Felhasználói Útmutató

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói Útmutató"

Átírás

1 Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket. Tartsa biztonságos, könnyen hozzáférhető helyen ezt a felhasználói útmutatót. A termékkel kapcsolatos legfrissebb információért látogasson el a hivatalos EXILIM weboldalra:

2 Tartozékok A fényképezőgép kicsomagolása során ellenőrizze, hogy az összes, alább felsorolt tartozék megtalálható-e a csomagban. Ha bármely alkatrész hiányzik, lépjen kapcsolatba azzal a viszonteladóval, akinél a készüléket vásárolta. Újratölthető lítiumionos akkumulátor (NP-130) USB-AC adapter (AD-C53U) USB kábel * A hálózati kábel dugója az országtól vagy földrajzi térségtől függően eltérő alakú lehet. Hálózati kábel Nyakszíj Alapvető információk 2

3 A nyakszíj fényképezőgépre erősítése 1. Csatolja le a szíjat a csatról, és vegye le a szíj hurkot A. Csat 3. Fűzze át a szíj végét a szíj hurok karikán, A és rögzítse a szíjat a csattal. 2. Fűzze be a szíj másik végén lévő hurkot B a fényképezőgép egyik szíj nyílásába, majd a levett hurkot A a másik oldalra. Szíj nyílás Karika. A szíj hosszának beállítása A szíj hossz a változtatható, tehát használható nyakszíjként és vállszíjként is. 1. Húzza ki a szíjat a csat közepéből a jelzett irányban 1. Hosszabbítás 2. Húzza ki a szíjat egyik oldalra az ábrán jelzett irányban a hossz beállításához. Rövidítés 1 3

4 Használat előtt olvassa el! A jelen kézikönyv tartalma előzetes értesítés nélkül megváltoztatható. A jelen kézikönyv tartalmát készítésének minden pontján ellenőriztük. Kérjük, lépjen kapcsolatba velünk, ha bármilyen hibát, nem egyértelmű, kérdéses információt, stb. talál benne. Tilos a jelen felhasználói útmutató tartalmának részben, vagy egészben történő, bármilyen másolása. A szerzői jog tiltja a jelen kézikönyv és tartalmának az Ön személyes használatán kívül bármilyen egyéb célra, a CASIO COMPUTER CO., LTD. engedélye nélkül történő használatát. A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért vagy elmaradt haszonért, mely Önt vagy harmadik felet a jelen termék hibás működésének következtében szenved el. A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért, elmaradt haszonért, vagy harmadik fél által benyújtott követelését, mely a Photo Transport vagy YouTube Uploader for CASIO használatából ered. A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért vagy elmaradt haszonért, melyet a memória tartalmának hibás működés, javítás, vagy más ok miatt bekövetkező elvesztése okoz. A felhasználói útmutatóban szereplő példaképernyők és termékillusztrációk bizonyos fokig eltérhetnek az Ön által megvásárolt készüléken megjelenő képernyőktől és a készülék pontos konfigurációjától. LCD panel A képernyő nagyprecizitású folyadékkristályos kijelzője több, mint 99,99%-os képpont hűséget biztosít. Ez azt jelenti, hogy nagyon kis számú képpont esetleg nem világít, vagy folyamatosan világít. Ez a folyadékkristályos panel jellemzőiből adódó jelenség, és nem jelent hibát. Tesztfelvételek készítése Mielőtt elkészíti a végleges felvételt, készítsen egy tesztfelvételt, annak ellenőrzésére, hogy a fényképezőgép megfelelően működik. 4

5 Tartalom Tartozékok A nyakszíj fényképezőgépre erősítése Használat előtt olvassa el! Általános útmutató Képernyő tartalom és annak módosítása Gyors használatbavétel alapok 15 Mire használhatja CASIO fényképezőgépét A képernyő megdöntése A támasz használata Használat előtt töltse fel az akkumulátort Az akkumulátor behelyezése Az akkumulátor feltöltése Az alapbeállítások megadása a fényképezőgép első bekapcsolásakor Memóriakártya előkészítése Támogatott memóriakártyák A memóriakártya behelyezése Új memóriakártya formázása (inicializálása) A fényképezőgép be- és kikapcsolása A fényképezőgép helyes tartása Pillanatfelvétel készítése Automatikus felvétel üzemmód kiválasztása Pillanatfelvétel készítése Pillanatfelvételek megtekintése Pillanatfelvételek és filmfelvételek törlése Pillanatfelvétel készítésével kapcsolatos figyelmeztetések Pillanatfelvételek készítése 41 A Felvétel üzemmód kiválasztása A vezérlőpanel használata A fényképezőgép beállításainak konfigurálása funkció gyűrűvel Az önkioldó használata (Önkioldó).. 45 Fehéregyensúly beállítása (fehéregyensúly).. 46 Fókusz üzemmód kiválasztása (fókusz).. 48 Az ISO érzékenység meghatározása (ISO).. 51 Gyönyörű portrék készítése (Smink szint).. 52 A kép fényerejének korrekciója (EV eltolódás).. 53 A villanófény használata (Villanófény).. 54 A mérési üzemmód meghatározása (mérés).. 56 A zoom használata Képernyő információk zoomolás közben Zoomolás szuper felbontásban (SF zoom) A zoomtartomány kiterjesztése a tisztább fényképek érdekében (Multi SF zoom) Tartalom

6 Önkioldó művelet aktiválása mozgással (kéz használata nélkül).. 62 A kéznélküli mód beállítások konfigurálása (Kéznélküli) A mozgás érzékelési terület visszaállítása (mozgási pozíció) Túlexponálás és alulexponálás digitális korrekciója (HDR).. 65 Fényképezés művészi hatásokkal (ART SHOT).. 66 Egy második normál kép elmentése Művészi HDR fényképezés közben (Dupla (HDR ART)) Egyéni beállítások létrehozása és használata (CUSTOM SHOT).. 68 Filmfelvételek készítése 70 Filmfelvétel készítése Audio HD (nagyfelbontású, High Definition) film rögzítése Nagysebességű film rögzítése A film előfelvétel használata Film előfelvétel használata (Előfelvétel (film)).. 75 Filmfelvétel készítése YouTube feltöltéshez (For YouTube).. 77 Pillanatfelvétel készítése Mozgókép felvétel közben (Pillanatfelvétel a Mozgóképben).. 78 A BEST SHOT használata 79 Felvétel készítése a BEST SHOT funkcióval Világos képek készítése sötétben, vaku nélkül (Nagysebességű éjszakai felvétel).. 81 Fényképezés elmosódott háttérrel (Elmosódott háttér).. 82 Fényképezés szuper széles látószöggel (Széles felvétel).. 83 Panorámakép készítése (dia Panoráma).. 86 Felvétel Arcprioritás üzemmódban (nagysebességű legjobb kiválasztás).. 88 A fényképezőgép beállítása a felvételek jobb időzítése érdekében (Lemaradás korrekció).. 89 Felvétel sorozat készítése (Nagysebességű CS).. 91 Sorozatfelvétel Auto fókusszal (af-cs).. 94 RAW képek készítése (Raw kép).. 95 Fényképezés Teljes fókusz makro funkcióval..... (Teljes fókusz makro).. 96 Pillanatfelvételek készítése (Pillanatfelvétel).. 97 Haladó beállítások (REC MENU) 98 Felvétel beállítások konfigurálása A kéznélküli beállítások konfigurálása (Kéznélküli).. 99 A Mozgás pozíció beállítások konfigurálása (mozgás pozíció).. 99 Funkciók hozzárendelése a vezérlő tárcsához (vezérlő tárcsa). 100 Funkciók hozzárendelése a [4] és [6] gombokhoz (B/J gomb). 101 Egy második normál kép elmentése Művészi HDR fényképezés közben (dupla (Művészi HDR)) Tartalom

7 A pillanatfelvétel képméret kiválasztása (Képméret). 102 Pillanatfelvétel képminőség meghatározása (Képminőség). 104 Filmfelvétel minőség beállítások (Mozgókép minőség). 104 Az ISO érzékenység meghatározása (ISO). 105 Az ISO érzékenység felső határ meghatározása (ISO felső határ). 106 Zoomolás szuper felbontásban (SF zoom). 106 Az autofókusz terület megváltoztatása (AF terület). 107 A kéz és a fényképezőgép mozgásából eredő hatások csökkentése (remegésszűrő). 108 A kép fényerejének optimalizálása (Megvilágítás). 109 Fényképezés folyamatos auto fókusszal (Folyamatos AF). 109 Az arckeresés használata (Arckeresés). 110 A digitális zoom be- vagy kikapcsolása (Digitális zoom)..111 A szélzaj csökkentése mozgókép felvétel közben..... (Szélzaj szűrés)..111 Gyönyörű portrék készítése (Smink szint)..111 A kép fényerejének korrekciója (EV eltolódás)..111 Fehéregyensúly beállítása (fehéregyensúly)..111 Fókusz üzemmód kiválasztása (Fókusz). 112 Az önkioldó használata (Önkioldó). 112 A mérési üzemmód meghatározása (mérés). 112 Vakuerősség meghatározása (vakuerősség). 112 A képélesség beállítása (élesség). 112 A színtelítettség beállítása (telítettség). 113 A kontraszt beállítása (kontraszt). 113 Az auto fókusz segédfény használata (AF seg. fény). 113 Rácsháló megjelenítése a képernyőn (rács). 114 Kép visszanézés bekapcsolása (visszanézés). 114 Az ikon súgó használata (ikon súgó). 114 Bekapcsoláskor érvényes alapbeállítások konfigurációja..... (memória). 115 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése 116 Pillanatfelvételek megtekintése Filmfelvétel megtekintése Panorámakép megtekintése A sorozatfelvételek megtekintése Sorozatfelvétel képek törlése Egy CS csoport bontása Egy CS csoport kép másolása Képek gyors vagy felvételi dátum szerinti görgetése A képernyőn megjelenő kép nagyítása A Képmenü megjelenítése Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése TV képernyőn Jó minőségű mozgókép megtekintése Hi-Vision televízión Tartalom

8 Egyéb lejátszási funkciók (PLAY MENU) 128 Diavetítés a fényképezőgéppel (diashow). 128 Zene átjátszása számítógépről a fényképezőgép memóriájába Pillanatfelvétel készítése filmfelvétel filmkockából.... (MOTION PRINT). 130 Mozgókép felvétel szerkesztése a fényképezőgépen...(mozgókép jav.). 131 A kép fényerejének optimalizálása (Megvilágítás). 132 Fehéregyensúly beállítása (fehéregyensúly). 133 Meglévő pillanatfelvétel fényerejének beállítása (fényerő). 133 Képek kijelölése nyomtatásra (DPOF nyomtatás). 134 Fájlok törlés elleni védelme (védelem). 134 A felvétel dátumának és idejének módosítása (dátum/idő). 136 Felvételek elforgatása (forgás). 136 Pillanatfelvétel újraméretezése (újraméret.). 137 Pillanatfelvétel kivágása (kivágás). 137 Fájlok másolása (másolat). 138 Egy sorozatfelvétel csoport felbontása (Csoport bontása). 138 CS felvételek egyetlen állóképpé történő kombinációja (Folyt. multi print). 139 CS felvétel szerkesztése (CS képkocka szerkesztés). 139 Nyomtatás 140 Pillanatfelvételek nyomtatása Közvetlen csatlakoztatás PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz A DPOF beállítások használata a kinyomtatni kívánt képek és a nyomtatási másolatok számának meghatározására (DPOF nyomtatás). 143 A fényképezőgép használata számítógéppel 147 Mire használhatja a számítógépet A fényképezőgép használata Windows operációs rendszerű számítógéppel Képek megtekintése és tárolása számítógépen Filmfelvételek lejátszása A fényképezőgép használata Macintosh számítógéppel A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok mentése Mozgókép felvétel lejátszása Beépített LAN adapterrel rendelkező SD memóriakártya használata Képek áttöltése Eye-Fi kártyával (Eye-Fi) FlashAir kártyán tárolt képek megtekintése okostelefon segítségével (FlashAir) Fájlok és könyvtárak Memóriakártya adatok Tartalom

9 Egyéb beállítások (BEÁLLÍTÁS) 163 Energiatakarékos üzemmód engedélyezése (ECO mód). 163 A képernyő fényerejének beállítása (képernyő). 163 Az Eye-Fi kártya kommunikáció kikapcsolása (Eye-Fi). 164 A FlashAir kártya kommunikáció beállítások konfigurálása... (FlashAir). 164 Hangbeállítások (hangok). 164 Mappa létrehozása felvételek tárolására (Mappa létrehozás). 165 Időpont nyomtatása a pillanatfelvételekre (idő nyomt.). 165 Automatikus képorientáció felismerés és elforgatás (Auto elford.). 166 A fájlnév sorozatszám generálási szabály beállítása (fájl szám). 166 A képernyő készenléti állapot beállítása (készenlét). 167 Automatikus kikapcsolás beállítások (auto kikapc.). 167 A működés meghatározása, amikor a képernyő fel van hajtva (Képernyő döntés). 167 [p] beállítás konfigurálása (LEJÁTSZÁS). 168 Fájltörlés megakadályozása (Törlés gomb). 168 A világidő beállítása (világ idő). 168 A fényképezőgép órájának beállítása (beállítás). 169 A dátum stílusának beállítása (dátum stílus). 170 A képernyő nyelvének megváltoztatása (Language). 170 USB protokoll beállítások (USB). 171 A képernyő képarányának és a kimenő videojel típusának a beállítása (video ki). 171 A HDMI Terminal kimenet módszer kiválasztása (hdmi kimenet). 171 A beépített memória vagy memóriakártya formázása (Formázás). 172 A fényképezőgép visszaállítása az eredeti gyári alapbeállításra (reset). 172 Függelék 173 Biztonsági óvintézkedések A készülék használatával kapcsolatos óvintézkedések Energiaforrás Töltés Az akkumulátorral kapcsolatos óvintézkedések A fényképezőgép használata más országokban Memóriakártya használata Kikapcsolt (Kezdeti alapbeállított értékek) Az expozíció ellenőrzése a képernyőn megjelenő hisztogramm segítségével (+hisztogramm). 190 Ha a dolgok nem rendben zajlanak Hibaelhárítás Kijelző üzenetek Pillanatfelvételek száma/mozgókép felvétel időtartama Műszaki jellemzők Tartalom

10 Általános útmutató A zárójelben lévő számok azokat az oldalakat jelölik, amelyeken a fényképezőgép egyes részeivel kapcsolatban részletes ismertetést talál. Elölnézet Hátulnézet bk bl bm bn 7 bo cm 9 8 cl ck bt bs br bp bq 1Üzemmód tárcsa (33., 41., 70. oldal) 2Zoom vezérlő (34., 57., 123. oldal) 3Exponáló gomb (31., 33. oldal) 4Villanófény (54. oldal) 5[ON/OFF] (áram) (27., 31. oldal) 6Első lámpa (45., 113. oldal) 7Szíj nyílások (3. oldal) 8Funkció gyűrű (44., 122. oldal) 9Optika bkmikrofonok (71. oldal) bl[ring] gomb (44., 122. oldal) bm[0] (Mozgókép) gomb (70. oldal) bnhátsó lámpa (23., 24., 31., 34., 54. oldal) bocsatlakozó aljzat fedél bp[usb/av] aljzat (22., 23. oldal) bq[hdmi OUT] HDMI kimenet (Mini) (125. oldal) br[set] gomb (43., 70., 98. oldal) bs[menu] gomb (70., 98. oldal) bt[p] (LEJÁTSZÁS) gomb (31., 37. oldal) ckvezérlő tárcsa ([8] [2] [4] [6]) (11., 43., 70., 79., 98., 100. oldal) clképernyő (11., 17., 31., 167. oldal) cmtámasz (17., 20. oldal) Alulnézet cnakkumulátor/memóriakártya nyílások (20., 29. oldal) coakkumulátor fedél cpállvány rögzítési pont Itt rögzítse a fényképezőgépet a fotóállványhoz. cqhangszóró cq cp co cn 10

11 . Vezérlő tárcsa A fel, le, balra és jobbra gombokon túl, a vezérlő tárcsa is használható műveletek végrehajtására. Az adott funkciótól függően, bizonyos műveleteket nem lehet a vezérlő tárcsa segítségével elvégezni. Vezérlő tárcsa [8] [2] [4] [6]: Nyomja le a megfelelő gombot (fel, le, balra és jobbra). Képernyő tartalom és annak módosítása A képernyőn különféle kijelzők, ikonok és értékek láthatóak, melyek a fényképezőgép állapotáról tájékoztatják a felhasználót. Az ebben a részben bemutatott mintaképernyők célja, hogy megismertesse a különböző üzemmódokban megjelenő egyes kijelzők és ábrák helyét. Az ábrákon jelzett kijelzők és ábrák a valóságban nem jelennek meg együtt.. Pillanatfelvétel készítése (1 felvétel) cn cm cl ck bt bs br bq bp 8 9 bk bl bm bn bo 1Önkioldó üzemmód (45. oldal) 2Arckeresés (110. oldal) 3Felvételi üzemmód (33. oldal) 4Kép minőségromlás kijelző/ Zoom (SF) kijelző (60. oldal) 5Megmaradt filmfelvétel memóriakapacitás (70. oldal) 6Megmaradt pillanatfelvétel memóriakapacitás (199. oldal) 7Pillanatfelvétel képméret/minőség (102., 104. oldal) 8Mozgókép minősége (FHD/STD mozgókép) (70., 73. oldal)/ felvétel sebessége (Nagy sebességű mozgóképfelvétel) (73. oldal) 9Fókusz távolság (35 mm film formátumra konvertált.) (59. oldal) bkremegés szűrő (108. oldal) blidő nyomtat jelző (165. oldal) bmhisztogramm (190. oldal) bnaf terület (107. oldal) bodátum/idő (27, 169. oldal) bpfókusz keret (34., 107. oldal) bqakkumulátor töltési szint jelző (26. oldal) brmérés üzemmód (112. oldal) bsvillanófény (54. oldal) btexpozíció kompenzáció (53. oldal) cksmink szint (52. oldal) cliso érzékenység (51. oldal) cmfókusz üzemmód (48. oldal) cnfehéregyensúly (46. oldal) 11

12 A képernyőn látható félig átlátszó szürke keret jelzi, hogy a filmfelvétel melyik területről készül. A kereten belül található területet rögzíti a filmfelvétel. A rekesz, záridő és ISO érzékenység értékek a felvételi beállításoktól függően jelennek meg a képernyőn. Az értékek színe piros, ha az Auto Expozíció (AE) valamilyen okból nem megfelelő.. Pillanatfelvétel készítése (Sorozatfelvétel) bn bm bl bk Filmfelvétel készítése Sorozatkép (CS) sebesség (91. oldal) 2Fókusz mód (48. oldal)/ Arckeresés (110. oldal) 3Önkioldó üzemmód (45. oldal) 4Fehéregyensúly (46. oldal) 5Felvételi üzemmód (33. oldal) 6Mérés üzemmód (112. oldal) 7Megengedett CS idő/cs képek száma (91. oldal) 8Sorozatkép üzemmód (91. oldal) 9Expozíció kompenzáció (53. oldal) bkrekesz sebesség blapertúra érték bmelőfelvétel CS sorozatfelvételek (92. oldal) bnmaximum CS sorozatfelvétel (91. oldal) 1Pillanatfelvétel felvétel üzemmód (Pillanatfelvétel mozgóképben) (78. oldal) 2Hangfelvétel letiltva (73. oldal) 3Felvételi üzemmód (70. oldal) 4Filmfelvétel időtartama (70. oldal) 5Megmaradt filmfelvétel memóriakapacitás (70. oldal) 6Filmfelvétel folyamatban (70. oldal) 7Mozgókép minősége (FHD/STD mozgókép) (70., 73. oldal)/ felvétel sebessége (Nagy sebességű mozgóképfelvétel) (73. oldal) 8Megmaradt pillanatfelvétel memóriakapacitás (199. oldal) 12

13 . Pillanatfelvétel megtekintése br bq bp bo bn bm blbk Fájl típusa 2Védelem kijelző (134. oldal) 3Pillanatfelvétel képméret (102. oldal) 4Könyvtár név/fájl név (160. oldal) 5Pillanatfelvétel képminőség (104. oldal) 6Felvételi üzemmód (33. oldal) 7Hisztogramm (190. oldal) 8Dátum/idő (170. oldal) 9Mérés üzemmód (112. oldal) bkfehéregyensúly (133. oldal) blakkumulátor töltési szint jelző (26. oldal) bmvillanófény (54. oldal) bnexpozíció kompenzáció (53. oldal) borekesz sebesség bpapertúra érték bqiso érzékenység (51. oldal) brfókusz távolság (35 mm film formátumra konvertált.). CS kép megtekintés 12 1A képek száma a csoportban (118. oldal) 2CS csoport ikon (118. oldal). Filmfelvétel lejátszása Nincs hangfelvétel 2Filmfelvétel időtartama (116. oldal) 3Felvétel üzemmód/mozgókép minőség/ sebesség (70., 73., 73. oldal) 4YouTube (77. oldal) 13

