Ortopedia Allround 900C elektromos meghajtású utcai kerekesszék
|
|
- Alexandra Juhászné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Ortopedia Allround 900C elektromos meghajtású utcai kerekesszék Használati és üzemeltetési útmutató Meyra-Ortopedia Kft Budapest, Megyeri út 205/B Budapest, Szanatórium u. 19. Internet: Tel/fax/üzenetrögzítő: (36-1)
2 Előszó a magyar fordításhoz... 3 Előszó... 3 Bevezetés... 3 Átvétel... 3 Összeszerelés... 3 Specifikáció... 3 Törvényi előírások... 4 CE-előírások... 4 Használat... 4 Felhasználhatóság... 4 Áttekintés az Ortopedia Allround 900C kerekesszékről... 5 Ötletek a biztonságos közlekedéshez... 5 Első próbák... 5 A kerekesszék lefékezése... 5 A fékek... 6 Vezérlő doboz... 6 Joystick... 6 Billentyűzet... 6 Menet- és toló üzemmód... 7 Lábtartók... 7 Háttámla... 9 Oldaltámasz... 9 Ülés... 9 Ülés mélység beállítása... 9 Ülés dőlésének a beállítása Ülés magasságának a beállítása A kerekesszék rugózása Biztonsági öv A kerekesszék szállítása és rakodása Tárgyak szállítása Ápolás Üzembe helyezés Az akkumulátorok töltése Javítások Karbantartás Világítás Állagmegőrzés Műszaki adatok Menetteljesítmény Jótállás Jótállásra, garanciára vonatkozó kiegészítések a használati útmutatóhoz Forgalmazó, gyártó Minőségi garancia Kihez fordulhat?
3 Előszó a magyar fordításhoz Az Ön előtt lévő Használati útmutató a német nyelvű útmutató fordítása, ezért megértéséhez szükséges lehet az eredeti útmutató képeinek figyelemmel kísérése, melyek az adott részhez tartozóan megtalálhatók a mellékelt útmutatóban. Előszó Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy cégünk elektromos kültéri sorozatához tartozó eszközünket választotta. A kerekesszék sokrétű beállítási lehetőségei és széles tartozék választéka garantálja, az Ön igényeinek legjobb kielégítését. Az elektromos kerekesszék egy orvostechnikai eszköz, melynek használatához elengedhetetlen jelen útmutató áttanulmányozása és az eszköz rendszeres ápolása, karbantartása ill. karbantartatása. Bevezetés A nagyfokú mobilitás, függetlenség és az ez által elérhető jobb életminőség sok ember célja. Az Ortopedia Allround 900C elektromos kerekesszék jövőbe mutató technológiája révén teljesíti ezeket az igényeket, attól függetlenül, hogy Ön a kerekesszéket beltérben (szoba, munkahely) vagy kültéren használja. Az Ön előtt fekvő használati útmutató ahhoz szükséges információkkal látja el Öntjellegéből adódóan írott formában, képekkel illusztrálva. Első használatba vétel előtt olvassa el és tartsa be az itt leírtakat. Amennyiben a kerekesszéket gyermekek használják, úgy a szüleikkel együtt tanulmányozzák át ezt az útmutatót. Átvétel Minden Ortopedia kerekesszéket a gyárban átvizsgálunk és hibátlan állapotban speciális kartonba csomagoljuk. Ennek ellenére kérjük Önt, hogy az eszközt közvetlen átadás után - lehetőleg az átadó jelenlétében - vizsgálja át, nem sérült- e meg szállítás közben. Amennyiben úgy találja, hogy a berendezés sérült, erről az átadóval írjanak jegyzőkönyvet. A hiba kijavítása ezek után a szállító költségére történik. Amennyiben nem történik meg a jegyzőkönyv kiállítása, annyiban, a későbbiekben nincs módunk a szállítási károkat elismerni. Összeszerelés A szakműhely Önnek a kerekesszéket azonnali használatra alkalmas állapotban adja át, az Ön méreteire igazítva. Specifikáció Az elektromos kerekesszék egy környezetbarát elektromos közlekedési eszköz, melyet a fogyatékosság vagy életkori elváltozások okozta korlátok áthidalására és az élettér kitágítására terveztek. Az eszköz az EN szabvány szerint B kategóriájú eszköznek számít (ld. később A kerekesszék lefékezése!) 3.
4 Az Allround 900 C egy kifejezetten mozgékony és gazdag kiegészítő választékkal rendelkező elektromos kerekesszék. Kis méret, fordulékonyság és stabilitás, erős meghajtás és praktikus elektronika jellemzi. A korszerű megjelenésű, kis méretű (60 cm széles és kb. 85 cm forduló sugarú), és dinamikus meghajtású (2 x 220 W motorral) eszköz mind beltéri, mind kültéri használatra egyaránt alkalmas. A kényelmes utazás érdekében a hátsó felfüggesztés rugókon támaszkodik. A programozható vezérlő elektronika segítségével a fogyatékosság fajtájához és mértékéhez megfelelően állíthatók be az eszköz menettulajdonságai és a joystick érzékenysége. A beállítást könnyen kezelhető nyomógombok és egyértelmű szimbólumok teszik lehetővé. Törvényi előírások Az elektromos kerekesszék vezetéséhez nem szükséges jogosítvány, amennyiben az a 6 km/h sebességnél gyorsabban haladni nem képes. Járdán és sétáló övezetben csak lépésben haladjon! CE-előírások Az Ortopedia Allround 900C típusú kerekesszékek műszaki tartalma megfelel az EU 93/42 irányelvében foglaltaknak, mindezek ellenére nagyfrekvenciás eszközök zavaró hatása nem zárható ki. Nagyfrekvenciás sugárzás lép fel, pl. radar- és rádió adóállomások, mobiltelefonok és minden rádióhullámmal működő (kommunikáló) eszköz esetén. Ha az elektromos meghajtású kerekesszéket más elektromos berendezések (meg) zavarják, abban az esetben azonnal meg kell állni és az elektronikát azonnal ki kell kapcsolni. Ugyanígy problémákat okozhat más (idegen) elektromos készülékek csatlakoztatása is. Használat A Használati és üzemeltetési útmutató, amelyet a kezében tart a kerekesszék tartozéka. Kérjük tulajdonos váltáskor, eladáskor adja át az új tulajdonosnak, mert Ő ebből sajátíthatja el a rendeletetés szerű használatot. Ez fontos mind saját biztonsága, mind pedig a berendezés hosszú élettartama miatt. Felhasználhatóság Az elektromos meghajtású kerekesszékek mind szabadban, mind lakásban való közlekedésre alkalmasak, szilárd talajon. Meredek lejtőn és emelkedőn az Ortopedia Allround 900C korlátozottan használható (lejtmenetnél válassza mindig a legkisebb sebességet). Kültéren való használathoz az eszközt fel kell szerelni világító berendezéssel, mely nem z alap felszereltség része. A kerekesszékek kizárólag egy, az ülésen helyet foglaló, ülő személy szállítására alkalmasak, felszerelt lábtartóval és oldaltámasszal. Nem használhatóak vontatóként, teherszállítóként stb. A lábtartó- és támasz beállításától és a bolygókerék méretétől függően az Ortopedia Allround 900C max mm akadály leküzdésére alkalmas. Külön kiegészítővel (járdaszegély fellépő) a maximálisan leküzdhető akadály magasság 110 mm-re növelhető. A hajtóművek alatt 60 mm, az akkumulátorok alatt 80 mm a szabad hely A kerekesszék rendszeres (6 havonkénti) biztonsági felülvizsgálata - melyet a Meyra szakszervizben végeznek el - biztosítja az Ön állandó kísérőjének használhatóságát. Javasoljuk kerekesszékét akkor is nézesse át időnként a szakműhellyel, ha hibát még nem tapasztalt, ezzel is megelőzve a kellemtelen üzemképtelen állapotot. 4.
5 Áttekintés az Ortopedia Allround 900C kerekesszékről Az alábbi két kép bemutatja Önöknek az Ortopedia Allround 900C legfontosabb kezelőszerveit. 1. Háttámla 2. Oldaltámasz kartámasszal 3. Párna (opció) 4. Lábtartó 5. Vádli tartó szíj 6. Lábtámasz 7. Bolygókerék 8. Meghajtó kerék 9. Toló kar 10. Vezérlő doboz 11. Első világítás 12. Toló/haladás üzemmód átkapcsoló 13. Billenésgátló 14. Akkumulátor tartó 15. Hátsó világítás Ötletek a biztonságos közlekedéshez Első próbák Az első próbautak alkalmával válasszon kis sebességet. Lépésenként ismerkedjen a kerekesszék tulajdonságaival! Csak akkor merészkedjen lakott helytől távol, amikor már uralja a berendezést! Mielőtt utcai forgalomban vesz részt, végezzen rövid fék és kanyar tesztet. Kezdetben állítsa végsebességet alacsony fokozatra és menet közben soha se nyomja meg a ki/bekapcsoló gombot, mert ekkor a kerekesszék azonnal megáll. A kerekesszék lefékezése A kerekesszék magától megáll, ha Ön elengedi a joystick-ót. Ahhoz, hogy idejében megállhasson, vegye figyelembe a fékutat. Az út minőségétől, sebességétől függően a fékút 6km/h-ról kb. 1,0 m. 5.
6 Figyelem! Fékezzen idejében akadályok, vagy emberek közelében. Lejtőn, nagy sebesség mellett a kerekesszék, megcsúszhat, illetve kisodródhat. balesetveszély! Kerülje el az az erős kanyarokban a hirtelen fékezéseket, inkább lassítson le előbb! A fékek Figyelem! Egy oldalon, vagy kevésbé fogó fékekkel azonnal forduljon a szakszervízhez, és javíttassa meg azokat! A motorfék elektromosan működik üzemi fékként, lágyan és rángatás nélkül fékezi a kerekesszéket. Biztonsági mágnes fék: csak rögzítő fékként szolgál, de egyidejűleg áramkimaradás esetén is biztosítja a kerekesszék automatikus leállítását. Vezérlő doboz Joystick A sebességet és a haladás irányát Ön a joystick ( jelű kar) elmozdításával határozza meg. A maximális előre beállított sebességet a joystick teljes előre nyomásával érheti el. Kezdetben vezessen óvatosan! Hátramenet A kart húzza hátrafelé. Előremenet Az elérni kívánt sebességnek megfelelően mozgassa a joystickot. A maximális sebesség beállításának megfelelően, a kar kimozdításával a kocsi lassabban, illetve gyorsabban indul el. Megállás A kart engedje vissza nyugalmi állásába, a visszaengedés sebességétől függ a fékezés mértéke. A kerekesszék akkor áll meg a legrövidebb úton, ha a kart teljesen elengedi. Megállásnál vegye figyelembe a fékutat is, amely 1,2 m. Ezek az értékek a használó súlyától, az útviszonyoktól és a gumik állapotától függően változhatnak. Kanyarodás Mozgassa a joystickot jobbra, ill. balra, a kanyarodás mértékének megfelelően. Figyelem! Minél inkább oldalra húzza a joystickot, annál inkább csökken a kerekesszék sebessége. Kifordított vezérlődobozzal közlekedni tilos! Ez alól kivétel az asztal alá, mellé történő ki-és befordulás. Billentyűzet Nyomási pontok 6.
7 A be és kikapcsoló gombot, a + és - gombot középen, a szélesebb gombokat (kürt, világítás és mode gombokat) a széleinél célszerű megnyomni. Figyelem! Biztonsági okokból a beállításokat csak álló kerekesszéknél végezze. Emelkedőn, ill. lejtőn való haladáskor ledöntött háttámlával a kerekesszék könnyebben felborul. A vezérlődoboz beállítása és levétele Hosszirányú beállítás: oldja meg a kézikerékkel ellátott szorítócsavart, a vezérlő dobozt tolja a kívánt pozícióba, maximum a jelzésig. Levétel: a fentieknek megfelelően lazítsa ki a csavart, és előre felé húzza ki a vezérlődobozt. Magasság beállítása: az oldaltámasz magasságának beállításával együtt történik. A doboz kihajtása: segítségével jobban megközelíthető az asztal, ehhez kapcsolja ki a kerekesszéket, húzza be a kéziféket. A dobozt kissé lefelé nyomva húzza oldalra, majd tolja hátra felé. Menet- és toló üzemmód A kerekesszék szűk helyeken történő közlekedéshez átkapcsolható toló üzemmódra. A lényegesen nagyobb tömeg miatt azonban nagyobb erőre van szükség, mint egy kézi meghajtású kerekesszéknél, ezért csak egyenes talajon és csak akkor tolja a kerekesszéket, ha ez elengedhetetlen. Motoros meghajtás Kapcsolja ki a kerekesszéket. Ortopedia Allround 900C : a motorokon található átkapcsoló kart fordítsa felfele. A műveletet mindkét oldalon végezze el! ld. (1) ábra! Tolás Kapcsolja ki a kerekesszéket. Ortopedia Allround 900C : a motorokon található átkapcsoló kart fordítsa lefele. A műveletet mindkét oldalon végezze el! ld. (2) ábra! Lábtartók A kerekesszék használatánál a lábaknak mindig a lábtartókon kell nyugodniuk. A lábtartócső első részén található fogantyú csak az ülés felemeléséhez használható, nem pedig a kerekesszék felemeléséhez. 7.
8 A lábtámaszok oldal irányú felhajtása lehetővé teszi a kerekesszékbe való könnyebb beszállását, ill. kiszállását. - Húzza be a kéziféket - A vádli tartó szíjat (ha van, 5) vegye le - Emelje le lábait a lábtámaszról - A lábtámaszt hajtsa fel (kifele) Lábtartó kihajtása Ezáltal a kerekesszék mérete is kisebbé tehető. -Húzza be a kéziféket - A vádli tartó szíjat (ha van, 5) vegye le - Emelje le lábait a lábtámaszról - A lábtámaszt hajtsa fel (kifele) - A reteszt felfelé ( ), ill. lefelé elfordítani, a lábtartót kifelé elfordítani. Mivel a kihajtott lábtartók reteszeletlenek, ezért könnyen leeshetnek. A lábtartók ismételt helyrebillentése után ne felejtse el azokat reteszelni. Lábtartó levétele -Húzza be a kéziféket - A vádli tartó szíjat (ha van, 5) vegye le - Emelje le lábait a lábtámaszról - A lábtámaszt hajtsa fel (kifele) - A reteszt felfelé ( ), ill. lefelé elfordítani, a lábtartót kifelé elfordítani. - A lábtartót kihajtás után felfelé leemelni. Mivel a kihajtott lábtartók reteszeletlenek, ezért könnyen leeshetnek. A lábtartók ismételt helyrebillentése után ne felejtse el azokat reteszelni. A lábtartó hosszának beállítása Lehetőség van a lábtartók hosszának beállítására. Ortopedia Allround 900C: oldja meg a szorítócsavart, a lábtartót állítsa be a megfelelő hosszra. Ügyeljen arra, hogy a két cső legalább 5cm-re legyen egymásba dugva. Szorítsa meg ismét a csavart. A lábtartó beállítása a felső lábszárhoz Végeztesse el a szakszervizzel! Beülő szélesség beállítása a lábtartó állításával A lábtartó felfogatás eltolásával a lábtámaszok közötti távolság változtatható. Oldalanként a szorítócsavar oldásával a felfogatást állítsa be egyformán. 8.
9 Háttámla Az ergonómikus kiképzésű háttámla (2) pl. szállításhoz lehajtható. Ehhez vegye le az oldaltámaszokat, majd csavarja ki teljesen a háttámla rögzítő csavart, majd emelje ki a háttámlát. A visszaszerelés fordítva történik. Figyelem! Akadályokon, ill. emelkedőn való közlekedéskor lehajtott háttámlával különösen figyeljen, mert fokozott a hátrabillenés esélye. 8%-nál meredekebb emelkedőn csak egyenes háttámlával közlekedjen. - Kapcsolja ki a kerekesszéket, húzza be a kéziféket! - Állítsa a kívánt helyzetbe a háttámlát. - Húzza meg a csavarokat. - Eressze le az ülést, ehhez ismét húzza ki az oldalsó reteszelő gombot. Oldaltámasz Figyelem! A kerekesszéket soha ne emelje az oldaltámasznál, ill. ne használja a nélkül! Oldaltámaszok kivétele Kapcsolja ki a kerekesszéket, húzza be a kéziféket. A jelű szorítócsavart oldja ki az ülés bal ill. jobb oldalán, majd emelje ki az oldaltámaszokat! Oldaltámasz visszaszerelése Fordított sorrendben, mint a kiszerelés, először illessze az oldaltámaszok rudazatát az -ös nyílásba! A kartámasz magasságának beállítása A párnázott kartámaszok magassága fokozatmentesen állítható be. Ehhez oldja ki a bkny. szorítócsavart imbuszkulccsal a rudazaton a plexi oldaltámasz mellett, és emelje a kartámaszt a kívánt magasságra. Ezek után húzza meg a szorító csavart. Megjegyzés: ha a kartámaszt lefelé nyomja, célszerű azt a másik kezével alátámasztani. Ülés Az ülés egyes típusoknál az akkumulátor karbantartáshoz levehető, másoknál fixen csavarozott. Figyelem! Felnyitás előtt a lábtámaszokat semmiképp sem hajtsa fel, mert lecsukáskor beleakadhat a kerekesszék vázába. Ülés mélység beállítása Az ülés mélysége a háttámla helyzetének állításával növelhető, ehhez le kell szerelni a háttámlát. 9.
10 Lazítsa ki az jelű csavarokat mindkét oldalon, majd vegye ki őket (összesen 4 db), vegye le a háttámlát, tegye a kívánt helyzetbe, dugja vissza a csavarokat és húzza meg azokat! Lehetőség szerint biztonsági okokból - a művelethez vegye igénybe a szakszervizt! Ülés dőlésének a beállítása Az ülés dőlés teleszkópos rudak segítségével több fokozatban állítható be. Figyelem! Az ülés dőlését csak akkor állítsa, ha a kerekesszék vízszintes talajon áll. Az ülés dőlés növelése nem jár automatikus végsebesség csökkentéssel, ezét fokozottan figyeljen a billenés veszélyre! Utazás előtt ellenőrizze, hogy elég biztonságos-e az így beállított ülés. Mechanikus ülésdőlés beállítás A beállítás előtt enyhén emelje meg az ülést! A szorítócsavart csavarja ki. Az ülést a jelölésig illetve a kívánt szögig megemelni illetve süllyeszteni. A csavart becsavarni és meghúzni! A csavarnak a cső furataiba be kell mennie, anélkül a szorítás nem elegendő és az ülés menet közben lebillenhet. Az ülés magasságának 45, 48, 50 cm-es beállításával további dőlésszögek érhetők el. Figyelem! Az ülést maximum az alsó jelölésig emelje! Elektromos ülésdőlés beállítás (Opció) Csak a megfelelő elektromos kiegészítő modullal szerelt elektronikás változatnál érhető el. Az ülésdöntés szabályzókapcsolóval a kívánt helyzetbe hozható az ülés. Ülés magasságának a beállítása Az ülés rögzítő keret magasságának állításával további helyzetek érhetők el. Ehhez ki kell szerelni a csavarokat. A csavarok önrögzítők, melyeket többszöri kicsavarás után ki kell cserélni vagy csavarrögzítővel kell bekenni. A kerekesszék rugózása A megfelelő kényelem érdekében a kerekesszék rugózása a Felhasználó igénye szerint beállítható. Indulás előtt ellenőrizze, hogy jelű beállító gyűrű terheletlen állapotban is egy kissé nyomja össze rugót, ezzel megakadályozva annak kotyogását. Beállítás: A beállító gyűrű enyhén becsavarva, 80 kg-ig B beállító gyűrű középre becsavarva, 100 kg-ig C beállító gyűrű teljesen becsavarva, 130 kg-ig 10.
11 Figyelem! A és C állapotban legalább három menetnek látszódnia kell! Biztonsági öv Nem széria tartozék. Rögzítése a háttámla csőhöz történik. Beszerelésekor a szakszerviz bővebb információval szolgál. A kerekesszék szállítása és rakodása Rakodás rámpa vagy emelő segítségével Általános biztonsági tudnivalók Tartsa be a szállítójármű használati útmutatóját, a rámpa vagy az emelő kézikönyvét. A rámpával elérhető rakodási magasságnak nagyobbnak kell lennie, mint a rakodó felület talajtól mért magassága. Figyelem! A kerekesszék szállítása alatt Önnek nem szabad a székben tartózkodnia, ez szigorúan TILOS! Baleset esetén ugyanis olyan erőhatások léphetnek fel, amelyek a bent ülőt nagymértékben károsíthatják. Ügyeljen arra, hogy a felhajtás megszakításakor vagy a felhajtás kezdetekor a kerekesszék egy kicsit előre gurulhat (holtjáték!). A szállítójárművel egyenes terepen álljon meg, és rögzítse elgurulás ellen. A rámpát csúszásmentesen rögzítse a talajra, és támassza az autóhoz. Úgy helyezze el a rámpákat, hogy még elegendő hely maradjon a kormányzáshoz, de a kerekek ne tudjanak legurulni róla. Csak tiszta, száraz és sérülésmentes rámpára álljon rá. Állítsa a max. végsebességet a legkisebb értékre. A rámpa vagy emelő teherbírásának Ortopedia Allround 900C esetében legalább 125 kg-nak kell lennie. Soha ne emelje / rakodja a kerekesszéket utassal együtt, A kerekesszéket csak olyan ember rakodhatja, aki ezt biztonságosan tudja végezni. Közlekedésre alkalmatlan kerekesszéket csak szakszerviz szállíthatja. Csak a Meyra által engedélyezett rámpát használhat. Figyelem! Az irányítódobozt úgy helyezze el hogy ne tudjon bekapcsolódni. Max 18%-os emelkedésű rámpára hajtson rá! A használt rámpának feltétlenül legyen oldalpereme (lecsúszásveszély) A rámpákhoz egyenesen közelítsen és kerülje a hirtelen mozdulatokat. A kerekesszék személyautóban (pl. kombi) történő szállításához szükséges a befoglaló méretek csökkentése. A szgk-ban történő szállításhoz Önnek el kell hagynia a kerekesszéket és az autóban egy megfelelő ülésen, kell helyet foglalnia. 1. Húzza be a kéziféket! Ezzel megakadályozza a kerekesszék elgurulását. 11.
12 Amennyiben szükséges, végezze el a következőket: 2. Vegye le a lábtartókart, hajtsa fel a lábtartókat. 3. Vegye le a vezérlődobozt. 4. Emelje ki az oldaltámaszt. 5. Vegye le a háttámlát. Figyelem! A szállításhoz szétszedett kerekesszéket a közlekedés megkezdése előtt ismét szerelje össze. Soha ne használja a kerekesszéket oldaltámaszok nélkül! A kerekesszék tolásához, ill. megemeléséhez használja a következő részeket: Ortopedia Allround 900C modell: az első villatartó cső és a hátsó támasztó kerék tartó csöve Ne használja soha rögzítésre a csuklókat, oldaltámaszokat, lábtartókat, háttámlát illetve ezek hevedereit. Amikor a kerekesszék beállt a szállító járműbe, akkor: kapcsolja ki a kerekesszéket húzza ki az indítókulcsot úgy helyezze el az irányítódobozt, hogy akaratlanul ne nyomódjanak be a gombok a leszerelt alkatrészeket a széktől külön, védetten helyezze el. húzza be a kéziféket és rögzítse hevederekkel a kerekesszéket A hevedereket csak a gépkocsi és a kerekesszék kijelölt részeire szabad rákötni. (Ezt ált. a gk. használati útmutatóban feltüntetik.) Figyelem! A biztonságos szállításról érdeklődjön a gépkocsi kereskedőnél is. Tárgyak szállítása - Csak a háttámla mögött elhelyezett csomagtartón szállítson csomagot - A rakomány súlya ne haladja meg a 10 kg-ot - Ne akasszon csomagot a háttámlára, mert az megakadályozhatja a menettulajdonságokat. - Ne szállítson további személyeket a rakodófelületen - Ne szállítson oldalra kilógó tárgyakat. 12.
13 - A háttámla ill. az ülés dőlésszögének állításakor vegye figyelembe az esetlegesen csomagtartóra helyezett poggyászokat is. Ápolás Ülés- és háttámla huzat: A huzatokat meleg vízzel tisztítsa. Kímélő mosópor hozzáadása javasolt. Műanyag részek: Többek között a kar- és lábtámaszok, az irányítódoboz, az akkumulátorház kiváló minőségű műanyagból készültek. Ezeket általános használatú műanyagtisztítóval ápolja. Tartsa szem előtt a tisztítószer általános információit. Figyelem! Az elektromos kerekesszéket soha ne tisztítsa magas nyomású berendezéssel, mert az elektromos részek beázhatnak. Fém elemek: A kiváló minőségű felületkezelés következtében az optimális rozsdásodás elleni védelem biztosított. Amennyiben a felület megkarcolódik, akkor javítsa ki a nálunk vásárolható lakk-korrektúrral. A mozgó alkatrészek időnkénti olajozása (ld.: Karbantartási előírások) gondoskodik arról, hogy sokáig öröme teljék a kerekesszékében. Üzembe helyezés Ennek ügyében forduljon bizalommal a szakszervizhez! Figyelem! A belső mechanika, elektronika és joystick javításait csak a szakszervíz végezheti. A joystickot soha ne olajozza, és ne használjon hozzá semmilyen kenőanyagot! Az akkumulátorok töltése Az akkumulátortöltő általános leírása: Az akkumulátortöltőt egy bonthatatlan fémházban helyezték el. A tápfeszültség bevezetése egy beépített hálózati csatlakozóval ellátott fix bekötésű vezetékkel történik, mely a transzformátor primer oldalán biztosítékkal van ellátva. A beépített transzformátor megfelel a német VDE 0551 előírásnak, II. védelmi osztályú leválasztó transzformátor. Az akkumulátortöltő működése: A hálózati csatlakozó dugó aljzatba történő csatlakoztatása után, amennyiben az akkumulátorokat már rákötötték a kimeneti oldalra, folyamatosan világít az első zöld LED, azaz állandó 6-8 A közötti töltőáram folyik. A beállított érték elérésekor (26,5-29 V között 2%) a feszültség állandó értéken marad, de a töltőáram csökken. Ekkor a második LED világít. Ha a töltőáram 0,5A alá esik, akkor kigyullad a sárga LED, az akkumulátor ekkor már fel van töltve, a töltő ún. csepptöltésre vált. Amennyiben a piros LED világít, akkor vagy az akkumulátorok polaritása lett az akkumulátorok beszerelésénél felcserélve, vagy zárlatos a töltővezeték, vagy a töltő csatlakozó. Ha a piros LED a zöld LED néhány másodperces világítása után gyullad ki, akkor a töltő nincs megfelelően az akkumulátorokhoz csatlakoztatva. Ilyenkor a hálózati dugó kihúzása után a hibát el kell hárítani, majd a hálózati csatlakozót ismételten be kell dugni. 13.
14 Utalás: A töltés csak akkor történik, ha a kerekesszék főbiztosítéka és az elektronikát védő biztosíték a helyén van, és működőképes. Lehetőség szerint éjszaka töltse fel az akkumulátorokat. Az akkumulátorok normál mértékű feltöltése órát vesz igénybe. Figyelem! Az akkumulátorok cseréjét csak szakszervizzel végeztesse el, hiszen az ismeri az esetleges veszélyforrásokat. Az akkumulátorok szikraképződés esetén, pl. a pólusokon történő rövidzárlat következtében fel is robbanhatnak! Az elektromos kerekesszék töltéséhez csak Meyra vagy Ortopedia gyártmányú ill. a kerekesszékhez gyárilag mellékelt akkumulátor-töltő használjon. Csak ez a töltő biztosítja a meghajtó akkumulátorok biztonságos feltöltését. Az akkumulátor-töltő kiválasztása függ a felhasznált akkumulátorok tulajdonságától (savas vagy zselés). A savas akkumulátorokhoz más töltő szükséges, mint a zselésekhez. Az akkumulátor-töltő nagysága az akkumulátorok teljesítményétől függ. Az akkumulátorokat a kerekesszék mindennapos használata után fel kell töltenie, hogy a következő napon ismét az előző napival azonos teljesítménnyel legyen képes. Az egyes akkumulátor- cellák a napi töltések során nem azonos mértékben töltődnek fel. Ezért ajánlott, hetente egyszer, közvetlenül a rendszeres töltés után az akkumulátor-töltőt még egyszer bekapcsolni. Ez a második töltést kiegyenlítő töltésnek (az egyes cellák teljesítményének kiegyenlítése) hívják és az akkumulátor hosszabb élettartamát, eredményezi. Minden akkumulátornál történik, un. normális "önmerülés". Ha az elektromos kerekesszéket hosszabb ideig nem használta, az akkumulátorokat célszerű hetente egyszer feltölteni. Ezáltal a kerekesszék mindig azonnal üzemképes állapotban lesz. Utalás: Az akkumulátor-töltő használati utasításait mindig vegye figyelembe! 1. Húzza ki ia biztonsági dugót ill. nyissa fel a fedelet, ha ez szükséges az irányítódoboz elején. 2. Az akkumulátor-töltő dugóját illessze az irányítódoboz elején található töltőaljzatba ( ) 3. Kapcsolja be az akkumulátor-töltőt. illetve csatlakoztassa a hálózati áramkörre (220V). A töltés befejezése után az akkumulátor-töltőjét húzza ki, és utána töltő dugóját húzza ki a töltőaljzatból. Minden savas akkumulátoron találhatók szellőzőfuratok. Ezek kiviteltől függően az akkumulátor oldalán vagy a zárókupakokban helyezkednek el.* A töltéskor felszabaduló gázok robbanásveszélyesek. Zárt helységben való töltéskor gondoskodjunk a szellőztetésről.* 14.
15 Az elektromos műszerek kezelésekor kerüljük a dohányzást, a nyílt tüzet és a szikraképződést.* A statikus elektromosság (pl. okozhatja szintetikus padlószőnyeg) által keletkező szikraképződést kerüljük.* Figyelem! Az akkumulátorokon végzett munkálatok közben a fő biztosítékokat ki kell húzni, és tilos szerszámmal, kábelvégekkel, vagy más fémtárggyal az akkumulátorpólusokat megérinteni. - Rövidzárlat- és robbanásveszély! Az akkumulátorsav maró hatású! A bőrre, szembe, vagy ruhára cseppenő savat folyó bő vízzel azonnal öblítse ki. Utána pedig forduljon orvoshoz! Az akkumulátorok cseréjét csak szakszervizzel végeztesse el, hiszen ott ismerik az esetleges veszélyforrásokat. Az akkumulátorok szikraképződés esetén, pl. a pólusokon történő rövidzárlat következtében fel is robbanhatnak! Savszint ellenőrzése Figyelem! A lemerült akkumulátort először töltse fel, és ha szükséges, csak azután öntsön a cellákba desztillált vizet. A víz párolgása miatt az akkumulátor savszintje csökken, különösképpen magas környezeti hőmérséklet esetén. A savszint megfelelő, ha: éppen a töltőcsonk bemenet felett, illetve mintegy 5 mm-rel a lemez felső pereme felett van. Az ennél alacsonyabb elektrolit szint és az így történő használat az akkumulátort erősen igénybe veszi, annak élettartamát lerontja. A kezelési hibából eredő akkumulátor károsodás az akkumulátorra vonatkozó garancia elvesztését vonja maga után! Zselés (zárt) akkumulátorok esetén a csillaggal (*) jelzett részek között leírtakat nem kell figyelembe venni. Alap esetben a kerekesszék zselés akkumulátorral szerelten érkezik. Alkatrészek, tartozékok Egyes részek esetleges cseréjénél csak eredeti Meyra terméket vásároljon, melyet a szakszerviz a gyártól rendel meg és szereli be. Csak olyan kiegészítéseket, és tartozékokat szerelhet a kerekesszék re, melyet a Meyra jóváhagyott. Javítások Amennyiben kérdése merül fel, illetve segítségre van szüksége, forduljon a MEYRA-szaküzlethez, amelynek személyzetét irányvonalainknak megfelelően a gyárban képeztek ki a tanácsadást és a javítást ellátják. Ezáltal biztosítják, hogy az Ön kívánsága teljesül. 15.
16 A tévedések elkerülése végett alkatrészeket rendeléskor adja meg a kerekesszék vázszámát. Minden, a kerekesszéket érintő változtatásnál jegyeztesse fel milyen kódú alkatrészt szereltek be. Emellett a használati útmutatóba jegyeztesse be a dátumot is. Figyelem! Karbantartási munkálatok, átépítések, csak kikapcsolt állapotban végezhetőek. Az elektronika javításához ki kell venni a főbiztosítékot is. A kerekesszék nem kívánt elmozdulása balesetet okozhat! Karbantartás Mikor Mit Hogyan Minden használat előtt Fék kifogástalan állapotának ellenőrzése Húzza be a 15 fékkart ütközésig. Normál körülmények között a lefékezett kerekeknek nem szabad elfordulni. Ha mégis, forduljon a szakszervizhez! Az ellenőrzést önállóan, vagy segítséggel elvégezni. Sötétben történő utazás előtt Minden két hétben (használattól függően) 2-6 hetente Töltési gyakoriságtól és külső hőmérséklettől függően. Világítást és a villogókat Állapot ellenőrzés Abroncsok keréknyomásának ellenőrzése Normál nyomás 2,5 bar Gumik profiljának ellenőrzése Minimális profilmélység: 1 mm Akkumulátorok ellenőrzése Savas akkumulátor: savszint, savsűrűség, akkumulátor pólusai A hibás izzókat az útmutatónak megfelelően cserélje ki. Önállóan vagy segítséggel elvégezni. Ehhez használjon nyomásmérőt, vagy ha nincs, ujjnyomással ellenőrizze. Szemrevételezéssel. Lekopott gumiprofilnál, vagy hibásnál keresse fel a szakműhelyt Önállóan, vagy segédlettel elvégezni. Vegye figyelembe az akkumulátoroknál leírtakat. Lásd: ápolás és üzembe helyezés minden 6 hónapban Kerekesszék tisztasága (használattól függően) Általános állapota Minden 12 hónapban Időszakos karbantartás Szakszervizben végzendő Világítás A világítás és villogó egység elől, a fröccsenő víztől védett házban a vázon van rögzítve, a hátsó egység pedig a vázelembe lett beépítve. Fényszóró izzócseréje Az eszközön izzócsere nem szükséges, ui. beépített nagy teljesítményű LED-es világítással van felszerelve. Ez igaz az első, hátsó világításra és a villogókra is. A LED-es fényszórók élettartama többszöröse az izzókénak és energiatakarékos kivitelűek. A LED-es világítótesteket ne bontsa meg, hiba esetén keresse fel a szakszervízt! 16.
17 Állagmegőrzés A hibás biztosítékok kicserélése Figyelem! A biztosítékok mindig csak ugyanazzal a típusú biztosítékkal pótolhatók. Utalás: Új biztosítékok benzinkútnál szerezhetők be. A biztosítékok ismételt kiégése esetén a hibaforrás megkeresésével forduljon szakszervizhez. Akkumulátor kör főbiztosítéka A 60A fésűs-főbiztosíték a biztosítéktartóban helyezkedik el az ülés alatt. Figyelem! A főbiztosíték menet közbeni kihúzása azonnali megállást eredményez. Balesetveszély! Műszaki adatok Túlterhelés korlátozás: Ortopedia Allround 900C, 70A, 15 mp. Felhasznált lapos biztosíték: 80 A (6 km/h) főbiztosíték. A táblázatban feltüntetett összes adat az alaptípusra vonatkozik. Megengedett eltérés 1,5 cm. A súly kiépítettségenként, valamint ülésszélességenként változik. Üzemi hőmérséklet: (-)15 - (+)35 - os környezeti hőmérséklet Akkumulátorok-áramleadás: 2 db savas meghajtó akkumulátor sorba kötve, egyenként 12 V 50 Ah (vagy zselés 12 V 45 Ah) összesen 24 V. Maximális névleges áram kevesebb, mint 100A. Maximális akkumulátor méret 280 x 180 x 200 mm. Keréknyomás: A max. keréknyomás mindenkor megtalálható az abroncsok mindkét oldalán. Elöl és hátul: 2,5 bar. Tömör első kerék esetén nincs beállítandó keréknyomás érték. Menetteljesítmény A menetteljesítmény nagymértékben függ a következő tényezőktől: akkumulátorok állapota, felhasználó súlya, sebesség, közlekedés módja, közlekedési tulajdonságok, közlekedés körülményei, környezeti hőmérséklet. Az általunk megadott névértékek a következő feltételek mellett teljesülnek: 17.
18 27 C környezeti hőmérséklet, az akkumulátorok DIN-norma szerinti 100%-os teljesítménye, újszerű akkumulátor több mint 5 töltőciklussal, egyenes útpályán (max. sebességgel), 75 kg - os névleges terhelés, ismételt gyorsítás nélkül, egyenletes útfelület. Erősen csökken a menetteljesítmény: gyakori hegymenet, az akkumulátorok rossz állapota, alacsony környezeti hőmérséklet (télen), gyakori elindulás és fékezés (pl. városi közlekedés), régi akkumulátorok, kényszerű, szükségszerű, gyakori irányváltoztatás, alacsony menetsebesség (különösen lépésben való haladás) esetén. A gyakorlatban a normális körülmények között még elérhető menetteljesítmény a névérték % - ára csökken. Hegymenet, akadály leküzdés Az általunk megadott 11 % -os emelkedőn való közlekedés megengedett (a kerekesszék nagyobb emelkedőn is át tud jutni, de a teljesítmény hosszú emelkedőn, 120 kg-mal a 11%-hoz elegendő biztonságosan). Az emelkedőnek szilárd burkolatúnak kell lennie. A tereptől és a lábtartó helyzetétől függően (út egyenetlenség) előre fele haladva maximum magasságú akadályon tud átjutni. Jótállás Kerekes székeink kifogástalan minőségért a szállítási- és fizetési feltételekben foglaltaknak megfelelően a gyártómű (W. Meyer GmbH. & Co. KG, D Kalletall-Kalldorf, Meyra Ring 2.) 12 hónapos jótállást vállal. Magyarországon a Meyra-Ortopedia Kft., mint első forgalomba hozó, az eladás dátumától számított 12 havi jótállást vállal a termékre és 24 havi szavatosságot vállal gyártási vagy anyag hibából eredő károsodásra vonatkozóan, rendeltetésszerű használat esetén. Ebbe a körbe nem tartoznak a túlterhelésből, a szakszerűtlen javításból és rongálásból fakadó károsodások. Jótállásra, garanciára vonatkozó kiegészítések a használati útmutatóhoz A Rendeltetésszerű használat betartása csak akkor lehetséges, ha Ön a korábban leírtakat figyelembe veszi és megfogadja. Kérjük tartsa be ezeket, mert fontosak mind saját biztonsága, mind pedig a berendezés hosszú élettartama miatt. Nem rendeltetésszerű használat a jótállás megszűnését vonja maga után. Ebben az esetben az esetleges javítási költségek Önt terhelik. Tilos a kerekesszék használata homokban, vizes fövenyen, nagy sárban, vízben, nagy hóban. A kerekesszék károsodása mellett ezeken a helyeken előfordulhat, hogy Ön a talaj lazasága és a kerekek beásódása miatt nem tudja elhagyni az adott helyszínt. Nem használható a kerekesszék tűző napon, mert az elektronika könnyen 35 C fölé melegedhet, amely bizonytalan üzemet, magasabb hőmérséklet esetén meghibásodást okozhat. Hasonló megkötések vonatkoznak a -15 C alatti hőmérsékleten való használatra is, kiegészítve azzal, hogy a lehűlt elektronikával fűtött helyiségbe bejutva a hideg részeken a pára lecsapódhat, mely az elektonika üzemzavarához vezethet. 18.
19 A beépített akkumulátorok a kerekesszék meghajtására alkalmasak, méretezésük is megfelel a normál üzemi körülményeknek. Az akkumulátorok túlterheléséből eredő hibákért a felelősség a tulajdonost terheli. A savas akkumulátorok savszintjének csökkenéséből (melegben illetve töltéskor történő párolgás következtében) eredő meghibásodás esetén az akkumulátorra vonatkozó jótállási kötelezettségünk megszűnik, szakszerűtlen kezelés következtében. A helyes kezelésről ld. a Karbantartásnál leírtakat. Forgalmazó, gyártó A kerekesszéket Magyarországon forgalomba hozza és javítja: Meyra-Ortopedia Kft Budapest, Szanatórium u. 19. Tel: (06 1) Internet: Szerviz: Gyártó: 1044 Budapest, Megyeri út 205/B. Tel/Fax: (06 1) info@meyra.hu, szerviz@meyra.hu Internet: W. Meyer GmbH. & Co. KG. D Kalletal-Kalldorf, Meyra Ring 2. Tel: (0049) info@meyra.de Internet: Jelen használati útmutató július 1-én hatályos jogszabályi hivatkozásokat és műszaki adatokat tartalmaz. A változások jogát fenntartjuk! 19.
20 Átadási felülvizsgálat Akkumulátorok: Motorok: Elektronika: Váz: Javasolt biztonsági átvizsgálás (12 havonta) Szerviz bélyegzője: Javasolt biztonsági átvizsgálás (12 havonta) Szerviz bélyegzője: Következő szerviz: Javasolt biztonsági átvizsgálás (12 havonta) Szerviz bélyegzője: Következő szerviz: Javasolt biztonsági átvizsgálás (12 havonta) Szerviz bélyegzője: Következő szerviz: Javasolt biztonsági átvizsgálás (12 havonta) Szerviz bélyegzője: Következő szerviz: Javasolt biztonsági átvizsgálás (12 havonta) Szerviz bélyegzője: Következő szerviz: Javasolt biztonsági átvizsgálás (12 havonta) Szerviz bélyegzője: Következő szerviz: Következő szerviz: 20.
21 Garanciális javítások Hiba jellege: Cserélt illetve javított alkatrészek: Szerviz bélyegzője: Garanciális javítások Hiba jellege: Cserélt illetve javított alkatrészek: Szerviz bélyegzője: Garanciális javítások Hiba jellege: Cserélt illetve javított alkatrészek: Szerviz bélyegzője: Garanciális javítások Hiba jellege: Cserélt illetve javított alkatrészek: Szerviz bélyegzője: Minőségi garancia A termék teljesíti az EU 93/42/EWG orvostechnikai eszközökre vonatkozó előírásait és megfelel a 4/2009 (III.17) EüM. rendeletnek. A jótállás és garancia vonatkozásában az évi IV. törvény, a 151/2003. (IX. 22.) Korm. Rendelet és a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet előírásai az irányadóak. Az eszköz sorozatszáma: Az eladás dátuma: Forgalmazó pecsétje, aláírása: Ez a használati útmutató a kerekesszék tartozéka, tulajdonos váltáskor adja tovább! 21.
22 A Meyra-Ortopedia Kft. kizárólagos forgalmazója és szervize a következő cégeknek: MEYRA GmbH., MEYRA, W. Meyer GmbH. & Co KG. ORTOPEDIA GmbH. & Co KG. ARDO medical AG. Szervizkönyv Eszköz típusa: Elektromos kerekesszék Megnevezése: O. - Allround 900C Sor- / Vázszám: Szervizünk címe és elérhetőségei: 1044 Budapest, Megyeri út 205/B. Telefon: 06 (1) Mobil: 06 (30) szerviz@meyra.hu Kiadás jogcíme: TB támogatással javíthatóság utolsó napja: Szervizkönyvet kiadta: Ált. / Üb. / Kgy / Egyedi Kiadás napja + kihordási idő Jelen szervizkönyv a 172/2007 (VI.29.) Kormány rendeletnek megfelelően készült és a Jótállási jegy elválaszthatatlan melléklete. A Szervizkönyv javítást végző munkatársunknak történő átadása a javítás elvégzésének feltétele! Az eszközön a Meyra-Ortopedia Kft. alkalmazottain kívül javítást más nem végezhet! Sorsz. Dátum Hiba jellege Jav. nettó díja Javítást végző
23 Kihez fordulhat? Ha a termékhez bármilyen jellegű kiegészítőre (pl. biztonsági öv, billenés-gátló, kézvédő) vagy alkatrészre van szüksége, ha kipróbálná az eszközt más tartozékokkal is, adaptációra vagy méretvételre van szüksége, keresse tanácsadóinkat! Karvaly Ágnes, irodavezető Bp., IV. ker. Megyeri út 205/B. telefon: 06 (1) , mobil: +36 (30) Kántor Adrienn, gyse. forgalmazó Bp., IV. ker. Megyeri út 205/B. telefon: 06 (1) mobil: +36 (30) Ha az eszköz karbantartására van szüksége illetve javítást kérne, forduljon szervizes kollegáinkhoz! Varga István, szervizvezető technikus Bp., IV. ker. Megyeri út 205/B. telefon: 06 (1) , mobil: +36 (30) Németh István, szerviz technikus Bp., IV. ker. Megyeri út 205/B. telefon: 06 (1) , mobil: +36 (30) Ver.3.1.,
Ortopedia Allround 900C elektromos meghajtású kerekesszék
Ortopedia Allround 900C elektromos meghajtású kerekesszék Használati és üzemeltetési útmutató Meyra-Ortopedia Kft. 1121 Budapest, Szanatórium u. 19. 1528 Budapest, Pf. 3. Szerviz: 1044 Budapest, Megyeri
RészletesebbenHasználati és karbantartási útmutató
Használati és karbantartási útmutató XR, 1.911 típusú aktív kerekesszék Meyra-Ortopedia Kft. 1121 Budapest, Szanatórium u. 19. Szerviz: 1044 Budapest, Megyeri út 205/B. Internet: www.meyra.hu, e-mail:
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenNitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h
Nitro Rollátor Használati utasítás www.gyogyaszati.hu MEDIGOR www.gyogyaszat i.h u Rollátor részei 3 1 4 2 6 5 7 12 8 11 10 9 1. Markolat 2. Állítható kormányrúd 3. Foganytyú fényvisszaverõje 4. Fékkar
Részletesebben16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási
RészletesebbenGYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
RészletesebbenCAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
RészletesebbenSzelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem
AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia
RészletesebbenCA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Részletesebben1 Használati útmutató W 200 S
1 Használati útmutató W 200 S 7 780 100 018 2 Használati útmutató A műszaki változtatások jogát a továbbfejlesztések keretében fenntartjuk. 1 Biztonsági előírások A mellékelt útmutatót a felhasználás előtt
RészletesebbenHasználati útmutató TORNÁDÓ. Elektromos kerékpárcsalád
Használati útmutató TORNÁDÓ Elektromos kerékpárcsalád Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a Tornádó elektromos kerékpárt választotta. Kérjük, hogy tartsa be a használati útmutató előírásait, hogy
RészletesebbenIN 1336 Edzőpad HERO
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás
RészletesebbenPaperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek
RészletesebbenTB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató
TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
RészletesebbenHQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
RészletesebbenKITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
RészletesebbenSP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
RészletesebbenKISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
RészletesebbenAKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT 14000 N08954
AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT 14000 N08954 A svéd CTEK MULTI XT 14000 teljesítménye a gyors töltést igénylő, 24V-os rendszerben működő akkumulátoroknál mutatkozik meg igazán: teherautókban, buszokban, nagyobb
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.
HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
RészletesebbenLFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenKÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
RészletesebbenZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ Figyel em Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által szabályszerűen
RészletesebbenK E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
RészletesebbenAz új Volkswagen Beetle V6
Az új Volkswagen Beetle V6 1-4 3 éves éves kor kor fölött között ajánlott Összeszerelési útmutató 6V Volkswagen The Beetle 1. Használati útmutató 2. Kormánykerék 3. Töltő 4. Visszapillantó tükör 5. Szélvédő
RészletesebbenTM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
RészletesebbenÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR
ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos
RészletesebbenKERÉKPÁR BEÜZEMELÉSE
KERÉKPÁR BEÜZEMELÉSE A csomagküldéssel rendelt kerékpárt összeszerelés és beállítás után helyezzük vissza egy dobozba (előfordulhat, hogy a bicikli nem a saját dobozába kerül vissza). A kormányt elfordítjuk,
RészletesebbenKábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenNégysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár
RészletesebbenEBINGER EFIS 1 UNIVERZÁLIS HORDOZHATÓ ALVÁZVIZSGÁLÓ TÜKÖR
EBINGER EFIS 1 UNIVERZÁLIS HORDOZHATÓ ALVÁZVIZSGÁLÓ TÜKÖR - HASZÁLATI ÚTMUTATÓ - Használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el ezen használati útmutatót és a biztonságos használatra vonatkozó tanácsokat:
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110
KH TRADING, Kft. Pf. 142 Tel.: 06/40/900-800 Fax: 06/1/99-999-77 1506 Budapest (csak egy helyi hívás díját fizeti) Nyitvatartási idő: INTERNET: www.uni-max.hu Hétfő - péntek: 8:00-17:00 ertekesites@uni-max.hu
RészletesebbenSpeedForce 50 Teljes áttekintés
SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenLED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenFY-64 Terheléses akkumulátor-teszter
FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa
RészletesebbenMINI SEGWAY. Üzemeltetési útmutató. Forgalmazó, importőr: Anico Kft.
MINI SEGWAY Üzemeltetési útmutató Forgalmazó, importőr: Anico Kft. Tartalom 1. A mini segway biztonságos használata.... 3 1.1 A biztonságos használatról...3 1.2 A vezető testsúlyának korlátai...4 1.3 A
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenAutós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII
Autós USB-töltő Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 348 765 szivargyújtó aljzat hosszabbítókábel USB-töltőkészülék USB-töltőkészülék kontroll-lámpa USB-port Biztonsági előírások Olvassa
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4200/M ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4200/M ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉK TARTALOM A. Előszó... 3 B. Szerkezeti felépítés... 3 C. Biztonsági utasítások... 4 D. A kerekesszék használata... 5 E. Beállítások... 6 F. Nyomatékok,
Részletesebbenhasználati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi
RészletesebbenDönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
RészletesebbenRetro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők
HU SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők 1. ábra SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni, hogy a csőben ne maradjon
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, 1.911 SZ. MODELL
H KEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, 1.911 SZ. MODELL Embereket mozgatunk. Tartalom Bevezetés...5 Átvétel...6 Beállítás...6 A kerekesszék kezelése...6 Specifikáció...6 Alkalmazás...7 Kiegészítő és előtéthajtások...7
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenDerby 1.433 / Acces 2.433 / Clou 9.500 elektromos meghajtású kerekesszék
Derby 1.433 / Acces 2.433 / Clou 9.500 elektromos meghajtású kerekesszék Használati útmutató Meyra-Ortopedia Kft. 1121 Budapest, Szanatórium u. 19. 1528 Budapest, Pf. 3. Szerviz: 1044 Budapest, Megyeri
RészletesebbenF40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
RészletesebbenTARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER
TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER
Részletesebben3 Funkciós gondolás kerti hinta
HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon
RészletesebbenKITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenWS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ
GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,
Részletesebbeninet Box Beszerelési utasítás
Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenUTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenXHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenTeljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
RészletesebbenSzerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!
60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási
RészletesebbenQ1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
RészletesebbenBeszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató
Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga
RészletesebbenAN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)
RészletesebbenHasználati utasítás KMS Fűmagvető
Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:
RészletesebbenGD Dollies Műszaki leírás
GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen
RészletesebbenHasználati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X
Használati útmutató SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X 1 Biztonsági útmutató 1. Szerelje össze a terméket a kézikönyvben feltüntetett utasításoknak megfelelően. Használjon cnyeregkis eredeti
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenHM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenGáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor!
Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor! 50 %-kal több gáz és könnyebb palackok. Vigyázzon, nehogy elrepüljön! Az Air Products, a hélium világviszonylatban
RészletesebbenAR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
RészletesebbenLÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
RészletesebbenZárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés
RészletesebbenStarset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ
HSZNÁLTI ÚTMUTTÓ -4205 TÍPUSÚ TRNZIT ÖNHJTÓS KEREKESSZÉKHEZ REH-TRDE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 csoport tagja. Figyelem: Kérjük, az eszköz átvétele előtt
RészletesebbenTELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230
TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenGÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7.
GÉPKÖNYV a RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. Tel:(361) 46 76 300 Telefax:(361) 46 76 309 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 ADATLAP...3 1. EMELÉSI ÁBRA...4
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
Részletesebben