hp deskjet 9300 series nyomtató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "hp deskjet 9300 series nyomtató"

Átírás

1 hp deskjet 9300 series nyomtató felhasnálói kéikönyv

2 Megjegyés A dokumentum tartalma előetes értesítés nélkül megváltohat. A Hewlett-Packard cég eel a anyaggal kapcsolatban semmiféle garanciát nem vállal. A HEWLETT-PACKARD KIFEJEZETTEN ELHÁRÍTJA AZ ADOTT CÉLLAL KAPCSOLATOS, AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ FELTÉTELEZETT GARANCIÁKAT. A Hewlett-Packard nem felel a anyagban található hibákért, vagy a rendelkeésre bocsátásával vagy hasnálatával kapcsolatos véletlen vagy követkeményes károkért. E dokumentum bármely résének fénymásolása, soksorosítása vagy más nyelvre való lefordítása a Hewlett-Packard Company előetes, írásbeli engedélye nélkül tilos. Serői jogok Copyright Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. Első kiadás: május Serői jogi információk HP ColorSmart II és a HP PhotoREt III a Hewlett-Packard Company védjegye. A Microsoft, Windows, Windows NT, and MS-DOS a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyett védjegye. Bitonsággal kapcsolatos információ A tű vagy áramütés okota sérülések kockáatának csökkentése érdekében tartsa be a alapvető bitonsági előírásokat a termék hasnálata köben. 1 Olvassa el figyelmesen a nyomtatóho mellékelt dokumentációt. 2 Figyeljen a terméken feltüntetett jelésekre. 3 A termék tistítása előtt húa ki a hálóati dugasát. 4 Ne hasnálja a késüléket ví mellett vagy nedves kéel. 5 A terméket bitonságosan helyee el egy stabil felületen. 6 A terméket védett helyen helyee el, ahol nem léphetnek a tápkábelre, vagy nem akad bele senkinek a lába, és a tápkábel sem sérülhet meg. 7 Ha a késülék nem működik megfelelően, olvassa el a követkeő témakört: Hibaelhárítás. 8 A késülék belsejében nincsenek a felhasnáló által serelhető rések. A javítást bía egy sakképett serelőre.

3 Tartalomjegyék Üdvööljük! A kéikönyv hasnálata További információk Alapvető tudnivalók és csatlakotatás A nyomtató alkatrései és funkciójuk A nyomtató csatlakotatása Windows rendser esetén Macintosh sámítógép esetén A nyomtató megostása a hálóaton Windows rendser esetén A nyomtatási beállítások módosítása A nyomtatópatronok hasnálata A nyomtatópatronok cseréje A nyomtatópatronok beállítása A nyomtatópatronok tistítása Nyomtatás MS-DOS programokból Nyomtatás és a hordoók betöltése Papír betöltése Fő papírtálca Hátsó adagolónyílás Minimális nyomtatási margók Nyomtatás különféle típusú és méretű papírra Nyomtatás írásvetítő fóliára Nyomtatás HP hordoókra Nyomtatás sabványos méretű papírra Nyomtatás egyedi méretű papírra Nyomtatás borítékokra Nyomtatás kártyákra Nyomtatás vastag normál papírra vagy fényképpapírra Nyomtatás a papírlap mindkét oldalára Windows rendser esetén Macintosh sámítógép esetén Intelligens softverfunkciók A Sersámosláda program hasnálata Állapotjelő lap Információ lap hp instant support myprintmileage (Nyomtatóhasnálat) Nyomtatási kellékek rendelése követlenül a Sersámosládán kerestül Nyomtatósolgáltatások lap A HP Inkjet Utility hasnálata (Macintosh) A HP Inkjet Utility megnyitása A HP Inkjet Utility panelek elérése HUWW iii

4 Hibaelhárítás A nyomtatót nem lehet bekapcsolni A nyomtató nem válasol (semmit sem nyomtat) Papíradagolási problémák Papírbehúási problémák A papír elakadt a nyomtatóban A elakadás elkerülésével kapcsolatos ötletek A nyomtató üres oldalt ad ki Gyenge nyomtatási minőség A nyomtató halványan vagy fakó sínekkel nyomtat A sínek egymásba folynak A tinta a fehér (üres) területre kenődik A tinta nem tölti ki teljesen a söveget vagy a képet A söveg séle egyenetlen (nem sima) Valami hiányik vagy rossul jelenik meg a nyomaton Váratlan eredmények A söveg vagy grafika a lap séleinél csonkolt A söveg vagy a képek elhelyeése nem megfelelő A nyomtató értelmetlen karaktereket nyomtat A nyomtató helytelen betűtípust nyomtat A sínek nem megfelelően jelennek meg A nyomtatás lassú A nyomtató jelőlámpái villognak Hálóati nyomtatási probléma A nyomtatósoftver eltávolítása A USB telepítés nem sikerült vagy USB-n kerestül nem lehet nyomtatni A portcsere után a nyomtató nem nyomtat Nyomtatópatron probléma Mintaoldal nyomtatása Diagnostikai oldal nyomtatása Nyomtatási feladat megsakítása Ügyfélsolgálat A nyomtató műsaki adatai HP kellékek és kiegésítők Jogi és termékmegfelelőségi információk Hewlett-Packard korlátoott garancianyilatkoat Tárgymutató iv HUWW

5 1 Üdvööljük! A nyomtatóval briliáns síneket nyomtathat akár 330 x 483 mm méretű papírra (13 x 19 hüvelyk). Követlenül csatlakotatható párhuamos vagy USB-porttal felserelt sámítógépekre. A nyomtató meg is ostható a hálóaton. A kéikönyv hasnálata További információk A kéikönyv a követkeő fejeetekre tagolódik: Alapvető tudnivalók és csatlakotatás Bemutatja a nyomtató alkatréseit, és leírja, hogyan kell USB vagy párhuamos kábellel csatlakotatni, illetve hogyan kell hálóatra vagy külső nyomtatóserverre csatlakotatni. Leírja a nyomtatópatronok hasnálatát is. Nyomtatás és a hordoók betöltése Megmutatja, hogyan kell a nyomtatási hordoókat betölteni, és leírja a különféle típusú és méretű papírokra való nyomtatás módját. A Sersámosláda program hasnálata Leírja a Sersámosláda funkcióinak, például a tintasint-kijelésnek vagy a nyomtatópatron-karbantartásnak a hasnálatát, és elérhető belőle a sámítógépes felhasnálói kéikönyv (amelyben hogyan kell és hibaelhárítási utasításokat talál) és a myprintmileage webhely (ahol nyomon követheti a nyomtatóhasnálatot). Hibaelhárítás Segít a nyomtatási problémák elhárításában és megadja a ügyfélsolgálattal való kapcsolatfelvétel módját. Ügyfélsolgálat Felsorolja, hogy milyen támogatási solgáltatások igényelhetők a nyomtatóho. Nyomtató specifikációk és HP kellékek Olyan információkat tartalma, mint a nyomtatópatronok cikksáma, a támogatott hordoók, a tálcák kapacitása vagy a rendserkövetelmények. Sersámosláda Hogyan kell és hibaelhárítási utasításokat tartalma, és hoáférést bitosít a nyomtató-karbantartási funkciókho és a HP információkho. Indító CD Tartalmaa a nyomtatósoftvert és további softvereket, valamint egy segédprogramot, amellyel a nyomtatósoftvert hajlékonylemere lehet másolni, eenkívül egy elektronikus másolatot a felhasnálói kéikönyvből és a rendelésre vonatkoó tudnivalókat. Webhely A HP Ügyfélsolgálat webhely, ahol megtalálja a legfrissebb nyomtatósoftvert, termékekkel, operációs rendserekkel és egyebekkel kapcsolatos támogatási információkat. hp instant support Egy Web alapú eskö, amely termékfüggő solgáltatásokat, hibaelhárítási tippeket kínál, és a nyomtató tinta- és hordoóhasnálati információit jeleníti meg. E a e-solgáltatás a Sersámosládából érhető el. Ha a fenti források nem segítenek valamilyen nyomtatási probléma megoldásában, née meg a Hibaelhárítás fejeetet, amelyből megtudhatja, hogy milyen forrásokho nyúlhat segítségért a felmerülő hibák elhárításával és a nyomtató karbantartásával kapcsolatban. A HP Ügyfélsolgálati köponttól is segítséget kérhet. HUWW 1-1