14 . A képernyő beállítása A [8] (DISP) gomb minden egyes lenyomásával lapozhat a kijelző beállítások között, a képernyő információk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez. Eltérő beállításokat adhat meg a FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS üzemmódokhoz. [8] (DISP) FELVÉTEL üzemmód Információ be Információ be, hisztogram be Megjeleníti a beállítás információkat. Megjeleníti a beállítási információkat és a hisztogramot (190. oldal) a kijelző jobb oldalán. Hisztogramm Információ ki Elrejti a beállítás információkat. LEJÁTSZÁS üzemmód Információ megjelenítése be Információ be, hisztogram be Információ megjelenítése ki Megjeleníti a fényképezés beállításait, az aktuális dátumot és időt, valamint egyéb információkat. Megjeleníti a fényképezés beállításait, az aktuális dátumot és időt, a hisztogramot (190. oldal) valamint egyéb információkat. Nincs megjelenített információ fényképezés közben. 14

15 Gyors használatbavétel alapok Mire használhatja CASIO fényképezőgépét CASIO fényképezőgépe rengeteg hasznos funkciót tartalmaz, melyek megkönnyítik a digitális képek készítését. Ezek között találhatóak az alábbi fő funkciók. 180 fok 90 fok Dönthető képernyő A fényképezőgép képernyője 180 fokban felfelé dönthető. Ez megkönnyíti az önarckép készítést és a fényképezést alacsony szögekből. *További információ a 17 oldalon található. Kéznélküli önarckép Az önkioldó működését távolról is vezérelheti kézlengetéssel, amely megkönnyíti az önarckép készítést távolról. *További információ a 62 oldalon található. ART SHOT Művészi hatások bő választéka segíti, hogy a mindennapos, általános témák újszerűek és izgalmasak lehessenek. ART SHOT a következő hatásokkal készíthető: Művészi HDR, Játék fényképező, Lágy fókusz, Világos tónus, Pop, Sepia, Egyszínű, Miniatúra, Halszem. *További információ a 66 oldalon található. Nagysebességű éjszakai felvétel A fényképezőgép elkészít egy képsorozatot, és egy végső képben egyesíti a sorozat képeit. Az eredmény egy világos kép, még akkor is, ha sötétben, vaku nélkül készült a felvétel. *További információ a 81 oldalon található. Premium Auto PRO Ha kiválasztja a Premium Auto PRO felvételt és a fényképezőgép automatikusan meghatározza, hogy tárgyat vagy tájat fényképez, valamint az egyéb felvételi paramétereket. A Premium Auto PRO mód jobb képminőséget biztosít mint a standard Auto mód. *További információ a 33 oldalon található. 15 Gyors használatbavétel alapok

16 Elmosódott háttér Ez a funkció elemzi az egymást követő képek sorozatát, és elmossa a hátteret a fő téma mögött. Ez olyan hatást kelt, ami valóban kiemeli a témát, mintha a fényképet egy tükörreflexes fényképezőgéppel készítették volna. *További információ a 82 oldalon található. Széles felvétel Ez a funkció elkészít számos felvételt, majd egyetlen, szuper széles látószögű képpé konvertálja azokat, melynek látószöge meghaladja az optika légszélesebb látószögét. 35 mm-re átszámítva, az ezzel a funkcióval elérhető fókusztávolságok lehetővé teszik a körülbelül 14 mm és 18 mm látószöget. *További információ a 83 oldalon található. Nagysebességű filmfelvétel A mozgókép felvételek másodpercenként maximum 1000 képkockás sebességgel készíthetőek. Így lehetőség nyílik arra, hogy olyan jelenségeket is megfigyeljen lassítva, melyek az emberi szem számára normálisan észrevehetetlenek. *További információ a 73 oldalon található. FHD filmfelvétel készítése Nagyfelbontású FHD filmfelvételek készíthetőek. (1920x1080 pixel 30 fps) *További információ a 73 oldalon található. 16 Gyors használatbavétel alapok

17 A képernyő megdöntése A kijelző 180 fokban felfelé dönthető. Ez azt jelenti, hogy a kijelző elforgatható úgy, hogy azonos irányba nézzen az objektívvel, így könnyebb az önarckép készítés. 90 fokban is felfelé dönthető a kijelző, ezért könnyen készíthet felvételt alacsony szögből is anélkül, hogy a nyakát megerőltetné a kijelző nézésekor. 180 fok 90 fok. Mire használhatja fényképezőgépét... Önarckép készítés Elforgathatja a kijelzőt úgy, hogy azonos irányba nézzen az objektívvel, így könnyebb az önarckép készítés. Használhatja a fényképezőgép hátoldalán található támaszt is a fényképező függőlegesen tartására, amikor asztalra vagy egyéb felületre helyezi. Fényképezés alacsony látószögből A kompozíciók beállításakor mindig a megfelelő helyzetbe döntheti a kijelzőt, bármilyen alacsony nézőpontból. Fényképezés magas látószögből Ha fejjel lefelé tartja a fényképezőgépet, fordíthatja a kijelzőt úgy, amely lehetővé teszi a fényképezést magas szögekből. Ebben az esetben, a fényképezőgép automatikusan elforgatja a képernyő információkat és a képet 180 fokkal. B 17 Gyors használatbavétel alapok

18 . A képernyő megdöntése Az ábrán látható módon húzza felfelé a képernyő középső-alsó részét az A ponton. A képernyő felnyílik 90 fokban, és ott egy pillanatra megáll. Hajtsa tovább, és felnyílik 180 fokban. Ne húzza lefelé, a képernyő tetejétől. Az ábrán látható módon, mindig a képernyő alsó részénél húzza. OK Nem jó A A gyári alapbeállítás szerint a fényképezőgép automatikusan bekapcsol, ha felhajtják a kijelzőt. A 167. oldalon megtalálhatja, hogyan lehet beállítani a fényképezőgépet úgy, hogy a kijelző felhajtásakor ne kapcsoljon be. Amikor visszahajtja a képernyőt a fényképezőgép hátlapjára, ügyeljen arra, hogy ne szoruljon az ujja a képernyő teteje vagy alja és a fényképezőgép közé. Ne tegye ki a képernyőt erős behatásnak. Ellenkező esetben a kijelző megsérülhet. Ne felejtse el visszahajtani a kijelzőt alaphelyzetbe, a fényképezőgép hátlapjára, ha már nem használja. Ha a fényképezéskor asztallapra vagy más felületre leteszi a fényképezőgépet, ne feledje kihúzni a támaszt, amely megakadályozza a gép feldőlését (20. oldal). B 18 Gyors használatbavétel alapok

19 . A képernyő visszahajtása normál helyzetbe 1. Fogja meg a képernyőt az A pontnál, és forgassa lefelé a fényképezőgép hátuljára. A 2. Nyomja a képernyőt lefelé az ujjával a B ponton, és csúsztassa lefelé a képernyőt, ameddig megy. B 19 Gyors használatbavétel alapok

20 A támasz használata Fényképezőgépe rendelkezik beépített támasszal. Kihúzhatja a támaszt, és stabilan tarthatja a fényképezőgépet az asztallapon, vagy egyéb felületen, miközben a kijelző 180 fokban fel van hajtva. Ha asztallapon vagy egyéb felületen tájkép (vízszintes) helyzetben használja a fényképezőgépet, beállíthatja a fényképezőgép függőleges szögét a támasz megfelelő mértékű kihúzásával. Támasz Ha asztallapon vagy egyéb felületen portré (függőleges) helyzetben használja a fényképezőgépet, húzza ki teljesen a támaszt, hogy a fényképezőgép stabilan álljon. Ha ebben a pozícióban csak részben húzza ki a támaszt, akkor a a fényképezőgép instabil lesz és feldőlhet. Még akkor is, ha tájkép (vízszintes) helyzetben a támasz segítségével állítja be a fényképezőgép függőleges szögét, ügyeljen a támasz megfelelő mértékű kihúzására, hogy elkerülje a fényképezőgép instabilitását és feldőlését. Ha állványt használ, győződjön meg róla, hogy a fényképezőgépet stabil, aránylag vízszintes helyre teszi. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. Felhívjuk a figyelmét, hogy az újonnan vásárolt fényképezőgép nincs feltöltve. Az alábbi lépések szerint helyezze be a fényképezőgépbe, és töltse fel az akkumulátort. A fényképezőgéphez speciális CASIO újratölthető lítiumionos akkumulátort (NP-130) kell használni. Soha ne próbálja meg más típusú akkumulátorral használni. Az akkumulátor behelyezése 1. Nyissa fel az akkumulátor-fedelet. B 20 Gyors használatbavétel alapok

21 2. Töltse fel az akkumulátort. A nyilak által jelzett irányba elhúzva az akkumulátor mellett lévő reteszt, az akkumulátoron lévő EXILIM logóval lefelé (az objektív felé), tolja be az akkumulátort a készülékbe. Nyomja be az akkumulátort a készülékbe úgy, hogy a retesz rögzítse. OK Retesz Nem jó Akkumulátor EXILIM logó 3. Csukja le az akkumulátorfedelet. Az akkumulátor cseréje 1. Nyissa ki az akkumulátor fedelet és távolítsa el az akkumulátort. Retesz 2. Helyezzen be egy új akkumulátort. 21 Gyors használatbavétel alapok

22 Az akkumulátor feltöltése A következő két módszer bármelyikével feltöltheti a fényképezőgép akkumulátorát. USB-AC adapter USB csatlakozás egy számítógéphez. Töltés USB-AC adapterrel Az adapter lehetővé teszi a fényképezőbe helyezett akkumulátor töltését. A fényképezőgép kikapcsolt állapotában csatlakoztassa az alábbi sorrendben (1, 2, 3, 4). Töltési idő: Körülbelül 240 perc Hálózati kábel [USB/AV] aljzat USB-AC adapter USB kábel 1 (fényképezőgép tartozék) Ellenőrizze, hogy a fényképezőgépen lévő 6 jel egy vonalba esik az USB kábel csatlakozón lévő 4 jellel, és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez. A töltés a szokásosnál hosszabb ideig tarthat, ha az akkumulátort sokáig nem használták, vagy extrém környezeti hőmérsékletek miatt. Ha a töltés tovább tart, mint kb. öt óra, az időzítő automatikusan leállítja a töltést akkor is, ha az akkumulátor nincs teljesen feltöltve. Ezt a vörösen villogó hátsó lámpa jelzi. A töltés már kb. 60 perc után is automatikusan leállhat, amit a vörösen villogó hátsó lámpa jelez, ha az akkumulátort nagyon hosszú ideig nem használták. Bármelyik eset fordul is elő, húzza ki az USB kábelt a fényképezőgépből, majd csatlakoztassa újra a töltés folytatásához. Amikor a dugót bedugja az [USB/AV] aljzatba, ellenőrizze, hogy hallhatóan a helyére kattan. Instabil, gyenge kommunikációhoz és hibás működéshez vezethet, ha nem dugja be teljesen a dugót. Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó teljesen be van dugva. 22 Gyors használatbavétel alapok

23 Hátsó lámpa működése Lámpa állapota Piros színnel világít Pirosan villog ki Leírás Töltés Szokatlan külső hőmérséklet, USB-AC adapter vagy akkumulátor probléma (184. oldal) Töltés kész Hátsó lámpa. Töltés számítógépes USB kapcsolattal Az USB kapcsolat lehetővé teszi a fényképezőbe helyezett akkumulátor töltését. A fényképezőgépet kikapcsolt állapotban csatlakoztassa, az alábbi sorrendben (1, 2). Számítógép (bekapcsolva) USB 2 USB aljzat [USB/AV] aljzat USB kábel 1 (fényképezőgép tartozék) Ellenőrizze, hogy a fényképezőgépen lévő 6 jel egy vonalba esik az USB kábel csatlakozón lévő 4 jellel, és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez. Ha a fényképezőgép be van kapcsolva, az [ON/OFF] (áram) gomb megnyomásával kapcsolja ki, mielőtt a számítógéphez csatlakoztatná. 23 Gyors használatbavétel alapok

24 Amikor a fényképezőgépet első alkalommal csatlakoztatja az USB kábellel a számítógépéhez, hibaüzenet jelenhet meg a képernyőn. Ebben az esetben húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt. Egy hosszabb ideig nem használt akkumulátor, bizonyos típusú számítógépek, és csatlakozási körülmények öt óránál hosszabb töltési időt igényelhetnek, amikor is, az időzítő még akkor is leállítja a töltést, ha az akkumulátor még nincs teljesen feltöltve. Ebben az esetben húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt a töltés újraindításához. A gyorsabb feltöltés érdekében ajánlott a mellékelt USB-AC adapter használata. A töltés már kb. 60 perc után is automatikusan leállhat, ha az akkumulátort nagyon hosszú ideig nem használták, amit a vörösen villogó vagy kialvó hátsó lámpa jelez. Bármelyik esetben használja a fényképezőgéphez tartozékként mellékelt USB-AC adaptert. Ha bekapcsolja a fényképezőgépet, miközben a számítógépes USB töltés folyamatban van, akkor a fényképezőgép felépíti az USB kapcsolatot a számítógéppel. Habár, normál esetben a töltés ilyenkor folytatódik, bizonyos számítógép típusok vagy csatlakozási konfigurációk leállíthatják a töltést, ha a tápfeszültség alacsony. Ezt a fényképezőgép zölden világító hátsó lámpája jelzi. A töltés szünetel, amikor a csatlakoztatott számítógép hibernálás üzemmódban van. Hátsó lámpa működése Lámpa állapota Folyamatos vörös, (Folyamatos/villogó borostyán sárga) Pirosan villog ki, (Folyamatos zöld) Leírás Töltés Szokatlan külső hőmérséklet, szokatlanul hosszú töltési idő, vagy akkumulátor probléma (184. oldal) Töltés kész Hátsó lámpa A fenti táblázatban zárójelben szereplő információk a lámpa állapotát mutatják, miközben a fényképezőgép töltés alatt, bekapcsolt állapotban van. 24 Gyors használatbavétel alapok

25 Egyéb töltéssel kapcsolatos figyelmeztetések A fenti két módszer bármelyikével feltöltheti a fényképezőgép akkumulátorát (NP-130) úgy, hogy nem veszi ki a fényképezőgépből. Feltöltheti az akkumulátort egy külön megvásárolható töltővel is (BC-130L). Soha ne használjon más típusú töltőt. Más töltő használata nem várt balesetet okozhat. Ez a modell csak USB 2.0 szabványú USB portról tölthető. Az USB töltőknek és a tápfeszültséget biztosító eszközöknek rögzített szabványoknak kell megfelelniük. Gyenge minőségű, a szabványnak nem megfelelő eszközök használata hibás működést és/vagy a fényképezőgép meghibásodását okozhatja. A működés nem garantált, ha a számítógépet Ön építette vagy módosította. Még egy kereskedelemben kapható számítógép esetén is előfordulhat, hogy az USB port nem alkalmas az USB kábelen keresztül történő töltésre. A közvetlenül a normál használat utáni még meleg akkumulátor lehet, hogy nem tölthető fel teljesen. Feltöltés előtt hagyja lehűlni az akkumulátort. Az akkumulátor töltése enyhén csökken, ha nem a fényképezőgépben tárolja. Ezért érdemes csak közvetlenül használat előtt feltölteni az elemeket. A fényképezőgép akkumulátorának töltése interferenciát okozhat a TV- és rádióadások vételében. Ilyen esetben dugja az USB-AC adaptert a TV- vagy rádiókészüléktől távolabb eső hálózati csatlakozóba. A konkrét töltési idő az akkumulátor aktuális kapacitásától és a töltési körülményektől függ. Ne használja az USB-AC adaptert más eszközhöz. Soha ne használja a tápfeszültség kábelt más eszközhöz. 25 Gyors használatbavétel alapok

26 Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése Az elemek használata során a képernyőn látható töltési szint jelzőn követhető a hátralévő üzemidő. Hátralévő üzemidő Magas Alacsony Töltési szint jelző * * * Kijelző színe Fehér * Fehér * Piros * Piros A jel azt jelzi, hogy az akkumulátor lemerült. Amint lehetséges, töltse fel az akkumulátort. Nem lehet felvételt készíteni, ha a jel látszik. Azonnal töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor kijelzőn látható szint változhat, ha átvált a FELVÉTEL üzemmód és a LEJÁTSZÁS üzemmód között. Ha a fényképezőgépet kb. 30 napig lemerült akkumulátorral hagyja és nem tölti fel, elvesznek a dátum és idő beállítások. Következő alkalommal, ha az akkumulátor feltöltése vagy cseréje után bekapcsolja a fényképezőgépet, megjelenik egy üzenet, mely az idő és a dátum beállítására figyelmezteti. Ekkor állítsa be ismét a dátumot és az időt (169. oldal). Az akkumulátor élettartamával és az elkészíthető felvételek számával kapcsolatos további információ a 205. oldalon található. Az akkumulátor üzemidejének meghosszabbítása Az ECO mód bekapcsolása lehetővé teszi az energiatakarékos üzemelést (163. oldal). Ha nem szükséges a villanófény használata, a vaku beállításoknál válassza a? (Vaku ki) a vakubeállítás (54. oldal). Engedélyezze az automatikus kikapcsolás és a Készenléti állapot funkciókat. Ha elfelejti kikapcsolni a fényképezőgépet, ezek a beállítások kímélik az akkumulátor üzemidejét (167., 167. oldal). Válassza a Ki opciót a Folyamatos AF beállításnál (109. oldal). 26 Gyors használatbavétel alapok

27 Az alapbeállítások megadása a fényképezőgép első bekapcsolásakor Az első alkalommal azután, hogy az akkumulátort behelyezte a fényképezőgépbe, megjelenik egy képernyő, ahol megadhatja a nyelv, dátum, és idő beállításokat. Ha nem állítja be a helyes dátumot és az időt, a készülék hibás dátumot és időpontot rögzít a felvételekkel. Az alábbi folyamat 2. lépésében nem jelenik meg a nyelv kiválasztására szolgáló képernyő, ha a japán piacra készült fényképezőgépet vásárolt. Ebben az esetben a nyelv megváltoztatásához lásd a A képernyő nyelvének megváltoztatása (Language) pontban (170. oldal) leírt eljárást. Felhívjuk figyelmét, hogy a japán piacra készült fényképezőgéphez nem biztos, hogy az Ön által választott nyelven is mellékelt a jelen tájékoztató. Bizonyos területeken az ott kapható fényképezőgép modellek nem támogatják a nyelv választás funkciót. 1. Nyomja meg a [ON/OFF] (áram) gombot a fényképező bekapcsolásához. [ON/OFF] (áram) 2. A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével válassza ki a használni kívánt nyelvet, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt dátum stílust, majd nyomja meg a [SET] gombot. Példa: 2015 július 10. ÉÉ/HH/NN * 15/7/10 NN/HH/ÉÉ * 10/7/15 HH/NN/ÉÉ * 7/10/15 4. Állítsa be a dátumot és az időt. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a kívánt pontot, majd a [8] és [2] gombok segítségével állítsa be. Az átváltáshoz a 12-órás és 24-órás formátum között, válassza a 24h opciót, majd a [8] és [2] gombbal változtassa meg a beállítást. 5. A dátum és az idő beállítását követően a [4] és [6] gombok segítségével válassza ki az Alkalmaz opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ha a fentiek során hibát követ el a kijelző nyelvének, a dátumnak vagy az időnek a beállításában, a következő oldalak szerint javíthatja ki a beállításokat. Kijelző nyelve: 170. oldal Dátum és idő: 169. oldal 27 Gyors használatbavétel alapok

