Mielőtt használni kezdené a nyomtatót, olvassa el ezt a Gyors útmutatót a megfelelő beállítás és telepítés érdekében.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Mielőtt használni kezdené a nyomtatót, olvassa el ezt a Gyors útmutatót a megfelelő beállítás és telepítés érdekében."

Átírás

1 Gyors útmutató Kezdje itt Mielőtt használni kezdené a nyomtatót, olvassa el ezt a Gyors útmutatót a megfelelő eállítás és telepítés érdekéen. FONTOS Még NE csatlakoztassa az interfész káelt. 1 Csomagolja ki a nyomtatót és ellenőrizze annak alkatrészeit a Előlap nyitógom Vezérlőpult c Írással lefelé fordított nyomatok kimeneti lapgyűjtő tálcájának 1. laptámasza (1. laptámasz) d Előlap e Papírtálca f Hálózati kapcsoló g Írással lefelé fordított nyomatok kimeneti lapgyűjtő tálcájának 2. laptámasza (2. laptámasz) h Írással lefelé fordított nyomatok kimeneti lapgyűjtő tálcája i Töfunkciós tálca (MP tálca) CD/DVD-ROM (tartalmazza a Használati útmutatót és Hálózati használati útmutatót) Gyors útmutató Biztonsági tájékoztató Fényérzékeny henger és festékkazetta Hálózati káel FIGYELEM A nyomtató csomagolásához nejlonzsákot használunk. A fulladás veszélyének elkerülése érdekéen kérjük, tartsa távol ezeket a zsákokat csecsemőktől és kisgyerekektől. Őrizze meg a csomagolóanyagokat és a nyomtató doozát, mert szüksége lehet rájuk a nyomtató esetleges késői szállításakor. Az interfész káel nem szavány tartozék. A használni kívánt csatlakozónak (USB, párhuzamos vagy hálózati) megfelelő káelt vásároljon. USB káel Győződjön meg róla, hogy a használt USB 2.0 káel 2 méternél nem hossza-e. Ha USB káelt használ, győződjön meg róla, hogy azt a számítógép USB portjához csatlakoztatta, nem pedig egy illentyűzeten, vagy tápfeszültség nélküli USB huon lévő USB porthoz. Párhuzamos káel Ne használjon 2 méternél hossza párhuzamos káelt. Az IEEE 1284 előírásainak megfelelő árnyékolt káelt használjon. Hálózati káel 10BASE-T vagy 100BASE-TX gyors Ethernet hálózathoz (Fast Ethernet Network) történő csatlakozáshoz 5. kategóriájú (vagy nagyo átviteli seességű) közvetlen csavart érpárt használjon. A32P

2 Az árának megfelelő minimális távolságot tartson a készülék körül. 100mm (4 in.) 100mm(4 in.) 100mm (4 in.) 130mm (5.12 in.) A kézikönyven használt jelölések FIGYELEM VIGYÁZAT FONTOS A FIGYELMEZTETÉSEK a személyi sérülés megelőzésének módjára hívják fel a figyelmet. A VIGYÁZAT figyelmeztetések az esetleges kise sérülések megelőzésére szolgáló eljárásokat határozzák meg, melyeket követnie kell, illetve el kell kerülnie. A FONTOS figyelmeztetések a nyomtató vagy más tárgy esetleges károsodásának megelőzésére szolgáló eljárásokat határozzák meg, melyeket követnie kell, illetve el kell kerülnie. Az áramütés ikon az áramütés veszélyére figyelmeztet. A forró felület ikon a készülék forró részeire figyelmeztet, hogy kerülje el ezek érintését. Használati útmutató Hálózati használati útmutató A megjegyzések segítséget nyújtanak aan, mit tegyen egy adott helyzeten, vagy arra hívják fel a figyelmet, hogy az adott művelet más jellemzők mellett hogyan működik. A mellékelt CD/DVD-ROM-on található Használati útmutatóan illetve Hálózati használati útmutatóan található információra utal. 2

3 2 A fényérzékeny henger és festékkazetta telepítése d Töször rázza meg oldalirányan, egyenletesen eloszlatva a festékport a kazettáan. FONTOS Még NE csatlakoztassa az interfész káelt. e Helyezze e a fényérzékeny henger és festékkazetta egységet a nyomtatóa. a Távolítsa el a nyomtatóról a csomagoláshoz használt szalagot. Nyomja meg az előlap nyitógomját és nyissa le az előlapot a. f Hajtsa fel a nyomtató előlapját. 1 c Csomagolja ki a fényérzékeny henger és festékkazetta egységet. 3

4 a 3 Töltsön papírt a papírtálcáa A papírtálcát teljesen húzza ki a nyomtatóól. d Tegyen lapot a tálcáa és ellenőrizze, hogy a papírköteg teteje a maximális papírmagasság jel a alatt van. Az az oldal, amelyre nyomtatni kíván, lefelé nézzen. 1 Miközen lenyomva tartja a kék színű lapvezető kioldó kart a, tolja addig a lapvezetőket, amíg a papírhoz nem illeszkednek. Ellenőrizze, hogy a lapvezetők szilárdan rögzítve vannak-e vájataikan. e FONTOS Győződjön meg róla, hogy a papírvezetők érintik a papír szélét, tehát az adagolás megfelelő lesz. A papírtálcát ütközésig nyomja a nyomtatóa. Ellenőrizze, hogy teljesen e van-e nyomva. 1 c Alaposan pörgesse át a papírköteget, hogy elkerülje a lapelakadást vagy hiás adagolást. 4

5 4 Tesztoldal nyomtatása e Nyomja le a Go gomot. A nyomtató tesztoldalt nyomtat. Ellenőrizze a kinyomtatott oldalt. FONTOS Még NE csatlakoztassa az interfész káelt. a Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e kapcsolva. Csatlakoztassa a hálózati káelt a nyomtatóhoz. Ez a funkció nem érhető el azután, hogy az első nyomtatási munkát elküldte a számítógépéről a nyomtatóra. Most menjen Az illesztőprogram telepítéséhez lapozzon a következő oldalra. c Kapcsolja e a nyomtatót. Nyissa ki az 1. laptámaszt. d Ha a nyomtató emelegedett, a Status LED aahagyja a villogást, és zöld színnel világít. 5