6 2 Alapvető tudnivalók és csatlakotatás A nyomtató alkatrései és funkciójuk 1 Gyűjtőtálca A kinyomtatott oldalak gyűjtésére solgál. 2 Papírveetők Segítik a papír beveetését a nyomtatóba. 3 Servifedél Rajta kerestül lehet a nyomtatópatronokho és a beragadt papírokho hoáférni. 4 Nyomtatópatron jelőlámpa Villog, ha a servifedél nyitva van vagy patronhiba lép fel. 5 MEGSZAKÍTÁS gomb Megsakítja a aktuális nyomtatási feladatot. 6 FOLYTATÁS gomb Villog, ha a késülék várja, hogy egy kinyomtatott lap megsáradjon. Ha nem akar várni, nyomja meg a gombot. 7 TÁPGOMB Ki- és bekapcsolja a késüléket. 8 Leveleőlap-veető Segít a kisebb méretű hordoók beveetésében. 9 Fő papírtálca Max. 150 normál papírlapot tud tárolni vagy 30 írásvetítő fóliát. 10 USB-port Ide kell csatlakotatni a USB-kábelt. 11 Párhuamos port Ide kell csatlakotatni a párhuamos kábelt. 12 Hátoldali kéi adagolás Een kerestül lehet beveetni a vastagabb, egyenes papírutat igénylő papírokat. 13 Levehető panel árja A óramutató járásával ellentétes irányban forgatva nyitja, a óramutató járásával egyeő irányban forgatva árja a hátsó panelt. 14 Levehető panel Rajta kerestül lehet a beragadt papírokho hoáférni. 15 Árambeveetés Ide kell a tápkábelt csatlakotatni. 2-1 HUWW

7 A nyomtató csatlakotatása A nyomtató helyi és hálóati nyomtatást is támogat. Helyi nyomtatásho USB vagy párhuamos kábellel kell csatlakotatni. Hálóati nyomtatásho egy opcionális HP külső nyomtatóserveren kerestül csatlakotatható. A nyomtatósoftvert a nyomtató sámítógéphe való csatlakotatása előtt ajánlatos telepíteni. Windows rendser esetén Ha a sámítógép rendelkeik USB-porttal, és Windows 98, Windows Me, Windows 2000 vagy Windows XP operációs rendser fut rajta, akkor csatlakotassa a nyomtatót a sámítógéphe USB-kábel segítségével. Ha a sámítógép nem felel meg a fenti paramétereknek, akkor csatlakotassa a nyomtatót a sámítógéphe párhuamos kábel segítségével. A legtöbb esetben a nyomtatósoftver telepítése és a nyomtató sámítógéphe csatlakotatása után további USB nyomtatókat telepíthet anélkül, hogy a nyomtatósoftver újra kellene telepíteni. Softver telepítése elősör (ajánlott) 1 Indítsa el a Windows rendsert, és győődjön meg arról, hogy nem fut más Windows alkalmaás. 2 Tegye be a Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba. Automatikusan megjelenik a CD menüje. Ha a CD menüje nem jelenik meg magától, kattintson a Start menüben a Futtatás parancsra, majd a parancssor sövegmeőbe írja be a sámítógép CD-ROM-meghajtójának betűjelét, majd a ":\setup" parancsot (például D:\setup). 3 A CD menüjében kattintson a Nyomtató-illestőprogram telepítése lehetőségre. 4 Válasson nyelvet, és kattintson a OK gombra. 5 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 6 Kattintson a Követlenül a sámítógéphe csatlakotatva opcióra, majd a Tovább gombra. 7 Ha USB kábelt hasnál, jelölje be a USB-kábel opciót, és kattintson a Tovább gombra. Ha párhuamos kábelt hasnál, jelölje be a Párhuamos kábel opciót. A Portok legördülő listában jelölje ki at a párhuamos portot, amelyhe a nyomtató csatlakoik. Ha a telepítőprogram felismer egy már meglévő párhuamos csatlakoást, akkor telepítse arra a nyomtatót. Ha a Express telepítés négyetet bejelöli, akkor a telepítőprogram a telepítést a alapértelmeett beállításokkal fogja végrehajtani. 8 Kattintson a Tovább gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 9 Csatlakotassa a USB vagy párhuamos kábelt a sámítógéphe és a nyomtatóho, ha erre utasítást kap. A sámítógép képernyőjén megjelenik a Új hardver telepítése varásló és létreho egy ikont a nyomtatónak a Nyomtatók mappában. Csatlakotassa a 7. lépésben kiválastott kábelt. HUWW 2-2

8 Hardver telepítése elősör Ha a nyomtatót 64 bites Windows XP sámítógépre akarja telepíteni, akkor előbb le kell tölteni a megfelelő nyomtatósoftvert a webhelyről. Ha a nyomtatósoftver telepítése előtt csatlakotatta a USB kábelt a sámítógéphe és a nyomtatóho, akkor bekapcsolás után a Új hardver telepítése varásló jelenik meg a sámítógép képernyőjén. Ha párhuamos kábelt csatlakotatott és újraindította a rendsert, akkor a Új hardver telepítése varásló jelenik meg a sámítógép képernyőjén. 1 A Új hardver telepítése varáslóban kattintson a Tovább gombra. 2 Kattintson A esköhö legmegfelelőbb illestőprogram keresése (ajánlott) opcióra, majd a Tovább gombra. 3 Tegye be a Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba. Ha a CD menüje megjelenik, kattintson a Kilépés gombra kétser, és árja be a CD menüt. 4 Jelölje be a Hely megadása opciót. 5 Kattintson a Tallóás gombra, és keresse meg a Indító CD gyökérkönyvtárát, majd kattintson a OK gombra. 6 Kattintson a Tovább gombra és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 7 Kattintson a Tovább, majd a Befejeés gombra. Ha a hardvert csatlakotatta elősör, akkor a telepítés végén a Új hardver telepítése varásló automatikusan elindítja a telepítőprogramot. Ekkor lehetősége nyílik a nem a illestőprogramho tartoó komponensek, például a Sersámosláda telepítésére is. Macintosh sámítógép esetén A nyomtatót a USB-kapun kerestül Apple sámítógépekhe csatlakotathatja, amelyeken a Mac OS 8.6-os vagy későbbi verió fut. Ha korábbi modellekre akarja csatlakotatni, melyeken nincs USB-port, akkor csatlakotathatja a Macintosh egy HP Jetdirect nyomtatóserverre (Jetdirect 300x), vagy kereshet egy Apple USB-megoldást. Mac OS 8.6, 9.x, és OS X Classic A Mac OS X klassikus mód egy olyan Mac OS X funkció, amely lehetővé tesi Mac OS 9.x alkalmaások futtatását Mac OS X sámítógépen. A Mac OS X Classic alkalmaások Mac OS 9.x felhasnálói felülettel jelennek meg. 1 Helyee be a Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba, és kattintson duplán a CD ikonra a Mac astalon. 2 Kattintson duplán a hasnált Mac OS veriónak megfelelő telepítő ikonjára. 3 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejeéséhe. 4 Csatlakotassa a USB kábelt a nyomtatóho és a sámítógéphe. Ha a nyomtatót alapértelmeetté seretné tenni, kövesse a alábbi lépéseket: 1 Válassa a Alma menü Esköök (Chooser) parancsát. 2 Válassa a hp deskjet xx elemet a Esköök menü bal felső panelén, ahol xx a aktuális nyomtató-illestőprogram veriójának felel meg. 3 Válassa a 9300 tételt a Esköök ablak jobb oldali táblájában. 2-3 HUWW

9 4 Zárja be a Esköök ablakot. Mac OS X 1 Helyee be a Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba, és kattintson duplán a CD ikonra a Mac astalon. 2 Kattintson a telepítő ikonjára. 3 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejeéséhe. 4 Csatlakotassa a USB kábelt a nyomtatóho és a sámítógéphe. 5 Nyissa meg a Nyomtatóköpont programot. 6 Kattintson a Nyomtató hoáadása gombra. 7 A menüben válassa a USB elemet. 8 A nyomtatólistában válassa a dj9300 elemet. 9 Kattintson a Hoáadás gombra. Ha a nyomtatót alapértelmeetté seretné tenni, kövesse a alábbi lépéseket: 1 Nyissa meg a Nyomtatóköpont programot. 2 Kattintson a dj9300 elemre. 3 Tegye a alábbiak egyikét: A Nyomtatók menüben válassa a Legyen alapértelmeett parancsot. Nyomja meg a Command + D billentyűkombinációt. A nyomtató alapértelmeetté válását neve megvastagodása vagy a mellette megjelenő kék pont jeli. A nyomtató megostása a hálóaton A nyomtatót hálóati környeetben úgy lehet megostani, hogy a hálóatra követlenül csatlakotatja egy opcionális HP Jetdirect külső nyomtatóserveren kerestül. A HP Jetdirect nyomtatóserverek beállításával kapcsolatos információkat lásd a HP Jetdirect hardverhe és softverhe kapott telepítési útmutatókban. Windows rendser esetén A nyomtató-illestőprogram telepítése hálóaton kerestül a nyomtató telepítőprogramjának hasnálatával Elősör a HP Jetdirect nyomtatóservert kell telepíteni, aután a nyomtatót csatlakotatni a hálóatra, és telepíteni a nyomtató softverét. 1 Kösse össe hálóati kábellel a HP Jetdirect nyomtatóservert és a hálóati végpontot. 2 Indítsa el a Windows rendsert és győődjön meg arról, hogy nem fut-e más Windows alkalmaás. HUWW 2-4