28 Minden ország maga szabályozza a helyi időeltolódást és nyári időszámítást, így ezek változhatnak. Ha az idő és dátum első beállítása után túl gyorsan veszi ki az akkumulátort a készülékből, az értékek visszaállhatnak a gyárilag beállított alapértékekre. A beállítások elvégzése után kb. 24 óráig ne vegye ki az akkumulátort a készülékből. Memóriakártya előkészítése Habár a készülék beépített memóriával is rendelkezik, melyen tárolhat képeket és filmfelvételek, a nagyobb tárolási kapacitás érdekében valószínűleg vásárolni kíván majd kereskedelmi forgalomban kapható memóriakártyát. Ez a fényképezőgép megvásárlásakor nem tartalmaz memóriakártyát. Ha a felvételek készítése során található memóriakártya a készülékben, a felvételeket arra rögzíti a fényképezőgép. Ha nincs memóriakártya a készülékben, a felvételek a beépített memóriába kerülnek. A memóriakártyák kapacitásával kapcsolatos információt a 199. oldalon talál. Támogatott memóriakártyák SD memóriakártya SDHC memóriakártya SDXC memóriakártya A fenti típusú memóriakártyák egyikét használja. A fent említett támogatott memóriakártya típusok a 2012 szeptemberében rendelkezésre álló típusok. Ez a fényképezőgép a következő típusú és kapacitású SD memóriakártyák használatát támogatja: max. 2 GB kapacitású SD memóriakártya, min. 2 GB max. 32 GB kapacitású SDHC memóriakártya, min. 32 GB max. 2 TB kapacitású SDXC memóriakártya. Ne feledje, előfordulhat, hogy egy adott memóriakártya típus nem fog működni a fényképezőgépben, még akkor sem, ha megfelel a megadott típus és kapacitás követelményeknek. Ez a fényképezőgép támogatja az Eye-Fi kártyák és a FlashAir kártyák használatát.. Memóriakártya kezelésével kapcsolatos figyelmeztetések Bizonyos típusú kártyák lassíthatják a feldolgozási sebességet, és akár lehetetlenné is tehetik a HQ filmfelvételek helyes mentését. Bizonyos típusú memóriakártyák lassítják az adatátvitelt, több időt igényelnek az adatok tárolásához, ennek következtében egyes képkockák kimaradhatnak. A képernyőn látható Y kijelző sárga színre vált, jelezve, hogy elvesznek a keretek. Az ilyen problémák elkerülése érdekében használja a javasolt Ultra High-Speed Type SD típusú memóriakártyát. Ne feledje azonban, hogy a CASIO nem vállal garanciát egyetlen, a fényképezőgéphez használt Ultra High-Speed Type SD memóriakártya működésére sem. 28 Gyors használatbavétel alapok

29 A memóriakártya behelyezése 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal, majd nyissa fel az akkumulátorfedelet. 2. Helyezzen be egy memóriakártyát. Az első oldalával felfelé (a fényképezőgép képernyős oldala felé) csúsztassa a memóriakártyát a kártyanyílásba, és nyomja be, amíg hallhatóan a helyére nem kattan. Elölnézet Elölnézet Hátulnézet 3. Csukja le az akkumulátorfedelet. A támogatott memóriakártyákon (28. oldal) kívül soha semmilyen egyéb tárgyat ne helyezzen be a memóriakártya nyílásba. Ha víz, vagy bármilyen idegen tárgy jut a kártyanyílásba, azonnal kapcsolja ki a fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort, és lépjen kapcsolatba viszonteladójával vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal. 29 Gyors használatbavétel alapok

30 A memóriakártya cseréje Nyomja le majd engedje fel a memóriakártyát. Ekkor a memóriakártya kissé kiemelkedik a kártyanyílásból. Húzza ki a kártyát a nyílásból és helyezzen be egy másikat. Soha ne vegye ki a kártyát a fényképezőgépből, ha a hátsó lámpa zölden villog. Ellenkező esetben sikertelen lehet a felvétel rögzítése, sőt, a memóriakártya is károsodhat. Új memóriakártya formázása (inicializálása) Formázza meg a memóriakártyát a fényképezőgépen, mielőtt legelőször használná. A pillanatfelvételeket vagy egyéb fájlokat tartalmazó memóriakártya formázásával törli a kártyán található adatokat. Normális esetben nem szükséges a már egyszer formázott kártyát ismételten formázni. Ha azonban a kártyára történő mentés lassabb, mint normálisan, vagy egyéb furcsaságot észlel, formázza újra a kártyát. Mindig a fényképezőgép segítségével formázza a memóriakártyát. Ha az adattároló kártyát számítógépen formázza meg, akkor az nem standard SD formátumú lesz, ami nagyon lecsökkenti a feldolgozási időt, és kompatibilitási, teljesítmény és egyéb problémákat okozhat. Egy új Eye-Fi kártya formázása előtt másolja az Eye-Fi Manager telepítő könyvtárat a számítógépére. Ezt még a kártya formázása előtt tegye meg. Ha megformázza a FlashAir kártyát a fényképezőgéppel, akkor törlődnek a kommunikációhoz szükséges fájlok is a kártyáról. További formázási információ a FlashAir memóriakártya használati utasításában található. 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet, és nyomja meg a [MENU] gombot. 2. Nyomja meg a [4] gombot, a [8] és [2] gombok segítségével válassza a SETTING fület, majd nyomja meg a [6] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a Formázás opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a Formázás opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 5. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a Igen opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 30 Gyors használatbavétel alapok

31 A fényképezőgép be- és kikapcsolása. Bekapcsolás Az [ON/OFF] (áram) gomb [ON/OFF] (áram) megnyomásával FELVÉTEL üzemmódba lép, és megkezdheti a felvételek készítését. Ha FELVÉTEL Exponáló gomb üzemmódban megnyomja a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot, a Hátsó lámpa készülék LEJÁTSZÁS üzemmódba lép, ahol megtekinthetőek a képek és [p] (LEJÁTSZÁS) a mozgóképek (37., 116. oldal). Bekapcsolhatja a fényképezőgépet Képernyő a [p] (LEJÁTSZÁS) gombbal, vagy a képernyő megdöntésével. Ha LEJÁTSZÁS üzemmódban megnyomja az exponáló gombot, a készülék FELVÉTEL üzemmódba lép. Ellenőrizze, hogy semmi nincs a kiemelkedő optika útjában. Működési hibát okozhat, ha kezével visszatartja az optikát és nem engedi kiemelkedni a készülékből. Körülbelül 10 másodperccel azután, hogy megnyomja a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot a LEJÁTSZÁS üzemmódba lépéshez, a készülék behúzza az optikát. Ha az előre beállított ideig nem végez semmilyen műveletet a készülékkel, a Készenlét vagy az Automatikus kikapcsolás funkció (167., 167. oldal) automatikusan kikapcsolja a készüléket.. A fényképezőgép kikapcsolása Nyomja meg az [ON/OFF] (áram) gombot. A fényképezőgép beállítható úgy, hogy kikapcsoljon a [p] (LEJÁTSZÁS) gomb megnyomásakor (168. oldal), vagy a képernyő visszahajtásakor alaphelyzetbe (167. oldal). 31 Gyors használatbavétel alapok

32 A fényképezőgép helyes tartása A felvételek nem lesznek tiszták és élesek, ha az exponáló gomb lenyomása közben mozog a fényképezőgép. Az exponáló gomb lenyomásakor ügyeljen arra, hogy az ábra szerint tartsa a fényképezőgépet, stabilan, karjait az oldalaihoz szorítva. Mozdulatlanul tartva a fényképezőgépet, óvatosan nyomja le az exponáló gombot és ügyeljen, hogy ne mozdítsa meg a készüléket mialatt a Vízszintes Függőleges Úgy tartsa a fényképezőgépet, hogy a vaku az objektív fölött legyen. retesz kinyílik és visszazár, valamint az azt követő néhány pillanatig. Ez különösen fontos gyenge fényviszonyok mellett, amikor a retesz lassabban zár vissza. Vigyázzon, hogy sem ujjai, sem a nyakszíj ne Villanófény takarja le az ábrán látható területeket. A fényképezőgép leejtésének megakadályozására Első lámpa ne feledje a szíjat a nyaka vagy a csuklója köré tekerni, vagy a vállára akasztani. Soha ne lóbálja a fényképezőgépet a nyakszíjnál fogva. A mellékelt vállszíj kizárólag ezzel a fényképezőgéppel történő használatra való. Soha ne használja bármilyen egyéb célra. Ha be van kapcsolva az Auto elford. beállítás, a Optika fényképezőgép felismeri, hogy függőlegesen vagy vízszintesen tartják a pillanatfelvétel készítésekor. Ha függőlegesen tartott fényképezőgéppel készített felvételt jelenít meg, a képet a készülék automatikusan elforgatja 90 fokkal a képernyőn (166. oldal). Ügyeljen rá, hogy ujjai ne takarják le a vakut, illetve ne is legyenek túl közel ahhoz. Az ujjak nem kívánt árnyékhatást kelthetnek vaku használata mellett. 32 Gyors használatbavétel alapok

33 Pillanatfelvétel készítése Automatikus felvétel üzemmód kiválasztása Kiválaszthatja a két automatikus felvételi mód egyikét (Progr. auto vagy Premium Auto PRO) az igényeinek megfelelően. FELVÉTEL Beállítás képernyő ikon Leírás megjelenítés P Progr. auto Ÿ Premium Auto PRO Ez a standard Auto felvételi üzemmód. Premium Auto PRO felvételi módban a fényképezőgép automatikusan meghatározza, hogy tárgyat vagy tájat fényképez, valamint az egyéb felvételi paramétereket. A Premium Auto PRO felvételi mód jobb képminőséget biztosít, mint a program Auto mód. Ezen felül nagyobb a teljesítmény felvétele is (hamarabb lemerül az akkumulátor), mint a program auto módnak. 1. Nyomja meg a [ON/OFF] (áram) gombot a fényképező bekapcsolásához. Ezzel belép az FELVÉTEL üzemmódba. Ha a fényképezőgép LEJÁTSZÁS üzemmódban van, nyomja meg az exponáló gombot. 2. Állítsa az üzemmód tárcsát [P] (Progr. auto) vagy [Ÿ] (Premium Auto PRO) állásba az Auto felvételi mód kiválasztásához. Megmaradt pillanatfelvétel memóriakapacitás (199. oldal) [ON/OFF] (áram) Exponáló gomb Üzemmód tárcsa Auto felvételi mód ikon Képernyő 33 Gyors használatbavétel alapok

34 Pillanatfelvétel készítése 1. Irányítsa a fényképezőgépet a tárgyra. Ha Premium Auto PRO módban fényképez, megjelenik a kijelző alján egy üzenet, amely arról tájékoztat, hogy a fényképezőgép milyen felvétel típust detektált. Ha kívánja, a zoom funkcióval kinagyíthatja a tárgyat. Zoom vezérlő w Széles látószög z Teleobjektív Akkor jelenik meg, ha a fényképezőgép érzékeli, hogy mozdulatlan, vagy hogy állványra van rögzítve. Ha a fényképezőgép úgy dönt, hogy képsorozat készítésére van szükség folyamatos retesszel (CS), megjelenik a Š. Ügyeljen arra, hogy a sorozatfelvétel (CS) befejezéséig ne mozogjon a fényképezőgép és a tárgy. 2. Az exponáló gombot félig lenyomva fókuszálja a fényképezőgépet. Ha a tárgy fókuszban van, a kamera sípoló hangjelzést ad, a hátsó lámpa zöld színnel világít, és a fókuszkeret zöld színre változik. Hátsó lámpa Fókusz keret Félig lenyomva Kis erővel nyomja, amíg a gomb meg nem akad. Ha félig lenyomja az exponáló gombot, a fényképezőgép automatikusan beállítja az expozíciót és élesre állítja azt a tárgyat, amire éppen irányítva van. A sikeres felvételek készítéséhez nagyon fontos, hogy megtanulja, mekkora erő szükséges az exponáló gomb félig, és teljesen történő lenyomásához. Kettős sípoló hangjelzés (Kép fókuszban.) 34 Gyors használatbavétel alapok

35 3. Továbbra is mozdulatlanul tartva a fényképezőgépet, nyomja le teljesen az exponáló gombot. Ezzel elkészíti a pillanatfelvételt. Teljesen lenyomva Katt (Felvétel elkészült.) Filmfelvétel készítése A [0] (Mozgókép) gombot megnyomva indítható el a mozgókép felvétel. A [0] (Mozgókép) gombot ismételten megnyomva állítható meg a mozgókép felvétel. Részletes információkat az alábbi oldalakon talál. Normál mozgókép (STD mozgókép): 70. oldal Nagyfelbontású mozgókép (FHD mozgókép): 73. oldal Nagysebességű mozgókép (HS mozgókép): 73. oldal [0] (Mozgókép). Ha sikertelen a kép fókuszálása... Ha a fókuszkeret piros marad és a hátsó lámpa zölden villog, az azt jelenti, hogy a kép nincs fókuszban (mert a tárgy túl közel van, stb.). Irányítsa újból a tárgyra a fényképezőgépet és próbáljon meg újra fókuszálni.. Felvétel készítése Auto funkcióval Ha a tárgy nem a képkivágás közepébe esik... A Fókuszrögzítés (50. oldal) technikát akkor érdemes használni, ha a tárgy, melyre fókuszálni kíván, nem esik a képernyő közepén lévő fókuszkeretbe. A mozgás vagy egy mozgó tárgy követése Nyomja le félig az exponáló gombot, és hagyjon időt arra, hogy a fókusz automatikusan ráálljon a mozgó célra. További információ a O Követés (107. oldal) részben található. 35 Gyors használatbavétel alapok

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Hg Digitális fényképezőgép Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CASIO EX-Z19 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2168124

Az Ön kézikönyve CASIO EX-Z19 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2168124 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Felhasználói Útmutató

Digitális fényképezőgép Felhasználói Útmutató Hg Digitális fényképezőgép Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználoí útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-297-560-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2011 Sony Corporation HU NEX-7 fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-453-049-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU NEX-3N fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

1. Gombok és funkciók

1. Gombok és funkciók Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

User manual HU. Termékleírás

User manual HU. Termékleírás User manual HU Termékleírás A termék felépítése 1)Felfelé gomb 2)Menü 3)Lefelé gomb 4)USB-aljzat 5)Kamera 6)Hangszóró 7)OK gomb 8)MODE gomb 9)Bekapcsológomb 10)Kijelző 11)SD-kártyaaljzat 12)LED-es éjszakai

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-469-856-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv E-mount Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU ILCE-3000 fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

A fényképezőgép-firmware frissítése

A fényképezőgép-firmware frissítése A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,

Részletesebben

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma 1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység: GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- TZ41EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

STYLUS TG-870. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS TG-870. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TG-870 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1)

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben