Fronius Datamanager (Galvo / Symo)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Fronius Datamanager (Galvo / Symo)"

Átírás

1 / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics 42,0426,0173,HU Kezelési útmutató HU Fronius Datamanager (Galvo / Symo) Berendezésfelügyelet

2 0

3 Igen tisztelt olvasó HU Bevezetés Köszönjük az irántunk megnyilvánuló bizalmát, és fogadja szerencsekívánatainkat ehhez a kiváló műszaki tulajdonságokkal rendelkező Fronius termékhez. Ez az útmutató segít Önnek, hogy megismerje a készülék kezelését. Amennyiben az útmutatót gondosan átolvassa, meg fogja ismerni a Fronius termék nyújtotta sokoldalú lehetőségeket. Csak ezáltal lesz képes annak előnyeit a lehető legjobban kihasználni. Kérjük, vegye figyelembe a biztonsági előírásokat, és gondoskodjon a termék felhasználási helyén a lehető legnagyobb biztonságról. A gondos kezelés elősegíti, hogy a termék hosszú ideig megőrizze minőségét és megbízhatóságát. Ez fontos előfeltétele a kiváló eredményeknek. 1

4 2

5 Tartalomjegyzék HU Általános információk 7 Általános tudnivalók... 9 Általános tudnivalók... 9 A Fronius Datamanager rendelkezésre álló kivitelei... 9 Alkalmazható DATCOM komponensek... 9 Üzemelés feltétele... 9 Tudnivaló a rádióazonosítóról Szállítási terjedelem Konfigurációs példák Adatmennyiség kiszámítása Általános tudnivalók Firmware verziók az adatmennyiség kiszámításához Adatmennyiség kiszámítása Számítási példák Általános információk a hálózati rendszergazda számára Előfeltételek Általános tűzfalbeállítások Szerviz üzenetek küldése DSL Internet kapcsolattal A 'Fronius Solar.web' használata és szervizüzenetek küldése Kezelőelemek, csatlakozók és kijelzők Biztonság Kezelőelemek, csatlakozók és kijelzők Az I/O-k kapcsolási vázlata Kábelezés Fronius Solar Net résztvevők Fronius Solar Net résztvevők kábelezése A Solar Net adatkábelre vonatkozó feltételek Készre gyártott adatkábel Fronius Datamanager telepítése 23 Fronius Datamanager telepítése - LAN áttekintés Biztonság 'Fronius Datamanager' telepítése - LAN áttekintés Fronius Datamanager telepítése - WLAN áttekintés Biztonság 'Fronius Datamanager' telepítése - WLAN áttekintés Állítsa be a hálózat beállítást a számítógépen / laptopon Általános tudnivalók Állítsa be a hálózati kapcsolatot a számítógépen / laptopon Állítsa be a számítógépen / laptopon az internetbeállításokat Helyezze be az inverterbe a Fronius Datamanager-t Általános tudnivalók Biztonság Fronius Datamanager telepítése Fronius Solar Net-ben Fronius Datamanager -rel rendelkező inverter telepítése Fronius Solar Net -ben Első üzembe helyezés - Fronius Datamanager web-interfész nyitása Első üzembe helyezés - Fronius Datamanager web-interfész nyitása Fronius Datamanager web-interfész - áttekintés A Settings menü További beállítási lehetőségek Fronius Datamanager üzembe helyezése - LAN 'Fronius Datamanager' üzembe helyezése - LAN Fronius Datamanager üzembe helyezése - WLAN 'Fronius Datamanager' üzembe helyezése - WLAN Csatlakozás a 'Fronius Datamanager '-hez 41 3

6 Internetböngészővel való csatlakozás a Fronius Datamanager-hez Általános tudnivalók Előfeltételek Internetböngészővel való csatlakozás a 'Fronius Datamanager'-hez A hálózati rendszergazda számára Fronius Solar.access általi csatlakozás a Fronius Datamanager-hez Általános tudnivalók Előfeltételek Fronius Solar.access általi kapcsolat létrehozása a Fronius Datamanager-hez A hálózati rendszergazda számára Internet és Fronius Solar.web általi csatlakozás a Fronius Datamanager-hez Általános tudnivalók Működés leírás Előfeltételek A 'Fronius Datamanager' adatainak lehívása az Interneten és a 'Fronius Solar.web'-en keresztül A hálózati rendszergazda számára A Fronius Datamanager aktuális adatai 49 A Fronius Datamanager aktuális adatai Aktuális összehasonlító nézet System Overview Inverter/Sensor nézet Fronius Datamanager szerviz 55 Szerviz - rendszerinformációk Rendszerinformációk Szerviz - hálózati diagnosztika Hálózati diagnosztika Szerviz - firmware frissítés Általános tudnivalók Automatikus frissítés keresése Kézi frissítés keresése Végezze el a firmware frissítést a weben keresztül A firmware frissítést a LAN-on keresztül kell végezni Fronius Datamanager beállításai 63 Beállítások - jelszavak Általános tudnivalók Jelszavak Felhasználói jelszó (user) Rendszergazda jelszó (admin) Elfelejtette a jelszavát? Beállítások - idő/dátum Idő / dátumáltalános tudnivalók Idő / dátum Beállítások - általános Általános Inverter beállításai Inverter nézetei Sensor Card (érzékelő kártya) beállítások Sensor Cards (érzékelő kártyák) Naplózási beállítások Általános tudnivalók Naplózás Tárolókapacitás Tárolókapacitás kiszámítása Számításra példa Megtelt memória esetén az adatok felülírásra kerülnek 'Delete Data' gomb Internetkapcsolat beállításai

7 Általános tudnivalók Internetbeállítások LAN-beállítások Általános tudnivalók LAN WLAN beállítások Általános tudnivalók WLAN Beállítások - WLAN kezelése Fronius Datamanager beállítása WLAN-kapcsolathoz Solar.web beállításai Általános tudnivalók Solar.web Naponkénti adatátvitel a Solar.web-re Adatátvitel óránként a Solar.web-re Szervizüzenetek beállításai Általános tudnivalók Szervizüzenetek Energy Manager beállítások Általános tudnivalók Energy Manager UC Editor beállításai Általános tudnivalók UC editor Csatlakozási példa HU Függelék 87 Műszaki adatok Műszaki adatok

8 6

9 Általános információk

10

11 Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók A Fronius Datamanager egy hálózatra csatlakoztatható adatgyűjtő, amely a Fronius Com Card és a Fronius Datalogger Web funkcióit egy dugaszolható kártyán egyesíti. A 'Fronius Datamanager' web-interfésze gyors áttekintést ad a fotovoltaikus rendszerről. A web-interfész behívható közvetlen kapcsolattal az Intranetről vagy megfelelő konfigurációval az Interneten keresztül. A 'Fronius Datamanager' egyszerűen konfigurálható, automatikus riasztással rendelkező rendszerfelügyelettel van ellátva. A riasztás SMS, vagy fax útján történhet. A 'Fronius Solar.access' segítségével számítógépre menthetők és kiértékelhetők a fotovoltaikus rendszer aktuális és archivált adatai. Az egyes készülékek beállíthatók a 'Fronius Solar Net' segítségével. A 'Fronius Solar.web' segítségével körülményes konfigurációs munka nélkül az Internetről vagy a 'Fronius Solar.web App' alkalmazással lehívhatók a fotovoltaikus rendszer aktuális és archivált adatai. A 'Fronius Datamanager' az adatokat automatikusan küldi a 'Fronius Solar.web' részére. A Fronius Datamanager rendelkezésre álló kivitelei A Fronius Datamanager a következő kivitelekben áll rendelkezésre a Fronius Galvo és Fronius Symo inverterekhez: - Fronius Com Card funkció nélkül - Fronius Com Card funkció nélkül és WLAN-nal Amennyiben az inverter alapkivitelben nincs ellátva Fronius Datamanager-rel, a meglévő inverterek utólag felszerelhetők Fronius Datamanager -rel. Alkalmazható DATCOM komponensek Az inverterbe beépített Fronius Datamanager dugaszolható kártya a következő DAT- COM-komponensekkel üzemeltethető: - maximum maximum 10 - maximum 10 x x x Fronius-inverter (azzal az inverterrel együtt, amelybe a Fronius Datamanager van beépítve) 'Fronius Sensor Card' vagy 'Fronius Sensor Box' 'Fronius Public Display Card' vagy 'Fronius Public Display Box' - maximum 1 x 'Fronius Interface Card' vagy 'Fronius Interface Box' - maximum x Fronius String Control 200 Üzemelés feltétele A kifogástalan internetes adatcseréhez megfelelő Internetkapcsolat szükséges: - A kábelen keresztül kapcsolódó internetes megoldásoknál a Fronius minimum 512 kbit/s letöltési sebességet és minimum 256 kbit/s feltöltési sebességet ajánl. - Mobil internet-szolgáltatás esetén a Fronius a minimum 3G átviteli standardot ajánlja, megbízható jelerősséggel. 9

12 Ezek az adatok nem jelentik a kifogástalan működés teljes garanciáját. Az átvitelben előforduló nagy hibaszázalék, a vétel ingadozása vagy az átvitel kihagyások negatívan befolyásolhatják a 'Fronius Datamanager' online üzemelését. A Fronius azt ajánlja, hogy a minimális követelményeknek megfelelő kapcsolatot tesztelje a helyszínen. Mivel a Fronius Datamanager adatgyűjtőként funkcionál, a Fronius Solar Net gyűrűben nem lehet más adatgyűjtő. Fronius Solar Net gyűrűnként csak egy Fronius Datamanager A következő DATCOM-komponenseket nem szabad a Fronius Datamanager-rel együtt Fronius Solar Net gyűrűben üzemeltetni: - Fronius Com Card - Fronius Power Control Card / Box - Fronius Modbus Card - Fronius Datalogger Web - Fronius Personal Display DL Box - Fronius Datalogger easy / pro A Fronius Datamanager üzemeltetéséhez a dugaszolható kártyát inverterbe kell beépíteni. Tudnivaló a rádióazonosítóról A Fronius Datamanager dugaszolható WLAN kártyák rádiómodullal vannak felszerelve. A rádiómodulok az USA-ban az FCC szerint azonosításra kötelezettek: Jelen készülék megfelel az FCC-rendelkezések 15. fejezetének. Az üzem a következő feltételeken alapul: (1) A készülék nem okozhat káros zavarokat (2) A készüléknek minden érzékelt zavaró hatást el kell viselnie, beleértve az olyan zavaró hatásokat is, amelyek károsan befolyásolhatják az üzemet. A készülék megfelel az FCC ellenőrizetlen környezetre vonatkozó sugárterhelési határértékeinek. A modulhoz használt belső / külső antennának minden személytől legalább 20 cm távolságra kell lennie, és tilos más adók vagy antennák közelében elhelyezni vagy üzemeltetni. FCC ID: PV7-WIBEAR-SF-STA Amennyiben a gyártó kifejezetten nem engedélyezi, a rádiómodul megváltoztatása vagy módosítása nem megengedett, és a készülék felhasználó által történő üzemeltetésére vonatkozó jogosultság elvesztését vonja maga után. Szállítási terjedelem Alapfelszereltség: - 1 x Fronius Datamanager dugaszolható kártya - 1 x 5 m-es Ethernet kábel, kék - 2 x záródugasz - 1 x 12 pólusú dugasz WLAN-nal ellátott Fronius Datamanager-hez kiegészítésül: - 1 x WLAN-antenna 10

13 Konfigurációs példák Fronius Datamanager -rel rendelkező inverter számítógéppel hálózatba kötve: (1) (1) Inverter + (2) Fronius Datamanager (3) Záródugasz (2x) (4) Számítógép/laptop HU (2) (4) IN (3) OUT LAN / WLAN MEGJEGYZÉS! Fronius Datamanager -rel rendelkező inverter számítógéppel történő hálózatba kötése esetén az inverter Solar Net IN és Solar Net OUT csatlakozóihoz egy-egy záródugaszt kell csatlakoztatni. Fronius Datamanager -rel rendelkező inverter (Fronius Galvo vagy Fronius Symo) további inverterekkel (Fronius IG Plus V), Fronius Sensor Box -szal és számítógéppel hálózatba kötve: (1) (4) (7) (6) OUT IN IN OUT (3) (2) LAN / WLAN (4) OUT IN OUT IN (5) (8) (9) (1) Inverter (pl. Fronius Galvo vagy Fronius Symo) + (2) Fronius Datamanager (3) Számítógép/laptop (4) Inverter (pl. Fronius IG Plus V) + (5) Fronius Com Card (6) Fronius Sensor Box (7) Inverter (pl. Fronius IG Plus V) + (8) Fronius Com Card (9) Záródugasz 11

14 12 MEGJEGYZÉS! Több DATCOM-komponens és Fronius Datamanager -rel rendelkező inverter hálózatba kötése esetén: adatkábellel össze kell kötni pl. az inverter Solar Net IN csatlakozóját a következő DATCOM-komponens OUT csatlakozójával. Az utolsó DATCOM-komponens minden szabad Solar Net csatlakozójához záródugaszt kell csatlakoztatni.

15 Adatmennyiség kiszámítása HU Általános tudnivalók A 'Fronius Datamanager' üzemelésekor olyan adatok merülnek fel, melyeket az interneten keresztül kell átvinni. A megfelelő internetkapcsolat kiválasztásához az adatmennyiség kiszámítása szükséges. Az adatmennyiség alábbiakban közölt kiszámítása áttekintést ad arról, hogy mekkora adatmennyiség fordul elő a 'Fronius Datamanager' üzemelésekor. Firmware verziók az adatmennyiség kiszámításához Az adatmennyiség kiszámítása a 'Fronius Datamanager' V 2.3.x-x firmware verzióján és az ennél alacsonyabb verzión alapszik. A magasabb verziószámú firmware-ek kibővített funkcióik következtében nagyobb adatmennyiséget eredményezhetnek. Adatmennyiség kiszámítása Az adatmennyiség kiszámítása függ a 'Fronius Datamanager' aktivált funkcióitól. Funkció 'Fronius Solar.web' aktuális adatainak rendelkezésre bocsátása 'Fronius Solar.web' aktuális adatainak a megtekintése Archivált adatok / gyűjtött adatok küldése a 'Fronius Solar.web' részére Szervizüzenetek vagy hibaüzenetek küldése Adatmennyiség egyszer 1) Aktuális össznézet érzékelő kártyánként / érzékelő boxonként Aktuális összehasonlító nézet inverterenként Indítóoldal Rendszerek összehasonlító nézete 150 bájt 32 kilobájt/h 42 kilobájt/h kilobájt/h 13 kilobájt/h + 4 kilobájt/h 0 kilobájt/h 0 kilobájt/h (tárolószektorok száma / nap 2) x 4 kilobájt) + 8 kilobájt Átviteli idő 3) 600 bájt/perc Naponkénti küldésnél szerviz- vagy hibaüzenetenként Azonnali küldésnél szerviz- vagy hibaüzenetenként 1 kilobájt/nap bájt 1 kilobájt 1) Csak újraindítás vagy az internet szétkapcsolása után 2) Tárolószektorok / nap számának kiszámítása az Adatgyűjtés c. fejezet Tárolókapacitás kiszámítása része szerint. 3) Az internetkapcsolat minőségétől függően FONTOS! Mivel a táblázatban felsorolt értékek a 'Fronius Datamanager' úgynevezett nyers adatait" tartalmazzák, és a szolgáltató felé történő elszámolásánál különbségek léphetnek fel az átvitt adatmennyiség különböző számítási változatai miatt, a kiszámított összértéket 10-20%-kal meg kell növelni. Ha kikapcsoltak a funkciók, akkor nincs adatforgalom. 13

16 A 'Fronius Datamanager' firmware frissítéséhez szintén szükséges bizonyos adatmennyiség. Ez az adatmennyiség függ a mindenkori frissítő adatcsomagtól, és ezért nem vehető figyelembe az adatmennyiség előzetes kiszámításakor. FONTOS! A Fronius az előre nem látható adatmennyiségek elkerülése érdekében átalánydíjat javasol. Számítási példák 1. példa - Lakóház rendszer 1 inverter; nincs Fronius Sensor Card / Box; a 'Fronius Datamanager' 24 órás internetkapcsolatban; + 0,15 kilobájt + 32 kilobájt/h x 24 h = 768 kilobájt Az archivált adatok a 'Fronius Solar.web' részére küldésre kerülnek; átviteli idő 30 perc; az inverter 14 h/nap ideig üzemel; mentési időközök ideje 15 perc; (ebből a Tárolókapacitás kiszámítása c. fejezet alapján 1 tárolószektor / nap adódik) Aktuális adatok megtekintése naponta 15 percen keresztül Feltételezett átlagos hibaelőfordulás egy szervizüzenet / nap Közbenső összeg biztonság nélkül számítva 10%-os biztonsági tényezőt figyelembe véve Végeredmény + 0,6 kilobájt/perc x 30 perc = 18 kilobájt + (1 tárolószektor/nap x 4 kilobájt) + 8 kilobájt = 12 kilobájt + 42 kilobájt/h x 0,25 h = 10,5 kilobájt + 1 szervizüzenet x 1 kilobájt = 1 kilobájt 0,15 kilobájt 768,00 kilobájt 18,00 kilobájt 12,00 kilobájt 10,50 kilobájt 1,00 kilobájt 809,65 kilobájt 809,65 kilobájt + 10 % 890,615 kilobájt/nap 2. Példa - Nagy méretű rendszer 14

17 100 inverter; 10 érzékelőkártya / érzékelőbox; Fronius Datamanager 24 órás internetkapcsolattal; + 0,15 kilobájt + 32 kilobájt/h x 24 h = 768 kilobájt HU Az archivált adatok a 'Fronius Solar.web' részére kerülnek küldésre; átviteli idő 120 perc; az inverterek 14 óra/nap időn keresztül üzemelnek; mentési időköz 5 percenként; (ebből a Tárolókapacitás kiszámítása c. fejezet alapján 173 tárolószektor / nap adódik) + 0,6 kilobájt/perc x 120 perc = 72 kilobájt + (173 tárolószektor/nap x 4 kilobájt) + 8 kilobájt = 700 kilobájt Az aktuális összenézet és az aktuális összehasonlító nézet naponta 2 óránként kerül megtekintésre + 42 kilobájt/h x 2 h kilobájt/h x 10 x 2 h + (13 kilobájt/h x 4 kilobájt/h) x 2 h = 6910 kilobájt Feltételezett átlagos hibaelőfordulás, 50 szervizüzenet / nap + 50 szervizüzenet x 1 kilobájt = 50 kilobájt Közbenső összeg biztonság nélkül számítva 0,15 kilobájt 768,00 kilobájt 72,00 kilobájt 700,00 kilobájt 6910,00 kilobájt 50,00 kilobájt 8500,15 kilobájt 10%-os biztonsági tényezőt figyelembe véve 8500,15 kilobájt + 10% Végeredmény 9350,165 kilobájt/nap (kb. 9,35 megabájt/nap) 15

18 Általános információk a hálózati rendszergazda számára Előfeltételek MEGJEGYZÉS! A Fronius Datamanager hálózati konfiguráció előfeltétele a hálózatkialakítás-technológia ismerete. Ha a 'Fronius Datamanager' egy meglévő hálózatba kerül beszerelésre, akkor a 'Fronius Datamanager' címzését össze kell hangolni a hálózattal. Pl.: A hálózat címtartománya = x, alhálózati maszk = A Fronius Datamanager -hez és közötti IP-címet kell hozzárendelni. - A kiválasztott IP-cím a hálózatban még nem alkalmazható. - Az alhálózati maszk feleljen meg a meglévő hálózatnak (pl ). Ha a 'Fronius Datamanager'-nek szervizüzeneteket vagy adatokat kell küldenie a 'Fronius Solar.web' számára, akkor meg kell adni egy átjárócímet és egy DNS-szerver címet. A 'Fronius Datamanager' az átjárócímen keresztül kapcsolódik az Internethez. Átjárócímként megfelel pl. a DSL-router IP-címe. FONTOS! - A 'Fronius Datamanager' IP címe nem egyezhet meg a számítógép / laptop IP-címével! - A 'Fronius Datamanager' önmagától nem tud az Internetre kapcsolódni. DSL csatlakozásnál az Internetre csatlakozást egy routernek kell létrehoznia. Ha a hálózati csatlakozást WLAN-on keresztül kell létrehozni, a Fronius Datamanager -t WLAN funkcióval és az inverternek megfelelő WLAN antennával kell felszerelni. Általános tűzfalbeállítások Hogy kivitelezhetők legyenek a 'Fronius Datamanager' különböző funkciói, a tűzfalat a következőképpen kell beállítani: 49049/UDP Kimenet 15015/TCP Bemenet A szervizüzenetek küldése a Fronius Solar.web-en keresztül történik. 80/TCP Bemenet Szervizüzenetek küldése x - - 'Fronius Solar.web' általi csatlakozás x - - az adatgyűjtőhöz 'Fronius Solar.access' általi csatlakozás - x x az adatgyűjtőhöz Hozzáférés a 'Fronius Datamanager' web-interfészhez - - x Szerviz üzenetek küldése DSL Internet kapcsolattal A szokásos DSL kapcsolattal a 'Fronius Solar.web' elérhető és lehetséges szerviz üzenetek küldése, legtöbbször a router külön konfigurálása nélkül, mert a LAN-ról csatlakozni lehet az Internetre. 16

19 A 'Fronius Solar.web' használata és szervizüzenetek küldése A 'Fronius Solar.web' használatához vagy szervizüzenetek küldéséhez internetkapcsolatra van szükség. A 'Fronius Datamanager' önmagától nem tud az Internetre kapcsolódni. DSL csatlakozásnál az Internetre csatlakozást egy routernek kell létrehoznia. HU 17

20 Kezelőelemek, csatlakozók és kijelzők Biztonság FIGYELMEZTETÉS! A kezelési hiba súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. A leírt funkciókat csak akkor alkalmazza, ha a következő dokumentumokat teljesen átolvasta és megértette: - jelen kezelési utasítás - a rendszerkomponensek összes kezelési útmutatója, különösen a biztonsági előírások Kezelőelemek, csatlakozók és kijelzők (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) 18

21 Sz. Funkció (1) Ellátás LED - Zölden világít: ha a 'Fronius Solar Net' megfelelő áramellátást ad; a 'Fronius Datamanager' üzemkész - Nem világít: ha a 'Fronius Solar Net' nem biztosít elegendő áramellátást vagy nincs áramellátás - külső áramellátás szükséges - Pirosan villog: frissítési folyamat alatt HU FONTOS! Frissítés közben ne szakítsa meg az áramellátást. - Pirosan világít: nem sikerült a frissítés (2) Kapcsolat LED - Zölden világít: a 'Fronius Solar Net'-en belül kapcsolat van - Pirosan világít: a 'Fronius Solar Net'-en belül megszakadt a kapcsolat (3) IP kapcsoló az IP-cím átkapcsolásához: A Előírt IP-cím A Fronius Datamanager fix IP címe ; a fix IP-cím egy számítógéppel LAN-on keresztül történő közvetlen összekapcsolódásra szolgál anélkül, hogy a számítógép előzetes konfigurációjára lenne szükség B Hozzárendelt IP-cím A 'Fronius Datamanager' hozzárendelt IP-címmel rendelkezik (gyári beállítás ); az IP-cím a 'Fronius Datamanager' web-interfészén állítható be. (4) WLAN LED - Zölden világít: ha van hálózati kapcsolat - Pirosan világít: ha nincs hálózati kapcsolat - Nem világít: Dugaszolható kártya WLAN nélkül (5) Solar Web kapcsolat LED - Zölden világít: ha van kapcsolat a 'Fronius Solar.web'-bel - Pirosan világít: szükséges, de nem meglévő 'Fronius Solar.web' kapcsolatnál - Nem világít: ha nincs szükség kapcsolatra a 'Fronius Solar.web'-bel (6) LAN csatlakozó Kék színnel jelölt Ethernet interfész, az Ethernet kábel csatlakoztatására szolgál 19

22 Sz. Funkció (7) I/O-k digitális be- és kimenetek Digitális bemenetek: I/O 0 - I/O 3, I 4 - I 9 Feszültségszint: low = min. 0 V - max. 1,8 V; high = min. 3 V - max. 30 V Bemeneti áramok: a bemeneti feszültségtől függően; bemeneti ellenállás = 46 kohm Digitális kimenetek: I/O 0 - I/O 3 Kapcsolóképesség dugaszolható Datamanager kártya segítségével történő tápellátás esetén: 3,2 W, 10,7 V összesítve a 4 digitális kimenetre Kapcsolóképesség külső tápegységgel történő min. 10,7 - max. 24 V DC tápellátás esetén, az Uint / Uext-re és a GND-re csatlakoztatva: 1 A, 10,7-24 V DC (a külső tápegységtől függően) digitális kimenetenként Az I/O-k csatlakoztatása a készülékkel együtt szállított ellendugasz segítségével történik. (8) WLAN antennacsatlakozó WLAN antennával (csak WLAN-os kiviteleknél) a WLAN antenna csatlakoztatásához Az I/O-k kapcsolási vázlata 10,7 V DC (2) 300 ma (1) 230 V AC Tápellátás a dugaszolható Datamanager kártya segítségével: (1) Tápegység (2) Áramkorlátozás Uint / Uext GND I/O 0 I/O 1 I/O 2 I/O 3 I 4 I 5 I 6 I 7 I 8 I 9 Solar Net IN Tápellátás külső tápegységről: (3) Külső tápegység (4) Terhelés MEGJEGYZÉS! Külső tápegységről történő tápellátás esetén a külső tápegységet galvanikusan le kell választani. (3) (4) ,7-24 V DC 20

23 Kábelezés HU Fronius Solar Net résztvevők Az invertereket Fronius Datamanager-rel vagy Fronius Com Card-dal, a DATCOM komponenseket külső házzal, vagy az egyéb DATCOM-komponenseket a következőkben Fronius Solar Net résztvevőnek nevezzük. Fronius Solar Net résztvevők kábelezése A Fronius Solar Net résztvevők adatkapcsolata 1:1 kapcsolattal történik 8 pólusú adatkábelek és RJ-45 dugaszok segítségével. A Fronius Solar Net gyűrű teljes vezetékhossza max m lehet. A Solar Net adatkábelre vonatkozó feltételek A Fronius Solar Net résztvevők kábelezéséhez kizárólag árnyékolt CAT5 (új) és CAT5e (régi) kábel használható az ISO és az EN50173 szerint. FONTOS! Az ISO/IEC szerinti U/UTP kábelek nem használhatók! Megengedett kábelek: - S/STP - F/STP - S/FTP - F/FTP - SF/FTP - S/UTP - F/UTP - U/FTP - U/STP Az árnyékolást a CAT5-höz jóváhagyott, árnyékolt dugaszra kell rázsugorítani. Mivel az Ethernet kábelek erei sodrottak, vegye figyelembe a sodrott érpárok helyes kiosztását a TIA/EIA-568B szerint: Fronius Solar Net érintkező Pár-szám Szín V 3 2 GND 3 fehér / narancsszín vonalkák narancs / fehér vagy narancs vonalkák 3 TX+ IN, RX+ OUT 2 fehér / zöld vonalkák 4 RX+ IN, TX+ OUT 1 kék / fehér vagy kék vonalkák 5 RX- IN, TX- OUT 1 fehér / kék vonalkák 6 TX- IN, RX- OUT 2 zöld / fehér vagy zöld vonalkák 7 GND 4 fehér / barna vonalkák V 4 Kábelezés a TIA/EIA-568B szerint barna / fehér vagy barna vonalkák - Ügyeljen a helyes érkiosztásra. - Ha saját maga végzi a földelést (pl. a Patch-panelekben), ügyeljen arra, hogy az árnyékolást csak a kábel egyik végén földelje. 21

24 A séma szerinti kábelezésnél általában véve a következő szabványokat kell figyelembe venni: - Európában - EN nemzetközileg - ISO/IEC 11801: Észak-Amerikában - TIA/EIA 568 A rézkábelek használatára vonatkozó szabályok vannak érvényben. Készre gyártott adatkábel A Froniusnál a következő készre gyártott adatkábelek állnak rendelkezésre: - CAT5 kábel 1 m... 43,0004, CAT5 kábel 20 m... 43,0004, CAT5 kábel 60 m... 43,0004,2436 A felsorolt kábelek 8-pólusú 1:1 LAN hálózati kábelek, árnyékoltak és sodrottak, RJ45 dugasszal együtt. FONTOS! Az adatkábelek nem UV-állóak. Szabadban fektetés esetén védeni kell az adatkábeleket a napsugárzástól. 22

