Felhasználói Útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói Útmutató"

Átírás

1 Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket. Tartsa biztonságos, könnyen hozzáférhető helyen ezt a felhasználói útmutatót. A termékkel kapcsolatos legfrissebb információért látogasson el a hivatalos EXILIM weboldalra:

2 Kicsomagolás A fényképezőgép kicsomagolása során ellenőrizze, hogy az összes, alább felsorolt alkatrész megtalálható-e a csomagban. Ha bármely alkatrész hiányzik, lépjen kapcsolatba azzal a viszonteladóval, akinél a készüléket vásárolta. Digitális fényképezőgép Újratölthető lítiumionos akkumulátor (NP-120) USB-AC adapter (AD-C53U) A csuklópánt fényképezőgépre erősítéséhez * A hálózati kábel dugója az országtól vagy földrajzi térségtől függően eltérő alakú lehet. 1 2 Ide erősítse a csuklópántot. Hálózati kábel Nyakszíj USB kábel AV kábel CD-ROM Alapvető információk 2

3 Használat előtt olvassa el! A jelen kézikönyv tartalma előzetes értesítés nélkül megváltoztatható. A jelen kézikönyv tartalmát készítésének minden pontján ellenőriztük. Kérjük, lépjen kapcsolatba velünk, ha bármilyen hibát, nem egyértelmű, kérdéses információt, stb. talál benne. Tilos a jelen felhasználói útmutató tartalmának részben, vagy egészben történő, bármilyen másolása. A szerzői jog tiltja a jelen kézikönyv és tartalmának az Ön személyes használatán kívül bármilyen egyéb célra, a CASIO COMPUTER CO., LTD. engedélye nélkül történő használatát. A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért vagy elmaradt haszonért, mely Önt vagy harmadik felet a jelen termék hibás működésének következtében szenved el. A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért, elmaradt haszonért, vagy harmadik fél által benyújtott követelését, mely a Photo Transport vagy YouTube Uploader for CASIO használatából ered. A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért vagy elmaradt haszonért, melyet a memória tartalmának hibás működés, javítás, vagy más ok miatt bekövetkező elvesztése okoz. A felhasználói útmutatóban szereplő példaképernyők és termékillusztrációk bizonyos fokig eltérhetnek az Ön által megvásárolt készüléken megjelenő képernyőktől és a készülék pontos konfigurációjától. LCD panel A képernyő nagyprecizitású folyadékkristályos kijelzője több, mint 99,99%-os képpont hűséget biztosít. Ez azt jelenti, hogy nagyon kis számú képpont esetleg nem világít, vagy folyamatosan világít. Ez a folyadékkristályos panel jellemzőiből adódó jelenség, és nem jelent hibát. Tesztfelvételek készítése Mielőtt elkészíti a végleges felvételt, készítsen egy tesztfelvételt, annak ellenőrzésére, hogy a fényképezőgép megfelelően működik. 3

4 Tartalom Kicsomagolás Használat előtt olvassa el! Általános útmutató Képernyő tartalom A megjelenített információk kiválasztása (DISP) Gyors használatbavétel alapok 11 Mi a digitális fényképezőgép? Mire használhatja CASIO fényképezőgépét Az érintőpanel használata Használat előtt töltse fel az akkumulátort Az akkumulátor behelyezése Az akkumulátor feltöltése Az alapbeállítások megadása a fényképezőgép első bekapcsolásakor Memóriakártya előkészítése Támogatott memóriakártyák A memóriakártya behelyezése Új memóriakártya formázása (inicializálása) A tápfeszültség be- és kikapcsolása A fényképezőgép helyes tartása Pillanatfelvétel készítése Automatikus felvétel üzemmód kiválasztása Pillanatfelvétel készítése Pillanatfelvételek megtekintése Pillanatfelvételek és filmfelvételek törlése Egyetlen fáj törlése Valamennyi fájl törlése Pillanatfelvétel készítésével kapcsolatos figyelmeztetések Autofókusz korlátozások Képek készítése 32 Felvétel üzemmód kiválasztása A villanófény használata (Villanófény).. 33 A zoom használata Zoom sáv bemutatása Filmfelvétel készítése A BEST SHOT használata 39 4 Tartalom

5 Haladó felvételi beállítások 41 A FELVÉTEL menü használata Az Érintő retesz használata (érintő retesz) Az önkioldó használata (önkioldó) Fókusz üzemmód kiválasztása (fókusz) A képméret megváltoztatása (Kép méret) Filmfelvétel minőség beállítások (Mozgókép minőség) Az arckeresés használata (arckeresés) A kép fényerejének korrekciója (ev eltolódás) Fehéregyensúly beállítása (fehéregyensúly) Az ISO érzékenység meghatározása (iso) A kép fényerejének optimalizálása (megvilágítás) Beépített színszűrők használata (színszűrő) A kéz és a fényképezőgép mozgásából eredő hatások csökkentése (remegésszűrő) Rácsháló megjelenítése a képernyőn (rács) Bekapcsoláskor érvényes alapbeállítások konfigurációja......(memória) Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése 53 Pillanatfelvételek megtekintése Filmfelvétel megtekintése Diavetítés a fényképezőgéppel (diashow).. 54 A Képmenü megtekintése A képernyőn megjelenő kép nagyítása Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése TV képernyőn Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS) 58 A LEJÁTSZÁS menü használata Felvételek elforgatása (forgás) Képek kijelölése nyomtatásra (DPOF nyomtatás) Fájlok törlés elleni védelme (védelem) Pillanatfelvétel újraméretezése (újraméret.) Pillanatfelvétel kivágása (kivágás) Fájlok másolása (másolat) Nyomtatás 63 Pillanatfelvételek nyomtatása A DPOF beállítások használata a kinyomtatni kívánt képek és a nyomtatási másolatok számának meghatározására Tartalom

6 A fényképezőgép használata számítógéppel 66 Mire használhatja a számítógépet A fényképezőgép használata Windows operációs rendszerű számítógéppel Képek megtekintése és tárolása számítógépen Filmfelvételek lejátszása Mozgókép-fájlok feltöltése a YouTube-ra Felvételek átmásolása a fényképezőgépről a számítógép memóriájába Felhasználói regisztráció A fényképezőgép használata Macintosh számítógéppel A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok mentése Fájlok automatikus átmásolása és kezelésük a Macintosh számítógépen Mozgókép felvétel lejátszása Felhasználói regisztráció Eye-Fi Wireless SD memóriakártya használata felvételek átvitelére (Eye-Fi).. 79 Fájlok és könyvtárak Memóriakártya adatok Egyéb beállítások (beállítás) 83 Az Eye-Fi kártya kommunikáció kikapcsolása (Eye-Fi).. 83 Hangbeállítások (hangok).. 83 Az indítófilm Be- és Kikapcsolása (indítás).. 84 A fájlnév sorozatszám generálási szabály beállítása (fájl szám).. 84 A világidő beállítása (világ idő).. 85 Utazási cél beállítása Az időkijelzés kiválasztása Időpont nyomtatása a pillanatfelvételekre (idő nyomt.).. 86 A fényképezőgép órájának beállítása (beállítás).. 87 A dátum stílusának beállítása (dátum stílus).. 87 A képernyő nyelvének megváltoztatása (Language).. 88 Az érintőpanel kalibrálása (ép kalibrálás).. 88 A képernyő készenléti állapot beállítása (készenlét).. 89 Automatikus kikapcsolás beállítások (auto kikapcs.).. 89 A képernyő képarányának és a kimenő videojel típusának a beállítása (video ki).. 90 A beépített memória vagy memóriakártya formázása (Formázás).. 90 A fényképezőgép visszaállítása az eredeti gyári alapbeállításra.. (reset) Tartalom

7 Függelék 92 A készülék használatával kapcsolatos óvintézkedések Energiaforrás Töltés Az akkumulátor cseréje Az akkumulátorral kapcsolatos óvintézkedések A fényképezőgép használata más országokban Memóriakártya használata A memóriakártya cseréje A mellékelt szoftver használatával kapcsolatos rendszerkövetelmények (Windows) Kikapcsolt (Kezdeti alapbeállított értékek) Ha a dolgok nem rendben zajlanak Hibaelhárítás Kijelző üzenetek Pillanatfelvételek száma/mozgókép felvétel időtartama Műszaki jellemzők Tartalom

8 Általános útmutató A zárójelben lévő számok azokat az oldalakat jelölik, amelyeken a fényképezőgép egyes részeivel kapcsolatban részletes ismertetést talál. Elölnézet Hátulnézet 7 89 bkbl 6 5 1Zoom vezérlő (27., 35., 55., 55. oldal) 2Exponáló gomb (27. oldal) 3Villanófény (33. oldal) 4Első lámpa (25., 42. oldal) 5Optika 6Mikrofon (38. oldal) 7[p] (LEJÁTSZÁS) gomb (24., 29. oldal) 8[ON/OFF] (áram) (15., 20., 24. oldal) 9Hátsó lámpa (16., 18., 24., 27., 34. oldal) bk[0] (Mozgókép) gomb (28., 37. oldal) bo bn bm blcsuklópánt nyílás (2. oldal) bmcsatlakozó fedél bn[usb/av] aljzat (16., 17., 56., 68., 76. oldal) boképernyő (9., 10. oldal) Alulnézet br bq bp bpakkumulátor/memóriakártya nyílások (14., 22., 100., 101. oldal) bqállvány rögzítési pont Itt rögzítse a fényképezőgépet a fotóállványhoz. brhangszóró 8

9 Képernyő tartalom A képernyőn különféle kijelzők, ikonok és értékek láthatóak, melyek a fényképezőgép állapotáról tájékoztatják a felhasználót. Az ebben a részben bemutatott mintaképernyők célja, hogy megismertesse a különböző üzemmódokban megjelenő egyes kijelzők és ábrák helyét. Az ábrákon jelzett kijelzők és ábrák a valóságban nem jelennek meg együtt.. Pillanatfelvétel készítése bp bo bn bm bl bk 1Fül (24. oldal) 2Fókusz üzemmód (43. oldal) 3Önkioldó üzemmód (42. oldal) 4Villanófény (33. oldal) 5Pillanatfelvétel képméret (45. oldal) 6Mozgókép minőség (37., 47. oldal) 7Digitális zoom (36. oldal) 8Megmaradt pillanatfelvétel memóriakapacitás (113. oldal) 9Megmaradt filmfelvétel memóriakapacitás (37, 113. oldal) bkakkumulátor töltési szint jelző (19. oldal) bllejátszás mód ikon (24. oldal) bminformáció ikon (10. oldal) bnvaku ikon (33. oldal) bofelvétel üzemmód ikon (26., 33. oldal) bpmenü ikon (41. oldal). Filmfelvétel készítése Mozgókép minőség (37., 47. oldal) 2Felvételi idő váltás ikon (37. oldal) 3Filmfelvétel hátralevő idő ikon (37. oldal) 4Megmaradt filmfelvétel memóriakapacitás/ Filmfelvétel időtartama (37., 113. oldal) 5Digitális zoom (36. oldal). Pillanatfelvétel megtekintése bl bk Fül (24. oldal) 2Védelem kijelző (59. oldal) 3Könyvtár név/fájl név (80. oldal) 4Pillanatfelvétel képméret (45. oldal) 5Akkumulátor töltési szint jelző (19. oldal) 6Dátum/idő (20., 87. oldal) 7FELVÉTEL mód ikon (24. oldal) 8Információ ikon (10. oldal) 9Törlés ikon (30. oldal) bkdiashow ikon (54. oldal) blmenü ikon (58. oldal) B 9

10 . Filmfelvétel lejátszása Fül (24. oldal) 2Védelem kijelző (59. oldal) 3Könyvtár név/fájl név (80. oldal) 4Mozgókép minőség (37., 47. oldal) 5Filmfelvétel időtartama (53. oldal) 6Akkumulátor töltési szint jelző (19. oldal) 7Dátum/idő (20., 87. oldal) 8 6 Mozgókép lejátszás ikon (53. oldal) A megjelenített információk kiválasztása (DISP) A DISP felirat minden egyes érintésével ciklikusan lapozhat a kijelző beállítások között. Eltérő beállításokat adhat meg a FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS üzemmódokhoz. Ha a DISP nem jelenik meg a képernyőn, érintse meg a fület a megjelenítéséhez. A megjelenített információk nem változtathatóak filmfelvétel közben. ki Információ Be Státusz Be Nincs megjelenített információ. Megmutatja a kép beállításaival, stb. kapcsolatos információkat. Részletesebb beállítás információkat jelenít meg. Ha a Státusz Be van kiválasztva, akkor a tárgy nem látható a kijelzőn.. Információ képernyők FELVÉTEL üzemmód információ képernyő bs br bq bp bo bn bm bk bl 1Megmaradt filmfelvétel memóriakapacitás 2Megmaradt pillanatfelvétel memóriakapacitás 3Pillanatfelvétel képméret 4Mozgókép minőség 5Villanófény 6Expozíció kompenzáció 7Eye-Fi beállítás 8Idő nyomtat jelző 9Dátum LEJÁTSZÁS üzemmód információ képernyő bn bm bl bk Védelem kijelző 2Könyvtár név/fájl név 3Pillanatfelvétel képméret 4Rekesz sebesség 5ISO érzékenység 6Eye-Fi beállítás 7Dátum 8Idő bkdigitális zoom blidő bmakkumulátor töltési szint jelző bnmegvilágítás beállítás boremegés szűrő bpfehéregyensúly beállítás bqiso érzékenység brarckeresés/fókusz üzemmód bsönkioldó üzemmód 9Akkumulátor töltési szint jelző bkexpozíció kompenzáció blvillanófény bmfehéregyensúly beállítás bnapertúra érték B 10

11 Gyors használatbavétel alapok Mi a digitális fényképezőgép? A digitális fényképezőgép olyan készülék, mely memóriakártyára rögzíti a felvételeket, így korlátlan számú alkalommal rögzíthet és törölhet képeket. Felvétel Törlés Lejátszás Az elkészített felvételeket különféle módokon használhatja. Felvételek tárolása számítógépen. Felvételek nyomtatása. Felvételek ben történő továbbítása. 11 Gyors használatbavétel alapok

12 Mire használhatja CASIO fényképezőgépét CASIO fényképezőgépe rengeteg hasznos funkciót tartalmaz, melyek megkönnyítik a digitális képek készítését. Ezek között található az alábbi három fő funkció. Egyszerű érintőképernyő műveletek A kijelző egy érintőképernyő, amellyel műveleteket lehet elvégezni. További információ a 13. oldalon található. Arckeresés Ha a keresőt egy személyre irányítja, a fényképezőgép automatikusan megkeresi annak arcát, hogy mindig szép portrékat készíthessen. További információ a 47. oldalon található. BEST SHOT Egyszerűen válassza ki a használni kívánt előre beállított felvételt és a fényképezőgép automatikusan beállítja azokat. Ezután mindössze az exponáló gomb lenyomásával tökéletes felvételek készíthetőek. További információ a 39. oldalon található. 12 Gyors használatbavétel alapok

13 Az érintőpanel használata A fényképezőgép kijelzője egy érintőképernyő. Ez azt jelenti, hogy a következő műveleteket végezheti el, ha az ujjával megérinti a kijelzőt. Érintés A kijelző rövid idejű megérintése ujjal. Érintse meg a kijelzőt ikon vagy menü kiválasztásához, és beállítások konfigurálásához. Érintés-és-tartás Tartsa az ujját a kijelzőn. Érintse meg a kijelzőt, és tartsa ott az ujját a képek gyors lapozásához, vagy egy mozgókép felvétel képkockáról-képkockára történő folyamatos lejátszásához. Húzás Az ujját a kijelzőn tartva húzhatja az elemet fel, le, balra vagy jobbra. A húzás művelettel átviheti a képernyőn lévő képet egy másik pozícióba, és lapozhat a képek között. Soha ne használjon hegyes vagy kemény tárgyat a képernyő műveletek elvégzéséhez. Ellenkező esetben a kijelző károsodhat. Az érintőpanel érintés-érzékeny. Az érintőpanelt megfelelő nyomással kell megérinteni a használat során. Ha kereskedelemben kapható LCD képernyővédő fóliát használ, akkor csökken a kijelző működési érzékenysége. Ha az érintőpanel kiválasztási művelete nem az elvárható módon működik, kalibrálja az érintőpanelt (88. oldal). 13 Gyors használatbavétel alapok

14 Használat előtt töltse fel az akkumulátort. Felhívjuk a figyelmét, hogy az újonnan vásárolt fényképezőgép nincs feltöltve. Az alábbi lépések szerint helyezze be a fényképezőgépbe, és töltse fel az akkumulátort. A fényképezőgéphez speciális CASIO újratölthető lítiumionos akkumulátort (NP-120) kell használni. Soha ne próbálja meg más típusú akkumulátorral használni. Az akkumulátor behelyezése 1. Nyissa fel az akkumulátor-fedelet. Nyomja le az akkumulátor fedelet, és tolja a nyíl irányába. 2. Töltse fel az akkumulátort. A nyilak által jelzett irányba elhúzva az akkumulátor mellett lévő reteszt, az akkumulátoron lévő EXILIM logóval lefelé (az objektív felé), tolja be az akkumulátort a készülékbe. Nyomja be az akkumulátort a készülékbe úgy, hogy a retesz rögzítse. Akkumulátor érintkezők EXILIM logó Retesz Elölnézet Hátulnézet 3. Csukja le az akkumulátor-fedelet. Nyomja az akkumulátor fedelet a fényképezőgépre, és tolja a fedelet zárt helyzetbe. Az akkumulátor cseréjével kapcsolatos információ a 100. oldalon található. 14 Gyors használatbavétel alapok

15 Az akkumulátor feltöltése A következő két módszer bármelyikével feltöltheti a fényképezőgép akkumulátorát. USB-AC adapter USB csatlakozás egy számítógéphez. Töltés USB-AC adapterrel 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet. Bizonyosodjon meg róla, hogy a fényképezőgép kijelzője üres. Ha nem, kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal. [ON/OFF] (áram) 2. Csatlakoztassa a tartozék USB kábelt az USB-AC adapterhez, majd dugja a tápfeszültség kábelt a háztartási elektromos hálózati csatlakozóba. USB kábel (fényképezőgép tartozék) Hálózati kábel USB-AC adapter USB USB aljzat 15 Gyors használatbavétel alapok

16 3. Csatlakoztassa az USB kábelt a fényképezőgéphez. A hátoldalon lévő lámpa piros fénnyel világítani kezd, jelezve, hogy a töltés elkezdődött. A hátulsó lámpa kialszik, ha befejeződött a töltés. Körülbelül 110 percet vesz igénybe egy teljesen lemerült akkumulátor teljes feltöltése. [USB/AV] aljzat Kis csatlakozó USB-AC adapter USB kábel (fényképezőgép tartozék) Ellenőrizze, hogy az USB kábel csatlakozón lévő lencse felé mutat, és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez. jel a Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó teljesen be van dugva. Hátsó lámpa működése Lámpa állapota Leírás Piros színnel világít Töltés Pirosan villog ki Szokatlan külső hőmérséklet, USB-AC adapter vagy akkumulátor probléma vagy időzítő által leállított töltés (99. oldal) Töltés kész Hátsó lámpa 4. A töltés befejezése után húzza ki az USB kábelt a fényképezőgépből, majd a tápfeszültség kábelt a háztartási elektromos hálózati csatlakozóból. 16 Gyors használatbavétel alapok

17 . Töltés számítógépes USB kapcsolattal Miközben a fényképezőgép USB kábellel a számítógéphez közvetlenül csatlakozik, a fényképezőgép akkumulátora töltődik. A számítógép beállításaitól függően előfordulhat, hogy a fényképezőkép akkumulátorát nem lehet az USB csatlakozáson keresztül tölteni. Ebben az esetben használja a fényképezőgéphez tartozékként mellékelt USB-AC adaptert. Amikor a fényképezőgépet első alkalommal csatlakoztatja az USB kábellel a számítógépéhez, hibaüzenet jelenhet meg a képernyőn. Ebben az esetben húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt. 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal. 2. Csatlakoztassa a fényképezőt a bekapcsolt számítógéphez. A hátoldalon lévő lámpa piros fénnyel világítani kezd, jelezve, hogy a töltés elkezdődött. A hátulsó lámpa kialszik, ha befejeződött a töltés. A teljes feltöltés kb. 130 percet vesz igénybe. Kedvezőtlen töltési körülmények miatt a töltési folyamat ennél tovább is eltarthat. USB aljzat Nagy csatlakozó USB kábel (fényképezőgép tartozék) [USB/AV] aljzat Kis csatlakozó Ellenőrizze, hogy az USB kábel csatlakozón lévő jel a lencse felé mutat, és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez. Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó teljesen be van dugva. 17 Gyors használatbavétel alapok

18 Hátsó lámpa működése Lámpa állapota Leírás Piros színnel világít Töltés Pirosan villog ki Szokatlan külső hőmérséklet, szokatlanul hosszú töltési idő, vagy akkumulátor probléma (99. oldal) Töltés kész Hátsó lámpa 3. A töltés befejezése után húzza ki az USB kábelt a fényképezőgépből, majd a számítógépből. Ha a fényképezőgép egy számítógép USB portjára csatlakozik, a töltés akkor is folytatódik, ha a fényképezőgép ki van kapcsolva. Ebben az esetben a hátulsó lámpa a Hátsó lámpa működése (16. oldal) fejezetben leírtak szerint működik. A töltés szünetel, amikor a csatlakoztatott számítógép hibernálás üzemmódban van. Töltési hiba előfordulhat rögtön a töltés megkezdésekor, vagy a töltés folyamat közben, egy bizonyos idő eltelte után. A töltési hibát a vörösen villogó hátsó lámpa jelzi. Ha a számítógép típusa vagy a csatlakozási körülmények miatt alacsony a töltési kapacitás, a fényképezőgép nem kapcsol be a töltés megkezdésekor. Ha ebben az esetben bekapcsolja a fényképezőgépet, akkor a töltés leáll, és elindul az USB adatkommunikáció a fényképezőgép és a számítógép között. A fényképezőgép hátsó lámpája ekkor zöld színnel világít. 18 Gyors használatbavétel alapok

19 Egyéb töltéssel kapcsolatos figyelmeztetések A fenti két módszer bármelyikével feltöltheti a fényképezőgép akkumulátorát (NP-120) úgy, hogy nem veszi ki a fényképezőgépből. Feltöltheti az akkumulátort egy külön megvásárolható töltővel is (BC-120L). Soha ne használjon más típusú töltőt. Más töltő használata nem várt balesetet okozhat. A közvetlenül a normál használat utáni még meleg akkumulátor lehet, hogy nem tölthető fel teljesen. Feltöltés előtt hagyja lehűlni az akkumulátort. Az akkumulátor töltése enyhén csökken, ha nem a fényképezőgépben tárolja. Ezért érdemes csak közvetlenül használat előtt feltölteni az elemeket. A fényképezőgép akkumulátorának töltése interferenciát okozhat a TV- és rádióadások vételében. Ilyen esetben dugja az USB-AC adaptert a TV- vagy rádiókészüléktől távolabb eső hálózati csatlakozóba. A konkrét töltési idő az akkumulátor aktuális kapacitásától és a töltési körülményektől függ. Ne használja az USB-AC adaptert más eszközhöz. Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése Az elemek használata során a képernyőn látható töltési szint jelzőn követhető a hátralévő üzemidő. Hátralévő üzemidő Magas Alacsony Töltési szint jelző * * * Kijelző színe Cián * Sárga * Piros * Piros A jel azt jelzi, hogy az akkumulátor lemerült. Amint lehetséges, töltse fel az akkumulátort. Nem lehet felvételt készíteni, ha a jel látszik. Azonnal töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor kijelzőn látható szint változhat, ha átvált a FELVÉTEL üzemmód és a LEJÁTSZÁS üzemmód között. Ha a fényképezőgépet kb. 30 napig lemerült akkumulátorral hagyja és nem tölti fel, elvesznek a dátum és idő beállítások. Következő alkalommal, ha az akkumulátor feltöltése vagy cseréje után bekapcsolja a fényképezőgépet, megjelenik egy üzenet, mely az idő és a dátum beállítására figyelmezteti. Ekkor állítsa be ismét a dátumot és az időt (87. oldal). Az akkumulátor élettartamával és az elkészíthető felvételek számával kapcsolatos további információ a 116. oldalon található. Az akkumulátor üzemidejének meghosszabbítása Ha nem szükséges a villanófény használata, a vaku beállításoknál válassza a? (vaku ki) opciót (33. oldal). Engedélyezze az Automatikus kikapcsolás és a Készenléti állapot funkciókat. Ha elfelejti kikapcsolni a fényképezőgépet, ezek a beállítások kímélik az akkumulátor üzemidejét (89., 89. oldal). 19 Gyors használatbavétel alapok

20 Az alapbeállítások megadása a fényképezőgép első bekapcsolásakor Az első alkalommal azután, hogy a fényképezőgépet bekapcsolta, megjelenik egy képernyő, ahol megadhatja a nyelv, dátum, és idő beállításokat. Ha nem állítja be a helyes dátumot és az időt, a készülék hibás dátumot és időpontot rögzít a felvételekkel. Az alábbi folyamat 2. lépésében nem jelenik meg a nyelv kiválasztására szolgáló képernyő, ha a japán piacra készült fényképezőgépet vásárolt. Ebben az esetben a nyelv megváltoztatásához lásd a A képernyő nyelvének megváltoztatása (Language) pontban (88. oldal) leírt eljárást. Felhívjuk figyelmét, hogy a japán piacra készült fényképezőgéphez nem biztos, hogy az Ön által választott nyelven is mellékelt a jelen tájékoztató. Bizonyos területeken az ott kapható fényképezőgép modellek nem támogatják a nyelv választás funkciót. 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal. [ON/OFF] (áram) 2. Húzza (13. oldal) fel vagy le, amíg meg nem találta a kívánt nyelvet, majd érintse meg a kiválasztáshoz. 3. Érintse meg a kívánt dátum formátumot. Példa: 2012 július 10. ÉÉ/HH/NN * 12/7/10 NN/HH/ÉÉ * 10/7/12 HH/NN/ÉÉ * 7/10/12 4. Érintse meg a változtatni kívánt értéket (év, hó, nap, óra, perc). 5. Érintse meg a 8 vagy 2 gombot az aktuális érték megváltoztatásához. Érintse meg és tartsa lenyomva a 8 vagy 2 gombot az aktuális érték gyors változtatásához. A 12 órás és 24 órás formátum között a 12/24 óra váltás ikon megérintésével válthat. 12/24 óra váltás ikon 20 Gyors használatbavétel alapok

21 6. A dátum és az idő beállítása után érintse meg az OK gombot. Ha a fentiek során hibát követ el a kijelző nyelvének, a dátumnak vagy az időnek a beállításában, a következő oldalak szerint javíthatja ki a beállításokat. Kijelző nyelve: 88. oldal Dátum és idő: 87. oldal Minden ország maga szabályozza a helyi időeltolódást és nyári időszámítást, így ezek változhatnak. Ha az idő és dátum első beállítása után túl gyorsan veszi ki az akkumulátort a készülékből, az értékek visszaállhatnak a gyárilag beállított alapértékekre. A beállítások elvégzése után kb. 24 óráig ne vegye ki az akkumulátort a készülékből. Memóriakártya előkészítése Habár a készülék beépített memóriával is rendelkezik, melyen tárolhat képeket és filmfelvételek, a nagyobb tárolási kapacitás érdekében valószínűleg vásárolni kíván majd kereskedelmi forgalomban kapható memóriakártyát. Ez a fényképezőgép megvásárlásakor nem tartalmaz memóriakártyát. Ha a felvételek készítése során található memóriakártya a készülékben, a felvételeket arra rögzíti a fényképezőgép. Ha nincs memóriakártya a készülékben, a felvételek a beépített memóriába kerülnek. A memóriakártyák kapacitásával kapcsolatos információt a 113. oldalon talál. Támogatott memóriakártyák SD memóriakártya (maximum 2GB) SDHC memóriakártya (2GB - 32GB) SDXC memóriakártya (32GB - 2TB) A fenti típusú memóriakártyák egyikét használja. A fent említett támogatott memóriakártya típusok a 2011 júniusában rendelkezésre álló típusok. Az említett memóriakártya kapacitások szabványos értékek. Csak az SD Card Association előírásainak megfelelő SD-kártyát használjon. Ez a fényképezőgép támogatja az Eye-Fi kártya használatát. 21 Gyors használatbavétel alapok

22 A memóriakártya behelyezése 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal, majd nyissa fel az akkumulátor-fedelet. Nyomja le az akkumulátor fedelet, és tolja a nyíl irányába. 2. Helyezzen be egy memóriakártyát. Az első oldalával felfelé (a fényképezőgép képernyős oldala felé) csúsztassa a memóriakártyát a kártyanyílásba, és nyomja be, amíg hallhatóan a helyére nem kattan. Elölnézet Elölnézet Hátulnézet 3. Csukja le az akkumulátor-fedelet. Nyomja az akkumulátor fedelet a fényképezőgépre, és tolja a fedelet zárt helyzetbe. A memóriakártya cseréjével kapcsolatos információ a 101. oldalon található. A támogatott memóriakártyákon (21. oldal) kívül soha semmilyen egyéb tárgyat ne helyezzen be a memóriakártya nyílásba. Ha víz, vagy bármilyen idegen tárgy jut a kártyanyílásba, azonnal kapcsolja ki a fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort, és lépjen kapcsolatba viszonteladójával vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal. 22 Gyors használatbavétel alapok

23 Új memóriakártya formázása (inicializálása) Az új memóriakártyát az első használat előtt formázni kell. 1. Helyezzen be egy memóriakártyát (22. oldal). 2. Kapcsolja be a fényképezőgépet, majd érintse meg a MENU feliratot. Ha a MENU felirat nincs a kijelzőn, érintse meg a fület a megjelenítéséhez (32. oldal). 3. Húzza (13. oldal) fel vagy le, amíg meg nem találja a Beállítás feliratot, majd érintse meg. 4. Húzza fel vagy le, amíg meg nem találja a Formázás feliratot, majd érintse meg. 5. Érintse meg a Formázás majd az igen feliratot. Ez elindítja a memória kártya formázás műveletet. A pillanatfelvételeket vagy egyéb fájlokat tartalmazó memóriakártya formázásával törli a kártyán található adatokat. Normális esetben nem szükséges a már egyszer formázott kártyát ismételten formázni. Ha azonban a kártyára történő mentés lassabb, mint normálisan, vagy egyéb furcsaságot észlel, formázza újra a kártyát. Mindig a fényképezőgép segítségével formázza a memóriakártyát. A számítógépen formázott memóriakártya használata lelassíthatja a fényképezőgép által végzett adatfeldolgozást. SD, SDHC, vagy SDXC memóriakártya használata esetén a számítógépen végzett formázás nem megfelelő SD formátumhoz vezethet, mely a kompatibilitás, működés, stb. terén problémákat okozhat. Egy új Eye-Fi kártya formázása előtt másolja az Eye-Fi Manager telepítő könyvtárat a számítógépére. Ezt még a kártya formázása előtt tegye meg. Egy Eye-Fi kártya formázása előtt mentsen le róla minden megőrizni kívánt adatot. 23 Gyors használatbavétel alapok

24 A tápfeszültség be- és kikapcsolása. A fényképezőgép bekapcsolása [p] (LEJÁTSZÁS) [ON/OFF] (áram) Fül Hátsó lámpa f (LEJÁTSZÁS) / g (FELVÉTEL) A készülék bekapcsolásához és a FELVÉTEL üzemmód beállításához A készülék bekapcsolásához és a LEJÁTSZÁS üzemmód beállításához Nyomja meg az [ON/OFF] (áram) gombot. A hátsó lámpa rövid időre felvillan (zöld színnel), és a fényképezőgép kitolja a lencséket (27. oldal). Nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot. A hátsó lámpa rövid időre felvillan (zöld színnel), és megjelenik a kijelzőn a memóriakártyán tárolt egyik kép (29. oldal). Ellenőrizze, hogy semmi nincs a kiemelkedő optika útjában. Működési hibát okozhat, ha kezével visszatartja az optikát és nem engedi kiemelkedni a készülékből. Ha az előre beállított ideig nem végez semmilyen műveletet a készülékkel, a Készenlét vagy az Automatikus kikapcsolás funkció (89., 89. oldal) automatikusan kikapcsolja a készüléket. A FELVÉTEL és a LEJÁTSZÁS módok bekapcsolása Belépés LEJÁTSZÁS üzemmódba Belépés FELVÉTEL üzemmódba Miután átlépett LEJÁTSZÁS üzemmódból FELVÉTEL üzemmódba, a fényképezőgép körülbelül 10 másodperc alatt behúzza az objektívet.. A fényképezőgép kikapcsolása Nyomja meg az [ON/OFF] (áram) gombot. FELVÉTEL módban nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot, vagy érintse meg a fület, majd a megjelenő f (LEJÁTSZÁS) ikont. LEJÁTSZÁS módban nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot, vagy érintse meg a fület, majd a megjelenő g (FELVÉTEL) ikont. 24 Gyors használatbavétel alapok

25 A fényképezőgép helyes tartása A felvételek nem lesznek tiszták és élesek, ha az exponáló gomb lenyomása közben mozog a fényképezőgép. Az exponáló gomb lenyomásakor ügyeljen arra, hogy az alábbi ábra szerint tartsa a fényképezőgépet, stabilan, karjait az oldalaihoz szorítva. Mozdulatlanul tartva a fényképezőgépet, óvatosan nyomja le az exponáló gombot és ügyeljen, hogy ne mozdítsa meg a készüléket mialatt a retesz kinyílik és visszazár, valamint az azt követő néhány pillanatig. Ez különösen fontos gyenge fényviszonyok mellett, amikor a retesz lassabban zár vissza. Vízszintes Függőleges Úgy tartsa a fényképezőgépet, hogy a vaku az objektív fölött legyen. Vigyázzon, hogy sem ujjai, sem a nyakszíj ne takarja le az ábrán látható területeket. Rögzítse a csuklópántot a fényképezőgépre, és a használat során tartsa mindig ujjaira vagy csuklójára hurkolva, nehogy leessen a fényképezőgép. Soha ne lóbálja a fényképezőgépet a nyakszíjnál fogva. A mellékelt vállszíj kizárólag ezzel a fényképezőgéppel történő használatra való. Soha ne használja bármilyen egyéb célra. Villanófény Első lámpa Optika Ügyeljen rá, hogy ujjai ne takarják le a vakut, illetve ne is legyenek túl közel ahhoz. Az ujjak nem kívánt árnyékhatást kelthetnek vaku használata mellett. 25 Gyors használatbavétel alapok

26 Pillanatfelvétel készítése A fényképezőgép több különféle felvételi üzemmóddal rendelkezik, melyek illeszkednek a különböző fényképezési körülményekhez és célokhoz (33. oldal). Ez a fejezet az általános fényképezési eljárásokat tárgyalja auto felvételi módban. Automatikus felvétel üzemmód kiválasztása Kiválaszthatja a két felvételi mód egyikét (auto vagy BEST SHOT, az igényeinek megfelelően. R auto b BEST SHOT Ez a standard Auto felvételi üzemmód. BEST SHOT esetén, egyszerűen csak válassza ki azt a témát, ami legjobban hasonlít a fényképezni kívánt témához, és a fényképezőgép automatikusan konfigurálja a tárgynak és a fényképezési körülményeknek legjobban megfelelő beállításokat (39. oldal). 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal. 2. Érintse meg a második ikont felülről (Felvétel üzemmód). Ha az ikon nem jelenik meg a képernyőn, érintse meg a fület a megjelenítéséhez. 3. Érintse meg az auto opciót a felvételi mód kiválasztásához. Felvétel üzemmód ikon 26 Gyors használatbavétel alapok

27 Pillanatfelvétel készítése 1. Irányítsa a fényképezőgépet a tárgyra. Ha kívánja, a zoom funkcióval kinagyíthatja a tárgyat. w Széles látószög z Teleobjektív Zoom vezérlő 2. Az exponáló gombot félig lenyomva fókuszálja a fényképezőgépet. Ha a tárgy fókuszban van, a kamera sípoló hangjelzést ad, a hátsó lámpa zöld színnel világít, és a fókuszkeret zöld színre változik. Félig lenyomva Kis erővel nyomja, amíg a gomb meg nem akad. Kettős sípoló hangjelzés (Kép fókuszban.) Exponáló gomb Hátsó lámpa A fókuszálandó tárgy Fókusz keret Ha félig lenyomja az exponáló gombot, a fényképezőgép automatikusan beállítja az expozíciót és élesre állítja azt a tárgyat, amire éppen irányítva van. A sikeres felvételek készítéséhez nagyon fontos, hogy megtanulja, mekkora erő szükséges az exponáló gomb félig, és teljesen történő lenyomásához. 27 Gyors használatbavétel alapok

28 3. Továbbra is mozdulatlanul tartva a fényképezőgépet, nyomja le teljesen az exponáló gombot. Ezzel elkészíti a pillanatfelvételt. Teljesen lenyomva Katt (Felvétel elkészült.) Filmfelvétel készítése [0] (Mozgókép) A [0] (Mozgókép) gombot megnyomva indítható el a mozgókép felvétel. A [0] (Mozgókép) gombot ismételten megnyomva állítható meg a mozgókép felvétel. Részletes információt a 37. oldalon talál. Pillanatfelvételt is készíthet, ha megérint egy pontot a kijelzőn (42. oldal). Beállítható az így elkészített képek mérete. További információ a 45. oldalon található.. Ha sikertelen a kép fókuszálása... Ha a fókuszkeret piros marad és a hátsó lámpa zölden villog, az azt jelenti, hogy a kép nincs fókuszban (mert a tárgy túl közel van, stb.). Irányítsa újból a tárgyra a fényképezőgépet és próbáljon meg újra fókuszálni.. Ha a tárgy nem a képkivágás közepébe esik... A Fókuszrögzítés (44. oldal) technikát akkor érdemes használni, ha a tárgy, melyre fókuszálni kíván, nem esik a képernyő közepén lévő fókuszkeretbe. 28 Gyors használatbavétel alapok

29 Pillanatfelvételek megtekintése A fényképezőgép képernyőjén az alábbi módon tekintheti meg az elkészített pillanatfelvételeket. A mozgókép felvételek lejátszásával kapcsolatos információ a 53. oldalon található. 1. Nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot, vagy érintse meg a f (LEJÁTSZÁS) ikont a LEJÁTSZÁS üzemmódba lépéshez. Ezzel megjelenik a memóriában [p] (LEJÁTSZÁS) aktuálisan tárolt pillanatfelvételek egyike. Ha a f (LEJÁTSZÁS) nem jelenik Fül meg a képernyőn, érintse meg a fület a megjelenítéséhez. A megjelenített pillanatfelvétellel kapcsolatos információ is látható (9. oldal). Az információt elrejtve megjelenítheti csak a pillanatfelvételt is (10. oldal). A zoom vezérlőt z felé tolva, vagy a képernyő megérintésével nagyíthatja a f (LEJÁTSZÁS) képet (55. oldal). Ha nagyon fontos pillanatfelvételt készít, javasoljuk, hogy a felvétel elkészítése után a zoom segítségével nagyítsa ki a képet, és ellenőrizze a részleteit. 2. Húzza balra vagy jobbra a kijelzőn lévő fényképen a fényképek közötti lapozáshoz. LEJÁTSZÁS üzemmódban, miközben valamelyik menü képernyő van a kijelzőn, az exponáló gomb lenyomásával közvetlenül a FELVÉTEL üzemmódba léphet. 29 Gyors használatbavétel alapok

30 Pillanatfelvételek és filmfelvételek törlése Ha megtelik a memória, a már nem szükséges képek és filmek törlésével szabadíthat fel tárhelyet, melyre újabb felvételeket készíthet. Ne feledje, a fájlok (képek) törlése végleges, nem lehet visszavonni. Egyetlen fáj törlése 1. LEJÁTSZÁS módban húzza balra vagy jobbra a kijelzőn lévő képen a fájlok közötti lapozáshoz, amíg a törölni kívánt fájlt meg nem találja. 2. Érintse meg a t jelet. Ha a t nem jelenik meg a képernyőn, érintse meg a fület a megjelenítéséhez. 3. Érintse meg az 1 fájl feliratot. Ez törli a kiválasztott képet. Valamennyi fájl törlése 1. Lépjen LEJÁTSZÁS üzemmódba. 2. Érintse meg a t jelet. Ha a t nem jelenik meg a képernyőn, érintse meg a fület a megjelenítéséhez. 3. Érintse meg a Minden fájl feliratot. 4. Érintse meg a törlés feliratot. Ekkor megjelenik a Nincs fájl. üzenet. 30 Gyors használatbavétel alapok

31 Pillanatfelvétel készítésével kapcsolatos figyelmeztetések Működés Soha ne nyissa fel az akkumulátor-fedelet, ha a hátsó lámpa zölden villog. Ellenkező esetben az éppen elkészített felvételt hibásan tárolhatja a készülék, károsodhatnak a további, a memóriában tárolt felvételek, a fényképezőgép hibás működése következhet be, stb. Ha közvetlenül az objektívbe világít nem kívánt fény, kezével árnyékolja le az objektívet. A képernyő pillanatfelvétel készítése közben A tárgyra eső fényviszonyok függvényében előfordulhat, hogy a képernyő lassan reagál, és digitális zajt is kelthet a képernyőn megjelenő képben. A képernyőn az expozíció előtt látható kép csak a kép kiválasztására szolgál. Az aktuális képet a kiválasztott felvételi módnak megfelelően rögzíti a fényképezőgép (33. oldal). Beltéri felvételek fénycső megvilágítás mellett A fénycsöves megvilágítás kismértékű villogása befolyásolhatja a kép fényerejét vagy színét. Autofókusz korlátozások Az alábbiak bármelyike megakadályozhatja a helyes fókuszálást. Tömör színes fal vagy egyéb, alacsony kontrasztú tárgy Erős háttérvilágítás mellett fotózott tárgy Nagyon fényes tárgy Árnyékoló, vagy egyéb, ismétlődő vízszintes mintázatú tárgy Több, a fényképezőgéptől különböző távolságokra elhelyezkedő tárgy Sötét helyen lévő tárgy A fényképezőgép mozgása felvétel közben Gyorsan mozgó tárgy A fényképezőgép fókusztartományán kívül eső tárgy Ha nem sikerül megfelelően fókuszálni a készüléket, próbálja meg a fókuszzár (44. oldal) vagy a manuális fókusz (43. oldal) használatát. 31 Gyors használatbavétel alapok

32 Képek készítése Ha FELVÉTEL üzemmódban megérinti a kijelzőt, megjelenik egy FELVÉTEL mód beállítások képernyő.. FELVÉTEL mód beállítások konfigurálása 1. Nyomja meg az [ON/OFF] (áram) gombot a fényképezőgép bekapcsolásához, és lépjen FELVÉTEL módba. Ha a fényképezőgép LEJÁTSZÁS üzemmódban van, érintse meg a g (FELVÉTEL) feliratot, hogy a készülék FELVÉTEL üzemmódba kapcsoljon. [ON/OFF] (áram) g (FELVÉTEL) 2. Érintse meg azt a tételt, aminek a beállítását módosítani szeretné. Ha nincsenek ikonok képernyőn baloldalán, érintse meg a fület az ikonok megjelenítéséhez. 1Fül (24. oldal) 2Menü (41. oldal)* 3Felvételi üzemmód (33. oldal) 4Villanófény (33. oldal) 5Információ (10. oldal) 6LEJÁTSZÁS mód (24. oldal) * A felvételi módtól függően, egyes megjelenő menütételek nem használhatóak. 32 Képek készítése

33 Felvétel üzemmód kiválasztása A fényképezőgép két üzemmóddal rendelkezik: Auto mód és BEST SHOT mód. 1. FELVÉTEL üzemmódban érintse meg felülről a harmadik ikont (Felvétel üzemmód). Ha az ikon nem jelenik meg a képernyőn, érintse meg a fület a megjelenítéséhez. 2. Érintse meg a használni kívánt felvételi mód ikonját. Ekkor belép a kiválasztott felvételi módba. R auto b BEST SHOT Standard Auto felvételi mód. A legtöbb esetben ebben a módban javasolt a fényképezés (26. oldal). BEST SHOT esetén, egyszerűen csak válassza ki azt a témát, ami legjobban hasonlít a fényképezni kívánt témához, és a fényképezőgép automatikusan konfigurálja a tárgynak és a fényképezési körülményeknek legjobban megfelelő beállításokat, (39. oldal). A villanófény használata (Villanófény) 1. FELVÉTEL üzemmódban érintse meg felülről a harmadik ikont (Villanófény). Villanófény 2. Érintse meg a használni kívánt vaku mód ikonját. > auto? vaku ki < vaku be piros szem A készülék a felvétel körülményeinek (fényviszonyok és beállított fényerő) megfelelően automatikusan használja a villanófényt. A villanófény ki van kapcsolva. Mindig villan a vaku. Ez a beállítás például a természetes vagy háttér-megvilágítás miatt a felvételen normálisan sötét tárgy derítésére használható (nappali fény szinkron vaku). A vaku automatikusan villan. Ez a vakubeállítás csökkenti a valószínűségét, hogy az alany szeme piros lesz a képen. 33 Képek készítése

34 3. Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt. A < ikon azt jelzi, hogy a vaku villanni fog. Hátsó lámpa A vaku töltése közben narancssárgán villog, jelezve, hogy nem készíthető még felvétel. Nem készíthető újabb villanófényes pillanatfelvétel addig, amíg a lámpa narancssárga színnel villog (mely azt jelzi, hogy a töltés nem fejeződött be). A vaku tartománnyal kapcsolatos információ a 115. oldalon található. Ügyeljen rá, hogy sem ujja, sem a nyakszíj ne takarja el a vakut villanáskor. Ha a tárgy túl közel vagy túl távol van, előfordulhat, hogy nem érhető el a kívánt hatás. A vaku feltöltési ideje (115. oldal) a használati körülményektől (akkumulátor állapota, környezeti hőmérséklet, stb.) függ. Ha villanófény nélkül készít felvételt gyenge megvilágítás mellett, a készülék lassabb rekesz sebességgel fog exponálni, mely a fényképezőgép mozgása miatt elmosódott képhez vezet. Ilyen körülmények esetén használjon állványt, stb. a fényképezőgép stabilizálására. A piros szem szűrés használata esetén a vaku az expozíció szerint automatikusan villan. Nem használ villanófényt a készülék, ha kellően világosak a fényviszonyok. Természetes napfény, fénycső világítás, és bizonyos egyéb fényforrások szokatlan színeket eredményezhetnek a felvételen. Válassza a? (vaku ki) opciót, ha olyan helyen fényképez, ahol a vakuhasználat tilos. Piros szem kiszűrés Ha éjszaka, vagy gyengén megvilágított helyiségben villanófénnyel készít felvételt, a felvételen szereplő emberek szemében piros folt jelenhet meg. Ennek az oka, hogy a fényképezőgép által kibocsátott villanófény visszatükröződik a szem retinájáról. Ha a villanófény üzemmódok közül a piros szem kiszűrést választja, a fényképezőgép a felvételhez használt villanófény előtt egy másik fényvillanást ad le, melynek hatására a képen szereplő emberek írisze összehúzódik, csökkentve a piros szem hatás kialakulásának valószínűségét. A piros szem szűrés használata során vegye figyelembe az alábbi, fontos pontokat. A piros szem szűrés nem működik, ha a képen szereplő emberek nem néznek egyenesen a fényképezőgépbe (a villanófénybe). A piros szem szűrés akkor sem működik jól, ha a képen szereplő személyek távol vannak a fényképezőgéptől. 34 Képek készítése

35 A zoom használata Az Ön fényképezőgépe többféle zoom funkcióval rendelkezik: optikai zoom, HD zoom és digitális zoom. A maximális zoom érték függ a képméret beállítástól. Optikai zoom HD zoom digit. zoom Az objektív fókusztávolságát változtatja. Nagyobb zoom kapacitást tesz lehetővé az eredeti kép egy részének kivágásával, és nagyításával. Digitálisan feldolgozza és kinagyítja a kép középső területét. 1. FELVÉTEL üzemmódban a zoom vezérlő eltolásával változtathatja a zoomot. w Széles látószög z Teleobjektív Zoom vezérlő w (Széles látószög): A tárgy méretének csökkentése és a képtartomány kiszélesítése. z (Teleobjektív) : A tárgy nagyítása és a képtartomány szűkítése. 2. Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt. A digitális zoom és a HD zoom nem használható, ha az idő nyomtatás funkció (86. oldal) be van kapcsolva. A teleobjektívvel készített felvételek esetén, a kép elmosódásának elkerülése érdekében javasolt állvánnyal dolgozni. A zoom használata megváltoztatja az optika apertúráját. 35 Képek készítése

36 Zoom sáv bemutatása Zoom során egy zoom sáv jelenik meg a kijelzőn, és mutatja az aktuális zoom beállítást. Tartomány, amelyben képminőség romlás el van rejtve. (optikai zoom, HD zoom) Csökkent képminőség tartomány (digitális zoom) 1X 20,0X 79,7X Optikai zoom határpont 5,0X optikai zoom pont Zoom mutató (Az aktuális zoomot jelzi.) Ettől a ponttól a képminőség romlik Ennek a pontnak a helye (5,0X 33,8X) a képmérettől függ.. Zoom ikon A zoom ikon az aktuális zoom állapottól függően jelenik meg a kijelzőn. Optikai zoom HD zoom digit. zoom Nem jelenik meg Nem jelenik meg ê. Zoom faktor A digitális zoom tényező a képmérettől függ (45. oldal). Képméret A maximális zoom tényező, ahol a képminőség romlás még elrejthető Maximális teljes zoom faktor 14M 5,0X 20,0X 3:2 5,0X 20,0X 10M 5,9X 23,7X 6M 7,7X 30,7X 3M 10,6X 42,2X VGA 33,8X 79,7X 36 Képek készítése

37 Filmfelvétel készítése Az alábbiakban egy filmfelvétel elkészítését ismertetjük. MENU 1. FELVÉTEL üzemmódban érintse meg a MENU feliratot. Ha a MENU nem jelenik meg a képernyőn, érintse meg a fület a megjelenítéséhez. 2. Húzza fel vagy le, amíg meg nem találta a Mozgókép minőség opciót, majd érintse meg a kiválasztáshoz. 3. Érintse meg azt a tételt, aminek a beállítását módosítani szeretné. Mozgókép minőség Képkocka sebesség Képméret (pixel) HD 30fps 1280x720 STD 30fps 640x480 Leírás 4. A menüképernyő bezárásához érintse meg a MENU feliratot, vagy nyomja meg az exponáló gombot. 5. Nyomja meg a [0] (Mozgókép) gombot. Ekkor elindul a felvétel. A mozgókép felvétel alatt mono audio felvétel is készül. Közvetlenül a [0] (Mozgókép) lenyomása után a fényképezőgép automatikusan a képernyő közepén lévő tárgyra fókuszál. Ezután, a folyamatban lévő filmfelvétel során a fókusz rögzített. Válassza ezt a beállítást nagy-felbontású (HD) filmfelvétel készítéséhez. Az ezzel a beállítással készített filmfelvételek képaránya 16:9 lesz. Válassza ezt a beállítást standard mozgókép készítéséhez. [0] (Mozgókép) Felvétel idő/ Hátralévő felvételi időtartam Ha megérinti a o ikont felvétel közben, megjelenik a maradék felvételi idő és az R felirat. Érintse meg az o ikont ismét, és az eltelt felvételi idő jelenik meg újra. 37 Képek készítése

38 6. A [0] (Mozgókép) gombot ismételten megnyomva állítható meg a mozgókép felvétel. Ha a memória megtelt, a film felvétele automatikusan leáll, mielőtt megnyomná a [0] (Mozgókép) gombot. Egy mozgókép felvétel fájl maximális mérete 4 GB vagy 29 perc hossz. A filmfelvétel automatikusan leáll bármelyik határérték elérésekor. Hosszabb ideig tartó filmfelvétel során a fényképezőgép enyhén átmelegszik. Ez a jelenség normális, nem utal hibára. A fényképezőgép hangfelvételt is készít. Filmfelvétel során ügyeljen az alábbiakra: Ne takarja le a mikrofont ujjával, stb. Nem készíthető jó minőségű hangfelvétel, ha a fényképezőgép túl távol van a hangforrástól. Nagyon fényes tárgy felvételekor megjelenhet egy függőleges sáv vagy rózsaszín folt a képernyőn. Ez a jelenség nem utal hibára. A fényképezőgép beépített memóriájába rögzített filmfelvétel esetén kimaradnak képkockák. Mindig nagysebességű memóriakártyát (ne a beépített memóriát) használjon filmfelvételhez. Mikrofon Mozgókép felvétele során zoomolásra csak a digitális zoom használható. Mivel az optikai zoom a felvétel során nem használható, a mozgókép felvétel elindítása (a [0] (Mozgókép) gomb lenyomása) előtt állítsa be a kívánt optikai zoomot. Bizonyos típusú memóriakártyák lassítják az adatátvitelt, több időt igényelnek az adatok tárolásához, ennek következtében egyes képkockák kimaradhatnak. A mozgókép ikon sárga színnel jelzi, hogy képkockákat dobott el a felvétel. Az ilyen problémák elkerülése érdekében használja a javasolt Ultra High-Speed Type SD típusú memóriakártyát. Ne feledje azonban, hogy a CASIO nem vállal garanciát egyetlen, a fényképezőgéphez használt Ultra High-Speed Type SD memóriakártya működésére sem. A fényképezőgép mozgásának hatása jóval erősebb, ha közelképet készít, vagy nagy zoom faktorral dolgozik. Emiatt javasolt ilyen esetekben az állvány használata. 38 Képek készítése

39 A BEST SHOT használata A BEST SHOT funkcióban egy sor, különféle körülményekhez kialakított, előre beállított felvétel minta áll rendelkezésre. Ha meg kívánja változatni a fényképezőgép beállításait, elég kiválasztani azt az előre beállított felvételt, mely megfelel annak, amit fel kíván venni, és a fényképezőgép automatikusan elvégzi a szükséges beállításokat. Ezzel minimálisra csökkenthető annak az esélye, hogy rossz expozíciós és rekeszsebesség-beállítások miatt használhatatlan felvételek készüljenek.. Felvétel készítése a BEST SHOT funkcióval 1. FELVÉTEL üzemmódban érintse meg felülről a harmadik ikont (Felvétel üzemmód). Ha az ikon nem jelenik meg a képernyőn, érintse meg a fület a megjelenítéséhez. 2. Érintse meg a b (BEST SHOT) ikont. Ezzel megjeleníti a BEST SHOT menü képernyőt. 3. Érintse meg a kívánt témát. Ha megérinti a ikont a kijelző jobb felső sarkában, majd megérint egy BEST SHOT téma ikont, akkor részletes információ jelenik meg az adott témáról. 4. Nyomja meg az exponáló gombot (ha pillanatfelvételt készít) vagy a [0] (Mozgókép) gombot (ha filmfelvételt készít). A YouTube BEST SHOT felvétel beállításaival a YouTube weboldalra történő feltöltéshez optimális filmfelvételt készít a fényképezőgép. A YouTube beállítással készített mozgókép felvételeket speciális mappában tárolja a készülék, így könnyű megtalálni és feltölteni őket (81. oldal). 39 A BEST SHOT használata

40 . A BEST SHOT funkcióval kapcsolatos figyelmeztetések A For YouTube beállítás nem használható pillanatfelvétel készítése során. A készülék tartalmaz többek között egy olyan előre beállított felvételt is, mely internetes árverésre alkalmas képeket készít. A fényképezőgép modelltől függően ez az előre beállított felvétel vagy For ebay vagy Internet eladás név alatt található. Az internetes árverés felvétel beállítással készített képeket egy külön könyvtárban tárolja a készülék, hogy könnyen megtalálja őket számítógépén (81. oldal). Magas érzékenység A magas érzékenység beállítás le van tiltva, ha a fényképezőgép vakut használ. A magas érzékenység beállítás nagyon sötét fényviszonyok mellett nem biztos, hogy a kívánt eredményt nyújtja. Lassú rekesz sebesség mellett készített felvételekhez használjon állványt a fényképezőgép mozgásából eredő elmosódás kiküszöbölésére. Bizonyos fényviszonyok mellett a fényképezőgép automatikus zajszűrő eljárást alkalmaz a készített felvételeken megjelenő digitális zaj csökkentésére. Ez az eljárás a normálishoz képest megnöveli a kép tárolásához szükséges időt, amely alatt a fényképezőgép nem kész újabb felvétel készítésére. A BEST SHOT felvételeket nem ezzel a fényképezőgéppel készítették. A BEST SHOT felvételekkel készített képek a felvétel körülményei és egyéb tényezők miatt nem biztos, hogy a várt eredményhez vezetnek. A BEST SHOT felvétellel kiválasztott beállítások módosíthatóak a beállítás kiválasztása után. Tartsa szem előtt azonban, hogy a BEST SHOT beállítások visszatérnek az eredeti értékekhez, amint másik BEST SHOT felvételt választ, vagy kikapcsolja a fényképezőgépet. Bizonyos beállítások, pl. az Éjszakai jelenet, lassú rekesz sebességet eredményeznek. Mivel a lassú rekesz sebesség fokozza a képen a digitális zaj megjelenésének valószínűségét, a fényképezőgép automatikusan digitális zajcsökkentő eljárást alkalmaz a fenti két beállítással készített képeknél. Ez azt jelenti, hogy a felvétel tárolása kicsit több időt vesz igénybe, melyet a zölden villogó hátsó lámpa jelez. Ez alatt az idő alatt ne végezzen semmilyen műveletet. Lassú rekesz sebességgel készített képekhez érdemes állványt használni, elkerülendő a kép elmosódását. 40 A BEST SHOT használata

41 Haladó felvételi beállítások Az alábbi menü műveletek segítségével végezheti el a fényképezőgép különféle beállításait. A FELVÉTEL menü használata. Menüképernyő művelet példa 1. FELVÉTEL üzemmódban érintse meg a MENU feliratot. Ezzel megjeleníti a menü képernyőt. Ha a MENU nem jelenik meg a képernyőn, érintse meg a fület a megjelenítéséhez. A FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS üzemmódokban eltér a menüpontok tartalma. 2. Húzza fel vagy le, amíg meg nem találja a tételt, amelynek beállítását meg szeretné változtatni. 3. Érintse meg tételt. 4. A képernyő tartalma szerint változtassa meg a tétel beállítását. A menüképernyő törléséhez és a kilépéshez érintse meg a MENU feliratot, vagy nyomja meg az exponáló gombot.. Menü műveletek ebben a kézikönyvben A jelen kézikönyvben a menü műveletek az alábbiak szerint jelennek meg. Érintse meg a kijelzett ikonokat, tételeket, és végezze el a kijelzett műveleteket balról jobbra. Lépjen FELV üzemmód * MENU * Érintő retesz 41 Haladó felvételi beállítások

42 Az Érintő retesz használata (Érintő retesz) Lépjen FELV üzemmód * MENU * Érintő retesz Az alábbi eljárással készíthet felvételt. 1. Érintse meg a be feliratot. 2. Irányítsa a fényképezőgépet a tárgyra. 3. Ha fényképezni szeretne, érintse meg a képernyőt. A fényképezőgép automatikusan fókuszál, és elkészíti a felvételt. Annak ellenére, hogy az Érintő retesz beállítása be, az exponáló gombot is használhatja a fényképezéshez. Amikor az Arckeresés be van kapcsolva, akkor a fényképezőgép az érzékelt arcra fókuszál. Az önkioldó használata (Önkioldó) Lépjen FELV üzemmód * MENU * Önkioldó Az önkioldó funkcióban az exponáló gomb egy időzített, önkioldó mechanizmust indít el. A egy előre meghatározott idő elteltével nyílik fel a retesz és készül el a felvétel. 10 mp 10 mp önkioldó 2 mp ki 2 mp önkioldó Olyan körülmények mellett, melyek csökkentik a rekesz sebességet, ezzel a beállítással meggátolhatja a képnek a fényképezőgép mozgásából eredő elmosódását. Az önkioldó ki van iktatva. Az önkioldó visszaszámlálása közben villog az első lámpa. Az elindított önkioldó visszaszámlálást az exponáló gomb lenyomásával szakíthatja meg. Első lámpa Az önkioldó nem használható az alábbi esetekben: Bizonyos BEST SHOT témák 42 Haladó felvételi beállítások

43 Fókusz üzemmód kiválasztása (fókusz) Lépjen FELV üzemmód * MENU * fókusz Segíthet beállítani a megfelelő fókuszt, ha különféle fókusz módokat is kipróbál. Beállítható értékek Q AF (auto fókusz) Felvétel típusa Általános felvételek Fókusz üzemmód Pillanatfelvétel Automatikus makro Közelképek Automatikus ) végtelen W MF (manuális fókusz) Tájkép és egyéb távoli tárgyak Ha kézzel kívánja beállítani a fókuszt Rögzített Kézi Hozzávetőleges fókusztartomány* 1 Mozgókép Pillanatfelvétel felvételek Kb. 10 cm 9 (végtelen) Rögzített* 2 (széles látószög) Kb. 10 cm 50 cm (széles látószög) Végtelen Mozgókép felvételek Rögzített távolság* 2 Kb. 10 cm 9 (végtelen)* 2 (széles látószög) *1 A fókusztartomány az optika felületétől mért távolságot jelzi. *2 Közvetlenül a [0] (Mozgókép) lenyomása után a fényképezőgép automatikusan a képernyő közepén lévő tárgyra fókuszál. Ezután, a folyamatban lévő filmfelvétel során a fókusz rögzített. 43 Haladó felvételi beállítások

44 Kézi fókuszbeállításhoz 1. Komponálja meg a felvételt a képernyőn úgy, hogy az a tárgy, amire fókuszálni kíván, a sárga keretben legyen. 2. Érintse meg a W ikont. 3. Figyelje a képet a kijelzőn, és érintse meg a + (közelebb) vagy (távolabb) jelet a fókusz beállításához. A keretben lévő tárgyat a készülék kinagyítja a képernyő teljes méretére, segítve a fókusz beállítását. A fényképezőgép visszatér az 1. lépés képernyőre, ha nem végez semmilyen műveletet kb. három másodpercig. Sárga keret Az auto makro funkció felismeri, milyen távol van a tárgy az objektívtől, és ennek megfelelően automatikusan választ a makro fókusz és auto fókusz üzemmódok közül. Bekapcsolt arcfelismerés mellett csak az auto fókusz fókuszmód áll rendelkezésre. Másik fókuszmód kiválasztásához először kapcsolja ki az Arckeresés módot (47. oldal). Makro fókusz üzemmódban előfordulhat, hogy az optika a villanófény útjában áll, ami a képen megjelenő árnyékot eredményezhet. A fókuszrögzítés használata A Fókuszrögzítés technikát akkor érdemes használni, ha a tárgy, melyre fókuszálni kíván, nem esik a képernyő közepén lévő fókuszkeretbe. A fókuszálandó tárgy 1. A képernyőn látható fókuszkeretet a tárgyra célozva nyomja le félig az exponáló gombot. Fókusz keret 2. Az exponáló gombot félig lenyomva és úgy tartva (mely fenntartja a fókusz beállítását), irányítsa át a fényképezőgépet a végső felvétel-kompozíciónak megfelelő állásba. 3. Ha készen áll a felvétel elkészítésére, nyomja le teljesen az exponáló gombot. 44 Haladó felvételi beállítások

45 A fókuszzár az expozíciót (AE) is rögzíti. A fókusz keret nem jelenik meg a kijelzőn, ha az Érintő retesz aktív (be). A képméret megváltoztatása (Kép méret) Lépjen FELV üzemmód * MENU * Kép méret Ezzel a beállítással konfigurálhatja a fényképek képméretét. Képméret (pixel) 14M (4320x3240) 3:2 (4320x2880) 10M (3648x2736) 6M (2816x2112) 3M (2048x1536) VGA (640x480) Javasolt nyomtatási méret és alkalmazás poszter nyomtatás poszter nyomtatás poszter nyomtatás A3 nyomtatás 9x13cm nyomt. Leírás Éles részletek, tiszta kép, az eredetiből kivágott és kinagyított kép esetén is (61. oldal). Éles részletek Használata akkor ajánlott, ha a memóriakapacitás fontosabb, mint a képminőség. A képfájlok kisebbek, mely alkalmasabb ben történő küldéshez. A képek azonban durvább szemcsézettségűek. A gyári alapbeállításban szereplő képméret 14M (14 millió pixel). A 3:2 opció kijelölésekor a készülék 3:2 képarányú felvételeket készít, mely megfelel a nyomtatásra használt papír arányainak (3:2). A fenti nyomtatási méreteket csak irányadó javaslatként kezelje (200 dpi nyomtatási felbontás esetén). 45 Haladó felvételi beállítások

46 . Pixelek A digitális fényképezőgép által készített felvétel apró pöttyökből, ún. pixelekből áll össze. Minél több pixelből áll egy kép, annál több részletet tartalmaz. Általában azonban kevesebb pixel is elegendő, ha nyomtatási szolgáltatóval képet nyomtattat (L méret), ben képet küld, a számítógépen nézi a képeket, stb. Pixel. Képméretek A kép mérete azt jelzi, hány pixelből áll össze. A képméretet az alábbi formában szokás megadni: vízszintes pixelek x függőleges pixelek. 14M (4320x3240) képméret = Kb. 14 millió pixel 4320* 3240* VGA (640x480) képméret = Kb pixel 640* 480* * Egység: pixel Javaslatok a képméret megválasztásához Ne feledje, a nagyobb képek több pixelből állnak, így nagyobb memóriát is foglalnak el. Nagy pixelszám Részletesebb felvétel, de több memóriát foglal. Akkor javasolt, ha nagy méretben (pl. A3) kívánja kinyomtatni a képet. Kis pixelszám Kevesebb részlet látható, de kevesebb memóriát is foglal. Akkor javasolt, ha ben kíván képet küldeni, stb. A képmérettel és a tárolható képek számával kapcsolatos információt a 113. oldalon talál. A filmfelvételek méretével kapcsolatos információ a 37. oldalon található. A már elkészített pillanatfelvételek átméretezésével kapcsolatos információ a 60. oldalon található. 46 Haladó felvételi beállítások

47 Filmfelvétel minőség beállítások (Mozgókép minőség) Lépjen FELV üzemmód * MENU * Mozgókép minőség Részletes információt a 37. oldalon talál. Az arckeresés használata (Arckeresés) Lépjen FELV üzemmód * MENU * Arckeresés Emberek fotózása során az arckeresés funkció maximum tíz személy arcát képes felismerni, és azoknak megfelelően beállítani a fókuszt és a fényerőt. 1. Érintse meg a be feliratot. 2. Érintse meg a u jelet. 3. Irányítsa a fényképezőgépet az alany(ok)ra. A fényképezőgép felismeri az emberi arcokat és minden arcot keretbe foglal. 4. Nyomja le félig az exponáló gombot. A fényképezőgép fókuszálja az arcokat, és a fókuszált arcokat körülvevő keretek zöld színűre változnak. 5. Nyomja le teljesen az exponáló gombot. Ha a fényképezőgép nem érzékel arcot a képen, a központra fókuszál. Bekapcsolt arcfelismerés mellett csak auto fókusz (AF) fókuszmód áll rendelkezésre. Az arckeresés valamivel tovább tarthat, ha elfordítva tartja a fényképezőgépet. Az alábbi esetekben nem használható az arckeresés funkció. Részben takart arc (haj, napszemüveg, kalap, stb.), vagy sötét árnyékban lévő arc Oldalról, profilból fotózott arc Távoli, nagyon kicsi, vagy közeli, nagyon nagy arc Nagyon sötét, alacsony megvilágítású arc Háziállat arca vagy más, nem emberi arc Az arckeresés nem használható az alábbi funkciókkal együtt: Bizonyos BEST SHOT témák Filmfelvétel készítése 47 Haladó felvételi beállítások

48 A kép fényerejének korrekciója (EV eltolódás) Lépjen FELV üzemmód * MENU * EV eltolódás A felvétel elkészítése előtt manuálisan módosíthatja a kép expozíciós értékét (EV érték). Expozíciós kompenzációs tartomány: 2.0 EV és +2.0 EV között Egíység: 1/3 EV 1. Érintse meg azt a szintet, amelyet be kíván állítani. Az expozíciós kompenzáció visszavonásához állítsa 0.0-ra az EV értéket Csökkenti az EV értéket. A csökkentett EV érték sötét tárgyakról, valamint tiszta időben, szabadtéren készített felvételek esetén javítja a felvétel minőségét. Fokozza az EV értéket. Világos és háttérmegvilágított tárgyakról készített felvételekhez javasolt magasabb EV érték használata. 2. Érintse meg az OK feliratot. Ezzel alkalmazza az expozíció kompenzációs értéket. Az expozíció kompenzációs érték addig marad érvényben, amíg meg nem változtatja, vagy ki nem kapcsolja a fényképezőt (ekkor visszaáll 0.0 értékre). Nagyon sötét vagy nagyon világos fényviszonyok mellett expozíció kompenzáció segítségével sem biztos, hogy megfelelő minőségű felvételek készíthetőek. 48 Haladó felvételi beállítások

49 Fehéregyensúly beállítása (fehéregyensúly) Lépjen FELV üzemmód * MENU * fehéregyens. A fehéregyensúlyt a rendelkezésre álló fényforráshoz igazítva elkerülhető a ködös időben szabadban készített felvételek kékes, és a fénycső-megvilágítás mellett készített beltéri felvételek zöldes árnyalata. 1. Érintse meg a kívánt fehéregyensúly típust. A kiválasztott fehéregyensúly beállítás hatása megtekinthető a kijelző képernyőn. auto feh.egy. A fényképezőgép automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt nappali fény Tiszta időben készített szabadtéri felvétel ' felhős árnyék n. feh. f.cső n. fény f.cső «wolfrám kézi feh.egy. Ha az auto feh.egy. funkciót jelölte ki fehéregyensúly beállításként, a készülék automatikusan meghatározza a tárgy fehérpontját. Bizonyos színű tárgyak és bizonyos megvilágítási körülmények esetén gondot jelenthet a fehérpont meghatározása, amely viszont lehetetlenné teszi a helyes fehéregyensúly beállítást. Ilyen esetben válassza ki a körülményeknek megfelelő fehéregyensúly beállítást (nappali fény, felhős, stb.). 2. Érintse meg az OK feliratot. Borús, esős időben, árnyékban, stb. készített szabadtéri felvétel Tiszta időben, fák vagy épület árnyékában készített felvételhez Fehér, vagy nappali fehér fénycső megvilágítása mellett készített felvételekhez Nappali fényű fénycső megvilágítása mellett készített felvételekhez Izzó megvilágítása mellett készített felvételekhez A fényképezőgép kézi beállítása egy meghatározott fényforráshoz. 1Érintse meg a kézi feh.egy. Sima fehér lap ikont. 2A felvétel készítési helyén irányítsa a fényképezőgépet egy fehér papírlapra úgy, hogy az a teljes képernyőt betöltse. 3Érintsen meg egy olyan területet a képernyőn, ahol nincs ikon. A fehéregyensúly beállítást akkor is megőrzi a készülék, ha kikapcsolja. 49 Haladó felvételi beállítások

50 Az ISO érzékenység meghatározása (ISO) Lépjen FELV üzemmód * MENU * ISO Az ISO érzékenység a fényérzékenység mértéke. AUTO ISO 64 ISO 100 Automatikusan beállítja a körülményeknek megfelelő érzékenységet Alacsonyabb érzékenység Alacsony rekeszsebesség Kevesebb zaj ISO 200 ISO 400 ISO 800 ISO 1600 Magasabb érzékenység Gyors rekeszsebesség (Gyengén megvilágított területeken történő fényképezéshez.) Kissé szemcsézett kép (fokozott digitális zaj) A magasabb ISO érzékenységi értékek általában digitális zajt eredményeznek a képeken. Mivel a magasabb ISO érzékenységi értékek általában digitális zajt eredményeznek a képeken, a fényképező zajszűrést végez. Ennek következtében viszonylag sokáig tarthat, amíg a fényképező elkészíti a képet az exponálás után. A fényképezővel nem végezhető semmilyen művelet, amíg a kép rögzítése folyamatban van. A kép fényerejének optimalizálása (Megvilágítás) Lépjen FELV üzemmód * MENU * Megvilágítás A beállítás segítségével optimalizálhatja a fényes és sötét területek egyensúlyát fényképezés közben. be ki Fényerő-korrekciót hajt végre. Nem hajt végre fényerő-korrekciót. 50 Haladó felvételi beállítások

51 Beépített színszűrők használata (színszűrő) Lépjen FELV üzemmód * MENU * színszűrő Beállítások: ki, F/F, szépia, vörös, zöld, kék, sárga, rózsaszín és lila A kéz és a fényképezőgép mozgásából eredő hatások csökkentése (remegésszűrő) Lépjen FELV üzemmód * MENU * remegésszűrő Ha mozgó tárgyat fotóz teleobjektívvel, ha gyorsan mozgó tárgyról készít felvételt, vagy ha rossz fényviszonyok mellett fényképez, a fényképezőgép Remegés szűrő funkciója segítségével csökkentheti képnek a tárgy vagy a fényképezőgép mozgásából eredő elmosódását. be ki A kéz és a tárgy mozgásából eredő hatások minimálisra csökkentése. Kikapcsolja a remegésszűrő beállításokat. Az ISO érzékenység, a rekesz és záridő értékek nem jelennek meg a képernyőn, miközben félig lenyomja az exponáló gombot, ha be van kiválasztva. Ezek az értékek azonban rövid időre megjelennek a felvétel előnézetében, mely a pillanatfelvétel elkészítése után közvetlenül megjelenik. Ha a vaku felvillan, a Remegés szűrő ikon S továbbra is a képernyőn marad, habár a remegés szűrő funkció nem működik vakuval készített felvételeknél. A remegésszűrő csak akkor működik, ha az ISO érzékenység beállítása (50. oldal) auto. A Remegés szűrő mellett végzett felvételen a kép a normálisnál valamivel szemcsésebb lehet és a kép felbontása is kissé alatta maradhat a megszokottnak. A fényképezőgép vagy a tárgy nagyon nagyfokú mozgásának hatását nem biztos, hogy ki tudja küszöbölni a Remegés szűrő funkció. A remegésszűrő le van tiltva filmfelvétel alatt. 51 Haladó felvételi beállítások

52 Rácsháló megjelenítése a képernyőn (rács) Lépjen FELV üzemmód * MENU * rács FELVÉTEL üzemmódban a képernyőn megjeleníthető egy rácsháló, mely a vízszintes és függőleges elhelyezés megkönnyítésével segíti a képek szerkesztését. Bekapcsoláskor érvényes alapbeállítások konfigurációja (memória) Lépjen FELV üzemmód * MENU * memória A fényképezőgép kikapcsoláskor menti és a memóriában tárolja az összes olyan paraméter beállítását, melyre ez a funkció aktiválva van, és ismételt bekapcsoláskor helyreállítja azokat. A memória szempontjából kikapcsolt paraméterek a fényképezőgép kikapcsolásakor visszaállnak a kezdeti alapbeállított értékre. Beállítás be (Kezdeti alapbeállított értékek) ki b BEST SHOT pillanatfelvétel (auto) Érintő retesz vaku Önkioldó fehéregyens. ISO fókusz MF pozíció zoom pozíció* * Csak optikai zoom beállítás. be auto ki auto auto AF (auto fókusz) A manuális fókusz előtt használt utolsó pozíció. Teljes széles látószög Kikapcsoláskor érvényes beállítás Ha a BEST SHOT memória aktív, és ki-, majd bekapcsolja a fényképezőgépet, az összes memóriában tárolható paraméter (kivéve a zoom pozíciót) az aktuális BEST SHOT felvételnek megfelelő értékekre áll be, függetlenül a paraméterek külön-külön memória beállításaitól. 52 Haladó felvételi beállítások

53 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése Pillanatfelvételek megtekintése A pillanatfelvételek megtekintésével kapcsolatban lásd a 29. oldalon található módszert. Filmfelvétel megtekintése 1. Nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot, vagy érintse meg a f (LEJÁTSZÁS) ikont a LEJÁTSZÁS üzemmódba lépéshez. Ha a f (LEJÁTSZÁS) nem jelenik meg a képernyőn, érintse meg a fület a megjelenítéséhez. Képminőség Mozgókép ikon: 6 2. Húzza az ujját balra vagy jobbra a kijelzőn a filmek közötti lapozáshoz, amíg a keresett filmet meg nem találja. f (LEJÁTSZÁS) Felvétel idő 3. Érintse meg a 6 (Mozgókép) ikont a lejátszás elindításához. Lejátszás folyamatban Érintse meg a jelet. Lejátszás szünetel Érintse meg a 6 jelet. Folyamat sáv 53 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése

54 Film lejátszás vezérlők Szünet/Lejátszás Gyors előretekerés/ Gyors visszatekerés A lejátszás leállítása Hangerő beállítása 1 képkocka előre/ hátra Információ megjelenítése be/ki Érintse meg a (szünet) vagy 6 (lejátszás) jelet. Lejátszás közben érintse meg a { (gyors vissza) vagy } (gyors előre) jelet. Bármelyik jel minden egyes megérintése egy lépéssel gyorsítja az előre vagy hátra hátra tekerést. A normál lejátszási sebesség visszaállításához érintse meg a 6 jelet. Lejátszás közben érintse meg a. jelet. Lejátszás közben érintse meg a n jelet, és húzza a hangerő oszlopot a kívánt állásba. Szüneteltetett lejátszás esetén érintse meg a z vagy y jelet. Ennek az ikonnak a megérintése és lenyomva tartása folyamatosan lépteti a képkockákat. Érintse meg a kijelzőt. Más fényképezőgéppel készített filmfelvételeket nem minden esetben lehet lejátszani ezen a készüléken. Diavetítés a fényképezőgéppel (diashow) A diashow mód segítségével automatikusan végiglapozhat a fényképezőgép memóriájában lévő képeken. 1. LEJÁTSZÁS módban érintse meg a q ikont a visszajátszás üzemmódhoz. Ez elindítja a diavetítést. Ha a q nem jelenik meg a képernyőn, érintse meg a fület a megjelenítéséhez. Egyetlen művelet sem használható akkor, ha a diavetítés éppen az egyik képről a másikra vált. Az egyik képről a másikra történő átváltás ideje hosszabb lehet, ha valamely képet nem ezzel a fényképezőgéppel készítették. A normál (egyképes) megjelenítés visszaállításához érintse meg kijelzőt. 54 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése

55 A Képmenü megtekintése A képmenü több képet jelenít meg egyetlen képernyőn. 1. LEJÁTSZÁS üzemmódban tolja a zoom vezérlőt a w (]) felé. Ez megjeleníti a képmenüt. Húzza fel vagy le a következő fénykép oldalra lapozáshoz. A normál (egyképes) megjelenítés visszaállításához érintse meg a megjeleníteni kívánt képet. Mozgókép esetén a film első képkockája jelenik meg. A képernyőn megjelenő kép nagyítása A fényképek maximum 8-szoros zoommal jeleníthetők meg a kijelzőn. Az aktuális elérhető maximális zoom érték függ az eredeti képmérettől. 1. LEJÁTSZÁS módban húzza balra vagy jobbra a megtekinteni kívánt kép megjelenítéséhez. 2. Nagyításhoz tolja a zoom vezérlőt a z ([) felé. Ha egy kijelzőn kinagyított képet elhúz, akkor megváltoztatja a megjelenített képrészletet. Ha a kijelzőtartalom megjelenítése be van kapcsolva, a jobb alsó sarokban lévő ábra jelzi, hogy a kinagyított képnek éppen mely része látható a képernyőn. Visszatérhet a normál (egy kép) kijelzéshez, ha a zoom vezérlőt w (]) felé csúsztatja. Zoom faktor A teljes kép mérete A képernyőn aktuálisan látható részlet mérete 55 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése

56 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése TV képernyőn 1. A TV készülékhez történő csatlakoztatáshoz használja a fényképezőgéphez mellékelt AV kábelt. Sárga Fehér AV kábel (mellékelve) TV Video Audio AUDIO IN dugók (fehér) VIDEO IN dugó (sárga) [USB/AV] aljzat Ellenőrizze, hogy az AV kábel csatlakozón lévő jel a lencse felé mutat, és csatlakoztassa a kábelt fényképezőgéphez. Amikor a dugót bedugja az USB/AV aljzatba, ellenőrizze, hogy hallhatóan a helyére kattan. Instabil, gyenge kommunikációhoz és hibás működéshez vezethet, ha nem dugja be teljesen a dugót. Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó teljesen be van dugva. 2. Kapcsolja be a TV készüléket és válassza ki a megfelelő videóbemenet üzemmódot. Ha a TV készüléknek több videóbemenete van, válassza azt, ahová az fényképezőgépet csatlakoztatta. 3. Kapcsolja be a fényképezőgépet a [p] (LEJÁTSZÁS) gombbal. Ekkor megjelenik egy kép a TV képernyőn. Megváltoztathatja a képernyő és a videó kimeneti rendszer képarányát is (90. oldal). A távirányító szimbólum vezérlő elemeinek összetétele függ a TV képernyőn megjelenített kép típusától. 4. Érintse meg a fényképezőgép kijelzőjét műveletek elvégzéséhez. 56 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése

57 A hangfelvétel mono. A hang alapbeállításban a fényképezőgépen maximális hangerejű kimenete. A TV készülék használata során először állítsa viszonylag halkra a TV hangerejét, majd szükség szerint módosítsa. A fényképezőgépen tárolt felvételek átjátszása DVD felvevőre vagy videomagnóra Az alábbi módszerek valamelyikével, a mellékelt AV kábel segítségével, csatlakoztassa a fényképezőgépet az átjátszáshoz használt készülékhez. DVD felvevő vagy videomagnó: Csatlakoztassa a kábelt a VIDEO IN és AUDIO IN bemenetekhez. Fényképezőgép: USB/AV aljzat DVD-re vagy videokazettára rögzítheti a fényképezőgépen lejátszott, pillanatfelvételekből és filmfelvételekből álló diavetítést. A monitor felvevő készülékhez történő csatlakoztatásával, valamint a felvétel készítésével kapcsolatos információt a használt felvevő készülék dokumentációja nyújt. 57 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése

58 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS) Az alábbi menü műveletek segítségével végezheti el a fényképezőgép különféle beállításait. A LEJÁTSZÁS menü használata. Menüképernyő művelet példa 1. LEJÁTSZÁS üzemmódban érintse meg a MENU feliratot. Ezzel megjeleníti a menü képernyőt. Ha a MENU nem jelenik meg a képernyőn, érintse meg a fület a megjelenítéséhez. A FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS üzemmódokban eltér a menüpontok tartalma. 2. Érintse meg azt a tételt, aminek a beállítását módosítani szeretné. 3. A képernyő tartalma szerint változtassa meg a tétel beállítását. A menüképernyő törléséhez és a kilépéshez érintse meg a MENU feliratot, vagy nyomja meg az exponáló gombot.. Menü műveletek a jelen kézikönyvben A jelen kézikönyvben a menü műveletek az alábbiak szerint jelennek meg. Érintse meg a kijelzett ikonokat, tételeket, és végezze el a kijelzett műveleteket balról jobbra. Lépjen LEJÁTSZÁS üzemmódba * MENU * védelem 58 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)

59 Felvételek elforgatása (forgás) Lépjen LEJÁTSZÁS üzemmódba * MENU * forgás 1. Húzza fel vagy le a forgatni kívánt kép megjelenítéséhez. 2. Érintse meg a forgat feliratot. Ez elforgatja a képet 90 fokkal balra. 3. Amikor a kép a kívánt állásban van, érintse meg a u. Az eljárás nem változtatja meg a képadatokat. Mindössze azt változtatja meg, hogy az elkészített képeket hogyan jeleníti meg a fényképezőgép képernyője. A védett vagy kinagyított képek nem forgathatóak el. Képek kijelölése nyomtatásra (DPOF nyomtatás) Lépjen LEJÁTSZÁS üzemmódba * MENU * DPOF nyomtatás Részletes információt a 63. oldalon talál. Fájlok törlés elleni védelme (védelem) Lépjen LEJÁTSZÁS üzemmódba * MENU * védelem A fényképeket megvédheti letörlés ellen. A védett képeket a ikon jelzi. 59 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)

60 Minden fájl Be Minden fájl Ki Kiválasztás Minden fájl védelme. Nincs védett fájl. Be- és kikapcsolja egyes fájlok védelmét. 1Húzza fel vagy le a védeni kívánt kép megjelenítéséhez. 2Érintse meg a védeni kívánt képet, és megjelenik a ikon a képen. Szükség szerint megismételheti a 1 és 2 lépéseket, amíg ki nem választja a kívánt képeket. 3Érintse meg az OK feliratot. Egy kép védelmének kikapcsolásához érintse meg azt a fenti eljárás 2 lépésében, a jel eltávolításához. Fontos tudni, hogy a formázási folyamat a védett fájlokat is törli (90. oldal). Pillanatfelvétel újraméretezése (újraméret.) Lépjen LEJÁTSZÁS üzemmódba * MENU * újraméret. Csökkentheti a pillanatfelvételek méretét és az eredményt elmentheti új pillanatfelvételként. Az eredeti pillanatfelvétel is megmarad. A pillanatfelvételeket az alábbi három méret valamelyikére méretezheti át: 5M, 3M, VGA. 1. Húzza balra vagy jobbra a méretezni kívánt kép megjelenítéséhez. 2. Érintsen meg egy képméretet. Ez átméretezi a képet a kiválasztott méretre, és új felvételként menti el az eredményt. Ha 3:2 arányú pillanatfelvételt méretez át, az eredményül kapott 4:3 arányú kép mindkét oldalából hiányozni fog egy rész az új felvételen. Az újraméretezett pillanatfelvétel készítési dátuma az eredeti pillanatfelvétel készítésének dátuma lesz. 60 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)

61 Pillanatfelvétel kivágása (kivágás) Lépjen LEJÁTSZÁS üzemmódba * MENU * kivágás A kivágás funkcióval levághatja egy pillanatfelvétel felesleges részeit és új fájlként elmentheti az így szerkesztett képet. Az eredeti pillanatfelvétel is megmarad. 1. Húzza balra vagy jobbra a körülvágni kívánt kép megjelenítéséhez. 2. Érintse meg az OK feliratot. 3. Húzza a képet, amíg meg nem jelenik a megtartani kívánt rész. A kép nagyításához és kicsinyítéséhez használhatja a zoom vezérlőt. Zoom faktor A teljes pillanatfelvételt jelző téglalap 4. Érintse meg az OK feliratot. Ez körülvágja a képet, csak a látható rész marad meg. A kép aktuálisan megjelenített része A 3:2 képarányú felvételekből kivágással készített új képek aránya 4:3 lesz. A kivágással készített új pillanatfelvétel készítési dátuma az eredeti pillanatfelvétel készítésének dátuma lesz. 61 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)

62 Fájlok másolása (másolat) Lépjen LEJÁTSZÁS üzemmódba * MENU * másolat A fájlok átmásolhatóak a fényképezőgép beépített memóriájából a memóriakártyára, illetve a memóriakártyáról a beépített memóriába. Beépített * Kártya Kártya * Beépített A fényképezőgép beépített memóriájában található valamennyi fájlt átmásolja a memóriakártyára. Ez az opció átmásolja az összes, a beépített memóriában tárolt fájlt a memóriakártyára. Nem használható egyetlen fájl másolására. Egyetlen fájlt átmásol a memóriakártyáról a fényképezőgép beépített memóriájába. A fájlokat a készülék a legmagasabb sorozatszámú könyvtárba menti a beépített memóriában. 1Húzza balra vagy jobbra a másolni kívánt kép megjelenítéséhez. 2Érintse meg a másolat feliratot. A fényképezőgépe segítségével készített pillanatfelvételek vagy filmfelvételek másolhatóak. 62 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)

63 Nyomtatás Pillanatfelvételek nyomtatása Nyomtatási szolgáltatás A kinyomtatni kívánt képeket tartalmazó memóriakártyát elviheti egy nyomtatási szolgáltatást kínáló üzletbe és ott kinyomtattathatja a képeket. Otthoni nyomtatás nyomtatóval Nyomtatás memóriakártya nyílással ellátott nyomtatóra Memóriakártya nyílással ellátott nyomtatóval közvetlenül a memóriakártyáról is nyomtathat. A részletek tekintetében kérjük, tanulmányozza a nyomtatóhoz mellékelt felhasználói dokumentációt. Nyomtatás számítógépről Miután letöltötte a képeket számítógépére, kereskedelmi forgalomban kapható szoftver segítségével kinyomtathatja azokat. Nyomtatás előtt meghatározhatja a dátumnyomtatás beállításait, valamint hogy mely képeket kívánja kinyomtatni és hány példányban (63. oldal). A DPOF beállítások használata a kinyomtatni kívánt képek és a nyomtatási másolatok számának meghatározására. Digitális nyomtatási sorrend formátum (Digital Print Order Format, DPOF) DPOF egy szabvány, melynek segítségével a memóriakártyán a képek mellett tárolhatja a kép típusára, a másolatok számára és a dátumnyomtatás ki-/be kapcsolására vonatkozó információt. A beállítások meghatározása után a memóriakártya segítségével a DPOF rendszert támogató nyomtatóval otthon nyomtathat, vagy elviheti a kártyát egy nyomtatási szolgáltatást kínáló üzletbe. A nyomtató típusától függ, hogy használhatja-e a DPOF beállításokat. Vannak olyan nyomtatási szolgáltatások, melyek nem támogatják a DPOF szabványt. 63 Nyomtatás

64 . A DPOF beállítások egyéni meghatározása felvételenként Lépjen LEJÁTSZÁS üzemmódba * MENU * DPOF nyomtatás * képek kiválasztása 1. Húzza balra vagy jobbra a nyomtatni kívánt kép megjelenítéséhez. 2. Érintse meg a kívánt másolatok számát. Példányszám 3. A ú vagy õ ikonok segítségével határozza meg a nyomtatni kívánt másolatok számát. A beállítható másolatszám maximum 99. Ha nem kívánja kinyomtatni az adott felvételt, adjon meg 0-t. 4. Érintse meg az OK feliratot. Érintse meg a DATE feliratot, amellyel ON (dátum nyomtatás) vagy OFF (nincs dátum nyomtatás) kapcsolhatja a funkciót. OFF állapotból ON állapotba kapcsoláskor a másolatok száma automatikusan az 1-es értékre áll be. A kinyomtatásra kerülő fényképeket egy pipa (v) jelzi. Ha kívánja, ismételje meg az 1-4. lépéseket további felvételek beállításának konfigurálásához. 5. Érintse meg az OK feliratot.. Közös DPOF beállítás meghatározása valamennyi felvételhez Lépjen LEJÁTSZÁS üzemmódba * MENU * DPOF nyomtatás * összes kép 1. Érintse meg a Dátumnyomt. feliratot. 2. Érintse meg az be feliratot a dátum nyomtatás bekapcsolásához, vagy az ki feliratot a kikapcsoláshoz. ki állapotból be állapotba kapcsoláskor a másolatok száma automatikusan az 1-es értékre áll be. 3. A ú vagy õ ikonok segítségével határozza meg a nyomtatás darabszámát. A beállítható másolatszám maximum 99. Ha nem kívánja kinyomtatni az adott felvételt, adjon meg 0-t. 4. Érintse meg az OK feliratot. A nyomtatás befejezése után a készülék nem törli automatikusan a DPOF beállításokat. A legközelebb elindított DPOF nyomtatási munkát a képekhez legutoljára megadott DPOF beállítások szerint végzi el a készülék. A DPOF beállítások törléséhez az összes képhez állítsa be a másolatok számát 0 -ra. B 64 Nyomtatás

65 Tájékoztassa a nyomtatási szolgáltatót a DPOF beállításokról! Ha nyomtatási szolgáltatást kínáló üzletbe viszi a memóriakártyát, feltétlenül tájékoztassa az ott dolgozókat arról, hogy a kártyán a nyomtatandó képeket és a másolatok számát meghatározó DPOF beállítások találhatóak. Ha nem szól erről, a nyomtatási szolgáltató esetleg a DPOF beállításoktól függetlenül valamennyi képet kinyomtatja, vagy nem veszi figyelembe a dátumnyomtatás beállítást.. Dátumnyomtatás Az alábbi három módon jelenítheti meg a felvétel dátumát a kinyomtatott képen. Fényképezőgép beállítások módosítása DPOF beállítások módosítása (63. oldal). Nyomtatáskor minden alkalommal ki- és bekapcsolhatja a dátumnyomtatást. Úgy is módosíthatja a beállításokat, hogy bizonyos képekre nyomtasson dátumot a nyomtató, másokra pedig ne. A fényképezőgép Idő nyomtatás funkciójának beállítása (86. oldal). A fényképezőgép Idő nyomtatás funkciója a pillanatfelvétel elkészítésekor rögzíti a dátumot a felvételen, mely minden alkalommal megjelenik a kinyomtatott képen. Nem törölhető. Ha a fényképezőgép Idő nyomtatás funkciójával már rányomtatta a dátumot egy felvételre, ne kapcsolja be a DPOF dátumnyomtatást. Ellenkező esetben a két dátum felülírhatja egymást a kinyomtatott felvételen. Számítógép beállítások módosítása A felvételek dátumnyomtatásához kereskedelmi forgalomban kapható szoftvert is használhat. Nyomtatási szolgáltatás Kérje a dátum nyomtatását a nyomtatási szolgáltatást nyújtó üzletben.. A fényképezőgép által támogatott szabványok PRINT Image Matching III A képszerkesztő szoftver és egy, a PRINT Image Matching III alkalmazást támogató nyomtató segítségével felhasználhatja a felvétellel rögzített felvételi körülményeket és ezek alapján pontosan a kívánt típusú nyomtatott képet állíthatja elő. A PRINT Image Matching és a PRINT Image Matching III a Seiko Epson Corporation védjegyei. Exif Print Az Exif Print funkciót támogató nyomtató a felvétellel együtt rögzített felvételi körülmények információ alapján javítja a kinyomtatott kép minőségét. Exif Print funkciót támogató nyomtató modellekről, modellfrissítésekről, stb., érdeklődjön nyomtatója gyártójánál. 65 Nyomtatás

66 A fényképezőgép használata számítógéppel Mire használhatja a számítógépet... Az alábbi műveletek végezhetőek, ha a fényképezőgép a számítógéphez van csatlakoztatva. Képek számítógépre mentése és megtekintése A számítógépen tárolt képeket átjátszhatja a fényképezőgép memóriájába Filmek lejátszása és szerkesztése * Csak Windows Manuálisan mentheti a felvételeket és megtekintheti azokat (USB kapcsolat) (68., 75. oldal). Képek automatikus átvitele számítógépre vezeték nélküli LAN segítségével (Eye-Fi) (79. oldal). A képek mellett a számítógépen készített képernyőfelvételeket is áttöltheti a fényképezőgépre (Photo Transport*) (73. oldal). Lejátszhatja a mozgókép felvételeket (71., 78. oldal). Filmfelvételek szerkesztéséhez szükség szerint használjon kereskedelemben kapható szoftvert. A fényképezőgép számítógéppel történő használata, valamint a mellékelt szoftver alkalmazása eltér Windows és Macintosh operációs rendszerek esetén. A Windows felhasználók számára a A fényképezőgép használata Windows operációs rendszerű számítógéppel c. rész (67. oldal) nyújt tájékoztatást. A Macintosh felhasználók számára a A fényképezőgép használata Macintosh számítógéppel c. rész (75. oldal) nyújt tájékoztatást. 66 A fényképezőgép használata számítógéppel

67 A fényképezőgép használata Windows operációs rendszerű számítógéppel Telepítse a szükséges szoftvert a használt Windows verzió és annak függvényében, mire kívánja használni. Az alábbihoz: Képek manuális számítógépre mentése és megtekintése Filmfelvételek lejátszása Filmfelvételek szerkesztése Mozgókép-fájlok feltöltése a YouTube-ra Felvételek átmásolása a fényképezőgépre Operációs rendszer verzió Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Az alábbi szoftvert telepítse: Lásd az alábbi oldalon: Nem szükséges telepítés. 68 Nem szükséges telepítés. A lejátszásra használja a legtöbb számítógépen eleve megtalálható Windows Media Player alkalmazást. Használja a szükséges, kereskedelmi forgalomban kapható szoftvereket. YouTube Uploader for CASIO* Photo Transport 1.0* 73 * A YouTube Uploader for CASIO és a Photo Transport nem fut a Windows OS 64 bites változata alatt.. A mellékelt szoftver használatával kapcsolatos rendszerkövetelmények Az egyes alkalmazásokhoz rendszerkövetelményei eltérnek. A részletek tekintetében kérjük, tanulmányozza az egyes alkalmazásokhoz mellékelt Read me fájlokat. A számítógép rendszerrel szemben támasztott követelmények a jelen kézikönyvben található A mellékelt szoftver használatával kapcsolatos rendszerkövetelmények (Windows) részben (103. oldal) is megtalálhatóak.. Figyelmeztetések Windows felhasználóknak Az Adobe Reader kivételével a mellékelt szoftver futtatásához Adminisztrátor jogosultság szükséges. Saját összeállítású számítógépen nem támogatott a működés. Bizonyos hardverkörnyezetekben előfordulhat, hogy a használat nem lehetséges. 67 A fényképezőgép használata számítógéppel

68 Képek megtekintése és tárolása számítógépen A képeket (állóképeket és mozgóképeket) számítógépén is megtekintheti és tárolhatja. Ehhez először csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez. Számítógépének kártyaolvasójával (ha van) vagy egy kereskedelemben kapható kártyaolvasóval közvetlenül hozzáférhet a fényképező memória kártyáján tárolt képekhez. A részletek tekintetében kérjük, tanulmányozza a számítógépéhez mellékelt felhasználói dokumentációt.. A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok mentése 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal. 2. A számítógéphez történő csatlakoztatáshoz használja a fényképezőgéphez mellékelt USB kábelt. A fényképezőgép automatikusan bekapcsol, és elkezdődik az akkumulátor töltése (17. oldal). A fényképezőgép nem kapcsol be automatikusan bizonyos számítógép típusok, és kapcsolódási körülmények között. Ebben az esetben kapcsolja be a USB aljzat Nagy csatlakozó USB kábel (fényképezőgép tartozék) [USB/AV] aljzat Kis csatlakozó Ellenőrizze, hogy az USB kábel csatlakozón lévő jel a lencse felé mutat, és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez. fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal. Amikor a dugót bedugja az USB aljzatba, ellenőrizze, hogy hallhatóan a helyére kattan. Instabil, gyenge kommunikációhoz és hibás működéshez vezethet, ha nem dugja be teljesen a dugót. Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó teljesen be van dugva. Az USB kábelnek az USB aljzathoz történő csatlakoztatása során ügyeljen rá, hogy a dugót a helyes pozícióban dugja be az aljzatba. Lehetséges, hogy a számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet, ha USB elosztón keresztül csatlakoztatja. Mindig közvetlenül a számítógép USB aljzatához csatlakoztassa. 68 A fényképezőgép használata számítógéppel

69 Amikor a fényképezőgépet első alkalommal csatlakoztatja az USB kábellel a számítógépéhez, hibaüzenet jelenhet meg a képernyőn. Ebben az esetben húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt. 3. Windows 7, Windows Vista felhasználók: Kattintson a Start majd a Számítógép pontra. Windows XP felhasználók: Kattintson a Start majd a Sajátgép pontra. 4. Kattintson duplán az Eltávolítható lemez pontra. A számítógép eltávolítható lemezként érzékeli a fényképezőgépben található memóriakártyát (vagy a beépített memóriát, ha nincs memóriakártya). 5. Kattintson a jobb egér gombbal a DCIM könyvtárra. 6. A megjelenő helyi menüben kattintson a Másolás pontra. 7. Windows 7, Windows Vista felhasználók: Kattintson a Start majd a Dokumentumok pontra. Windows XP felhasználók: Kattintson a Start majd a Dokumentumok pontra. Ha a DCIM könyvtár már létezik a Dokumentumok (Windows 7, Windows Vista) vagy Dokumentumok (Windows XP) könyvtárban, a következő lépés felül fogja írni. Ha meg kívánja tartani a meglévő DCIM könyvtárat, a következő lépés előtt változtassa meg a nevét, vagy helyezze át máshová. 8. Windows 7 felhasználók: A Dokumentumok Szervező menüben válassza a Beillesztés pontot. Windows Vista felhasználók: A Dokumentumok Szerkesztés menüben válassza a Beillesztés pontot. Windows XP felhasználók: A Dokumentumok Szerkesztés menüjében válassza a Beillesztés pontot. Ezzel bemásolja a DCIM könyvtárat (és a benne található valamennyi fájlt) a Dokumentumok (Windows 7, Windows Vista) vagy a Dokumentumok (Windows XP) könyvtárba. Az újonnan létrehozott könyvtár a fényképezőgép memóriájában található fájlok másolatát tartalmazza. 9. Ha befejezte a képek másolását, bontsa meg a fényképezőgép és a számítógép csatlakozását. 69 A fényképezőgép használata számítógéppel

70 . A számítógépről átmásolt képek megtekintése 1. Kattintson duplán a DCIM mappára a kinyitásához. 2. Kattintson duplán a könyvtárra, melyben a megtekinteni kívánt felvételek találhatóak. 3. Kattintson duplán megtekinteni kívánt fájlra. A fájlok elnevezéséről további információt a Memória könyvtárszerkezet c. részben a 81. oldalon talál. A fényképezőgépen elforgatott felvételek a számítógép képernyőjén eredeti (nem elforgatott) orientációban jelennek meg. Soha ne módosítsa, törölje, helyezze át vagy nevezze át a fényképezőgép beépített memóriáján vagy a memóriakártyáján lévő fájlokat a számítógép segítségével. Ellenkező esetben zavart okozhat a fényképezőgép felvételkezelő adataiban, mely megakadályozhatja felvételek megtekintését a fényképezőgépen, és drasztikusan csökkentheti a szabad memóriakapacitást. Ha módosítani, törölni, áthelyezni vagy átnevezni kíván felvételeket, csak a számítógépen tárolt fájlokkal tegye ezt. Soha ne húzza ki az USB kábelt, és soha ne végezzen semmilyen műveletet a fényképezőgéppel, mialatt képeket tekint meg vagy tárol. Ellenkező esetben károsodhatnak a felvételek. 70 A fényképezőgép használata számítógéppel

71 Filmfelvételek lejátszása A filmfelvételek lejátszására használja a legtöbb számítógépen eleve megtalálható Windows Media Player alkalmazást. A filmfelvétel lejátszásához először másolja a felvételt a számítógépre, majd kattintson duplán a fájlra.. A filmfelvételek lejátszásával kapcsolatos minimális rendszerkövetelmények Az alábbiakban leírt minimális rendszerkövetelmények szükségesek ahhoz, hogy a jelen fényképezőgéppel készült filmfelvételeket számítógépen le lehessen játszani. Operációs rendszer: Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Processzor : HD képminőség: Pentium 4 3,2 GHz vagy újabb STD képminőség: Pentium M 1,0 GHz vagy újabb Pentium 4 2,0 GHz vagy újabb Szükséges szoftver : Windows Media Player, DirectX 9.0c vagy újabb Az fentiek javasolt rendszerkövetelmények. A fenti rendszerek egyikének az összeállítása nem garantálja azonban a megfelelő működést. A mozgókép felvételek helyes lejátszását zavarhatják bizonyos beállítások és más, telepített szoftverek.. Film lejátszással kapcsolatos figyelmeztetések Lejátszás előtt ne feledje el átmásolni a filmet a számítógép merevlemezére. Hálózatról, memóriakártyáról, stb. nem lehetséges rendes minőségű filmlejátszás. Nem minden számítógépen játszhatóak le a filmfelvételek rendes minőségben. Ha problémák lépnek fel, próbálja ki a következőket: Próbálja STD minőség-beállítás mellett elkészíteni a filmfelvételeket. Próbálja meg frissíteni a Windows Media Player alkalmazást a legújabb változatra. Lépjen ki minden egyéb futó alkalmazásból és állítsa le a háttérben futó alkalmazásokat is. Ha a számítógépen nem lehetséges a megfelelő minőségű lejátszás, a fényképezőgéphez mellékelt AV kábel segítségével a videó bemeneti terminálhoz TV-t vagy számítógépet csatlakoztatva lejátszhatóak a filmfelvételek. 71 A fényképezőgép használata számítógéppel

72 Mozgókép-fájlok feltöltése a YouTube-ra A For YouTube BEST SHOT opcióval készített mozgókép felvételek egyszerűbb feltöltéséhez telepítse a YouTube Uploader for CASIO programot a fényképezőgéphez mellékelt CD-ROM-ról.. Mi a YouTube? A YouTube egy, a YouTube, LLC által fenntartott, mozgókép-fájl megosztó weboldal, ahová feltöltheti saját filmfelvételeit, és megnézheti a mások által feltöltötteket.. A YouTube Uploader for CASIO telepítése 1. A CD-ROM menü képernyőn kattintson a YouTube Uploader for CASIO pontra. 2. A Read me fájlban foglalt telepítési feltételekkel kapcsolatos információ és a telepítéshez szükséges rendszerkövetelmények elolvasása után telepítse a YouTube Uploader for CASIO szoftvert.. Mozgókép-fájl feltöltése a YouTube-ra A YouTube Uploader for CASIO használata előtt el kell látogatnia a YouTube weboldalra ( és felhasználóként regisztrálnia kell magát. Ne töltsön fel szerzői jog által védett videofelvételt (beleértve a rokonjogokat), kivéve, ha Ön a szerzői jogok tulajdonosa, vagy ha rendelkezik a szerzői jogok tulajdonosának (tulajdonosainak) az engedélyével. A For YouTube témával készített mozgókép fájl mérete maximum 2048 MB, vagy 15 perc felvételi idő. A feltölthető fájlok maximális mérete egyenként 2048 MB. 1. A BEST SHOT téma menüben válassza a For YouTube témát (39. oldal). 2. A [0] (Mozgókép) gombot megnyomva indítható el a mozgókép felvétel. 3. Csatlakoztassa számítógépét az Internethez, ha eddig nem tette meg. 4. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez (68. oldal). A fényképezőgép automatikusan bekapcsol, és elkezdődik az akkumulátor töltése (17. oldal). A YouTube Uploader for CASIO automatikusan elindul. Ha első alkalommal használja az alkalmazást, állítsa be a YouTube felhasználói azonosítóját és a hálózati beállításokat, majd kattintson az [OK] gombra. 72 A fényképezőgép használata számítógéppel

73 5. A kijelző bal oldalán adható meg a cím, a kategória, valamint a YouTube-ra történő feltöltéshez szükséges egyéb információk. Írja be a kívánt információt. 6. A kijelző jobb oldalán a fényképezőgép memóriájában található mozgókép felvételek listája látható. Jelölje be a feltölteni kívánt felvétel melletti jelölőnégyzetet. 7. Ha mindennel elkészült, kattintson a [Feltöltés] gombra. Ezzel elindítja a mozgókép-fájl(ok) feltöltését a YouTube-ra. A feltöltés befejezése után a [Kilépés] gombra kattintva lépjen ki az alkalmazásból. Felvételek átmásolása a fényképezőgépről a számítógép memóriájába A számítógépére másolt felvételeknek a fényképezőgépre történő visszamásolásához telepítenie kell a Photo Transport alkalmazást a fényképezőgéphez mellékelt CD-ROM-ról.. A Photo Transport telepítése 1. A CD-ROM menü képernyőn kattintson a Photo Transport pontra. 2. A Read me fájlban foglalt telepítési feltételekkel kapcsolatos információ és a telepítéshez szükséges rendszerkövetelmények elolvasása után telepítse a Photo Transport szoftvert.. Felvételek átmásolása a fényképezőgépre 1. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez (68. oldal). A fényképezőgép automatikusan bekapcsol, és elkezdődik az akkumulátor töltése (17. oldal). 2. A számítógépén kattintson az alábbira: Start * Programok * CASIO * Photo Transport. Ezzel elindítja a Photo Transport alkalmazást. 3. Húzza az átmásolni kívánt fájlokat a [Transzfer] gombhoz. 4. A képernyőn megjelenő utasításokat követve fejezze be a fájlok átmásolását. A képernyőn megjelenő utasítások részletei a Photo Transport beállításoktól függnek. Részletes információért kattintson a [Beállítások] gombra vagy a [Súgó] gombra és ellenőrizze a beállítást. 73 A fényképezőgép használata számítógéppel

74 Átmásolható adatok Csak az alábbi kiterjesztésű felvétel fájlok másolhatóak a fényképezőgépre: jpg, jpeg, jpe, bmp (a bmp fájlokat az átmásolás során automatikusan jpeg formátumra konvertálja a program.) Előfordulhat, hogy bizonyos típusú felvételek átvitele nem lehetséges. Filmfelvételek nem másolhatóak a fényképezőgépre.. Elmentett számítógépes képernyőrészlet átmásolása a fényképezőgépre 1. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez (68. oldal). A fényképezőgép automatikusan bekapcsol, és elkezdődik az akkumulátor töltése (17. oldal). 2. A számítógépén kattintson az alábbira: Start * Programok * CASIO * Photo Transport. Ezzel elindítja a Photo Transport alkalmazást. 3. Jelenítse meg számítógép képernyőjén azt, amit/aminek egy részletét át kívánja másolni a számítógépre. 4. Kattintson a [Rögzítés] gombra. 5. Rajzoljon keretet a rögzíteni kívánt terület köré. Helyezze az egér mutatót az átmásolni kívánt részlet bal felső sarkába, majd nyomja le a bal egérgombot. Tartsa lenyomva az egérgombot, húzza le az egérmutatót a részlet jobb alsó sarkába, majd engedje fel az egérgombot. 6. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ezzel a kiválasztott területet tartalmazó képet átmásolja a fényképezőgépre. A transzfer művelet a rögzített képernyőrészletet JPEG formátumra konvertálja. A képernyőn megjelenő utasítások és az átmásolt képek részletei a Photo Transport beállításoktól függnek. Részletes információért kattintson a [Beállítások] gombra vagy a [Súgó] gombra és ellenőrizze a beállítást.. Beállítások és súgó A Photo Transport beállítás megváltoztatásához kattintson a [Beállítások] gombra. A használattal és hibaelhárítással kapcsolatos tanácsokért kattintson a Photo Transport [Súgó] gombjára. 74 A fényképezőgép használata számítógéppel

75 Felhasználói regisztráció Az Interneten keresztül elvégezheti a felhasználói regisztrációt. Ehhez számítógépének természetesen szüksége van internetes csatlakozásra. 1. A CD-ROM menü képernyőn kattintson a Regisztrálás gombra. Ezzel elindítja a webböngészőt és megnyitja a felhasználói regisztrációs weboldalt. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a regisztrációhoz. A fényképezőgép használata Macintosh számítógéppel Telepítse a szükséges szoftvert a használt Macintosh operációs rendszer verzió és annak függvényében, mire kívánja használni. Operációs Az alábbihoz: rendszer verzió Képek manuális mentése a Macintosh gépre és megtekintésük Képek automatikus mentése Macintosh számítógépre/képek kezelése Filmfelvételek lejátszása Az alábbi szoftvert telepítse: Lásd az alábbi oldalon: OS X Nem szükséges telepítés. 75 OS X OS X Használja az egyes Macintosh termékekhez mellékelt iphoto alkalmazást. Lejátszáshoz használja az operációs rendszeréhez mellékelt QuickTime alkalmazást A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok mentése A fényképezőgép nem támogatja a Mac OS X 10.0 operációs rendszerrel történő használatot. A használat csak Mac OS 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, és 10.6 rendszeren támogatott (az operációs rendszer standard USB meghajtójával). Számítógépének kártyaolvasójával (ha van) vagy egy kereskedelemben kapható kártyaolvasóval közvetlenül hozzáférhet a fényképező memória kártyáján tárolt képekhez. A részletek tekintetében kérjük, tanulmányozza a számítógépéhez mellékelt felhasználói dokumentációt. 75 A fényképezőgép használata számítógéppel

76 . A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok mentése 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal. 2. A Macintosh számítógéphez történő csatlakoztatáshoz használja a fényképezőgéphez mellékelt USB kábelt. A fényképezőgép automatikusan bekapcsol, és elkezdődik az akkumulátor töltése (17. oldal). A fényképezőgép nem kapcsol be automatikusan bizonyos számítógép típusok, és kapcsolódási körülmények között. Ebben az esetben kapcsolja be a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal. USB aljzat Nagy csatlakozó USB kábel (fényképezőgép tartozék) [USB/AV] aljzat Kis csatlakozó Ellenőrizze, hogy az USB kábel csatlakozón lévő jel a lencse felé mutat, és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez. Amikor a dugót bedugja az USB aljzatba, ellenőrizze, hogy hallhatóan a helyére kattan. Instabil, gyenge kommunikációhoz és hibás működéshez vezethet, ha nem dugja be teljesen a dugót. Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó teljesen be van dugva. Az USB kábelnek az USB aljzathoz történő csatlakoztatása során ügyeljen rá, hogy a dugót a helyes pozícióban dugja be az aljzatba. Lehetséges, hogy a számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet, ha USB elosztón keresztül csatlakoztatja. Mindig közvetlenül a számítógép USB aljzatához csatlakoztassa. Amikor a fényképezőgépet első alkalommal csatlakoztatja az USB kábellel a számítógépéhez, hibaüzenet jelenhet meg a képernyőn. Ebben az esetben húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt. 3. Kattintson duplán a fényképezőgép meghajtó ikonjára. A fényképezőgép hátsó lámpája ekkor zöld színnel világít. Ebben az üzemmódban a Macintosh meghajtóként érzékeli a fényképezőgépben található memóriakártyát (vagy a fényképezőgép beépített memóriáját, ha nincs memóriakártya a készülékben). A meghajtó ikon megjelenése a használt Mac OS változattól függ. 76 A fényképezőgép használata számítógéppel

77 4. Húzza át a DCIM könyvtárat abba a könyvtárba, ahová másolni kívánja. 5. A másolási folyamat befejezése után húzza át a meghajtó ikont a Szemétkosárba. 6. A fényképezőgép és a számítógép szétkapcsolása.. Az átmásolt felvételek megtekintése 1. Kattintson duplán a fényképezőgép meghajtó ikonjára. 2. Kattintson duplán a DCIM mappára a megnyitásához. 3. Kattintson duplán a könyvtárra, melyben a megtekinteni kívánt felvételek találhatóak. 4. Kattintson duplán megtekinteni kívánt fájlra. A fájlok elnevezéséről további információt a Memória könyvtárszerkezet c. részben a 81. oldalon talál. A fényképezőgépen elforgatott felvételek a Macintosh képernyőjén eredeti (nem elforgatott) orientációban jelennek meg. Soha ne módosítsa, törölje, helyezze át vagy nevezze át a fényképezőgép beépített memóriáján vagy a memóriakártyáján lévő fájlokat a számítógép segítségével. Ellenkező esetben zavart okozhat a fényképezőgép felvételkezelő adataiban, mely megakadályozhatja felvételek megtekintését a fényképezőgépen, és drasztikusan csökkentheti a szabad memóriakapacitást. Ha módosítani, törölni, áthelyezni vagy átnevezni kíván felvételeket, csak a számítógépen tárolt fájlokkal tegye ezt. Soha ne húzza ki az USB kábelt, és soha ne végezzen semmilyen műveletet a fényképezőgéppel, mialatt képeket tekint meg vagy tárol. Ellenkező esetben károsodhatnak a felvételek. Fájlok automatikus átmásolása és kezelésük a Macintosh számítógépen Ha Mac OS X operációs rendszert használ, az egyes Macintosh termékekhez mellékelt iphoto segítségével kezelheti a pillanatfelvételeket. 77 A fényképezőgép használata számítógéppel

78 Mozgókép felvétel lejátszása Filmfelvételek lejátszásához használja az operációs rendszeréhez mellékelt QuickTime alkalmazást. Filmfelvételek lejátszásához először másolja a felvételt a Macintosh számítógépre, majd kattintson duplán a filmfelvétel fájlra.. A filmfelvételek lejátszásával kapcsolatos minimális rendszerkövetelmények Az alábbiakban leírt minimális rendszerkövetelmények szükségesek ahhoz, hogy a jelen fényképezőgéppel készült filmfelvételeket számítógépen le lehessen játszani. Operációs rendszer : Mac OS X vagy újabb verzió Szükséges szoftver : QuickTime 7 vagy újabb verzió Az fentiek javasolt rendszerkövetelmények. A fenti rendszerek egyikének az összeállítása nem garantálja azonban a megfelelő működést. A mozgókép felvételek helyes lejátszását zavarhatják bizonyos beállítások és más, telepített szoftverek.. Film lejátszással kapcsolatos figyelmeztetések Nem minden Macintosh modellen játszhatóak le a filmfelvételek rendes minőségben. Ha problémák lépnek fel, próbálja ki a következőket: Próbálja STD minőség-beállítás mellett elkészíteni a filmfelvételeket. Frissítse a QuickTime alkalmazást a legújabb verzióra. Zárjon be minden más futó alkalmazást. Ha a számítógépen nem lehetséges a megfelelő minőségű lejátszás, a fényképezőgéphez mellékelt AV kábel segítségével a videó bemeneti terminálhoz TV-t vagy számítógépet csatlakoztatva lejátszhatóak a filmfelvételek. Lejátszás előtt ne feledje el átmásolni a filmet a számítógép merevlemezére. Hálózatról, memóriakártyáról, stb. nem lehetséges rendes minőségű filmlejátszás. Felhasználói regisztráció Csak az Interneten keresztül történő regisztráció támogatott. Regisztrációhoz kérjük látogasson el az alábbi CASIO weboldalra: 78 A fényképezőgép használata számítógéppel

79 Eye-Fi Wireless SD memóriakártya használata felvételek átvitelére (Eye-Fi) Ha Eye-Fi wireless SD memóriakártya van a készülékben, lehetővé teszi a képek automatikus számítógépre töltését wireless LAN hálózaton keresztül. 1. Az Eye-Fi kártyához mellékelt útmutató szerint adja meg a LAN hozzáférési pontot, az adatátvitel célkönyvtárát és az Eye-Fi kártyához szükséges egyéb beállításokat. 2. A beállítások elvégzése után helyezze be az Eye-Fi kártyát a fényképezőgépbe és készítse el a felvétel(eke)t. Az elkészített felvételeket a wireless LAN hálózaton keresztül a számítógépére küldi a készülék. A részletek tekintetében kérjük, tanulmányozza az Eye-Fi kártyához mellékelt felhasználói dokumentációt. Egy új Eye-Fi kártya formázása előtt másolja az Eye-Fi Manager telepítő könyvtárat a számítógépére. Ezt még a kártya formázása előtt tegye meg. Az elkészített felvételeket wireless LAN hálózaton át továbbítja a készülék. Ne használja az Eye-Fi kártyát és ne kapcsolja be az Eye-Fi kártya kommunikációt (83. oldal), ha repülőgépen van vagy bármely más olyan környezetben, ahol a wireless kommunikáció korlátozott vagy tiltott. Az Eye-Fi ikon akkor jelenik meg a kijelzőn, ha a következő három feltétel mindegyike teljesül: Eye-Fi kártya van betöltve; az Eye-Fi beállítás be ; a Státusz Be (10. oldal). Az adatátvitel közben a fényképezőgép auto kikapcsolás funkciói le vannak tiltva. Amíg az adatátvitel folyik, ha megpróbálja kikapcsolni a fényképezőgépet, egy megerősítést kérő üzenet jelenik meg a képernyőn. Kövesse az üzenetekben megjelenő utasításokat (111. oldal). Nagyobb mennyiségű felvétel átvitele huzamosabb időt vehet igénybe. A használt Eye-Fi kártya típusától és beállításaitól függően, a felvételek az Eye-Fi kártyáról törlődhetnek az adatátvitel után. Ha Eye-Fi memóriakártyára készíti a filmfelvételt, túl sok időt igényelhet az adatok tárolása, ennek következtében egyes képkockák kimaradhatnak, a hang akadozhat. A fényképezőgép beállításaitól, az akkumulátor töltési szintjétől, vagy a használati körülményektől függően előfordulhat, hogy akadályozott a kommunikáció az Eye-Fi kártyával. 79 A fényképezőgép használata számítógéppel

80 Fájlok és könyvtárak A fényképezőgép minden alkalommal létrehoz és elment egy fájlt, ha pillanatfelvételt vagy mozgókép felvételt készít, vagy ha bármilyen más, adatok tárolásához vezető tevékenységet végez vele. A fájlokat könyvtárakba rendezve tárolja a rendszer. Minden fájlnak és könyvtárnak külön, egyedi neve van. A Memória könyvtárszerkezet c. rész (81. oldal) nyújt részletes tájékoztatást fájlok és könyvtárak memóriában kialakított rendszeréről. Fájl Megengedett név és maximális szám Az egyes könyvtárakban maximum 9999 fájl lehet. A fájlok neve a CIMG0001 CIMG9999 tartományba esik. A fájlnév kiterjesztése a fájl típusától függ. Könyvtárak A könyvtárak neve a 100CASIO és 999CASIO tartományba esik. A memóriában maximum 900 könyvtár lehet. A BEST SHOT üzemmód (39. oldal) tartalmaz többek között egy olyan előre beállított felvételt is, mely internetes árverésre alkalmas képeket készít. A fényképezőgép modelltől függően ez az előre beállított felvétel vagy For ebay vagy Netes eladás név alatt található. Az ebay beállítással készített felvételeket a 100_EBAY könyvtárba menti a készülék. Az Internet eladás beállítással készített felvételeket a 100_AUCT könyvtárba menti a készülék. A BEST SHOT előre beállított felvételek között van többek között egy For YouTube elnevezésű felvétel is, mely a YouTube weboldalra történő feltöltésre optimalizált mozgókép felvételeket készít. A YouTube beállítással készített felvételeket a 100YOUTB könyvtárba menti a készülék. Példa 26. fájl neve: CIMG0026.JPG Kiterjesztés Sorszám (4 számjegy) 100. könyvtár neve: 100CASIO Sorszám (3 számjegy) A könyvtárak és fájlok nevei a számítógépen is megtekinthetőek. A fájlneveknek a fényképezőgép képernyőjén történő megjelenítését részletesen a 10. oldal ismertetjük. A könyvtárak és fájlok maximálisan megengedhető számát a képek mérete és minősége, valamint a használt memóriakártya mérete határozzák meg. 80 A fényképezőgép használata számítógéppel

81 Memóriakártya adatok A fényképezőgép a Design Rule for Camera File System (DCF) szabványnak megfelelően tárolja az elkészített felvételeket.. A DCF-ről Az alábbi műveletek támogatottak DCF-szabványú képek esetén. Azonban vegye figyelembe, hogy a CASIO nem vállal garanciát ezekre a műveletekre vonatkozóan. Az ezen a fényképezőgépen tárolt DCF képeket átmásolhatja egy másik gyártó fényképezőgépére, és azon megtekintheti. Az ezen a fényképezőgépen tárolt DCF képeket kinyomtathatja egy másik gyártó nyomtatóján. Egy másik gyártó fényképezőgépén tárolt DCF képeket átmásolhatja erre a fényképezőgépre, és megtekintheti.. Memória könyvtárszerkezet DCIM 100CASIO * CIMG0001.JPG CIMG0002.AVI 101CASIO * 102CASIO * MISC AUTPRINT.MRK DCIM könyvtár Felvétel könyvtár Képfájl Videofájl Felvétel könyvtár Felvétel könyvtár DPOF fájl könyvtár DPOF fájl * További könyvtárak hozhatóak létre az alábbi BEST SHOT felvételekhez: For ebay vagy Netes eladás (az előre beállított felvétel neve a fényképezőgép modelltől függ), vagy For YouTube. Az egyes felvételekhez létrehozott könyvtárak neve: ebay felvétel: 100_EBAY Internet eladás felvétel: 100_AUCT YouTube felvétel: 100YOUTB. Támogatott képfájlok A jelen fényképezőgéppel készített felvételek DCF-kompatibilis képfájlok Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes egy kép megjelenítésére, még akkor is, ha a kép DCF-kompatibilis. Ha más fényképezőgéppel készített felvételt kíván megnézni a jelen fényképezőgépen, hosszú időt vehet igénybe a kép megjelenítése. 81 A fényképezőgép használata számítógéppel

82 . A beépített memória és a memóriakártya használatával kapcsolatos óvintézkedések Ha a memóriából másol a számítógépre, mindig másolja át a DCIM könyvtárat és teljes tartalmát. Jó módszer az egyes DCIM-könyvtár másolatok rendszerezésére, ha a számítógépre másolás után átnevezi őket, névnek a dátumot, vagy hasonló kódot használva. Ha később úgy dönt, hogy visszamásolja a DCIM könyvtárat a fényképezőgépre, ne feledje el visszanevezni DCIM-re. A fényképezőgép csak egy, a gyökérben található DCIM könyvtárat képes felismerni. Felhívjuk a figyelmet, hogy a fényképezőgép csak akkor képes felismerni a DCIM könyvtáron belül található alkönyvtárakat, ha nem változtatta meg nevüket (vagyis, ha ugyanazon a néven másolja vissza a fényképezőgépre, mint amin eredetileg a számítógépre másolta azokat). A könyvtárakat és fájlokat a Memória könyvtárszerkezet részben (81. oldal) leírtaknak megfelelően kell tárolni annak érdekében, hogy a fényképezőgép helyesen felismerje őket. A fényképezőgép memóriakártyáján található fájlokhoz közvetlenül is hozzáférhet PC-kártya adapter vagy memóriakártya olvasó/író használatával. 82 A fényképezőgép használata számítógéppel

83 Egyéb beállítások (beállítás) Ez a rész a további lejátszási funkciók beállítását és használatát szolgáló menüpontokat ismerteti a FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS üzemmódokban. A menü műveletekkel kapcsolatos információ a 41. oldalon található. Az Eye-Fi kártya kommunikáció kikapcsolása (Eye-Fi) MENU * Beállítás * Eye - Fi Az Eye-Fi kártya kommunikáció letiltásához válassza a ki opciót (79. oldal). Hangbeállítások (hangok) MENU * Beállítás * hangok indítás fél retesz retesz működés Hangerő Művelet Lejátszás Ki/be kapcsolja a működtetés közben hallható hangot. A hangerő beállítása. Ezt a hangbeállítás alkalmazza a videokimenet is (az USB/AV aljzatról) (56. oldal). A mozgókép audio kimenet hangerejét határozza meg. Ezt a hangbeállítás alkalmazza a videokimenet is (az USB/AV aljzatról) (56. oldal). 0-ra állítva elnémítja a hangkimenetet. 83 Egyéb beállítások (beállítás)

84 Az indítófilm Be- és Kikapcsolása (indítás) MENU * Beállítás * indítás A fényképezőgép memóriájában tárolt indítófilm minden bekapcsoláskor történő lejátszásához válassza a be opciót. Nem indul el az indítófilm, ha a [p] (LEJÁTSZÁS) gomb lenyomásával kapcsolja be a készüléket. A fájlnév sorozatszám generálási szabály beállítása (fájl szám) MENU * Beállítás * fájl szám Az alábbi módon módosíthatja azt a szabályt, mely meghatározza a fájlok nevében szereplő sorozatszámokat (80. oldal). folytatás reset Utasítja a készüléket, hogy jegyezze meg az utoljára használt fájl számot. Az új fájlokat a sorban következő számok szerint nevezi el a készülék, akkor is, ha időközben fájlokat törölt a készülékről, vagy ha üres memóriakártyát töltött be. Ha olyan memóriakártyát töltött be, melyen már vannak fájlok, és a memóriakártyán lévő fájlok legmagasabb sorszáma magasabb, mint a fényképezőgép által megjegyzett (kiosztott) legmagasabb sorszám, a következő felvétel a memóriakártyán lévő legmagasabb fájlsorszám után következő sorszámot kapja, és a fényképezőgép innen folytatja a számozást. Elölről kezdi a sorozatszámot 0001-től, minden alkalommal, ha az összes fájlt törölték, vagy a memóriakártyát üresre cserélték. Ha olyan memóriakártyát töltött be, melyen már vannak fájlok, a következő felvétel a memóriakártyán lévő legmagasabb fájlsorszám után következő sorszámot kapja, és a fényképezőgép innen folytatja a számozást. 84 Egyéb beállítások (beállítás)

85 A világidő beállítása (világ idő) MENU * Beállítás * világ idő Utazási cél beállítása A világidő képernyőn az otthonitól eltérő időzónákban érvényes időt nézheti meg utazás során, stb. A világidő a Föld 32 időzónájában 162 ország aktuális idejét jeleníti meg. 1. Érintse meg a Cél feliratot. Annak a földrajzi térségnek és városnak a megváltoztatásához, ahol általában használja a fényképezőgépet, válassza az otthon pontot. 2. Érintse meg a város feliratot. A célvárosban érvényes nyári időszámítás megadásához válassza a DST, majd a be opciót (A nyári időszámítás bizonyos földrajzi térségekben használatos időszámítás, melynek során a nyári hónapokban egy órával előre állítják az időt). 3. Húzza fel vagy le, amíg meg nem találta a kívánt úti célt, majd érintse meg a kiválasztáshoz. 4. Húzza fel vagy le, amíg meg nem találta a kívánt várost, majd érintse meg a kiválasztáshoz. A világidő beállítások megadása előtt ellenőrizze, hogy az otthoni város pontban az a hely van beállítva, ahol Ön él, illetve ahol általában használja a fényképezőgépet. Ha nem így van, az 1. lépésben a képernyőn válassza az otthon pontot, és állítsa be otthoni városát és az időt (87. oldal). 85 Egyéb beállítások (beállítás)

86 Az időkijelzés kiválasztása Ezzel az eljárással határozhatja meg a fényképezőgép által megjelenített időt az otthoni és a cél városban. 1. Érintse meg az Idő feliratot. 2. Érintse meg az otthon vagy a Cél feliratot. Beállítja az időt az előző lépésben kiválasztott helyszínen. Időpont nyomtatása a pillanatfelvételekre (idő nyomt.) MENU * Beállítás * idő nyomt. Beállíthatja, hogy a készülék a pillanatfelvételek jobb alsó sarkába nyomtassa a felvétel dátumát, vagy a dátumot és az időpontot. Az egyszer a felvételre nyomtatott dátum és idő információ nem módosítható és nem törölhető. Példa: 2012 július 10., du 1:25 dátum 2012/7/10 dátum&idő ki 2012/7/10 1:25pm Nem nyomtat dátumot és/vagy időt a felvételekre a fényképezőgép Ha sem a dátumot, sem az időpontot nem nyomtatja a felvételre az Idő nyomtatás segítségével, valamely nyomtató alkalmazás segítségével ezt később pótolhatja. A dátum és idő nyomtatás a dátum, idő (87. oldal) és megjelenítési stílus (87. oldal) beállításoknak megfelelően kerül végrehajtásra. 86 Egyéb beállítások (beállítás)

87 A fényképezőgép órájának beállítása (beállítás) MENU * Beállítás * beállítás 1. Érintse meg a változtatni kívánt értéket (év, hó, nap, óra, perc). 2. Érintse meg a 8 vagy 2 gombot az aktuális érték megváltoztatásához és 2049 bármely dátum megadható. Ne felejtse el beállítani otthoni városát (85. oldal) az idő és a dátum beállítása előtt. Ha az időt és a 12/24 óra váltás ikon dátumot úgy állítja be, hogy közben az otthoni város nincs helyesen beállítva, valamennyi világ idő (85. oldal) beállítása helytelen lesz. A 12 órás és 24 órás formátum között a 12/24 óra váltás ikon megérintésével válthat. Érintse meg és tartsa lenyomva a 8 vagy 2 jelet az aktuális érték gyors változtatásához. 3. Érintse meg az OK feliratot. A dátum stílusának beállítása (dátum stílus) MENU * Beállítás * dátum stílus Három különféle dátum stílus közül választhat. Példa: 2012 július 10. ÉÉ/HH/NN 12/7/10 NN/HH/ÉÉ 10/7/12 HH/NN/ÉÉ 7/10/12 87 Egyéb beállítások (beállítás)

88 A képernyő nyelvének megváltoztatása (Language) MENU * Beállítás * Language. Válassza ki a kívánt nyelvet. 1. A menüképernyőn érintse meg a Beállítás feliratot. 2. Érintse meg a Language feliratot. 3. Húzza fel vagy le, amíg meg nem találta a kívánt nyelvet, majd érintse meg a kiválasztáshoz. Bizonyos területeken az ott kapható fényképezőgép modellek nem támogatják a nyelv választás funkciót. Az érintőpanel kalibrálása (ÉP kalibrálás) MENU * Beállítás * ÉP kalibrálás Ha az érintési műveletek nem pontosak, vagy az érintőpanel válasz gyenge, akkor kalibrálja az érintőpanelt. 1. Érintse meg a start feliratot. 2. Érintse meg a kijelzőn megjelenő négy plusz jel + közepét. Szánjon megfelelő időt erre a műveletre, és várjon amíg a következő kereszt megjelenik. A Kész üzenet azt jelenti, hogy az érintőpanel kalibrálása befejeződött. Óvatosan érintse meg minden kereszt (+) középpontját. 88 Egyéb beállítások (beállítás)

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Hg Digitális fényképezőgép Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CASIO EX-Z19 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2168124

Az Ön kézikönyve CASIO EX-Z19 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2168124 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Felhasználói Útmutató

Digitális fényképezőgép Felhasználói Útmutató Hg Digitális fényképezőgép Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználoí útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

User manual HU. Termékleírás

User manual HU. Termékleírás User manual HU Termékleírás A termék felépítése 1)Felfelé gomb 2)Menü 3)Lefelé gomb 4)USB-aljzat 5)Kamera 6)Hangszóró 7)OK gomb 8)MODE gomb 9)Bekapcsológomb 10)Kijelző 11)SD-kártyaaljzat 12)LED-es éjszakai

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ igs20e GPS KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ www.igpsport.com WUHAN QIWU TECHNOLOGY CO., LTD 1. A dobozban igs20e x1 Micro USB kábel x1 Leírás x1 Dokkoló x1 Gumialátét x1 O-gyűrű x2 2. GOMBOK

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- TZ41EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Motion Picture kiválasztásához. Ez a mód lehetővé teszi a kijelző fényerejének beállítását, a gombok megvilágítási színének módosítását és a kijelző

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

A fényképezőgép-firmware frissítése

A fényképezőgép-firmware frissítése A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

A fényképezőgép részei

A fényképezőgép részei A fényképezőgép részei. Önkioldó jelzőlámpája. Vaku. Mikrofon 4. Lencse Négyutas kezelőgomb 5. LCD monitor 6. Üzemelést jelző lámpa 7. Zoom gomb, ld. még: Minikép Lejátszó zoom 8. Lejátszás gomb 9. Menü

Részletesebben

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

A fényképezőgép-firmware frissítése

A fényképezőgép-firmware frissítése A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

1. Gombok és funkciók

1. Gombok és funkciók Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení UMAX VisionBook 8Wi Használati útmutató ásti balení Csomag tartalma A csomag a következőket tartalmazza: Táblagép USB kábel Hálózati adapter Táblagép leírása Név Funkció 1. Audio port (3.5 mm) Fülhallgató,

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben