367 mm. 403 mm. 356 mm. 135 mm 1. ábra: Méretek és kábelbevezető nyílások Visszaállítás: Konfigurálható bemenet: Aktiválási idő: 2 mp (minimum)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "367 mm. 403 mm. 356 mm. 135 mm 1. ábra: Méretek és kábelbevezető nyílások Visszaállítás: Konfigurálható bemenet: Aktiválási idő: 2 mp (minimum)"

Átírás

1 MAGYAR Aspirációs füstérzékelő egységek Címezhető FAAST-LT FL0EI, FL0EI, FL0EI modellek Gyorstelepítési útmutató mm mm 0 mm Leírás Az LT FL0 sorozat a Fire Alarm Aspiration Sensing Technology (FAAST) rendszerű termékcsalád tagja. A FAAST egy fejlett tűzérzékelő rendszer, amely olyan környezetben javasolt, ahol korai ill. nagyon korai figyelmeztetés szükséges. A rendszer mintavevő pontjain (nyílásain) keresztül folyamatosan levegőt szív be a felügyelt területről és ellenőrzi, hogy a mintában találhatóak-e füstrészecskék. Az FL0 sorozat a FAAST LT család címezhető tagja, amely a tűzjelző központtal saját hurokprotokollon keresztül kommunikál. Három különböző modell kapható: FL0EI Egycsatornás változat, egy lézeres füstérzékelővel. FL0EI Egycsatornás változat, két lézeres füstérzékelővel egy közös kamrában, így együttes érzékelésre képes. FL0EI Kétcsatornás változat, két lézeres füstérzékelővel külön kamrákban. (egy érzékelő minden egyes csatornához). Jelen kézikönyv a gyári alapbeállítással rendelkező egységek felszereléséhez és elsődleges telepítéséhez ad információt. További részletes információért lásd a A FAAST LT részletes üzembe helyezési és kezelési útmutatóját referenciaszám D MŰSZAKI ADATOK Elektromos Jellemzők Feszültségtartomány:,, V egyenáram Tápáram: -es csatorna: 0 ma (jellemző); 0 ma (max.), V egyenáram o C (nem számítva a hangjelző kimeneteket) -es csatorna: 0 ma (jellemző); 0 ma (max.), V egyenáram o C (nem számítva a hangjelző kimeneteket) Kommunikációs hurok tápfeszültsége: V egyenáram (hurokáram 00 ma) Kommunikációs hurok nyugalmi V mellett: maximum 00 µa áramerőssége (lekérdezés minden ötödik másodpercben) Leválasztó modul jellemzői Maximális névleges kapcsolt áramerősség (rövidzárlatban, Is max): 0, A V mellett Maximális szivárgóáram (IL max) a kapcsoló nyitott helyzetében (leválasztott állapot): ma Maximális soros impedancia a kapcsoló zárt helyzetében (Zc max): 0 m ohm, V egyenáram és A mellett mm mm mm. ábra: Méretek és kábelbevezető nyílások Visszaállítás: 0, mp Konfigurálható bemenet: Aktiválási idő: mp (minimum) Relé terhelhetősége:,0 A 0 V egyenáram mellett, 0, A 0 V váltóáram mellett Környezeti jellemzők Hőmérséklet: -0 C C Megengedett relatív páratartalom: 0%-tól %-ig (nem kondenzálódó) IP-besorolás: Mechanikai jellemzők Befoglaló méretek: Lásd. ábra Huzalozás: 0, mm²-től max. mm²-ig Maximális egyedi csőhossz 00 m (A, B és C osztály) Mintavevő pontok maximális száma Lásd az A táblázatot Cső műszaki adatai EN szerint (EN-0 megfelelőség): (összenyomás, ütődés, hőmérséklet ) Külső csőátmérő: mm (névleges) vagy mm (névleges) Szállítási tömeg:, kg (érzékelőkkel) ALKATRÉSZLISTA Leírás Mennyiség FAAST LT-egység Szerelőlemez tűs csatlakozósor tűs csatlakozósor tűs csatlakozósor kohm értékű lezáró ellenállás USB-kábel Előlap címkéit tartalmazó csomag Telepítő CD Gyorstelepítési útmutató Fontos megjegyzés Az Európai Unió területén forgalomba hozott és telepített aspirációs füstérzékelő egységeknek meg kell felelniük a /0/EGK számú, az építési termékek műszaki engedélyeinek kérésére, előkészítésére és kiadására vonatkozó irányelvnek (Construction Products Directive, CPD) és a kapcsolódó EN -0 számú európai termékszabványnak (European Product Standard). A FAAST LT egységek bevizsgálása és tanúsítása a szükséges szabványok szerint történt, a telepítés során a kézikönyvben leírtakat maradéktalanul tartsuk be, hogy a telepítés teljesítse a CPD-irányelvek követelményeit. D I--0

2 ALARM PREALARM Az aspirációs egységet és a hozzá kapcsolódó csőhálózatot a rá vonatkozó szabványok és előírások szerint kell telepíteni. Felszerelés Előlapi címkék Az LT FL0 sorozat modelljeit az előlap címkéinek felragasztása nélkül szállítjuk. Ez lehetővé teszi, hogy az üzembe helyező válassza ki a telepítésnél szükséges nyelvet az előlap címkeit tartalmazó csomagból. A. ábra mutatja be, hogy hová kell a címkéket felhelyezni:. ábra: A kábeltömszelence nyílások szabaddá tétele LT FL0 falra felszerelése 0 0 Az aspirációs csövek középvonala LEVEL LEVEL MODULE MODULE POWER FAAST LT felfüggesztő fülek A Rögzítő furat Rögzítő furat Függőleges beállításhoz használható LOW FLOW INPUT SENSOR ASPIRATOR DISABLE EM / SOUNDER FILTER HIGH FLOW. ábra: Szerelőlemez TEMPERATURE S YS T. ábra: Az előlap címkéinek felhelyezése Az A jelű címke helyrecsúsztatása után húzza le védőszalagot a fólia aljáról, és ragassza fel azt a. ábrán látható módon: 0 mm mm mm mm. ábra: Távolítsa el a hátoldalt a címke felragasztásához A szerelőlemez pozíciója * Függőleges vonal mm Kábelbevezető nyílások Tegye szabaddá a kábeltömszelence nyílásokat, ahol szükséges. A kábeltömszelence nyílások elhelyezkedését az. ábra mutatja, és a következő ikonnal kerültek jelölésre: Az egység külső méretei Alapvonal * mm mm * Az ajtó kinyitásához minimálisan szükséges távolság a csuklópántoktól = mm.. ábra: A szerelőlemez falra rögzítése D I--0 Pittway Tecnologica S.r.l. Via Caboto /, TRIESTE, Italy

3 . ábra: Az érzékelő szerelőlemezre rögzítésének lépései ( ) a mm mm Mintavevő csövek konfigurálása A. ábra mutatja az egységen a mintavevő csövek illesztési lehetőségeit. Minden egységen csatornánként mintavevőcső-illesztési lehetőség található (tehát egy egycsatornás egység esetében a -as és a -es bemenetnek nincsen szerepe). Az. táblázat segítségével beazonosíthatóak a telepítéshez szükséges mintavevőcső-bemenetek:. ábra: Mintavevő csövek b 0 mm 0.00 o. táblázat: Az egyes FAAST LT modelleknél használatos mintavevőcső-bemenetek c FAAST LT BEMENŐCSŐ FURAT KIFÚVÓCSŐ FURAT EGYSÉG FL0EI és vagy vagy FL0EI és vagy vagy FL0EI. csatorna és vagy vagy. csatorna és vagy vagy. megjegyzés: A nem használt mintavevőcső-bemeneteket lezárva kell tartani.. megjegyzés: A mintavevőcső-bemenetekbe NE ragassza be a csöveket! a táblázat: Lyukak megengedett száma a csőben csatornánként Az említett összes adat a legmagasabb (. szintű) érzékenységre vonatkozik d mm OSZTÁLY CSŐHOSSZ (m) CSATORNÁNKÉNTI LYUKAK MAXIMÁLIS SZÁMA C 00 (0 x, mm, x mm) + mm érzékelő nélküli végzáró B 00 ( x mm, x mm, beleértve a végzárót is) A 00 x mm (+ mm érzékelő nélküli végzáró) A 0 ( x mm, x mm, beleértve a végzárót is) Csövek bekötése 0 D I--0

4 Kifúvócső Mintavételi terület Mintavételi terület Az egység elektromos bekötése Táp-, riasztási és vezérlőcsatlakozók. csatorna szűrője. csatorna szűrője Földelősín rögzítése Földelősín (opcionális). megjegyzés: A kábelezés feleljen meg a helyi követelményeknek és szabályoknak. megjegyzés: A hurok kábelezése kövesse a központ gyártójának ajánlásait Táp- és riasztási csatlakozók Földelősín rögzítése USB-port. ábra: Az érzékelő belseje Érzékelő burkolata Tesztmágnes helye Tesztmágnes helye D I--0 Pittway Tecnologica S.r.l. Via Caboto /, TRIESTE, Italy

