403 mm ALKATRÉSZLISTA
|
|
- Anna Pataki
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 MAGYAR Aspirációs füstérzékelő egységek CÍMEZHETŐ FAAST LT gyorstelepítési útmutató FL0EI, FL0EI és FL0EI modellek mm mm 0 mm Leírás Az LT FL0 sorozat a Aspirációs füstérzékelő egységek (FAAST) rendszerű termékcsalád tagja. A FAAST egy fejlett tűzérzékelő rendszer, amely olyan környezetben javasolt, ahol korai ill. nagyon korai figyelmeztetés szükséges. A rendszer mintavevő pontjain (nyílásain) keresztül folyamatosan levegőt szív be a felügyelt területről és ellenőrzi, hogy a mintában találhatóak-e füstrészecskék. Az FL0 sorozat a FAAST LT család címezhető tagja, amely a tűzjelző központtal saját hurokprotokollon keresztül kommunikál. Három különböző modell kapható: FL0EI Egycsatornás változat, egy lézeres füstérzékelővel. FL0EI Egycsatornás változat, két lézeres füstérzékelővel egy közös kamrában, így együttes érzékelésre képes. FL0EI Kétcsatornás változat, csatornánkénti független, lézeres füstérzékelővel külön kamrákban. (egy érzékelő minden egyes csatornához). Jelen kézikönyv a gyári alapbeállítással rendelkező egységek felszereléséhez és elsődleges telepítéséhez ad információt. További, részletesebb információért lásd a FAAST LT részletes telepítési és kezelési útmutatóját referenciaszám D MŰSZAKI ADATOK Műszaki jellemzők Feszültségtartomány:,, V egyenáram Tápáram: -es csatorna: 0 ma (jellemző), 0 ma (max.) V egyenfeszültség o C (nem számítva a hangjelző kimeneteket) -es csatorna: 0 ma (jellemző), 0 ma (max.) V egyenfeszültség o C (nem számítva a hangjelző kimeneteket) Kommunikációs hurok tápfeszültsége: V egyenáram (hurokáram 00 ma) Kommunikációs hurok nyugalmi áramerőssége: Leválasztó modul jellemzői Maximális névleges kapcsolt áramerősség (rövidzárlatban: Is max): Maximális szivárgóáram (IL max) a kapcsoló nyitott helyzetében (leválasztott állapot): Maximális soros impedancia a kapcsoló zárt helyzetében (Zc max): V mellett: 00 µa max. (lekérdezés minden ötödik másodpercben) 0, A V mellett ma 0 m ohm, V egyenáram és A mellett. ábra: Méretek és kábelbevezető nyílások Visszaállítás: 0, mp Konfigurálható bemenet: Aktiválási idő: s (min.) Relék terhelhetősége:,0 A 0 V egyenáram mellett, 0, A 0 V váltóáram mellett Környezeti jellemzők Hőmérséklet: C és C között Megengedett relatív páratartalom: %-tól %-ig (nem kondenzálódó) IP-besorolás: Mechanikai jellemzők Befoglaló méretek: Lásd. ábra Huzalozás: 0, mm²-től max. mm²-ig Maximális egyedi csőhossz: 0 m (A, B és C osztály) Mintavevő pontok maximális száma: Lásd az A táblázatot Cső műszaki adatai (EN-0 megfelelőség): EN szerint (összenyomás, ütődés, hőmérséklet ) Külső csőátmérő: mm (névleges) vagy mm (névleges) Szállítási tömeg:, kg (érzékelőkkel) ALKATRÉSZLISTA mm Leírás Mennyiség FAAST LT-egység Szerelőlemez Háromtűs csatlakozósor Négytűs csatlakozósor Kéttűs csatlakozósor kohm értékű lezáró ellenállás USB-kábel Előlap címkéit tartalmazó csomag Huzalozási rajz címke Telepítő CD Gyorstelepítési útmutató mm Fontos megjegyzés Az Európai Unió területén forgalomba hozott és telepített aspirációs füstérzékelő egységeknek meg kell felelniük a 0/0 számú, az építési termékek műszaki engedélyeinek kérésére, előkészítésére és kiadására vonatkozó előírásnak (Construction Products Regulation, CPR) és a kapcsolódó EN -0 számú európai termékszabványnak (European Product Standard). A FAAST LT egységek bevizsgálása és tanúsítása a szükséges szabványok szerint történt, a telepítés során a kézikönyvben leírtakat maradéktalanul tartsuk be, hogy a telepítés teljesítse a CPR-előírás követelményeit. D I--0 mm
2 ALARM PREALARM Az aspirációs egységet és a hozzá kapcsolódó csőhálózatot a rá vonatkozó szabványok és előírások szerint kell telepíteni. Felszerelés Előlapi címkék Az LT FL0 sorozat modelljeit az előlap címkéinek felragasztása nélkül szállítjuk. Ez lehetővé teszi, hogy az üzembe helyező válassza ki a telepítésnél szükséges nyelvet az előlap címkeit tartalmazó csomagból. A. ábra mutatja be, hogy hová kell a címkéket felhelyezni:. ábra: A kábeltömszelence nyílások szabaddá tétele Az LT FL0 falra felszerelése Az aspirációs csövek középvonala SMOKE LEVEL SMOKE LEVEL MODULE MODULE FAULT POWER FAULT FAAST LT Felfüggesztő fülek A Rögzítő furat Rögzítő furat Függőleges beállításhoz használható LOW FLOW INPUT SENSOR ASPIRATOR DISABLE EM / TEMPERATURE SOUNDER FILTER HIGH FLOW. ábra: Szerelőlemez S YS T. ábra: Az előlap címkéinek felhelyezése Az A jelű címke helyrecsúsztatása után húzza le védőszalagot a fólia aljáról, és ragassza fel azt a. ábrán látható módon: 0 mm mm mm mm *. ábra: Távolítsa el a hátoldalt a címke felragasztásához A szerelőlemez pozíciója Függőleges vonal mm Kábelbevezető nyílások Tegye szabaddá a kábeltömszelence nyílásokat, ahol szükséges. A kábeltömszelence nyílások elhelyezkedését az. ábra mutatja, és a következő ikonnal kerültek jelölésre: Az egység külső méretei Alapvonal * mm mm * Az ajtó kinyitásához minimálisan szükséges távolság a csuklópántoktól = mm.. ábra: A szerelőlemez falra rögzítése D I--0
3 . ábra: Az érzékelő szerelőlemezre rögzítésének lépései ( ) a mm mm Mintavevő csövek konfigurálása A. ábra mutatja az egységen a mintavevő csövek illesztési lehetőségeit. Minden egységen csatornánként, T-idomhoz hasonlóan egymáshoz csatlakozó mintavevőcső-illesztési lehetőség található. Egycsatornás egység használata esetén a -as és a -es bemenetnek nincsen szerepe. Az. táblázat segítségével beazonosíthatóak a telepítéshez szükséges mintavevőcső-bemenetek: -es csatorna -es csatorna (csak kétcsatornás egységeken működik). ábra: Mintavevő pontok b 0 mm 0.00 o -es csatorna (közös kamrás egységben nem használatos) -es csatorna (csak kétcsatornás és közös kamrás egységekben működik) c. táblázat: Az egyes FAAST LT modelleknél használatos mintavevőcső-bemenetek FAAST LT EGYSÉG BEMENŐ MINTAVEVŐ CSŐ KIMENŐ MINTAVEVŐ CSŐ FL0EI és/vagy FL0EI és/vagy FL0EI. csatorna és/vagy. csatorna és/vagy. megjegyzés: A nem használt mintavevőcső-bemeneteket lezárva kell tartani.. megjegyzés: A mintavevőcső-bemenetekbe NE ragassza be a csöveket. a táblázat: Lyukak megengedett száma a csőben csatornánként mm Az említett összes adat a legmagasabb (. szintű) érzékenységre vonatkozik d OSZTÁLY CSŐHOSSZ (m) CSATORNÁNKÉNTI MINTAVEVŐ PONTOK MAXIMÁLIS SZÁMA C 0 ( x mm, x, mm, x mm, x, mm és x mm) + mm érzékelő nélküli végzáró B 0 ( x, mm, x mm, x mm beleértve a végzárót is) A 0 ( x mm, x mm, beleértve a végzárót is) Csőszerelés D I--0
4 Elvezetőcső Amennyiben a FAAST LT egységet a veszélyes területen kívül szereli fel, a védett területre visszaáramló kimeneti levegő a nyomáskülönbség miatt lecsökkentheti a hibaértékeket. Mintavételi terület Mintavételi terület Az egység elektromos bekötése Táp-, riasztási és vezérlőcsatlakozók. csatorna szűrője. csatorna szűrője! Földelősín rögzítése Földelősín (opcionális) Tápkábel és riasztási kábelek huzalozása Földelősín rögzítése Ide helyezze a huzalozási címkét USB-port Ha a FAAST LT ajtaja hosszú időn keresztül zárva van (különösen magas hőmérséklet mellett), akkor előfordulhat, hogy (a fenti ábrán látható módon) az egység tetején lévő két fül közé helyezett lapos csavarhúzóval kell az ajtót kinyitni.. ábra: Az érzékelő belseje Érzékelő burkolata. megjegyzés: A kábelezés feleljen meg a helyi követelményeknek és szabályoknak.. megjegyzés: A hurok kábelezése kövesse a központ gyártójának ajánlásait Tesztmágnes helye Tesztmágnes helye D I--0
5 . táblázat: A csatlakozók kiosztása (Megjegyzés A CH-vel jelölt csatlakozási pontok csak a kétcsatornás egységen találhatók meg.) Sz. Funkció Külső táp be + Elsődleges tápegység Külső táp be - Elsődleges tápegység Segédtáp be + Alapértelmezetten nincs használatban T Segédtáp be - Alapértelmezetten nincs használatban Riasztás relé NC CH Riasztás relé C CH T Riasztás relé NO CH Riasztás relé NC CH Riasztás relé C CH T Riasztás relé NO CH Hibarelé NC CH Hibarelé C CH T Hibarelé NO CH Hibarelé NC (KIEG.) CH Hibarelé C (KIEG.) CH T Hibarelé NO (KIEG.) CH. hangjelzőkimenet -. hangjelzőkimenet + kohm értékű lezáró ellenállás T. hangjelzőkimenet - 0. hangjelzőkimenet + kohm értékű lezáró ellenállás T Konfigurálható bemenet + (Törlés) Alapértelmezetten aktív = Konfigurálható bemenet - (Törlés) rövidzár (nem felügyelt) T Nem használt Hurok kimenet - T Kapcsolt hurok kimenet + Leválasztó használatához Hurok bemenet - Hurok bemenet + T Nem kapcsolt hurok Belül csatlakoztatva a -re kimenet + Érzékelő Az érzékelőcím a füstérzékelő hátulján lévő forgó dekádkapcsolón állítható be. A füstérzékelők az egység belsejében találhatók, az érzékelő takarólemeze alatt (lásd. ábra). A kézikönyv később következő, Karbantartás című részének Füstérzékelők című szakasza írja le az érzékelők eltávolításának módját. Szállításkor alapértelmezetten az egyes csatorna tartozik az egyes címhez; kétcsatornás egységeknél (vagy ha két érzékelő van felszerelve) a második eszköz van a kettes címhez rendelve. Megjegyzés: Az érzékelők a hurkon keresztül kommunikálnak a tűzjelző központtal, függetlenül attól, hogy a V egyenfeszültségű tápellátás be van-e kapcsolva. Modul A modulcím az egység ajtaja mögött található forgó dekádkapcsoló segítségével állítható. Csavarhúzó segítségével fordítsa a kerekeket a kívánt címre. A beállított cím azonosítja az egyes csatornát; a kétcsatornás egységek esetében az eszköz automatikusan hozzárendeli a következő (+) modulcímet a második csatornához. Ezért a -es cím nem érvényes az egyes csatorna esetében. (Megjegyzés: a címet használó kezelőpanelek esetében a -es cím érvénytelen az egyes csatorna esetében.) Megjegyzés: A modul címe csak bekapcsolt V egyenfeszültségű tápellátás esetén, Normál üzemmódba kapcsolva válaszol a központ lekérdezésére.. táblázat: Relék RELÉ BEAVATKOZÁS: MEGJEGYZÉSEK -es vagy -es RIASZTÁS A központ ellenőrzi, ha a riasztási feltétel teljesül. A központ kapcsolja BE és KI; követő -es vagy -es HIBA Általános hibaállapotban vagy akkor aktiválódnak, A hiba állapota követő. ha az. vagy a. csatorna hibaállapotba kerül. vagy ÁLTALÁNOS HIBA lépett fel A hibát akkor is jelzi, ha az egység Szerviz üzemmódban van és az eszköz nincsen bekapcsolva. -es vagy -es HANGJELZŐ Bekapcsol, ha csatorna RIASZTÁS állapotba került. Az -es hangjelző az -es csatornához, a -es hangjelző a -es csatornához tartozik. Alapállapot: RIASZTÁS esetén aktiválódnak. a címek beállítása Mindegyik aspirációs csatorna hurokkommunikációt használ státuszának lejelentéséhez a tűzjelző központ felé. Az egység a gyári alapbeállításoknak megfelelően a füstriasztást és az érzékelő információit érzékelőcímen keresztül jelenti, az általános figyelmeztetéseket és a hibákat pedig modulcímen keresztül. X X FESZÜLTSÉG ALÁ HELYEZÉS Alapértelmezett beállítások használata. Csatlakoztasson egy megfelelő V egyenáramú tápegységet (mely megfelel az EN - európai termékszabványnak) a T csatlakozósor. és. sorkapcsára (lásd. táblázat). Ellenőrizze a feszültséget a lehúzott sorkapocsnál. Ellenőrizze, hogy a feszültség az előírt tartományban van-e.. Ha a feszültség a megadott tartományon belül van, csatlakoztassa a lehúzott sorkapocs-csatlakozót a készülékhez.. Csukja vissza, és rögzítse az ajtót; ellenőrizze, hogy a ventilátor elindul, és a kifúvónyíláson elindul a légáram. Az egység perc alatt inicializálja magát és beáll normál üzemmódba. KÜLSŐ TÖRLÉS Alapbeállítás szerint a konfigurálható bemenet (T csatlakozósor) az egységet alaphelyzetbe állítja vissza. Ezen csatlakozási pontok rövidre zárása a FAAST LT egységet alaphelyzetbe állítja.. ábra: Címkapcsolók D I--0
6 ELŐLAP Az előlap attól függően eltérő, hogy a három FL0 modell közül melyik kerül telepítésre, az alábbi ábrán mindegyik látható. Az alábbi információk jelennek meg: Az érzékelő állapota: normál, riasztás, hiba vagy tiltott. Riasztás szintje; riasztás, előjelzés csak Advanced protokollt használó paneleknél érhető el Részecskeszint; csak Advanced protokollt használó paneleknél érhető el Légáramlási szint Teszt, Törlés és Tiltás gombok RIASZTÁS ELÕJELZÉS. ábra: Előlap kijelzője FÜST SZINT MODUL HIBA TÁP HIBA RIASZTÁS ELÕJELZÉS ALACSONY LÉGÁRAM BEMENET ÉRZÉKELÕ BESZÍVÓEGYSÉG RENDSZER/TILTVA H Ő MÉRSÉKLET HANGJELZŐ SZÛRÕ NAGY LÉGÁRAM FÜST SZINT MODUL HIBA TÁP HIBA b: FL0EI egycsatornás érzékelő ( érzékelő) RIASZTÁS ALACSONY LÉGÁRAM BEMENET ÉRZÉKELÕ BESZÍVÓEGYSÉG RENDSZER/TILTVA H Ő MÉRSÉKLET HANGJELZŐ SZÛRÕ NAGY LÉGÁRAM ELÕJELZÉS a: FL0EI egycsatornás érzékelő ( érzékelő). FÜST SZINT. MODUL. FÜST SZINT. MODUL HIBA TÁP HIBA ALACSONY LÉGÁRAM BEMENET ÉRZÉKELÕ BESZÍVÓEGYSÉG RENDSZER/TILTVA H Ő MÉRSÉKLET HANGJELZŐ SZÛRÕ NAGY LÉGÁRAM c: FL0EI kétcsatornás érzékelő D I--0
7 . táblázat: Előlapi kijelzők és hibaleírások JELZÉS BEAVATKOZÁS FIGYELMEZTETÉS VAGY HIBA MEGJEGYZÉS/BEAVATKOZÁS / CSATORNA Pirosan VILÁGÍT A csatorna riaszt (a relé késleltetés Alapértelmezett beállítás RIASZTÁSA (A központ vezérli) nélkül bekapcsol) zöld FELVILLANÁS Az érzékelő lekérdezésekor Riasztáskor nem (a központ lekérdezi) / CSATORNA ELŐJELZÉSE Sárgán VILÁGÍT A csatorna előjelzésben Csak az Advanced protokollt használó paneleknél / FÜSTSZINT Sárgán VILÁGÍT (A központ vezérli) A LED száma az elért riasztási szintet mutatja. Csak az számjegyek kerülnek használatra cask Advanced protokollt használó paneleknél / CSATORNAMODUL Zölden VILÁGÍT A központ vezérli Zölden VILLOG Modulkommunikáció A központ vezérli HIBA Sárgán VILÁGÍT Általános vagy többszörös hiba TÁP Zölden VILÁGÍT A FAAST LT egység be van Inicializáláskor sárgán világít kapcsolva TÁPHIBA Sárgán VILÁGÍT Alacsony vagy magas tápfeszültség Ellenőrizze a tápfeszültséget. / LÉGÁRAMJELZŐ Zölden VILÁGÍT A LED-ek az adott csatorna légáramlását mutatják: - Középen = normál légáram - Balra = alacsony légáram; (szélen 0%) - Jobbra = nagy légáram; (szélen +0%) A kétcsatornás egységen: Felső sor =. cs. Alsó sor =. cs. ALACSONY Sárgán VILÁGÍT Alacsony légáramlási hiba Ellenőrizze a szűrők és a csőhálózat átjárhatóságát. LÉGÁRAMLÁS BEMENET sárga FELVILLANÁS A külső bemenet hibás Alapbeállításban nincs használatban ÉRZÉKELŐ sárga FELVILLANÁS Érzékelő kommunikációs hiba Ellenőrizze a beállított címet; cserélje ki az érzékelőt. VENTILÁTOR (ASPIRATOR) Sárgán VILÁGÍT Hibás a légáramlást figyelő érzékelő Próbálja újraindítani az eszközt. sárga FELVILLANÁS Áramlás inicializálási hiba Ellenőrizze a szűrőt; ellenőrizze a csőhálózatot, hogy nem záródott-e el; indítsa újra az eszközt sárga FELVILLANÁS Ventilátorhiba Próbálja újraindítani az eszközt. 0 perc (alapbeállítás) után visszatér Karbantartás, figyelmeztetést majd Normál üzemmódba TILTÁS sárga FELVILLANÁS Nem jelez riasztást és RENDSZER sárga FELVILLANÁS Hibás konfiguráció Minden hibajelző LED villog; indítsa újra az eszközt. sárga FELVILLANÁS EEPROM hiba Ellenőrizze a tápfeszültséget. Próbálja újraindítani az eszközt. sárga FELVILLANÁS A valósidejű óra hibás Sérült az RTC, vagy hibás volt a kiolvasás. HŐMÉRSÉKLET sárga FELVILLANÁS Alacsony hőmérsékleti Ellenőrizze a légáram hőmérsékletét figyelmeztetés sárga FELVILLANÁS Magas hőmérsékleti figyelmeztetés Ellenőrizze a légáram hőmérsékletét HANGJELZŐ sárga FELVILLANÁS Hangjelzőhiba Ellenőrizze a hangjelző áramkörét és a lezáró ellenállást SZŰRŐ sárga FELVILLANÁS Elérte a szűrőfigyelmeztetés dátumát Alapérték: nincs dátum beállítva NAGY LÉGÁRAMLÁS Sárgán VILÁGÍT Nagy légáramlási hiba Ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás vagy törés a csőhálózatban. Amennyiben egy LED-nél egyszerre több figyelmeztetési/hiba állapot áll fenn, akkor az ezek közötti prioritási sorrend: VILÁGÍT (Legmagasabb) - FELVILLANÁS - FELVILLANÁS - FELVILLANÁS (legalacsonyabb). Megjegyzés: A csatornariasztás és a füstszint LED-jei a tűzjelző központ irányítása alá tartoznak. Előlapi gombok Az előlapon három kezelőgomb található: TESZT, TÖRLÉS és TILTÁS. Ezekkel a gombokkal adható meg az a jelszó, ami lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy egyszerű teszt funkciókat futtasson. Megjegyzés: Távkarbantartási és Szerviz üzemmódban ezek a gombok mindig le vannak tiltva.. ábra: A kezelői interfész gombjai D I--0
8 PREALARM INITIALIZATION DRIFT COMPENSATION SMOKE LEVEL LOW FLOW FAULT TEMPERATURE / INPUT SENSOR DISABLE / SYSTEM ASPIRATOR SOUNDER SMOKE LEVEL FILTER. táblázat: Előlapi gombok INITIALIZATION HIGH FLOW Jelszóbeviteli folyamat a Karbantartási üzemmódba való belépéshez Nyomja meg hosszan a TÖRLÉS gombot; a bal szélső áramlásjelző sárgára, majd zöldre vált. Engedje fel a TÖRLÉS gombot, a HIBA jelzőfénye zöldre vált. A bal szélső áramlásjelző zölden fog villogni, jelezve, hogy a készülék készen áll az első számjegy bevitelére. A TILTÁS gomb megnyomásával a LED-ekhez rendelt számjegyértékeket állíthatja -től -ig; nyomja meg a TESZT gombot a kívánt számjegy kiválasztásához. A légáramlás kijelző bal szélső szegmense villogó zöldről folyamatos zöldre vált, majd a következő szegmens kezd el villogni jelezve a következő digit bevitelének lehetőségét. A. számjegy bevitele után a légáramlás kijelzőnek mind a négy szegmense kialszik. Ha a jelszó helyes, a HIBA kijelző folyamatosan zölden világít, és a készülék belép a Karbantartási üzemmódba. Ha a jelszó nem helyes, a HIBA kijelző sárgán villog, és a készülék továbbra is Normál üzemmódban marad. Az alapértelmezett jelszó. Ha semmilyen gombot sem nyom meg másodpercig a jelszóbeviteli folyamat során, az egység visszatér Normál üzemmódba. Kilépés a Karbantartási üzemmódból A Karbantartási üzemmódból való kilépéshez két másodpercig nyomja meg egyszerre az előlapi TESZT, TÖRLÉS és TILTÁS gombokat. A készüléket a Távvezérlő-bemenetről (ha alapértelmezett értékre van beállítva) vagy a készülék tápellátásának ki-, majd bekapcsolásával is alaphelyzetbe állíthatja. Ha a Karbantartási üzemmódban percig (alapértelmezett) semmilyen gombot sem nyom meg, a HIBA kijelző másodpercig zölden villog, majd a készülék automatikusan Normál állapotba tér vissza. TESZTELÉS Vegye figyelembe, hogy a tűzjelző központ által vezérelt érzékelő LED eket be kell kapcsolni az előlapi riasztás visszajelzők aktiválásához. Mágneses teszt A riasztás jelzés működése a korábbiakban, a. ábrán bemutatott pozícióba helyezett tesztmágnessel is ellenőrizhető. Ez a fajta ellenőrzés nem vizsgálja a csőhálózat légáramlását. Füstteszt A rendszer riasztás jelzési képessége füsttel is ellenőrizhető. A füstforrás a telepítés függvényében változhat, de a füstnek minden esetben jelen kell lennie a vizsgálat idejére. Pellet vagy gyufa is használható a mintavételi pont közelében, hogy füstrészecskéket juttassunk a rendszerbe. Javasoljuk, hogy az ellenőrzésre használt DRIFT COMPENSATION POWER FAULTILTÁS TEMPERATURE / INPUT DISABLE / SYSTEM GOMB Normál üzemmód Karbantartási üzemmód TÖRLÉS másodpercig lenyomva tartva elindul a Karbantartási üzemmódba lépéshez szükséges jelszóbeviteli folyamat. TESZT SOUNDER SMOKE LEVEL KOMBINÁCIÓK TÖRLÉS + TILTÁS INITIALIZATION A JELSZÓBEVITELI FOLYAMATBAN POWER FAULTa jelszó megerősítésére szolgál. Alapértelmezett jelszó = FILTER A JELSZÓBEVITELI FOLYAMATBAN a jelszó számjegyeinek bevitelére szolgál másodpercig lenyomva tartva megmutatja a ventilátor fordulatszámát (a füstszintskálán) egy előre beállított ideig. HIGH FLOW másodpercig lenyomva tartva a tárolt riasztások, hibák, hangjelzők (relék) alaphelyzetre állnak. A központ szabályozza a riasztást. Riasztáskor a visszaállítás után azonnal élesítse újra TILTÁS üzemmódban másodpercig lenyomva tartva kilép a TILTÁS üzemmódból (de KARBANTARTÁS üzemmódban marad) másodpercig lenyomva tartva a készülék 0 percre belép a TILTÁS üzemmódba (alapértelmezett). Riasztási és hibarelék visszaállítása. A füstérzékelők továbbra is jelzik a riasztást és az esetleges hibát a központnak. (A TILTÁS üzemmódból a TÖRLÉS gombbal léphet ki) másodpercig lenyomva tartva, majd felengedve mindkét érzékelő riasztást szimulál másodpercig lenyomva tartva, majd felengedve a sz. érzékelő riasztást szimulál másodpercig lenyomva tartva, majd felengedve a sz. érzékelő riasztást szimulál Figyelmeztetés: A teszt során a kimenetek aktívvá válnak másodpercig lenyomva tartva megmutatja a ventilátor fordulatszámát (a füstszintskálán) egy előre beállított ideig. TÖRLÉS + TESZT Nincs művelet másodpercig lenyomva tartva kikapcsolja a hangjelzőt TÖRLÉS + TESZT + Nincs művelet másodpercig lenyomva tartva az egység kilép a KARBANTARTÁSI TILTÁS ÜZEMMÓDBÓL füst élettartama legalább 0 másodperc legyen. A szokásos, pontszerű füstérzékelők ellenőrzésére használt palackozott aeroszolok aspirációs rendszerekhez nem megfelelőek. Hibajelzés tesztelése Szimuláljon egy hibát az egységen (pl. takarja le a kifúvócsövet), és ellenőrizze, hogy a hibát jelzi-e az egység az előlapon, valamint a tűzjelző központban. Karbantartás FIGYELEM! Mielőtt kinyitná az egység ajtaját, válassza le az aspirációs füstérzékelőt a tűzjelző központról, hogy elkerülje a téves riasztásokat. Győződjön meg arról, hogy az rendszert teljesen áramtalanította a burkolat eltávolítása előtt. Szerviz üzemmód Normál üzemmódú egység ajtaját kinyitva az egység Szerviz üzemmódba lép. A SZŰRŐ LED-ek villogni kezdenek, az egység kikapcsolja a ventilátorok tápellátását, és felfüggeszti a kommunikációt a tűzjelző központtal (a füstérzékelők továbbra is kommunikálnak a központtal). Az egység ajtajának bezárása után az egység automatikusan újraindul. Szűrők A szűrőket időszakosan tisztítani vagy cserélni kell. A szűrők az egység belsejének felső részén találhatók (lásd. ábra). Eltávolításuk az alábbi módon történhet: D I--0 F i lters Tömítőszivacs Either replace the filter assembly or carefully brush off the accumulated du Refit the filter, close and secure the cabinet door. The unit will initialise and
9 A gyáritól eltérő beállítások konfigurálása Az alapértelmezett beállítások módosításához az érzékelőt egy olyan PC-hez/laptophoz szükséges csatlakoztatni, amelyen a PipeIQ szoftver telepítve van. További információért lásd a FAAST LT részletes telepítési és kezelési útmutatóját. Megjegyzés: Az USB-kábelt el kell távolítani a normál működés során. Cserélje ki vagy puha kefével tisztítsa meg a szűrőt a felgyülemlett szennyeződéstől. Megjegyzés: Szűrőcsere esetén távolítsa el a tömítőszivacsot a régi szűrőről, és tegye fel az új szűrőt. Amikor az új szűrőt a nyílásba illeszti, ügyeljen a tömítés megfelelő elhelyezkedésére. Helyezze vissza a szűrőt, majd csukja be, és rögzítse az egység ajtajával. Az egység automatikusan inicializálja magát és újraindul. Füstérzékelők A füstérzékelők az érzékelő burkolata alatt találhatók (lásd a. ábrát a kézikönyv korábbi részében). Az érzékelőkhöz az alábbi módon férhet hozzá: 0 DoP Ref: FL0EI: DOP-ASP00 FL0EI: DOP-ASP0 FL0EI: DOP-ASP0 EN-0: 00 A, B és C osztály Aspirációs füstérzékelők EN-: 00 Zárlati szakaszolók System Sensor Europe Pittway Tecnologica S.r.l. Via Caboto /, Trieste, Olaszország Ha egy érzékelőt cserélni kell, akkor az új érzékelőt ugyanarra a címre kell állítani, mint amelyiken az eredeti érzékelő volt. LÉZERBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az érzékelő első osztályba sorolt lézeres terméket tartalmaz. Az érzékelőn belül kibocsátott lézersugár az érzékelő működésének minden fázisában az érzékelőházon belül marad. USB-CSATLAKOZÓ A számítógépes kapcsolathoz USB B csatlakozóaljzat áll rendelkezésre, amely a szűrő és az érzékelő fedele között található (lásd a. ábrát a kézikönyv korábbi részében). Az USB-csatlakozási felület számos további beállítási lehetőséghez nyújt hozzáférést a számítógépen futó PipeIQ felhasználói szoftveren keresztül. System Sensor Europe Pittway Tecnologica S.r.l. Via Caboto / TRIESTE Olaszország D I--0
10 ADDENDUM to FAAST LT Quick Installation Guide CLARIFICATION OF MAXIMUM PIPE LENGTHS 0m Example Pipe Configuration Channel Single Pipe 0m x Holes - Class C.m Max. Channel x 0m x Holes - Class C Hole Hole Hole Hole End Hole (Non-Sampling) Hole FAN SPEED = HOLE SIZE (mm) END 0m 0m 0m Typical Example Pipe Configuration Channel T-Piece ( Pipes) 0m - Class C Max. Channel x Branches x 0m x Holes - Class C m m End Hole (Non-Sampling) 0.. Hole Hole Hole Hole Hole Hole Hole Hole Hole Hole Hole Hole Hole Hole Hole Hole 0.. Hole Hole End Hole (Non-Sampling) FAN SPEED = HOLE HOLE SIZE (mm). END END.. CLARIFICATION OF MAXIMUM PIPE LENGTHS AND MAXIMUM HOLES PER CHANNEL FOR NF CERTIFIED SYSTEMS ONLY CLARIFICATION DES LONGUEUR MAXIMALE ET NOMBRE MAXIMUM D ORIFICES AUTORISÉS PAR CANAL UNIQUEMENT POUR LES SYSTÈMES CERTIFIÉS NF TABLEAU A (PAGE ) Toutes les valeurs sont données sur la base de la sensibilité la plus élevée (niveau ). Se reporter au logiciel PipeIQ (à partir de la version.) pour valider les configurations. CLASSE LONGUEUR MAX. DU TUYAU (m) NOMBRE MAX. D'ORIFICES PAR CANAL C 0 B 0 A 0 0m max. de longueur de tuyau I--0
11 ADDENDUM to FAAST LT Quick Installation Guide SWITCHING INDUCTIVE LOADS FAAST LT A Max. 0 VDC 0.A Max. 0 VAC R FAAST LT L C! FAAST LT L/C NCA I--0
MAGYAR ASPIRÁCIÓS FÜSTÉRZÉKELŐ EGYSÉGEK GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNÁLLÓ FAAST LT MODELLEK: FL0111E FL0112E FL0122E. 403 mm. 367 mm. 356 mm.
MAGYAR ASPIRÁCIÓS FÜSTÉRZÉKELŐ EGYSÉGEK GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNÁLLÓ FAAST LT MODELLEK: FL0E FL0E FL0E mm mm 0 mm LEÍRÁS Az LT FL0 sorozat a Aspirációs füstérzékelő egységek (FAAST) rendszerű termékcsalád
Részletesebben403 mm ALKATRÉSZLISTA
MAGYAR ASPIRÁCIÓS FÜSTÉRZÉKELŐ EGYSÉGEK CÍMEZHETŐ FAAST LT GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FL0EI, FL0EI ÉS FL0EI MODELLEK 0 mm 0 mm 0 mm mm mm 0 mm LEÍRÁS Az LT FL0 sorozat a Aspirációs füstérzékelő egységek
RészletesebbenMAGYAR ASPIRÁCIÓS FÜSTÉRZÉKELŐ EGYSÉGEK GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNÁLLÓ FAAST LT MODELLEK: FL0111E FL0112E FL0122E. 367 mm. 403 mm. 135 mm.
MAGYAR ASPIRÁCIÓS FÜSTÉRZÉKELŐ EGYSÉGEK GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNÁLLÓ MODELLEK: FL0E FL0E FL0E 0 mm 0 mm 0 mm mm mm 0 mm LEÍRÁS Az LT FL0 sorozat a Aspirációs füstérzékelő egységek (FAAST) rendszerű
Részletesebben367 mm. 403 mm. 356 mm. 135 mm 1. ábra: Méretek és kábelbevezető nyílások Visszaállítás: Konfigurálható bemenet: Aktiválási idő: 2 mp (minimum)
MAGYAR Aspirációs füstérzékelő egységek Címezhető FAAST-LT FL0EI, FL0EI, FL0EI modellek Gyorstelepítési útmutató mm mm 0 mm Leírás Az LT FL0 sorozat a Fire Alarm Aspiration Sensing Technology (FAAST) rendszerű
Részletesebben367 mm. 403 mm. 356 mm. 135 mm
MAGYAR Aspirációs füstérzékelő egységek Önálló FAAST-LT FL0E, FL0E, FL0E modellek Gyorstelepítési útmutató mm mm 0 mm Leírás Az LT FL0 sorozat a Fire Alarm Aspiration Sensing Technology (FAAST) rendszerű
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenKeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
RészletesebbenKeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás
RészletesebbenSIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
RészletesebbenAC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
RészletesebbenAN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)
RészletesebbenCS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...
RészletesebbenTL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
RészletesebbenAC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás
AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...
RészletesebbenÚtmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
RészletesebbenAN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
RészletesebbenMT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ
MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenPremier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel
RészletesebbenAIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység
AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2
Részletesebben1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró
DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
RészletesebbenPremier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.
RészletesebbenYK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és
RészletesebbenHozzáférési-vezérlési billentyűzet PNI DK101
Hozzáférési-vezérlési billentyűzet PNI DK101 Használati útmutató 1 Kérjük olvassák el figyelmesen ezt a kézikönyvet mielőtt használnák. 1. Termék leírása LED kijelző működési mód (Piros) LED kijelző ajtó/
Részletesebben1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK
1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,
RészletesebbenTELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem
RészletesebbenAQUA LUNA aqua_luna_int 08/11
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és
RészletesebbenROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig
Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor
RészletesebbenAC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MFS RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás 1.Tulajdonságok 1.1 Műszaki adatok Kártyaolvasó típusa Mifare 13.56 MHz Olvasási távolság 1-15 cm Nyitási lehetőségek Kártya / Kulcstartós kártya
Részletesebbenmicron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
RészletesebbenPremier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Standalone Kódzár Beléptető rendszer Felhasználói kézikönyv S, K és N1 szériához Kérem olvassa el figyelmesen telepítés előtt 1. Csomaglista Név Mennyiség Kódzár 1 Felhasználói kézikönyv 1 Szerszám 1 Tipli
RészletesebbenNégysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár
RészletesebbenTelepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus
Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem
RészletesebbenPASSO KÓD TASZTATÚRA
s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót
RészletesebbenJIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
RészletesebbenJIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
RészletesebbenKártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!
Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
RészletesebbenTULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság
COBALT COBALT Plus COBALT Pro DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ cobalt_hu 07/15 A COBALT / COBALT Plus / COBALT Pro a védett területen történő mozgás érzékelését teszi lehetővé. Ez a kézikönyv
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató
USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3
RészletesebbenVDT-RLC Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-RLC Felhasználói kézikönyv VDT-RLC Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Ismertető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. A készülék felszerelése...4 4. Működési
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenPV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenHáromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenRoger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0
ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.
RészletesebbenPárátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
RészletesebbenVSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók
VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással
RészletesebbenWally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő
1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul
Felhasználói Kézikönyv SAR-1/ Digitális relémodul F U S E BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék
RészletesebbenOMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT
E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek
Részletesebben24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a
K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
RészletesebbenTxRail-USB Hőmérséklet távadó
TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány
RészletesebbenSPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv
SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
RészletesebbenPROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11
TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;
RészletesebbenEXCELLTEL CDX-098E. Felhasználói Kézikönyv. Önálló beléptető kártyaolvasó, és kódzár. A termékről. A készülék funkciói
EXCELLTEL CDX-098E Önálló beléptető kártyaolvasó, és kódzár Felhasználói Kézikönyv A termékről A CDX sorozat paraméterei 1. paraméter: támogatott kártyák száma 2. paraméter: támogatott kártyák típusa 1
RészletesebbenVDCU használati utasítás
VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás
RészletesebbenWiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0
Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek
RészletesebbenSebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető
Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a
RészletesebbenPowerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok
RészletesebbenPSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.
v.1.0 PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. HU Kiadás: 6. 19.10.2017-től Utolsó változtatás: ------------- Tulajdonságok: 5x1A/12V DC DC feszültségű kimenet, 5 HD kamerákhoz kimeneti feszültség
RészletesebbenJELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész
RészletesebbenYK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft
LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity
RészletesebbenPÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Standalone Kódzár Beléptető rendszer Felhasználói kézikönyv Kérem olvassa el figyelmesen telepítés előtt Kezelési útmutató Beléptető rendszer-----c1-k0101 Működési paraméterek: Hőmérséklet:-20 C ~ +50
RészletesebbenCPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
RészletesebbenA biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
RészletesebbenAN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket: Ahol különböző tereptárgyak
RészletesebbenTxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó
TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális
RészletesebbenKimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus
H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es
RészletesebbenN150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
RészletesebbenKétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma
RészletesebbenAKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenHagyományos tűzjelző központ
Hagyományos tűzjelző központ FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 hu Gyors telepítési útmutató Hagyományos tűzjelző központ Telepítés hu 3 1 Telepítés 1.1 Kábelek bekötése 1.2 A ház kinyitása 1.3 A ház felszerelése
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...
RészletesebbenSP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
RészletesebbenSANTON. Ívérzékelő egység Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató
SANTON Ívérzékelő egység Napelemes rendszerekhez Használati útmutató Fontos biztonsági tudnivalók! Vigyázat! A rendszer alkatrészein magas feszültség és nagy áramok jelenhetnek meg. Kövesse a pontosan
RészletesebbenBDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
RészletesebbenFDA241, FDA221 Siemens ASD
FDA241, FDA221 Siemens ASD Szabadalmaztatott technológia Kompatibilis Siemens FDnet/C-NET tűzjelző rendszerekkel (FDCC221S illesztő modul szükséges hozzá) Kettős optikai szenzor rendszer (Blue LED és Infravörös
RészletesebbenTartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
RészletesebbenOPTICON Telepítési útmutató SMU-10
1/5. oldal 1. Az SMU-10 telepítése Az SMU-10 telepítését szakképzett villanyszerelő végezze a helyi hatósági és szabványossági előírások, szabályok és törvények messzemenő betartása mellett. A vezérlőegységet
Részletesebbenvialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
RészletesebbenTM-76875 Hanglejátszó
TM-76875 Hanglejátszó Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
RészletesebbenISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)
ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) 1/5 Termék leírás IR425 földeletlen 0...300 V AC/DC vezérlő áramkörök (IT rendszerek) szigetelési
RészletesebbenUtasítás az UniPOS IFS7000 címezhető tűzjelző rendszerének karbantartásához és technikai támogatásához
Utasítás az UniPOS IFS7000 címezhető tűzjelző rendszerének karbantartásához és technikai támogatásához Cél: Ezen utasítás célja, hogy részletes információval szolgáljon az IFS7000 típusú UniPOS címezhető
Részletesebben