25 Fronius Datamanager telepítése

26

27 Fronius Datamanager telepítése - LAN áttekintés HU Biztonság FIGYELMEZTETÉS! A kezelési hiba súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. A leírt funkciókat csak akkor alkalmazza, ha a következő dokumentumokat teljesen átolvasta és megértette: - jelen kezelési utasítás - a rendszerkomponensek összes kezelési útmutatója, különösen a biztonsági előírások MEGJEGYZÉS! A Fronius Datamanager telepítés előfeltétele a hálózatkialakítás-technológia ismerete. 'Fronius Datamanager' telepítése - LAN áttekintés 1 2 Illessze a számítógépen/laptopon a Fronius Datamanager -hez szükséges hálózati beállításokat Lásd az Adjusting network settings for PC/laptop fejezetet Helyezze be az inverterbe a Fronius Datamanager -t Lásd az Inserting Fronius Datamanager into an inverter fejezetet Csatlakoztassa a kék Ethernet-kábelt a Fronius Datamanager -hez (LAN csatlakozó) Dugja be a 2 záródugaszt az inverter Solar Net IN és Solar Net OUT csatlakozóiba Csatlakoztassa a kék Ethernet-kábelt a számítógéphez/laptophoz Lásd az Installing Fronius Datamanager in Fronius Solar Net fejezetet Kapcsolja az IP kapcsolót - A - pozícióba a Fronius Datamanager -en Zárja be és kapcsolja be az invertert Kb. 1 perc elteltével nyissa meg a böngészőt a számítógépen/laptopon, és adja meg a következő címet: Megjelenik a 'Fronius Datamanager' web-interfész. MEGJEGYZÉS! Ha nem jön létre a kapcsolat a Fronius Datamanager-rel, ellenőrizze a hálózati beállításokat: - Aktiválja a következőket: System Controls / Network and Sharing Center / LAN Connection / Properties (General) / Internet Protocol (TCP/IP) / Properties / Obtain IP Address Automatically + Obtain DNS Server Address Automatically - Deaktiválja a következőket: Internet Browser / Extras / Internet Options / Connections / LAN Settings / Use Proxy Server for LAN Lásd az Starting for the First Time Opening the Fronius Datamanager Web Interface fejezetet A Fronius Datamanager első üzembe helyezésekor egy időpontot és dátumot tartalmazó üzenet jelenik meg. 25

28 9 Kattintson az üzenetre, és állítsa be az időt és a dátumot Amennyiben nem jelenik meg az üzenet: Settings / TIME/DATE / állítsa be az időt és a dátumot Lásd a Settings Time/Date fejezetet 10 Settings / Internet Connection / WLAN - mentés Lásd a Settings Internet Connections fejezetet 11 Settings / WLAN / válassza a következőt: dinamikus (host-név kiadása) vagy statikus (adatok bevitele) Lásd a Settings LAN fejezetet 12 Settings / SOLAR.WEB / vigye be és mentse az adatokat Lásd a Settings - Solar.web fejezetet 13 Rendszerinformációk / adatgyűjtő azonosító feljegyzése (a Solar.web-be történő bejelentkezéshez szükséges) Lásd a Services System Information fejezetet Kapcsolja ki és nyissa ki az invertert Kapcsolja vissza az IP kapcsolót - B - pozícióba a Fronius Datamanager -en Zárja be és kapcsolja be az invertert Válassza le a kék Ethernet-kábelt a számítógépről / laptopról Csatlakoztassa a kék Ethernet-kábelt a routerhez Lásd a Starting up Fronius Datamanager LAN fejezetet 26

29 Fronius Datamanager telepítése - WLAN áttekintés HU Biztonság FIGYELMEZTETÉS! A kezelési hiba súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. A leírt funkciókat csak akkor alkalmazza, ha a következő dokumentumokat teljesen átolvasta és megértette: - jelen kezelési utasítás - a rendszerkomponensek összes kezelési útmutatója, különösen a biztonsági előírások MEGJEGYZÉS! A Fronius Datamanager telepítés előfeltétele a hálózatkialakítás-technológia ismerete. 'Fronius Datamanager' telepítése - WLAN áttekintés 1 2 Illessze a számítógépen/laptopon a Fronius Datamanager -hez szükséges hálózati beállításokat Lásd az Adjusting network settings for PC/laptop fejezetet Helyezze be az inverterbe a Fronius Datamanager -t Lásd az Inserting Fronius Datamanager into an inverter fejezetet Csatlakoztassa a kék Ethernet-kábelt a Fronius Datamanager -hez (LAN csatlakozó) Dugja be a 2 záródugaszt az inverter Solar Net IN és Solar Net OUT csatlakozóiba Csatlakoztassa a kék Ethernet-kábelt a számítógéphez/laptophoz Lásd az Installing Fronius Datamanager in Fronius Solar Net fejezetet Kapcsolja az IP kapcsolót - A - pozícióba a Fronius Datamanager -en Zárja be és kapcsolja be az invertert Kb. 1 perc elteltével nyissa meg a böngészőt a számítógépen/laptopon, és adja meg a következő címet: Megjelenik a 'Fronius Datamanager' web-interfész. MEGJEGYZÉS! Ha nem jön létre a kapcsolat a Fronius Datamanager-rel, ellenőrizze a hálózati beállításokat: - Aktiválja a következőket: System Controls / Network and Sharing Center / LAN Connection / Properties (General) / Internet Protocol (TCP/IP) / Properties / Obtain IP Address Automatically + Obtain DNS Server Address Automatically - Deaktiválja a következőket: Internet Browser / Extras / Internet Options / Connections / LAN Settings / Use Proxy Server for LAN Lásd az Starting for the First Time Opening the Fronius Datamanager Web Interface fejezetet A Fronius Datamanager első üzembe helyezésekor egy időpontot és dátumot tartalmazó üzenet jelenik meg. 27

30 9 Kattintson az üzenetre, és állítsa be az időt és a dátumot Amennyiben nem jelenik meg az üzenet: Settings / TIME/DATE / állítsa be az időt és a dátumot Lásd a Settings Time/Date fejezetet 10 Beállítások / Internetkapcsolat / WLAN - mentés Lásd a Settings Internet Connections fejezetet 11 Settings / WLAN / válassza ki a következőt: dynamic (host-név kiadása) vagy static (adatok bevitele) Lásd a Settings WiFi fejezetet 12 Beállítások / WLAN KEZELÉSE / Hálózatok aktualizálása Lásd a Settings WiFi Management fejezetet 13 Settings / SOLAR.WEB / vigye be és mentse az adatokat Lásd a Settings - Solar.web fejezetet 14 Rendszerinformációk / adatgyűjtő azonosító feljegyzése (a Solar.web-be történő bejelentkezéshez szükséges) Lásd a Services System Information fejezetet Kapcsolja ki és nyissa ki az invertert Kapcsolja vissza az IP kapcsolót - B - pozícióba a Fronius Datamanager -en Válassza le a kék Ethernet-kábelt a Fronius Datamanager -ről Zárja be és kapcsolja be az invertert Válassza le a kék Ethernet-kábelt a számítógépről / laptopról Lásd a Starting up Fronius Datamanager WiFi fejezetet 28

31 Állítsa be a hálózat beállítást a számítógépen / laptopon HU Általános tudnivalók A számítógép vagy a laptop is a hálózat résztvevője és ugyanúgy, mint a Fronius Datamanager -nek, ennek is egyértelmű címmel kell rendelkeznie a hálózatban. Ha a számítógép már a hálózat része, nem szükséges további beállítás. Állítsa be a hálózati kapcsolatot a számítógépen / laptopon 1 2 Start / Control Panel / Network and Internet Connections Kettős kattintás a Network Connections -ra 3 Kettős kattintás a Local Area Connection -ra 4 Kattintson a General regiszterben a Properties gombra 29

32 5 6 Kattintson a Internet Protocol (TCP/ IP) -re Kattintson a Properties gombra Megjelenik az 'Internet Protocol (TCP/IP) Properties' ablak. Ha van DHCP-szerver a hálózatban: 30

33 7 Válassza az 'Obtain an IP address automatically' lehetőséget Ha nincs DHCP-szerver a hálózatban: HU 7a 7b Válassza ki: a 'Use the following IP address' gombot A hálózat számára egyértelmű IP-cím hozzárendelése a számítógéphez / laptophoz Pl.: A hálózat címtartománya = x, alhálózati maszk = A számítógéphez / laptophoz és közötti IP-címet kell hozzárendelni. - A kiválasztott IP-cím a hálózatban még nem alkalmazható. - Az alhálózati maszk feleljen meg a meglévő hálózatnak (pl ). - A 'Standard átjáró' beállítás a 'Fronius Datamanager'-nél nem jön szóba. FONTOS! A számítógépnek / laptopnak nem egyezhet meg az IP-címe a 'Fronius Datamanager' IP-címével. 8 Aktiválja a 'Obtain DNS server address automatically'-t Állítsa be a számítógépen / laptopon az internetbeállításokat Nyissa meg az internetböngészőt (pl. Microsoft Internet Explorer) Kattintson a Tools menüpontra Kattintson az Internet Options pontra 4 Kattintson a Connections fülre 31

34 5 Kattintson a LAN settings mezőben a Settings gombra 6 Ha a 'Use a proxy server for your LAN' - mint ahogy az ábrán látható - nincs aktiválva, akkor befejeződött a számítógép / laptop internetbeállítások beállítása. Ha a 'Use a proxy server for your LAN' aktiválva van: - Kattintson a Advanced gombra www-proxy.example.com - A 'Exceptions' mezőbe vigye be a 'Fronius Datamanager' IP-címét, pl.: Kattintson az OK gombra www-proxy.example.com www-proxy.example.com www-proxy.example.com 32

35 Helyezze be az inverterbe a Fronius Datamanager-t HU Általános tudnivalók Amennyiben a Fronius Datamanager dugaszolható kártya alapkivitelben nem áll rendelkezésre az inverterben, a dugaszolható kártyát a mindenkori inverter kezelési vagy telepítési útmutatója szerint kell behelyezni az inverterbe. Vegye figyelembe az inverter kezelési útmutatójában a biztonsági tudnivalókat és a figyelmeztetéseket. FONTOS! A Fronius Datamanager dugaszolható kártya behelyezése előtt távolítsa el az esetleg meglévő Fronius Power Control Card vagy Fronius Modbus Card kártyát! Biztonság FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Hálózati feszültség és a szolármoduloktól jövő DC feszültség miatti veszély. - A csatlakozó részt csak engedéllyel rendelkező villanyszerelő nyithatja ki. - A teljesítményátviteli egységek különálló részét csak feszültségmentes állapotban szabad leválasztani a csatlakozó részről. - A teljesítményátviteli egységek különálló részét csak a Fronius által képzett szervizszemélyzet nyithatja ki. Valamennyi csatlakoztatási munka elvégzése előtt gondoskodjon arról, hogy az inverter előtt az AC- és a DC-oldal feszültségmentes legyen, pl.: - feszültségmentesítse az inverter AC biztosító automatáját - takarja le a szolármodulokat Tartsa be az 5 biztonsági szabályt. FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Kondenzátorok maradék feszültsége miatti veszély. Várja meg a kondenzátorok kisülési idejét. MEGJEGYZÉS! A dugaszolható kártyákkal az általános ESD-előírások szerint kell bánni. 33

36 Fronius Datamanager telepítése Fronius Solar Netben Fronius Datamanager -rel rendelkező inverter telepítése Fronius Solar Net -ben VIGYÁZAT! Súlyos dologi károk veszélye a DATCOM-komponenseken vagy a számítógépen/laptopon a Fronius Datamanager -hez helytelenül csatlakoztatott Ethernet vagy Solar Net kábelek következtében. - Az Ethernet-kábelt kizárólag a LAN (helyi hálózat) csatlakozóhoz (kék színjelölés) csatlakoztassa - A Solar Net kábelt kizárólag az inverter Solar Net IN és Solar Net OUT csatlakozóihoz csatlakoztassa IN 3 6 DATCOM IN OUT * ** ** * * Záródugasz, ha csak egy Fronius Datamanager -rel rendelkező invertert kell egy számítógéppel hálózatba kötni, vagy ha a Solar Net csatlakozóhoz nem csatlakozik további Solar Net résztvevő ** Solar Net kábel, ha egy Fronius Datamanager -rel rendelkező invertert egy számítógéppel és további DATCOM-komponensekkel kell hálózatba kötni Az adatkommunikációs kábelhez hasonlóan vezesse be az inverterbe, és helyezze el az Ethernet-kábelt az inverter kezelési útmutatójának megfelelően Dugja be az Ethernet-kábelt a LAN csatlakozóba Dugja be az Ethernet-kábelt a számítógépbe/laptopba, vagy a megfelelő hálózati csatlakozóba Ha csak egy Fronius Datamanager -rel rendelkező invertert kell egy számítógéppel hálózatba kötni: dugjon be egy-egy záródugaszt a Solar Net IN és Solar Net OUT csatlakozókba Amennyiben a Fronius Datamanager -rel rendelkező inverteren kívül további DAT- COM-komponensek is következnek a hálózatban: dugja be a Solar Net kábelt az inverter Solar Net IN és Solar Net OUT csatlakozóiba 5 Kábelezze össze egymással a többi DATKOM-komponenst FONTOS! Az utolsó DATCOM-komponens mindegyik szabad Solar Net csatlakozójához záródugaszt kell csatlakoztatni. 34

37 Első üzembe helyezés - Fronius Datamanager webinterfész nyitása HU Első üzembe helyezés - Fronius Datamanager web-interfész nyitása FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Hálózati feszültség és a szolármoduloktól jövő DC feszültség miatti veszély. Az inverter kinyitása előtt: - Várja meg a kondenzátorok kisülési idejét. - Az invertert csak az inverter kezelési útmutatójának megfelelően nyissa ki. - Vegye figyelembe és tartsa be az inverter kezelési útmutatójában lévő biztonsági előírásokat és biztonsági tudnivalókat. Az üzembe helyezéshez be kell építeni az inverterbe és telepíteni kell a Fronius Solar Netben a Fronius Datamanager dugaszolható kártyát. 1 Az inverterben a Fronius Datamanager -en kapcsolja az IP kapcsolót az ábra szerint - A - pozícióba: 1 Pos. A Pos. B 2 3 Zárja le és kapcsolja be az invertert a kezelési útmutatója szerint Várjon kb. 1 percet, amíg létrejön a kapcsolat a Fronius Datamanager -rel. A számítógép/laptop tálcáján megjeleníthető a Connectivity szimbólum: 4 5 Nyissa meg a számítógépen/laptopon az internetböngészőt (pl. Microsoft Internet Explorer) A címmezőben adja meg a következő címet: A Fronius Datamanager web-interfésze jelenik meg. MEGJEGYZÉS! Ha nem jön létre a kapcsolat a Fronius Datamanager-rel, ellenőrizze a hálózati beállításokat: - Aktiválja a következőket: System Controls / Network and Sharing Center / LAN Connection / Properties (General) / Internet Protocol (TCP/IP) / Properties / Obtain IP Address Automatically + Obtain DNS Server Address Automatically - Deaktiválja a következőket: Internet Browser / Extras / Internet Options / Connections / LAN Settings / Use Proxy Server for LAN 35

38 Fronius Datamanager web-interfész - áttekintés A Fronius Datamanager web-interfészén a következő adatok jelennek meg: (1) A Fronius Solar Net gyűrűben található összes inverter aktuális összehasonlító nézete (2) System Overview: Actual / Day / Year / Total (3) Inverter (4) Sensors (5) Services System information, Network diagnostics, Firmware update (6) Settings menü (7) További beállítási lehetőségek (2) (7) (5) (6) (1) (3) (4) A Settings menü A Settings -re kattintva a Fronius Datamanager web-interfészén a Settings menü jelenik meg. A Settings menüben történik a web-interfész konfigurálása. 36

39 * ** Menüpontok beállítása és megtekintése általában 1 Csatlakozás a 'Fronius Datamanager'-hez 2 Kattintson a 'Settings'-re 3 Kattintson a kívánt menüpontra HU Megnyílik a kívánt menüpont. *** 4 5 Tekintse meg a menüpontot, vagy végezze el a megfelelő feldolgozást. Ha van, akkor kattintson a megfelelő gombra (pl. Save, Synchronize stb.) *** A változtatott adatok átvételre kerülnek *** A Settings menü menüpontjai * Kiválasztott menüpont ** Az idő / dátum beállítása kötelező *** Az Internet Connection, WiFi és "WiFi Management menüpontok csak akkor állnak rendelkezésre, ha a Fronius Datamanager dugaszolható kártya WLAN-nal van felszerelve. A különböző szoftververziók következtében jelen kezelési útmutató olyan funkciókat is tartalmazhat, amelyeket a Fronius Datamanager nem támogat. Ilyen esetben ezek a funkciók nem jelennek meg. Az aktuális szoftververzió a címen található meg. További beállítási lehetőségek A Fronius Datamanager web-interfészének jobb felső részén a következő további beállítási lehetőségek találhatók: Értesítések megjelenítése Rendszerinformációk: adatgyűjtő azonosító, szoftververzió, hardververzió, Solar Net kapcsolat, Solar.web kapcsolat Súgó: Fronius Datamanager kezelési útmutató németül és angolul 37

40 Nyelv: A nyelv beállítása (német vagy angol) A 'Fronius Datamanager' web-interfész vagy a meglévő böngésző nyelvén, vagy az utoljára kiválasztott nyelven jelenik meg. Tartalom bővítése: Az aktuális adatok / beállítások menü területének kitakarása 38

41 Fronius Datamanager üzembe helyezése - LAN HU 'Fronius Datamanager' üzembe helyezése - LAN Kapcsolja ki az invertert FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Hálózati feszültség és a szolármoduloktól jövő DC feszültség miatti veszély. Az inverter kinyitása előtt: - Várja meg a kondenzátorok kisülési idejét. - Az invertert csak az inverter kezelési útmutatójának megfelelően nyissa ki. - Vegye figyelembe és tartsa be az inverter kezelési útmutatójában lévő biztonsági előírásokat és biztonsági tudnivalókat. Nyissa ki az invertert Az inverterben a Fronius Datamanager dugaszolható kártyán kapcsolja az IP kapcsolót az ábra szerint - B - pozícióba: 1 Pos. A Pos. B Zárja le és kapcsolja be az invertert a kezelési útmutatója szerint Válassza le az Ethernet-kábelt a számítógépről / laptopról Csatlakoztassa az Ethernet-kábelt a routerhez 39

42 Fronius Datamanager üzembe helyezése - WLAN 'Fronius Datamanager' üzembe helyezése - WLAN Kapcsolja ki az invertert FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Hálózati feszültség és a szolármoduloktól jövő DC feszültség miatti veszély. Az inverter kinyitása előtt: - Várja meg a kondenzátorok kisülési idejét. - Az invertert csak az inverter kezelési útmutatójának megfelelően nyissa ki. - Vegye figyelembe és tartsa be az inverter kezelési útmutatójában lévő biztonsági előírásokat és biztonsági tudnivalókat. Nyissa ki az invertert Az inverterben a Fronius Datamanager dugaszolható kártyán kapcsolja az IP kapcsolót az ábra szerint - B - pozícióba: 1 Pos. A Pos. B 4 5 Válassza le az Ethernet-kábelt a Fronius Datamanager dugaszolható kártyáról és húzza ki az inverterből Zárja le és kapcsolja be az invertert a kezelési útmutatója szerint 40

43 Csatlakozás a 'Fronius Datamanager '-hez

44

45 Internetböngészővel való csatlakozás a Fronius Datamanager-hez HU Általános tudnivalók Az internetböngészővel való csatlakozás a Fronius Datamanager -hez mindenekelőtt aktuális információk lehívására alkalmas a LAN-on belül sok számítógép felhasználó (pl. vállalati hálózatok, iskolák stb.) számára. A Fronius Datamanager web-interfészén pl. leolvashatók az összesített és a napi hozamértékek, vagy összehasonlíthatók az inverterek. Előfeltételek - Legalább LAN vagy WLAN kapcsolat - Internetböngésző (pl. Microsoft Internet Explorer IE >/= 9.0, Firefox 4, Google Chrome stb.) - A számítógép / laptop ugyanazon a hálózati szegmensen legyen, ahol a 'Fronius Datamanager' Internetböngészővel való csatlakozás a 'Fronius Datamanager'- hez 1 2 Internetböngésző megnyitása A címmezőbe vigye be a 'Fronius Datamanager' IP-címét vagy host-nevét és domain nevét Megjelenik a 'Fronius Datamanager' web-interfész. 43

46 A hálózati rendszergazda számára A Fronius Datamanager web-interfészéhez való hozzáféréshez a LAN-on kívül: - A hálózati routert úgy konfigurálja, hogy a kérések továbbításra kerüljenek a Fronius Datamanager 80/TCP portjára 44

47 Fronius Solar.access általi csatlakozás a Fronius Datamanager-hez HU Általános tudnivalók A 'Fronius Solar.access' általi csatlakozás a 'Fronius Datamanager'-hez alkalmas a részletes hosszú idejű adatrögzítésre, és a fotovoltaikus rendszer részére teljes körű beállítási lehetőséget és adatelőkészítést kínál. Előfeltételek - Legalább LAN vagy WLAN kapcsolat - Internetböngésző: Microsoft Internet Explorer IE >/= Az adatgyűjtő hálózati konfigurációját a Fronius Datamanager network configuration" c. fejezet szerint végezze. - A számítógép / laptop ugyanazon a hálózati szegmensen legyen, ahol a 'Fronius Datamanager'. - Számítógép és laptop operációs rendszere: Win 2000, Win XP, Win Vista vagy Win 7 - A Fronius Solar.access szoftver telepítve legyen a számítógépen / laptopon - A fotovoltaikus rendszer a 'Fronius Solar.access' online súgó szerint van létesítve a 'Fronius Solar.access'-ben (Open Fronius Solar.access / Administration / PV Systems / Set up PV System) *) *) A 'Fronius Datamanager' hozzárendelt IP-címe vagy hozzárendelt host-neve Fronius Solar.access általi kapcsolat létrehozása a Fronius Datamanager-hez Nyissa meg a 'Fronius Solar.access' szoftvert Válassza ki a 'PV Systems' menüpontot Válassza ki a kívánt fotovoltaikus rendszert Rövid időn belül megtörténik a kapcsolódás a kiválasztott fotovoltaikus rendszerhez. Az állapotsorban balra lent megjelenik az 'online' és a Fronius Datamanager verziója. 45

48 A hálózati rendszergazda számára A Fronius Datamanager -hez való hozzáféréshez a LAN-on kívül: - A hálózati routert úgy konfigurálja, hogy a kérések továbbításra kerüljenek a Fronius Datamanager 80/TCP és a 15015/TCP portjára 46

49 Internet és Fronius Solar.web általi csatlakozás a Fronius Datamanager-hez HU Általános tudnivalók Az Internet és a 'Fronius Solar.web' által a 'Fronius Datamanager'-hez történő csatlakozással az Interneten keresztül a föld bármely pontjáról lehívhatók a fotovoltaikus rendszer archivált és aktuális adatai. Továbbá lehetőség van arra, hogy más felhasználóknak a vendég hozzáféréssel betekintést nyújtsanak a fotovoltaikus rendszerbe és több berendezést össze lehet vele hasonlítani. Működés leírás A Fronius Datamanager összekapcsolódott az Internettel (pl. egy DSL routerrel). A Fronius Datamanager rendszeresen bejelentkezik a 'Fronius Solar.web'-re, és naponta elküldi a tárolt adatokat. A 'Fronius Solar.web' aktív kapcsolatot létesíthet a 'Fronius Datamanager'-rel, például az aktuális adatok megjelenítéséhez. Előfeltételek - Internet-hozzáférés - Internetböngésző FONTOS! A 'Fronius Datamanager' önmagától nem tud az Internetre kapcsolódni. DSL csatlakozásnál az Internetre csatlakozást egy routernek kell létrehoznia. - Fotovoltaikus rendszer regisztrálása a 'Fronius Solar.web'-en (1) A regisztráláshoz szükséges a Fronius Datamanager azonosító (ID) száma. Az azonosító (ID) szám a Beállítások / Rendszerinformációk alatt jelenik meg. - Az aktuális adatok 'Fronius Solar.web'-re lehívásához a 'Fronius Datamanager'-ben az 'Aktuális adatok küldése a Solar.web részére' választási lehetőségnél aktiválva legyen a 'Yes' (2) - Az archivált adatok 'Fronius Solar.web'-re lehívásához a 'Fronius Datamanager'-ben az '"Send archived data to Solar.web' választási lehetőségnél aktiválva legyen a 'Daily at' vagy az 'Hourly' (3). 47

50 (1) (2) (3) (3) A 'Fronius Datamanager' adatainak lehívása az Interneten és a 'Fronius Solar.web'-en keresztül A 'Fronius Datamanager' aktuális adatainak és archivált adatainak a 'Fronius Solar.web' általi lehívásához: 1 2 Nyissa meg a ' weboldalon a 'Solar Electronics' fület Indítsa el a 'Fronius Solar.web'-et Közelebbi információkat a 'Fronius Solar.web'-ről az online segédtől (súgó) kaphat. A hálózati rendszergazda számára A tűzfalat úgy konfigurálja, hogy a Fronius Datamanager IP-címe a 'solarweb.fronius.com' 49049/UDF portjára adatokat küldhessen. A DSL router leginkább az adatok Internetre küldését teszi lehetővé, és ezért azt normál esetben nem kell konfigurálni. 48

51 A Fronius Datamanager aktuális adatai

52

53 A Fronius Datamanager aktuális adatai HU Aktuális összehasonlító nézet Az aktuális összehasonlító nézetben a fotovoltaikus rendszer több invertere hasonlítható össze egymással. Az inverter váltakozó áramú teljesítménye százalékosan kerül kijelzésre a mindenkori inverterhez tartozó szolármodul teljesítményéről oszlopdiagrammal ábrázolva. Mindegyik inverterhez kijelzésre kerül egy oszlop. Az oszlop színe jelzi az inverter teljesítménytartományát: kék: sárga: piros: az inverter teljesítménye megfelel az összes inverter átlagteljesítményének az inverter teljesítménye kis mértékben eltér az összes inverter átlagteljesítményétől (az átlag 50-90%-a) az inverter teljesítménye nagy mértékben eltér az összes inverter átlagteljesítményétől vagy hiba az inverterben (az átlag 50%-ánál kisebb) 51

54 System Overview A berendezés áttekintése a következőket tartalmazza: - a fotovoltaikus berendezés aktuális teljesítményadatait - az aktív készülékeket - a termelt energiát naponta, évente és összesen - a napi, az éves és az összes hozamot - a CO 2 megtakarítást naponta, évente és összesen Inverter/Sensor nézet Inverter nézet 52

55 Az Inverter nézetben a rendszerben található összes inverter megjelenik. *) Az összehasonlító nézetben egy inverterre vagy a megfelelő oszlopra kattintva megjelennek az inverter aktuális adatai: HU *) Sensor nézet A Sensor nézetben a rendszerben található összes érzékelő megjelenik. 53

56 54

57 Fronius Datamanager szerviz

58

59 Szerviz - rendszerinformációk HU Rendszerinformációk 00:03:AC:01:0F:32 (1) (2) (1) A 'Data logger Restart' gomb a 'Fronius Datamanager' újraindítására szolgál (2) A 'Reset to factory settings' gomb választási lehetőségei a következők: Összes beállítás a hálózati beállításokon kívül A 'Fronius Datamanager' visszaállítása a gyári beállításra. A hálózati beállítások megmaradnak. Összes beállítás A 'Fronius Datamanager' és a hálózati beállítások visszaállítása a gyári beállításra. FONTOS! A 'Reset to factory settings' gomb megnyomása semmilyen hatással sincs az idő- és a dátumbeállításra. Ha a 'Fronius Datamanager'-t a gyári beállításra visszaállítja, ellenőrizze az idő- és dátumbeállításokat. 57

60 Szerviz - hálózati diagnosztika Hálózati diagnosztika A Szerviz / hálózati diagnosztika választási lehetőséggel a Ping és Trace route commands' utasítások vihetők be. 'Ping command' A 'ping utasítással' ellenőrizhető, hogy a 'Host' elérhető-e, és mennyi időt vesz igénybe az adatátvitel. 'Ping command' küldése: 1 2 A 'Host' mezőbe vigye be a host-nevet Kattintson a Ping gombra - A ping utasítás küldésre kerül - A meghatározott adatok megjelennek 'Trace route command' A 'Trace route command' segítségével meghatározható, hogy az adatok milyen közbenső állomásokon keresztül adódnak át a 'Host'-nak. 'Trace route command' küldése: 1 2 A 'Host' mezőbe vigye be a host-nevet Kattintson a Trace route gombra - A Traceroute utasítás küldésre kerül - A meghatározott adatok megjelennek 58

61 Szerviz - firmware frissítés HU Általános tudnivalók A Szerviz / firmware frissítés választási lehetőséggel frissíthető a 'Fronius Datamanager' firmware. A 'Firmware frissítés' történhet a LAN-on vagy a weben keresztül. Automatikus frissítés keresése Ha aktiválva van az 'Automatic update search' (1) választási lehetőség, a 'Fronius Datamanager' naponta egyszer automatikusan keresi a frissítést. Ha új frissítések állnak rendelkezésre, azok a Fronius Datamanager web-interfészének alsó részében jelennek meg. (1) 59

Fronius Datamanager. / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics. Kezelési útmutató. Berendezésfelügyelet

Fronius Datamanager. / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics. Kezelési útmutató. Berendezésfelügyelet / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Fronius Datamanager HU Kezelési útmutató Berendezésfelügyelet 42,0426,0169,HU 002-05032014 0 Igen tisztelt olvasó HU Bevezetés Köszönjük

Részletesebben

Fronius Datamanager Galvo - Symo

Fronius Datamanager Galvo - Symo / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Fronius Datamanager Galvo - Symo HU Kezelési útmutató Berendezésfelügyelet 42,0426,0173,HU 002-05032014 0 Igen tisztelt olvasó HU Bevezetés

Részletesebben

Fronius Datamanager. / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics. Kezelési útmutató. Berendezésfelügyelet

Fronius Datamanager. / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics. Kezelési útmutató. Berendezésfelügyelet / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Fronius Datamanager HU Kezelési útmutató Berendezésfelügyelet 42,0426,0169,HU 001-29052013 0 Igen tisztelt olvasó HU Bevezetés Köszönjük

Részletesebben

Fronius Datalogger Web

Fronius Datalogger Web / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Fronius Datalogger Web HU Kezelési útmutató Berendezésfelügyelet 42,0426,0064,HU 005-04042013 0 Igen tisztelt olvasó HU Bevezetés Köszönjük

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Netis vezeték nélküli, N típusú, router Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja

Részletesebben

A készülék fő egységei X1 X1 (kizárólag vezeték nélküli kamera esetében X1 X1 X1 X1 X1

A készülék fő egységei X1 X1 (kizárólag vezeték nélküli kamera esetében X1 X1 X1 X1 X1 A készülék jellemzői: Nagysebességű video processzor Magas érzékenységű ¼ CMOS érzékelő Képfelbontás 300k Pixel Forgatás és döntés (Pan&Tilt) Optimalizált MJPEG video tömörítés Több felhasználó vezérlés

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 5x vagy Netscape Navigator 4x) beállítható. DI-604 Express EtherNetwork Szélessávú Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a routert

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...

Részletesebben

Internetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt

Internetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt Internetkonfigurációs követelmények Annak érdekében, hogy csatlakoztatni tudja a Hozzáférési Pontját a Hozzáférési Pont Kezelőhöz, a következő konfigurációs paramétereket kell beállítania a számítógépe

Részletesebben

I: ADSL vezeték csatlakozója

I: ADSL vezeték csatlakozója Termékismertető A B C D E F G H I J K L M N O P A: Üzemjelző B:. LAN port kijelző C:. LAN port kijelző D:. LAN port kijelző E: 4. LAN port kijelző F: ADSL adatforgalom kijelzője G: ADSL csatlakozás kijelző

Részletesebben

DI-624+ AirPlus G+ 2,4GHz

DI-624+ AirPlus G+ 2,4GHz Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 vagy Netscape Navigator 6.2.3) beállítható. DI-624+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték nélküli Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

További részletes tájékoztatásért lásd: System Administration Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató).

További részletes tájékoztatásért lásd: System Administration Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató). Gyorsútmutató a hálózati beállításokhoz XE3023HU0-2 Jelen útmutató a következőkhöz tartalmaz információkat: Gyorsútmutató a hálózati beállításokhoz (DHCP) a következő oldalon: 1 Gyorsútmutató a hálózati

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Vodafone HomeNet Huawei B315

Vodafone HomeNet Huawei B315 Vodafone HomeNet Huawei B315 A Huawei B315 router felépítése 1. Üzemállapot jelző: bekapcsolt állapotban világít 2. Hálózat állapotjelző: - türkizkék: LTE hálózathoz csatlakoztatva - sötétkék: 3G hálózathoz

Részletesebben

Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a TP-Link TL-WR740N eszközt.

Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a TP-Link TL-WR740N eszközt. TP-Link TL-WR740N TP-Link TL-WR740N Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a TP-Link TL-WR740N eszközt. Kérdés esetén kollégáink várják hívását: Technikai

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz

HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz I BEÁLLÍTÁS Videorögzítőkhöz Kérjük olvassa át figyelmesen ezt az útmutatót a készülék használata előtt és tartsa meg jövőben felhasználás céljára. Fenntartjuk a jogot a kézikönyv tartalmának bármikor

Részletesebben

Vodafone DSL Easy Box beállítása

Vodafone DSL Easy Box beállítása A böngészőt indítsd el és a címhez írd be a következőt: http://192.168.2.1/ A felületen a jobb felső sarokban át lehet váltani a nyelvet angolra (alapértelmezett nyelv a német). 1 Ha minden sikeres, akkor

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Hálózati konverziós kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Szabályozó

Részletesebben

15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése

15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése 15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot, és végezd el a lépéseit! A laborgyakorlat során egy vezeték nélküli hálózati kártya beszerelését és

Részletesebben

Gyors Elindulási Útmutató

Gyors Elindulási Útmutató Gyors Elindulási Útmutató 802.11b/g/n PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 3/2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK IP-cím http ://192.168.1.2 Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

DI-784 11a/11g Kétsávos 108Mbps Vezeték nélküli Router

DI-784 11a/11g Kétsávos 108Mbps Vezeték nélküli Router Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 vagy Netscape Navigator 6.2.3) beállítható. DI-784 11a/11g Kétsávos 108Mbps Vezeték nélküli Router Kezdő lépések 1. Amennyiben

Részletesebben

A B C D E F. F: 4. LAN port LED G: Táp csatlakozó H: 4. LAN port I: 3. LAN port J: 2. LAN port

A B C D E F. F: 4. LAN port LED G: Táp csatlakozó H: 4. LAN port I: 3. LAN port J: 2. LAN port Termékinformáció A B C D E F G H I J K L M A: Tápfeszültség LED B: WAN port LED C:. LAN port LED D:. LAN port LED E:. LAN port LED F: 4. LAN port LED G: Táp csatlakozó H: 4. LAN port I:. LAN port J:. LAN

Részletesebben

Tájékoztató a kollégiumi internet beállításához

Tájékoztató a kollégiumi internet beállításához Tájékoztató a kollégiumi internet beállításához V 1.3 A támogatott operációs rendszerekhez tartozó leírás hamarosan bıvülni fog, jelenleg a következı leírásokat tartalmazza: Windows XP, Windows Vista,

Részletesebben

Telepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA

Telepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

DI-624 AirPlus Xtereme G 2.4GHz Vezeték nélküli Router. Ethernet (Egyenes) kábel. 5V 2.5A váltóáram adapter

DI-624 AirPlus Xtereme G 2.4GHz Vezeték nélküli Router. Ethernet (Egyenes) kábel. 5V 2.5A váltóáram adapter Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 vagy Netscape Navigator 6.2.3) beállítható. Előfeltételek 1. Amennyiben a nagy sebességű Internet számítógépek közti megosztására

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Előadás témája: DVR-ek és hálózati beállításuk Szentandrási-Szabó Attila Műszaki és kereskedelmi igazgató

Előadás témája: DVR-ek és hálózati beállításuk Szentandrási-Szabó Attila Műszaki és kereskedelmi igazgató Előadás témája: DVR-ek és hálózati beállításuk Előadó: Szentandrási-Szabó Attila Műszaki és kereskedelmi igazgató 720p AHD valós idejű DVR-ek Duál technológia (analóg/ahd) Automatikus videojel felismerés

Részletesebben

Satel ETHM-1. Ethernet modul. www.riasztobolt.hu

Satel ETHM-1. Ethernet modul. www.riasztobolt.hu Satel ETHM-1 Ethernet modul Az ETHM-1 Ethernet modul egy TCP/IP szerver. A modul felépítése az 1. ábrán látható: 1. ábra. Az Ethernet modul felépítése 1 RS-232 port lehetővé teszi a modul csatlakoztatását

Részletesebben

VBIP PRO. IP Kommunikátor

VBIP PRO. IP Kommunikátor VBIP PRO IP Kommunikátor Telepítői Kézikönyv 2014. március 27. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 3. VBIP PRO LED KIJELZÉSEK...5 4. RENDSZER PROGRAMOZÁS PC SZOFTVERREL...6 5. HIBAELHÁRÍTÁS...7

Részletesebben

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

Webbox Telepítési útmutató

Webbox Telepítési útmutató Webbox Telepítési útmutató 1. Webbox kicsomagolása. Helyezze be az SD kártyát a Webboxba és ügyeljen rá, hogy ne legyen írásvédettre állítva. Telepítési feltételek: Inverter - nappal, üzemi állapotban

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

NWA1100. Rövid kezelési útmutató. 802.11g Üzleti WLAN access pont ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI ADATOK. www.zyxel.com

NWA1100. Rövid kezelési útmutató. 802.11g Üzleti WLAN access pont ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI ADATOK. www.zyxel.com NWA1100 Rövid kezelési útmutató 802.11g Üzleti WLAN access pont Firmware v1.00 1. kiadás, 2009/12 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI ADATOK IP-cím: http://192.168.1.2 Jelszó: 1234 www.zyxel.com Copyright 2009

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

Router konfigurációs útmutató

Router konfigurációs útmutató Router konfigurációs útmutató Az alábbi leírás router internetes hálózatra kapcsolását, beállítását és az internet kapcsolat megosztását mutatja be egy TP-Link TL-WR740 eszközön keresztül. Bár egyes gyártók

Részletesebben

DWL-700AP. Előfeltételek. Ellenőrizze a doboz tartalmát

DWL-700AP. Előfeltételek. Ellenőrizze a doboz tartalmát Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 vagy Netscape Navigator 6.2.3) beállítható DWL-700AP D-Link Air TM Vezeték nélküli Hozzáférési pont Előfeltételek A DWL-700AP beállításához

Részletesebben

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera H-264-1080P vezeték nélküli távoli rejtett kamera Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ennek a terméknek egyedi ultra-hordozható tervezése van, és sok területen használható. Nagyon kényelmes, biztonságos,

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató UD.6L020B305A0EU magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I),

Részletesebben

AC1750 intelligens WiFi router

AC1750 intelligens WiFi router Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR embléma és a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt közölt

Részletesebben

VideoJet X10/X20/X40. Hálózati videokiszolgáló. Gyorstelepítési útmutató

VideoJet X10/X20/X40. Hálózati videokiszolgáló. Gyorstelepítési útmutató VideoJet X10/X20/X40 Hálózati videokiszolgáló hu Gyorstelepítési útmutató VideoJet X10/X20/X40 Általános tájékoztató hu 2 1 Általános tájékoztató A Gyorstelepítési útmutató utasításai a VideoJet X10, VideoJet

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati Bullet kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L001B170A01EU 0 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó/jelszó beállitása

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A modem elöl- vagy felülnézetben. MO251V2 Sweex vezeték nélküli ADSL 2/2+ Annex A modem/útválasztó, 54 Mb/m,

Magyar változat. A termék bemutatása. A modem elöl- vagy felülnézetben. MO251V2 Sweex vezeték nélküli ADSL 2/2+ Annex A modem/útválasztó, 54 Mb/m, MO251V2 Sweex vezeték nélküli ADSL 2/2+ Annex A modem/útválasztó, 54 Mb/m, A termék bemutatása A Sweex vezeték nélküli, 54 Mb/mp sebességű ADSL 2/2+ Annex A modem/útválasztó készüléket szélsőséges hőmérsékletektől

Részletesebben

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó. IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. MiniDriver Manager

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

KÉPZETT VILLANYSZERELŐ SZAKEMBER

KÉPZETT VILLANYSZERELŐ SZAKEMBER relaydroid TM Felhasználói Dokumentáció Tartalom 1. Általános leírás... 2 2. Specifikáció... 3 2.1. Modellek... 3 2.2. Paraméterek... 3 2.3. Elrendezés és méretek... 4 17.5mm széles modellek... 4 35mm

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1255A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

A csomag tartalma. R6250 Intelligens WiFi útválasztó Telepítési útmutató

A csomag tartalma. R6250 Intelligens WiFi útválasztó Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR embléma és a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt közölt

Részletesebben

ROUTER beállítás otthon

ROUTER beállítás otthon ROUTER beállítás otthon 1 Tartalom TP LINK router internet kapcsolatának beállítása... 3 WI-FI beállítás... 5 LinkSys router internet kapcsolatának beállítása... 6 WI-FI beállítás... 8 2 TP LINK router

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9)

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9) Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9) Tartalomjegyzék 1. Bevezető... 3 2. AuthentIC Manager szoftver

Részletesebben

C2000 Manager 1.02 Verzió Használati Utasítás

C2000 Manager 1.02 Verzió Használati Utasítás 1 oldal TC3XYNT & C2000 C2000 Manager 1.02 Verzió Használati Utasítás 2 oldal TARTALOM 1. Fejezet - A Szoftver működése... 3 2. Fejezet - Virtuális COM Driver és C2000 Manager működési feltétele... 3 3.

Részletesebben

Hálózati mini kupolakamera

Hálózati mini kupolakamera Kamera Hálózati mini kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD252F-(I) (IS) (IW) (IWS), DS-2CD2532F-(I) (IS) (IW) (IWS) UD.6L020B230A0EU

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1254A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Gyorstelepítési útmutató

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Gyorstelepítési útmutató VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B hu Gyorstelepítési útmutató VIP X1600 XFM4 Általános tájékoztató hu 2 1 Általános tájékoztató A Gyorstelepítési útmutató utasításai a VIP X1600 XFM4A és a

Részletesebben

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció 3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati

Részletesebben

Kamera. Hálózati Box kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Kamera. Hálózati Box kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Kamera Hálózati Box kamera Gyors üzemelési útmutató UD.6L0201B1320A01EU magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4012F-(A)(P)(W)(SDI)(FC), DS-2CD4012FWD-(A)(P)(W)(SDI)(FC),

Részletesebben

Helyi (otthoni) hálózat kialakítása (Windows rendszerben)

Helyi (otthoni) hálózat kialakítása (Windows rendszerben) Helyi (otthoni) hálózat kialakítása (Windows rendszerben) Manapság nem ritka, hogy egy-egy családban akár több számítógép is van. Van egy a gyerekeknek a tanulásra (játszásra) van egy a család felnőtt

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató VIP X1600 modul

Gyors telepítési útmutató VIP X1600 modul VIP X1600 modul HU 2 Gyors telepítési útmutató VIP X1600 modul Figyelem A felhasználói útmutató fejezeteiben leírt biztonsági előírások ismerete nélkülözhetetlen. A felhasználói útmutatóban fontos információkat

Részletesebben

(AR-721E-V2-X) AR-701B-X 16,000 32,000. Csatlakozó: CN18 TCP/IP Jelölés Láb Leírás. Csatlakozó: Leírás. Láb. Jelölés LA+ LB- Csatlakozó:CN1 RS-485

(AR-721E-V2-X) AR-701B-X 16,000 32,000. Csatlakozó: CN18 TCP/IP Jelölés Láb Leírás. Csatlakozó: Leírás. Láb. Jelölés LA+ LB- Csatlakozó:CN1 RS-485 SOYAL ACCESS CONTROL SYSTEM Tartozékok AR-E-V Felhasználói és Telepítői Kézikönyv Panel (AR-E-V-X) (AR-E-V-M) Op Op Műszaki jellemzők bit /MHz/KB 08KB (MB) ~VDC

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. AuthentIC Manager

Részletesebben

Kamera. Hálózati Bullet kamera. magyar. Gyors üzemelési útmutató

Kamera. Hálózati Bullet kamera. magyar. Gyors üzemelési útmutató Kamera Hálózati Bullet kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4212F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4212FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4224F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4232FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva. NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató A BioEntry Smart/Pass Kezdő Csomag tartalmazza: BioEntry Smart/Pass készülék Műanyag BioEntry állvány BioEntry interfész panel Stereo aljzat a DB-9-es kábelnek DB-9-es bővítő kábel Csavar szett CD, amely

Részletesebben

Fronius IG-TL 3.0 / 3.6 / 4.0 / 4.6 / 5.0 Fronius IG-TL Dummy

Fronius IG-TL 3.0 / 3.6 / 4.0 / 4.6 / 5.0 Fronius IG-TL Dummy / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Fronius IG-TL 3.0 / 3.6 / 4.0 / 4.6 / 5.0 Fronius IG-TL Dummy HU Kezelési útmutató Hálózati inverter 4,046,0074,HU 006-30703 0 Igen tisztelt

Részletesebben

Portforward beállítási segítség

Portforward beállítási segítség Portforward beállítási segítség Portforwardra olykor lehet szükségünk, hogyha otthonról érjünk el olyan weboldalakat melyek egyébként csak az ELTE hálózatából tölthetőek le, illetve csak Magyarországról

Részletesebben

Premier Elite ComWifi

Premier Elite ComWifi Premier Elite ComWifi Telepítési leírás kivonat az eredeti INS644 leírásból TARTALOM Kompatibilis Texecom központok:... 2 1. A ComWiFi modulról... 2 A ComWifi panel... 2 2. Telepítés... 3 Első indítás...

Részletesebben

Netis 150Mbps vezeték nélküli, N típusú Hordozható Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis 150Mbps vezeték nélküli, N típusú Hordozható Router Gyors Telepítési Útmutató Netis 150Mbps vezeték nélküli, N típusú Hordozható Router Modell szám: WF2416 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware Információ... 1 3. Felhasználás... 2 (1) AP Router mód (Alap beállítás-

Részletesebben

Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz

Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz HU Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz CIKKSZÁM: CR728W Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A rövid útmutató segítségével az alapbeállítások végezhetők el IP kamerájához. További

Részletesebben

Vodafone HomeNet Használati útmutató

Vodafone HomeNet Használati útmutató Vodafone HomeNet Használati útmutató 1 A Huawei LTE Cube router Megjelenés Felső nézet Alsó nézet Huawei LTE Cube működési ábra 2 Hőelvezetési technológia A speciális kialakítás eredményeként nincsen túlmelegedés.

Részletesebben

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows

Részletesebben

ALTEAS One ARISTON NET

ALTEAS One ARISTON NET ACTIVATION PROCEDURE ALTEAS One ARISTON NET QUICK-START GUIDE HOT WATER I HEATING I RENEWABLE I AIR CONDITIONING / 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Köszönjük, hogy az Ariston Netet választotta. Ez az Ariston által

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Vodafone Mobile Connect telepítése

Vodafone Mobile Connect telepítése Vodafone Mobile Connect telepítése Kérjük ne csatlakoztassa a Vodafone Mobile Connect eszközt a Mac számítógépéhez. Ha esetleg már csatlakoztatta az adatkártyát vagy a modemet a Mac számítógépéhez, akkor

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével Tartalomjegyzék 1 Készülékek / mobiltelefonok telepítése 3 1.1 Infravörös kapcsolat Win2000 és WinXP operációs rendszerrel 3 1.2

Részletesebben

DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter

DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Előfeltételek Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Figyelem! Ne tegye ki a Sweex Wireless 300N Adapter USB szélsőséges hőmérsékleti viszonyoknak. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze azt

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2220 Vezetéknélküli Hozzáférési Pont 1. A csomag tartalma Vezetéknélküli PoE adapter Ethernet kábel Kézikönyv 2. LED jelzések és gombok leírása LED PWR Turbo WPS LAN Szín Zöld

Részletesebben

A készülék fő egységei. A készülék hátsó nézetből. Rendszer követelmények és Konfiguráció az IP kamera megjelenítése érdekében 64M vagy e felett

A készülék fő egységei. A készülék hátsó nézetből. Rendszer követelmények és Konfiguráció az IP kamera megjelenítése érdekében 64M vagy e felett A készülék jellemzői: Nagysebességű video processzor Magas érzékenységű ¼ CMOS érzékelő Képfelbontás 300k Pixel Forgatás és döntés (Pan&Tilt) Optimalizált MJPEG video tömörítés Több felhasználó vezérlés

Részletesebben