6 6

7 3 5 Válassza ki a kapcsolat típusát USB káel használata esetén Windows rendszerek: 8. oldal Macintosh rendszerek: 10. oldal USB Windows Macintosh Párhuzamos káel használata esetén Windows rendszerek: 11. oldal Vezetékes hálózat esetén Windows rendszerek: 13. oldal Macintosh rendszerek: 17. oldal Párhuzamos Vezetékes hálózat Windows Windows Macintosh 7

8 USB Windows USB káel használata esetén 6 Telepítse az illesztőprogramot és csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez d e Tegye a mellékelt CD/DVD-ROM-ot a CD/DVD-ROM meghajtóa. A nyitó képernyő automatikusan megjelenik. Válasszon nyelvet. Kattintson a Meghajtószoftver telepítése pontra a menüalakan. FONTOS Még NE csatlakoztassa az USB káelt. Ha az Új hardver varázsló megjelenik számítógépén, kattintson a Mégse gomra. f Kattintson az USB káelt használók pontra. Windows Vista /Windows 7 esetén, ha megjelenik a Felhasználói fiókok felügyelete alak, kattintson a Folytatás (Igen) gomra. a Kapcsolja ki a nyomtatót. Ellenőrizze, hogy az USB káel NINCS a nyomtatóhoz csatlakoztatva, majd kezdje meg az illesztőprogram telepítését. Ha már csatlakoztatta a káelt, húzza ki a nyomtatóól. g h Ha a PS illesztőprogramot szeretné telepíteni (BR Script illesztőprogram), válassza az Szokásos telepítés pontot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Miután megjelenik a Válasszon komponenst képernyő, jelölje e a PS (PostScript emuláció) meghajtó opciót, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha megjelenik a Licencszerződés alak, kattintson a Igen gomra, amennyien elfogadja a feltételeket. Távolítsa el a fedőcímkét az USB csatlakozóaljzatról. c Kapcsolja e a számítógépet. (Rendszergazda jogosultsággal kell ejelentkeznie.) 8

9 USB Windows i Ha ez a képernyő megjelenik, ellenőrizze, hogy a nyomtató áramkapcsolója e van-e kapcsolva. Csatlakoztassa az USB káelt a jellel megjelölt USB csatlakozóhoz, majd csatlakoztassa a káelt a számítógéphez. Kattintson a Tová gomra. USB Windows Macintosh j Kattintson a Vége gomra. Ha nem akarja eállítani a nyomtatót alapértelmezett nyomtatóként, törölje a kijelölést a Beállítás alapértelmezett nyomtatóként pontan. Ha le akarja tiltani az állapotfigyelést, törölje a kijelölést a Képernyő állapot engedélyezése pontan. Vége Ezzel a telepítés efejeződött. 9

10 USB Macintosh USB káel használata esetén a 6 A nyomtató csatlakoztatása a Macintosh számítógéphez és a meghajtó program telepítése Távolítsa el a fedőcímkét az USB csatlakozóaljzatról. f g A KONICA MINOLTA szoftver megkeresi a KONICA MINOLTA nyomtatót. Ezalatt a következő képernyő jelenik meg. Válassza ki a nyomtatót, amelyhez csatlakozni szeretne, majd kattintson az OK gomra. Csatlakoztassa az USB káelt a jellel megjelölt USB csatlakozóhoz, majd csatlakoztassa a káelt a Macintosh számítógéphez. h Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az OK gomra. c d e FONTOS A nyomtatót NE csatlakoztassa tápfeszültségellátás nélküli USB huhoz vagy illentyűzeten lévő USB porthoz. Ellenőrizze, hogy a nyomtató e van-e kapcsolva. Kapcsolja e a Macintosh számítógépet. Tegye a mellékelt CD/DVD-ROM-ot a CD/DVD-ROM meghajtóa. Kattintson duplán a nyomtató nevének ikonjára az asztalon. Kattintson kétszer a Start Here (Kezdés itt) ikonra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Vége Ezzel a telepítés efejeződött. 10

11 Párhuzamos Windows Párhuzamos káel használata esetén 6 Az illesztőprogram telepítése és a nyomtató csatlakoztatása a számítógéphez d e Tegye a mellékelt CD/DVD-ROM-ot a CD/DVD-ROM meghajtóa. A nyitó képernyő automatikusan megjelenik. Válasszon nyelvet. Kattintson a Meghajtószoftver telepítése pontra a menüalakan. FONTOS Még NE csatlakoztassa a párhuzamos káelt. Ha az Új hardver varázsló megjelenik számítógépén, kattintson a Mégse gomra. f Kattintson a Párhuzamos káelt használók pontra. Windows Vista /Windows 7 esetén, ha megjelenik a Felhasználói fiókok felügyelete alak, kattintson a Folytatás (Igen) gomra. Párhuzamos Windows a c Kapcsolja ki a nyomtatót. Ellenőrizze, hogy a párhuzamos káel NINCS a nyomtatóhoz csatlakoztatva, majd kezdje meg az illesztőprogram telepítését. Ha már csatlakoztatta a káelt, húzza ki a nyomtatóól. Kapcsolja e a számítógépet. (Rendszergazda jogosultsággal kell ejelentkeznie.) g h Ha a PS illesztőprogramot szeretné telepíteni (BR Script illesztőprogram), válassza az Szokásos telepítés pontot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Miután megjelenik a Válasszon komponenst képernyő, jelölje e a PS (PostScript emuláció) meghajtó opciót, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha megjelenik a Licencszerződés alak, kattintson a Igen gomra, amennyien elfogadja a feltételeket. Kattintson a Vége gomra. Ha nem akarja eállítani a nyomtatót alapértelmezett nyomtatóként, törölje a kijelölést a Beállítás alapértelmezett nyomtatóként pontan. Ha le akarja tiltani az állapotfigyelést, törölje a kijelölést a Képernyő állapot engedélyezése pontan. 11