5 . táblázat: A csatlakozók kiosztása (Megjegyzés A CH-vel jelölt csatlakozók csak a kétcsatornás egységen találhatók meg.) sz. funkció Külső táp be + Elsődleges tápegység Külső táp be - Elsődleges tápegység Segédtáp be + Alapértelmezetten nincs használatban T Segédtáp be - Alapértelmezetten nincs használatban Riasztás relé NC CH Riasztás relé C CH T Riasztás relé NO CH Riasztás relé NC CH Riasztás relé C CH T 0 Riasztás relé NO CH Hibarelé NC CH Hibarelé C CH T Hibarelé NO CH Hibarelé NC (KIEG.) CH Hibarelé C (KIEG.) CH T Hibarelé NO (KIEG.) CH. hangjelzőkimenet -. hangjelzőkimenet + kohm értékű lezáró ellenállás T. hangjelzőkimenet - 0. hangjelzőkimenet + kohm értékű lezáró ellenállás T Konfigurálható bemenet + (Törlés) Konfigurálható bemenet - (Törlés). táblázat: Relék Alapértelmezetten aktív = rövidzár (nem felügyelt) Nem használt Hurok kimenet - Kapcsolt hurok kimenet + Leválasztó használatához Hurok bemenet - Hurok bemenet + Nem kapcsolt hurok kimenet + Belül csatlakoztatva a -re relé beavatkozás: MEgJEgyZéSEK -es vagy -es RIASZTÁS A központ ellenőrzi, ha a riasztási feltétel teljesül. A központ kapcsolja BE és KI; követő -es vagy -es HIBA Általános hibaállapotban vagy akkor aktiválódnak, A hiba állapota követő. ha az. vagy a. csatorna hibaállapotba kerül. vagy ÁLTALÁNOS HIBA lépett fel A hibát akkor is jelzi, ha az egység Szerviz üzemmódban van és az eszköz nincsen bekapcsolva. -es vagy -es HANGJELZŐ a címek beállítása Bekapcsol, ha csatorna RIASZTÁS állapotba került. Az -es hangjelző az -es csatornához, a -es hangjelző a -es csatornához tartozik. Mindegyik aspirációs csatorna hurokkommunikációt használ státuszának lejelentéséhez a tűzjelző központ felé. Az egység a gyári alapbeállításoknak megfelelően a füstriasztást és az érzékelő információit érzékelőcímen keresztül jelenti, az általános figyelmeztetéseket és a hibákat pedig modulcímen keresztül. X 0 X 0. ábra: Címkapcsolók Érzékelő Az érzékelőcím a füstérzékelő hátulján lévő forgó dekádkapcsolón állítható be. A füstérzékelők az egység belsejében találhatók, az érzékelő takarólemeze alatt (lásd. ábra). A kézikönyv később következő, Karbantartás című részének Füstérzékelők című szakasza írja le az érzékelők eltávolításának módját. Szállításkor alapértelmezetten az egyes csatorna tartozik az egyes címhez; kétcsatornás egységeknél (vagy ha két érzékelő van felszerelve) a második eszköz van a kettes címhez rendelve. Modul A modulcím az egység ajtaja mögött található forgó dekádkapcsoló segítségével állítható. Csavarhúzó segítségével fordítsa a kerekeket a kívánt címre. A beállított cím azonosítja az egyes csatornát; a kétcsatornás egységek esetében az eszköz automatikusan hozzárendeli a következő (+) modulcímet a második csatornához. Ezért a -es cím nem érvényes az egyes csatorna esetében. (Megjegyzés: a címet használó kezelőpanelek esetében a -es cím érvénytelen az egyes csatorna esetében). Megjegyzés: A modul címe csak Normál üzemmódba kapcsolva válaszol a központ lekérdezésére. FESZÜLTSÉG ALÁ HELYEZÉS Alapértelmezett beállítások használata. Csatlakoztasson egy megfelelő V egyenáramú tápegységet (mely megfelel az EN - európai termékszabványnak) a T csatlakozósor. és. sorkapcsára (lásd. táblázat).. Ellenőrizze a feszültséget a lehúzott sorkapocs-csatlakozónál. Győződjön meg róla, hogy az a szükséges feszültségtartományon belül van.. Ha a feszültség a megadott tartományon belül van, csatlakoztassa a lehúzott sorkapocs-csatlakozót a készülékhez.. Csukja vissza, és rögzítse az ajtót; ellenőrizze, hogy a ventilátor elindul, és a kifúvónyíláson elindul a légáram. Az egység perc alatt inicializálja magát és beáll normál üzemmódba. A gyáritól eltérő beállítások konfigurálása Az alapértelmezett beállítások módosításához az érzékelőt egy olyan PC-hez/laptophoz szükséges csatlakoztatni, amelyen a PipeIQLT szoftver telepítve van; További információért lásd a kézikönyvben később található USB-csatlakozó c. fejezetet (illetve a FAAST LT részletes üzembe helyezési és kezelési útmutatóját referenciaszám). KÜLSŐ TÖRLÉS Alapbeállítás szerint a konfigurálható bemenet (T csatlakozósor) az egységet alaphelyzetbe állítja vissza. Ezen csatlakozási pontok rövidre zárása a FAAST LT egységet alaphelyzetbe állítja. D I--0 T T T0 Alapállapot: RIASZTÁS esetén aktiválódnak.

6 ELŐLAP Az előlap attól függően eltérő, hogy a három FL0 modell közül melyik kerül telepítésre, az alábbi ábrán mindegyik látható. Az alábbi információk jelennek meg: Az érzékelő állapota: Normál, riasztás, hiba vagy tiltott Riasztás szintje; riasztás, előjelzés (csak Advanced protokollt használó paneleknél elérhető) Részecskeszint; (csak speciális protokollt használó paneleknél elérhető) Légáramlási szint Teszt, Törlés és Tiltás gombok 0 RIASZTÁS ELÕJELZÉS FÜST SZINT. ábra: Előlap kijelzője MODUL HIBA TÁP HIBA RIASZTÁS ELÕJELZÉS 0 ALACSONY LÉGÁRAM BEMENET ÉRZÉKELÕ BESZÍVÓEGYSÉG RENDSZER/TILTVA H Ő MÉRSÉKLET HANGJELZŐ SZÛRÕ NAGY LÉGÁRAM FÜST SZINT MODUL b: FL0EI egycsatornás érzékelő ( érzékelő) HIBA TÁP HIBA RIASZTÁS ELÕJELZÉS 0 0 ALACSONY LÉGÁRAM BEMENET ÉRZÉKELÕ BESZÍVÓEGYSÉG RENDSZER/TILTVA H Ő MÉRSÉKLET HANGJELZŐ SZÛRÕ NAGY LÉGÁRAM. FÜST SZINT. FÜST SZINT a: FL0EI egycsatornás érzékelő ( érzékelő). MODUL HIBA. MODUL TÁP HIBA ALACSONY LÉGÁRAM BEMENET ÉRZÉKELÕ BESZÍVÓEGYSÉG RENDSZER/TILTVA H Ő MÉRSÉKLET HANGJELZŐ SZÛRÕ NAGY LÉGÁRAM c: FL0EI kétcsatornás érzékelő D I--0 Pittway Tecnologica S.r.l. Via Caboto /, TRIESTE, Italy

7 . táblázat: Előlapi kijelzők és hibaleírások JELZéS beavatkozás figyelmeztetés vagy hiba MEgJEgyZéS/bEAvATKOZáS / CSATORNA Pirosan világít A csatorna riaszt (a relé késleltetés Alapértelmezett beállítás RIASZTÁSA (a központ vezérli) nélkül bekapcsol) ZÖLD felvillanás Az érzékelő lekérdezésekor Riasztáskor nem (a központ lekérdezi) / CSATORNA Sárgán világít A csatorna előjelzésben (csak a speciális protokollt használó paneleknél) ELŐJELZÉSE / FÜSTSZINT Sárgán világít A LED száma az elért riasztási Csak az számjegyek kerülnek használatra (csak (a központ vezérli) szintet mutatja. a speciális protokollt használó paneleknél) / CSATORNAMODUL VILÁGÍT VILLOG Modulkommunikáció HIBA Sárgán világít Általános vagy többszörös hiba TÁP Zölden világít A FAAST LT egység be van Inicializáláskor sárgán világít kapcsolva TÁPHIBA Sárgán világít Alacsony vagy magas tápfeszültség Ellenőrizze a tápfeszültséget. / LÉGÁRAMJELZŐ Zölden világít A LED-ek az adott csatorna légáramlását mutatják: - Középen = normál légáram - Balra = alacsony légáram; (szélen -0%) - Jobbra = nagy légáram; (szélen +0%) A kétcsatornás egységen: Felső sor =. cs. Alsó sor =. cs. ALACSONY LÉGÁRAM VILÁGÍT Alacsony légáramlási hiba Ellenőrizze a szűrők és a csőhálózat átjárhatóságát. BEMENET FELVILLANÁS A külső bemenet hibás Alapbeállításban nincs használatban ÉRZÉKELŐ FELVILLANÁS Érzékelő kommunikációs hiba Ellenőrizze a beállított címet; cserélje ki az érzékelőt. BESZÍVÓEGYSÉG VILÁGÍT Hibás a légáramlást figyelő ALARM érzékelő Próbálja újraindítani az eszközt. FELVILLANÁS Áramlás inicializálási hiba Ellenőrizze a szűrőt; ellenőrizze a csőhálózatot, hogy nem záródott-e el; indítsa újra az eszközt FELVILLANÁS Ventilátorhiba Próbálja újraindítani az eszközt. PREALARM TILTÁS FELVILLANÁS Nem jelez riasztást és 0 perc (alapbeállítás) után visszatér Karbantartás, figyelmeztetést majd Normál üzemmódba RENDSZER FELVILLANÁS Hibás konfiguráció 0 Minden hibajelző 0 LED villog; indítsa újra az eszközt. FELVILLANÁS EEPROM hiba Ellenőrizze a tápfeszültséget. Próbálja újraindítani az eszközt. FELVILLANÁS A valósidejű óra hibás Sérült az RTC, vagy hibás volt a kiolvasás. HŐMÉRSÉKLET FELVILLANÁS Alacsony hőmérsékleti Ellenőrizze a légáram hőmérsékletét figyelmeztetés FELVILLANÁS Magas hőmérsékleti figyelmeztetés Ellenőrizze a légáram hőmérsékletét HANGJELZŐ FELVILLANÁS Hangjelzőhiba Ellenőrizze a hangjelző áramkörét és a lezáró ellenállást SZŰRŐ FELVILLANÁS Elérte a szűrőfigyelmeztetés dátumát Alapérték: nincs dátum beállítva NAGY LÉGÁRAM VILÁGÍT Nagy légáramlási hiba Ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás vagy törés a csőhálózatban. Amennyiben egy LED-nél egyszerre több figyelmeztetési/hiba állapot áll fenn, akkor az ezek közötti prioritási sorrend: VILÁGÍT (Legmagasabb) - FELVILLANÁS - FELVILLANÁS - FELVILLANÁS (legalacsonyabb). Megjegyzés: A csatornariasztás és a füstszint LED-jei a tűzjelző központ irányítása alá tartoznak. Előlapi gombok Az előlapon három kezelőgomb található: TESZT, TÖRLÉS és TILTÁS. Ezekkel a gombokkal adható meg az a jelszó, ami lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy egyszerű teszt funkciókat futtasson. LEVEL Megjegyzés: A Távkarbantartási és Szerviz üzemmódban, ezek a gombok mindig le vannak tiltva. LEVEL POWER. ábra: Felhasználói felület gombjai D I--0 LOW FLOW SENSOR IRATOR SATION INPUT SOUNDE FILTER HIGH FLOW DISABL

8 DRIFT COMPENSATION LEVEL ASPIRATOR LOW FLOW TEMPERATURE / INPUT DRIFT COMPENSATION SENSOR DISABLE / SYSTEM 0 ASPIRATOR TEMPERATURE / INPUT SOUNDER PREALARM DISABLE / SYSTEM. táblázat: Előlapi gombok TörLéS POWER másodpercig lenyomva tartva elindul a Karbantartási üzemmód elindításához szükséges jelszóbeviteli folyamat. LEVEL POWER TILTáS A JELSZÓBEVITELI FOLYAMATBAN a jelszó számjegyeinek bevitelére szolgál LEVEL FILTER SOUNDER HIGH FLOW LEVEL FILTER HIGH FLOW Jelszóbeviteli folyamat a Karbantartási üzemmódba való belépéshez Nyomja meg hosszan a TÖRLÉS gombot; a bal szélső áramlásjelző sárgára, majd zöldre vált. Engedje fel a TÖRLÉS gombot, a HIBA jelzőfénye zöldre vált. A bal szélső áramlásjelző zölden fog villogni, jelezve, hogy a készülék készen áll az első számjegy bevitelére. A TILTÁS gomb ismételt megnyomásával a LED-ekhez rendelt számjegyértékek közül választhat (növekvő, körülforduló) -től -ig; nyomja meg a TESZT gombot a kívánt számjegy kiválasztásához. A légáramlás kijelző bal szélső szegmense villogó zöldről folyamatos zöldre vált, majd a következő szegmens kezd el villogni jelezve a következő digit bevitelének lehetőségét. A. számjegy bevitele után a légáramlás kijelzőnek mind a négy szegmense kialszik. Ha a jelszó helyes a HIBA kijelző folyamatosan zölden világít, és a készülék belép a Karbantartási üzemmódba. Ha a jelszó nem helyes a HIBA kijelző sárgán villog, és a készülék továbbra is Normál üzemmódban marad. Az alapértelmezett jelszó. Ha semmilyen gombot sem nyom meg 0 másodpercig a jelszóbeviteli folyamat során, az egység visszatér Normál üzemmódba. Ha a Karbantartási üzemmódban percig (alapértelmezett) semmilyen gombot sem nyom meg, a HIBA kijelző másodpercig zölden villog, majd a készülék visszatér Normál állapotba. TESZTELÉS Vegye figyelembe, hogy a tűzjelző központ által vezérelt érzékelő LED-eket be kell kapcsolni az előlapi riasztás visszajelzők aktiválásához. Mágneses teszt A riasztás jelzés működése a korábbiakban, a. ábrán bemutatott pozícióba helyezett tesztmágnessel is ellenőrizhető. Ez a fajta ellenőrzés nem vizsgálja a csőhálózat légáramlását. Füstteszt A rendszer riasztás jelzési képessége füsttel is ellenőrizhető. A füstforrás a telepítés függvényében változhat, de a füstnek minden esetben jelen kell lennie a vizsgálat idejére. Pellet vagy gyufa is használható a mintavételi pont közelében, hogy füstrészecskéket juttassunk a rendszerbe. Javasoljuk, hogy az ellenőrzésre használt füst élettartama legalább 0 másodperc legyen. A szokásos, pontszerű füstérzékelők ellenőrzésére használt palackozott aeroszolok aspirációs rendszerekhez nem megfelelőek. Hibajelzés tesztelése Szimuláljon egy hibát az egységen (pl. takarja le a kifúvócsövet), és ellenőrizze, hogy a hibát jelzi-e az egység az előlapon, valamint a tűzjelző központban. DRIFT COMPENSATION TEMPERATURE / INPUT DISABLE / SYSTEM 0 gomb normál üzemmód Karbantartási üzemmód TESZT KOMbInácIóK TörLéS + TILTáS SOUNDER A JELSZÓBEVITELI FOLYAMATBAN POWER a jelszó megerősítésére szolgál. Alapértelmezett jelszó = FILTER HIGH FLOW másodpercig lenyomva tartva a tárolt riasztások, hibák, hangjelzők (relék) alaphelyzetre állnak. A központ szabályozza a riasztást. Riasztáskor a visszaállítás után azonnal élesítse újra TILTÁS üzemmódban másodpercig lenyomva tartva kilép a TILTÁS üzemmódból (de KARBANTARTÁS üzemmódban marad) másodpercig lenyomva tartva a készülék 0 percre belép a TILTÁS üzemmódba (alapértelmezett). Riasztási és hibarelék visszaállítása. A füstérzékelők továbbra is jelzik a riasztást és az esetleges hibát a központnak. (A TILTÁS üzemmódból a TÖRLÉS gombbal léphet ki) másodpercig lenyomva tartva, majd felengedve mindkét érzékelő riasztást szimulál másodpercig lenyomva tartva, majd felengedve a sz. érzékelő riasztást szimulál másodpercig lenyomva tartva, majd felengedve a sz. érzékelő riasztást szimulál másodpercig lenyomva tartva másodpercig lenyomva tartva megmutatja a ventilátor fordulatszámát megmutatja a ventilátor fordulatszámát (a füstszintskálán) egy előre beállított ideig. (a füstszintskálán) egy előre beállított ideig. TörLéS + TESZT Nincs művelet másodpercig lenyomva tartva kikapcsolja a hangjelzőt Nincs művelet TörLéS + TESZT + TILTáS másodpercig lenyomva tartva az egység kilép a KARBANTARTÁSI ÜZEMMÓDBÓL Karbantartás FIGYELMEZTETÉS Mielőtt kinyitná az egység ajtaját, válassza le az aspirációs füstérzékelőt a tűzjelző központról, hogy elkerülje a téves riasztásokat. Győződjön meg arról, hogy az rendszert teljesen áramtalanította a burkolat eltávolítása előtt. Szerviz üzemmód Normál üzemmódú egység ajtaját kinyitva az egység Szerviz üzemmódba lép. A SZŰRŐ LED-ek villogni kezdenek, az egység kikapcsolja a ventilátorok tápellátását és felfüggeszti a kommunikációt a tűzjelző központtal (a füstérzékelők továbbra is kommunikálnak a központtal). Az egység ajtajának bezárása után az egység automatikusan újraindul. Szűrők A szűrőket időszakosan tisztítani vagy cserélni kell. A szűrők az egység belsejének felső részén találhatók (lásd. ábra). Eltávolításuk az alábbi módon történhet: D I--0 Pittway Tecnologica S.r.l. Via Caboto /, TRIESTE, Italy F i lters Either replace the filter assembly or carefully brush off the accumulated du Refit the filter, close and secure the cabinet door. The unit will initialise and Tömítőszivacs Smoke Sensors

9 Cserélje ki vagy puha kefével tisztítsa meg a szűrőt a felgyülemlett szennyeződéstől. Megjegyzés: Szűrőcsere esetén távolítsa el a tömítőszivacsot a régi szűrőről, és tegye fel az új szűrőt. Amikor az új szűrőt a nyílásba illeszti, ügyeljen a tömítés megfelelő elhelyezkedésére. Helyezze vissza a szűrőt, majd csukja be, és rögzítse az egység ajtajával. Az egység automatikusan inicializálja magát és újraindul. Helyezze vissza a szűrőt, majd csukja be, és rögzítse az egység ajtajával. Az egység automatikusan inicializálja magát és újraindul. Füstérzékelők A füstérzékelők az érzékelő burkolata alatt találhatók (lásd a. ábrát a kézikönyv korábbi részében). Az érzékelőkhöz az alábbi módon férhet hozzá: PipeIQ LT gyors üzembe helyezési útmutató A PipeIQLT áttekintése A PipeIQLT szoftver egy kényelmes és hatékony Windows alapú alkalmazás, amely segítségével gyorsan és pontosan tervezhet csőhálózatokat, létrehozhat a pontos beállításhoz és működtetéshez szükséges konfigurációs paramétereket, valamint megkönnyítheti a FAAST LT aspirációs eszközök üzembe helyezését és felügyeletét. A PipeIQLT grafikus számítógépes felületet biztosít a következőkhöz: Csőhálózatok kialakítása és paramétereinek ellenőrzése. A helyi tűzvédelmi előírásoknak és szabályozásoknak megfelelő tervezési paraméterek konfigurálása. Csőhálózat elrendezés, költségvetés, konfigurációs és esemény naplók létrehozása. FAAST LT eszközök ellenőrzése, tesztelése és felügyelete. Az átfogó Súgó menü segítségével a felhasználó tájékozódhat a különböző ablakok és opciók között. A tartalomjegyzék részletes tárgymutató része és sokoldalú keresési lehetőségek teszik könnyűvé a keresett témakör megtalálását. Minimális rendszerkövetelmények Microsoft Windows XP SP vagy Windows GB RAM. Videokártya MB memóriával, legalább OpenGL.0 támogatás. GB szabad lemezterület A PipeIQLT telepítése A PipeIQLT szoftver a FAAST LT egységgel megvásárolt adathordozóról telepíthető, vagy a letölthető a weboldalról. Telepítés adathordozóról Helyezze be, és jelenítse meg az adathordozót. Kattintson a PipeIQLT Setup (PipeIQLT telepítése) opcióra: Ha egy érzékelőt cserélni kell, akkor az új érzékelőt ugyanarra a címre kell állítani, mint amelyiken az eredeti érzékelő volt. LÉZERBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az érzékelő első osztályba sorolt lézeres terméket tartalmaz. Az érzékelőn belül kibocsátott lézersugár az érzékelő működésének minden fázisában az érzékelőházon belül marad. USB-CSATLAKOZÓ A számítógépes kapcsolathoz USB B csatlakozóaljzat áll rendelkezésre, amely a szűrő és az érzékelő között található (lásd a. ábrát a kézikönyv korábbi részében). Az USB-csatlakozási felület számos további beállítási lehetőséghez nyújt hozzáférést, a PipeIQLT felhasználói szoftver segítségével a PC-re csatlakozást követően. Az USB-kábelt el kell távolítani a normál működés során. Kattintson az OK gombra, és kövesse az utasításokat (lásd alább a PipeIQLT telepítése és a Telepítési varázsló szakaszt). Telepítés a weboldalról Kattintson a PipeIQLT hivatkozásra a weboldalon. Kattintson a PipeIQLT download (PipeIQLT letöltése) opcióra. Megjelenik a letöltési biztonsági figyelmeztetés. Válassza a Save (Mentés) opciót, majd kattintson az OK gombra. Ha a letöltés befejeződött, kattintson a Run (Futtatás) opcióra a fenti párbeszédpanel megjelenítéséhez. Kattintson az OK gombra, és kövesse az utasításokat (lásd alább a PipeIQLT Telepítése és Telepítési varázsló szakaszt). PipeIQLT Telepítése és Telepítési varázsló Ha az alábbi párbeszédpanel jelenik meg, kattintson a Setup (Telepítés) opcióra a varázsló elindításához: D I--0

10 Kilépés A programból való kilépés után az alkalmazás bezárul. A PipeIQLT alkalmazásból való kilépéshez kattintson az X jelre az ablak jobb felső sarkában. Esetleg kattintson az Exit (Kilépés) opcióra a File (Fájl) menüben. A PipeIQLT a megszokott módon távolítható el a számítógépről. Kattintson a Next (Tovább) gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a telepítési varázslóra hagyatkozik, az a következő helyeken telepíti és tárolja a fájlokat: Amikor a telepítés befejeződött, a varázsló automatikusan létrehoz egy parancsikont is az asztalon. A PC-t újra kell indítani a PipeIQLT program futtatásához. A PipeIQLT futtatása A PipeIQLT alkalmazás elindításához kattintson duplán az asztalon található PipeIQLT ikonra. Vagy Kattintson a Start menüre (bal alsó sarokban a Windows képernyőn), majd válassza ki a PipeIQLT elemet a programok listájában. Az alkalmazás megnyitása után új projektet indíthat, vagy egy már létező projektet ellenőrizhet, módosíthat. A File (Fájl) menüben találja a New (Új) és az Open (Megnyitás) opciókat. Válasszon a Pipe Design (Csőhálózat tervezés), a Configuration (Konfigurálás) vagy a Monitoring (Monitorozás) fülek közül, a kívánt üzemmód kiválasztásához. Állítsa az érzékelőt Maintenance (Karbantartás) üzemmódba. A FAAST LT eszközzel való kommunikációhoz csatlakoztassa a PC-t az USB-porthoz a megfelelő kábellel. 0 FL0EI: 0-CPD- FL0EI: 0-CPD- FL0EI: 0-CPD- EN-0: 00 A, B és C osztály Aspirációs füstérzékelők Pittway Tecnologica S.r.l. Via Caboto /, Trieste, Olaszország D I--0 Pittway Tecnologica S.r.l. Via Caboto /, TRIESTE, Italy

367 mm. 403 mm. 356 mm. 135 mm

367 mm. 403 mm. 356 mm. 135 mm MAGYAR Aspirációs füstérzékelő egységek Önálló FAAST-LT FL0E, FL0E, FL0E modellek Gyorstelepítési útmutató mm mm 0 mm Leírás Az LT FL0 sorozat a Fire Alarm Aspiration Sensing Technology (FAAST) rendszerű

Részletesebben

MAGYAR ASPIRÁCIÓS FÜSTÉRZÉKELŐ EGYSÉGEK GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNÁLLÓ FAAST LT MODELLEK: FL0111E FL0112E FL0122E. 403 mm. 367 mm. 356 mm.

MAGYAR ASPIRÁCIÓS FÜSTÉRZÉKELŐ EGYSÉGEK GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNÁLLÓ FAAST LT MODELLEK: FL0111E FL0112E FL0122E. 403 mm. 367 mm. 356 mm. MAGYAR ASPIRÁCIÓS FÜSTÉRZÉKELŐ EGYSÉGEK GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNÁLLÓ FAAST LT MODELLEK: FL0E FL0E FL0E mm mm 0 mm LEÍRÁS Az LT FL0 sorozat a Aspirációs füstérzékelő egységek (FAAST) rendszerű termékcsalád

Részletesebben

MAGYAR ASPIRÁCIÓS FÜSTÉRZÉKELŐ EGYSÉGEK GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNÁLLÓ FAAST LT MODELLEK: FL0111E FL0112E FL0122E. 367 mm. 403 mm. 135 mm.

MAGYAR ASPIRÁCIÓS FÜSTÉRZÉKELŐ EGYSÉGEK GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNÁLLÓ FAAST LT MODELLEK: FL0111E FL0112E FL0122E. 367 mm. 403 mm. 135 mm. MAGYAR ASPIRÁCIÓS FÜSTÉRZÉKELŐ EGYSÉGEK GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNÁLLÓ MODELLEK: FL0E FL0E FL0E 0 mm 0 mm 0 mm mm mm 0 mm LEÍRÁS Az LT FL0 sorozat a Aspirációs füstérzékelő egységek (FAAST) rendszerű

Részletesebben

403 mm ALKATRÉSZLISTA

403 mm ALKATRÉSZLISTA MAGYAR ASPIRÁCIÓS FÜSTÉRZÉKELŐ EGYSÉGEK CÍMEZHETŐ FAAST LT GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FL0EI, FL0EI ÉS FL0EI MODELLEK 0 mm 0 mm 0 mm mm mm 0 mm LEÍRÁS Az LT FL0 sorozat a Aspirációs füstérzékelő egységek

Részletesebben

403 mm ALKATRÉSZLISTA

403 mm ALKATRÉSZLISTA MAGYAR Aspirációs füstérzékelő egységek CÍMEZHETŐ FAAST LT gyorstelepítési útmutató FL0EI, FL0EI és FL0EI modellek mm mm 0 mm Leírás Az LT FL0 sorozat a Aspirációs füstérzékelő egységek (FAAST) rendszerű

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

efarmer Navi Telepítési útmutató

efarmer Navi Telepítési útmutató Telepítési útmutató Tartalomjegyzék Követelmények Csatlakozó kábel Az antenna felszerelése LED állapotjelzők Hibaelhárítás Alkalmazás beállítása Követelmények A következő eszközökre lesz szükség: 1. Android

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Standalone Kódzár Beléptető rendszer Felhasználói kézikönyv S, K és N1 szériához Kérem olvassa el figyelmesen telepítés előtt 1. Csomaglista Név Mennyiség Kódzár 1 Felhasználói kézikönyv 1 Szerszám 1 Tipli

Részletesebben

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság COBALT COBALT Plus COBALT Pro DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ cobalt_hu 07/15 A COBALT / COBALT Plus / COBALT Pro a védett területen történő mozgás érzékelését teszi lehetővé. Ez a kézikönyv

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

Hozzáférési-vezérlési billentyűzet PNI DK101

Hozzáférési-vezérlési billentyűzet PNI DK101 Hozzáférési-vezérlési billentyűzet PNI DK101 Használati útmutató 1 Kérjük olvassák el figyelmesen ezt a kézikönyvet mielőtt használnák. 1. Termék leírása LED kijelző működési mód (Piros) LED kijelző ajtó/

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MFS RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás 1.Tulajdonságok 1.1 Műszaki adatok Kártyaolvasó típusa Mifare 13.56 MHz Olvasási távolság 1-15 cm Nyitási lehetőségek Kártya / Kulcstartós kártya

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0 Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma 1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett

Részletesebben

1 Rendszerkövetelmények

1 Rendszerkövetelmények 1 Rendszerkövetelmények 1.1 Operációs rendszer Az i-deal2 ajánlatadó alkalmazás a Microsoft.Net és Click Once technológiáin alapul. Ezek használatához legalább Microsoft Windows XP SP2 (Szervízcsomag 2),

Részletesebben

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Netlock Kft. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows XP SP3 Internet Explorer 8 böngészőbe

Netlock Kft. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows XP SP3 Internet Explorer 8 böngészőbe Netlock Kft. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows XP SP3 Internet Explorer 8 böngészőbe 1. Indítsa el az Internet Explorer 8-as böngészőt. (Windows XP esetén: Start menü > Internet

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

EXCELLTEL CDX-098E. Felhasználói Kézikönyv. Önálló beléptető kártyaolvasó, és kódzár. A termékről. A készülék funkciói

EXCELLTEL CDX-098E. Felhasználói Kézikönyv. Önálló beléptető kártyaolvasó, és kódzár. A termékről. A készülék funkciói EXCELLTEL CDX-098E Önálló beléptető kártyaolvasó, és kódzár Felhasználói Kézikönyv A termékről A CDX sorozat paraméterei 1. paraméter: támogatott kártyák száma 2. paraméter: támogatott kártyák típusa 1

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

VDT-RLC Felhasználói kézikönyv

VDT-RLC Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-RLC Felhasználói kézikönyv VDT-RLC Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Ismertető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. A készülék felszerelése...4 4. Működési

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése

U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése Az U42S gyors használatbavételéhez kövesse az itt leírtakat. Ebben a példában Cubase LE 4-et használunk, de az U42S ugyan úgy használható más hangszerkesztőkkel

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

Kameleon Light Bootloader használati útmutató

Kameleon Light Bootloader használati útmutató Kameleon Light Bootloader használati útmutató 2017. Verzió 1.0 1 Tartalom jegyzék 2 1. Bootloader bevezető: A Kameleon System-hez egy összetett bootloader tartozik, amely lehetővé teszi, hogy a termékcsalád

Részletesebben

Utasítás az UniPOS IFS7000 címezhető tűzjelző rendszerének karbantartásához és technikai támogatásához

Utasítás az UniPOS IFS7000 címezhető tűzjelző rendszerének karbantartásához és technikai támogatásához Utasítás az UniPOS IFS7000 címezhető tűzjelző rendszerének karbantartásához és technikai támogatásához Cél: Ezen utasítás célja, hogy részletes információval szolgáljon az IFS7000 típusú UniPOS címezhető

Részletesebben

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése. Guard Control Kft 1112 Budapest Repülőtéri u. 2. Telefon+3612037557 Fax+3612033742 http://szemelykivalaszto.hu TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben