus Rendszerek és funkciók Mechatronikus rendszerek távdiagnosztikája és karbantartása EU-Projekt: 2005-146319 MINOS,

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU ISO A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

Használati utasítás KMS Fűmagvető

Használati utasítás KMS Fűmagvető Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

2.1 oldal Mechanikus működtetésű szelepek

2.1 oldal Mechanikus működtetésű szelepek 2.1 oldal 9 2.1 Mechanikus működtetésű szelepek oldal 8 A HAFNER szelepek jellemzői 9 2.1 Mechanikus működtetésű szelepek Tartalomjegyzék oldal 3 2.1.1 3/2-es szelepek 10 2.1.1.1 BV/BR/BL 311 201 11 2.1.1.2

Részletesebben

4. Pneumatikus útszelepek működése

4. Pneumatikus útszelepek működése 4. Pneumatikus útszelepek működése Elektromos, direkt vezérlésű szelepek működése A közvetlen, vagy direkt vezérlésű útszelepek szerkezeti kialakításuk szerint - jellemzően - ülékes szelepek, ahol a szeleptányér

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

V5825B. Menetes kialakítású szabályzó szelep / PN25 Távfűtési kompakt szelep

V5825B. Menetes kialakítású szabályzó szelep / PN25 Távfűtési kompakt szelep V5825B Menetes kialakítású szabályzó szelep / PN25 Távfűtési kompakt szelep JELLEMZŐK Nyomáskiegyenlített k vs 1.0...10 m 3 /h Alaphelyzetben zárt Kézi működtető sapkával a telepítéshez Kis méret Menetes

Részletesebben

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család Kód: B18-0000.04m M Ű S Z A K I L E Í R Á S KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család Készült: 2002.06.24. TARTALOMJEGYZÉK Műszaki leírás 1. Általános ismertetés 2. Műszaki adatok 3. Szerkezeti felépítés,

Részletesebben

Programozható irányító berendezések és szenzorrendszerek. Az ipari irányítástechnika gyakorlati eszközei Végrehajtók, beavatkozók

Programozható irányító berendezések és szenzorrendszerek. Az ipari irányítástechnika gyakorlati eszközei Végrehajtók, beavatkozók Programozható irányító berendezések és szenzorrendszerek Szabályozási kör hatásvázlata Az ipari irányítástechnika gyakorlati eszközei Végrehajtók, beavatkozók X a : alapjel X v : végrehajtójel X m : módosított

Részletesebben

II. rész: a rendszer felülvizsgálati stratégia kidolgozását támogató funkciói. Tóth László, Lenkeyné Biró Gyöngyvér, Kuczogi László

II. rész: a rendszer felülvizsgálati stratégia kidolgozását támogató funkciói. Tóth László, Lenkeyné Biró Gyöngyvér, Kuczogi László A kockázat alapú felülvizsgálati és karbantartási stratégia alkalmazása a MOL Rt.-nél megvalósuló Statikus Készülékek Állapot-felügyeleti Rendszerének kialakításában II. rész: a rendszer felülvizsgálati

Részletesebben

6. ÁRAMFEJLESZTŐ KEZELŐI TANFOLYAM (10 kva feletti teljesítmény esetén)

6. ÁRAMFEJLESZTŐ KEZELŐI TANFOLYAM (10 kva feletti teljesítmény esetén) BM KATASZTRÓFAVÉDELMI OKTATÁSI KÖZPONT KÉPZÉSI PROGRAM TŰZOLTÓTECHNIKA KEZELŐI TANFOLYAMOK 6. ÁRAMFEJLESZTŐ KEZELŐI TANFOLYAM (10 kva feletti teljesítmény esetén) 2004. AZ ÁRAMFEJLESZTŐ MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGAI,

Részletesebben

Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál?

Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál? Szerelési útmutató perma STAR Ez a szerelési útmutató segíti Önt a kenőanyag adagoló felszerelésében illetve abban, hogy ne történjenek alapvető szerelési hibák. A szóban forgó termék használati útmutatójával

Részletesebben

EU-Project Nr. 2005-146319,,MINOS, EU-Project Nr. DE/08/LLP-LDV/TOI/147110,,MINOS**

EU-Project Nr. 2005-146319,,MINOS, EU-Project Nr. DE/08/LLP-LDV/TOI/147110,,MINOS** Mechatronika Modul 10: Robotika Oktatói segédlet Készítették: Petr Blecha Zden k Kolíbal Radek Knoflí ek Aleš Pochylý Tomáš Kubela Radim Blecha Tomáš B ezina Brno-i M szaki Egyetem, Gépészmérnöki Kar Gyártási

Részletesebben

Polymerbeton aknarendszer Korrózióálló tetőtől talpig.

Polymerbeton aknarendszer Korrózióálló tetőtől talpig. Polymerbeton aknarendszer Korrózióálló tetőtől talpig. Könnyű, egyszerű és költséghatékony beépítés Korrózióálló Hosszú élettartam Egyedi kialakítás is lehetséges Erős és szivárgásmentes. Polymerbeton

Részletesebben

A pneumatika építőelemei 1.

A pneumatika építőelemei 1. A pneumatika építőelemei 1. A pneumatikában alkalmazott építőelemek és működésük végrehajtó elemek (munkahengerek) PTE PMMFK 1 PTE PMMFK 2 PTE PMMFK 3 Egyszeres működésű henger rugós visszatérítéssel Egyszeres

Részletesebben

HIDRAULIKUS SZERELŐ PRÉS HP-12,5/E Üzemeltetési és karbantartási kézikönyv

HIDRAULIKUS SZERELŐ PRÉS HP-12,5/E Üzemeltetési és karbantartási kézikönyv HP-12,5/E Üzemeltetési és karbantartási kézikönyv TARTALOMJEGYZÉK 1. A gép rendeltetése 1. 2. Műszaki adatok 1. 3. Műszaki leírás.. 1. 3.1 Gépváz. 1. 3.2 Nyomófej. 1. 3.3 Présasztal. 1. 3.4 Hidraulikus

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

Munkahelyi egészség és biztonság. helyi programja

Munkahelyi egészség és biztonság. helyi programja Munkahelyi egészség és biztonság tantárgy helyi programja Készült a tantárgy központi programja alapján 2013. A tantárgy tanításának célja: A tanuló általános felkészítése az egészséget nem veszélyeztető

Részletesebben

áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021

áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021 áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021 kialakítás pneumatikus áramlásirányító szelep membránhajtóművel beépített helyzetszabályozóval, karimák közé szerelhető

Részletesebben

Alaplapos útváltó Cetop5 / NG10

Alaplapos útváltó Cetop5 / NG10 Alaplapos útváltó Cetop5 / NG10 HM03-AD5.1 ARON útváltó alaplapos beépítéshez, csatlakozó furatkép CETOP RP 121H 4.2.4.05 és/vagy UNI ISO 4401-AC-05-4-A szerint. Nagy megengedett térfogatárammal és magas

Részletesebben

Transzformátor, Mérőtranszformátor Állapot Tényező szakértői rendszer Vörös Csaba Tarcsa Dániel Németh Bálint Csépes Gusztáv

Transzformátor, Mérőtranszformátor Állapot Tényező szakértői rendszer Vörös Csaba Tarcsa Dániel Németh Bálint Csépes Gusztáv Transzformátor, Mérőtranszformátor Állapot Tényező szakértői rendszer Vörös Csaba Tarcsa Dániel Németh Bálint Csépes Gusztáv Áttekintés A Rendszer jelentősége Állapotjellemzők MérőTranszformátor Állapot

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Nyomáskapcsolók Áttekintés

Nyomáskapcsolók Áttekintés Áttekintés Termék Alkalmazás Beállítási Max. Védettség Oldal neve tartomány nyomás RT Általános célra -1-30 bar 42 bar IP66 36-37 KPS Nehézipari környezetben 0-60 bar 120 bar IP67 38-39 KPI/KP Könnyû ipari

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

rendszerekhez 1. ábra: Sauermann SI 2052 kondenzvízszivattyú Szerelés A szivattyúhoz a gyártó egy teljes mértékben az

rendszerekhez 1. ábra: Sauermann SI 2052 kondenzvízszivattyú Szerelés A szivattyúhoz a gyártó egy teljes mértékben az Sauermann SI rendszerekhez 2052 univerzális szivattyú kazettás A Sauermann évek óta gyártja az SI 2052 típusú centrifugálszivattyút, amely rendszerint hibás kondenzvízszivattyúk helyettesítésére szolgál

Részletesebben

ÚJ! Fluke 438-II Hálózat- minőség és motor analizátor

ÚJ! Fluke 438-II Hálózat- minőség és motor analizátor Ismerje meg villamos motorja teljesítőképességét mechanikus érzékelők használata nélkül ÚJ! Fluke 438-II Hálózat- minőség és motor analizátor Végezzen hibakeresést közvetlenül, on-line, üzemben lévő motorján

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

Versenyző kódja: 38 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA. Országos Szakmai Tanulmányi Verseny.

Versenyző kódja: 38 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA. Országos Szakmai Tanulmányi Verseny. 54 523 04-2015 MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA Országos Szakmai Tanulmányi Verseny Elődöntő ÍRÁSBELI FELADAT Szakképesítés: 54 523 04 SZVK rendelet száma: 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet : Mechatronikai

Részletesebben

Minőség elérhető áron!

Minőség elérhető áron! Nyomáshatároló szelepek, könnyű kivitel (közvetlen vezérlés) A nyomáshatároló szelepek elsősorban a hidraulika rendszerek túlterhelését gátolják gyors és megbízható módon. Amint a rendszernyomás a szelepen

Részletesebben

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar Kezelési útmutató DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz Magyar Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt az AROMAWOLKE terméket választotta. Az illatanyag-adagoló megvásárlásával Ön egy nagyon

Részletesebben

Hegesztőrobot rendszerek biztonságtechnikája

Hegesztőrobot rendszerek biztonságtechnikája Hegesztőrobot rendszerek biztonságtechnikája Dipl. Ing. Zsolt, GYŐRVÁRY Application engineer Flexman Robotics Kft. Europe 1 A hegesztő robotrendszerekre vonatkozó biztonsági előírások csoportosítása 2

Részletesebben

AIRPOL PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok. Airpol PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok

AIRPOL PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok. Airpol PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok Airpol PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok Az Airpol PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok változtatható sebességű meghajtással rendelkeznek 50-100%-ig. Ha a sűrített levegő fogyasztás kevesebb,

Részletesebben

HC VÍZMÉRŐK HASZNÁLATA. Rövid leírás az üzembe helyezéshez. hunterindustries.com. Hydrawise okos, internet alapú vezérlés

HC VÍZMÉRŐK HASZNÁLATA. Rövid leírás az üzembe helyezéshez. hunterindustries.com. Hydrawise okos, internet alapú vezérlés HC VÍZMÉRŐK HASZNÁLATA Hydrawise okos, internet alapú vezérlés Rövid leírás az üzembe helyezéshez hunterindustries.com TARTALOMJEGYZÉK Alkatrészek 4 Tervezés 5 Telepítés 6 Beállítások 7 HC TERMÉKTÁMOGATÁS

Részletesebben

2 RÉSZES KARIMÁS SZÉNACÉL GÖMBCSAP PN16

2 RÉSZES KARIMÁS SZÉNACÉL GÖMBCSAP PN16 Méret : Végződés : Min Hőmérséklet : Max Hőmérséklet : DN 15 to 150 mm Flanges ISO PN16/40 R.F. - 20 C + 150 C Max Nyomás : 40 Bar DN50 fölött (16 bar) Specifikáció : ISO 5211 hajtómű illesztőperem Üveg

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés 1 BENINCÁ BILL Használati és üzembe helyezési utasítás Figyelmeztetés A szerelés elkezdése előtt, olvassa el, ezen tájékoztatót. Tilos az eszközt az előírtak ellenére, más célra használni. A felhasználót

Részletesebben

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150 4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

Megbízhatóság Felhasználóbarát megoldások Környezetbarát kivitel. EL-ngn A fény motorja. P e o p l e I n n o v a t i o n s S o l u t i o n s

Megbízhatóság Felhasználóbarát megoldások Környezetbarát kivitel. EL-ngn A fény motorja. P e o p l e I n n o v a t i o n s S o l u t i o n s Megbízhatóság Felhasználóbarát megoldások Környezetbarát kivitel EL-ngn A fény motorja P e o p l e I n n o v a t i o n s S o l u t i o n s Next GeNeration A világítás energiahatékonyságát célzó piaci elvárások

Részletesebben

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9 Tartalomjegyzék 1. Alkalmazás 5 2. Leírás 5 2.1. LAGF sorozatú zsírpumpák 5 2.2. LAGG sorozatú zsírpumpák 5 2.3. LAGT 180 kocsi 6 3. Műszaki adatok 6 4. Kezelési utasítás 7 4.1. Általános előkészületek

Részletesebben

Működésbiztonsági veszélyelemzés (Hazard and Operability Studies, HAZOP) MSZ

Működésbiztonsági veszélyelemzés (Hazard and Operability Studies, HAZOP) MSZ Működésbiztonsági veszélyelemzés (Hazard and Operability Studies, HAZOP) MSZ-09-960614-87 Célja: a szisztematikus zavar-feltárás, nyomozás. A tervezett működési körülményektől eltérő állapotok azonosítása,

Részletesebben