MAGYAR. Grand Cherokee. K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y VCherokee S E R V I C E ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 2012

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MAGYAR. Grand Cherokee. K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y VCherokee S E R V I C E ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 2012"

Átírás

1 MAGYAR Grand Cherokee S E R V I C E ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 2012 Grand K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y VCherokee

2 001_058_Jeep.qxd :45 Page 1 TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS TUDNIVALÓK A GÉPKOCSI BEINDÍTÁSA ELÕTT ISMERKEDÉS A GÉPKOCSI JELLEMZÕIVEL ISMERKEDÉS A MÛSZERFALLAL INDÍTÁS ÉS ÜZEMELTETÉS TEENDÕK SZÜKSÉGHELYZETBEN A GÉPKOCSI KARBANTARTÁSA KARBANTARTÁSI ÜTEMTERVEK HA SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE TÁRGYMUTATÓ

3 001_058_Jeep.qxd :45 Page 2

4 001_058_Jeep.qxd :45 Page 3 BEVEZETÉS BEVEZETÉS FIGYELMEZTETÉS BORULÁSVESZÉLYRE FONTOS MEGJEGYZÉS A KEZELÉSI KÉZIKÖNYV HASZNÁLATA VIGYÁZAT ÉS FIGYELEM JELZÉSSEL ELLÁTOTT INFORMÁCIÓK ALVÁZSZÁM (VIN) A GÉPKOCSI MÓDOSÍTÁSA/ÁTALAKÍTÁSA

5 001_058_Jeep.qxd :45 Page 4 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Fiat csoport jármûvét választotta. Biztos lehet afelõl, hogy gépjármûveink hagyományos erényei, a pontos kivitelezés, az egyedi stílus és a kiváló minõség jellemzik ezt a jármûvet is. Ez egy speciális terepjáró, amely olyan helyekre juthat el és olyan feladatokat oldhat meg, amire hagyományos kétkerék-meghajtású jármûvek nem lennének képesek. A személygépkocsik többségétõl eltérõen viselkedik mind közúton, mind terepen, ezért szánjon idõt gépkocsija megismerésére. Mielõtt elõször vezetné ezt a jármûvet, olvassa el a Kezelési kézikönyvet és az ahhoz tartozó valamennyi kiegészítést. Ismerkedjen meg a gépkocsi összes kezelõszervével, különös tekintettel a fékrendszerre, a kormányrendszerre, valamint a sebességváltó és az osztómû kapcsolására vonatkozó információkra. Ismerje meg, miként viselkedik a jármû különbözõ útfelületeken. A kezdetekkor óvatosan vezessen, azonban ugyanúgy, mint bármilyen más jármû vezetésekor, vezetési képességei a megszerzett tapasztalatok bõvülésével párhuzamosan javulni fognak. Amikor terepen vezet vagy munkára használja a gépkocsit, ne terhelje túl a jármûvet, és ne próbálja legyõzni a természet erejét. Mindig tartsa be az adott ország közlekedési szabályait. 4 Hasonlóan más, ilyen típusú gépkocsikhoz, az Ön gépkocsijának nem megfelelõ üzemeltetése a gépkocsi feletti uralom elvesztéséhez vagy balesethez vezethet. További információkért figyelmesen olvassa el a Tanácsok a szilárd burkolatú úton/terepen való vezetéshez címû részt az Indítás és üzemeltetés fejezetben. A kézikönyv átolvasása után helyezze el azt a gépkocsiban, hogy bármikor könnyen elérhetõ legyen. Eladás esetén a kézikönyvet a jármûvel együtt át kell adni, hogy az új tulajdonos az öszszes biztonsági figyelmeztetéssel megismerkedhessen. A gépkocsi nem megfelelõ üzemeltetése a gépkocsi feletti uralom elvesztéséhez vagy balesethez vezethet. A gépkocsi túl nagy sebességgel vagy ittas állapotban, illetve tudatmódosító szerek hatása alatt történõ vezetése a gépkocsi feletti uralom elvesztéséhez, más jármûvekkel vagy tárgyakkal való ütközéshez, az útról való letéréshez vagy felboruláshoz vezethet. Ezek bármelyike súlyos sérüléseket vagy halált okozhat. Továbbá a biztonsági övek használatának elmulasztása megnöveli a vezetõt és az utasokat érõ sérülések és halálos balesetek kockázatát. A gépkocsi optimális mûködése érdekében a megadott intervallumok szerint vigye gépjármûvét márkaszervizbe, ahol a rendelkezésre álló szakképzett személyzet a célszerszámok és berendezések segítségével minden javítási mûvelet elvégzésére képes. A gyártónak és a forgalmazóknak rendkívül fontos, hogy Ön teljes mértékben elégedett legyen gépkocsijával. Amennyiben olyan javítómûhellyel kapcsolatos vagy garanciális probléma merül fel, amelynek megoldása nem kielégítõ módon történt, forduljon a hivatalos márkakereskedés vagy a forgalmazó vezetõjéhez. A hivatalos márkakereskedés vagy a forgalmazó készséggel áll az Ön rendelkezésére bármilyen, a gépkocsijával kapcsolatos kérdésben. FIGYELMEZTETÉS BORULÁSVESZÉLYRE Az ilyen gépkocsiknak jelentõsen magasabb a felborulási arányuk, mint az egyéb jármûtípusoknak. Ennek a gépkocsinak nagyobb a szabad magassága, és a súlypontja magasabban van, mint a legtöbb személygépkocsié. Ez lehetõvé teszi, hogy a legváltozatosabb terepviszonyokkal is képesek legyenek megbirkózni. Elõvigyázatlan vezetés esetén minden jármû ellenõrizhetetlenné válhat. Ha a vezetõ elveszíti a

6 001_058_Jeep.qxd :45 Page 5 jármû feletti uralmát, a magasabban lévõ súlypontja miatt a jármû felborulhat, ami más jármûveknél nem biztos, hogy megtörténne. Ne végezzen olyan éles kanyarvételeket, hirtelen manõvereket vagy egyéb veszélyes vezetési mûveleteket, amelyek a jármû feletti uralom elvesztését okozhatják. A gépkocsi nem biztonságos üzemeltetése ütközést, a gépkocsi felborulását és súlyos vagy végzetes sérülést okozhat. Vezessen óvatosan! A biztonsági övek használatának elmulasztása a legfõbb oka a vezetõt és az utasokat érõ súlyos vagy halálos sérüléseknek. A gépkocsiban utazó becsatolatlan személy egy borulás esetén sokkal nagyobb valószínûséggel szenved halálos sérülést, mint az, aki becsatolt biztonsági övvel utazik. Mindig csatolja be a biztonsági övet. FONTOS A JELEN KIADVÁNYBAN SZEREPLÕ VA- LAMENNYI ADAT ÉS TÁJÉKOZTATÁS A KIADÁSKOR ÉRVÉNYES LEGFRISSEBB INFORMÁCIÓKON ALAPUL. A GYÁRTÓ CÉG FENNTARTJA A KIADVÁNYON ÉS AZ ABBAN FOGLALTAKON BÁRMIKOR VÉGREHAJTOTT MÓDOSÍTÁSOK JOGÁT. A Kezelési kézikönyv átolvasása után helyezze el azt a gépkocsiban, hogy tanulmányozás céljából bármikor könnyen elérhetõ legyen. Eladás esetén a kézikönyvet a jármûvel együtt át kell adni. A gyártó fenntartja a jogot, hogy termékei kialakításában, mûszaki jellemzõiben változtatásokat, kiegészítéseket és fejlesztéseket hajtson végre, mindezt anélkül, hogy kötelezettséget vállalna a korábban gyártott termékeken ezek elvégzésére. A Kezelési kézikönyv ismerteti az alapfelszereltséghez tartozó és az opcióként rendelhetõ extrafelszereléseket is. Ezért elõfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett berendezések és tartozékok közül nem mindegyik található meg az Ön gépkocsijában. Borulásra figyelmeztetõ címke 80bfe0f0 Ez a Kezelési kézikönyv javítómûhelyi szakemberek és mérnökök segítségével készült abból a célból, hogy megismertesse Önnel új gépjármûvének mûködését és karbantartását. Ennek kiegészítése a Garancia és szervizfüzet, valamint egyéb, az ügyfelek számára készült kiadványok. Javasoljuk ezeknek a kiadványoknak a gondos áttanulmányozását. A Kezelési kézikönyvben ismertetett tanácsok és javaslatok betartása segíti a gépkocsi biztonságos és élvezetet nyújtó üzemeltetését. Olvassa el a Kezelési kézikönyvet, mielõtt elõször vezetné a jármûvet, illetve mielõtt alkatrészeket/tartozékokat szerel be vagy egyéb változtatásokat hajt végre a jármûvön. 5

7 001_058_Jeep.qxd :45 Page 6 A piacon rendelkezésre álló, különbözõ gyártóktól származó alkatrészek és tartozékok széles választéka miatt a gyártó nem tudja garantálni, hogy ezek használata vagy felszerelése nem veszélyezteti gépjármûve vezetési biztonságát. Még akkor sem lehet egyértelmûen feltételezni, hogy a gépjármû vezetési biztonsága nem változott, ha az ilyen alkatrészek hivatalos jóváhagyással bírnak (például az alkatrész mûbizonylattal rendelkezik, vagy az alkatrész gyártása hivatalosan jóváhagyott tervek szerint történik), illetve ha a gépjármûre egyedi forgalomba helyezési, átalakítási, használati engedélyt adtak ki egy ilyen alkatrész beszerelése vagy felszerelése után. Ezért sem a szakértõk, sem a hatóságok nem vállalnak felelõsséget. A gyártó kizárólag abban az esetben tartozik felelõsséggel, ha általa kifejezetten jóváhagyott vagy ajánlott alkatrészek kerülnek beszerelésre vagy felszerelésre egy hivatalos márkakereskedésben. Ugyanezek érvényesek arra az esetre is, amikor a gyártó által elõállított gépkocsik eredeti állapotán végeznek utólagos módosításokat. A garancia nem terjed ki olyan alkatrészekre, amelyeket nem a gyártó szállított. Továbbá nem fedezi azokat a javítási vagy beállítási költségeket sem, amelyek nem a gépkocsi gyártójától származó alkatrészek, egységek, berendezések, anyagok vagy adalékok beszerelése vagy használata miatt válnak szükségessé. A garancia nem fedezi továbbá az olyan változtatásokból eredõ károk vagy meghibásodások javítási költségeit sem, amelyek nem felelnek meg a gyártó elõírásainak. Az eredeti Mopar alkatrészeket és tartozékokat, valamint a gyártó által jóváhagyott egyéb termékeket hivatalos márkaszervizben vásárolhatja meg, illetve ott szaktanácsadásban részesülhet. Ha javításra, karbantartásra kerül sor, ne feledje, hogy a hivatalos márkaszervizekben ismerik legjobban a gépjármûvét, ott rendelkeznek a gyártó által képzett szakemberekkel, eredeti Mopar alkatrészekkel, és érdekeltek abban, hogy Ön elégedett legyen. Copyright 2010 Fiat csoport. A KEZELÉSI KÉZIKÖNYV HASZNÁLATA A tartalomjegyzéket tanulmányozva válassza ki azt a fejezetet, amely az Önt érdeklõ információt tartalmazza. Mivel gépkocsijának jellemzõi, tartozékai a rendelt felszereltségtõl függõen változhatnak, egyes ismertetések és illusztrációk az Ön gépkocsijának kialakításától eltérõek lehetnek. A Kezelési kézikönyv végén található részletes tárgymutató a kézikönyv összes témakörét tartalmazza. Tanulmányozza a következõ táblázatot, amely a Kezelési kézikönyvben használt szimbólumokat ismerteti: 6

8 001_058_Jeep.qxd :45 Page 7 VÍZ AZ ÜZEM- HÁTSÓ ABLAK- SZÉLVÉDÕTÖRLÕ KÜLSÕ IZZÓ TÁVOLSÁGI IRÁNYJELZÕ FELSÕ ÜLÉSFÛTÉS AJTÓZÁR ÁLLÍTHATÓ ELEKTRONIKUS ELEKTRONIKUS ANYAGBAN TÖRLÕ SZAKASZOS MEGHIBÁSODÁS FÉNYSZÓRÓ LÁMPÁK LEVEGÕKILÉPÕ ALACSONY PEDÁLOK SEBESSÉG- MENET- MÛKÖDÉS NYÍLÁS FOKOZAT SZABÁLYOZÁS STABILIZÁLÓ RENDSZER/ FÉKRÁSEGÍTÕ BERENDEZÉS ÜZEMANYAG HÁTSÓ SZÉLVÉDÕMOSÓ VILÁGÍTÁS TOMPÍTOTT GYÚJTÁS- FELSÕ ÉS ALSÓ ÜLÉSFÛTÉS ABLAKEMELÕ GUMIABRONCS- LEJTMENET- FÉKRENDSZER ABLAKTÖRLÕ FÕKAPCSOLÓ FÉNYSZÓRÓ KAPCSOLÓ ÁLTAL LEVEGÕ- MAGAS LÉGNYOMÁS SZABÁLYOZÓ FIGYEL- SZAKASZOS MÛKÖDTETETT KILÉPÕ FOKOZAT ELLENÕRZÕ RENDSZER MEZTETÉS MÛKÖDÉS (ELEKTROMOS NYÍLÁS RÖGZÍTÕFÉK CSATLAKOZÓALJZAT) AZ ÜZEMANYAGGAL HÁTSÓ SZÉLVÉDÕMOSÓ UTASTÉR- KÖDFÉNYSZÓRÓ MOTORHÁZTETÕ- ALSÓ BELSÕ VÁSZONTETÕ ELEKTRONIKUS ÖSSZKERÉK- BLOKKOLÁS- VALÓ FELTÖLTÉS ABLAKMOSÓ FOLYADÉKSZINT VILÁGÍTÁS KIOLDÓ LEVEGÕKILÉPÕ LEVEGÕ- ESETÉN MENETSTABILIZÁLÓ MEGHAJTÁS GÁTLÓ NYÍLÁS KERINGTETÉS 4 ABLAK RENDSZER RENDSZER OLDALA LEERESZTÉSE MEGHIBÁSODÁS AKKUMULÁTOR- FÛTÖTT SZÉLVÉDÕ- MÛSZER- BIZTONSÁGI TOLÓAJTÓ CSOMAGTARTÓ- LÉGKONDI- GYERMEKÜLÉS HANGFELISMERÉST VIGYÁZAT! VONTATÁS TÖLTÉS VISSZAPILLANTÓ JÉGMENTESÍTÉS CSOPORT ÖV FEDÉL CIONÁLÓ HEVEDERES BEKAPCSOLÓ TÜKÖR MEGVILÁGÍTÁS KIOLDÓ RÖGZÍTÉS GOMB MOTOROLAJ HÁTSÓ ELEKTROMOSAN HELYZETJELZÕ HÁTSÓ CSOMAGTÉRAJTÓ JÉGMENTESÍTÕ SZELLÕZÕ- ABLAKEMELÕ- ELEKTRONIKUS NÉGYKERÉK- FÉKRENDSZER ABLAKFÛTÉS FÛTÖTT VILÁGÍTÁS KÖDLÁMPA KIOLDÁS ÉS ALSÓ VENTILÁTOR LETILTÁS FOJTÓSZELEP- MEGHAJTÁS FIGYEL- SZÉLVÉDÕ ÉS NYITÁS LEVEGÕKILÉPÕ VEZÉRLÉS (ETC) MEZTETÉS NYÍLÁS RÖGZÍTÕFÉK ALSÓ NÉGYKERÉK- IZZÍTÓGYERTYÁK SZERVOKORMÁNY SZÉLVÉDÕTÖRLÕ OLDAL- LÉGZSÁK TOLÓAJTÓ VÉSZHELYZETI SZIVARGYÚJTÓ GYERMEKÜLÉS- UCONNECT ELAKADÁSJELZÕ MEGHAJTÁS FOLYADÉK ÉS -MOSÓ LÉGZSÁK KIOLDÓKAR RÖGZÍTÉSI PONTOK GOMB RÖVID ÉS HEVEDER (CSAT) ÁTTÉTELLEL MOTORHIBA- VÁLTÓOLAJ MOTORHÛTÕ- PASSZÍV UTAS OLDALI AJTÓ VÁSZONTETÕ VÁSZONTETÕ KÜRT LÁSD LÉGKONDI- ELEKTRONIKUS JELZÕ LÁMPA HÕMÉRSÉKLET FOLYADÉK BIZTONSÁGI LÉGZSÁK NYITVA NYITVA ZÁRVA A KEZELÉSI CIONÁLÓ MENETSTABI- HÕMÉRSÉKLET RENDSZER KIKAPCSOLVA KÉZIKÖNYVET LIZÁLÓ REND- SZER (ESC) KIKAPCSOLVA

9 001_058_Jeep.qxd :45 Page 8 VIGYÁZAT ÉS FIGYELEM JELZÉSSEL ELLÁTOTT INFORMÁCIÓK Ebben a Kezelési kézikönyvben VIGYÁZAT címmel jelölten találhatók meg azok a tudnivalók, amelyek figyelmen kívül hagyása balesethez vagy testi sérüléshez vezethet. Tartalmaz még FIGYELEM címmel jelölt információkat is, amelyek be nem tartása esetén a gépkocsiban keletkezhetnek károk. Amennyiben nem olvassa át az egész kézikönyvet, fontos információk kerülhetik el a figyelmét. Tartson be minden VIGYÁZAT vagy FIGYELEM címmel jelölt fontos tudnivalót. ALVÁZSZÁM (VIN) Az alvázszám (VIN) a mûszerfal bal elsõ sarkában lévõ táblán található, és a szélvédõn keresztül, kívülrõl lehet leolvasni. Ez a szám megtalálható még a karosszéria jobb elsõ részén, a jobb oldali elsõ ülés mögött besajtolva. Állítsa az ülést elõre, hogy a besajtolt alvázszám jobban látható legyen. Az alvázszám (VIN) elhelyezkedése A karosszéria jobb elsõ részén található alvázszám Az alvázszám eltávolítása vagy módosítása törvénybe ütközik. A GÉPKOCSI MÓDOSÍTÁSA/ÁTALAKÍTÁSA VIGYÁZAT! A gépkocsin végzett bármilyen módosítás vagy átalakítás jelentõsen befolyásolhatja annak menetképességét, biztonságát, és súlyos vagy halálos sérülésekkel járó balesethez vezethet. 8

10 001_058_Jeep.qxd :45 Page 9 TUDNIVALÓK A GÉPKOCSI BEINDÍTÁSA ELÕTT A KULCSOK ISMERTETÉSE Vezeték nélküli gyújtáskapcsoló csomópont (Wireless Ignition Node WIN) Kulcs A kulcs eltávolítása a gyújtáskapcsolóból A gyújtáskapcsolóban maradt kulcsra vonatkozó figyelmeztetés SENTRY KEY Pótkulcsok Az ügyfél kulcsainak beprogramozása Általános információk GÉPKOCSIRIASZTÓ BERENDEZÉS EGYES VÁLTOZATOKNÁL A rendszer élesítése A rendszer kikapcsolása VILÁGÍTÁS BESZÁLLÁSKOR TÁVVEZÉRLÕS, KULCS NÉLKÜLI (REMOTE KEYLESS ENTRY RKE) RENDSZER Az ajtózárak kinyitása

11 001_058_Jeep.qxd :45 Page 10 Az ajtózárak reteszelése A csomagtérajtó felhajtható üvegének kinyitása Ablakok távvezérelt leeresztési funkciója egyes változatoknál További távvezérlõk programozása A távvezérlõ elem cseréje Általános információk AJTÓZÁRAK Központi ajtózár Gyermekzáras ajtóreteszelõ rendszer hátsó ajtók KEYLESS ENTER-N-GO (KULCS NÉLKÜLI BEJUTÁS ÉS INDÍTÁS) ABLAKOK Elektromos ablakmozgatás Szél által keltett pulzáló zaj CSOMAGTÉRAJTÓ A csomagtérajtó felhajtható üvege Motoros mûködtetésû csomagtérajtó egyes változatoknál UTASBIZTONSÁGI RENDSZEREK Hárompontos biztonsági övek Hárompontos biztonsági öv használatára vonatkozó útmutatások Hárompontos biztonsági öv megcsavarodásának megszüntetése Biztonsági öv állítható felsõ rögzítési pont Energiaelnyelõ funkció

12 001_058_Jeep.qxd :45 Page 11 A felcsévélõ szerkezetek automatikus reteszelõdésû (Automatic Locking Retractors ALR) mûködési módja egyes változatoknál Az egyes ülõhelyekhez tartozó biztonsági övek Övfeszítõk Kiegészítõ aktív fejtámlák (Active Head Restraints AHR) A biztonsági öv becsatolására figyelmeztetõ továbbfejlesztett rendszer (BeltAlert ) Biztonságiöv-reteszelés Biztonsági övek és várandós nõk Kiegészítõ passzív biztonsági rendszer (Supplemental Restraint System SRS) légzsákok A továbbfejlesztett elsõ légzsák jellemzõi Légzsákfelfúvódás-érzékelõk és vezérlõberendezések Esemény-adattároló (Event Data Recorder EDR) Gyermekülések A MOTOR BEJÁRATÁSÁRA VONATKOZÓ TANÁCSOK Dízelmotorra vonatkozó kiegészítõ elõírások egyes változatoknál BIZTONSÁGI TANÁCSOK Utasok szállítása Kipufogógázok A gépkocsi belsejében végzendõ biztonsági ellenõrzések A gépkocsi külsõ részén végzendõ rendszeres biztonsági ellenõrzések

13 001_058_Jeep.qxd :45 Page 12 A KULCSOK ISMERTETÉSE Az Ön gépkocsija kulcs nélküli gyújtásrendszerrel szerelt. A rendszer egy Remote Keyless Entry (RKE) távvezérlõ jeladót tartalmazó kulcsból és egy, a gyújtáskapcsolóval egybeépített vezeték nélküli gyújtáskapcsoló csomópontból (Wireless Ignition Node WIN) áll. A kulcs a gyújtáskapcsolóba behelyezéskor bármelyik oldalával nézhet felfelé. Keyless Enter-N-Go (Kulcs nélküli bejutás és indítás) funkció Ez a gépkocsi kulcs nélküli bejutás és indítás (Keyless Enter-N-Go) funkcióval rendelkezik, további információkért tanulmányozza az Indítás és üzemeltetés fejezet Indítási eljárások címû pontját. Vezeték nélküli gyújtáskapcsoló csomópont (Wireless Ignition Node WIN) A vezeték nélküli gyújtáskapcsoló csomópont (Wireless Ignition Node WIN) egy gyújtáskapcsolóhoz hasonlóan mûködik. Négy mûködési állása van, amelybõl három állás stabil helyzet, egy pedig rugós visszatérítésû. A stabil állások: LOCK (kormányzár), ACC (tartozék berendezések), és ON/RUN (gyújtás be/motor jár). A START állás egy rugó által biztosított visszatérítésû pillanatkapcsoló állás. A START helyzetbõl elengedéskor a kapcsoló visszatér a stabil állású ON/RUN pozícióba. 12 A kulcs nélküli bejutás és indítás (Keyless Enter-N-Go) funkció esetén az elektronikus jármûinformációs központ (Electronic Vehicle Information Center EVIC) kijelzi a gyújtáskapcsoló állását (OFF/ACC/RUN). További információkért tanulmányozza az Ismerkedés a mûszerfallal fejezet Elektronikus gépkocsi-információs központ (Electronic Vehicle Information Center EVIC) címû pontját. Vezeték nélküli gyújtáskapcsoló csomópont (Wireless Ignition Node WIN) 1 LOCK (ZÁRÁS) 2 ACC (TARTOZÉK BERENDEZÉSEK) 3 ON/RUN (GYÚJTÁS BE/MOTOR JÁR) 4 START Kulcs A kulcs mûködteti a gyújtáskapcsolót. Ez tartalmazza még a Remote Keyless Entry (RKE) távvezérlõ jeladót és a vészhelyzeti kulcsot, amelynek a helye a kulcs hátsó részében van. A vészhelyzeti kulccsal a vezetõ oldalon be lehet jutni a gépkocsiba, ha a gépkocsi akkumulátora vagy az RKE távvezérlõ jeladóban lévõ elem lemerül. A vészhelyzeti kulccsal zárható a kesztyûtartó is. A vészhelyzeti kulcsot magánál tarthatja parkolási szolgálat igénybevételekor. Ha az élesített riasztójú gépkocsi kinyitása a vészhelyzeti kulccsal történik, akkor a riasztó hangjelzést bocsát ki. A lopás elleni riasztás kikapcsolása érdekében helyezze be a kulcsot a gyújtáskapcsolóba (még akkor is, ha a kulcs eleme lemerült). A vészhelyzeti kulcs kivételéhez a hüvelykujjával tolja oldalra a kulcs felsõ részén lévõ reteszt, és a másik kezével húzza ki a kulcsot.

14 001_058_Jeep.qxd :45 Page 13 A vészhelyzeti kulcs kivétele A kétoldalas vészhelyzeti kulcs zárhengerbe illesztésekor a kulcs bármelyik oldala nézhet felfelé. A kulcs eltávolítása a gyújtáskapcsolóból Állítsa a sebességváltó kart P (parkolás) állásba. Kapcsolja ki a gyújtást (fordítsa a kulcsot OFF állásba), majd húzza ki a kulcsot. A kulcs nélküli bejutás és indítás (Keyless Enter-N-Go) funkció esetén az elektronikus jármû információs központ (Electronic Vehicle Information Center EVIC) kijelzi a gyújtáskapcsoló állását (OFF/ ACC/RUN). További információkért tanulmányozza az Ismerkedés a mûszerfallal fejezet Elektronikus gépkocsi információs központ (Electronic Vehicle iinformation Center EVIC) címû pontját. Ha a kulcsot a váltókar P (parkolás) helyzetbe állítása elõtt próbálja meg eltávolítani a gyújtáskapcsolóból, elõfordulhat, hogy az ideiglenesen nem vehetõ ki a gyújtáskapcsolóból. Ha ez elõfordul, fordítsa a kulcsot kissé jobbra, majd távolítsa el a leírt módon. Ha mûködési rendellenesség jelentkezik, a rendszer rögzítheti a kulcsot, arra figyelmeztetve, hogy ez a biztonsági rendszer nem mûködik. A motor indítható és leállítható, de a kulcsot nem lehet eltávolítani a hiba elhárításáig. Az elektromos ablakemelõ kapcsolók, a rádió, az elektromos napfénytetõ (egyes változatoknál) és az elektromos csatlakozóaljzatok a gyújtáskapcsoló LOCK állásba fordítása után kb. 10 percig bekapcsolva maradnak. Bármelyik elsõ ajtó kinyitása megszakítja ezt a funkciót. E funkció idõtartama beállítható. További információkért tanulmányozza az Ismerkedés a mûszerfallal fejezet Elektronikus gépkocsi információs központ (Electronic Vehicle Information Center EVIC)/Személyes beállítások (felhasználó által programozható jellemzõk) címû pontját. VIGYÁZAT! Soha ne hagyjon felügyelet nélkül gyermeket a gépkocsiban. Gyermeket felügyelet nélkül a gépkocsiban hagyni számos okból is veszélyes. A gyermek és más személyek súlyos vagy halálos sérülést szenvedhetnek. Ne hagyja a kulcsot a gyújtáskapcsolóban vagy a Keyless Enter- N-Go (kulcs nélküli bejutás és indítás) berendezést ACC vagy ON/RUN állásban. A gyermek mûködtetheti az elektromos ablakokat és más kezelõszerveket, vagy elindíthatja a gépkocsit. Melegben soha ne hagyjon gyermekeket vagy állatokat a parkoló gépkocsiban. A gépkocsi belseje felforrósodhat, ami súlyos vagy halálos egészségkárosodáshoz, illetve sérülésekhez vezethet. FIGYELEM! A nyitva hagyott gépkocsi vonzza a tolvajokat. Ha felügyelet nélkül hagyja a gépkocsit, mindig vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból, és zárja be az összes ajtót. 13

15 001_058_Jeep.qxd :45 Page 14 A gyújtáskapcsolóban maradt kulcsra vonatkozó figyelmeztetés Ha a kulcs a gyújtáskapcsolóban van, valamint a gyújtáskapcsoló OFF vagy ACC állásban áll, és a vezetõ oldali ajtót kinyitja, hangjelzés figyelmeztet a kulcs eltávolítására. A gyújtáskapcsolóban maradt kulcsra figyelmeztetés csak akkor szólal meg, ha a kulcs a gyújtáskapcsoló OFF vagy ACC állásában áll. Kulcs nélküli bejutás és indítás (Keyless Enter-N-Go) funkció esetén a vezetõajtó kinyitásakor a gyújtáskapcsoló ACC vagy ON/RUN állásában (álló motornál) figyelmeztetõ harangjelzés szólal meg. További információkat az Indítás és üzemeltetés fejezet Indítási eljárások címû részében talál. SENTRY KEY A Sentry Key (Sentry kulcs) indításgátló rendszer letiltja a motor mûködését, és ezzel megakadályozza a gépjármû illetéktelen használatát. A rendszert nem kell élesíteni vagy aktiválni. A rendszer mûködése automatikus, és független a gépjármû bezárt vagy nyitott állapotától. A jármû illetéktelen használatának megelõzésére a rendszer gyárilag összehangolt Remote Keyless Entry (RKE) távvezérlõ jeladót és vezeték nélküli gyújtáskapcsoló csomópontot (Wireless Ignition Node WIN) használ. Ezért a gépkocsit csak a gépkocsi indításgátló rendszerébe programozott kulcsokkal lehet elindítani és használni. A rendszer két másodperc után leállítja a motort, ha a gépjármûvet érvénytelen kulccsal indítják el. A gyújtáskapcsoló ON/RUN állásba fordítása után a Vehicle Security Light (gépkocsi biztonsági figyelmeztetõ lámpa) három másodpercre felgyullad. Ha a lámpa az izzó ellenõrzését követõen is égve marad, az az elektronika meghibásodását jelzi. Ezen túlmenõen, ha a figyelmeztetõ lámpa az izzó ellenõrzése után villogni kezd, az azt jelzi, hogy valaki érvénytelen kulcsot használt a motor indításához. Mindkét esetben két másodperc után leáll a motor. Ha a Vehicle Security Light (gépkocsi biztonsági figyelmeztetõ lámpa) a gépkocsi normál mûködése közben (több mint 10 másodperces járás után) felgyullad, az az elektronika hibáját jelzi. Ha ezt tapasztalja, akkor haladéktalanul vizsgáltassa át a gépkocsit egy hivatalos márkaszervizben. FIGYELEM! A Sentry Key indításgátló rendszer nem kompatibilis néhány utángyártott távvezérléses indítórendszerrel. Ilyen rendszerek használata a gépkocsi indítási nehézségeit okozhatja, és elveszhet a biztonsági védelem. Valamennyi, az új gépkocsijához szállított kulcsot beprogramozzák a gépkocsi elektronikájába. Pótkulcsok A jármûvet csak az indításgátló rendszer elektronikájába programozott kulcsokkal lehet elindítani és használni. Egy jármûbe már beprogramozott kulcsot nem lehet semmilyen más jármûvel való használatra átprogramozni. FIGYELEM! Ha felügyelet nélkül hagyja a gépkocsit, mindig vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból, és zárja be az öszszes ajtót. (folytatás) 14

16 001_058_Jeep.qxd :45 Page 15 FIGYELEM! (folytatás) A kulcs nélküli bejutás és indítás (Keyless Enter-N-Go) mindig figyelmeztet, hogy állítsa a gyújtáskapcsolót OFFállásra. A vásárláskor az elsõ tulajdonos egy négy számjegyû PIN-kódot kap. A PIN-kódot tartsa biztonságos helyen. Erre a számra kulcs pótlása estén van szüksége a márkakereskedésnek. Kulcsról másolatot a márkakereskedésekben lehet rendelni. A Sentry Key indításgátló rendszer javítása esetén vigye magával a márkakereskedésbe a gépkocsi összes kulcsát. Az ügyfél kulcsainak beprogramozása Kulcsot vagy RKE távvezérlõ jeladót márkakereskedés tud programozni. Általános információk A Sentry Key a 433,92 MHz-es vivõfrekvencián mûködik. A Sentry Key indításgátló rendszert a következõ, az 1999/5/EK irányelvet alkalmazó országokban használják: Ausztria, Belgium, Cseh Köztársaság, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Írország, Olaszország, Luxemburg, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Románia, Oroszországi Föderáció, Szlovénia, Spanyolország, Svédország, Svájc, Jugoszlávia és Egyesült Királyság. A mûködés feltételei a következõk: A készülék nem okozhat káros interferenciát. A készüléknek el kell viselnie bármilyen érkezõ interferenciát, beleértve olyat is, amely nem kívánt mûködést okozhat. GÉPKOCSIRIASZTÓ BERENDEZÉS EGYES VÁLTOZATOKNÁL A gépkocsi biztonsági riasztóberendezése felügyeli a napfénytetõt, a csomagtérajtót, a csomagtérajtó felnyitható üvegét és a jármû ajtajait illetéktelen behatolás, valamint a gyújtáskapcsolót illetéktelen használat észlelése érdekében. Ha valami riasztást vált ki, a gépkocsi biztonsági riasztóberendezése meggátolja az indítást, és a következõ hang és fényjelzéseket bocsátja ki: a kürt pulzáló hangot ad, a fényszórók, a helyzetjelzõk villognak, és a mûszerfalon lévõ gépkocsi biztonsági figyelmeztetõ lámpa villog. A rendszer élesítése Keyless Enter-N-Go (Kulcs nélküli bejutási és indítási) rendszer nélküli jármûvek Húzza ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból, és nyitott vezetõ oldali vagy utas oldali ajtó mellett nyomja meg a központi ajtózár gombot, vagy nyomja meg a LOCK (bezár) gombot a Remote Keyless Entry (RKE) távvezérlõn. Az utolsó ajtó becsukása után, vagy ha már valamennyi ajtó zárva van, a gépkocsi biztonsági riasztóberendezés kb. 16 másodperc elteltével élesíti magát. Eközben a biztonsági riasztóberendezés visszajelzõ lámpa villog. Ha a lámpa nem világít, a gépkocsi riasztóberendezése nincs élesítve. Ha az élesítés ideje alatt valamelyik ajtót kinyitják, a gépkocsi biztonsági riasztóberendezése megszakítja az élesítési folyamatot. Ha ismét élesíteni akarja a gépkocsi biztonsági riasztóberendezését az utolsó ajtó becsukása után, meg kell ismételnie a korábban leírt élesítési mûveletsort. Keyless Enter-N-Go (Kulcs nélküli bejutási és indítási) rendszerrel szerelt jármûvek Nyomja addig a kulcs nélküli bejutás és indítás (Keyless Enter-N-Go) Start/Stop gombját, amíg az Elektronikus gépkocsi információs központ (Electronic Vehicle Information Center EVIC) a gyújtás 15

17 001_058_Jeep.qxd :45 Page 16 kikapcsolását nem jelzi (további információkat az Indítás és üzemeltetés fejezet Indítási eljárások címû részében talál). Azután a következõ lehetõségek közül választhat: nyomja meg a központi ajtózár LOCK (zárás) gombját, miközben a vezetõ oldali vagy az utas oldali ajtó nyitva van; nyomja meg a vezetõ vagy utas oldali elsõ ajtón a kilincs záró gombját úgy, hogy egy érvényes kulcs a hatótávolságon belül van; vagy nyomja meg a LOCK (zárás) gombot a Remote Keyless Entry (RKE) távvezérlõn (lásd a Tudnivalók a gépkocsi beindítása elõtt fejezet Passive Entry System passzív bejutási rendszer pontját. A rendszer kikapcsolása Keyless Enter-N-Go (Kulcs nélküli bejutási és indítási) rendszer nélküli jármûvek Nyomja meg az RKE távvezérlõn az UN- LOCK (nyitás) gombot, vagy helyezzen be egy érvényes gyújtáskulcsot a gyújtáskapcsolóba, és fordítsa a kulcsot ON/ RUN (indítás) állásba. A vezetõajtó zárhengere nem élesíti és nem kapcsolja ki a jármû riasztóberendezését. 16 Ha a jármû riasztóberendezése élesítve van, a belsõ központi ajtózárkapcsolók nem nyitják ki az ajtókat. Keyless Enter-N-Go (Kulcs nélküli bejutási és indítási) rendszerrel szerelt jármûvek A következõ lehetõségek közül választhat: nyomja meg az RKE távvezérlõn az UN- LOCK (nyitás) gombot, húzza meg a vezetõ vagy utas oldali kilincset (további információk a Tudnivalók a gépkocsi beindítása elõtt fejezetben Passive Entry System passzív bejutási rendszer pontja alatt találhatók) úgy, hogy egy érvényes kulcs a hatótávolságon belül van, vagy nyomja meg a Keyless Enter-N-Go Start/ Stop gombját (ehhez legalább egy érvényes kulcsnak kell lennie a jármûben), vagy helyezzen egy érvényes kulcsot a gyújtáskapcsolóba (ha a Start/Stop gombot eltávolították), és fordítsa ON/RUN pozícióba. A gépkocsi riasztóberendezését az Ön jármûvének védelmére tervezték, mindamellett elõfordulhatnak olyan körülmények, amikor a riasztóberendezés tévesen riaszt. Ha a korábban leírt valamelyik élesítési folyamat megtörtént, a gépkocsi riasztóberendezése élesedik, függetlenül attól, hogy Ön a jármûben tartózkodik vagy sem. Ha a jármûben marad, és kinyitja az ajtót, megszólal a riasztás. Ilyen esetben kapcsolja ki a jármû riasztóberendezését. Ha a jármû riasztóberendezése élesítve van, és az akkumulátort lekötik, a jármû riasztóberendezése élesített állapotban marad akkor is, amikor az akkumulátort újra csatlakoztatják. A külsõ fények villognak, a kürt megszólal, és a gyújtás nem indítja el a gépkocsit. Ilyen esetben kapcsolja ki a jármû riasztóberendezését. VILÁGÍTÁS BESZÁLLÁSKOR Bármelyik ajtó kinyitásakor vagy az (RKE) távvezérlõ nyitásra való használatakor felgyulladnak a belsõ világítás lámpatestek. A világítás az összes ajtó becsukása után kb. 30 másodperccel fokozatosan elhalványul. A világítás az ajtók becsukása után, a gyújtás bekapcsolása után is elhalványul. További információkért tanulmányozza az Ismerkedés a mûszerfallal fejezet Elektronikus gépkocsi információs központ (Electronic Vehicle Information Center EVIC)/ Személyes beállítások (felhasználó által programozható jellemzõk) címû pontját. Az utastér-világítás lámpatestek egyike sem világít, ha a fényerõ-szabályozó a lekapcsolt állásban (legalsó állásban) van, kivéve a manuálisan bekapcsolt mennyezeti térképolvasó/olvasólámpákat.

18 001_058_Jeep.qxd :45 Page 17 TÁVVEZÉRLÕS, KULCS NÉLKÜLI (REMOTE KEYLESS ENTRY RKE) RENDSZER A rendszerrel a kézben tartott RKE távvezérlõs kulccsal hozzávetõlegesen maximum 10 m-es távolságból zárhatók és nyithatók az ajtók és a csomagtérajtó. A rendszer mûködtetéséhez nem kell az RKE távvezérlõt a gépkocsira irányítani. A távvezérlõvel ellátott kulcs gyújtáskapcsolóba történõ behelyezése letiltja a rajta lévõ valamennyi gombot, azonban a többi RKE távvezérlõ mûködõképes marad. 8 km/h feletti sebességgel haladáskor valamennyi RKE jeladó összes gombja hatástalanná válik. Kulcs RKE távvezérlõvel Az ajtózárak kinyitása A vezetõajtó kinyitásához nyomja meg egyszer, az összes ajtó kinyitásához pedig nyomja meg kétszer az RKE távvezérlõn az UNLOCK (nyitás) gombot. Az irányjelzõ lámpák felvillanása jelzi a nyitás parancs tudomásulvételét. A beszálláskor megvilágítást biztosító rendszer bekapcsol. További információkat a Tudnivalók a gépkocsi beindítása elõtt fejezet Passive Entry System Passzív bejutási rendszer címû pontjánál talál. Nyitás távvezérlõ kulccsal, vezetõajtó/összes ajtó nyitása elsõ gombnyomásra Ezzel a funkcióval úgy programozható a rendszer, hogy csak a vezetõajtót vagy az összes ajtót kinyissa az RKE távvezérlõ UNLOCK (nyitás) gombjának elsõ megnyomására. A fennálló beállítást az alábbiak szerint módosíthatja: Elektronikus gépkocsi információs központtal (Electronic Vehicle Information Center EVIC) ellátott jármûveknél további információkért tanulmányozza az Ismerkedés a mûszerfallal fejezet Elektronikus gépkocsi információs központ (Electronic Vehicle Information Center EVIC)/Személyes beállítások (felhasználó által programozható jellemzõk) címû pontját. Felvillanó fények távvezérlõvel történõ ajtózárásnál Ezzel a funkcióval bekapcsolható, hogy az irányjelzõk felvillanó fényjelzést bocsássanak ki az ajtók RKE távvezérlõvel való zárásakor és nyitásakor. Ez a funkció be- és kikapcsolható. A fennálló beállítást az alábbiak szerint módosíthatja: Elektronikus gépkocsi információs központtal (Electronic Vehicle Information Center EVIC) ellátott jármûveknél további információkért tanulmányozza az Ismerkedés a mûszerfallal fejezet Elektronikus gépkocsi információs központ (Electronic Vehicle Information Center EVIC)/Személyes beállítások (felhasználó által programozható jellemzõk) címû pontját. Fényszórók bekapcsolása távvezérlõvel történõ ajtónyitáskor Az ajtók RKE távvezérlõvel végzett nyitásakor ez a funkció 90 másodpercre bekapcsolja a fényszórókat. Elektronikus gépkocsi információs központtal (Electronic Vehicle Information Center EVIC) ellátott jármûveknél a funkció idõtartama beállítható. További információkért tanulmányozza az Ismerkedés a mûszerfallal fejezet Elektronikus gépkocsi információs központ (Electronic Vehicle Information Center EVIC)/ Személyes beállítások (felhasználó által programozható jellemzõk) címû pontját. 17

19 001_058_Jeep.qxd :45 Page 18 Az ajtózárak reteszelése Nyomja meg és engedje el a távvezérlõ LOCK (zárás) gombját az összes ajtó bezárásához. Az irányjelzõ lámpák felvillanása jelzi a parancs tudomásulvételét. További információkat a Tudnivalók a gépkocsi beindítása elõtt fejezet Passive Entry System - Passzív bejutási rendszer címû pontjánál talál. A csomagtérajtó felhajtható üvegének kinyitása A felnyitáshoz nyomja meg kétszer a CSOMAGTÉRAJTÓT/FELHAJTHATÓ ÜVEGET KIOLDÓ gombot (a második megnyomás az elsõ megnyomás után 5 másodpercen belül történjen). VIGYÁZAT! Felnyitott csomagtérajtó-üveggel való közlekedés során mérgezõ kipufogógázok áramolhatnak a jármûbe. Ön és az utasai egészségkárosodást szenvedhetnek a kipufogógázok miatt. A gépkocsi használatakor tartsa csukva a csomagtérajtó felhajtható üvegét. Ablakok távvezérelt leeresztési funkciója egyes változatoknál Ez a funkció lehetõvé teszi, hogy a távolból egyidejûleg leeressze az elsõ ajtók ablakait. A funkció használatához nyomja meg az RKE távvezérlõn az UNLOCK (nyitás) gombot, majd rögtön utána ismét nyomja meg és tartsa megnyomva az UNLOCK (nyitás) gombot, amíg az ablakok a kívánt mértékig vagy teljesen leereszkednek. További távvezérlõk programozása Kulcsot vagy RKE távvezérlõ jeladót márkakereskedés tud programozni. A távvezérlõ elem cseréje Az ajánlott tartalék elem: CR2032. Perklorátot tartalmaz speciális kezelést igényel. Lásd hazardouswaste/perchlorate Ne érintse meg az elem hátoldalon lévõ érintkezõit vagy a nyomtatott áramköri lapot. 1. A vészhelyzeti kulcs kivételéhez a hüvelykujjával tolja oldalra az RKE távvezérlõ tetején lévõ reteszt, és a másik kezével vegye ki a kulcsot. A vészhelyzeti kulcs kivétele 2. Illessze be a vészhelyzeti kulcs fém végét vagy egy 2-es méretû lapos csavarhúzót, és óvatosan feszítse szét az RKE távvezérlõ két felét. Ügyeljen arra, hogy a szétszedésnél ne sértse meg a tömítést. 18

20 001_058_Jeep.qxd :45 Page 19 A vészhelyzeti kulcs behelyezése a nyílásba Az RKE távvezérlõ szétválasztása 3. Távolítsa el és cserélje ki az elemet. Az elem behelyezésekor az elemen lévõ + jel illeszkedjen az elemtartó belsején, a fekete burkolaton lévõ + jelhez. Ne érintse meg az ujjaival az új elemet. A bõrön lévõ zsír rontja az elem tulajdonságait. Ha hozzáért az elemhez, alkoholos ruhával tisztítsa meg. 4. Pattintsa össze az RKE távvezérlõ burkolatának két felét. Általános információk Az RKE távvezérlõ és vevõ az EEC elõírásoknak megfelelõen a 433,92 MHz-es vivõfrekvencián mûködik. A készülékekre vonatkozó tanúsítványnak kell igazolnia, hogy megfelelnek az egyes országok specifikus elõírásainak. Ezeket két elõíráscsoport tartalmazza: Az ETS (European Telecommunication Standard) (Európai Távközlési Szabvány), amit a legtöbb országban alkalmaznak, és az ETC on alapuló, de kiegészítõ követelményeket tartalmazó német BZT 225Z125 szövetségi elõírás. További követelményeket tartalmaz az EURÓPAI BI- ZOTTSÁG 95/56/EC IRÁNYELVÉNEK VI. FÜGGELÉKE A mûködés során a következõ két feltételnek kell eleget tennie: A készülék nem okozhat káros interferenciát. A készüléknek el kell viselnie bármilyen érkezõ interferenciát, beleértve azt is, amely nem kívánt mûködést okozhat. Ha az RKE távvezérlõ nem mûködik a megszokott távolságból, ellenõrizze a következõ két körülményt: 1. Az RKE távvezérlõben levõ elem lemerült. Az elem várható élettartama legalább három év. 2. A távvezérlõ közelében rádiójelet kibocsátó forrás, mint például rádió adóállomás, repülõtéri adó, mobil vagy CB rádió található. 19

21 001_058_Jeep.qxd :45 Page 20 AJTÓZÁRAK A központi ajtózár a jármû belsejébõl az ajtón lévõ zárógombbal zárható és nyitható. Ha a zárógomb az ajtó becsukásakor lenyomott helyzetben van, az ajtó reteszelõdni fog. Ezért az ajtó becsukása elõtt mindig ellenõrizze, hogy a kulcs nem maradt-e a gépkocsiban. Manuális ajtózáró gomb VIGYÁZAT! Egy esetleges balesetnél nyújtott személyes biztonság és védelem érdekében zárja be a jármû ajtajait vezetés közben. Továbbá, ha parkoláskor elhagyja a gépkocsit, szintén zárja be a jármû ajtajait. Ha elhagyja a gépkocsit, mindig vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból, és zárja be a gépkocsi valamennyi ajtaját. Ne hagyjon gyerekeket felügyelet nélkül a gépkocsiban, vagy nyitott gépkocsihoz való hozzáférési lehetõséggel. A jármû berendezéseinek felügyelet nélküli használata súlyos személyi sérüléshez vagy halálos balesethez vezethet. Központi ajtózár A központi ajtózár kapcsolója mindegyik elsõ ajtó kezelõpaneljén megtalálható. A kapcsoló megnyomásával lehet zárni és nyitni az ajtókat. Központi ajtózár kapcsoló Ha a zárógomb az ajtó becsukásakor lenyomott helyzetben van, az ajtó reteszelõdni fog. Ezért az ajtó becsukása elõtt mindig ellenõrizze, hogy a kulcs nem maradt-e a gépkocsiban. Ha akkor nyomja meg a központi ajtózár kapcsolóját, amikor a kulcs a gyújtáskapcsolóban van és a vezetõajtó nyitva van, az ajtók nem reteszelõdnek. Ha egy hátsó ajtó reteszelve van, az ajtózár kinyitása nélkül nem nyitható ki a jármû belsejébõl. Az ajtót a zárógomb felhúzásával manuálisan kell kinyitni. 20

22 001_058_Jeep.qxd :45 Page 21 Automatikus ajtózárak egyes változatoknál Ezt a funkciót kiválasztva az összes ajtó automatikusan bezáródik, ha a gépkocsi sebessége túllépte a 24 km/h-t, és minden ajtó be van csukva. Bármelyik ajtó kinyitása újraindítja ezt a funkciót. Ez a funkció választható, és be- vagy kikapcsolható. További információkért tanulmányozza az Ismerkedés a mûszerfallal fejezet Elektronikus gépkocsi információs központ (Electronic Vehicle Information Center EVIC)/Személyes beállítások (felhasználó által programozható jellemzõk) címû pontját. Automatikus ajtózár nyitás kiszálláskor egyes változatoknál Ha az automatikus nyitás bekapcsolt, akkor ez a funkció a jármû megállásakor, P (parkolás) vagy N (üres) állásban lévõ sebességváltóval, a vezetõajtó kinyitásakor kinyitja az összes ajtózárat. További információkért tanulmányozza az Ismerkedés a mûszerfallal fejezet Elektronikus gépkocsi információs központ (Electronic Vehicle Information Center EVIC)/Személyes beállítások (felhasználó által programozható jellemzõk) címû pontját. Gyermekzáras ajtóreteszelõ rendszer hátsó ajtók A hátsó ülésen ülõ kisgyerekek biztonságos körülményei érdekében a hátsó ajtók gyermekbiztonsági zárrendszerrel szereltek. A gyermekbiztonsági zárrendszer bekapcsolása és kikapcsolása 1. Nyissa ki a hátsó ajtót. 2. Helyezze be a vészhelyzeti kulcs végét a zárba, és fordítsa el a LOCK (zárva) vagy UNLOCK (nyitva) állásba. 3. Ismételje meg az 1. és a 2. lépéseket a túloldali hátsó ajtón is. A gyermekbiztonsági zárszerkezet elhelyezkedése A gyermekbiztonsági zárszerkezet mûködése 21

23 001_058_Jeep.qxd :45 Page 22 VIGYÁZAT! Kerülje el, hogy összeütközéskor bárki is a jármûben rekedjen. Ne feledje, hogy ha a gyermekbiztonsági zár bekapcsolt (reteszelt), a hátsó ajtók csak kívülrõl nyithatók. A mûködésben lévõ gyermekbiztonsági zárral reteszelt ajtajú hátsó ülések vészhelyzeti elhagyásához kézzel húzza fel kireteszelt állásba az ajtót reteszelõ gombot, engedje le az ablakot, és a külsõ kilinccsel nyissa ki az ajtót. KEYLESS ENTER-N-GO (KULCS NÉLKÜLI BEJUTÁS ÉS INDÍTÁS) A passzív bejutási rendszer a jármû kulcs nélküli bejutási rendszerének (Remote Keyless Entry RKE) továbbfejlesztése, és a Keyless Enter-N-Go egyik funkciója. Ez a funkció anélkül teszi lehetõvé a jármû ajtajainak zárását és nyitását, hogy megnyomná az RKE távvezérlõ záró- vagy nyitógombját. A passzív beszállás be- és kikapcsolható, további információkért tanulmányozza az Ismerkedés a mûszerfallal fejezet Elektronikus gépkocsi információs központ (Electronic Vehicle Information Center EVIC)/Személyes beállítások (felhasználó által programozható jellemzõk) címû pontját. Ha egy passzív bejutásra szolgáló ajtókilincset 72 órán keresztül nem használnak, a kilincs passzív bejutás funkciója kikapcsolhat. A hatástalanított elsõ ajtó kilincsét meghúzva újra mûködésbe lép az ajtó passzív bejutási funkciója. Ha kesztyû van a kezén, vagy a paszszív bejutás ajtókilincsét esõ érte, az hatással lehet a nyitási érzékenységre, ami lassúbb válaszidõben jelentkezik. Ha a passzív bejutás ajtókilincsével nyitja ki az ajtózárakat, de NEM húzza meg a kilincset, az ajtók 30 másodperc múlva automatikusan reteszelõdnek. Reteszelés oldása a vezetõ felõli oldalról: A vezetõ oldali ajtókilincstõl 1,5 m-es távolságon belül lévõ érvényes Passive Entry RKE távvezérlõ esetén fogja meg a vezetõ oldali elsõ ajtó kilincsét a vezetõajtó zárszerkezetének automatikus kinyitása érdekében. Az ajtó belsõ paneljén lévõ zárógomb az ajtózár nyitásakor felemelkedik. A vezetõajtó kilincsének megfogása Ha az Unlock All Doors 1st Press [Minden ajtózár kinyitása az elsõ nyomásra] opció van beállítva, a vezetõ oldali ajtókilincs megfogása valamennyi ajtó reteszelését oldja. Az Unlock Driver Door 1st Press [Vezetõajtó zárszerkezetének kinyitása az elsõ nyomásra] és az Unlock All Doors 1st Press [Minden ajtózár kinyitása az elsõ nyomásra] közötti választásra vonatkozó további információkért tanulmányozza az Ismerkedés a mûszerfallal fejezet Elektronikus gépkocsi információs központ (Electronic Vehicle Information Center EVIC)/Személyes beállítások (felhasználó által programozható jellemzõk) címû pontját. 22

24 001_058_Jeep.qxd :45 Page 23 Reteszelés oldása az utas felõli oldalról: Az utas oldali ajtókilincstõl 1,5 m-es távolságon belül lévõ érvényes Passive Entry RKE távvezérlõ esetén fogja meg az utas oldali elsõ ajtó kilincsét mind a négy ajtó zárszerkezetének automatikus kinyitása érdekében. Az ajtó belsõ paneljén lévõ zárógomb az ajtózár nyitásakor felemelkedik. Valamennyi ajtó zárszerkezete kinyílik az utas oldali elsõ ajtó kilincsének megfogásakor, függetlenül attól, hogy a vezetõajtóra milyen beállítás vonatkozik ( Unlock Driver Door 1st Press [Vezetõajtó zárszerkezetének kinyitása az elsõ nyomásra] és az Unlock All Doors 1st Press [Minden ajtózár kinyitása az elsõ nyomásra]). A Passive Entry RKE távvezérlõ jármûbe való véletlen bezárásának megelõzése A Passive Entry RKE távvezérlõ gépkocsiba való véletlen bezárási lehetõségének minimálisra csökkentése érdekében a Passive Entry rendszernek automatikus ajtóreteszelést oldó funkciója van, amely akkor lép mûködésbe, ha nincs kulcs a gyújtáskapcsolóban. Ha valamelyik jármûajtó nyitva van, és az ajtó kezelõpanelen lévõ kapcsolóval zárják a jármûvet, miután az összes nyitott ajtót becsukták, a jármû ellenõrzi, hogy van-e érvényes Passive Entry RKE távvezérlõ a jármûvön belül és kívül. Ha a gépkocsi egy Passive Entry RKE távvezérlõt talál a gépkocsin belül, és nem talál másik érvényes Passive Entry RKE távvezérlõt a gépkocsin kívül, a Passive Entry rendszer automatikusan kinyitja a gépkocsi összes ajtózárát, három hangjelzést bocsát ki a kürt segítségével (a harmadik próbálkozás után VALAMENNYI ajtót reteszeli, és a Passive Entry RKE távvezérlõ a jármûbe zárva maradhat.) A csomagtérajtó nyitása A csomagtérajtótól 1,0 m-es távolságon belül lévõ érvényes Passive Entry RKE távvezérlõ esetén a jármû zárszerkezeteinek reteszelése vagy kinyitása érdekében nyomja meg a felnyitható ablak alatt lévõ krómozott díszléc jobb oldalán lévõ gombot. Csomagtérajtó Passive Entry gomb Ha az Unlock All Doors 1st Press [Minden ajtózár kinyitása az elsõ nyomásra] opció van az EVIC-en beállítva, akkor a csomagtérajtó gombjának megnyomása valamennyi ajtó reteszelést oldja. Ha az Unlock Driver Door 1st Press [Vezetõajtó zárszerkezetének kinyitása az elsõ nyomásra] opció van az EVIC-en beállítva, akkor a csomagtérajtón lévõ gomb megnyomása a csomagtérajtó és a felhajtható üveg reteszelését oldja fel. További információkért tanulmányozza az Ismerkedés a mûszerfallal fejezet Elektronikus gépkocsi információs központ (Electronic Vehicle Information Center EVIC)/ Személyes beállítások (felhasználó által programozható jellemzõk) címû pontját. 23

25 001_058_Jeep.qxd :45 Page 24 A gépkocsi ajtajainak reteszelése Az elsõ ajtók kilincsein reteszelõ gombok vannak, amelyek a kilincs külsõ oldalán helyezkednek el. A külsõ ajtókilincs ajtózáró gombja Ha a gépkocsi egyik érvényes Passive Entry RKE távvezérlõje a vezetõajtó vagy az utasajtó kilincsétõl 1,5 m-es távolságon belül van, akkor mind a négy ajtó bezárásához nyomja meg az ajtókilincsen lévõ reteszelõ gombot. Az ajtókilincs reteszelõ gombjának megnyomása után 2 másodpercet várni kell, mielõtt ugyanazzal a paszszív ajtónyitó kilinccsel feloldhatja az ajtók reteszelését. Azonban az RKE nyitó funkciója mûködik ez alatt az idõ alatt. A passzív ajtónyitó rendszer nem mûködik, ha az RKE távvezérlõ eleme lemerült. A gépkocsi ajtajait reteszelni lehet az RKE távvezérlõ zárógombjával vagy a gépkocsi ajtajának belsõ paneljén lévõ reteszelõ gombbal. ABLAKOK Elektromos ablakmozgatás Az elektromos ablak kezelõszervei a vezetõajtó kezelõpaneljén találhatók. Az elsõ utas oldali ajtón és a hátsó ajtókon csak egy-egy kapcsoló van, amelyek az elsõ utas oldali ajtó ablakát és a hátsó utasajtók ablakait mûködtetik. Az ablakkezelõ gombok csak a gyújtáskapcsoló ON/RUN vagy ACC állásában mûködnek. Elektromos ablak kapcsolók Az elektromos ablak kapcsolók a gyújtás kikapcsolása után még kb. 10 percig mûködõképesek maradnak. A gépkocsi bármelyik elsõ ajtajának kinyitása megszakítja ezt a funkciót. 24

26 001_058_Jeep.qxd :45 Page 25 VIGYÁZAT! Soha ne hagyjon gyerekeket úgy a gépkocsiban, hogy a gyújtáskapcsolóban kulcs van, illetve ne hagyja a gépkocsit ACC vagy ON/RUN pozícióban lévõ Keyless Enter-N-Go rendszerrel. A gépkocsi utasai, különösen a felügyelet nélkül hagyott gyermekek, az elektromos ablakemelõ gombjait mûködtetve magukra zárhatják az ablakokat. Az ilyen becsípõdés súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet. Auto-Down Automatikus ablakleeresztés Mind a vezetõ, mind az elsõ utas oldali ablakkapcsolónak Auto-Down (automatikus leeresztés) funkciója van. Nyomja túl az elsõ meghatározott helyzeten az ablakmûködtetõ kapcsolót, majd eressze el, és az ablak automatikusan leereszkedik. Az Auto-Down mûködés megszakításához mozdítsa el a kapcsolót felhúzás vagy leeresztés irányba, majd eressze el a kapcsolót. Az ablak részleges nyitásához nyomja meg a kapcsolót az elsõ meghatározott helyzetig, és eressze el abban a pillanatban, amikor meg akarja állítani. Az elektromos ablakkapcsolók a gyújtás kikapcsolása után még kb. 10 percig mûködõképesek maradnak. Bármelyik elsõ ajtó kinyitása megszakítja ezt a funkciót. Auto Up automatikus ablakfelhúzás funkció becsípõdés elleni védelemmel csak a vezetõ és az elsõ utas oldali ajtókon Húzza fel a második meghatározott helyzetbe az ablakmûködtetõ kapcsolót, majd eressze el, és az ablak automatikusan felemelkedik. Ha az Auto Up (automatikus ablakfelhúzás) mûködés során a felsõ végállás elõtt meg akarja szakítani az ablak felfelé irányuló mozgását, nyomja le a kapcsolót egy pillanatra. Az ablakok részleges zárásához húzza felfelé a kapcsolót az elsõ meghatározott helyzetig, és eressze el abban a pillanatban, amikor meg akarja állítani. Ha az ablak az automatikus felhúzás során akadályba ütközik, megváltoztatja a mozgásirányát, és leereszkedik. Távolítsa el az akadályt, és az ablakkapcsoló ismételt használatával zárja be az ablakot. Egy, a rossz útviszonyokból eredõ behatás véletlenül is elindíthatja az Auto Up mûködés során a mozgásirányt megfordító funkciót. Ebben az esetben kicsit húzza felfelé a kapcsolót az elsõ meghatározott helyzetig, és az ablak manuális bezárásáig tartsa így. VIGYÁZAT! A teljesen becsukott helyzethez közeli ablaknál nem mûködik a becsípõdés elleni védelem. Ellenõrizze, hogy eltávolított-e minden tárgyat az ablak útjából a bezárás elõtt. Az automatikus felemelés (Auto Up) funkció alapbeállítása Ha az automatikus felemelés funkció nem mûködik, valószínûleg el kell végezni az ablak alapbeállítását. Az automatikus felemelés alapbeállítása: 1. Felfelé húzva az ablakkapcsolót zárja be teljesen az ablakot, és miután az ablak teljesen bezáródott, legalább két másodpercig tartsa a gombot továbbra is felhúzva. 2. Az ablakkapcsolót határozottan nyomja le a második meghatározott helyzetig az ablak teljes kinyitásához, és miután az ablak teljesen kinyílt, legalább két másodpercig tartsa a gombot továbbra is megnyomva. 25

BORULÁSVESZÉLYRE FIGYELMEZTETÉS

BORULÁSVESZÉLYRE FIGYELMEZTETÉS BEVEZETÉ 1 BEVEZETÉ 4 BORULÁVEZÉLYRE FIGYELMEZTETÉ 4 FONTO MEGJEGYZÉ 5 A KEZELÉI KÉZIKÖNYV HAZNÁLATA 6 VIGYÁZAT É FIGYELEM JELZÉEL ELLÁTOTT INFORMÁCIÓK 8 ALVÁZZÁM (VIN) 8 A GÉPKOCI MÓDOÍTÁA/ÁTALAKÍTÁA

Részletesebben

A KULCSOK ISMERTETÉSE MEGJEGYZÉS:

A KULCSOK ISMERTETÉSE MEGJEGYZÉS: A KULCSOK ISMERTETÉSE Az Ön gépkocsija kulcs nélküli a gyújtás rendszerrel szerelt. A rendszer egy Remote Keyless Entry (RKE) távvezérlő jeladót tartalmazó kulcsból és egy, a gyújtáskapcsolóval egybeépített

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V. Compass

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V. Compass K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V Compass 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BEVEZETÉS 4 MIT KELL TUDNI A GÉPKOCSIRÓL ELINDULÁS ELÕTT 9 A GÉPKOCSI MEGISMERÉSE 53 A MÛSZERFAL MEGISMERÉSE 107 INDÍTÁS ÉS VEZETÉS 141 MIT

Részletesebben

Wrangler S E R V I C E ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 2012

Wrangler S E R V I C E ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 2012 W_r_Borito.qxd 2012.03.31. 18:17 Page 1 MAGYAR Wrangler S E R V I C E ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 2012 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V Wrangler Wr_1_2_.qxd 2012.03.29. 19:22 Page 1 TARTALOMJEGYZÉK 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk JTÓK (1. fejezet) Indításgátló berendezés z indításgátló berendezés a kódolt gyújtáskulcs nélkül lehetetlenné teszi a jármû elindítását. LKEMELÕK (3. fejezet) C D z ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 4 6 0 0 p l a t f o r m a u t ó r i a s z t ó berendezésekhez Tisztelt vásárló! Gratulálunk, amiért megvásárolta e terméket, melynek tervezése

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS AUTÓRIASZTÓ Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik meg: Indexvillogás a gépkocsi zárási

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21 Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer Felhasználói Kézikönyv SK21 Figyelmeztetések 1. A rendszer telepítését csak képzett szakember végezheti. 2. A telepítés elkezdése előtt ellenőrizze a motorkerékpár

Részletesebben

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón.

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón. AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) 1 24088 3 2 4 5 Távirányító üzemmód Kinyitás: gomb (1). Bezárás: gomb (3). Csak a csomagtartó kinyitása és bezárása: gomb (2). Különlegességek a használattal kapcsolatban

Részletesebben

a gyújtáskapcsolót a LOCK állásba, várjon 10-15 másodpercet, majd ismételje meg a normál indítási eljárást.

a gyújtáskapcsolót a LOCK állásba, várjon 10-15 másodpercet, majd ismételje meg a normál indítási eljárást. INDÍTÁSI ELJÁRÁSOK Mielőtt elindítja a járművet, állítsa be az ülést, valamint a belső és külső tükröket, csatolja be a biztonsági övet, és ha vannak utasok, őket is figyelmeztesse az övek becsatolására.

Részletesebben

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3 BENZIN Sebességváltás 5 5 4 5 FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Pótkerék és keréktárcsa Pótkerék fedő (lemez tipusú) 205/70R15 + acél keréktárcsa 205/70R15 + acél keréktárcsa (*1) (*1) (*1) (*1) 205/70R15

Részletesebben

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M 2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M Kulcsok, ajtók és ablakok... 1-1 Kulcsok és zárak.........1-2 Ajtók......................... 1-12 Gépkocsivédelem.......1-13 Külső visszapillantó tükrök... 1-16

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó A gyártó bármikor megváltoztathatja a műszaki adatokat, a felszereltséget, az opciókat, az árakat és a színeket, ezért pontosabb felvilágosítás érdekében kérjük,

Részletesebben

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 N09091 AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 Használati útmutató A távirányító gombjainak funkciói Élesítés Hatástalanítás Néma riasztás Autókeresés Élesítés Nyomja meg az élesítés gombot egyszer. A sziréna

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Spark. Üzemeltetői kézikönyv

Spark. Üzemeltetői kézikönyv Spark Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Rövid áttekintés... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 63 Világítás...

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

VIGYÁZAT! Biztonsági öv állítható fels rögzítési pont MEGJEGYZÉS: Az állítható fels vállöv rögzítés könny felfelé állítási lehet

VIGYÁZAT! Biztonsági öv állítható fels rögzítési pont MEGJEGYZÉS: Az állítható fels vállöv rögzítés könny felfelé állítási lehet A kirojtosodott, elkopott, szakadozott öv elszakadhat, így balesetben nem nyújt védelmet. Rendszeresen ellenőrizze az övrendszert, vizsgálja meg bevágások, szakadások, kopás vagy laza alkatrészek szempontjából.

Részletesebben

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal

Részletesebben

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

GP 48. Használati útmutató MK 300

GP 48. Használati útmutató MK 300 GP 48 Használati útmutató MK 300 A készlet tartalma GP 48 riasztó készülék Riasztó kábelköteg Beltérvédelmi ultrahang szonda Motortér kapcsoló Rögzítő tappancs készlet Csúszósaru Biztosíték- és lengőaljzat

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó augusztus 4.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó augusztus 4. HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 97 Világítás...

Részletesebben

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTŐR ÚJ CITROËN gépjármű FORGALMAZÓK - Új gépjármű felkészítő - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevőszolgálati vezető,

Részletesebben

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei: 1/5 1) Termékleírás A beep&park /keeper egy olyan első és hátsó tolatóradar, amely egyben védi is parkoló járművét más autósok figyelmetlen parkolási manőverei ellen. A termék részei: Ellenőrző kijelző

Részletesebben

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Riasztórendszer távvezérlő Beállítási útmutató - Hungarian Kedves vásárló! Ebben az útmutatóban megtalálja a meghatározott tulajdonságok aktiválásához

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2):

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2): HASZNÁLATI UTASÍTÁS Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2): A: Élesítés: az élesítés gomb megnyomásával a sziréna egyet csipog és fényszórók egy rövidet villannak. A központ zár automatikusan lezárja

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV 2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV FIGYELEM! Bármilyen szennyeződésnek a tachográfba jutása a készülék meghibásodásához vezethet, ezért a tachográfot csak az írólap cseréjének idejére nyissa ki. Ne hagyja az

Részletesebben

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A HPA riasztók kétgombos távirányítóval,

Részletesebben

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ

Részletesebben

record.group Rövid útmutató system 20 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions

record.group Rövid útmutató system 20 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions record your global partner for entrance solutions Rövid útmutató system 20 your global partner for entrance solutions record.group automatikus ajtórendszerek ez record! Módosítások listája Módosítások

Részletesebben

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Fûfelfogó

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek Hogyan használjuk az elektronikus zárat? Az elemek behelyezése 4db, összesen 6V tápfeszültségű alkáli elem (nincsenek benne a csomagban) szükséges a zár működtetéséhez. MEGJEGYZÉS: nem alkáli vagy újratölthető

Részletesebben

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész Műszaki leírás/adatlap Adásvételi szerződés keretében személygépjármű beszerzés az Országos Vízügyi Főigazgatóság részére tárgyú közbeszerzési eljárás 1. rész 1 db szolgálati használatra szánt, önálló

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8 berendezésekhez Útmutató a használó számára 2 Tisztelt vásárló! Gratulálunk, amiért megvásárolta e terméket, melynek

Részletesebben

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató OPEL ANTARA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 75 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Röviden....................... 1-1 Kezdeti vezetési információk... 1-1 Kulcsok.......................

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift

Felszereltség Suzuki Swift 1.2L 1.2L 1.L 5 5 Sebességváltó / / FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa S S - S - S - Defektjavító készlet KÜLSŐ

Részletesebben

Hűtőfolyadék szint... 282 Hűtősapka... 281 Leeresztés, átöblítés és utántöltés... 280 Zárósapka... 281

Hűtőfolyadék szint... 282 Hűtősapka... 281 Leeresztés, átöblítés és utántöltés... 280 Zárósapka... 281 TÁRGYMUTATÓ 10 335 A csomagtérajtó felnyitható ablaka... 26 A fényezés ápolása... 287 A fényezés sérülése... 287 A gépkocsi ellenőrzése a biztonsága érdekében... 55 A gépkocsi mosása... 287 A gépkocsi

Részletesebben

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A LEGOS riasztók kétgombos távirányítóval

Részletesebben

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 N E W ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 N E W ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 N E W ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik

Részletesebben

A KL3200 egy db közelítő kártyával, és egy db távirányítóval kerü forgalomba. A termék funkcióit, kezelését az alábbiakban ismertetjük.

A KL3200 egy db közelítő kártyával, és egy db távirányítóval kerü forgalomba. A termék funkcióit, kezelését az alábbiakban ismertetjük. KL 3200 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (KEYLESS ENTRY) KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a MetaSystem termékét választotta. Kérjük, gondosan olvassa át ezt a tájékoztatót, és amennyiben kérdése,

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CITROEN C8. Megtalálja a választ minden kérdésre az CITROEN C8 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató 1.1. A csomag tartalma Eszköz Darab Zárbetét 1 Mesterkártya 1 Felhasználói kártya 2 Mechanikus kulcs 2 Szerelési kulcs 1 1.2. Főbb jellemzők Megnevezés

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

Az útmutató használata

Az útmutató használata Tartalomjegyzék Bevezetés...1 Röviden...3 Kulcsok, ajtók és ablakok...17 Ülések, biztonsági rendszerek...47 Tárolás...79 Műszerek és kezelőszervek...89 Világítás...127 Infotainment rendszer...137 Klímavezérlés...235

Részletesebben

Munkahely megvilágító lámpára vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek

Munkahely megvilágító lámpára vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek Ködfényszóróra vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek Ködfényszóróval minden gépjárművet, mezőgazdasági vontatót és lassú járművet fel szabad szerelni. A járműre felszerelhető ködfényszórók száma: 2

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

OKOS RFID KULCS Gomb#1 Gomb#2 Gomb#3 Gomb#4. Zárás Nyitás Motorindítás Járműkeresés

OKOS RFID KULCS Gomb#1 Gomb#2 Gomb#3 Gomb#4. Zárás Nyitás Motorindítás Járműkeresés 760 RFID MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ RENDSZER OKOS RFID KULCS... 2 A JELADÓ MŰKÖDÉSE... 3 RENDSZER FUNKCIÓK... 4 KIHANGOSÍTÓ OKOS RFID TECHNOLÓGIA... 4 ALACSONY AKKUMULÁTORFIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK... 5 ENERGIATAKARÉKOS

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIÁLÉ / IMPORTOR / DR CITROËN MÁRKAKERESKEDO - Új jármu elokészíto. - Kampány koordinátorok. MÁRKASZERVIZ VEZETOK - Vevoszolgálati

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

OPEL INSIGNIA Kezelési útmutató

OPEL INSIGNIA Kezelési útmutató OPEL INSIGNIA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 22 Ülések, biztonsági rendszerek... 49 Tárolás... 74 Műszerek és kezelőszervek... 90 Világítás... 133

Részletesebben

Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz

Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz Az M8700 riasztók kétgombos távirányítóval, valamint egy, a visszajelző LED tokozásában elhelyezkedő nyomógombbal működtethetőek. A távirányító kisebb

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

Használati útmutató. Autóriasztó PNI OV288

Használati útmutató. Autóriasztó PNI OV288 Használati útmutató Autóriasztó PNI OV288 1 FUNKCIÓK LEIRÁSA 1. Riasztás: Állítsa le a a hajtóművet és lépjen ki az autóból. Nyomja meg a gombot a távirányitóról, a jelzőlámpák egyszer fognak pislogni,

Részletesebben

OPEL COMBO. Kezelési útmutató

OPEL COMBO. Kezelési útmutató OPEL COMBO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 30 Tárolás... 46 Műszerek és kezelőszervek... 53 Világítás... 72 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Nokia Holder Easy Mount HH /2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 2006 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. Bevezetõ Ez a rögzítõeszköz lehetõvé

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Használati útmutató a MOP3 ( ) MOP4 ( ) OPEL riasztókhoz

Használati útmutató a MOP3 ( ) MOP4 ( ) OPEL riasztókhoz Használati útmutató a MOP3 (93 183 386) MOP4 (93 183 390) OPEL riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A riasztó védelme

Részletesebben

JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ

JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ Megjegyzések: 1. A távindító rendszer használatával egy idıben a motorkerékpár indítókulcsa nem helyezhetı be, mert ez a biztosíték kiolvadását

Részletesebben

SUBARU ASSISTANCE +36 1 880 14 88

SUBARU ASSISTANCE +36 1 880 14 88 SUBARU ASSISTANCE +36 1 880 14 88 SUBARU ASSISTANCE +36 1 880 14 88 Szolgáltatási körünkbe tartozik minden 36 hónapnál fiatalabb, Magyarországon forgalomba helyezett és a magyarországi importőr által regisztrált

Részletesebben

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,

Részletesebben

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben