MAGYAR ASPIRÁCIÓS FÜSTÉRZÉKELŐ EGYSÉGEK GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNÁLLÓ FAAST LT MODELLEK: FL0111E FL0112E FL0122E. 367 mm. 403 mm. 135 mm.

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MAGYAR ASPIRÁCIÓS FÜSTÉRZÉKELŐ EGYSÉGEK GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNÁLLÓ FAAST LT MODELLEK: FL0111E FL0112E FL0122E. 367 mm. 403 mm. 135 mm."

Átírás

1 MAGYAR ASPIRÁCIÓS FÜSTÉRZÉKELŐ EGYSÉGEK GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNÁLLÓ MODELLEK: FL0E FL0E FL0E 0 mm 0 mm 0 mm mm mm 0 mm LEÍRÁS Az LT FL0 sorozat a Aspirációs füstérzékelő egységek (FAAST) rendszerű termékcsalád tagja. A FAAST egy fejlett tűzérzékelő rendszer, amely olyan környezetben javasolt, ahol korai ill. nagyon korai figyelmeztetés szükséges. A rendszer mintavevő pontjain (nyílásain) keresztül folyamatosan levegőt szív be a felügyelt területről és ellenőrzi, hogy a mintában találhatóak-e füstrészecskék. Az FL0 sorozat a család önállóan működő tagja, amelyből háromféle modell kapható: FL0E Egycsatornás változat, egy lézeres füstérzékelővel. FL0E Egycsatornás változat, két lézeres füstérzékelővel egy közös kamrában, így együttes érzékelésre képes. FL0E Kétcsatornás változat, csatornánkénti független, lézeres füstérzékelővel külön kamrákban. (egy érzékelő minden egyes csatornához). Jelen kézikönyv a gyári alapbeállítással rendelkező egységek felszereléséhez és elsődleges telepítéséhez ad információt. További, részletesebb információért lásd a részletes telepítési és kezelési útmutatóját referenciaszám D MŰSZAKI ADATOK Műszaki jellemzők Feszültségtartomány:,, V egyenáram Tápáram: -es csatorna: 0 ma (jellemző), 0 ma (max.) V egyenfeszültség o C (nem számítva a hangjelző kimeneteket) -es csatorna: 0 ma (jellemző), 0 ma (max.) V egyenfeszültség o C (nem számítva a hangjelző kimeneteket) Konfigurálható bemenet: Aktiválási idő: s (min.) Relék terhelhetősége:,0 A 0 V egyenáram mellett, 0, A 0 V váltóáram mellett Környezeti jellemzők Hőmérséklet: Megengedett relatív páratartalom: IP-besorolás: Mechanikai jellemzők Befoglaló méretek: Huzalozás: Max. egyszeres csőhossz Max. elágazó csőhossz Mintavevő pontok maximális száma: 0 C és C között 0%-tól %-ig (nem kondenzálódó) Lásd. ábra 0, mm²-től max. mm²-ig 00 m (B és C osztály) 0 m (A) 0 m ( x 0 m, C osztály) Lásd az A táblázatot Cső műszaki adatai (EN-0 megfelelőség): Külső csőátmérő: Szállítási tömeg:. ábra: Méretek és kábelbevezető nyílások ALKATRÉSZLISTA 0 mm mm Leírás Mennyiség -egység Szerelőlemez Háromtűs csatlakozósor Négytűs csatlakozósor Kéttűs csatlakozósor kohm értékű lezáró ellenállás USB-kábel Előlap címkéit tartalmazó csomag Huzalozási rajz címke Telepítő CD Gyorstelepítési útmutató mm mm EN szerint (összenyomás, ütődés, hőmérséklet ) mm (névleges) vagy mm (névleges), kg (érzékelőkkel) Fontos megjegyzés Az Európai Unió területén forgalomba hozott és telepített aspirációs füstérzékelő egységeknek meg kell felelniük a 0/0 számú, az építési termékek műszaki engedélyeinek kérésére, előkészítésére és kiadására vonatkozó előírásnak (Construction Products Regulation, CPR) és a kapcsolódó EN -0 számú európai termékszabványnak (European Product Standard). A egységek bevizsgálása és tanúsítása a szükséges szabványok szerint történt, a telepítés során a kézikönyvben leírtakat maradéktalanul tartsuk be, hogy a telepítés teljesítse a CPR-előírás követelményeit. D I--0

2 ALARM PREALARM Az aspirációs egységet és a hozzá kapcsolódó csőhálózatot a rá vonatkozó szabványok és előírások szerint kell telepíteni. FELSZERELÉS Előlapi címkék Az LT FL0 sorozat modelljeit az előlap címkéinek felragasztása nélkül szállítjuk. Ez lehetővé teszi, hogy az üzembe helyező válassza ki a telepítésnél szükséges nyelvet az előlap címkeit tartalmazó csomagból. A. ábra mutatja be, hogy hová kell a címkéket felhelyezni:. ábra: A kábeltömszelence nyílások szabaddá tétele LT FL0 falra felszerelése 0 0 AZ ASPIRÁCIÓS CSÖVEK KÖZÉPVONALA LEVEL LEVEL MODULE MODULE POWER FELFÜGGESZTŐ FÜLEK A RÖGZÍTŐ FURAT RÖGZÍTŐ FURAT FÜGGŐLEGES BEÁLLÍTÁSHOZ HASZNÁLHATÓ LOW FLOW INPUT SENSOR ASPIRATOR DISABLE EM / TEMPERATURE SOUNDER FILTER HIGH FLOW. ábra: Szerelőlemez S YS T. ábra: Az előlap címkéinek felhelyezése 0 mm mm Az A jelű címke helyrecsúsztatása után húzza le védőszalagot a fólia aljáról, és ragassza fel azt a. ábrán látható módon: mm mm A SZERELŐLEMEZ POZÍCIÓJA *. ábra: Távolítsa el a hátoldalt a címke felragasztásához FÜGGŐLEGES VONAL mm Kábelbevezető nyílások Tegye szabaddá a kábeltömszelence nyílásokat, ahol szükséges. A kábeltömszelence nyílások elhelyezkedését az. ábra mutatja, és a következő ikonnal kerültek jelölésre: AZ EGYSÉG KÜLSŐ MÉRETEI ALAPVONAL mm mm * Az ajtó kinyitásához minimálisan szükséges távolság a csuklópántoktól = mm.. ábra: A szerelőlemez falra rögzítése * D I--0

3 . ábra: Az érzékelő szerelőlemezre rögzítésének lépései ( ) a mm mm Mintavevő csövek konfigurálása A. ábra mutatja az egységen a mintavevő csövek illesztési lehetőségeit. Minden egységen csatornánként, T-idomhoz hasonlóan egymáshoz csatlakozó mintavevőcső-illesztési lehetőség található. Egycsatornás egység használata esetén a -as és a -es bemenetnek nincsen szerepe. Az. táblázat segítségével beazonosíthatóak a telepítéshez szükséges mintavevőcsőbemenetek: -ES CSATORNA -ES CSATORNA (CSAK KÉTCSATORNÁS EGYSÉGEKEN MŰKÖDIK). ábra: Mintavevő pontok b 0 mm c 0.00 o -ES CSATORNA (KÖZÖS KAMRÁS EGYSÉGBEN NEM HASZNÁLATOS) -ES CSATORNA (CSAK KÉTCSATORNÁS ÉS KÖZÖS KAMRÁS EGYSÉGEKBEN MŰKÖDIK). táblázat: Az egyes modelleknél használatos mintavevőcső-bemenetek EGYSÉG BEMENŐ MINTAVEVŐ CSŐ KIMENŐ MINTAVEVŐ CSŐ FL0E és/vagy FL0E és/vagy FL0E. csatorna és/vagy. csatorna és/vagy. megjegyzés: A nem használt mintavevőcső-bemeneteket lezárva kell tartani.. megjegyzés: A mintavevőcső-bemenetekbe NE ragassza be a csöveket. mm a táblázat: Lyukak megengedett száma a csőben csatornánként Az említett összes adat a legmagasabb (. szintű) érzékenységre vonatkozik d OSZTÁLY CSŐHOSSZ (m) CSATORNÁNKÉNTI MINTAVEVŐ PONTOK MAXIMÁLIS SZÁMA C 00 ( x mm, x, mm, x mm, x, mm és x mm) + mm érzékelő nélküli végzáró C 0 m ( x 0 m) T elágazás használata lyuk áganként ( x, mm, x mm) + mm nem érzékelő végzáró B 00 ( x, mm, x mm, x mm beleértve a végzárót is) A 0 ( x mm, x mm, beleértve a végzárót is) Csőszerelés 0 D I--0

4 Elvezetőcső Amennyiben a egységet a veszélyes területen kívül szereli fel, a védett területre visszaáramló kimeneti levegő a nyomáskülönbség miatt lecsökkentheti a hibaértékeket. MINTAVÉTELI TERÜLET AZ EGYSÉG ELEKTROMOS BEKÖTÉSE! MINTAVÉTELI TERÜLET Táp-, riasztási és vezérlőcsatlakozók. CSATORNA SZŰRŐJE. CSATORNA SZŰRŐJE FÖLDELŐSÍN RÖGZÍTÉSE F-LT-EB FÖLDELŐ-SÍN (OPCIONÁLIS) TÁPKÁBEL ÉS RIASZTÁSI KÁBELEK HUZALOZÁSA FÖLDELŐSÍN RÖGZÍTÉSE IDE HELYEZZE A HUZALOZÁSI CÍMKÉT USB-PORT Ha a ajtaja hosszú időn keresztül zárva van (különösen magas hőmérséklet mellett), akkor előfordulhat, hogy (a fenti ábrán látható módon) az egység tetején lévő két fül közé helyezett lapos csavarhúzóval kell az ajtót kinyitni. MODUL SZERELŐ F-LT-PMB MODUL SZERELŐ KIT (OPCIONÁLIS)* MODUL SZERELŐ ÉRZÉKELŐ BURKOLATA. ábra: Az érzékelő belseje. megjegyzés: A kábelezés feleljen meg a helyi követelményeknek és szabályoknak.. megjegyzés: A központ kábelezése kövesse a központ gyártójának ajánlásait *Igény esetén a FAAST-LT egységbe egy be/kimeneti modul is szerelhető az F-LT-PMB szerelő kit segítségével TESZTMÁGNES HELYE D I--0

5 A csatlakozó-blokkok bedugása A csatlakozó-blokkok bedugását az alábbiak szerint végezzük: A csatlakozó-blokk sarkát illesszük a bevágáshoz (l. a). A csatlakozó-blokk testét nyomjuk pattanásig a panel felé úgy, hogy a blokk mindkét felső kampója látható legyen (l. c). a b c FIGYELEM: Induktív terhelések kapcsolása R. táblázat: A csatlakozók kiosztása (Megjegyzés A CH-vel jelölt csatlakozási pontok csak a kétcsatornás egységen találhatók meg.) L C Sz. Funkció Külső táp be + Elsődleges tápegység Külső táp be - Elsődleges tápegység Segédtáp be + Alapértelmezetten nincs használatban Segédtáp be - Alapértelmezetten nincs használatban Riasztás relé NC CH Riasztás relé C CH Riasztás relé NO CH Riasztás relé NC CH Riasztás relé C CH 0 Riasztás relé NO CH Hibarelé NC CH Hibarelé C CH Hibarelé NO CH Hibarelé NC (KIEG.) CH Hibarelé C (KIEG.) CH Hibarelé NO (KIEG.) CH. hangjelzőkimenet -. hangjelzőkimenet +. hangjelzőkimenet - 0. hangjelzőkimenet + Konfigurálható bemenet + (Törlés) Konfigurálható bemenet - (Törlés) Előjelzés relé NC CH Előjelzés relé C CH Előjelzés relé NO CH Előjelzés relé NC CH Előjelzés relé C CH Előjelzés relé NO CH T T T T T kohm értékű lezáró ellenállás T kohm értékű lezáró ellenállás T Alapértelmezetten aktív = rövidzár (nem felügyelt) T T T0 NCA L/C Az induktív terhelések kapcsolási tranzienseket okozhatnak, melyek tönkre tehetik az egység reléinek érintkezőit (l. fent). A relék érintkezői egy, a fenti ábra szerint, a terheléssel párhuzamosan kötött szupresszor diódával (pl. NCA) megvédhetők. Nem felügyelt kimenet esetén elegendő egy normál dióda is, melynek záró irányú letörési feszültsége legalább tízszerese a kapcsolt feszültségnek. RELÉ BEAVATKOZÁS: MEGJEGYZÉSEK -es vagy -es RIASZTÁS Aktiválódik, ha a csatorna RIASZTÁSI ÁLLAPOTBA kerül Alapállapot =. szint: A riasztási relék alapbeállítása tárolt. A LED és a relé kikapcsolásához manuális törlés szükséges. -es vagy -es ELŐJELZÉS Aktiválódik, ha a csatorna Előjelzés Alapállapot = szint. állapotba kerül. -es vagy -es HIBA Általános hibaállapotban vagy akkor A Hiba állapot alapbeállítása követő. aktiválódnak, ha az. vagy a. csatorna hibaállapotba kerül. A hibát az egység Szerviz üzemmódban, illetve áramtalanított állapotban is jelzi. -es vagy -es HANGJELZŐ. táblázat: Relék Aktiválódnak, ha a csatorna Riasztás vagy Előjelzés állapotba kerül. Az -es hangjelző az -es csatornához, a -es hangjelző a -es csatornához tartozik. Alapállapot: RIASZTÁS esetén aktiválódnak. a táblázat: A relék elektromos jellemzői SPECIFIKÁCIÓ MIN MAX EGYSÉG MEGJEGYZÉS Érintkező A 0 V= rezisztív terhelésnél terhelhetőség 0. A 0 V~ rezisztív terhelésnél Élettartam 0 Kapcsolás D I--0

6 HÕMÉRSÉKLET/BEMENET HÕMÉRSÉKLET/BEMENET HÕMÉRSÉKLET/BEMENET FESZÜLTSÉG ALÁ HELYEZÉS Alapértelmezett beállítások használata. Csatlakoztasson egy megfelelő V egyenáramú tápegységet (mely megfelel az EN - európai termékszabványnak) a T csatlakozósor. és. sorkapcsára (lásd. táblázat). Ellenőrizze a feszültséget a lehúzott sorkapocsnál. Ellenőrizze, hogy a feszültség az előírt tartományban van-e.. Ha a feszültség a megadott tartományon belül van, csatlakoztassa a lehúzott sorkapocs-csatlakozót a készülékhez.. Csukja vissza, és rögzítse az ajtót; ellenőrizze, hogy a ventilátor elindul, és a kifúvónyíláson elindul a légáram. Az egység perc alatt inicializálja magát és beáll normál üzemmódba. KÜLSŐ TÖRLÉS Alapbeállítás szerint a konfigurálható bemenet (T csatlakozósor) az egységet alaphelyzetbe állítja vissza. Ezen csatlakozási pontok rövidre zárása a egységet alaphelyzetbe állítja. FÜST SZINT INICIALIZÁLÁS 0 RIASZTÁS ELÕJELZÉS ELŐLAP HIBA TÁP HIBA Az előlap attól függően eltérő, hogy a három FL0 modell közül melyik kerül telepítésre, az alábbi ábrán mindhárom variáns látható. Az alábbi információk jelennek meg: Az érzékelő állapota: normál, riasztás, hiba vagy tiltott. Riasztás szintje; riasztás, előjelzés Részecskeszint; Légáramlási szint Teszt, Törlés és Tiltás gombok ALACSONY LÉGÁRAM ÉRZÉKELÕ BESZÍVÓEGYSÉG DRIFT/SZENNYEZÕDÉS TILTVA/RENDSZER HANGJELZÕ SZÛRÕ NAGY LÉGÁRAM 0. ábra: Előlap kijelzője 0b: FL0E egycsatornás érzékelő ( érzékelő) RIASZTÁS RIASZTÁS ELÕJELZÉS 0 ELÕJELZÉS 0 0 FÜST SZINT INICIALIZÁLÁS. FÜST SZINT. FÜST SZINT HIBA TÁP HIBA INICIALIZÁLÁS HIBA INICIALIZÁLÁS TÁP HIBA ALACSONY LÉGÁRAM ÉRZÉKELÕ BESZÍVÓEGYSÉG DRIFT/SZENNYEZÕDÉS TILTVA/RENDSZER HANGJELZÕ SZÛRÕ NAGY LÉGÁRAM ALACSONY LÉGÁRAM ÉRZÉKELÕ BESZÍVÓEGYSÉG DRIFT/SZENNYEZÕDÉS TILTVA/RENDSZER HANGJELZÕ SZÛRÕ NAGY LÉGÁRAM 0a: FL0E egycsatornás érzékelő ( érzékelő) 0c: FL0E kétcsatornás érzékelő D I--0

7 . táblázat: Előlapi kijelzők és hibaleírások JELZÉS BEAVATKOZÁS FIGYELMEZTETÉS VAGY HIBA MEGJEGYZÉS/BEAVATKOZÁS / CSATORNA Pirosan VILÁGÍT A csatorna riaszt Alapbeállítás: nincs késleltetés. RIASZTÁSA (riasztás relé aktiválva) zöld FELVILLANÁS az érzékelő lekérdezésekor Nincs riasztás. / CSATORNA ELŐJELZÉSE Sárgán VILÁGÍT Csatorna előjelzésben (előjelzés relé aktiválva) FÜSTSZINT Sárgán VILÁGÍT A LED száma az elért riasztási szintet mutatja. INICIALIZÁLÁS Sárgán VILÁGÍT Az egység inicializálja magát HIBA Sárgán VILÁGÍT Általános vagy többszörös hiba sárga FELVILLANÁS Hiba késleltetés alatt Alapérték = 0 mp TÁP Zölden VILÁGÍT A egység be van kapcsolva TÁPHIBA Sárgán VILÁGÍT Alacsony vagy magas tápfeszültség / LÉGÁRAMJELZŐ Előlapi gombok Zölden VILÁGÍT A LED-ek az adott csatorna légáramlását mutatják: - Középen = normál légáram - Balra = alacsony légáram; (szélen 0%) - Jobbra = nagy légáram; (szélen +0%) Az előlapon három kezelőgomb található: TESZT, TÖRLÉS és TILTÁS. Ezekkel a gombokkal adható meg az a jelszó, ami lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy egyszerű teszt funkciókat futtasson. Megjegyzés: Távkarbantartási és Szerviz üzemmódban ezek a gombok mindig le vannak tiltva. Csak az és közötti számok vannak használatban Ellenőrizze a tápfeszültséget. A kétcsatornás egységen: Felső sor =. cs. Alsó sor =. cs. ALACSONY LÉGÁRAMLÁS Sárgán VILÁGÍT Alacsony légáramlási hiba Ellenőrizze a szűrők és a csőhálózat átjárhatóságát. ÉRZÉKELŐ sárga FELVILLANÁS Érzékelőinicializálási hiba Próbálja újraindítani az eszközt. Cserélje ki a hibás érzékelőt. sárga FELVILLANÁS Érzékelő kommunikációs hiba Ellenőrizze a beállított címet; cserélje ki az érzékelőt. VENTILÁTOR Sárgán VILÁGÍT Hibás a légáramlást Próbálja újraindítani az eszközt. (ASPIRATOR) figyelő érzékelő sárga FELVILLANÁS Áramlás inicializálási hiba Ellenőrizze a szűrők és a csőhálózat átjárhatóságát. Próbálja újraindítani a készüléket. sárga FELVILLANÁS Ventilátorhiba Próbálja újraindítani az eszközt. DRIFT/SZENNYEZ sárga FELVILLANÁS Drift/szennyeződés, Tisztítsa meg az érzékelőt. ŐDÉS. szintű figyelmeztetés sárga FELVILLANÁS Drift/szennyeződés, Tisztítsa meg az érzékelőt.. szintű figyelmeztetés sárga FELVILLANÁS Drift/szennyeződés határértéken Az érzékelőt sürgősen tisztítani kell. HŐMÉRSÉKLET sárga FELVILLANÁS Alacsony hőmérsékleti Ellenőrizze a légáram hőmérsékletét figyelmeztetés sárga FELVILLANÁS Magas hőmérsékleti Ellenőrizze a légáram hőmérsékletét figyelmeztetés BEMENET sárga FELVILLANÁS A külső bemenet hibás Alapbeállításban nincs használatban TILTÁS sárga FELVILLANÁS Nincs riasztás és hibajelzés 0 perc (alapbeállítás) után visszatér Karbantartás, majd Normál üzemmódba RENDSZER sárga FELVILLANÁS Hibás konfiguráció Minden hibajelző LED villog. Próbálja újraindítani az eszközt. sárga FELVILLANÁS EEPROM hiba Ellenőrizze a tápfeszültséget. Próbálja újraindítani az eszközt. sárga FELVILLANÁS A valósidejű óra hibás Sérült az RTC, vagy hibás volt a kiolvasás. HANGJELZŐ sárga FELVILLANÁS Hangjelzőhiba Ellenőrizze a hangjelző áramkörét és a lezáró ellenállást SZŰRŐ sárga FELVILLANÁS Elérte a szűrőfigyelmeztetés Alapérték: nincs dátum beállítva dátumát NAGY LÉGÁRAMLÁS Sárgán VILÁGÍT Nagy légáramlási hiba Ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás vagy törés a csőhálózatban. Amennyiben egy LED-nél egyszerre több figyelmeztetési/hiba állapot áll fenn, akkor az ezek közötti prioritási sorrend: VILÁGÍT (Legmagasabb) - FELVILLANÁS - FELVILLANÁS - FELVILLANÁS (legalacsonyabb).. ábra: A kezelői interfész gombjai D I--0

8 0 PREALARM 0. táblázat: Előlapi gombok DRIFT COMPENSATION LEVEL INITIALIZATION LOW FLOW TEMPERATURE / INPUT SENSOR DISABLE / SYSTEM ASPIRATOR SOUNDER LEVEL INITIALIZATION FILTER POWER TILTÁS HIGH FLOW Jelszóbeviteli folyamat a Karbantartási üzemmódba való belépéshez Nyomja meg hosszan a TÖRLÉS gombot; a bal szélső áramlásjelző sárgára, majd zöldre vált. Engedje fel a TÖRLÉS gombot, a HIBA jelzőfénye zöldre vált. A bal szélső áramlásjelző zölden fog villogni, jelezve, hogy a készülék készen áll az első számjegy bevitelére. A TILTÁS gomb megnyomásával a LED-ekhez rendelt számjegyértékeket állíthatja -től -ig; nyomja meg a TESZT gombot a kívánt számjegy kiválasztásához. A légáramlás kijelző bal szélső szegmense villogó zöldről folyamatos zöldre vált, majd a következő szegmens kezd el villogni jelezve a következő digit bevitelének lehetőségét. A. számjegy bevitele után a légáramlás kijelzőnek mind a négy szegmense kialszik. Ha a jelszó helyes, a HIBA kijelző folyamatosan zölden világít, és a készülék belép a Karbantartási üzemmódba. Ha a jelszó nem helyes, a HIBA kijelző sárgán villog, és a készülék továbbra is Normál üzemmódban marad. Az alapértelmezett jelszó. Ha semmilyen gombot sem nyom meg 0 másodpercig a jelszóbeviteli folyamat során, az egység visszatér Normál üzemmódba. Kilépés a Karbantartási üzemmódból A Karbantartási üzemmódból való kilépéshez két másodpercig nyomja meg egyszerre az előlapi TESZT, TÖRLÉS és TILTÁS gombokat. A készüléket a Távvezérlő-bemenetről (ha alapértelmezett értékre van beállítva) vagy a készülék tápellátásának ki-, majd bekapcsolásával is alaphelyzetbe állíthatja. DRIFT COMPENSATION GOMB Normál üzemmód Karbantartási üzemmód TÖRLÉS másodpercig lenyomva tartva elindul a Karbantartási üzemmódba lépéshez szükséges jelszóbeviteli folyamat. TEMPERATURE / INPUT TESZT KOMBINÁCIÓK TÖRLÉS + TILTÁS DISABLE / SYSTEM SOUNDER LEVEL INITIALIZATION FILTER POWER Ha a Karbantartási üzemmódban percig (alapértelmezett) semmilyen gombot sem nyom meg, a HIBA kijelző másodpercig zölden villog, majd a készülék automatikusan Normál állapotba tér vissza. TESZTELÉS Mágneses teszt A riasztás jelzés működése a korábbiakban, a. ábrán bemutatott pozícióba helyezett tesztmágnessel is ellenőrizhető. Ez a fajta ellenőrzés nem vizsgálja a csőhálózat légáramlását. Füstteszt A rendszer riasztás jelzési képessége füsttel is ellenőrizhető. A füstforrás a telepítés függvényében változhat, de a füstnek minden esetben jelen kell lennie a vizsgálat idejére. Pellet vagy gyufa is használható a mintavételi pont közelében, hogy füstrészecskéket juttassunk a rendszerbe. Javasoljuk, hogy az ellenőrzésre használt füst élettartama legalább 0 másodperc legyen. A szokásos, pontszerű füstérzékelők ellenőrzésére használt palackozott aeroszolok aspirációs rendszerekhez nem megfelelőek. HIGH FLOW A JELSZÓBEVITELI FOLYAMATBAN a jelszó számjegyeinek bevitelére szolgál A JELSZÓBEVITELI FOLYAMATBAN a jelszó megerősítésére szolgál. Alapértelmezett jelszó = másodpercig lenyomva tartva megmutatja a ventilátor fordulatszámát (a füstszintskálán) egy előre beállított ideig. Hibajelzés tesztelése Szimuláljon egy hibát az egységen (pl. takarja le a kifúvócsövet), és ellenőrizze, hogy a hibát jelzi-e az egység az előlapon, valamint a tűzjelző központban. KARBANTARTÁS FIGYELEM! Mielőtt kinyitná az egység ajtaját, válassza le az aspirációs füstérzékelőt a tűzjelző központról, hogy elkerülje a téves riasztásokat. Győződjön meg arról, hogy az rendszert teljesen áramtalanította a burkolat eltávolítása előtt. Szerviz üzemmód Normál üzemmódú egység ajtaját kinyitva az egység Szerviz üzemmódba lép. A SZŰRŐ LED-ek villogni kezdenek, az egység kikapcsolja a ventilátorok tápellátását, és a hibarelé hibát jelez. Az egység ajtajának bezárása után az egység automatikusan újraindul. Szűrők másodpercig lenyomva tartva a tárolt riasztások, hibák, hangjelzők (relék) alaphelyzetre állnak TILTÁS üzemmódban másodpercig lenyomva tartva kilép a TILTÁS üzemmódból, de KARBANTARTÁS üzemmódban marad másodpercig lenyomva tartva a készülék 0 percre belép a TILTÁS üzemmódba (alapértelmezett). (A rendszer nem jelez riasztást, figyelmeztetést és hibát). (A TILTÁS üzemmódból a TÖRLÉS gombbal léphet ki) másodpercig lenyomva tartva, majd felengedve mindkét érzékelő riasztást szimulál másodpercig lenyomva tartva, majd felengedve a sz. érzékelő riasztást szimulál másodpercig lenyomva tartva, majd felengedve a sz. érzékelő riasztást szimulál Figyelmeztetés: A teszt során a kimenetek aktívvá válnak másodpercig lenyomva tartva megmutatja a ventilátor fordulatszámát (a füstszintskálán) egy előre beállított ideig. TÖRLÉS + TESZT Nincs művelet másodpercig lenyomva tartva kikapcsolja a hangjelzőt TÖRLÉS + TESZT + TILTÁS Nincs művelet másodpercig lenyomva tartva az egység kilép a KARBANTARTÁSI ÜZEMMÓDBÓL A szűrőket időszakosan tisztítani vagy cserélni kell. A szűrők az egység belsejének felső részén találhatók (lásd. ábra). Eltávolításuk az alábbi módon történhet: F i lters Either replace the filter assembly or carefully brush off the accumulated dust. Refit the filter, close and secure the cabinet door. The unit will initialise and re TÖMÍTŐSZIVACS D I--0

9 Cserélje ki vagy puha kefével tisztítsa meg a szűrőt a felgyülemlett szennyeződéstől. Megjegyzés: Szűrőcsere esetén távolítsa el a tömítőszivacsot a régi szűrőről, és tegye fel az új szűrőt. Amikor az új szűrőt a nyílásba illeszti, ügyeljen a tömítés megfelelő elhelyezkedésére. Helyezze vissza a szűrőt, majd csukja be, és rögzítse az egység ajtajával. Az egység automatikusan inicializálja magát és újraindul. Füstérzékelők A füstérzékelők az érzékelő burkolata alatt találhatók (lásd a. ábrát a kézikönyv korábbi részében). Az érzékelőkhöz az alábbi módon férhet hozzá: 0 DoP Ref: FL0E: DOP-ASP00 FL0E: DOP-ASP00 FL0E: DOP-ASP00 EN-0: 00 A, B és C osztály Aspirációs füstérzékelők System Sensor Europe Pittway Tecnologica S.r.l. Via Caboto /, Trieste, Olaszország Soha NE cserélje meg az érzékelőket, és NE változtasson az érzékelőkön lévő forgó címkapcsoló beállításain. Ha egy érzékelőt cserélni kell, akkor az új érzékelőt ugyanarra a címre kell állítani, mint amelyiken az eredeti érzékelő volt. LÉZERBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az érzékelő első osztályba sorolt lézeres terméket tartalmaz. Az érzékelőn belül kibocsátott lézersugár az érzékelő működésének minden fázisában az érzékelőházon belül marad. FIGYELEM Sűrített levegő használata a csőhálózat tisztítására A csőhálózat tisztítására használt nagynyomású levegő károsíthatja a FAAST-LT egység ventilátorát, ezért a tisztítás megkezdése előtt válasszuk le az egységet, vagy dugaszoljuk le beszívó nyílásait. USB-CSATLAKOZÓ A számítógépes kapcsolathoz USB B csatlakozóaljzat áll rendelkezésre, amely a szűrő és az érzékelő fedele között található (lásd a. ábrát a kézikönyv korábbi részében). Az USB-csatlakozási felület számos további beállítási lehetőséghez nyújt hozzáférést a számítógépen futó PipeIQ felhasználói szoftveren keresztül. A gyáritól eltérő beállítások konfigurálása Az alapértelmezett beállítások módosításához az érzékelőt egy olyan PC-hez/laptophoz szükséges csatlakoztatni, amelyen a PipeIQ szoftver telepítve van. További információért lásd a részletes telepítési és kezelési útmutatóját. Megjegyzés: Az USB-kábelt el kell távolítani a normál működés során. System Sensor Europe Pittway Tecnologica S.r.l. Via Caboto / TRIESTE Olaszország D I--0

MAGYAR ASPIRÁCIÓS FÜSTÉRZÉKELŐ EGYSÉGEK GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNÁLLÓ FAAST LT MODELLEK: FL0111E FL0112E FL0122E. 403 mm. 367 mm. 356 mm.

MAGYAR ASPIRÁCIÓS FÜSTÉRZÉKELŐ EGYSÉGEK GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNÁLLÓ FAAST LT MODELLEK: FL0111E FL0112E FL0122E. 403 mm. 367 mm. 356 mm. MAGYAR ASPIRÁCIÓS FÜSTÉRZÉKELŐ EGYSÉGEK GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNÁLLÓ FAAST LT MODELLEK: FL0E FL0E FL0E mm mm 0 mm LEÍRÁS Az LT FL0 sorozat a Aspirációs füstérzékelő egységek (FAAST) rendszerű termékcsalád

Részletesebben

367 mm. 403 mm. 356 mm. 135 mm

367 mm. 403 mm. 356 mm. 135 mm MAGYAR Aspirációs füstérzékelő egységek Önálló FAAST-LT FL0E, FL0E, FL0E modellek Gyorstelepítési útmutató mm mm 0 mm Leírás Az LT FL0 sorozat a Fire Alarm Aspiration Sensing Technology (FAAST) rendszerű

Részletesebben

367 mm. 403 mm. 356 mm. 135 mm 1. ábra: Méretek és kábelbevezető nyílások Visszaállítás: Konfigurálható bemenet: Aktiválási idő: 2 mp (minimum)

367 mm. 403 mm. 356 mm. 135 mm 1. ábra: Méretek és kábelbevezető nyílások Visszaállítás: Konfigurálható bemenet: Aktiválási idő: 2 mp (minimum) MAGYAR Aspirációs füstérzékelő egységek Címezhető FAAST-LT FL0EI, FL0EI, FL0EI modellek Gyorstelepítési útmutató mm mm 0 mm Leírás Az LT FL0 sorozat a Fire Alarm Aspiration Sensing Technology (FAAST) rendszerű

Részletesebben

403 mm ALKATRÉSZLISTA

403 mm ALKATRÉSZLISTA MAGYAR Aspirációs füstérzékelő egységek CÍMEZHETŐ FAAST LT gyorstelepítési útmutató FL0EI, FL0EI és FL0EI modellek mm mm 0 mm Leírás Az LT FL0 sorozat a Aspirációs füstérzékelő egységek (FAAST) rendszerű

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság COBALT COBALT Plus COBALT Pro DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ cobalt_hu 07/15 A COBALT / COBALT Plus / COBALT Pro a védett területen történő mozgás érzékelését teszi lehetővé. Ez a kézikönyv

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Standalone Kódzár Beléptető rendszer Felhasználói kézikönyv S, K és N1 szériához Kérem olvassa el figyelmesen telepítés előtt 1. Csomaglista Név Mennyiség Kódzár 1 Felhasználói kézikönyv 1 Szerszám 1 Tipli

Részletesebben

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Standalone Kódzár Beléptető rendszer Felhasználói kézikönyv Kérem olvassa el figyelmesen telepítés előtt Kezelési útmutató Beléptető rendszer-----c1-k0101 Működési paraméterek: Hőmérséklet:-20 C ~ +50

Részletesebben

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0 Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU Cikkszám: 091096 Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 A B C HIBA Ha a berendezés nem kapcsol be, vagy a kijelző működés közben kikapcsol Ha a berendezés bekapcsolásakor, vagy működés közben a kijelzőn megjelenik

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem

Részletesebben

FDA241, FDA221 Siemens ASD

FDA241, FDA221 Siemens ASD FDA241, FDA221 Siemens ASD Szabadalmaztatott technológia Kompatibilis Siemens FDnet/C-NET tűzjelző rendszerekkel (FDCC221S illesztő modul szükséges hozzá) Kettős optikai szenzor rendszer (Blue LED és Infravörös

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Hagyományos tűzjelző központ

Hagyományos tűzjelző központ Hagyományos tűzjelző központ FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 hu Gyors telepítési útmutató Hagyományos tűzjelző központ Telepítés hu 3 1 Telepítés 1.1 Kábelek bekötése 1.2 A ház kinyitása 1.3 A ház felszerelése

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

TM-72427. Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual

TM-72427. Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual TM-72427 Vasúti átjáró vezérlő Használati útmutató Railroad-crossing controller User's manual 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában,

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket: Ahol különböző tereptárgyak

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok

Részletesebben

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) 1/5 Termék leírás IR425 földeletlen 0...300 V AC/DC vezérlő áramkörök (IT rendszerek) szigetelési

Részletesebben

Telepítői leírás. v2.8

Telepítői leírás. v2.8 Telepítői leírás v2.8 1. ISMERTETŐ Az infra sorompó pár áll egy adó (TX) oszlopból, ami modulált sugarakat bocsájt ki, és egy vevő (RX) oszlopból, ami veszi a modulált sugarakat egy vezetékes szinkron

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ

Részletesebben

Reflektoros optikai sugaras füstérzékelő Használati utasítás

Reflektoros optikai sugaras füstérzékelő Használati utasítás Reflektoros optikai sugaras füstérzékelő Használati utasítás 1. Telepítés FONTOS MEGJEGYZÉS Az infravörös sugár útjából állandóan távol KELL tartani minden akadályt! Ennek be nem tartása esetén a rendszerben

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224. Revizió: B 2008-05-30

Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224. Revizió: B 2008-05-30 Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224 Gépkönyv Revizió: B 2008-05-30 A berendezés főbb részei: 1. ábra 1) Lábazat 1 db 2) Forgóvillaház 1 db 3) Fedél 1 db 4) Forgóvilla 1 db

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett

Részletesebben

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

K1 Kódzár. Felhasználói útmutató

K1 Kódzár. Felhasználói útmutató K1 Kódzár Felhasználói útmutató BEMUTATÓ K1 az egyetlen önálló működésű beléptetésvezérlő, amely integrált billentyűzettel és kártyaolvasóval rendelkezik. Egyszerűen felszerelhető és kezelhető, 6 vezetékkel

Részletesebben

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására! INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató információkkal ellátott és alapvető telepítési veszélyeket tartalmaz ennek az eszköznek a biztonsági módjában és a karbantartásakor

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez

Részletesebben

Sebury F007-EM. Önálló RF kártyás és ujjlenyomat olvasós beléptető

Sebury F007-EM. Önálló RF kártyás és ujjlenyomat olvasós beléptető Sebury F007-EM Önálló RF kártyás és ujjlenyomat olvasós beléptető Kábelcsatlakozó Szabotázsvédelem F007-EM Az F007-EM önálló RF kártyás és ujjlenyomat olvasós beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592 VDT591_592 Leírás v2.2.pdf Tartalomjegyzék 1 Kaputábla és funkciói...3 2 Kaputábla leírása...3

Részletesebben