10 3 Tegye be a Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba. Automatikusan megjelenik a CD menüje. Ha a CD menüje nem jelenik meg magától, kattintson a Start menüben a Futtatás parancsra, majd a parancssor sövegmeőbe írja be a sámítógép CD-ROM-meghajtójának betűjelét, majd a ":\setup" parancsot (például D:\setup). 4 A CD menüjében kattintson a Nyomtató-illestőprogram telepítése lehetőségre. 5 Válasson nyelvet, és kattintson a OK gombra. 6 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 7 Kattintson a Hálóati nyomtató opcióra, majd a Tovább gombra. 8 Kattintson a Kliensbeállítás kliens-server nyomtatásho elemre, majd a Tovább gombra. 9 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejeéséhe. A nyomtató-illestőprogram telepítése hálóaton kerestül a Nyomtató hoáadása funkció hasnálatával 1 Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók parancsra (Windows NT 4.0, 98, Me és 2000) vagy a Nyomtatók és faxok parancsra (Windows XP). 2 Kattintson duplán a Nyomtató hoáadása ikonra, majd a Tovább gombra. 3 Windows 98, Me, 2000 vagy XP esetében válassa a Hálóati nyomtató opciót. -vagy- Windows NT 4.0 esetében válassa a Hálóati nyomtatókisolgáló opciót. 4 Kattintson a Tovább gombra. 5 Tegye a alábbiak egyikét: Adja meg a megostott nyomtató elérési útját vagy a nyomtatóho tartoó nyomtatási sor nevét, és kattintson a Tovább gombra. Kattintson a Saját leme gombra a nyomtatómodell kiválastására solgáló panelen. Kattintson a Tovább gombra, és keresse meg a nyomtatót a Megostott nyomtatók listában. 6 Kattintson a Tovább gombra, és a képernyőn megjelenő utasításokat követve fejee be a telepítést. Csatlakotatás a nyomtatóserverhe Elősör a HP Jetdirect nyomtatóservert kell telepíteni, majd a nyomtatót a hálóatra csatlakotatni, végül a nyomtató softverének telepítését kell elvégeni. 1 Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd a Nyomtatók (Windows NT 4.0, 98, Me és 2000) vagy a Nyomtatók és faxok parancsra (Windows XP). 2 Kattintson a jobb gombbal a nyomtató ikonjára a Nyomtatók mappában, majd válassa a Tulajdonságok parancsot. 2-5 HUWW

11 3 Tegye a alábbiakat: Windows NT 4.0, 2000, és XP esetén: Kattintson a Portok fülre, majd a Port Hoáadása gombra. Windows 98 és Me esetén: Kattintson a Résletek fülre, majd kattintson a Port Hoáadása gombra. 4 Válassa ki a kívánt portot (például Sabványos HP TCP/IP port), és kattintson a Új port gombra. 5 Kattintson a Tovább gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a csatlakotatás befejeéséhe. A nyomtatási beállítások módosítása Windows rendser esetén: A nyomtatási solgáltatásokho hoáférni és a alapértelmeett nyomtatóbeállításokat módosítani a Nyomtatók mappában lehet: 1 Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók parancsra (Windows NT 4.0, 98, Me és 2000) vagy a Nyomtatók és faxok parancsra (Windows XP). 2 Kattintson a jobb oldali egérgombbal a nyomtató ikonjára, majd kattintson a Tulajdonságok (Windows 98 vagy Me esetén), Dokumentum alapértelmeett adatai (Windows NT 4.0), vagy Nyomtatási beállítások (Windows 2000 vagy XP) parancsra. A aktuális nyomtatási beállításokat úgy adhatja meg, hogy a hasnált alkalmaásban megnyitja a Nyomtatás párbesédpanelt (rendserint a Fájl menü, Nyomtatás parancsára, majd a Tulajdonságok gombra kattintva). Macintosh sámítógép esetén: Ha módosítani akarja a nyomtatási beállításokat, kattintson a Fájl menüre, majd a Oldalbeállítás vagy a Nyomtatás parancsra. A nyomtatópatronok hasnálata A nyomtatópatronok cseréje Csak a késülékhe való nyomtatópatronokat hasnálja! A alkatréssámokat és a rendelési információkat a HP kellékek és kiegésítők című fejeetben találhatja meg. A nyomtatópatronok behelyeése: 1 Kapcsolja be a nyomtatót, és nyissa fel a fedelet. A nyomtatópatron kosara a nyomtató köepére áll. 2 Hajtsa fel a nyomtatópatronok rögítőárját, fogja meg fölül a régi nyomtatópatront, és emelje ki a kosárból. HUWW 2-6

12 3 Vegye ki a új nyomtatópatront a csomagolásból, és anélkül, hogy hoáérne a tintafúvókákho vagy a érintkeőkhö, finoman vegye le a tintafúvókákról a salagot. 4 Nyomja a új patront a tartókosárba, és árja le a rögítőárat. 5 Csukja le a nyomtató fedelét. A nyomtatópatronok beállítása A nyomtató automatikus beigaító funkciója minden nyomtatópatron-csere alkalmával beigaítja a nyomtatópatronokat. Ha a nyomat elmosódott, elvégeheti kéel is a beigaítást. 1 Nyissa meg a Sersámosládát: Kattintson a Start gombra, mutasson a Programok, hp deskjet 9300 series pontra, majd kattintson a hp deskjet 9300 series Sersámosláda parancsra. 2 Kattintson a Nyomtatósolgáltatások fülre. 3 Kattintson a Nyomtatópatronok beállítása gombra. 4 A képernyőn megjelenő utasításokat követve, igaítsa be a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokat a nyomtató-illestőprogram Solgáltatások panellapján is beigaíthatja. A nyomtatópatronok tistítása A nyomtató nyomtatópatronjain mikroskopikus méretű fúvókák vannak, melyek eltömődhetnek, ha fél percnél tovább levegő éri őket. A nyomtató terveésénél ügyeltek arra, hogy megelőék a fúvókák kisáradását késenléti vagy a TÁPGOMBBAL kikapcsolt állapotban. A sokáig nem hasnált nyomtatópatronok is eltömődhetnek, ésrevehetően lerontva a nyomtatási minőséget. A fúvókák felsabadításáho meg kell tistítani a nyomtatópatronokat. Tistítsa meg a nyomtatópatronokat, ha nem teljesek a nyomtatott karakterek, illetve, ha pontok vagy vonalak hiányonak a kinyomtatott sövegből vagy grafikáról. A nyomtatópatronok túl gyakori tistítása tintát paarol és csökkenti a nyomtatópatronok élettartamát. 2-7 HUWW

13 A nyomtatópatronok tistítása: 1 Nyissa meg a Sersámosládát: Kattintson a Start gombra, mutasson a Programok, hp deskjet 9300 series pontra, majd kattintson a hp deskjet 9300 series Sersámosláda parancsra. 2 Kattintson a Nyomtatósolgáltatások fülre. 3 Kattintson a Festékpatron tistítása elemre, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4 Ha még mindig nem elégedett a eredménnyel, ismételje meg a tistítást. 5 Ha a nyomtatás minősége még mindig nem kielégítő, hasnáljon egy új nyomtatópatront. A nyomtatópatronokat a nyomtató-illestőprogram Solgáltatások panellapján is megtistíthatja. A is ronthat a nyomtatás minőségén, ha ross a érintkeés a nyomtatópatronok és a tartókosaruk köött. Ebben a esetben próbálja megtistítani a nyomtatókaettákat és a tartókosarakat. 1 Vegye ki a nyomtatópatront a nyomtatóból. 2 Tistítsa meg a nyomtatópatron elektromos érintkeőit egy sára pamutruhával. 3 A nyomtatópatron elektromos érintkeőit sára, nem bolyhos ronggyal tistítsa. Vigyáni kell, hogy ne sérüljenek meg a elektromos érintkeők, eért aokat csak egyser sabad áttörölni. A nyomtatópatron tintafúvókáit nem sabad törölni! 4 Tegye vissa a tintapatront. HUWW 2-8

14 Nyomtatás MS-DOS programokból Ha MS-DOS rendserből seretne nyomtatni, kétféle nyomtatóbeállítási módot hasnálhat: a HP Deskjet Control Panel for DOS segédprogramot vagy a DOS alkalmaás nyomtató-illestőprogramját. A HP Deskjet Control Panel for DOS letölthető a alábbi helyről: A alkalmaásspecifikus DOS nyomtató-illestőprogramokkal sok nyomtatófunkció elérhető, de vannak olyan softverfejlestő cégek, akik nem fejlestenek nyomtató-illestőprogramokat a DOS alkalmaásaikho. A HP Deskjet Control Panel for DOS segítségével megadhatja a DOS alkalmaásokra érvényes alapértelmeett nyomtatóbeállításokat. 2-9 HUWW

15 3 Nyomtatás és a hordoók betöltése A HP nyomtató sokféle hordoóra tud nyomtatni, például normál papírra, borítékokra vagy írásvetítő fóliára. A nyomtató jól működik a legtöbb irodai, valamint jó minőségű 25 sáalékos gyapottartalmú papírral. Mivel a képeket tintával rajolja ki, a tintát jól sívó papírok adják a legjobb eredményt. Próbáljon ki különböő papírfajtákat, mielőtt nagyobb mennyiséget serene be. Née meg, hogy melyik papírral működik jól. A legjobb minőséget HP inkjet hordoókkal lehet elérni. A túl vékony, túl érdes vagy könnyen nyúló papírt helytelenül tölti be a nyomtató. A erősen érdes vagy a tintát nem jól sívó papír nem megfelelően kitöltött képeket vagy söveget eredménye. A papír helyes betöltése érdekében egyserre csak egyféle papírt tegyen a fő tálcába. Hasnáljon olyan típusú papírt, amivel korábban már jól működött a nyomtató. Nyomtatásho a alább felsorolt hordoók hasnálhatók. További tudnivalókat a() A nyomtató műsaki adatai fejeetben talál. Normál papír Egyéni papír Boríték Kártya Vastag kártyák (0,52 mm vagy 0,027 hü.) Címkék Írásvetítő fóliák és diák HP speciális papír Ha több lapnyi írásvetítő fóliára, fényképpapírra vagy egyéb speciális papírra nyomtat, a Folytatás jelőlámpa villog, ha a késülék várja, hogy egy kinyomtatott lap megsáradjon a követkeő lap nyomtatása előtt. Ha nem akarja, hogy a késülék megvárja, hogy egy kinyomtatott lap megsáradjon a követkeő lap nyomtatása előtt, nyomja meg a FOLYTATÁS gombot. HUWW 3-1

16 Papír betöltése Fő papírtálca A fő papírtálcában a leggyakrabban hasnált típusú papírt érdemes tárolni. Legfeljebb 150 normál papírlapot vagy 30 írásvetítő fóliát tud tárolni. Papír betöltése a fő papírtálcába: 1 Emelje meg a kimeneti papírtartót, és csústassa a papírsélesség-beállító veetőket és a papírhoss-veetőket sélső helyetbe. 2 Helyeen be ütköésig egy max. 19 mm magas (kb. 150 lapnyi) papírköteget a nyomtatási oldallal lefelé, a fő papírtálca jobb oldaláho igaítva. 3 Csústassa a sélességet és hossúságot beállító papírveetőket a papír séléhe. 4 A nyomtató-illestőprogramban állítsa át a nyomtatási beállításokat a papírméretnek, -típusnak, és -forrásnak megfelelően, majd kattintson a OK gombra. (A nyomtató-illestőprogram elérésével kapcsolatban lásd: A nyomtatási beállítások módosítása.) 3-2 HUWW

17 Hátsó adagolónyílás A hátoldali kéi adagolás vastagabb papírokho lett kialakítva, például kartonlapok vagy fényképpapír sámára, hogy meggyűrődés vagy meghajlítás nélkül lehessen nyomtatni rájuk. Eel a kéi adagolási móddal egyenes papírúton továbbítható a hordoó. Papír kéi betöltése: 1 A nyomtató-illestőprogramban kattintson a Papír/Minőség fülre és jelölje be a Kéi adagolás opciót a Forrás legördülő listában. (A nyomtató-illestőprogram elérésével kapcsolatban lásd: A nyomtatási beállítások módosítása.) 2 Sükség serint adja meg a többi beállítást, majd kattintson a OK gombra. 3 Nyomtassa ki a dokumentumot. 4 Ha a FOLYTATÁS gomb villog, helyee be a papírt a nyomtató hátoldali kéi adagolónyílásába a nyomtatási oldallal felfelé, ellenőrive, hogy a lap séle a adagolónyílás sélén lévő jelhe igaodik-e. Minimális nyomtatási margók Papírtípus/méret Letter, Legal és Executive méretű papír A4-es méretű papír A3, A3+, B4-es méretű papír Ledger/Tabloid (11 x 17 hü.) Statement Super B (13 x 19 hü.) Transparens (Tabloid) Transparens (A3) Egyedi A5, B5-ös méretű papír Kártyák (4 x 6 hü., 5 x 8 hü., A6) Borítékok (#10, A2, Monarch, DL, C5, C6) Fotók (4 x 6 hü.) letéphető füllel HP üdvölőlapok-borítékok (4,38 x 6 hü.) Minimális nyomtatási margók Bal: 6,4 mm Jobb: 6,4 mm Felső: 3 mm Alsó: 12,7 mm Bal: 3,4 mm Jobb: 3,4 mm Felső: 3 mm Alsó: 12,7 mm Bal: 5,1 mm Jobb: 5,1 mm Felső: 3 mm Alsó: 12,7 mm Bal: 3,3 mm Jobb: 3,3 mm Felső: 3 mm Alsó: 12,7 mm Bal: 3 mm Jobb: 3 mm Felső: 3 mm Alsó: 12,7 mm HUWW 3-3

18 Papírtípus/méret Transparensek - Letter méretű (8,5 x 11 hü.) Transparensek, A4-es méretű (8,27 x 11,7 hü.) Minimális nyomtatási margók Bal: 6,4 mm Jobb: 6,4 mm Felső: 3 mm Alsó: 12,7 mm Bal: 3,4 mm Jobb: 3,4 mm Felső: 3 mm Alsó: 12,7 mm Nyomtatás különféle típusú és méretű papírra Nyomtatás írásvetítő fóliára Hasnáljon HP Premium Inkjet írásvetítő fóliát, melyet kimondottan a HP nyomtatókho tervetek. A alkatrés-sámokat és a rendelési információkat a HP kellékek és kiegésítők című fejeetben találhatja meg. Nyomtatás írásvetítő fóliára: 1 Helyeen be max. 30 darab HP Premium Inkjet írásvetítő fólialapot a érdes oldalával lefelé ütköésig úgy, hogy a ragastósalag előre mutasson, és a oldala a fő papírtálca jobb oldaláho igaodjon. 2 Csústassa a sélességet és hossúságot beállító papírveetőket a írásvetítő fóliák séléhe. 3 Windows rendser esetén: A nyomtató-illestőprogramban kattintson a Papír/Minőség fülre, és tegye a követkeőket (a nyomtató-illestőprogram elérésével kapcsolatban lásd: A nyomtatási beállítások módosítása ): A Típus legördülő listában válassa ki a helyes írásvetítőfólia-típust (például HP Premium Inkjet írásvetítő fólia). A Méret legördülő listában válassa ki a írásvetítő fólia méretét (például Letter vagy A4). A Forrás legördülő listában válassa a 1. adagoló opciót. A Nyomtatási minőség legördülő listában válassa a Legjobb opciót. Macintosh sámítógép esetén: Válassa ki a írásvetítő fólia méretét (például Letter vagy A4). Nyissa meg a Papírtípus/Minőség panelt, és válassa ki a helyes írásvetítőfólia-típust (például HP Premium Inkjet írásvetítő fólia). Válassa a 1. adagoló beállítást. Kattintson a Nyomtatási minőség fülre, és válassa a Legjobb opciót. A fóliákat mindig a Best (Legjobb) beállítással nyomtassa. Ebben a módban hossabb a sáradási idő, és e lehetővé tesi a tinta teljes megsáradását, mielőtt a követkeő oldalt kidobja a nyomtató. 4 Adja meg a többi beállítást, ha sükséges, majd kattintson a OK gombra. 5 Nyomtassa ki a írásvetítő fóliákat. Írásvetítő fóliák nyomtatásakor ajánlatos aokat nyomtatás köben kivenni, és félretenni sáradni. Ha a nedves hordoók össeérnek, akkor össeragadhatnak. 3-4 HUWW

19 Nyomtatás HP hordoókra A legjobb minőség érdekében HP hordoókat hasnáljon. Eeket speciálisan a HP nyomtatóho terveték. Ilyen a HP Premium Inkjet Paper (premium tintasugaras papír), HP Premium Photo Paper (premium fotópapír), HP Bright White Paper (fényes fehér papír) és HP Greeting Card Paper (üdvölőlap-papír). A alkatréssámokat és a rendelési információkat a HP kellékek és kiegésítők című fejeetben találhatja meg. Nyomtatás HP hordoóra: 1 Helyeen be ütköésig egy max. 19 mm magas (kb. 150 lapnyi) HP hordoóköteget a nyomtatási oldallal lefelé, a fő papírtálca jobb oldaláho igaítva. 2 Csústassa a sélességet és hossúságot beállító papírveetőket a papír séléhe. 3 Windows rendser esetén: A nyomtató-illestőprogramban kattintson a Papír/Minőség fülre, és tegye a követkeőket (a nyomtató-illestőprogram elérésével kapcsolatban lásd: A nyomtatási beállítások módosítása ): A Típus legördülő listában válassa ki a helyes HP hordoó típust (például HP Premium Inkjet papír). A Méret legördülő listában válassa ki a HP hordoó méretét (például Letter vagy A4). A Forrás legördülő listában válassa a 1. adagoló opciót. A Nyomtatási minőség legördülő listában válassa a Legjobb opciót. Macintosh sámítógép esetén: Válassa ki a HP hordoó méretét (például Letter vagy A4). Nyissa meg a Papírtípus/Minőség panelt, és válassa ki a helyes HP hordoó típust (például HP Premium Inkjet papír). Válassa a 1. adagoló beállítást. Kattintson a Nyomtatási minőség fülre, és válassa a Legjobb opciót. 4 Adja meg a többi beállítást, ha sükséges, majd kattintson a OK gombra. 5 Nyomtassa ki a dokumentumot. Nyomtatás sabványos méretű papírra Nyomtatás sabványos méretű papírra: 1 Helyeen be ütköésig egy max. 19 mm magas (kb. 150 lapnyi) papírköteget a nyomtatási oldallal lefelé, a fő papírtálca jobb oldaláho igaítva. 2 Csústassa a sélességet és hossúságot beállító papírveetőket a papír séléhe. 3 A nyomtató-illestőprogramban módosítsa a beállításokat, ha sükséges, majd kattintson a OK gombra. (A nyomtató-illestőprogram elérésével kapcsolatban lásd: A nyomtatási beállítások módosítása ) 4 Nyomtassa ki a dokumentumot. A alkalmaás felülbírálhatja a nyomtatási beállításokat. A alapértelmeett papírméreteket megnéheti a alkalmaás Oldalbeállítás vagy Nyomtatási beállítások menüjében. HUWW 3-5

20 Nyomtatás egyedi méretű papírra Nyomtatás egyedi méretű papírra: A papír sélességének 89 mm és 330 mm (3,5 hü. és 13 hü.); a papír hossának 146 mm és 1270 mm (5,75 hü. és 50 hü.) köött kell lennie. 1 Helyeen be ütköésig egy max. 19 mm magas (kb. 150 lapnyi) papírköteget a nyomtatási oldallal lefelé, a fő papírtálca jobb oldaláho igaítva. 2 Csústassa a sélességet és hossúságot beállító papírveetőket a papír séléhe. 3 A alkalmaás elindítása előtt nyissa meg a nyomtató-illestőprogramot, és állítsa be a kívánt egyedi papírméretet. (A nyomtató-illestőprogram elérésével kapcsolatban lásd: A nyomtatási beállítások módosítása.) 4 Windows rendser esetén: A nyomtató-illestőprogramban kattintson a Papír/Minőség fülre, és tegye a követkeőket: Kattintson a Egyedi gombra a Méret legördülő lista mellett. Megjelenik a Egyedi papírméret párbesédpanel. A Papírméret csoportban írja be a értékeket a Sélesség és a Hossúság meőbe. Ha akarja, a beállításokat elmentheti valamelyik előre beépített néven is. Kattintson a OK gombra. A Forrás legördülő listában válassa a 1. adagoló opciót. Macintosh sámítógép esetén: A Fájl menüben kattintson a Oldalbeállítás menüpontra. A Oldalméret területen kattintson a Egyedi oldalméretek serkestése gombra. A Papírméretek serkestése csoportban írja be a értékeket a Sélesség és a Magasság meőbe. Ha akarja, a beállításokat elmentheti valamelyik előre beépített néven is. Kattintson a Kés gombra. 5 Adja meg a többi beállítást, ha sükséges, majd kattintson a OK gombra. 6 Indítsa el a alkalmaást, és nyomtassa ki a dokumentumot. Nyomtatás borítékokra Nyomtatás borítékokra: 1 Ellenőrie, hogy nem maradt-e hordoó a fő papírtálcában. 2 Helyee be a borítékokat ütköésig a fő papírtálcába úgy, hogy a boríték hajtókája felfelé néen és jobb oldalon legyen. 3-6 HUWW

21 3 Csústassa a sélességet és hossúságot beállító papírveetőket a borítékok séléhe. 4 Windows rendser esetén: A nyomtató-illestőprogramban kattintson a Papír/Minőség fülre, és tegye a követkeőket (a nyomtató-illestőprogram elérésével kapcsolatban lásd: A nyomtatási beállítások módosítása ): A Méret legördülő listában válassa ki a boríték méretét. Macintosh sámítógép esetén: Válassa ki a boríték méretét. 5 Adja meg a többi beállítást, ha sükséges, majd kattintson a OK gombra. 6 Nyomtassa ki a borítékokat. Nyomtatás kártyákra Nyomtatás kártyákra: 1 Helyeen be ütköésig egy max. 19 mm magas HP hordoóköteget a nyomtatási oldallal lefelé, a fő papírtálca jobb oldaláho igaítva. 2 A hossbeállítóval tolja ki a leveleőlap-veetőt. 3 Csústassa be a leveleőlap-veetőt és a sélességet beállító papírveetőt a kártyák séléhe. HUWW 3-7

22 4 Windows rendser esetén: A nyomtató-illestőprogramban kattintson a Papír/Minőség fülre, és tegye a követkeőket (a nyomtató-illestőprogram elérésével kapcsolatban lásd: A nyomtatási beállítások módosítása ): A Típus legördülő listában válassa ki a helyes papírtípust (például HP texturált üdvölőkártyák). A Méret legördülő listában válassa ki a nyomtatásho hasnált kártyák méretét, vagy kattintson a Egyedi gombra, ha egyik méret sem egyeik nyomtatásho hasnált kártyákkal. Egyedi méretű kártyákra nyomtatással kapcsolatban lásd: Nyomtatás egyedi méretű papírra. Macintosh sámítógép esetén: Válassa ki a nyomtatásho hasnált kártyák méretét. Nyissa meg a Papírtípus/Minőség panelt, és válassa ki a helyes papírtípust (például HP texturált üdvölőkártyák). Egyedi méretű kártyákra nyomtatással kapcsolatban lásd: Nyomtatás egyedi méretű papírra. 5 Adja meg a többi beállítást, ha sükséges, majd kattintson a OK gombra. 6 Nyomtassa ki a kártyákat. Ha a kártya vastagabb papírból van (például kartonlapból), akkor a kártyákat jobb kéel adagolni. A papír kéi betöltésével kapcsolatban lásd: Hátsó adagolónyílás. Nyomtatás vastag normál papírra vagy fényképpapírra A hátoldali kéi adagolónyílás a vastagabb papírok, például kartonlapok vagy fotópapírok meggyűrődés vagy meghajlítás nélküli nyomtatására lett kialakítva (max. 280 g/m2 / 74 lb rajpapír; 0,52 mm / 0,02 hü.). Eel a kéi adagolási móddal egyenes papírúton továbbítható a hordoó. Ha a legjobb eredményt akarja elérni fényképek és képek nyomtatásakor, válassa a Legjobb üemmódot, és válassa a HP fotópapírt a nyomtató-illestőprogramban. Legjobb üemmódban a HP egyedülálló PhotoREt III sínrétegő technológiájával és a ColorSmart III sínoptimaliálási technológiájával késülnek a élethű fényképek, sínes képek és nagyon éles söveg. A PhotoREt III technológiával nagyobb sínskála, finomabb tónusok és átmenetek érhetők el, ami a legjobb fénykép- és képnyomtatási minőséget bitosítja. Nyomtatás vastag normál papírra vagy fényképpapírra: 1 Windows rendser esetén: A nyomtató-illestőprogramban kattintson a Papír/Minőség fülre, és tegye a követkeőket (a nyomtató-illestőprogram elérésével kapcsolatban lásd: A nyomtatási beállítások módosítása ): A Típus legördülő listában válassa ki a helyes papírtípust (például HP Premium Plus fotópapír). A Méret legördülő listában válassa ki a papír méretét (például Letter vagy A4). A )RUUiV legördülő listában válassa a Kéi adagolás opciót. A Nyomtatási minőség legördülő listában válassa a Legjobb opciót. Válasthatja a 4800 x 1200 Optimied dpi* nagy felbontású nyomtatási módot is, ha a legjobb nyomtatási minőséget akarja elérni. Ebben a módban a nyomtatás hossabb ideig tart, mert több sámítógép-memória sükséges hoá. 3-8 HUWW

23 Macintosh sámítógép esetén: Válassa ki a papír méretét (például Letter vagy A4). Nyissa meg a Papírtípus/Minőség panelt, és válassa ki a hasnált papírtípust (például HP Premium Plus fotópapír). Válassa a Kéi adagolás opciót. Kattintson a Nyomtatási minőség fülre, és válassa a Legjobb opciót. Válasthatja a Nagy felbontású fotó nyomtatási módot is, amely max x 1200 Optimied dpi* eljárással bitosítja a optimális nyomtatási minőséget. Ebben a módban a nyomtatás hossabb ideig tart, mert több sámítógép-memória sükséges hoá. 2 Adja meg a többi beállítást, ha sükséges, majd kattintson a OK gombra. 3 Nyomtassa ki a dokumentumot. 4 Csústassa be a papírt a nyomtató hátulján a hátoldali kéi adagolónyílásba. A papír kéi betöltésével kapcsolatban lásd: Hátsó adagolónyílás. A nyomtatáskor ajánlatos a papírokat nyomtatás köben egyenként kivenni, és félretenni sáradni. Ha a nedves papírok össeérnek, akkor össeragadhatnak. *Max x 1200 felbontásig optimaliált dpi sínes nyomtatás HP Premium Photo Paper (premium fotópapír) papírra és 1200 x 1200 bemenő dpi. Nyomtatás a papírlap mindkét oldalára Nyomtathat a lapok mindkét oldalára. Ehhe kéel kell megfordítania és újra a nyomtatóba töltenie a lapokat. A kétoldalas nyomtatásho meg kell adni egyes beállításokat a alkalmaásban vagy a nyomtatóillestő-programban. A legtökéletesebb nyomtatás érdekében ne nyomtasson 135 g/m 2 -nél (36 lb rajpapír) neheebb papírra; címkék vagy írásvetítő fóliák mindkét oldalára vagy tintával vastagon beitatott lapok mindkét oldalára. A nyomtatáskor ajánlatos a papírokat nyomtatás köben egyenként kivenni, és félretenni sáradni. Ha a nedves papírok össeérnek, akkor össeragadhatnak. Windows rendser esetén 1 Töltse be a megfelelő papírt ütköésig a nyomtatási oldallal lefelé, a fő papírtálca jobb oldaláho igaítva. 2 Csústassa a sélességet és hossúságot beállító papírveetőket a papír séléhe. 3 A nyomtató-illestőprogramban kattintson a Kiviteleés fülre, és jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra. opciót (A nyomtató-illestőprogram elérésével kapcsolatban lásd: A nyomtatási beállítások módosítása.) 4 Jelölje be a Elforgatás 180 fokkal négyetet, ha módosítani akarja a lap elhelyekedését. 5 A füet elrendeése legördülő listában válassa ki a elrendeést, ha kívánja. 6 Kattintson a Papír/Minőség fülre, majd a Nyomtatási minőség legördülő listában válassa a Normál vagy a Legjobb opciót. HUWW 3-9

24 7 Adja meg a többi beállítást, ha sükséges, majd kattintson a OK gombra. 8 Nyomtassa ki a dokumentumot. 9 A lap(ok) első oldalának nyomtatása után fordítsa meg a papírt, és töltse újra a nyomtatóba. 10 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a kétoldalas nyomtatás befejeéséhe. Macintosh sámítógép esetén 1 Töltse be a megfelelő papírt ütköésig a nyomtatási oldallal lefelé, a fő papírtálca jobb oldaláho igaítva. 2 Nyissa meg a Elrendeés panelt. 3 Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra opciót, a kívánt kötési tájolást (válassa ki a megfelelő ikont), majd válassa a Kéi adagolási módot. 4 A lap(ok) első oldalának nyomtatása után fordítsa meg a papírt, és töltse újra a nyomtatóba. 5 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a kétoldalas nyomtatás befejeéséhe. Intelligens softverfunkciók A nyomtató-illestőprogram a alábbi intelligens softverfunkciókkal rendelkeik. A funkciók hasnálatával kapcsolatos résleteket lásd a illestőprogram on-line súgójában. Átméreteési lehetőségek Felnagyíthatja vagy lekicsinyítheti a dokumentumokat anélkül, hogy a nyomtatási minőség vagy a felbontás romlásának látható jele lenne. A Effektusok panellapon jelölje be a Dokumentum nyomtatása a alábbira négyetet, majd válassa ki a dokumentum kívánt méretét, végül jelölje be a Méreteés illestés céljából négyetet. Hasnálhatja a Normál méret %-a csúskát is a dokumentum méretének módosítására. A eredeti dokumentum méretének 25%-ától 400%-áig állítható a arány, de előfordulhat, hogy a oldal bionyos résletei hiányonak. Nyomtatás mindkét oldalra Nyomtasson a papír mindkét oldalára! Így professionális brosúrákat és katalógusokat késíthet. A Cél panellapon jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra négyetet. Ha a kinyomtatott dokumentumot felső kötéssel seretné késíteni, jelölje be a Lapoás felfelé négyetet. Füet elrendeés A funkcióval füeteket késíthet anélkül, hogy a lapsámoással törődni kellene. A funkció csak akkor válastható, ha a Cél panellapon be van jelölve a Nyomtatás mindkét oldalra négyet. Csak össe kell hajtania a lapokat, és füet alakba kötni őket. Megválasthatja, hogy a füet bal vagy jobb oldalon legyen kötve: bal oldali kötés vagy jobb oldali kötés HUWW

25 Oldalak laponként Csökkentheti a nyomtatási költségeket aal, hogy akár 16 oldalt is egyetlen papírlapra nyomtat. A elrendeési módot a Oldalak sorrendje beállítással lehet megadni. A Cél panellapon jelöljön ki kettő vagy több oldalt a Oldalak laponként legördülő listában, majd jelölje ki a kívánt elrendeést a Oldalak sorrendje legördülő listából. Moaik-elrendeés A funkcióval vehet egy egyoldalas dokumentumot, és felnagyíthatja ötsörösére (5 x 5), akár A3+ (33 x 48,2 cm) méretig. A kinagyított dokumentum több lapra is nyomtatható, hogy utána plakátserűen össe lehessen állítani. A Cél panellapon megválasthatja, hogy hány résből álljon. Tükörkép A függőleges tengelyére tükröi a oldalt. Eel a funkcióval például egy írásvetítő-fólia aljára megjegyéseket nyomtathat a előadó sámára úgy, hogy a felső rés üres marad a filctollal írt előadás sámára. A Alapbeállítások panellapon jelölje be a Tükörkép négyetet. Nyomtatás salagcímre A funkcióval nagy képeket és jól látható, nagy betűket nyomtathat folyamatos adagolású papírra. A Papír/minőség panellapon jelölje ki a HP Banner Paper elemet a Típus legördülő listából. Nyomtatás sépia módban és sürkeárnyalatos nyomtatás Sépia móddal a képeket barnás, antik jellegő sínárnyalatokkal nyomtathatja ki. Hasnálhatja a Sürkeárnyalatos nyomtatási funkciót is, ha fekete-fehérben seretne valamit nyomtatni. Eel a hatással fekete-fehér és sínes dokumentumok is nyomtathatók. Víjelek Rövid söveget (pl. BIZALMAS vagy SÜRGŐS) helyehet a dokumentum sövege mögé. A víjeleket tetsés serint módosíthatja és forgathatja. E a funkció a Effektusok panellapon található. Optimaliálás fénymásolóho vagy faxho A sínes képek fekete-fehér faxon vagy fénymásolón továbbítva néha eléggé felismerhetetlenné válnak. A Optimaliálás fénymásolóho vagy faxho funkció nagy kontrastú sürkeárnyalatokkal nyomtatja ki a képet, amely így ideális fénymásolón vagy faxon való továbbításra, illetve soksorosításra. A Sínek panellapon, jelölje be a Sürkeárnyalatos nyomtatás négyetet, majd a Optimaliálás fénymásolóho vagy faxho elemet. HUWW 3-11

26 4 A Sersámosláda program hasnálata Állapotjelő lap Információ lap A Sersámosláda állapot- és karbantartási információt ad a nyomtatóról. Lépésenkénti útmutatókkal is segíti a alapvető nyomtatási feladatokat, és segít a nyomtatóval kapcsolatos problémák megoldásában. Elérhet rajta kerestül on-line erőforrásokat is a nyomtatóho. A Sersámosláda csak Windows környeetben áll rendelkeésre. A Macintosh környeettel kapcsolatban lásd a követkeő fejeetet: A HP Inkjet Utility hasnálata (Macintosh). A nyomtatósoftver telepítése után a Sersámosláda megnyitásáho kattintson a Start gombra, mutasson a Programok, hp deskjet 9300 series pontra, majd kattintson a hp deskjet 9300 series Sersámosláda parancsra. A Nyomtató állapota panelen a tintasint-információk láthatók minden patronra vonatkoóan, 10 sáalékos beostással, valamint a nyomtató állapota. A nyomtatóválastó legördülő listában kijelölheti at a nyomtatót, amelyiket a Sersámosláda segédprogramjaival keelni seretné. Aok a nyomtatók jelennek meg benne, amelyek kompatibilisek a Sersámosládával. A állapot ablakban a nyomtató aktuális állapotára vonatkoó üenetek jelennek meg, például a Nyomtatási feladat, a Servifedél nyitva vagy A nyomtatópatron üres. A Beállítások gombra kattintva megadhatja, hogy milyen Sersámosláda-üenetek jelenjenek meg a keelt nyomtatók esetében. Ha a sámítógép képernyőjén valamilyen állapotjelő vagy figyelmetető üenet jelenik meg, akkor a nyomtató ikonjára kattintva megnyithatja a súgót, amiben résletes információkat talál a hibáról. Kattintson erre a gombra... Funkció... Kellékek rendelése Kellékinformációk Kellékek, például nyomtatópatronok on-line rendelése. Ehhe a művelethe interneteléréssel kell rendelkenie. Információk megtekintése a HP kellékekkel és a rendelésükkel kapcsolatban. A Információ panelen registrálhatja a nyomtatót, és megjelenítheti a nyomtató hardverinformációit. Elérheti innen a hp instant support on-line hibaelhárító solgáltatását is, a nyomtatóhasnálattal kapcsolatos információkat és a HP elérhetőségi adatait. Kattintson erre a gombra... Funkció... myprintmileage A myprintmileage webhely felkeresése, ahol megtekintheti a nyomtatóhasnálati információkat, például a nyomtatóhasnálati mintákat is (tinta- és hordoóhasnálat). Nyomtatóhardver-információk Résletes nyomtatóadatokat jelenít meg, például a modellt, a firmware (kötessoftver) veriósámát vagy a solgáltatásaonosítót. hp instant support A hp instant support webhely elérése, ahol támogatási solgáltatásokho és hibaelhárítási tippekhe férhet hoá. Nyomtató registrálása A nyomtató on-line registrálása. 4-1 HUWW

27 Kattintson erre a gombra... Funkció... Hogyan csináljam? A gyakori nyomtatással kapcsolatos feladatok megtekintése, és segítség a általános karbantartási feladatokkal kapcsolatban. Hibaelhárítás A lehetséges nyomtatási problémák listájának megtekintése, és a megoldásuk leírása lépésről lépésre. Lépjen kapcsolatba a HP-vel A HP elérhetőségi adatainak megtekintése. hp instant support A hp instant support egy webalapú eskö, amely termékfüggő solgáltatásokat, hibaelhárítási tippeket kínál, és a nyomtató tinta- és hordoóhasnálati információit jeleníti meg (a myprintmileage webhelyen kerestül). Eel a információval a nyomtatóproblémákat felismerheti és megoldhatja, és a nyomtatást és a nyomtató kellékekkel való ellátását hatékonyabban keelheti. A hp instant support a alábbi solgáltatásokat nyújtja a nyomtatóho: Könnyű hoáférés a hibaelhárítási tippekhe A nyomtatóval kapcsolatos problémák mihamarabbi elhárítása és egyes problémák megelőése érdekében a hp instant support olyan tippekkel solgál, amelyek kifejeetten a adott nyomtatóra illenek. Értesítés újabb illestőprogramokról és firmware-ről Ha egy friss firmware vagy illestőprogram jelenik meg, egy értesítés les látható a hp instant support honlapon. A weboldalról elérheti a letöltő webhelyet. HP solgáltatások elérése Een a webhelyen megtudhatja, hogy milyen támogatási solgáltatásokból válogathat a nyomtatóho (pl. karbantartási programokból), megnéheti a solgáltatók információit, és rendelhet a nyomtatóho kellékeket és kiegésítőket on-line. Értesítés, ha a garancia lejárt Ha a nyomtató garanciája lejár, egy értesítés les látható a hp instant support honlapon. A hp instant support weboldalai dinamikusan késülnek. E aal jár, hogy ha könyvjelőt ves fel egy oldalho, akkor a könyvjelőn kerestül legköelebb nem fogja tudni a aktuális információkat elérni. Csatlakoon ehelyett a Sersámosláda HP aonnali támogatás gombjával, a Információ panellapról. myprintmileage (Nyomtatóhasnálat) A myprintmileage figyeli a nyomtatóhasnálatot, és segít a kellékanyagok beserésének ütemeésével kapcsolatban. Két résből áll: myprintmileage webhely myprintmileage ügynök (Egy segédprogram a sámítógépen, amely csak akkor kerül telepítéskor a Sersámosládába, ha et a felhasnáló külön kéri.) A myprintmileage webhelyet elérheti a Sersámosládából, ha a myprintmileage gombra kattint vagy a Windows tálcán a óra mellett a myprintmileage ügynök ikonjára duplán kattint. Een a webhelyen a alábbi információk jelennek meg: A nyomtató tintahasnálata. Például a felhasnált tinta mennyisége. A nyomtató médiahasnálata. Például a havonta átlagosan felhasnált média mennyisége, médiatípusonként lebontva. HUWW 4-2

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv HP Deskjet 1280 Felhasználói Kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2/2005. Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel

Részletesebben

HP Deskjet 2540 All-in-One series

HP Deskjet 2540 All-in-One series HP Deskjet 2540 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 2540 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 2540 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 A vezeték

Részletesebben

HP Deskjet 1010 series

HP Deskjet 1010 series HP Deskjet 1010 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1010 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1010 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Be gomb jelzőfénye... 5 Automatikus kikapcsolás...

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

HP ENVY 7640 e-all-in-one series HP ENVY 7640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1280

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1280 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HP ENVY 5640 e-all-in-one series

HP ENVY 5640 e-all-in-one series HP ENVY 5640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

HP Deskjet 3050A J611 series

HP Deskjet 3050A J611 series HP Deskjet 3050A J611 series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Vezeték nélküli beállítások...6 Állapotjelző fények...7

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

HP Photosmart 5520 series

HP Photosmart 5520 series HP Photosmart 5520 series Tartalom 1 HP Photosmart 5520 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Állapotjelző fények és gombok...7 Tartalom

Részletesebben

OFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811

OFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811 OFFICEJET PRO 8000 Felhasználói kézikönyv A811 HP Officejet Pro 8000 (A811) nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerz i jogok 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard

Részletesebben

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Podręcznik użytkownika HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2007 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

2500 Series multifunkciós készülék

2500 Series multifunkciós készülék 2500 Series multifunkciós készülék Bevezetés 2006. december www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

HP Deskjet 3050 All-in-One series

HP Deskjet 3050 All-in-One series HP Deskjet 3050 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A kezelőpanel jellemzői...6 Állapotjelző fények...7 Vezeték nélküli kapcsolat

Részletesebben

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 3840 http://hu.yourpdfguides.com/dref/898653

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 3840 http://hu.yourpdfguides.com/dref/898653 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

3600-4600 Series használati útmutató

3600-4600 Series használati útmutató 3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági

Részletesebben

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó HP Deskjet F2100 All-in-One series Windows súgó HP Deskjet F2100 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó...5 2 HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...7

Részletesebben

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 Tippek a nyomtató megismeréséhez...6

Részletesebben

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók Szerzői jogok és engedélyek 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,

Részletesebben

1 HP Deskjet 6500 series nyomtató

1 HP Deskjet 6500 series nyomtató 1 HP Deskjet 6500 series nyomtató Ha kérdésére választ keres, kattintson a megfelelő lenti témakörre: HP Deskjet 6540-50 series Megjegyzések Különleges jellemzők Az első lépések Nyomtató csatlakoztatása

Részletesebben

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series HP Deskjet 3510 e-all-in-one series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP Deskjet 3510 series készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 A vezeték nélküli kapcsolat beállításai...6

Részletesebben

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó HP Deskjet F4500 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F4500 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése Vezeték nélküli kapcsolat a WPS technológiát

Részletesebben

Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web

Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): ISO, lézernyomtatóval összehasonlítható:akár

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X2670. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X2670 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licencszerződések 2004 Copyright Hewlett-Packard

Részletesebben

Szoftver használati útmutató

Szoftver használati útmutató Szoftver használati útmutató Nem minden modell kapható az összes országban. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik. DCP-1510(E)/1511/1512(E) MFC-1810(E)/1811/1815

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Helyezze üzembe a készüléket az Üzembe helyezési útmutatóban leírt módon. A nyomtatási minőség optimalizálásához folytassa a következő lépésekkel. 1

Részletesebben

LASERJET PRO 200 COLOR MFP

LASERJET PRO 200 COLOR MFP LASERJET PRO 200 COLOR MFP Felhasználói kézikönyv M276 HP LaserJet Pro 200 színes MFP M276 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

ScanJet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató

ScanJet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató ScanJet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató www.hp.com/support HP Scanjet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató Szerzői jogok és licencinformációk 2015 Copyright Hewlett-Packard

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...8 Apps

Részletesebben

HP Deskjet 5700 Series. HP Deskjet 5700 Series

HP Deskjet 5700 Series. HP Deskjet 5700 Series HP Deskjet 5700 Series HP Deskjet 5700 Series A Hewlett-Packard megjegyzései A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül megváltoztathatók. Minden jog fenntartva. Jelen dokumentum

Részletesebben

HP beágyazott webszerver

HP beágyazott webszerver HP beágyazott webszerver Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és garancia 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása

Részletesebben

HP Officejet Pro K8600 nyomtatósorozat

HP Officejet Pro K8600 nyomtatósorozat HP Officejet Pro K8600 nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Podręcznik użytkownika HP Officejet Pro K8600 nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907466

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907466 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

hp deskjet 948c/940c/920c series tudjon meg többet nyontatójáról... 1

hp deskjet 948c/940c/920c series tudjon meg többet nyontatójáról... 1 gyors súgó hp deskjet 948c/940c/920c series tartalomjegyzék tudjon meg többet nyontatójáról................... 1 az ön hp deskjet nyomtatójának bemutatása................. 2 információkeresés....................................

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

S600 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com

S600 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com S600 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com Géptípus(ok): 4446 Modell(ek): W01, WE1 Tartalom Biztonsági tájékoztató...6 A nyomtató bemutatása...7 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...7

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1000 J110A http://hu.yourpdfguides.com/dref/4173787

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1000 J110A http://hu.yourpdfguides.com/dref/4173787 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Felhasználói kézikönyv Nyomtató kézikönyv 2 1 2 3 4 5 6 A Nyomtatótulajdonságok beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása A nyomtatómeghajtó eltávolítása

Részletesebben

Használati útmutató. Csökkent látóképességű felhasználóknak

Használati útmutató. Csökkent látóképességű felhasználóknak Használati útmutató Brother lézernyomtató HL-100(E) HL-10(E) HL-110W(E) HL-11W Csökkent látóképességű felhasználóknak A kézikönyvet a Screen Reader text-to-speech (felolvasó) szoftver segítségével is elolvashatja.

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig Z45 Color Jetprinter Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig 2002. január www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt tápegységet használja vagy

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

HP Officejet Pro K850 sorozat. Felhasználói kézikönyv

HP Officejet Pro K850 sorozat. Felhasználói kézikönyv HP Officejet Pro K850 sorozat Felhasználói kézikönyv HP Officejet Pro K850 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2005/5 Az előzetes

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

HP beágyazott webszerver

HP beágyazott webszerver HP beágyazott webszerver Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és garancia 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása

Részletesebben

9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató

9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató 9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató 2007 www.lexmark.com Tartalom Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...15 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...15 Az operációs

Részletesebben

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás Telepítési leírás 1.0.0.8 verzió A dokumentum készült: 2004. július 1. Utolsó módosítás időpontja: 2004. június 21. A dokumentumot készítette:

Részletesebben

Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a "Start" gombra.

Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a Start gombra. Elektronikus kezelési kézikönyv Start Klikkeljen a "Start" gombra. Bevezetés A kézikönyv az e-studio6 készülék nyomtatási funkcióit ismerteti. A következő információkat a készülék használati utasításában

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP AR-NB2/N http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289439

Az Ön kézikönyve SHARP AR-NB2/N http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289439 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2013/4 A Hewlett-Packard megjegyzései A

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK E260DN http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265600

Az Ön kézikönyve LEXMARK E260DN http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265600 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK E260DN. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK E260DN a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6510 TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

HP Deskjet D1300 series. HP Photosmart szoftver súgó

HP Deskjet D1300 series. HP Photosmart szoftver súgó HP Deskjet D1300 series HP Photosmart szoftver súgó 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard megjegyzései A jelen dokumentumban szereplő információk minden előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Használati útmutató NPD5198-00 HU

Használati útmutató NPD5198-00 HU NPD5198-00 HU Copyright Copyright A jelen kiadvány semmiféle része sem reprodukálható, tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át bármiféle eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással,

Részletesebben

LASERJET PRO MFP. Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128

LASERJET PRO MFP. Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 LASERJET PRO MFP Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

HP Officejet Pro 276dw többfunkciós nyomtató. Felhasználói útmutató

HP Officejet Pro 276dw többfunkciós nyomtató. Felhasználói útmutató HP Officejet Pro 276dw többfunkciós nyomtató Felhasználói útmutató Szerzői jogok 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. kiadás, 2014/1 Hewlett-Packard Company megjegyzések A jelen

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 1100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/900681

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 1100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/900681 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

1 Rendszerkövetelmények

1 Rendszerkövetelmények 1 Rendszerkövetelmények 1.1 Operációs rendszer Az i-deal2 ajánlatadó alkalmazás a Microsoft.Net és Click Once technológiáin alapul. Ezek használatához legalább Microsoft Windows XP SP2 (Szervízcsomag 2),

Részletesebben

Canon PIXMA ip4600 Tintasugaras nyomtatók

Canon PIXMA ip4600 Tintasugaras nyomtatók Canon PIXMA ip4600 Tintasugaras nyomtatók A Canon termékválasztékát megkoronázó A4-es tintasugaras PIXMA nyomtatóval gyorsan és egyszerűen készíthet gyönyörű, tartós nyomatokat. A speciális hordozókezelési

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DESKJET D5560 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4174065

Az Ön kézikönyve HP DESKJET D5560 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4174065 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program. Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani

Részletesebben

HP Deskjet 1510 series

HP Deskjet 1510 series HP Deskjet 1510 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1510 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1510 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 Állapotot jelző fény...

Részletesebben

Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez 2008. 07. 02.

Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez 2008. 07. 02. Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések... 1 2 Az eszközmeghajtó programok telepítése... 2 2.1 Az USB meghajtó telepítése... 2 2.2 A

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában.

Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában. Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában. A CIB Internet Bankból történő nyomtatás

Részletesebben

SZOFTVER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZOFTVER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DCP-9010CN MFC-9120CN MFC-9320CW Nem minden modell kapható az összes országban. A verzió HUN Védjegyek A Brother logó a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye. A Brother

Részletesebben

HP Deskjet F2200 All-in-One series. Windows Súgó

HP Deskjet F2200 All-in-One series. Windows Súgó HP Deskjet F2200 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F2200 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2200 All-in-One series súgó...7 2 HP All-in-One - áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...9

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése 1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,

Részletesebben

2006. május www.lexmark.com

2006. május www.lexmark.com 350 Series Bevezetés 2006. május www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licenc 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli

Részletesebben

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben