HP Photosmart C5300 All-in-One series. Windows Súgó

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HP Photosmart C5300 All-in-One series. Windows Súgó"

Átírás

1 HP Photosmart C5300 All-in-One series Windows Súgó

2 HP Photosmart C6300 All-in-One series

3

4 Tartalom 1 HP Photosmart C6300 All-in-One series súgó HP All-in-One - áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...9 A vezérlőpult áttekintése...10 A vezérlőpanel funkciói...10 Megjelenítés ikonok...12 Kijelző alvó állapota...12 A menük áttekintése...13 Másolás menü...13 Fotó menü...13 Beolvasás menü...13 Beállítások menü...14 Súgó menü...14 Szöveg megadása a vizuális billentyűzet segítségével...15 A HP Photosmart szoftver használata További tudnivalók A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése Beállítások megadása...19 A nyelv és az ország/térség beállítása...19 Az alapértelmezett papírtálca beállítása PictBridge/DPOF/UPnP-nyomtatáshoz...20 Fotók gyorsabb tallózásának engedélyezése...20 Energiatakarékos mód beállítása...21 A papírtálca kiválasztása Bluetooth-eszközről való nyomtatáshoz...21 A gyári alapbeállítások visszaállítása...22 Diavetítés lejátszása a kijelzőn...22 Csatlakozás számítógéphez...23 USB-csatlakozás...24 Hálózati csatlakozás...24 Kapcsolódás egy Bluetooth -eszközhöz...52 Ami a Bluetooth-kapcsolathoz szükséges...52 Csatlakoztassa a HP All-in-One terméket a számítógéphez egy Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat segítségével...52 Bluetooth-beállítások kezelése Hogyan történik? Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése Eredeti dokumentumok behelyezése...61 Papírválasztás a nyomtatáshoz és másoláshoz...62 Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok...62 Csak nyomtatáshoz javasolt papírok...63 Kerülendő papírtípusok...64 Papír betöltése...65 Tartalom 1

5 Töltsön teljes méretű vagy kisméretű fotópapírt a tálcába...65 Levelezőlapok, hagakik vagy indexkártyák betöltése...68 Borítékok betöltése...70 Más típusú papírok betöltése...72 A papírelakadás elkerülése...72 Tartalom 7 Nyomtatás a számítógépről Nyomtatás szoftveralkalmazásból...75 A HP All-in-One beállítása alapértelmezett nyomtatóként...76 A nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz...76 Papírméret beállítása...76 A nyomtatáshoz használt papír típusának megadása...77 A nyomtatási felbontás megtekintése...78 A nyomtatás sebességének vagy minőségének módosítása...78 Lap tájolásának módosítása...79 A dokumentum átméretezése...79 A telítettség, a fényerő és a színtónus módosítása...79 Nyomtatási kép megtekintése...80 A nyomtatás alapértelmezett beállításainak módosítása...80 Nyomtatási parancsikonok...81 Nyomtatási parancsikonok létrehozása...81 Nyomtatási parancsikonok törlése...82 Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása...82 Szegély nélküli kép nyomtatása...83 Fénykép nyomtatása fotópapírra...84 Nyomtatás a Maximum dpi beállítással...85 Nyomtatás a lap mindkét oldalára...86 Többoldalas dokumentum nyomtatása füzetként...87 Több oldal nyomtatása egy lapra...89 Többoldalas dokumentum nyomtatása fordított sorrendben...90 Kép tükrözése rávasalható matricákhoz...91 Nyomtatás írásvetítő-fóliára...91 Címek egy csoportjának nyomtatása címkére vagy borítékra...92 Poszter nyomtatása...92 Weblap nyomtatása...93 A nyomtatási feladat leállítása A fényképszolgáltatások használata Memóriakártya behelyezése...95 Fotók nyomtatása...96 Speciális projektek létrehozása a fényképekből...98 Fényképek mentése a számítógépre...99 Fényképek szerkesztése a vezérlőpult segítségével...99 Vörösszem-eltávolítás...99 Fénykép elforgatása Nagyítás és mozgás a kép egy részének kivágásához Automatikusan feljavítja a fényképei minőségét Keret nyomtatása a fénykép köré A fényképek fényességének beállítása Speciális színeffektusok alkalmazása a fényképeken

6 Tartalom 9 A lapolvasási funkciók használata Kép beolvasása Eredeti beolvasása számítógépre Eredeti beolvasása memóriakártyára Beolvasott kép szerkesztése Beolvasott dokumentum szerkesztése Lapolvasás leállítása A másolási szolgáltatások használata Másolat készítése Másolási feladat előnézetének megtekintése Másolási beállítások módosítása az aktuális feladathoz A példányszám megadása A másolópapír méretének beállítása A másolópapír típusának beállítása A másolás sebességének vagy minőségének módosítása A másolat világosságának beállítása A másolás alapértelmezett beállításainak módosítása Speciális másolási feladatok végrehajtása Az eredeti dokumentum átméretezése, hogy elférjen letter vagy A4 méretű papíron Az eredeti példány levágása Bal szegély eltolása Másolat minőségének javítása A másolás leállítása Az újranyomtatási funkciók használata Utánnyomások készítése a fényképekről Fotó szerkesztése az újranyomtatás előtt Fakó eredeti példány javítása Fénykép elforgatása Nagyítás és mozgás a kép egy részének kivágásához A fényképek fényességének beállítása Speciális színeffektusok alkalmazása a fényképeken A HP All-in-One karbantartása A tintapatronok kezelése Információ a tintapatronokról és a nyomtatófejről Becsült tintaszintek ellenőrzése A tintapatronok cseréje A tinta eltávolítása a bőrről és a ruházatról Speciális nyomtatófej-karbantartás Állapotjelentés nyomtatása Nyomtatási minőségjelentés nyomtatása és kiértékelése A HP All-in-One készülék tisztítása Az üveg tisztítása A fedél belső oldalának tisztítása A külső felület tisztítása A HP All-in-One készülék kikapcsolása Tartalom 3

7 13 Nyomtatási kellékek vásárlása Tartalom 14 Az Olvass el! fájl megtekintése A telepítéssel kapcsolatos problémák elhárítása A készülék nem kapcsol be A beállítást követően a készülék nem nyomtat A szoftver eltávolítása és újratelepítése A hálózattal kapcsolatos problémák elhárítása Vezetékes hálózat beállítása - hibaelhárítás Vezeték nélküli hálózat beállítása - hibaelhárítás Papírelakadás Információk a papírról A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás Hibás, pontatlan vagy összemosódó színek A tinta nem tölti ki teljesen a szöveget vagy grafikákat A keret nélküli nyomat alsó részén vízszintes, torz sáv látható A nyomatokon vízszintes csíkok vagy vonalak jelentkeznek A nyomatok halványak, vagy színeik tompák A nyomatok elmosódottak A nyomatok ferdék Tintacsíkok a papír hátoldalán A készülék nem húzza be a papírt az adagolótálcából A szöveg szélei egyenetlenek A készülék lassan nyomtat Nyomtatási hibaelhárítás A borítékok nem megfelelően nyomtatódnak ki A termék nem válaszol A termék értelmetlen karaktereket nyomtat Semmi sem történik, amikor nyomtatni próbálok A készülék a margókat nem a várakozásoknak megfelelően nyomtatja ki A szöveg vagy a kép széle lemarad az oldalról A nyomtatás során üres oldal jelenik meg A memóriakártyával kapcsolatos problémák elhárítása A memóriakártya vagy tárolóeszköz behelyezésekor villog a Figyelmeztető jelzőfény A készülék nem olvas adatokat a memóriakártyáról A memóriakártyán található fényképek nem tölthetők át a számítógépre A csatlakoztatott PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőn található képek nem nyomtathatók ki Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása A lapolvasás sikertelen A szöveg hibás vagy hiányzik Nem működik a lapolvasás Másolással kapcsolatos hibaelhárítás Semmi sem történik, amikor megpróbál nyomtatni A Fit to Page (Oldalhoz igazítás) funkció nem a vártnak megfelelően működik Szegély nélküli másolat készítésekor lemarad a kép széle A keret nélküli másolat szélei üresek Hibák

8 Tartalom A termékkel kapcsolatos üzenetek Fájlüzenetek Általános felhasználói üzenetek Papírüzenetek Tápellátással és csatlakozással kapcsolatos üzenetek Tintapatron- és nyomtatófej-üzenetek HP-jótállás és -támogatás Jótállás Garanciális tudnivalók a tintapatronokról Támogatási eljárás Mielőtt hívja a HP-terméktámogatást A HP telefonos támogatási szolgáltatása A telefonos támogatás időtartama Hívás kezdeményezése A telefonos támogatási időszak lejárta után További jótállási lehetőségek HP Quick Exchange Service (Japan) HP Korea customer support A HP All-in-One készülék előkészítése szállításhoz A tintarendszer biztosítása A vezérlőpultsablon címke eltávolítása A HP All-in-One becsomagolása Műszaki információk Specifikációk Környezeti termékkezelési program Papírfelhasználás Műanyagok Anyagbiztonsági adatlapok Újrahasznosítási program A HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja Energy Star -megjegyzés Attention California users Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan EU battery directive Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Hatósági nyilatkozatok Szabályozási modellszám FCC statement Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Noise emission statement for Germany Toxic and hazardous substance table Declaration of conformity (European Economic Area) HP Photosmart C6300 All-in-One series declaration of conformity Vezeték nélküli készülékekre vonatkozó hatósági nyilatkozatok Tartalom 5

9 Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada European Union regulatory notice Notice to users in Taiwan Tárgymutató Tartalom 6

10 1 HP Photosmart C6300 All-in-One series súgó További tudnivalók a HP All-in-One készülékről: HP All-in-One - áttekintés, 9. oldal További tudnivalók, 17. oldal A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése, 19. oldal Hogyan történik?, 59. oldal Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése, 61. oldal Nyomtatás a számítógépről, 75. oldal A fényképszolgáltatások használata, 95. oldal A lapolvasási funkciók használata, 105. oldal A másolási szolgáltatások használata, 109. oldal Az újranyomtatási funkciók használata, 119. oldal A HP All-in-One karbantartása, 123. oldal Nyomtatási kellékek vásárlása, 139. oldal HP-jótállás és -támogatás, 315. oldal Műszaki információk, 321. oldal HP Photosmart C6300 All-in-One series súgó HP Photosmart C6300 All-in-One series súgó 7

11 1.. fejezet HP Photosmart C6300 All-in-One series súgó 8 HP Photosmart C6300 All-in-One series súgó

12 2 HP All-in-One - áttekintés A HP All-in-One segítségével dokumentumokat vagy fotókat nyomtathat számítógépéről, fotókat nyomtathat közvetlenül a memóriakártyáról vagy a tárolóeszközről, dokumentumokat vagy fotókat olvashat be számítógépére, vagy másolatokat készíthet. Azok a HP-papírok, amelyeket kimondottan az Ön által nyomtatandó projektek számára fejlesztettek ki, a legjobb minőséget biztosítják. A HP All-in-One készülék beépített sablonokat is biztosít, amelyek sűrűn vagy ritkán vonalazott jegyzetpapírok, feladat-ellenőrzőlisták, kockás papírok vagy kottapapírok nyomtatásához is használhatók, és kitűnően alkalmazhatók a gyermekek házi feladatainak kivitelezéséhez. Még feladatlistát is nyomtathat, hogy mindig tudja a teendőit. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: A HP All-in-One készülék bemutatása A vezérlőpult áttekintése A menük áttekintése Szöveg megadása a vizuális billentyűzet segítségével A HP Photosmart szoftver használata A HP All-in-One készülék bemutatása Áttekintés Felirat Leírás 1 Színes grafikus kijelző (röviden: kijelző) 2 Vezérlőpult 3 Memóriakártya-nyílások és Fotójelzőfény 4 Elülső USB-port 5 Kiadótálca A HP All-in-One készülék bemutatása 9

13 2.. fejezet (folytatás) Felirat Leírás 6 Papírtálca-hosszabbító (röviden: tálcahosszabbító) 7 Fő adagolótálca (röviden: adagolótálca) 8 Fotótálca 9 A tintapatron ajtaja 10 Üveg 11 A fedél belső oldala 12 Hátsó ajtó 13 Ethernet-port 14 Hátsó USB-port 15 Tápcsatlakozó* * Csak a HP által mellékelt tápkábel-adapterrel használja. A vezérlőpult áttekintése Ez a rész a vezérlőpult gombjait és fényjelzéseit, csakúgy, mint az ikonokat és a kijelző alvó állapotát írja le. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: A vezérlőpanel funkciói Megjelenítés ikonok Kijelző alvó állapota A vezérlőpanel funkciói Az alábbi ábra és a hozzá kapcsolódó táblázat a HP All-in-One vezérlőpultjának funkcióit mutatja be. Áttekintés 10 HP All-in-One - áttekintés

14 Felirat Ikon Név és leírás 1 Színes grafikus kijelző (röviden kijelző): Itt jelennek meg a menük, fényképek és üzenetek. A kijelző a kényelmes használat érdekében kiemelhető, és állítható a dőlési szöge. 2 Kezdőlap: Visszatér a Kezdőlapra (a termék bekapcsolásakor bejelentkező alapértelmezett képernyőre). 3 Menu (Menü): Megmutatja az aktuális kijelzőhöz kapcsolódó beállítási lehetőségeket. 4 Vissza: Visszatérés a kijelző előző képernyőjéhez. 5 OK: Menü, beállítás, érték vagy fotó kiválasztása a kijelzőn. 6 Kurzormozgató blokk: Mozgás a menülehetőségek és fotók között a fel, le, jobbra és balra mutató nyílgombok megnyomásával. Ha felnagyított egy fényképet, a nyílgombokkal mozgathatja a kép látható részét és választhatja ki a nyomtatni kívánt részt. 7 Nagyítás +: A kép felnagyítása a kijelzőn. Ezt a gombot a navigációs gombok nyilaival együtt is használhatja, hogy beállíthassa a nyomtatandó körbevágási dobozt. 8 Kicsinyítés -: Kicsinyíti a képet, hogy többet megmutasson egy fotóból. Ha ezt a gombot megnyomja, amikor a fényképről a kijelző 100%-ot jelez, a Fit to Page (Oldalhoz igazítás) beállítás automatikusan alkalmazásra kerül a fotón. 9 Figyelmeztető jelzőfény: Probléma jelzése. További tájékoztatást a kijelzőn talál. 10 Print Photos (Fotók nyomtatása): A memóriakártya kijelölt fényképeinek nyomtatása. Ha nincsenek kijelölt fényképek, a készülék a kijelzőn látható fényképet nyomtatja ki. 11 Red-Eye Removal (Vörösszem-hatás eltávolítása): A Red-Eye Removal (Vörösszem-hatás eltávolítása) funkció be- és kikapcsolása. Ez a funkció a memóriakártya behelyezésekor kapcsol be. A termék automatikusan korrigálja a nyomtatási sor összes fotójának a vörösszem-hibáit. 12 Start Copy Black (Másolás indítása - Fekete): Fekete-fehér másolás indítása. 13 Start Copy Color (Másolás indítása - Színes): Színes másolás indítása. 14 Start Scan (Lapolvasás indítása): A Scan Menu (Beolvasás menü) megnyitása, amelyben lapolvasási célhelyet választhat. Áttekintés 15 Mégse: Az aktuális művelet leállítása. 16 Setup (Beállítások): Megnyitja a Setup (Beállítások) menüt, ahol megváltoztathatja a termék beállításait és karbantartási funkciókat hajthat végre. 17 Help (Súgó): A Help Menu (Súgó menü) megnyitása, amelyből kiválaszthatja azt a témakört, amelyről többet szeretne megtudni. A Kezdőlapon a Help (Súgó) megnyomása listát ad azokról a témákról, amelyekben a súgó segítséget tud nyújtani. A kiválasztott témakörtől függ, hogy a leírása a kijelzőn vagy a számítógép képernyőjén jelenik-e meg. Ha nem a Kezdőlapot nézi, a Help (Súgó) gomb az adott képernyőre érvényes súgóoldalt jeleníti meg. A vezérlőpult áttekintése 11

15 2.. fejezet (folytatás) Felirat Ikon Név és leírás 18 Bekapcsolva: A készülék be- és kikapcsolása. A készülék kikapcsolt állapotban is fogyaszt minimális mennyiségű áramot. A teljes áramtalanításhoz kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt. 19 A vezeték nélküli hálózat jelzőfénye: Azt jelzi, hogy a nyomtató egy vezeték nélküli hálózathoz csatlakozik. Megjelenítés ikonok A következő ikonok jelennek meg a kijelző jobb felső részén, fontos tájékoztatást nyújtva a HP All-in-One készülékről. Ikon Leírás Azt mutatja, hogy a tintaszint az összes tintapatronban legalább 50%. Azt mutatja, hogy alacsony a tintaszint egy vagy több patronban. Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a tintapatront. Azt jelzi, hogy ismeretlen tintapatron van behelyezve. Akkor jelenhet meg, ha valamelyik patronban nem HP-tinta van. Vezetékes hálózati kapcsolatot jelez. A vezeték nélküli hálózati kapcsolat jelenlétét és jelerősségét jelzi. Ad hoc vezeték nélküli hálózati kapcsolat meglétét jelzi. Áttekintés Azt jelzi, hogy egy Bluetooth vezeték nélküli technológiájú nyomtató- és számítógépadapter csatlakozik az elülső USB-porthoz. Kijelző alvó állapota A kijelző élettartamának meghosszabbítása érdekében, ahp All-in-One 10 perces tétlen időszak után visszatér a Főképernyőhöz. A kijelző 15 perces inaktív állapot után alvó állapotba kapcsol, a képernyő teljesen elsötétül. A kijelző újra bekapcsol, ha például megnyomja a vezérlőpanel egy gombját, felhajtja a fedelet, memóriakártyát helyez be, vagy számítógépről kapcsolatot létesít a HP All-in-One készülékkel. 12 HP All-in-One - áttekintés

16 A menük áttekintése Másolás menü A következő részek rövid útmutatót nyújtanak a Főképernyőn és a vezérlőpanel gombjaival elérhető menükhöz. Másolás menü Fotó menü Beolvasás menü Beállítások menü Súgó menü A Copy (Másolás) Főképernyőn történő kiválasztásával, a Number of copies (Példányszám)képernyőn jelenik meg. A Number of copies (Példányszám) képernyőn a Menu (Menü) gombjának megnyomásával a következő lehetőségek érhetők el. Size (Méret) Quality (Minőség) Lighter/Darker (Világosítás/ sötétítés) Preview (Előnézet) Crop (Levágás) Paper Size (Papírméret) Paper Type (Papírtípus) Margin Shift (Margóváltás) Enhancements (Minőségjavítás) Set as New Defaults (Új alapérték beállítása) Fotó menü A Photo (Fotó) menüben a következő opciók állnak rendelkezésre a Főképernyőről vagy ha memóriakártyát helyez be a megfelelő helyre. Áttekintés Create (Létrehozás) View & Print (Megtekintés és Nyomtatás) Save (Mentés) Beolvasás menü A vezérlőpanelen található Start Scan (Lapolvasás indítása) gomb megnyomásával vagy a Főképernyőn található Scan (Lapolvasás) gombbal a következő lehetőségek érhetők el. A menük áttekintése 13

17 2.. fejezet Scan and Reprint (Lapolvasás és újranyomás) Scan to Computer (Beolvasás számítógépre) Scan to Memory Card (Beolvasás memóriakártyára) Scan to USB Flash Drive (Szkennelés USB-meghajtóra) Beállítások menü A vezérlőpult Setup (Beállítások) gombjának megnyomásával a következő lehetőségek érhetők el. Printable School Papers (Nyomtatható űrlapok) Network (Hálózat) Tools (Eszközök) Preferences (Tulajdonságok) Bluetooth Súgó menü A Help Menu (Súgó menü) gyors hozzáférést kínál a legfontosabb súgótémakörökhöz. Úgy érheti el, ha megnyomja a Help (Súgó) gombot, amikor a kijelzőn megjelenik a Kezdőlap. Ha az első öt témakör közül választ, a súgó a kijelzőn jelenik meg. Ha valamelyik további témakört jelöli ki, a súgó a számítógép képernyőjén nyílik meg. Az alábbi opciók állnak rendelkezésre. Áttekintés Use Control Panel (Vezérlőpult használata) Insert Ink Cartridges (Tintapatronok behelyezése) Load Paper in Photo Tray (Töltsön be papírt a fotó tálcába) Load Paper in Main Tray (Töltsön be papírt az adagolótálcába) Load Original on Scanner (Eredeti behelyezése a lapolvasóba) How Do I... (Hogyan lehet...) Error Messages (Hibaüzenetek) General Troubleshooting (Általános hibaelhárítás) Networking Troubleshooting (Hálózat hibaelhárítás) Use Memory Card (Memóriakártya használata) 14 HP All-in-One - áttekintés

18 (folytatás) Get Support (Segítség kérése) Szöveg megadása a vizuális billentyűzet segítségével Szöveget vagy szimbólumokat a vizuális billentyűzet segítségével írhat be, amely akkor jelenik meg a kijelzőn, ha szöveget kell megadni. Például, a vizuális billentyűzet automatikusan megjelenik, amikor egy vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatot állít fel, vagy a Bluetooth-eszköz nevét adja meg. Szöveg bevitele a vizuális billentyűzet segítségével 1. Betű, szám vagy szimbólum kiválasztásához jelölje ki a kívánt karaktert a vizuális billentyűzeten a kurzormozgatón található nyílgombok segítségével. Kisbetűk, nagybetűk, számok és szimbólumok bevitele Kisbetűk beviteléhez válassza ki a vizuális billentyűzet abc gombját, majd nyomja meg az OK gombot. Nagybetűk beviteléhez válassza ki a vizuális billentyűzet ABC gombját, majd nyomja meg az OK gombot. Számok beviteléhez válassza ki a vizuális billentyűzet 123 gombját, majd nyomja meg az OK gombot. Szimbólumok beviteléhez válassza ki a vizuális billentyűzet.@! gombját, majd nyomja meg az OK gombot. 2. Miután kijelölte a megfelelő betűt, számot vagy szimbólumot, nyomja meg a vezérlőpult OK gombját annak kiválasztásához. A kijelzőn megjelenik a kiválasztott karakter. Tipp Betű, szám vagy szimbólum törléséhez válassza a vizuális billentyűzet Clear (Törlés) gombját, és nyomja meg az OK gombot. 3. Ha végzett a szöveg, a számok vagy a szimbólumok bevitelével, a válassza ki a vizuális billentyűzet Done (Kész) gombját, és nyomja meg az OK gombot. A HP Photosmart szoftver használata A HP Photosmart szoftver segítségével gyorsan és könnyedén készíthet papírképeket. A program hozzáférést biztosít továbbá az olyan alapvető HP képkezelési funkciókhoz, mint a mentés, megtekintés és a fényképek megosztása. További tudnivalók a HP Photosmart szoftver használatáról: Tekintse át a bal oldalon lévő Tartalom panelt. Keresse a HP Photosmart szoftversúgó tartalma könyvet a panel tetején. Ha nem találja a HP Photosmart szoftver súgó tartalmát a Tartalom panel felső részén, lépjen be a szoftver súgójába innen: HP Szolgáltatóközpont. Áttekintés A HP Photosmart szoftver használata 15

19 2.. fejezet Áttekintés 16 HP All-in-One - áttekintés

20 3 További tudnivalók A HP All-in-One készülék üzembe helyezéséről és használatáról számos nyomtatott és online forrásból tájékozódhat. Itt kezdje útmutató Az Itt kezdje útmutató segítséget nyújt a HP All-in-One beüzemeléséhez, többek között a nyomtatófej behelyezéséhez, a tintapatron behelyezéséhez, a papír betöltéséhez és a szoftver telepítéséhez. Az Itt kezdje útmutató lépéseit a megadott sorrendben hajtsa végre. Ha a telepítés során problémái vannak, tekintse át az Itt kezdje útmutató hibaelhárítási információit vagy a súgó következő részét:, 141. oldal. Útmutató Az Útmutató áttekintést nyújt a HP All-in-One készülékről, az alapvető műveletek lépésről lépésre történő leírását, a hibaelhárítási tippeket és a technikai információkat is beleértve. HP Photosmart-animációk A képernyőn megjelenő Súgó megfelelő részein található HP Photosmartanimációk bemutatják a HP All-in-One készüléken végrehajtható legfontosabb feladatokat. Megtanulhatja, hogyan kell papírt betölteni, memóriakártyát behelyezni, tintapatront cserélni és eredeti képeket beolvasni. Képernyőn megjelenő súgó A súgó részletes utasításokkal szolgál a HP All-in-One funkcióinak használatáról. A Hogyan történik? rész a gyakori feladatok elvégzésével kapcsolatos tudnivalókra mutató hivatkozásokat tartalmaz. A HP All-in-One áttekintése témakör általános információkat ad a HP All-in-One főbb szolgáltatásairól. A rész a HP All-in-One használata során esetlegesen fellépő hibák kezelésével kapcsolatban ad tanácsokat. Olvass el! Az Olvass el! fájlban a többi kiadvány által még nem tartalmazott legfrissebb tudnivalók olvashatók. Az Olvass el! fájl megnyitásához telepítse a szoftvert. Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, a HP webhelyéről is kaphat segítséget és támogatást. Ez a webhely műszaki támogatást, illesztőprogramokat, kellékeket és rendelési tudnivalókat kínál. További tudnivalók További tudnivalók 17

21 3.. fejezet További tudnivalók 18 További tudnivalók

22 4 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése A Kezdeti lépések útmutatóban leírt lépések végrehajtása után az ebben a részben leírtak alapján fejezheti be a HP All-in-One üzembe helyezését. Ez a rész fontos üzembe helyezési tudnivalókat tartalmaz a készülékhez. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Beállítások megadása Csatlakozás számítógéphez Kapcsolódás egy Bluetooth -eszközhöz Beállítások megadása A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze és szükség esetén módosítsa az ebben részben ismertetett általános eszközbeállításokat. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: A nyelv és az ország/térség beállítása Az alapértelmezett papírtálca beállítása PictBridge/DPOF/UPnP-nyomtatáshoz Fotók gyorsabb tallózásának engedélyezése Energiatakarékos mód beállítása A papírtálca kiválasztása Bluetooth-eszközről való nyomtatáshoz A gyári alapbeállítások visszaállítása Diavetítés lejátszása a kijelzőn A nyelv és az ország/térség beállítása A nyelvbeállítás határozza meg, milyen nyelven jelennek meg az üzenetek a HP All-in-One kijelzőjén. Az ország/térség beállítása határozza meg az alapértelmezett papírméreteket és a nyomtatási elrendezéseket. Ezek a beállítások bármikor megváltoztathatók a következő eljárással. A nyelv és az ország/térség beállítása 1. Nyomja meg a Setup (Beállítások) gombot. Az üzembe helyezés befejezése 2. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Preferences (Tulajdonságok) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot. 3. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Set Language (Nyelv beállítása) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot. 4. A lefelé nyílgomb segítségével léptessen végig a rendelkezésre álló nyelvi beállításokon. Miután a kívánt nyelvet kijelölte, nyomja meg az OK gombot. Beállítások megadása 19

23 4.. fejezet Az üzembe helyezés befejezése 5. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a Yes (Igen) elemet, majd nyomja meg a OK gombot, ha arra utasítást kap. A Preferences (Tulajdonságok)menü újra megjelenik. 6. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Set Country/Region (Ország/térség beáll.) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot. 7. A lefelé nyílgomb segítségével léptessen végig a rendelkezésre álló országokon/ régiókon. Ha a megfelelő országot/térséget kijelöli, nyomja meg az OK gombot. 8. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a Yes (Igen) elemet, majd nyomja meg a OK gombot, ha arra utasítást kap. Az alapértelmezett papírtálca beállítása PictBridge/DPOF/UPnP-nyomtatáshoz Állítsa be a Pictbridge-eszközről, DPOF-fájlból vagy univerzális Plug and Play (UPnPeszközről) történő fotónyomtatás alapértelmezett papírtálcáját. Ez a beállítás csak olyan nyomtatási feladatokhoz használható, amelyeknél a papírméret beállításai nincsenek a Pictbridge-eszközben, DPOF-fájlban vagy UPnP-eszközben meghatározva. Az alapértelmezett papírtálca beállítása 1. Nyomja meg a Setup (Beállítások) gombot. 2. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Preferences (Tulajdonságok) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot. 3. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Device-Printer Tray Select (Az eszköztálca kiválasztása) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot. 4. A lefelé vagy felfelé nyíl gombok segítségével jelölje ki az alábbi lehetőségek egyikét, majd nyomja meg a OK gombot. A Prompt for Tray (Tálca utasításai) opció utasítást ad a tálca kiválasztásához a nyomtatási feladat elküldésekor. A Photo Tray (Fotótálca) opcióval kiválaszthatja a fotótálcát. A Main Tray (Főtálca) funkcióval kiválaszthatja a fő bemeneti tálcát. Fotók gyorsabb tallózásának engedélyezése A HP All-in-One felgyorsíthatja a fotók közötti tallózást, ha a képek miniatűrjeit a memóriakártyára írja. A miniatűrök tárolása viszonylag kis helyet igényel, és jelentősen felgyorsítja a fényképek közötti tallózást. Megjegyzés Ez a funkció alapértelmezés szerint be van kapcsolva. A gyorsabb tallózás be- és kikapcsolása 1. Nyomja meg a Setup (Beállítások) gombot. 20 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

24 2. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Preferences (Tulajdonságok) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot. 3. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Enable Faster Browsing (Gyorsabb böngészés engedélyezése) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot. 4. A lefelé vagy felfelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a On (Be) vagy a Off (Ki) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. Energiatakarékos mód beállítása Ha kikapcsolja a HP All-in-One terméket, alapértelmezés szerint energiatakarékos üzemmódba vált. Így a termék kevesebb áramot fogyaszt, de a bekapcsolás a vártnál több időt vehet igénybe. Továbbá ha energiatakarékos üzemmódban van a HP All-in-One kikapcsolva, előfordulhat, hogy nem tud egyes automatikus karbantartási műveleteket elvégezni. Ha gyakran lát valósidejű óra hibájáról szóló üzeneteket a kijelzőn, vagy ha csökkenteni akarja a termék indulási idejét, kikapcsolhatja az energiatakarékos üzemmódot. Az üzembe helyezés befejezése Megjegyzés Ez a funkció alapértelmezés szerint be van kapcsolva. Az energiatakarékos üzemmód be- és kikapcsolása 1. Nyomja meg a Setup (Beállítások) gombot. 2. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Preferences (Tulajdonságok) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot. 3. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Energy Save Mode (Energiatakarékos üzemmód) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot. 4. A lefelé vagy felfelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a On (Be) vagy a Off (Ki) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. A papírtálca kiválasztása Bluetooth-eszközről való nyomtatáshoz Állítsa be az alapértelmezett papírtálcát Bluetooth-eszközről történő fotónyomtatáshoz. A papírtálca beállítása Bluetooth-eszközről történő nyomtatáshoz 1. Nyomja meg a Setup (Beállítások) gombot. 2. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Bluetooth lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot. Beállítások megadása 21

25 4.. fejezet Az üzembe helyezés befejezése 3. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Bluetooth Tray Select (Bluetoothtálcaválasztás) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot. 4. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Main Tray (Főtálca) vagy az Photo Tray (Fotótálca) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. A gyári alapbeállítások visszaállítása Az aktuális beállításokat visszaállíthatja a HP All-in-One megvásárlásakor eredetileg érvényben lévő gyári beállításokra. Megjegyzés A gyári alapértékek visszaállítása nem módosítja a lapolvasás, valamint a nyelv és az ország beállításait. A műveletet csak a vezérlőpulton hajthatja végre. A gyári alapbeállítások visszaállítása 1. Nyomja meg a Setup (Beállítások) gombot. 2. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Tools (Eszközök) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot. 3. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Restore Factory Defaults (Gyári alapért. visszaállítása) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot. Visszaállnak az alapértelmezett gyári beállítások. Diavetítés lejátszása a kijelzőn A HP All-in-One beállítható úgy, hogy a számítógépen használt képernyővédőkhöz hasonló diavetítést futtasson a kijelzőjén, ha nincs használatban. Kétféle diavetítést állíthat be: A Demo Mode (Demó üzemmód) azután jelenik meg, miután a HP All-in-One egy percig tétlen állapotban van. A HP All-in-One megjeleníti az interaktív diákat, amelyek lehetővé teszik a termék különböző funkcióinak kipróbálását. Ha a Demo Mode (Demó üzemmód) be van kapcsolva, a termék nem kapcsol alacsony fogyasztással járó készenléti üzemmódba. ADemo Mode (Demó üzemmód) alapértelmezett módban kikapcsolt állapotban van. Megjegyzés A HP a Demo Mode (Demó üzemmód) kikapcsolását javasolja. Tips Slideshow (Diavetítési tippek): Csak a számítógépről történő nyomtatás után jelenik meg. A HP All-in-One rövid diasorozatot jelenít meg olyan információkkal, amelyek az eszköz speciális funkcióit ismertetik. A diavetítés egyszer lefut, majd a kijelző visszatér a Főképernyőhöz. A Tips Slideshow (Diavetítési tippek) alapértelmezés szerint be van kapcsolva. Demó üzemmód be- és kikapcsolása 1. Nyomja meg a Setup (Beállítások) gombot. 22 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

26 2. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Tools (Eszközök) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot. 3. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Demo Mode (Demó üzemmód) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot. 4. A lefelé vagy felfelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a On (Be) vagy a Off (Ki) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. A tippeket megjelenítő diavetítés be- és kikapcsolása 1. Nyomja meg a Setup (Beállítások) gombot. Az üzembe helyezés befejezése 2. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Tools (Eszközök) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot. 3. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Tips Slideshow (Diavetítési tippek) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot. 4. A lefelé vagy felfelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a On (Be) vagy a Off (Ki) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. Csatlakozás számítógéphez A HP All-in-One készülék rendelkezik USB-porttal, így egy USB-kábel segítségével közvetlenül a számítógéphez csatlakoztatható. A HP All-in-One készüléket azonban vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatra is csatlakoztathatja. Leírás A csatlakoztatott számítógépek legjobb teljesítmény biztosítása érdekében ajánlott száma Támogatott szoftverfunkciók Üzembe helyezési utasítások USB-csatlakozás A HP All-in-One hátsó USB 2.0 HS portjához USB-kábellel csatlakoztatott számítógép. Minden funkció támogatott. Részletes leírást az Itt kezdje útmutató tartalmaz. Vezetékes (Ethernet) hálózati csatlakozás Legfeljebb öt számítógép csatlakoztatva egy HP All-in-One készülékhez hub vagy útválasztó segítségével. Minden funkció támogatott. A következő útmutatás szerint járjon el: A HP All-in-One beállítása vezetékes (Ethernet) hálózaton, 25. oldal. Integrált vezeték nélküli WLAN hálózati csatlakozás Legfeljebb öt számítógép csatlakoztatása egy vezeték nélküli útválasztón keresztül Minden funkció támogatott. A következő útmutatás szerint járjon el: A HP All-in-One termék beállítása integrált vezeték nélküli (WLAN Csatlakozás számítógéphez 23

27 4.. fejezet (folytatás) Az üzembe helyezés befejezése Leírás Nyomtatómegosztás A csatlakoztatott számítógépek legjobb teljesítmény biztosítása érdekében ajánlott száma (infrastruktúra üzemmód). Egy számítógép (ad hoc mód). Legfeljebb öt számítógép. A gazdagépet tartsa mindig bekapcsolt állapotban, hogy nyomtatni tudjon a többi számítógépről. Támogatott szoftverfunkciók A gazdaszámítógépen található valamennyi funkció használható. A többi számítógépről csak a nyomtatás támogatott. Üzembe helyezési utasítások ) hálózathoz, 27. oldal. A következő útmutatások szerint járjon el: USBcsatlakozás, 24. oldal. USB-csatlakozás A HP All-in-One támogatja a hátsó USB 2.0 High Speed porthoz történő csatlakozást. Ha USB-kábelt használ ahp All-in-One számítógéphez történő hálózati csatlakozásához, beállíthatja számítógépén a nyomtatómegosztást. Ezzel engedélyezheti a hálózaton található többi számítógépet is, amelyekkel ahp All-in-One termékre nyomtathat, ha a számítógépet gazdagépként használja. A gazdagép, azaz a számítógép USB-kábellel csatlakozik a HP All-in-One termékhez - a szoftver teljes funkcionalitásával. A többi számítógép a kliensek azonban csak a nyomtatási funkciókhoz férhetnek hozzá. A HP a legjobb teljesítmény biztosítása érdekében 5 számítógép csatlakoztatását ajánlja. A többi funkciót a gazdaszámítógépről vagy a HP All-in-One vezérlőpaneljéről hajthatja végre. A nyomtató csatlakoztatása USB-kábellel Tekintse meg a termékhez mellékelt Kezdeti lépések útmutatót, ha a számítógépet USB-kábellel szerené csatlakoztatni a termékhez. Megjegyzés Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg arra utasítást nem kap. Nyomtatómegosztás engedélyezése Windows rendszerű számítógépen További tudnivalókat a számítógéphez mellékelt felhasználói kézikönyvben és a Windows rendszer súgójában olvashat. Hálózati csatlakozás Ez az alfejezet a HP All-in-One hálózati csatlakoztatásának, valamint a hálózati beállítások megtekintésének és kezelésének módját ismerteti. Téma Csatlakozás vezetékes (Ethernet-) hálózatra Szakasz A HP All-in-One beállítása vezetékes (Ethernet) hálózaton, 25. oldal 24 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

28 (folytatás) Téma Csatlakozzon egy vezeték nélküli hálózathoz vezeték nélküli útválasztón keresztül (infrastruktúra). Kapcsolódjon közvetlenül egy wi-fi képességekkel ellátott számítógépre vezeték nélküli útválasztó nélkül (ad hoc). A HP Photosmart szoftverének telepítése hálózati környezetben való használatra. Csatlakozás a hálózat több számítógépéhez A HP All-in-One átállítása USB-csatlakozásról hálózati csatlakozásra. Megjegyzés Ha USB-csatlakozással telepítette a HP All-in-One készüléket, de át szeretne térni vezeték nélküli vagy Ethernethálózati csatlakozásra, akkor ennek az alfejezetnek az útmutatása alapján járjon el. Hálózati beállítások megtekintése és módosítása i tudnivalók Az egyes hálózati kifejezések jelentése. Szakasz A HP All-in-One termék beállítása integrált vezeték nélküli (WLAN ) hálózathoz, 27. oldal A HP All-in-One beállítása ad hoc vezeték nélküli hálózat segítségével, 31. oldal A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz, 36. oldal Csatlakozás a hálózat további számítógépeihez, 37. oldal A HP All-in-One átállítása USB-csatlakozásról hálózati csatlakozásra, 37. oldal A hálózati beállítások kezelése, 38. oldal A hálózattal kapcsolatos problémák elhárítása, 152. oldal Hálózati szószedet, 50. oldal Az üzembe helyezés befejezése Megjegyzés A HP All-in-One készüléket vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatra is csatlakoztathatja, de nem egyszerre. A HP All-in-One beállítása vezetékes (Ethernet) hálózaton Ez az alfejezet írja le, hogyan csatlakoztatható a HP All-in-One készülék Ethernet-kábel segítségével egy útválasztóhoz, kapcsolóhoz vagy hubhoz, és hogyan telepíthető a HP Photosmart szoftver a hálózati kapcsolathoz. Ezt a megoldást vezetékes vagy Ethernet-hálózatnak hívják. Csatlakozás számítógéphez 25

29 4.. fejezet Az üzembe helyezés befejezése A következőképpen telepítheti vezetékes hálózatra a HP All-in-One készüléket: Először is, gondoskodjon mindenről, ami a csatlakozáshoz szükséges. Ezek után csatlakoztassa a készüléket a vezetékes hálózatra. Végül telepítse a szoftvert. Ami a vezetékes hálózathoz szükséges Szakasz Ami a vezetékes hálózathoz szükséges, 26. oldal A HP All-in-One csatlakoztatása a hálózatra, 26. oldal A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz, 36. oldal A HP All-in-One hálózati csatlakoztatása előtt ellenőrizze, megvan-e minden, ami a csatlakoztatáshoz szükséges. Működő Ethernet-hálózat Ethernet-porttal rendelkező útválasztóval, kapcsolóval vagy hubbal CAT-5 Ethernet-kábel. Bár a szabványos Ethernet-kábelek hasonlítanak a telefonkábelekhez, ezek azonban nem cserélhetők fel. Eltérő számú vezetéket tartalmaznak, és a csatlakozójuk sem egyforma. Az Ethernet-kábelcsatlakozó (más néven RJ-45-ös csatlakozó) szélesebb, vastagabb, és mindig nyolc érintkezőt tartalmaz. A telefoncsatlakozó érintkezőinek száma 2 és 6 között van. Ethernet-csatlakozással rendelkező asztali számítógép vagy laptop. Megjegyzés A HP All-in-One a 10 és 100 Mb/s sebességű Ethernet-hálózatokat egyaránt támogatja. Ha hálózati illesztőkártyát (NIC) szándékozik vásárolni, vagy már vásárolt ilyet, akkor győződjön meg róla, hogy az mindkét sebességen működik. A HP All-in-One csatlakoztatása a hálózatra A HP All-in-One hálózathoz való csatlakoztatásához használja a termék hátlapján lévő Ethernet-portot. A termék csatlakoztatása a hálózathoz 1. A termék hátoldalából húzza ki a sárga színű dugót. 26 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

30 2. Csatlakoztassa az Ethernet-kábelt a termék hátulján levő Ethernet-porthoz. Az üzembe helyezés befejezése 3. Csatlakoztassa az Ethernet-kábel másik végét az Ethernet-útválasztó vagy -kapcsoló szabad portjához. 4. Miután csatlakoztatta a terméket a hálózathoz, telepítse a szoftvert. Kapcsolódó témakörök A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz, 36. oldal A HP All-in-One termék beállítása integrált vezeték nélküli (WLAN ) hálózathoz A HP All-in-One rendelkezik egy vezeték nélküli hálózatot támogató belső hálózati komponenssel. A vezeték nélküli hálózat optimális teljesítménye és biztonsága érdekében a HP vezeték nélküli útválasztó vagy hozzáférési pont (802.11) használatát javasolja a termék és az egyéb hálózati elemek csatlakoztatásához. Ha a hálózati elemeket vezeték nélküli útválasztón vagy hozzáférési ponton keresztül csatlakoztatja, azt infrastruktúrahálózatnak nevezik. Csatlakozás számítógéphez 27

31 4.. fejezet A vezeték nélküli infrastruktúra-hálózat előnyei az ad hoc-hálózattal szemben: Az üzembe helyezés befejezése Fokozott hálózati biztonság Javított megbízhatóság Hálózati rugalmasság Jobb teljesítmény Megosztott szélessávú internet-hozzáférés A következőképpen telepítheti a HP All-in-One készüléket integrált vezeték nélküli WLAN hálózatra: Először is, gondoskodjon mindenről, ami a csatlakozáshoz szükséges. Szakasz Mire van szükség egy integrált vezeték nélküli WLAN hálózathoz?, 28. oldal Ezek után csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket a vezeték nélküli útválasztóhoz, és futtassa a Vezeték nélküli beállítás varázslót. Végül telepítse a szoftvert. Csatlakoztatás integrált vezeték nélküli WLAN hálózathoz, 28. oldal A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz, 36. oldal Mire van szükség egy integrált vezeték nélküli WLAN hálózathoz? A következők szükségesek a HP All-in-One készülék integrált vezeték nélküli WLAN hálózatra történő csatlakoztatásához: Egy vezeték nélküli hálózat vezeték nélküli útválasztóval vagy hozzáférési ponttal (javasolt). Asztali számítógép vagy laptop vezeték nélküli hálózati támogatással vagy hálózati illesztőkártyával (NIC). A számítógépnek, amelyre a HP All-in-One terméket kívánja telepíteni, kapcsolódnia kell egy vezeték nélküli hálózathoz. Szélessávú internet-hozzáférés (nem kötelező, de javasolt), például kábel vagy DSL. Ha a HP All-in-One készüléket internet-hozzáféréssel rendelkező vezeték nélküli hálózathoz csatlakoztatja, a HP DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, dinamikus gazdagép-konfigurációs protokoll) segítségével működő vezeték nélküli útválasztó (hozzáférési pont vagy bázisállomás) használatát javasolja. Hálózatnév (SSID) WEP-kulcs vagy WPA-azonosítókulcs (ha szükséges) Csatlakoztatás integrált vezeték nélküli WLAN hálózathoz A Vezeték nélküli beállítás varázsló egyszerű lehetőséget kínál a HP All-in-One hálózati csatlakoztatására. A SecureEasySetup is használható, ha a vezeték nélküli útválasztó vagy a hozzáférési pont támogatja ezt a funkciót. A vezeték nélküli útválasztóhoz vagy hozzáférési ponthoz kapott dokumentációban ellenőrizheti, támogatja-e az eszköz a SecureEasySetup használatát, és további útmutatást is talál a dokumentációban. 28 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

32 Vigyázat! A vezeték nélküli hálózat illetéktelen felhasználók elleni védelme érdekében a vezeték nélküli útválasztóhoz mindenképpen használjon jelszót vagy azonosítókulcsot (WPA- - Wi-Fi Protected Access, Wi-Fi védett hozzáférés - vagy WEP- - Wired Equivalent Privacy, vezetékessel egyenértékű biztonság - védelem), valamint egyedi hálózatnevet (SSID - Service set identifier, szolgáltatáskészletazonosító). Lehetséges, hogy a vezeték nélküli útválasztón gyárilag be van állítva egy alapértelmezett hálózatnév, ami általában a gyártó neve. Ha az alapértelmezett hálózatnevet használja, akkor a hálózathoz illetéktelen felhasználók is könnyedén hozzáférhetnek, ha ugyanazt az alapértelmezett hálózatnevet használják. Az alapértelmezett hálózatnév használata továbbá azzal járhat, hogy a HP All-in-One véletlenül egy másik, a közelben működő vezeték nélküli hálózatra csatlakozik, amely ugyanazt a hálózatnevet használja. Ha ez történik, a HP All-in-One eszközhöz nem fog hozzáférni. A hálózatnév megváltoztatásának módjáról a vezeték nélküli útválasztó dokumentációjában olvashat. Megjegyzés A HP All-in-One vezeték nélküli infrastruktúra-hálózathoz történő csatlakoztatása előtt húzza ki a készülékből az Ethernet-kábelt. Az üzembe helyezés befejezése A termék csatlakoztatása a Vezeték nélküli beállítás varázsló segítségével 1. Jegyezze fel az alábbi adatokat a hozzáférési pontról: A hálózat neve (más néven SSID) WEP-kulcs, WPA-azonosítókulcs (ha szükséges) Ha nem tudja, hogy hol keresse ezeket az adatokat, akkor nézze át a vezeték nélküli hozzáférési pont dokumentációját. Az SSID-t és a WEP-kulcsot vagy WPAazonosítókulcsot esetleg a hozzáférési pont beágyazott webszervere (EWS) segítségével is megállapíthatja. A beágyazott webszerver megnyitásának módjáról a hozzáférési pont dokumentációjában tájékozódhat. Megjegyzés Ha a hálózat telepítése Apple AirPort bázisállomással történt, és a WEP HEX vagy WEP ASCII helyett jelszót használ a hálózati hozzáféréshez, akkor szüksége lesz egyenértékű WEP-kulcsra. További tudnivalókat a Apple AirPort bázisállomáshoz kapott dokumentációban talál. 2. Nyomja meg a Setup (Beállítások) gombot. 3. Nyomja meg többször a lefelé nyílgombot addig, amíg a Network (Hálózat) elemet ki nem jelöli, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A lefelé nyílgombok segítségével jelölje ki a(z) Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot. Elindul a Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló). A varázsló megkeresi az elérhető hálózatokat, majd megjeleníti az észlelt hálózatok nevét (SSID). Az erősebb jellel rendelkező hálózatok állnak elöl. Csatlakozás számítógéphez 29

33 4.. fejezet Az üzembe helyezés befejezése 5. A lefelé nyíl gombbal jelölje ki az 1. lépésben felírt hálózatnevet, majd nyomja meg a(z) OK gombot. Ha nem találja a listán a keresett hálózat nevét a. Válassza ki a Enter a New Network Name (SSID) (Új hálózatnév megadása (SSID)) pontot. Ha szükséges, jelölje ki a lefelé nyíl gombbal, majd nyomja meg a(z) OK gombot. Megjelenik a vizuális billentyűzet. b. Írja be a hálózat nevét (SSID). A vezérlőpult nyílgombjai segítségével jelöljön ki egy betűt vagy számot a vizuális billentyűzeten, és a kiválasztáshoz nyomja meg a(z) OK gombot. Megjegyzés A kis- és nagybetűket pontosan kell beírnia. Másképp a vezeték nélküli kapcsolat nem fog működni. c. Ha befejezte az új név (SSID) beírását, jelölje ki a vizuális billentyűzet Done (Kész) billentyűjét a nyílgombokkal, majd nyomja meg a(z) OK gombot. d. Nyomja meg többször a lefelé nyíl gombot addig, amíg a Infrastructure (Infrastruktúra) elemet ki nem jelöli, majd nyomja meg a(z) OK gombot. e. Nyomja meg többször a lefelé nyíl gombot addig, amíg a WEP encryption (WEPtitkosítás) vagy WPA encryption (WPA-titkosítás) elemet ki nem jelöli, majd nyomja meg a(z) OK gombot. Ha nem kíván WEP-titkosítást használni, akkor a lefelé nyíl gombbal jelölje ki a No, my network does not use encryption (Nem, a hálózat nem használ titkosítást) pontot, majd nyomja meg a(z) OK gombot. Folytassa a 7. lépéssel. 6. Kérésre adja meg a WPA- vagy WEP-kulcsot a következőképpen: a. Jelölje ki a vizuális billentyűzet megfelelő betűjét vagy számát a nyílgombokkal, majd nyomja meg a(z) OK gombot a kiválasztáshoz. Megjegyzés A kis- és nagybetűket pontosan kell beírnia. Másképp a vezeték nélküli kapcsolat nem fog működni. b. Ha befejezte a WPA- vagy WEP-kulcs beírását, jelölje ki a vizuális billentyűzet Done (Kész) billentyűjét a nyílgombokkal. c. A jóváhagyáshoz nyomja meg a(z) OK gombot. A termék megpróbál kapcsolódni a hálózathoz. Ha egy üzenet helytelen WPAvagy WEP-kulcs beírásáról tájékoztatja, akkor ellenőrizze a hálózat feljegyzett kulcsát, majd a megjelenő utasításokat követve javítsa ki a WEP-kulcsot, és próbálkozzon újra. A vezeték nélküli hálózati teszt lefut, és végrehajtja egy sor diagnosztikai tesztet, amelyek a hálózat telepítésének sikerességét ellenőrzik. A teszt befejeződése után a készülék jelentést nyomtat a vezeték nélküli hálózati tesztről. 7. Ha a termék sikeresen kapcsolódik a hálózathoz, akkor telepítse a szoftvert minden olyan számítógépre, amely használni fogja a hálózatot. A termék csatlakoztatása SecureEasySetup segítségével 1. Aktiválja a vezeték nélküli útválasztó vagy a hozzáférési pont SecureEasySetup funkcióját. 2. Nyomja meg a Setup (Beállítások) gombot. 30 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

34 3. Nyomja meg többször a lefelé nyílgombot addig, amíg a Network (Hálózat) elemet ki nem jelöli, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A lefelé nyílgombok segítségével jelölje ki a(z) Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot. 5. A csatlakoztatás befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást. 6. Ha a termék sikeresen kapcsolódik a hálózathoz, akkor telepítse a szoftvert minden olyan számítógépre, amely használni fogja a hálózatot. Megjegyzés Ha a kapcsolat megszakad, akkor lehetséges, hogy a vezeték nélküli útválasztó vagy hozzáférési pont túllépte az engedélyezett időt a SecureEasySetup aktiválása után. Ismételje meg a fenti eljárást úgy, hogy a vezeték nélküli útválasztó vagy hozzáférési pont gombjának megnyomása után azonnal végrehajtja a termék vezérlőpultján a szükséges lépéseket. Az üzembe helyezés befejezése Kapcsolódó témakörök A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz, 36. oldal A hálózattal kapcsolatos problémák elhárítása, 152. oldal A HP All-in-One beállítása ad hoc vezeték nélküli hálózat segítségével Ez a rész ismerteti, hogyan csatlakoztathatja a HP All-in-One készüléket a számítógéphez vezeték nélküli útválasztóval vagy hozzáférési ponttal nem rendelkező vezeték nélküli hálózatban. Kétféleképpen csatlakozhatja a HP All-in-One terméket a számítógépéhez ad hoc vezeték nélküli kapcsolat segítségével. A csatlakoztatás után telepítheti a HP All-in-One szoftvert. Kapcsolja be a HP All-in-One termék és a számítógép vezeték nélküli rádióját. A számítógépen kapcsolódjon a hpsetup nevű hálózathoz (SSID), amely a HP All-in-One termék által létrehozott alapértelmezett ad hoc-hálózat. Ha a HP All-in-One korábban már más hálózatra be volt állítva, használja Restore Network Defaults (Visszaáll. hál. alapért. )lehetőséget a hpsetup alapértelmezett ad hoc-profiljának visszaállítására. Csatlakozás számítógéphez 31

35 4.. fejezet Az üzembe helyezés befejezése VAGY A számítógépen lévő ad hoc hálózati profil segítségével kapcsolódhat a termékhez. Ha a számítógéphez nincs beállítva ad hoc hálózati profil, a számítógép operációs rendszerének Súgójából tudhatja meg, hogyan hozhat létre ilyen profilt a számítógépen. Ha létrehozta az ad hoc hálózati profilt, futtassa a Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló) programot a Network (Hálózat) menüből a HP All-in-One terméken, és válassza ki a számítógépen létrehozott ad hoc hálózati profilt. Megjegyzés Az ad hoc-csatlakozás akkor használatos, ha nem áll rendelkezésre vezeték nélküli útválasztó vagy hozzáférési pont, azonban van vezeték nélküli rádió a számítógépén. Azonban az ad hoc-csatlakozás alacsonyabb hálózati biztonságot eredményezhet és csökkenhet a számítógép teljesítménye a vezeték nélküli útválasztót vagy hozzáférési pontot használó infrastruktúra-hálózati kapcsolattal szemben. A következőképpen telepítheti vezeték nélküli ad hoc-hálózatra a HP All-in-One készüléket: Először is, gondoskodjon mindenről, ami a csatlakozáshoz szükséges. Ezek hozzon létre egy hálózati profilt a számítógépen. Ezután futtassa a Vezeték nélküli beállítás varázslót. Végül telepítse a szoftvert. Szakasz Mire van szükség egy ad hochálózathoz?, 32. oldal Hálózati profil létrehozása Windows XP vagy Windows XP számítógéphez, 32. oldal Hálózati profil létrehozása más operációs rendszerben, 34. oldal Csatlakoztatás vezeték nélküli ad hochálózathoz, 34. oldal A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz, 36. oldal Mire van szükség egy ad hoc-hálózathoz? Ha a HP All-in-One eszközt ad hoc kapcsolattal szeretné Windows rendszert futtató számítógéphez kapcsolni, a számítógépnek vezeték nélküli hálózati adapterrel és ad hoc-profillal kell rendelkeznie. Hálózati profil létrehozása Windows XP vagy Windows XP számítógéphez Készítse elő a számítógépet ad hoc kapcsolatra egy hálózati profil létrehozásával. Hálózati profil létrehozása Megjegyzés A termék gyárilag beállított hálózati profilja szerint a hálózatnév (SSID) hpsetup. A biztonság és adatvédelem érdekében azonban a HP új hálózati profil létrehozását ajánlja a számítógépen az itt ismertetett módon. 32 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése

HP Photosmart C7200 All-in-One series. Útmutató

HP Photosmart C7200 All-in-One series. Útmutató HP Photosmart C7200 All-in-One series Útmutató A Hewlett-Packard megjegyzései A jelen dokumentumban szereplő információk minden előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden jog fenntartva. Jelen dokumentum

Részletesebben

HP Photosmart C7100 All-in-One series. Útmutató

HP Photosmart C7100 All-in-One series. Útmutató HP Photosmart C7100 All-in-One series Útmutató HP Photosmart C7100 All-in-One series Útmutató 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az Adobe és az Acrobat logó az Adobe Systems Incorporated védjegyei.

Részletesebben

HP Deskjet F2200 All-in-One series. Windows Súgó

HP Deskjet F2200 All-in-One series. Windows Súgó HP Deskjet F2200 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F2200 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2200 All-in-One series súgó...7 2 HP All-in-One - áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...9

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART C6100 ALL-IN-ONE http://hu.yourpdfguides.com/dref/917230

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART C6100 ALL-IN-ONE http://hu.yourpdfguides.com/dref/917230 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP PHOTOSMART C6100 ALL-IN-ONE. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP PHOTOSMART C6100 ALL-IN-ONE

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART C7100 ALL-IN-ONE http://hu.yourpdfguides.com/dref/917347

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART C7100 ALL-IN-ONE http://hu.yourpdfguides.com/dref/917347 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP PHOTOSMART C7100 ALL-IN-ONE. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP PHOTOSMART C7100 ALL-IN-ONE

Részletesebben

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...8 Apps

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó HP Deskjet F4500 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F4500 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése Vezeték nélküli kapcsolat a WPS technológiát

Részletesebben

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó HP Deskjet F2100 All-in-One series Windows súgó HP Deskjet F2100 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó...5 2 HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...7

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows

Részletesebben

HP Photosmart D7200 series súgó

HP Photosmart D7200 series súgó HP Photosmart D7200 series súgó Tartalom 1 HP Photosmart D7200 series súgó...3 2 HP Photosmart - áttekintés A HP Photosmart készülék bemutatása...5 A vezérlőpult áttekintése...6 A menük áttekintése...8

Részletesebben

HP Photosmart C6100 All-in-One series. Útmutató

HP Photosmart C6100 All-in-One series. Útmutató HP Photosmart C6100 All-in-One series Útmutató HP Photosmart C6100 All-in-One series Útmutató 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az Adobe és az Acrobat logó az Adobe Systems Incorporated védjegyei.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

3600-4600 Series használati útmutató

3600-4600 Series használati útmutató 3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

HP Photosmart D7400 series súgó

HP Photosmart D7400 series súgó HP Photosmart D7400 series súgó Tartalom 1 HP Photosmart D7400 series súgó...7 2 HP Photosmart - áttekintés A HP Photosmart készülék bemutatása...9 A vezérlőpanel funkciói...10 Megjelenítés ikonok...11

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Fontos üzembe helyezési tudnivalók. Távolítson el minden szalagot, és hajtsa fel a kijelz t. 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) fotópapír. USB-kábel* Útmutató

Fontos üzembe helyezési tudnivalók. Távolítson el minden szalagot, és hajtsa fel a kijelz t. 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) fotópapír. USB-kábel* Útmutató Itt kezdje 1 Fontos üzembe helyezési tudnivalók Vezeték nélküli és vezetékes hálózat használata esetén: a HP All-in-One sikeres hálózatba illesztéséhez kövesse az útmutató utasításait. USB-kábel használata

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

HP Photosmart C6200 All-in-One series súgó

HP Photosmart C6200 All-in-One series súgó HP Photosmart C6200 All-in-One series súgó Tartalom 1 HP Photosmart C6200 All-in-One series súgó...3 2 HP All-in-One - áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...5 A vezérlőpult áttekintése...6

Részletesebben

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját. A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, 2000, Me, and 98SE Kezdő lépések DSM-320 Vezeték nélküli Médialejátszó A következőkre lesz szüksége: Windows XP, 2000, Me vagy 98SE, 500MHz-es

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

AirPrint útmutató. B verzió HUN

AirPrint útmutató. B verzió HUN AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART WIRELESS B110D http://hu.yourpdfguides.com/dref/4166904

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART WIRELESS B110D http://hu.yourpdfguides.com/dref/4166904 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP PHOTOSMART WIRELESS B110D. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

HP Photosmart C8100 All-in-One series súgó

HP Photosmart C8100 All-in-One series súgó HP Photosmart C8100 All-in-One series súgó Tartalom 1 HP Photosmart C8100 All-in-One series súgó...7 2 HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...9 A vezérlőpult áttekintése...10 A

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...

Részletesebben

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató CMP-WIFIFIND10 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató *A Wi-Fi Detektor feltöltése: 1. Vegye le a

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 Tippek a nyomtató megismeréséhez...6

Részletesebben

NeoTV 350 médialejátszó NTV350

NeoTV 350 médialejátszó NTV350 NeoTV 350 médialejátszó NTV350 2011 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át, nem tárolható mások által

Részletesebben

Z2400 Series használati útmutató

Z2400 Series használati útmutató Z2400 Series használati útmutató 2007. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...7 Bevezetés...8 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...8 A nyomtató részei...10 A biztonsági figyelmeztetések

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát) A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

Wi-Fi beállítási útmutató

Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi- Csatlakoztatás a nyomtatóhoz Csatlakoztatás számítógéphez Wi-Fi útválasztón keresztül A számítógép közvetlen csatlakoztatása Csatlakoztatás intelligens eszközhöz Wi-Fi

Részletesebben

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Figyelem! Ne tegye ki a Sweex Wireless 300N Adapter USB szélsőséges hőmérsékleti viszonyoknak. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze azt

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

HP Deskjet 2540 All-in-One series

HP Deskjet 2540 All-in-One series HP Deskjet 2540 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 2540 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 2540 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 A vezeték

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

HP Deskjet 3050A J611 series

HP Deskjet 3050A J611 series HP Deskjet 3050A J611 series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Vezeték nélküli beállítások...6 Állapotjelző fények...7

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

AC1750 intelligens WiFi router

AC1750 intelligens WiFi router Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR embléma és a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt közölt

Részletesebben

HP ENVY 5640 e-all-in-one series

HP ENVY 5640 e-all-in-one series HP ENVY 5640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Oktatás. WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken. SZTE Egyetemi Számítóközpont

Oktatás. WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken. SZTE Egyetemi Számítóközpont Oktatás WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken SZTE Egyetemi Számítóközpont WLAN kapcsolat beállítása 1 Tartalom Windows XP... 2 Tanúsítvány telepítése... 2 WPA2 védett

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja

Részletesebben

Thomson Speedtouch 780WL

Thomson Speedtouch 780WL Thomson Speedtouch 780WL Thomson Speedtouch 780WL Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a Thomson Speedtouch 780WL eszközt. Kérdés esetén kollégáink várják

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X3550 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265450

Az Ön kézikönyve LEXMARK X3550 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265450 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X3550. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X3550 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

A csomag tartalma. R6250 Intelligens WiFi útválasztó Telepítési útmutató

A csomag tartalma. R6250 Intelligens WiFi útválasztó Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR embléma és a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt közölt

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

HP Deskjet F4200 All-in-One series

HP Deskjet F4200 All-in-One series HP Deskjet F4200 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F4200 All-in-One series súgó...7 2 HP All-in-One - áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...9 A vezérlőpanel gombjai...10 Állapotjelző

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

HP Photosmart 5520 series

HP Photosmart 5520 series HP Photosmart 5520 series Tartalom 1 HP Photosmart 5520 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Állapotjelző fények és gombok...7 Tartalom

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

HP ENVY 7640 e-all-in-one series HP ENVY 7640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program. Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani

Részletesebben

Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához

Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához Xerox WorkCentre M118/M118i Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához 701P42717 Az útmutató az alábbi témaköröket tartalmazza: A kijelző képernyőinek használata, 2. oldal Hálózat beállítása DHCP

Részletesebben

Vezeték nélküli és vezetékes hálózatok

Vezeték nélküli és vezetékes hálózatok Vezeték nélküli és vezetékes hálózatok HP all-in-one hálózati útmutató Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat.

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Netis vezeték nélküli, N típusú, router Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,

Részletesebben