12 Párhuzamos Windows i Csatlakoztassa a párhuzamos interfész káelt számítógépéhez, majd a nyomtatóhoz. j Kapcsolja e a nyomtatót. Vége Ezzel a telepítés efejeződött. 12

13 Vezetékes hálózat Windows Hálózati interfészkáel használata esetén 6 Egyenrangú (Peer-to-Peer) hálózat esetén d e Tegye a mellékelt CD/DVD-ROM-ot a CD/DVD-ROM meghajtóa. A nyitó képernyő automatikusan megjelenik. Válasszon nyelvet. Kattintson a Meghajtószoftver telepítése pontra a menüalakan. 2 TCP/IP 1 TCP/IP a Útválasztó(Router) Hálózati nyomtató Ha Windows tűzfalat, illetve kémirtó vagy vírusirtó alkalmazás tűzfal funkcióját használja, ideiglenesen kapcsolja ki azt. Ha a nyomtatás működik, konfigurálja a szoftver eállításait az utasításoknak megfelelően. f Kattintson a Hálózati káelt használóknak pontra. Windows Vista /Windows 7 esetén, ha megjelenik a Felhasználói fiókok felügyelete alak, kattintson a Folytatás (Igen) gomra. A nyomtató csatlakoztatása a hálózatra és az illesztőprogram telepítése a Csatlakoztassa a hálózati káelt a jellel megjelölt LAN csatlakozóhoz a nyomtatón, majd a hálózati elosztó (hu) egyik szaad portjához. c Ellenőrizze, hogy a nyomtató e van-e kapcsolva. Kapcsolja e a számítógépet. (Rendszergazda jogosultsággal kell ejelentkeznie.) g h Ha a PS illesztőprogramot szeretné telepíteni (BR Script illesztőprogram), válassza az Szokásos telepítés pontot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Miután megjelenik a Válasszon komponenst képernyő, jelölje e a PS (PostScript emuláció) meghajtó opciót, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha megjelenik a Licencszerződés alak, kattintson a Igen gomra, amennyien elfogadja a feltételeket. Válassza a Peer-to-Peer hálózati nyomtató lehetőséget, majd kattintson a Tová gomra. Vezetékes hálózat Windows Macintosh 13

14 Vezetékes hálózat Windows i Válassza a Keressen a hálózati eszközök között és válasszon a talált eszközök közül (Ajánlott) pontot. Vagy írja e a nyomtató IPcímét, illetve csomópontnevét. Kattintson a Következő gomra. Nyomtatójának IP-címét és csomópontnevét megtalálhatja a kinyomtatott Nyomtatóeállítások oldalon. j Válassza ki a nyomtatót, majd kattintson a Következő gomra. Ha sokáig tart, amíg nyomtatója megjelenik a listáan (k. 1 perc), kattintson a Frissítés gomra. k Kattintson a Vége gomra. Ha nem akarja eállítani a nyomtatót alapértelmezett nyomtatóként, törölje a kijelölést a Beállítás alapértelmezett nyomtatóként pontan. Ha le akarja tiltani az állapotfigyelést, törölje a kijelölést a Képernyő állapot engedélyezése pontan. Ha koráan letiltotta a tűzfalat (pl. Windows Tűzfal), kapcsolja vissza. Vége Ezzel a telepítés efejeződött. 14

15 Vezetékes hálózat Windows 6 Hálózaton 11 megosztott nyomtató használata esetén d Kattintson a Hálózati káelt használóknak pontra. Windows Vista /Windows 7 esetén: ha megjelenik a Felhasználói fiókok felügyelete alak, kattintson a Folytatás (Igen) gomra. TCP/IP 3 1 a Ügyfélszámítógép Más néven Szerver vagy Nyomtatószerver c TCP/IP vagy USB vagy párhuzamos d Nyomtató Ha hálózaton megosztott nyomtatóhoz kíván csatlakozni, javasoljuk, hogy a telepítés előtt lépjen kapcsolata rendszergazdájával és tudja meg tőle a nyomtatási sor vagy a nyomtató megosztási nevét. A nyomtatóillesztő telepítése és a megfelelő nyomtatási sor vagy nyomtatómegosztási név kiválasztása a c 2 Kapcsolja e a számítógépet. (Rendszergazda jogosultsággal kell ejelentkeznie.) Tegye a mellékelt CD/DVD-ROM-ot a CD/DVD-ROM meghajtóa. A nyitó képernyő automatikusan megjelenik. Válasszon nyelvet. Kattintson a Meghajtószoftver telepítése pontra a menüalakan. 4 e f g Ha a PS illesztőprogramot szeretné telepíteni (BR Script illesztőprogram), válassza az Szokásos telepítés pontot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Miután megjelenik a Válasszon komponenst képernyő, jelölje e a PS (PostScript emuláció) meghajtó opciót, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha megjelenik a Licencszerződés alak, kattintson a Igen gomra, amennyien elfogadja a feltételeket. Válassza ki a Hálózati megosztott nyomtató pontot, és kattintson a Következő gomra. Válassza ki a nyomtatási sort, majd kattintson az OK gomra. Vezetékes hálózat Windows Macintosh Ha nem ismeri a nyomtató helyét vagy nevét a hálózatan, lépjen kapcsolata rendszergazdájával. 15

16 Vezetékes hálózat Windows h Kattintson a Vége gomra. Ha nem akarja eállítani a nyomtatót alapértelmezett nyomtatóként, törölje a kijelölést a Beállítás alapértelmezett nyomtatóként pontan. Ha le akarja tiltani az állapotfigyelést, törölje a kijelölést a Képernyő állapot engedélyezése pontan. Vége Ezzel a telepítés efejeződött. 16

17 Vezetékes hálózat Macintosh Hálózati interfészkáel használata esetén 6 A nyomtató csatlakoztatása a Macintosh számítógéphez és a meghajtó program telepítése a Csatlakoztassa a hálózati káelt a jellel megjelölt LAN csatlakozóhoz a nyomtatón, majd a hálózati elosztó (hu) egyik szaad portjához. f Válassza ki a nyomtatót, amelyhez csatlakozni szeretne, majd kattintson az OK gomra. c d Ellenőrizze, hogy a nyomtató e van-e kapcsolva. Kapcsolja e a Macintosh számítógépet. Tegye a mellékelt CD/DVD-ROM-ot a CD/DVD-ROM meghajtóa. Kattintson duplán a izhu 20P ikonra az asztalon. Kattintson kétszer a Start Here (Kezdés itt) ikonra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha ugyanaól a nyomtatómodellől tö is van a hálózatra csatlakoztatva, a modell neve után megjelenik a MAC cím (Ethernet cím) is. Jora görgetve megerősítheti az IP-címet is. Nyomtatójának MAC címét (Ethernet cím) megtalálhatja a kinyomtatott Nyomtatóeállítások oldalon. g Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az OK gomra. e A KONICA MINOLTA szoftver megkeresi a KONICA MINOLTA meghajtót. Ezalatt a következő képernyő jelenik meg. Vége Ezzel a telepítés efejeződött. Vezetékes hálózat Windows Macintosh 17

18 Hálózati felhasználóknak BRAdmin Light segédprogram (Windows felhasználóknak) A BRAdmin Light egy segédprogram, mellyel a hálózathoz csatlakoztatott KONICA MINOLTA eszközök kezdeti eállításait lehet elvégezni. De lehet vele keresni KONICA MINOLTA termékeket TCP/IP környezeten, megtekintheti az állapotát és konfigurálhat olyan alapvetõ hálózati eállításokat, mint pl. az IP-cím. Ha fejlette nyomtatókezelésre van szükség, akkor használja a PageScope Net Care Device Manager segédprogramot, amely a oldalról tölthetõ le. Ha spyware vagy vírusirtó programok tûzfal funkcióját használja, akkor ideiglenesen kapcsolja ki azokat. Ha már iztos aan, hogy tud nyomtatni, akkor végezze el a szoftver eállítását az utasításokat követve. Telepítse a BRAdmin Light konfigurációs segédprogramot a A nyomtatószerver alapértelmezett jelszava az access. Használja a BRAdmin Light segédprogramot a jelszó megváltoztatásához. Kattintson a Hálózati Segédprogramok elemre a képernyõ menüen. Állítsa e a BRAdmin Light segítségével az IP-címet, az alhálózati maszkot és az átjárót Ha van DHCP/BOOTP/RARP szerver a hálózatáan, akkor a következõ mûveletet nem kell végrehajtania. Mert a nyomtatószerver automatikusan megkapja saját IP-címét. a Indítsa el a BRAdmin Light alkalmazást. Automatikusan megkezdi az új eszközök keresését. Kattintson a BRAdmin Light lehetõségre és kövesse a képernyõn megjelenõ utasításokat. Kattintson kétszer a eállítandó eszközre. c Válassza a STATIC elemet a Boot Method. Adja meg az IP Address, Sunet Mask és az Gateway, majd kattintson az OK gomra. Windows Vista /Windows 7 esetéen, amikor a User Account Control megjelenik, kattintson az Engedélyezés elemre (Igen). d A nyomtató elmenti a címre vonatkozó adatokat. 18

19 Hálózati felhasználóknak BRAdmin Light segédprogram (Mac OS X felhasználóknak) A BRAdmin Light egy segédprogram, mellyel a hálózathoz csatlakoztatott KONICA MINOLTA eszközök kezdeti eállításait lehet elvégezni. KONICA MINOLTA termékeket is ehet vele keresni a hálózaton, valamint alapvetõ hálózati eállításokat, mint pl. IP-cím, lehet megtekinteni és eállítani egy olyan számítógéprõl, amin Mac OS X vagy magasa fut. A BRAdmin Light szoftver automatikusan telepítésre kerül, amikor telepíti a nyomtató-illesztõprogramot. Ha már telepítette a nyomtató-illesztõprogramot, akkor nem kell újra telepítenie. Állítsa e a BRAdmin Light segítségével az IP-címet, az alhálózati maszkot és az átjárót c Kattintson kétszer a BRAdmin Light.jar nevû fájlra és futtassa a szoftvert. A BRAdmin Light automatikusan elkezdi keresni az új eszközöket. a Ha van DHCP/BOOTP/RARP szerver a hálózatáan, akkor a következõ mûveletet nem kell végrehajtania. A nyomtatószerver automatikusan megkapja saját IP-címét. Ügyeljen arra, hogy es vagy késõi verziószámú Java kliens szoftver legyen telepítve a számítógépére. A nyomtatószerver alapértelmezett jelszava az access. Használja a BRAdmin Light segédprogramot a jelszó megváltoztatásához. Kattintson duplán a Macintosh HD ikonra az asztalon. d Kattintson kétszer a eállítandó eszközre. Válassza a Lirary, Printers, KONICA MINOLTA majd a Utilities elemet. e Válassza a STATIC elemet a Boot Method. Adja meg az IP Address, Sunet Mask és az Gateway, majd kattintson az OK gomra. f A nyomtató elmenti a címre vonatkozó adatokat. 19

20 Hálózati felhasználóknak We alapú menedzsment (wees öngészõ) A KONICA MINOLTA nyomtatószerver rendelkezik egy olyan weszerverrel, amely lehetõvé teszi, hogy HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) használatával felügyelhesse az állapotát és megváltoztathassa egyes konfigurációs eállításait. a A rendszergazda ejelentkezési neve admin (kis- és nagyetû megkülönöztetve) az alapértelmezett jelszó pedig access. A Microsoft Internet Explorer 6.0 (vagy magasa) vagy a Firefox 1.0 (vagy magasa) öngészõt ajánljuk a Windows hoz, és a Safari 1.3 (vagy magasa) öngészõt a Macintoshhoz. Ügyeljen arra is, hogy a JavaScript és a sütik mindig engedélyezve legyenek, ármilyen öngészõt is használ. Ha egy wees öngészõt akar használni, akkor ismernie kell a nyomtatószerver IP-címét. A nyomtatószerver IP-címét a Nyomtató eállítások oldalon találja. Indítsa el a öngészõt. Gépelje e a ip address/címet a öngészõe. (Ahol a printer ip address az IP-cím vagy a nyomtatószerver neve) Hálózati eállítások visszaállítása a gyári alapértékekre Ha a nyomtatószerver összes hálózati eállítását vissza akarja állítani a gyári alapértékekre, kövesse az alái lépéseket. a c d Kapcsolja ki a nyomtatót. Gyõzõdjön meg arról, hogy az elülsõ fedél zárva, a tápkáel pedig csatlakoztatva van. Tartsa lenyomva a Go gomot, miközen ekapcsolja a fõkapcsolót. Tartsa lenyomva a Go gomot, amíg az összes LED fel nem villan és a Status LED világítani nem kezd. Engedje el a Go gomot. Ellenõrizze, hogy az összes LED kialudt-e. Nyomja meg a Go gomot hatszor. Ellenõrizze, hogy az összes LED felvillant-e, azt jelezve, hogy a nyomtatószerver visszaállt a gyári alapértékekre. A nyomtató újraindul. Nyomtassa ki a nyomtató eállítások oldalt A nyomtató eállítások oldal tartalmazza az összes jelenlegi nyomtató eállítást, eleértve a hálózati eállításokat is. A nyomtató eállítások oldal nyomtatásához: a Gyõzõdjön meg arról, hogy az elülsõ fedél zárva, a tápkáel pedig csatlakoztatva van. Kapcsolja e a nyomtatót és várjon addig, amíg a nyomtató készenléti állapota nem kerül. c Nyomja meg a Go gomot háromszor 2 másodpercen elül. A nyomtató kinyomtatja az aktuális nyomtató eállítások oldalt. Például Lásd a Hálózati használati útmutató 4. fejezetét. Ha az IP Address a nyomtató eállítások oldalon , várjon egy percet, majd próálja újra. 20

21 Egyé információk Biztonsági óvintézkedések A nyomtató iztonságos használata Ha NEM követi ezeket a iztonsági utasításokat, tűz, áramütés, égés vagy fulladás veszélyével kell számolnia. Kérjük, tartsa meg ezt az útmutatót késői felhasználás céljáól és olvassa el mielőtt karantartást végezne. FIGYELEM A nyomtató elsejéen magasfeszültségű elektródák találhatóak. A nyomtató elsejének tisztítása előtt ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a hálózati kapcsolót és kihúzta-e a hálózati káel csatlakozóját a konnektoról. Nedves kézzel NE nyúljon a csatlakozóhoz. Ellenkező eseten áramütés érheti. Mindig győződjön meg róla, hogy a csatlakozó teljesen az aljzatan van. A nyomtató csomagolásához nejlonzsákot használunk. A fulladás veszélyének elkerülése érdekéen kérjük, tartsa távol ezeket a zsákokat csecsemőktől és kisgyerekektől. Ne használjon gyúlékony anyagokat és semmiféle aeroszolt, szerves oldószert/folyadékot, amely alkoholt vagy ammóniát tartalmaz, a gép elsejének vagy külsejének tisztításához. Gyúlékony anyagok használata a nyomtató közeléen tüzet vagy áramütés okozhat. A készülék tisztításának lehetőségeiről a Használati útmutató 6. fejezetéen olvashat. A szétszóródott festékport NE porszívóval takarítsa fel. A porszívó elsejéen összegyűlt festékpor meggyulladhat és tüzet okozhat. A festékport száraz, nem foszló kendővel törölje fel és a helyi hulladékkezelési előírásoknak megfelelően doja ki. A nyomtató urkolatának tisztítása: Ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a hálózati kapcsolót és kihúzta-e a hálózati káel csatlakozóját. Semleges tisztítószereket használjon. Illékony folyadékokkal, mint pl. hígító vagy enzin való tisztítás károsítja a nyomtató felületét. NE használjon ammóniát tartalmazó tisztítószereket. 21

22 Egyé információk VIGYÁZAT A villámlás vagy túlfeszültség károsíthatja a készüléket! Azt ajánljuk, hogy használjon jó minőségű túlfeszültség-védelmi eszközt a hálózati tápfeszültségen, vagy húzza ki a tápkáelt a fali csatlakozóaljzatól villámlás esetén. Közvetlenül a nyomtató használata után a nyomtató egyes első részei különösen forrók lehetnek. A nyomtató elő- vagy hátlapjának (hátsó kimeneti tálca) lehajtása után NE érintse az árán eszínezett részeket. A nyomtató elseje (elölnézet) A nyomtató elseje (hátulnézet) FONTOS NE vegye le, illetve ne rongálja meg a rögzítő egységen, illetve annak közeléen található figyelmeztető címkét. 22

23 Egyé információk Szaályozások Nemzetközi ENERGY STAR megfelelőségi nyilatkozat A nemzetközi ENERGY STAR program célja az energiatakarékos irodagépek fejlesztésének és népszerűsítésének elősegítése. Mint ENERGY STAR partner, a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel az ENERGY STAR energiahatékonysági irányelveinek. 2002/96/EC és EN50419 EU direktívák Ez a készülék az alái újrahasznosítási szimólummal jelzett. Ez azt jelenti, hogy a készüléket élettartama lejárta után egy megfelelő gyűjtőhelyen, elkülönítve kell elhelyezni, és nem szaad a nem válogatott, háztartási hulladék közé keverni. Ez a környezetet, és így valamennyiünk javát szolgálja. (Csak az Európai Unió országaian) IEC :2007 előírás Az IEC :2007 meghatározása szerint ez a készülék 1 osztályú lézertermék. Azokan az országokan, ahol ez szükséges, az alái címke található a készüléken. Een a készüléken 3B osztályú lézerdióda van, mely a letapogató egységen láthatatlan lézersugárzást ocsát ki. A letapogató egységet semmilyen körülmények között ne nyissa fel. FIGYELEM A kézikönyven ismertetettől eltérő használati mód, eállítás, illetve kezelés láthatatlan lézersugárzásnak teheti ki. Belső lézersugárzás CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT PRODUCTO LASER DE CLASE 1 Maximális sugárzási teljesítmény: Hullámhossz: Lézerosztály: 5 mw nm 3B osztály FONTOS - Biztonsága érdekéen A iztonságos üzemeltetés érdekéen a mellékelt földelt csatlakozót szaványos földelt csatlakozóaljzata kell csatlakoztatni, mely a normál háztartási hálózaton keresztül megfelelő földeléssel rendelkezik. A nyomtatóhoz csak földelt csatlakozóval ellátott, megfelelően huzalozott hosszaítót használjon. Nem megfelelően huzalozott hosszaító személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja. A tény, hogy a készülék megfelelően működik, nem jelenti azt, hogy a hálózati feszültség ellátás megfelelően földelt, és hogy a telepítés teljesen iztonságos. Biztonsága érdekéen, ha kétségei vannak a iztonságos földelést illetően, forduljon képzett villanyszerelőhöz. Ezt a nyomtatót a címkén meghatározott tartománya eső váltóáramú áramforráshoz kell csatlakoztatni. NE csatlakoztassa egyenáramú áramforráshoz. Ha nem iztos az áramforrás jellegéen, kérje képzett villanyszerelő segítségét. Csatlakozás ontása A készüléket könnyen hozzáférhető váltóáramú csatlakozóaljzat közeléen kell elhelyeznie. Szükség, vészhelyzet esetén a teljes árammentesítéshez ki kell húznia a hálózati káelt a váltóáramú csatlakozóaljzatól. LAN (helyi hálózati) kapcsolat VIGYÁZAT NE csatlakoztassa a készüléket olyan LAN (helyi hálózati) csatlakozásra, amelyen túlfeszültség léphet fel. 23

24 Egyé információk A nyomtató szállítása Ha valamilyen okól szállítani kell a nyomtatót, a szállítás során előforduló sérülések megelőzésére gondosan csomagolja e. Javasoljuk, hogy őrizze meg az eredeti csomagolást, és azt használja ilyen eseten. A nyomtató szállítására célszerű a szállítóval megfelelő iztosítást köttetni. a VIGYÁZAT A nyomtató szállításához távolítsa el a FÉNYÉRZÉKENY HENGER és a FESTÉKKAZETTA egységet a nyomtatóól és helyezze egy nejlonzsáka. Ha szállításhoz nem távolítja el az egységet a nyomtatóól és helyezi egy nejlonzsáka, az a nyomtató súlyos károsodásához vezethet és ÉRVÉNYTELENNÉ TEHETI A GARANCIÁT. Kapcsolja ki a nyomtató hálózati kapcsolóját, majd húzza ki a káelt a hálózatól. d Csomagolja vissza a nyomtatót. Távolítsa el a nyomtatóól a fényérzékeny henger és festékkazetta egységet. Tegye egy nejlonzsáka és zárja le tökéletesen a zsákot. c Hajtsa fel (csukja vissza) a készülék előlapját. 24

25 Egyé információk Vezérlőpult a Back Cover (Hátlap) LED A Back Cover LED jelzi, ha a nyomtató hátoldalánál hia lép föl. Toner (Festék) LED A Toner LED azt jelzi, hogy a festékkazetta kifogyóan van, vagy élettartama végéhez ért. c Drum (Henger) LED A Drum LED azt jelzi, hogy a fényérzékeny henger hamarosan élettartama végéhez ér, illetve hogy a koronaszálat meg kell tisztítani. d Paper (Papír) LED A Paper LED azt jelzi, hogy a papírtálca üres, vagy azt, hogy lapelakadás történt. e Status (Állapotjelző) LED A Status LED a nyomtató állapotától függően világít/villog vagy színt vált. f Jo Cancel (Feladat törlése) gom Leállítja és törli a folyamatan lévő nyomtatást. g Go (Indítás) gom Éresztés / Hiajelenség kiküszöölése / Lapdoás / Újranyomtatás A vezérlőpulttal kapcsolatos részletes információkhoz kérjük, tanulmányozza a CD/DVD-ROM-on található Használati útmutató 4. fejezetét. 25

26 Egyé információk A nyomtatón található LED-ek jelzései Villog: vagy vagy VILÁGÍT: vagy vagy NEM VILÁGÍT: Nyomtató LED Back Cover Toner Drum Paper Status Kikapcsolva Alvás Melegedés 1 Üzemkész Adatok fogadása 2 Adatok maradtak a memóriáan Nyomtató LED Back Cover Toner kifogyóan 3 Gyengén világító zöld Cseréljen festékkazettát Zöld Zöld Sárga Sárga A henger élettartama Cseréljen hengert Henger hia rövidesen lejár 3 Toner Drum Sárga Sárga Paper Sárga Sárga Sárga Status Zöld Piros Zöld Zöld Piros Használati útmutató 6. fejezet 6. fejezet 6. fejezet 6. fejezet 4. fejezet Nyomtató LED Elülső fedél nyitva Rögzítőegység Lapelakadás / Nincs papír Lapelakadás urkolata nyitva 2 / Hiás lapméret 2 (Hátlap vagy Kétoldalas Kétoldalas nyomtatás letiltva tálca) 2 Karantartás szükséges 2 Back Cover Toner Drum Paper Status Sárga Sárga Sárga Sárga Sárga Sárga Sárga Sárga Sárga Piros Piros Piros Piros Piros Piros Használati útmutató 7. fejezet 7. fejezet 7. fejezet 7. fejezet 7. fejezet 4. fejezet 1 A LED a következő időmintázat szerint villog: felváltva 1 másodpercig ég, majd 1 másodpercig nem. 2 A LED a következő időmintázat szerint villog: felváltva 0,5 másodpercig ég, majd 0,5 másodpercig nem A sárga LED a következő időmintázat szerint villog: felváltva 2 másodpercig ég, majd 3 másodpercig nem.

27 Opciók és Fogyóeszközök Opciók A nyomtatóhoz az alái opcionális kiegészítők állnak rendelkezésre. Ezekkel a kiegészítőkkel ővítheti nyomtatója képességeit. Az opcionális Alsó tálca egységgel és a kompatiilis SO-DIMM memóriával kapcsolatos felvilágosításért látogasson el honlapunkra: Ezeknek a tartozékoknak a telepítéséről a CD/DVD-ROM-on található Használati útmutató 5. fejezetéen olvashat. Alsó tálca egység PF-P10 SO-DIMM memória A második alsó papírtálca legfelje 250 papírlapot képes efogadni. Ennek a tálcának a telepítésével a nyomtató teljes kapacitása 550 lapra ővíthető. A nyomtató memóriáját (144 érintkezős SO-DIMM) memóriamodul telepítésével ővítheti. Fogyóeszközök A fogyóeszközök cseréjének szükségességét a vezérlőpult LED kijelzőjén megjelenő hiaüzenet jelzi. A nyomtatóhoz való fogyóeszközökkel kapcsolatos továi információkért látogasson meg minket a internetes címen vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval. A fogyóeszközök cseréjéről a CD/DVD-ROM-on található Használati útmutató 6. fejezetéen olvashat.. Festékkazetta Fényérzékeny henger egység 27

28 Védjegyek A KONICA MINOLTA és a KONICA MINOLTA logo a KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. védjegye ill. ejegyzett védjegye.a izhu és a PageScope a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. védjegye ill. ejegyzett védjegye. A Microsoft, Windows, Windows Server és Internet Explorer a Microsoft Corporation ejegyzett védjegye az Egyesült Államokan és/vagy más országokan. A Windows Vista a Microsoft Corporation ejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokan és/vagy más országokan. Az Apple, Macintosh és Safari az Apple Inc. ejegyzett védjegye az Egyesült Államokan és más országokan. Minden cég, melynek szoftverei megemlítésre kerültek een a kézikönyven, rendelkezik Szoftver Licencszerződéssel a saját tulajdonjogi programjának megfelelően. Minden más védjegy az adott védjegy irtokosának tulajdona. Az Útmutatóval kapcsolatos megjegyzések A KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. fenntartja magának a jogot, hogy elozetes értesítés nélkül változtatásokat hajtson végre ezen útmutatóan és a enne leírt erendezésen is. A dokumentum készítoi megtettek mindent annak érdekéen, hogy een az útmutatóan ne legyenek hiányosságok sem pontatlanságok. Ennek ellenére a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nem vállal semmiféle felelosséget, eleértve de semmiképpen sem korlátozva ármiféle, az értékesíthetoségre és speciális feladatra szóló alkalmasságra vonatkozó garanciát, melyekre ezen útmutató alapján következtetni lehetne. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. cég nem vállal semmiféle felelosséget, ill. kötelezettséget az útmutatóan eloforduló esetleges hiákért, ill. a véletlenszeru, speciális vagy okozott károkért, amelyek ezen útmutató használatáól, vagy a készülék üzemeltetésénél az útmutatóan található információk alkalmazásáól keletkeznek, vagy az ezek szerint használt készülék teljesítményével függnek össze. Szerzoi joggal kapcsolatos megjegyzések Ezen útmutató szerzoi jogának jogosultja a (Copyright) 2010, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1Marunouc hi, Chiyoda-ku, Tokyo, , Japan. Minden jog fenntartva. Ez a dokumentum sem részen, sem egészen nem másolható, nem viheto át másféle hordozóra és tilos más nyelvre lefordítani a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. íráseli engedélye nélkül! 28

29

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató Lézernyomtató SP 20N Gyors telepítési útmutató A nyomtató használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell a nyomtatóillesztő programot. Kérjük, olvassa el a jelen Gyors telepítési útmutatóban

Részletesebben

Mielőtt használatba veszi a nyomtatót, olvassa el ezt a Gyors telepítési útmutatót a helyes telepítés és üzembe helyezés érdekében.

Mielőtt használatba veszi a nyomtatót, olvassa el ezt a Gyors telepítési útmutatót a helyes telepítés és üzembe helyezés érdekében. Gyors telepítési útmutató Kezdje itt (Csak EU) HL-5340D/HL-5350DN Mielőtt használatba veszi a nyomtatót, olvassa el ezt a Gyors telepítési útmutatót a helyes telepítés és üzembe helyezés érdekében. FONTOS

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Mielőtt használatba veszi a nyomtatót, olvassa el ezt a Gyors telepítési útmutatót a helyes telepítés és üzembe helyezés érdekében.

Mielőtt használatba veszi a nyomtatót, olvassa el ezt a Gyors telepítési útmutatót a helyes telepítés és üzembe helyezés érdekében. Gyors telepítési útmutató Kezdje itt (Csak EU) HL-5340D/HL-5350DN Mielőtt használatba veszi a nyomtatót, olvassa el ezt a Gyors telepítési útmutatót a helyes telepítés és üzembe helyezés érdekében. FONTOS

Részletesebben

Mielőtt használatba veszi a nyomtatót, olvassa el ezt a Gyors telepítési útmutatót a helyes telepítés és üzembe helyezés érdekében.

Mielőtt használatba veszi a nyomtatót, olvassa el ezt a Gyors telepítési útmutatót a helyes telepítés és üzembe helyezés érdekében. Gyors telepítési útmutató Kezdje itt (Csak EU) HL-5380DN Mielőtt használatba veszi a nyomtatót, olvassa el ezt a Gyors telepítési útmutatót a helyes telepítés és üzembe helyezés érdekében. FONTOS Még NE

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató Lézernyomtató HL-4040CN HL-4050CDN Gyors telepítési útmutató A nyomtató használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell a nyomtatóillesztő programot. Kérjük, olvassa el a jelen Gyors telepítési

Részletesebben

Mielőtt használatba veszi a nyomtatót, olvassa el ezt a Gyors telepítési útmutatót a helyes telepítés és üzembe helyezés érdekében.

Mielőtt használatba veszi a nyomtatót, olvassa el ezt a Gyors telepítési útmutatót a helyes telepítés és üzembe helyezés érdekében. Gyors telepítési útmutató Kezdje itt (Csak EU) HL-3040CN Mielőtt használatba veszi a nyomtatót, olvassa el ezt a Gyors telepítési útmutatót a helyes telepítés és üzembe helyezés érdekében. FONTOS Még NE

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató Lézernyomtató HL-5240 HL-5240L HL-5250DN Gyors telepítési útmutató A nyomtató használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell a nyomtatóillesztő programot. Kérjük, olvassa el ezt a Gyors

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva. NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Netis vezeték nélküli, N típusú, router Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Windows Vista Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Online Használati Útmutató

Online Használati Útmutató Online Használati Útmutató HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN HL-L6300DW HL-L6300DWT HL-L6400DW HL-L6400DWT 2015 Brother Industries, Ltd. Minden jog fenntartva. Kezdőlap

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 5x vagy Netscape Navigator 4x) beállítható. DI-604 Express EtherNetwork Szélessávú Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a routert

Részletesebben

Telepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA

Telepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_ Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_20100514 BIZTONSÁ GI UTASÍTÁ SOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Wi-Fi beállítási útmutató

Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi- Csatlakoztatás a nyomtatóhoz Csatlakoztatás számítógéphez Wi-Fi útválasztón keresztül A számítógép közvetlen csatlakoztatása Csatlakoztatás intelligens eszközhöz Wi-Fi

Részletesebben

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Internetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt

Internetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt Internetkonfigurációs követelmények Annak érdekében, hogy csatlakoztatni tudja a Hozzáférési Pontját a Hozzáférési Pont Kezelőhöz, a következő konfigurációs paramétereket kell beállítania a számítógépe

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció 3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Hálózati használati útmutató

Hálózati használati útmutató Hálózati használati útmutató 0 verzió HUN Tartalomjegyzék 1 Bevezető 1 Hálózati funkciók...1 Egyéb funkciók...2 2 Hálózati beállítások módosítása 3 A készülék hálózati beállításainak módosítása...3 A készülék

Részletesebben

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,

Részletesebben

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth üzembehelyezési útmutató Szerzői jogok Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. kiadás, 2017/4 HP Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Szoftver telepítési útmutató

Szoftver telepítési útmutató Szoftver telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows

Részletesebben

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

AC1750 intelligens WiFi router

AC1750 intelligens WiFi router Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR embléma és a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt közölt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

A csomag tartalma. R6250 Intelligens WiFi útválasztó Telepítési útmutató

A csomag tartalma. R6250 Intelligens WiFi útválasztó Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR embléma és a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt közölt

Részletesebben

HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz

HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz I BEÁLLÍTÁS Videorögzítőkhöz Kérjük olvassa át figyelmesen ezt az útmutatót a készülék használata előtt és tartsa meg jövőben felhasználás céljára. Fenntartjuk a jogot a kézikönyv tartalmának bármikor

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató FAX-2920 A készülék használata előtt telepítenie kell a hardvert. A megfelelő telepítési eljárás végrehajtásához olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. Gyors telepítési útmutató A készülék telepítése

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia

Részletesebben

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése 1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,

Részletesebben

QL-580N QL-1060N. Szoftver telepítési útmutató

QL-580N QL-1060N. Szoftver telepítési útmutató QL-580N QL-060N Szoftver telepítési útmutató Magyar Verzió A MAGYAR Funkciók P-touch Editor Nyomtatóillesztőprogram Segítségével számos lehetősége nyílik arra, hogy könnyedén alkosson összetett egyéni

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Telepítési útmutató. 1. A készülék beállítása. 2. A szoftver telepítése. Vezérlőpult lap

Telepítési útmutató. 1. A készülék beállítása. 2. A szoftver telepítése. Vezérlőpult lap Telepítési útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése Vezérlőpult lap . A készülék beállítása 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3 89,6 0 50 5 80 Áramforrás

Részletesebben

11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése

11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése 11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és oldd meg a feladatokat! Ezen a laborgyakorlaton hálózati kártyát fogunk telepíteni, ellenőrizzük a működését,

Részletesebben

Netis 150Mbps vezeték nélküli, N típusú Hordozható Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis 150Mbps vezeték nélküli, N típusú Hordozható Router Gyors Telepítési Útmutató Netis 150Mbps vezeték nélküli, N típusú Hordozható Router Modell szám: WF2416 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware Információ... 1 3. Felhasználás... 2 (1) AP Router mód (Alap beállítás-

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató Lézernyomtató HL-2170W Gyors telepítési útmutató A nyomtató használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell a nyomtatóillesztő programot. Kérjük, olvassa el a jelen Gyors telepítési útmutatóban

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW. AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket

Részletesebben

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása Beállítási útmutató A készülék beállítása 1 A szoftver telepítése 2 LED állapota Fogyóeszközök vásárlása 1 2 1. A készülék beállítása 40 cm (15.8inches) 10 cm (4.0 inches) 45 cm (17.7 inches) 20 cm (7.9

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

DI-624+ AirPlus G+ 2,4GHz

DI-624+ AirPlus G+ 2,4GHz Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 vagy Netscape Navigator 6.2.3) beállítható. DI-624+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték nélküli Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Szoftver-telepítési útmutató

Szoftver-telepítési útmutató Szoftver-telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

Hálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek

Hálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek Hálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek Ha különböző operációs rendszert, vagy architektúrát használ szerverhez vagy klienshez, előfordulhat, hogy a kapcsolat nem működik megfelelően a kézikönyv

Részletesebben

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése a Szoftver és dokumentáció CD segítségével. Kapcsolat útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése a Szoftver és dokumentáció CD segítségével. Kapcsolat útmutató Olal: 1 / 6 Kapsolat útmutató Támogatott operáiós renszerek A szoftver CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operáiós renszereken: Winows 8.1 Winows Server 2012 R2 Winows 7 SP1 Winows

Részletesebben

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása Beállítási útmutató A készülék beállítása 1 A szoftver telepítése 2 LED állapota Fogyóeszközök vásárlása 1 2 1. A készülék beállítása 40 cm (15.8 inches) 10 cm (4.0 inches) 70 cm (27.6 inches) 20 cm (7.9

Részletesebben

3600-4600 Series használati útmutató

3600-4600 Series használati útmutató 3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

4 Az eszközvezérlő telepítése

4 Az eszközvezérlő telepítése 1 Bevezetés Gratulálunk a Trust 100MB Speedshare USB csatoló megvásárlásához. A Trust 100MB Speedshare USB csatoló könnyű telepítést tesz lehetővé anélkül, hogy ki kellene nyitni a számítógépet, amely

Részletesebben

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.

Részletesebben