HP Officejet Pro 276dw többfunkciós nyomtató. Felhasználói útmutató

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HP Officejet Pro 276dw többfunkciós nyomtató. Felhasználói útmutató"

Átírás

1

2 HP Officejet Pro 276dw többfunkciós nyomtató Felhasználói útmutató

3 Szerzői jogok 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. kiadás, 2014/1 Hewlett-Packard Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő információk minden előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden jog fenntartva. A szerzői jogi törvények által megengedetteken túl tilos a dokumentumot a HP előzetes írásbeli engedélye nélkül sokszorosítani, átdolgozni vagy lefordítani. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos jótállás az adott termékhez, illetve szolgáltatáshoz mellékelt, korlátozott jótállásról szóló nyilatkozatban vállalt jótállás. A dokumentumban ismertetettek nem jelentenek semmiféle további jótállást. A HP nem vállal felelősséget az itt található esetleges technikai vagy szerkesztési hibákért és mulasztásokért. Védjegyek A Microsoft, a Windows, a Windows XP, a Windows Vista, a Windows 7, valamint a Windows 8 a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban. Az ENERGY STAR név és az ENERGY STAR jelzés az Egyesült Államokban bejegyzett jelzések. Biztonsági információk 7. Ha a termék nem működik megfelelően, lapozza fel a Megoldás keresése című részt. 8. Nem tartalmaz felhasználó által javítható alkatrészeket. A javítást kizárólag szakképzett szerelő végezheti el. A termék használata során mindenkor érvényesíteni kell azokat az alapvető biztonsági előírásokat, amelyek révén elkerülhetők a tűz vagy áramütés okozta személyi sérülések. 1. Olvassa át figyelmesen a nyomtató dokumentációjában található utasításokat. 2. Tartsa szem előtt a készüléken feltüntetett valamennyi figyelmeztetést és utasítást. 3. Tisztítás előtt szüntesse meg a készülék csatlakozását az elektromos táphálózathoz. 4. A készüléket nem szabad víz közelében üzembe helyezni, és akkor sem, ha az üzembe helyezést végző személy vagy ruházata nedves. 5. A készüléket vízszintes, szilárd felületen kell elhelyezni. 6. Olyan biztonságos helyen üzemeltesse a készüléket, ahol senki sem léphet a kábelekre, illetve senki sem botolhat meg a vezetékekben, és ahol mód van a vezetékek károsodásoktól való megvédésére.

4

5 Tartalom 1 Első lépések Hozzáférhetőség...10 HP EcoSolutions (HP és a környezetvédelem)...11 A nyomtató részeinek megismerése...12 Elölnézet...12 Nyomtatási kellékek...13 Hátulnézet...13 A nyomtató kezelőpaneljének használata...14 Gombok és jelzőfények áttekintése...14 A kezelőpanel kijelzőjén megjelenő ikonok...15 A nyomtatóbeállítások módosítása...17 Üzemmód kiválasztása...17 A nyomtatóbeállítások módosítása...18 Papírválasztás...18 Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok...18 Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok...19 Tippek a papír kiválasztásához és használatához...20 Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén...21 Eredeti példány elhelyezése az automatikus lapadagolóban (ADF)...21 Papír betöltése...23 Szabványos méretű papír betöltése...23 Borítékok betöltése...24 Kártya és fotópapír betöltése...25 Egyéni méretű papír betöltése...26 Memóriaeszköz behelyezése...27 A tartozékok telepítése...28 Telepítse az automatikus kétoldalas nyomtatási kiegészítőt (duplexelő)...28 A 2. tálca behelyezése...29 A tálcák beállítása...30 Tartozékok bekapcsolása a nyomtató illesztőprogramjában...31 A tartozékok bekapcsolása (Windows esetén)...32 A tartozékok bekapcsolása (Mac OS X esetén)...32 A nyomtató karbantartása...32 A lapolvasó üveglapjának tisztítása...32 A külső felület tisztítása...33 Az automatikus lapadagoló tisztítása...33 A nyomtató frissítése...34 A nyomtató frissítése a beágyazott webkiszolgálóról...35 A nyomtató frissítése a nyomtató kezelőpaneléről...35 A nyomtatószoftver megnyitása (Windows)...35 A nyomtató kikapcsolása...36 Gyári alapértékek visszaállítása

6 2 Nyomtatás Dokumentumok nyomtatása...37 Dokumentumok nyomtatása (Windows)...37 Dokumentumok nyomtatása (Mac OS X)...38 Brosúrák nyomtatása...39 Brosúrák nyomtatása (Windows)...39 Brosúrák nyomtatása (Mac OS X)...40 Nyomtatás borítékokra...40 Nyomtatás borítékokra (Windows)...41 Nyomtatás borítékra (Mac OS X)...41 Fényképek nyomtatása...42 Fényképek nyomtatása fotópapírra (Windows)...42 Fényképek nyomtatása fotópapírra (Mac OS X)...43 Fényképek nyomtatása memóriaeszközről...44 Nyomtatás speciális és egyéni méretű papírra...44 Nyomtatás speciális vagy egyéni méretű papírra (Windows)...45 Nyomtatás speciális vagy egyéni méretű papírra (Mac OS X)...45 Egyéni méretek beállítása (Mac OS X)...46 HP eprint...46 HP vezeték nélküli közvetlen kapcsolat...47 HP vezeték nélküli közvetlen nyomtatás bekapcsolása...48 Nyomtatás vezeték nélküli kapcsolatra alkalmas mobileszközről...48 Nyomtatás vezeték nélküli kapcsolatra alkalmas számítógépről...48 Nyomtatás vezeték nélküli kapcsolatra alkalmas számítógépről (Windows)...49 Nyomtatás vezeték nélküli kapcsolatra alkalmas számítógépről (Mac OS X)...49 Nyomtatás mindkét oldalra (kétoldalas nyomtatás)...50 Nyomtatófelbontás megjelenítése Lapolvasás Eredeti példány beolvasása...52 Beolvasás számítógépre a kezelőpanelről...52 Eredeti dokumentum beolvasása a HP beolvasószoftverből...53 Beolvasás memóriakártyára...54 Beolvasás a Webscan szolgáltatás segítségével...54 Dokumentumok beolvasása szerkeszthető szövegként...55 Dokumentumok szerkeszthető szövegként való beolvasása...55 Útmutatás a dokumentumok szerkeszthető szövegként történő beolvasásához HP Digital Solutions Mi a HP Digital Solutions?...59 HP Digitális irattár...59 HP Digital Fax...59 Követelmények

7 Tartalom A HP Digital Solutions beállítása...61 A HP Direct Digital Filing beállítása...61 A Beolvasás hálózati mappába szolgáltatás beállítása...61 A Beolvasás be szolgáltatás beállítása...63 A HP Digital Fax beállítása...65 A HP Digital Solutions használata...65 A HP Beolvasás hálózati mappába szolgáltatás használata...66 A Beolvasás be szolgáltatás használata...66 A HP Digital Fax használata Másolás Dokumentumok másolása...67 Másolási beállítások módosítása...68 Másolási beállítások mentése...68 Példányok szétválogatása...68 Igazolványmásolás...69 HP másolat javítása Fax Fax küldése...71 Normál fax küldése...71 Normál fax küldése a számítógépről...72 Fax telefonról történő kézi küldése...73 Fax küldése tárcsázásfigyelés használatával...74 Fax küldése memóriából...75 Fax időzítése későbbi küldésre...75 Fax küldése több címzettnek...76 Fax küldése Hibajavítási üzemmódban...76 Fax fogadása...77 Fax kézi fogadása...78 Fax mentésének beállítása...78 Fogadott faxok újranyomtatása a memóriából...79 Lekérés faxfogadáshoz...79 Faxok továbbítása egy másik számra...80 A fogadott faxok papírméretének beállítása...81 Automatikus kicsinyítés beállítása a fogadott faxokhoz...81 Nem kívánt faxszámok blokkolása...81 Számok hozzáadása a kéretlen faxok listájához...82 Számok eltávolítása a kéretlen faxok listájából...82 Zároltfax-jelentés kinyomtatása...83 Faxok fogadása a számítógépen a HP digitális fax használatával (Faxolás PC-re vagy Faxolás Mac-re)...83 A Faxolás PC-re és a Faxolás Mac-re rendszerkövetelményei...84 A Faxolás PC-re és a Faxolás Mac-re aktiválása...84 A Faxolás számítógépre vagy a Faxolás Macre beállításainak módosítása...84 Gyorstárcsázási bejegyzések beállítása...85 Gyorstárcsázási bejegyzések beállítása és módosítása...86 Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések beállítása és módosítása...87 Gyorstárcsázási bejegyzések törlése...87 Gyorstárcsázási bejegyzések listájának kinyomtatása

8 Faxbeállítások módosítása...88 A fax fejlécének beállítása...88 A válaszüzemmód beállítása (Automatikus válasz)...89 A hívás fogadása előtti csengetések számának beállítása...89 A válaszcsengetés-minta módosítása megkülönböztető csengetéshez...89 A tárcsázás típusának beállítása...90 Az újratárcsázási beállítások megadása...91 A faxolási sebesség beállítása...91 A fax hangerejének beállítása...92 Fax- és digitális telefonszolgáltatások...92 Faxolás IP-protokollon keresztül...92 Jelentések használata...93 Fax-visszaigazolási jelentések nyomtatása...94 Fax hibajelentéseinek nyomtatása...95 A faxnapló nyomtatása és megtekintése...95 A faxnapló törlése...95 Az utolsó faxművelet részletes adatainak kinyomtatása...96 Hívóazonosító-jelentés nyomtatása...96 A hívási előzmények megtekintése Webszolgáltatások Mik azok a webszolgáltatások?...97 HP eprint...97 Nyomtatási Apps alkalmazások...97 Webszolgáltatások beállítása...98 A webszolgáltatások beállítása a HP nyomtatószoftver segítségével...98 Webszolgáltatások beállítása a nyomtató vezérlőpanelének használatával...99 Webszolgáltatások beállítása a beágyazott webkiszolgáló használatával...99 A webszolgáltatások használata HP eprint Nyomtatás a HP eprint eszközzel A nyomtató címének megkeresése A HP eprint kikapcsolása Nyomtatási Apps alkalmazások Nyomtatási Apps alkalmazások használata Nyomtatási Apps alkalmazások kezelése Nyomtatási Apps alkalmazások kikapcsolása Webszolgáltatások törlése A tintapatronok kezelése Információ a tintapatronokról és a nyomtatófejről A becsült tintaszintek ellenőrzése Nyomtatás csak fekete vagy színes tintával A tintapatronok cseréje Nyomtatási kellékek tárolása Névtelen használati információk tárolása

9 Tartalom 9 Megoldás keresése HP-támogatás Elektronikus támogatás kérése A HP telefonos támogatási szolgáltatása Hívás előtt A telefonos támogatás időtartama A telefonos támogatási időszak lejárta után Hibaelhárítással kapcsolatos általános tippek és források Nyomtatási problémák megoldása A nyomtató váratlanul leáll Igazítás nem sikerült A nyomtató nem válaszol (semmit sem nyomtat) A nyomtató lassan nyomtat A nyomtató szokatlan hangokat ad ki A készülék üres vagy hiányos oldalakat nyomtat Az oldal egy eleme hiányzik vagy helytelen Rossz helyen van a szöveg vagy a képek A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás Papíradagolási problémák megoldása Másolási problémák megoldása A készülék nem adott ki másolatot A másolatok üresek A dokumentumok hiányoznak vagy halványak Kisebb a méret Gyenge minőségű másolat A másolaton hibák vehetők észre A nyomtató csak az oldal felére nyomtat, majd kiadja a papírt Hibás papír Beolvasási problémák megoldása A lapolvasó nem lép működésbe A beolvasás túl sokáig tart A dokumentum egy részének beolvasása sikertelen vagy hiányos a szöveg A szöveg nem szerkeszthető Hibaüzenetek jelennek meg A beolvasott kép minősége gyenge Lapolvasási hibák vehetők észre Faxolási problémák megoldása A faxteszt sikertelen Problémamegoldás a webszolgáltatások és a HP weboldalainak segítségével Problémák megoldása a webszolgáltatások segítségével Problémák megoldása a HP webhelyek segítségével A HP Digital Solutions problémáinak megoldása A HP Digitális irattárral kapcsolatos problémák megoldása Általános problémák Nem működik a hálózati mappába való beolvasás Nem működik az be történő beolvasás A megosztási párbeszédpanel megváltozik a HP Digitális irattár beállítása után (Windows) A HP Digital Fax szolgáltatással kapcsolatos problémák megoldása

10 Memóriaeszközökkel kapcsolatos problémák megoldása A nyomtató nem tudja olvasni a memóriaeszközt A nyomtató nem tudja beolvasni a fényképeket a memóriaeszközről Ethernet hálózat problémáinak megoldása Általános hálózati hibaelhárítás A vezeték nélküli problémák megoldása A vezeték nélküli adatátvitel alapvető problémáinak hibaelhárítása lépés: Ellenőrizze, hogy világít-e a vezeték nélküli adatátvitel (802.11) jelzőfénye lépés: Indítsa újra a vezeték nélküli hálózat rendszerösszetevőit lépés: Futtassa a Vezeték nélküli nyomtatás hálózati tesztje lehetőséget A vezeték nélküli adatátvitel speciális problémáinak hibaelhárítása lépés: Győződjön meg arról, hogy a számítógép csatlakozik a hálózathoz lépés: Ellenőrizze, hogy a nyomtató csatlakozik-e a hálózathoz lépés: Ellenőrizze, hogy a számítógép nem virtuális magánhálózaton (VPN) keresztül kapcsolódik-e lépés: Ellenőrizze, hogy a nyomtató csatlakozik-e a hálózatra, és hogy üzemkész-e lépés: Győződjön meg arról, hogy a nyomtató vezeték nélküli verziója van-e beállítva alapértelmezett nyomtató-illesztőprogramként (csak Windows) lépés: Ellenőrizze, hogy a tűzfalszoftver blokkolja-e a kommunikációt A problémák megoldása után A tűzfalszoftver konfigurálása a nyomtató használatára A nyomtatáskezelés problémáinak megoldása A beágyazott webkiszolgáló nem nyitható meg Telepítési problémák hibaelhárítása Javaslatok a hardver üzembe helyezéséhez javaslatok a HP szoftver telepítéséhez Hálózati problémák megoldása A nyomtató állapotjelentés ismertetése A nyomtatófej karbantartása Tisztítsa meg a nyomtatófejet Soremelés kalibrálása Nyomtatófej igazítása A nyomtatófej újratelepítése A hálózatbeállítási oldal értelmezése Elakadások megszüntetése Papírelakadás megszüntetése Papírelakadások megelőzése A Műszaki információk Garanciával kapcsolatos információk Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozat Tájékoztatás a tintapatronra vonatkozó jótállásról

11 Tartalom A nyomtató műszaki jellemzői Fizikai adatok Tulajdonságok és kapacitás A processzor és a memória műszaki jellemzői Rendszerkövetelmények A hálózati protokoll specifikációi A beépített webszerver adatai Papírjellemzők A támogatott papírok jellemzői Minimális margók beállítása A lap mindkét oldalára történő nyomtatással kapcsolatos tudnivalók Nyomtatási jellemzők Másolási műszaki jellemzők Faxolási műszaki jellemzők Beolvasási műszaki jellemzők Webszolgáltatások specifikációi HP eprint Nyomtatási Apps alkalmazások HP webhely műszaki adatok Környezeti adatok Elektromos műszaki jellemzők Zajkibocsátási műszaki jellemzők Memóriaeszközök specifikációja Memóriakártya műszaki jellemzői USB flash meghajtók Hatósági előírások FCC-nyilatkozat Megjegyzések a koreai felhasználók számára VCCI (B osztály) megfelelőségi nyilatkozat japán felhasználók számára A tápkábelre vonatkozó megjegyzések a japán felhasználók számára Zajkibocsátási nyilatkozat, Németország Európai Unióra vonatkozó hatósági nyilatkozat GS-nyilatkozat (Németország) Megjegyzések az USA-beli telefonhálózatot használók számára Megjegyzések a kanadai telefonhálózatot használók számára Megjegyzések a németországi telefonhálózatot használók számára A vezetékes faxolásról szóló nyilatkozat, Ausztrália Megjegyzések az Európai Gazdasági Térség felhasználóinak A vezeték nélküli termékekkel kapcsolatos hatósági információk A rádiófrekvenciás sugárzás mértéke Megjegyzések a brazil felhasználók számára Megjegyzések a kanadai felhasználók számára Megjegyzések a tajvani felhasználók számára Megjegyzések mexikói felhasználók számára Megjegyzések japán felhasználók számára Hatósági típusazonosító szám

12 Környezeti termékkezelési program Papírfelhasználás Műanyagok Anyagbiztonsági adatlapok Újrahasznosítási program A HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja Hulladék berendezések felhasználók általi selejtezése a magánháztartásokban az Európai Unió területén Teljesítményfelvétel Vegyi anyagok Akkumulátorinformáció Akkumulátorok ártalmatlanítása Hollandiában Akkumulátorok ártalmatlanítása Tajvanon Megjegyzés a perklorátról kaliforniai felhasználók számára RoHS-nyilatkozat (csak Kína) Veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozás (Ukrajna) Külső licencek B C HP kellékek és tartozékok Nyomtatási kellékek online rendelése Kellékek Tintapatronok és nyomtatófejek HP papírok További faxbeállítások Faxolás beállítása (párhuzamos telefonrendszerek) Válassza ki az otthoni vagy irodai használathoz megfelelő faxbeállítást A eset: Különálló faxvonal (nem fogad hanghívásokat) B eset: A nyomtató csatlakoztatása DSL-hez C eset: A nyomtató csatlakoztatása PBX-telefonrendszerhez vagy ISDN-vonalhoz D eset: Faxolás megkülönböztető csengetési szolgáltatással azonos vonalon E eset: Megosztott hang-/faxvonal F eset: Megosztott hang-/faxvonal hangposta-szolgáltatással G eset: Számítógépes modemmel megosztott faxvonal (nem fogad hanghívásokat) A nyomtató beállítása számítógépes betárcsázós modem használata esetén A nyomtató beállítása számítógépes DSL-/ADSL-modem használata esetén H eset: Közös hang-/faxvonal számítógépes modemmel Közös hang- és faxvonal számítógépes modemmel Közös hang- és faxvonal számítógépes DSL/ADSL-modemmel I eset: Megosztott hang-/faxvonal üzenetrögzítővel J eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes modemmel és üzenetrögzítővel Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és üzenetrögzítővel Közös hang- és faxvonal számítógépes DSL/ADSL-modemmel és üzenetrögzítővel K eset: Megosztott hang-/faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és hangposta-szolgáltatással Soros rendszerű faxbeállítás Faxbeállítás tesztelése

13 Tartalom D Hálózatbeállítás Az alapvető hálózati beállítások módosítása Hálózati beállítások megjelenítése és nyomtatása A vezeték nélküli rádió be- és kikapcsolása Speciális hálózati beállítások módosítása Kapcsolat sebességének beállítása IP-beállítások megtekintése IP-beállítások módosítása A nyomtató tűzfalbeállításainak konfigurálása Tűzfalszabályok létrehozása és használata Hálózati beállítások alapállapotba állítása A nyomtató beállítása vezeték nélküli kommunikációhoz Mielőtt elkezdené A nyomtató beállítása a vezeték nélküli hálózatra A nyomtató beállítása a HP nyomtatószoftverrel A nyomtató beállítása a Vezeték nélküli hálózat beállítása varázslóval A nyomtató beállítása védett Wifi beállítással (WPS) A nyomtató beállítása a beágyazott webszerverről (EWS) A kapcsolattípus módosítása Vezeték nélküli kapcsolat tesztelése Útmutató a vezeték nélküli hálózat biztonságához A biztonsági beállítások áttekintése Hardvercímek hozzáadása vezeték nélküli útválasztóhoz (MAC szűrés) Egyéb, vezeték nélküli biztonsággal kapcsolatos irányelvek Útmutató a vezeték nélküli hálózat interferenciájának csökkentéséhez A HP szoftver eltávolítása és újratelepítése Windows Mac OS X E Nyomtatókezelő eszközök Eszközkészlet (Windows) HP Utility (Mac OS) Beágyazott webkiszolgáló A cookie-król A beágyazott webkiszolgáló megnyitása A beágyazott webkiszolgáló szolgáltatásai Termékbiztonsági funkciók Rendszergazdai jelszó hozzárendelése a beágyazott webkiszolgálón Kezelőpanel zárolása Használaton kívüli protokollok és szolgáltatások letiltása Rendszergazdai beállítások Színhozzáférés-vezérlés Védett protokollok HTTPS tűzfal A Beolvasási cél és a Faxolási cél mappa hitelesítése Syslog Tanúsítványok Aláírt firmware Vezeték nélküli hitelesítés Tárgymutató

14 1 Első lépések Ez a kézikönyv a nyomtató használatára és a problémaelhárításra vonatkozó információkat tartalmaz. Hozzáférhetőség HP EcoSolutions (HP és a környezetvédelem) A nyomtató részeinek megismerése A nyomtató kezelőpaneljének használata Papírválasztás Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén Eredeti példány elhelyezése az automatikus lapadagolóban (ADF) Papír betöltése Memóriaeszköz behelyezése A tartozékok telepítése A nyomtató karbantartása A nyomtató frissítése A nyomtatószoftver megnyitása (Windows) A nyomtató kikapcsolása Gyári alapértékek visszaállítása Megjegyzés Ha a nyomtatót a Windows XP Starter Edition, a Windows Vista Starter Edition, a Windows 7 Starter Edition vagy a Windows 8 Starter Edition operációs rendszert futtató számítógéppel használja, előfordulhat, hogy egyes funkciók nem lesznek elérhetők. További információ itt olvasható: Rendszerkövetelmények. Hozzáférhetőség A nyomtató számos olyan szolgáltatást kínál, amely megkönnyíti az eszköz használatát az érzékszervi megbetegedésekben szenvedők és a mozgáskorlátozottak számára. Látás A nyomtatóhoz mellékelt HP szoftver látáskárosult vagy gyengénlátó emberek számára is használható az operációs rendszer kisegítő lehetőségei és szolgáltatásai révén. A szoftver a legtöbb kisegítő technológiát, például a képernyőolvasókat, a Braille-olvasókat és a hangfelismerő alkalmazásokat is támogatja. A színvak felhasználók számára a szoftver és a nyomtató kezelőpaneljének színes gombjain és párbeszédfülein egyszerű feliratok vagy ikonok találhatók, amelyek a megfelelő műveletre utalnak. Mozgás A mozgáskorlátozott felhasználók a HP szoftverfunkciókat billentyűzetparancsok segítségével hajthatják végre. A HP szoftver az olyan Windows kisegítő lehetőségeket is támogatja, mint a Beragadó billentyűk, az Állapotjelző hangok, a Billentyűszűrés és a Billentyűzetegér. A nyomtató ajtóit, gombjait, papírtálcáit és papírvezetőit korlátozott erővel és mozgástérrel rendelkező felhasználók is működtetni tudják. 10 Első lépések

15 Támogatás A nyomtató kisegítő lehetőségeiről és a HP kisegítő lehetőségek iránti elkötelezettségéről a HP webhelyén, a következő címen olvashat: accessibility. A Mac OS X operációs rendszeren elérhető kisegítő lehetőségekről az Apple webhelyén olvashat: HP EcoSolutions (HP és a környezetvédelem) A HP elkötelezett a környezetvédelmi lábnyom optimalizálása, valamint az otthoni és irodai felelősségteljes nyomtatás biztosítása iránt. A HP által a gyártási eljárás során követett környezetvédelmi irányelvekkel kapcsolatos részletesebb információkat lásd: Környezeti termékkezelési program. További információ a HP környezetvédelmi kezdeményezéseiről: Energiagazdálkodás Az energiatakarékosság érdekében próbálja meg a következőt: Engedélyezze a nyomtató Alvó üzemmód funkcióját, és állítsa az aktiválási időt a lehető legrövidebbre. A nyomtató ennyi tétlenség után energiatakarékos módba vált. Ezen szolgáltatás konfigurálásához érintse meg az (eco gomb) a nyomtató kezelőpanelének kijelzőjén, ezután érintse meg az Alvó állapot gombot, majd érintse meg a kívánt beállítást. Használja a nyomtató Ütemezés be/ki szolgáltatását, majd válassza ki azokat a napokat és időpontokat, amikor azt szeretné, hogy a nyomtató automatikusan kapcsoljon ki, illetve be. Például beállíthatja, hogy a nyomtató hétfőtől péntekig reggel 8-kor bekapcsoljon és este 8-kor kikapcsoljon. Így éjszaka és hétvégén energiát takaríthat meg. Ezen szolgáltatás konfigurálásához érintse meg az (eco gomb) a nyomtató'kezelőpanelének kijelzőjén, ezután érintse meg az Ütemezés be/ki gombot, majd állítsa be, mikor kívánja be-, illetve kikapcsolni a nyomtatót. Csökkentse a képernyő fényerejét. Ezen szolgáltatás konfigurálásához érintse meg az (eco gomb) a nyomtató'kezelőpanelének kijelzőjén, ezután érintse meg a Képernyő fényereje gombot, majd válassza ki a kívánt beállítást. Megjegyzés A nyomtató Alvó üzemmód és Ütemezés be/ki funkciója ideiglenesen nem érhető el, ha egy vagy több tintapatron hiányzik. A patron visszahelyezése után ezek a szolgáltatások újra használhatók. Vigyázat! A HP javasolja, hogy a hiányzó festékpatronokat minél előbb cserélje ki, mert egy elkerülheti a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémákat, a felesleges tintahasználatot, valamint a festékrendszer károsodását. Soha ne kapcsolja ki a nyomtatót, ha abból tintapatron hiányzik. Nyomtatási kellékek optimalizálása HP EcoSolutions (HP és a környezetvédelem) 11

16 1.. fejezet A nyomtatási kellékek, például a tinta és papír felhasználásának optimalizálása érdekében próbálja ki a következőt: Hasznosítsa újra az használt, eredeti HP tintapatronokat a HP Planet Partnereinél. További információ: Optimalizálja a papírhasználatot úgy, hogy a lapok mindkét oldalára nyomtat. Ha a nyomtató rendelkezik HP automatikus kétoldalas nyomtatási tartozékkal (duplex egységgel), olvassa el a következő részt: Nyomtatás mindkét oldalra (kétoldalas nyomtatás). Webhelyek nyomtatásakor takarítson meg papírt és tintát a HP Smart Printtel. További információ: Módosítsa a nyomtatási módot vázlat beállításra. A vázlat beállítás kevesebb tintát használ. Szükségtelenül ne tisztítsa a nyomtatófejet. Ezzel ugyanis tintát pazarol, és a patronok élettartama is csökken. A nyomtató részeinek megismerése Elölnézet Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Elölnézet Nyomtatási kellékek Hátulnézet 1 Automatikus lapadagoló (ADF) 2 Lapolvasó üveglapja 3 Kimeneti tálca 12 Első lépések

17 (folytatás) 4 2. tálca (opcionális) 5 Elülső USB-port (univerzális soros busz) 6 Memóriakártya-nyílás 7 1. tálca 8 Kimeneti tálca hosszabbítója 9 (Tápellátás gomb) 10 Vezérlőpanel Nyomtatási kellékek 1 Tintapatrontartó fedele 2 Tintapatronok 3 Nyomtatófej 4 Nyomtatófej rögzítőzárja Hátulnézet A nyomtató részeinek megismerése 13

18 1.. fejezet 1 Faxport (2-EXT) 2 Faxport (1-LINE) 3 Ethernet-hálózati port 4 Hátsó univerzális soros busz (USB) port 5 Tápcsatlakozó 6 Automatikus kétoldalas nyomtatási egység (duplex egység) A nyomtató kezelőpaneljének használata Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Gombok és jelzőfények áttekintése A kezelőpanel kijelzőjén megjelenő ikonok A nyomtatóbeállítások módosítása Gombok és jelzőfények áttekintése Az alábbi ábrák és a hozzá kapcsolódó táblázatok röviden ismertetik az egyes nyomtatótípusok kezelőpanel-funkcióit. Szám Név és leírás 1 Vezeték nélküli ikon: Az ikon melletti jelzőfény világít, ha a vezeték nélküli szolgáltatás be van kapcsolva, és a nyomtató csatlakoztatva van egy hálózathoz. Ha a jelzőfény villog, a vezeték nélküli szolgáltatás be van kapcsolva, de a nyomtató nem csatlakozik hálózathoz. Ha a jelzőfény nem világít, akkor a vezeték nélküli szolgáltatás ki van kapcsolva. 2 Kezdőképernyő gomb: Visszatérés a kezdőképernyőre bármely egyéb képernyőről. 3 A kezelőpanel kijelzője: Érintse meg a képernyőt a menüpontok kiválasztásához. A kijelzőn megjelenő ikonokkal kapcsolatos további információk: A kezelőpanel kijelzőjén megjelenő ikonok. 14 Első lépések

19 (folytatás) Szám Név és leírás 4 Súgó gomb: Megnyitja a Súgó menüt. 5 Jobbra nyíl gomb: A menübeállítások közötti navigálásra szolgál. 6 Visszavonás gomb: Feladat leállítása, kilépés menüből vagy beállításokból. 7 Vissza gomb: Visszatérés az előző menübe. 8 Balra nyíl gomb: A menübeállítások közötti navigálásra szolgál. A kezelőpanel kijelzőjén megjelenő ikonok Ikon Leírás Jelzi az Ethernet hálózati kapcsolat létrejöttét. Jelzi a vezeték nélküli hálózati kapcsolat létrejöttét, valamint hozzáférést biztosít a vezeték nélküli kapcsolat állapotához és beállításaihoz. A jelerősséget az ívelt vonalak száma jelzi. A fentiek az infrastruktúra üzemmódra vonatkoznak. További információ itt olvasható: A nyomtató beállítása vezeték nélküli kommunikációhoz. Azt jelzi, hogy a HP eprint be van kapcsolva. További információ itt olvasható: HP eprint. Megjelenít egy képernyőt, amelyen másolatokat készíthet, illetve egyéb beállításokat választhat ki. Megjelenít egy képernyőt, amelyen faxolhat, illetve kiválaszthatja a faxbeállításokat. A nyomtató kezelőpaneljének használata 15

20 1.. fejezet (folytatás) Ikon Leírás A beolvasás képernyő megjelenítése dokumentumok beolvasásához vagy a beolvasási beállítások módosításához. Megjeleníti a HP Apps funkció használatát lehetővé tévő képernyőt. További információ itt olvasható: Nyomtatási Apps alkalmazások. Megjelenít egy képernyőt, amelyen kiválaszthat egy PDF-fájlt vagy a memóriaeszközről nyomtatni kívánt PDF-fájlt tartalmazó mappa nevét. Megjelenít egy képernyőt, amelyen módosíthatja a fotónyomtatási beállításokat. A Beállítások képernyő megjelenítése jelentések készítéséhez, faxolási vagy egyéb karbantartási beállítások módosításához és a Súgó képernyő eléréséhez. Megjeleníti a Hálózat képernyőt a beállítások megadásához. A nyomtató funkcióival kapcsolatban nyújt információkat. 16 Első lépések

21 (folytatás) Ikon Leírás Megjelenít egy képernyőt, amelyen a tintapatronok állapotára vonatkozó információk, például a tintaszint látható. Ezen az ikonon piros szegély jelenik meg, ha valamelyik tintapatron figyelmet igényel. Megjegyzés A tintaszintekre vonatkozó figyelmeztetések és jelzőfények csak tervezési célokra szolgálnak. Ha alacsony tintaszintről tájékoztató figyelmeztető üzenetet kap, készítsen elő egy cserepatront annak érdekében, hogy kiküszöbölhesse az esetleges nyomtatási késéseket. Mindaddig nem kell kicserélnie a patronokat, amíg a rendszer nem figyelmezteti erre. Az Automatikus válasz funkció állapotát jeleníti meg. Érintse meg az Automatikus válasz lehetőséget annak be- vagy kikapcsolásához. További információ itt olvasható: A válaszüzemmód beállítása (Automatikus válasz). A természeti erőforrások megőrzését elősegítő és a nyomtatási beállítások hatását csökkentő nyomtatófunkciókat bemutató képernyőt jelenít meg. Tipp Ezen a képernyőn végezheti el bizonyos szolgáltatások beállítását. A nyomtatóbeállítások módosítása A kezelőpanelt a nyomtató üzemmódjának és beállításainak módosítására, jelentések kinyomtatására vagy súgó keresésére használhatja. Tipp Ha a nyomtató számítógéphez csatlakozik, a nyomtatóbeállításokat a számítógépen található HP szoftveres eszközök, pl. a HP nyomtatószoftver, a HP Utility (Mac OS X) vagy az EWS használatával is módosíthatja. Az ilyen eszközökre vonatkozó bővebb információt lásd: Nyomtatókezelő eszközök. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Üzemmód kiválasztása A nyomtatóbeállítások módosítása Üzemmód kiválasztása A kezelőpanel képernyőjének főmenüje megjeleníti a nyomtató elérhető üzemmódjait. Megjegyzés Üzemmód kiválasztásához érintse meg a (balra nyíl) vagy a (jobbra nyíl) gombot, amelyek megjelenítik az elérhető üzemmódokat, majd érintse meg a kívánt üzemmód ikonját. A feladat befejezéséhez kövesse a vezérlőpanel képernyőjén megjelenő útmutatást. A kezelőpanel képernyője a feladat befejeztével visszatér a főmenühöz. Másféle üzemmód kiválasztása A főmenühöz való visszatéréshez érintse meg a (Vissza) gombot. Az elérhető üzemmódok áttekintéséhez érintse meg a (balra nyíl) vagy a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a kívánt üzemmód ikonját. A nyomtató kezelőpaneljének használata 17

22 1.. fejezet Üzemmódok beállításainak módosítása 1. Egy üzemmód kiválasztása után érintse meg a nyílgombokat a rendelkezésre álló beállítások átlapozásához, majd érintse meg a módosítani kívánt beállítást. 2. A beállítások módosításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, majd érintse meg a Kész gombot. Megjegyzés Az előző menübe való visszatéréshez érintse meg a (Vissza) gombot. A nyomtatóbeállítások módosítása A nyomtatóbeállítások módosításához vagy jelentések nyomtatásához használja a Beállítások menüben található lehetőségeket: 1. Érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd a Beállítás elemet. 2. A nyílbillentyűk megérintésével görgesse végig a menüket. 3. Érintse meg a menü elemeit a menük vagy beállítások kiválasztásához. Megjegyzés Az előző menübe való visszatéréshez érintse meg a (Vissza) gombot. Papírválasztás A nyomtató a legtöbb irodai papírtípust támogatja. A legjobb, ha több nyomathordozótípust tesztel, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárol. Használjon HP nyomathordozót az optimális nyomtatási minőség érdekében. A HP hordozókkal kapcsolatos további információkért keresse fel a HP webhelyét a címen. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok Tippek a papír kiválasztásához és használatához A HP ColorLok emblémával ellátott sima papírokat javasol az általános dokumentumok nyomtatásához. Minden ColorLok emblémával ellátott papírtípus esetében külön tesztek garantálják, hogy azok megfelelnek a megbízhatósággal és a nyomtatási minőséggel szemben támasztott magas követelményeknek, és hogy a velük létrehozott nyomatok ragyogóak, élénk színűek, a fekete szín pedig mélyebb lesz, valamint a nyomat gyorsabban szárad, mint a hagyományos, normál papírok esetében. A legnagyobb papírgyártó vállalatok számos súlyú és méretű, ColorLok emblémával ellátott papírtípust kínálnak. Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja. 18 Első lépések

23 Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be. HP szórólappapír HP professzionális papír HP prémium prezentációs papír HP professzionális papír HP fényes fehér tintasugaras papír HP nyomtatópapír HP irodai papír HP újrahasznosított irodai papír Ezek a papírok a kétoldalas használat érdekében mindkét oldalon fényes vagy matt felületűek. Kiválóan alkalmasak professzionális minőségű marketinganyagok, például prospektusok és szóróanyagok előállítására, valamint jelentések fedőlapjaira és naptárak lapjaira szánt üzleti grafikák nyomtatására. Ezek a papírok nehéz, mindkét oldalon matt papírok, amelyek kiválóan alkalmasak bemutatók, üzleti ajánlatok és jelentések, illetve hírlevelek nyomtatásához. A minőségi megjelenés érdekében nehéz anyagúak. A HP fényes fehér tintasugaras papírral nagy színkontraszt és szövegélesség érhető el. Átlátszatlansága megfelelő a mindkét oldali színes használathoz, nincs áttűnés, ezért kiválóan alkalmas hírlevelekhez, jelentésekhez és szórólapokhoz. A ColorLok technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. A HP nyomtatópapír csúcsminőségű multifunkciós papír. Használata alaposabb kinézetű nyomatot eredményez, szemben a szokásos multifunkciós vagy másoló papírokra nyomtatott dokumentumokkal. A ColorLok technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. A HP irodai papír csúcsminőségű multifunkciós papír. Használható másoláshoz, vázlatok vagy próbanyomatok, illetve egyéb hétköznapi dokumentumok nyomtatásához. A ColorLok technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. A HP újrahasznosított irodai papír csúcsminőségű, többfunkciós papír, amely 30% újrahasznosított rostanyagot tartalmaz. A ColorLok technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. HP papírok és egyéb kellékek beszerzéséhez látogasson el a weboldalra. Nyissa meg a Termékek és szolgáltatások vásárlása menüt, és válassza a Tinta, toner és papír lehetőséget. Megjegyzés érhetők el. A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja. Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be. Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be. HP Premium Plus fotópapír Ez a professzionális minőségű fényképek készítésére alkalmas nehéz papír a HP legjobb fotópapírja. Felülete azonnal szárad, így nem fenyeget az elkenődés veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben. A papír több méretben, köztük A4, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), 13 x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) méretben, valamint kétféle, fényes vagy Papírválasztás 19

24 1.. fejezet (folytatás) HP speciális fotópapír HP közönséges fotópapír selyemfényű felülettel kapható. A dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat. Ez a vastag fotópapír azonnal száradó felületű, így nem fenyeget az elkenődés veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban előhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. A papír több méretben, köztük A4, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), 13 x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) méretben, valamint kétféle, fényes vagy selyemfényű felülettel kapható. A dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat. Színes, mindennapi pillanatfelvételeket csekély költség mellett nyomtathat az alkalmi fotónyomtatásra készült papírok használatával. Ez a kedvező árú fotópapír a könnyű kezelhetőség érdekében gyorsan szárad. Ezzel a papírral éles, tiszta képeket készíthet bármilyen nyomtatóval. Félfényes kivitelben, 8,5 x 11 hüvelyk, A4-es, 4 x 6 hüvelyk és 10 x 15 méretben kapható. Savmentes összetételének köszönhetően használatával a dokumentumok tartósabbak lesznek. HP papírok és egyéb kellékek beszerzéséhez látogasson el a weboldalra. Nyissa meg a Termékek és szolgáltatások vásárlása menüt, és válassza a Tinta, toner és papír lehetőséget. Megjegyzés érhetők el. A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven Tippek a papír kiválasztásához és használatához A legjobb eredmény érdekében kövesse az alábbi irányelveket. Mindig olyan nyomathordozót használjon, ami megfelel a nyomtató műszaki jellemzőinek. További információ itt olvasható: Papírjellemzők. Egyszerre csak egy féle papírt helyezzen a tálcára vagy az automatikus lapadagolóra (ADF). A tálcák és az ADF feltöltésekor ügyeljen rá, hogy a papír megfelelően legyen behelyezve. További tudnivalók: Papír betöltése vagy Eredeti példány elhelyezése az automatikus lapadagolóban (ADF). Ne töltse túl a tálcát és az ADF egységet. További tudnivalók: Papír betöltése vagy Eredeti példány elhelyezése az automatikus lapadagolóban (ADF). Az elakadás, a gyenge nyomtatási minőség és egyéb nyomtatási problémák elkerülése érdekében kerülje el az alábbi nyomathordozók használatát a tálcákban és az automatikus lapadagolóban: Több részből álló űrlapok Sérült, gyűrött vagy meghajlott hordozó Kivágásokkal vagy perforációval ellátott hordozó Erősen érdes, domborított vagy gyenge tintafelszívó képességű hordozó Túl könnyű vagy könnyen nyúló hordozó Olyan nyomathordozó, amelyen gémkapocs vagy tűzőkapocs található. 20 Első lépések

25 Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén Legal méretig másolhat, olvashat be és faxolhat, ha az eredeti példányt a lapolvasó üveglapjára helyezi. Megjegyzés Ha a lapolvasó üvege vagy a fedél hátlapja nem tiszta, számos fejlett funkció helytelenül működik. További információ itt olvasható: A nyomtató karbantartása. Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén Az eredeti példányt a következő lépések szerint helyezze el a lapolvasó üvegén. 1. Emelje fel a lapolvasó fedelét. 2. Az eredeti dokumentumot a nyomtatott oldalával lefelé helyezze el. Tipp Az eredeti példány lapolvasó üvegre helyezésével kapcsolatban további segítséget nyújtanak az üveglap széle mentén bevésett vezetők. 3. Csukja le a fedelet. Eredeti példány elhelyezése az automatikus lapadagolóban (ADF) Egyoldalas, egy- vagy többlapos, Letter, A4 vagy Legal méretű dokumentumokat másolhat, olvashat be és faxolhat, ha az eredeti példányt az automatikus lapadagoló tálcába helyezi. Vigyázat! Fényképeket ne helyezzen az ADF-be, mert ez károsíthatja a fényképeket. Csak a nyomtató által támogatott hordozókat használjon. További információ itt olvasható: Tippek a papír kiválasztásához és használatához. Eredeti példány elhelyezése az automatikus lapadagolóban (ADF) 21

26 1.. fejezet Megjegyzés Kétoldalas, A4, Letter vagy legal méretű dokumentumokat az automatikus lapadagoló és a termék lapolvasószoftverének használatával olvashat be. Megjegyzés Néhány funkció, például az Oldalhoz igazítás másolási funkció nem működik, ha az eredetit az automatikus lapadagolóba helyezi. Az eredeti példányokat a lapolvasó üvegre kell helyezni. A lapadagoló tálcán legfeljebb 50 ív normál A4 vagy Letter méretű papír fér el. A lapadagoló tálcán legfeljebb 50 ív normál A4, Letter vagy legal méretű papír fér el. Eredeti dokumentum lapadagolóra helyezése A dokumentumot a következő lépések szerint helyezze el az automatikus lapadagolóban. 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze el a lapadagoló tálcában. a. Ha az eredeti nyomtatott példány álló tájolású, akkor úgy helyezze be a lapot, hogy annak felső része haladjon át először a készüléken. Ha az eredeti nyomtatott példány fekvő tájolású, akkor úgy helyezze be a lapot, hogy annak bal széle haladjon át először a készüléken. b. Csúsztassa a hordozót az automatikus lapadagolóba addig, amíg hangot nem hall, vagy a kijelzőn meg nem jelenik egy üzenet, amely szerint a nyomtató észlelte a betöltött lapokat. Tipp Az eredeti dokumentumok automatikus lapadagolóra helyezésével kapcsolatban további segítséget nyújt a lapadagoló tálcába vésett ábra. 2. Csúsztassa a szélességet beállító papírvezetőket a hordozó bal és jobb széléhez. Megjegyzés Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcából, mielőtt felemelné a nyomtató fedelét. 22 Első lépések

27 Papír betöltése A következő szakasz a hordozók nyomtatóba való betöltését mutatja be, és a következő témákat tartalmazza: Szabványos méretű papír betöltése Borítékok betöltése Kártya és fotópapír betöltése Egyéni méretű papír betöltése Szabványos méretű papír betöltése A szabványos papír betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat. 1. Húzza ki az 1-es tálcát. 2. A hordozót a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze el, a tálca közepére. Ügyeljen arra, hogy a hordozóköteg széle a szélességvezetővel egy vonalban legyen, és ne érjen túl a vezető jelölésén. Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat. Papír betöltése 23

28 1.. fejezet 3. Csúsztassa a tálcában lévő papírvezetőket úgy, hogy igazodjanak a betöltött hordozó méretéhez, majd helyezze vissza a tálcát. Megjegyzés Legal méretű papír betöltéséhez nyomja le az adagolótálca bal alsó részén található kék fület, és húzza ki teljesen a tálcát. 4. Húzza ki a kimeneti tálca hosszabbítóját. Borítékok betöltése A borítékok betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat. 1. Húzza ki az 1-es tálcát. 24 Első lépések

29 2. Helyezze be a borítékokat a nyomtatandó oldallal lefelé, és az ábrának megfelelő módon töltse be őket. Győződjön meg róla, hogy a borítékköteg nem magasabb, mint a tálcán látható vonaljelzés. Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat. 3. Csúsztassa a tálcában lévő papírvezetőket úgy, hogy igazodjanak a betöltött hordozó méretéhez, majd helyezze vissza a tálcát. 4. Húzza ki a kimeneti tálca hosszabbítóját. Kártya és fotópapír betöltése Kártyák vagy fotópapír betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat. 1. Húzza ki az 1-es tálcát. Papír betöltése 25

30 1.. fejezet 2. A hordozót a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze el, a tálca közepére. Ügyeljen arra, hogy a hordozóköteg széle a szélességvezetővel egy vonalban legyen, és ne érjen túl a vezető jelölésén. Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat. 3. Csúsztassa a tálcában lévő papírvezetőket úgy, hogy igazodjanak a betöltött hordozó méretéhez, majd helyezze vissza a tálcát. 4. Húzza ki a kimeneti tálca hosszabbítóját. Egyéni méretű papír betöltése Egyéni méretű papír betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat. Vigyázat! Csak a nyomtató által támogatott egyéni méretű papírt használjon. További információ itt olvasható: Papírjellemzők. Megjegyzés A 2. tálcába csak sima papírt töltsön be. 1. Húzza ki az 1-es tálcát. 2. A hordozót a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze el, a tálca közepére. Ügyeljen arra, hogy a hordozóköteg széle a szélességvezetővel egy vonalban legyen, és ne érjen túl a vezető jelölésén. Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat. 26 Első lépések

31 3. Csúsztassa a tálcában lévő papírvezetőket úgy, hogy igazodjanak a betöltött hordozó méretéhez, majd helyezze vissza a tálcát. 4. Húzza ki a kimeneti tálca hosszabbítóját. Memóriaeszköz behelyezése Ha a digitális fényképezőgép memóriakártyát használ a fényképek tárolására, a kártyát a nyomtatóba helyezheti, és kinyomtathatja vagy elmentheti a fényképeket. Vigyázat! Ha a memóriakártyán végzett művelet közben próbálja meg kihúzni azt, megsérülhetnek a rajta lévő fájlok. A memóriakártyát csak akkor távolíthatja el biztonságosan, amikor a fotó jelzőfénye nem villog. Továbbá soha ne helyezzen be egyszerre több memóriakártyát, mert az a memóriakártyákon található fájlok sérüléséhez vezethet. Megjegyzés A nyomtató nem támogatja a titkosított memóriakártyák használatát. További információ a támogatott memóriakártyákról: Memóriaeszközök specifikációja. Memóriakártya behelyezése A memóriakártyát az alábbi lépésekkel helyezheti be a nyomtatóba. 1. Fordítsa úgy a memóriakártyát, hogy a címke felfelé, az érintkezők pedig a nyomtató felé nézzenek. 2. Helyezze a memóriakártyát a megfelelő nyílásba. Memóriaeszköz behelyezése 27

32 1.. fejezet Tárolóeszköz csatlakoztatása 1. Ha digitális fényképezőgépet csatlakoztat, módosítsa a fényképezőgép USBüzemmódját tárolóeszköz-üzemmódra, majd csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét a fényképezőgéphez. Megjegyzés Különböző fényképezőgépek különböző szakkifejezésekkel jellemzik az adattárolási módot. Egyes fényképezőgépek például digitális fényképezőgép beállítással és lemezmeghajtó beállítással is rendelkeznek. Ebben az esetben a lemezmeghajtó beállítás az adattárolási mód beállítása. Amennyiben az adattárolási mód nem működik az Ön fényképezőgépén, előfordulhat, hogy frissítenie kell a fényképezőgép firmware-verzióját. További információkért tekintse meg a fényképezőgépéhez mellékelt dokumentációt. 2. Helyezze be az USB-tárolóeszközt vagy a fényképezőgép USB-kábelének másik végét a nyomtató előlapján található USB-portba. Megjegyzés Ha az USB-eszköz a mérete miatt nem fér be ebbe a portba, vagy az eszköz csatlakozója 11 mm-nél rövidebb, szerezzen be USB-hosszabbítókábelt, hogy az eszközt ezzel a porttal használni lehessen. További tudnivalók a támogatott USB-eszközökről: Memóriakártya műszaki jellemzői. A tartozékok telepítése Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Telepítse az automatikus kétoldalas nyomtatási kiegészítőt (duplexelő) A 2. tálca behelyezése A tálcák beállítása Tartozékok bekapcsolása a nyomtató illesztőprogramjában Telepítse az automatikus kétoldalas nyomtatási kiegészítőt (duplexelő) Lehetőség van arra, hogy a lap mindkét oldalára nyomtasson automatikusan. További információ a Duplex egység használatáról: Nyomtatás mindkét oldalra (kétoldalas nyomtatás). A duplex egység telepítése: Csúsztassa be a duplex egységet a nyomtató hátuljába, amíg az egység a helyére nem kattan. A készülékre való felhelyezés során ne nyomja meg a duplex egység 28 Első lépések

33 oldalain található gombokat; csak akkor használja őket, amikor kiemeli az egységet a nyomtatóból. A 2. tálca behelyezése A 2. tálca legfeljebb 250 normál papírlap tárolására képes. A rendelési információkat lásd: HP kellékek és tartozékok. A 2. tálca telepítése 1. Csomagolja ki a tálcát, távolítsa el a ragasztószalagokat és a csomagolóanyagokat, majd vigye a tálcát az előkészített helyére. Vízszintes, szilárd felületet válasszon. 2. Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt. 3. Helyezze a nyomtatót a tálca tetejére. Vigyázat! Ügyeljen arra, hogy be ne szoruljanak az ujjai a nyomtató alá. 4. Csatlakoztassa a tápkábelt, és kapcsolja be a nyomtatót. A 2. tálca betöltése 1. A tálcát az eleje alatt megfogva húzza ki a nyomtatóból. A tartozékok telepítése 29

34 1.. fejezet 2. A papírt a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze el, a tálca közepére. Ügyeljen arra, hogy a papírköteg széle a szélességvezetővel egy vonalban legyen, és ne érjen túl a vezető jelölésén. Megjegyzés A 2. tálca csak normál papírral használható. 3. Csúsztassa el a tálca papírvezetőit, hogy a betöltött hordozó méretéhez igazodjanak. 4. Óvatosan helyezze be a tálcát. 5. Húzza ki a kimeneti tálca hosszabbítóját. A tálcák beállítása Megjegyzés A 2-es tálca választható tartozék. A rendelési információkat lásd: Nyomtatási kellékek online rendelése. A tálcák konfigurálásához a 2. tálcának be kell lennie szerelve, és engedélyezve kell lennie. Alapértelmezés szerint a nyomtató az 1-es tálcából húzza be a hordozót. Ha az 1-es tálca üres, a nyomtató a 2-es tálcából húzza be a hordozót (ha az be van helyezve és 30 Első lépések

35 fel van töltve hordozóval). Ezt az alapértelmezett működést a következő szolgáltatások használatával változtathatja meg: Tálcazár: Ezzel a szolgáltatással megakadályozhatja a speciális hordozók (például fejléces vagy előnyomott hordozók) véletlen használatát. Ha egy dokumentum nyomtatása közben kifogy a hordozó a nyomtatóból, a készülék nem használhatja a zárolt tálcában lévő hordozót a feladat befejezéséhez. Alapértelmezett tálca: Ezzel a szolgáltatással meghatározhatja, hogy melyik tálcából húzza be előbb a nyomtató a hordozót. Megjegyzés A tálcazár és az alapértelmezett tálcabeállítások használatához engedélyeznie kell a nyomtatószoftverben az automatikus tálcaválasztási beállítást. Ha a nyomtató hálózathoz csatlakozik és be van állítva egy alapértelmezett tálca, akkor a beállítás a nyomtató minden felhasználójára érvényes. A 2. tálca csak normál papírhoz használható. A következő táblázatban a tálcák nyomtatási feladatoknak megfelelő, lehetséges beállításait foglaltuk össze. Feladat... Azonos hordozó betöltése mindkét tálcába, hogy a nyomtató az egyik tálca kifogyása esetén a másikból vegye a hordozót. Speciális hordozó (például cégjelzéses papír) és normál papír betöltése a tálcákra. Hordozó betöltése mindkét tálcába úgy, hogy a nyomtató előbb mindig az egyik tálcáról vegye a hordozót. A javasolt eljárás Töltse be a hordozót az 1. és a 2. tálcába. További tudnivalók: Papír betöltése. Ügyeljen arra, hogy a tálcazár ne legyen engedélyezve. Töltse be a speciális hordozót az 1. tálcába, a normál papírt pedig a 2. tálcába. Ügyeljen arra, hogy a 2. tálca legyen beállítva alapértelmezett tálcaként. Ügyeljen arra, hogy beállítsa a tálcazárat az 1. tálcára. Töltse be a hordozót az 1. és a 2. tálcába. Ügyeljen arra, hogy a megfelelő tálca legyen beállítva alapértelmezett tálcaként. A tálcák konfigurálása 1. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva. 2. Érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, a Beállítás elemet, majd a Beállítások lehetőséget, és válassza az Alapértelmezett tálca vagy a Tálca zárolása lehetőséget. 3. A kívánt tálcabeállítások módosítása után kattintson az OK vagy az Alkalmaz gombra. Tartozékok bekapcsolása a nyomtató illesztőprogramjában A tartozékok bekapcsolása (Windows esetén) A tartozékok bekapcsolása (Mac OS X esetén) A tartozékok telepítése 31

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2013/4 A Hewlett-Packard megjegyzései A

Részletesebben

OFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811

OFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811 OFFICEJET PRO 8000 Felhasználói kézikönyv A811 HP Officejet Pro 8000 (A811) nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerz i jogok 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard

Részletesebben

HP Deskjet 2540 All-in-One series

HP Deskjet 2540 All-in-One series HP Deskjet 2540 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 2540 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 2540 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 A vezeték

Részletesebben

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

HP ENVY 7640 e-all-in-one series HP ENVY 7640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series HP Deskjet 3510 e-all-in-one series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP Deskjet 3510 series készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 A vezeték nélküli kapcsolat beállításai...6

Részletesebben

HP ENVY 5640 e-all-in-one series

HP ENVY 5640 e-all-in-one series HP ENVY 5640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

HP Deskjet 3050 All-in-One series

HP Deskjet 3050 All-in-One series HP Deskjet 3050 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A kezelőpanel jellemzői...6 Állapotjelző fények...7 Vezeték nélküli kapcsolat

Részletesebben

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Podręcznik użytkownika HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2007 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó HP Deskjet F4500 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F4500 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése Vezeték nélküli kapcsolat a WPS technológiát

Részletesebben

LASERJET PRO MFP. Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128

LASERJET PRO MFP. Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 LASERJET PRO MFP Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

HP Photosmart 5520 series

HP Photosmart 5520 series HP Photosmart 5520 series Tartalom 1 HP Photosmart 5520 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Állapotjelző fények és gombok...7 Tartalom

Részletesebben

HP Deskjet 1010 series

HP Deskjet 1010 series HP Deskjet 1010 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1010 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1010 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Be gomb jelzőfénye... 5 Automatikus kikapcsolás...

Részletesebben

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó HP Deskjet F2100 All-in-One series Windows súgó HP Deskjet F2100 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó...5 2 HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...7

Részletesebben

HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó. Felhasználói kézikönyv

HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó. Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licencszerződések 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DESKJET D5560 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4174065

Az Ön kézikönyve HP DESKJET D5560 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4174065 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

2500 Series multifunkciós készülék

2500 Series multifunkciós készülék 2500 Series multifunkciós készülék Bevezetés 2006. december www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

HP Deskjet 3050A J611 series

HP Deskjet 3050A J611 series HP Deskjet 3050A J611 series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Vezeték nélküli beállítások...6 Állapotjelző fények...7

Részletesebben

HP Photosmart C7200 All-in-One series. Útmutató

HP Photosmart C7200 All-in-One series. Útmutató HP Photosmart C7200 All-in-One series Útmutató A Hewlett-Packard megjegyzései A jelen dokumentumban szereplő információk minden előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden jog fenntartva. Jelen dokumentum

Részletesebben

HP Deskjet F2200 All-in-One series. Windows Súgó

HP Deskjet F2200 All-in-One series. Windows Súgó HP Deskjet F2200 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F2200 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2200 All-in-One series súgó...7 2 HP All-in-One - áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...9

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1000 J110A http://hu.yourpdfguides.com/dref/4173787

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1000 J110A http://hu.yourpdfguides.com/dref/4173787 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HP PageWide Pro 452 series. Felhasználói kézikönyv

HP PageWide Pro 452 series. Felhasználói kézikönyv HP PageWide Pro 452 series Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licencinformációk 2016 Copyright HP Development Company, L.P. Minden jog fenntartva. Az anyag reprodukciója, átvétele vagy fordítása a

Részletesebben

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban. A termékkel kapcsolatos

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK PLATINUM PRO900 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387155

Az Ön kézikönyve LEXMARK PLATINUM PRO900 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387155 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK PLATINUM PRO900. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK PLATINUM PRO900 a felhasználói

Részletesebben

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS Szoftvertelepítési útmutató A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a kézikönyv leírja, hogyan

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban. Az itt szereplő

Részletesebben

HP beágyazott webszerver

HP beágyazott webszerver HP beágyazott webszerver Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és garancia 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása

Részletesebben

LASERJET PRO 200 COLOR MFP

LASERJET PRO 200 COLOR MFP LASERJET PRO 200 COLOR MFP Felhasználói kézikönyv M276 HP LaserJet Pro 200 színes MFP M276 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv HP Deskjet 1280 Felhasználói Kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2/2005. Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel

Részletesebben

HP LaserJet M1005 MFP

HP LaserJet M1005 MFP HP LaserJet M1005 MFP Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licenc 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása, módosítása vagy

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

hp officejet 4100 series all-in-one

hp officejet 4100 series all-in-one hp officejet 4100 series all-in-one kezelési útmutató Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Minden jog fenntartva. A dokumentum bármely részének fénymásolása, újbóli el állítása vagy bármely más nyelvre

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907466

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907466 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Összefoglaló útmutató Rövid magyarázatok rutin műveletekhez

Összefoglaló útmutató Rövid magyarázatok rutin műveletekhez Összefoglaló útmutató Rövid magyarázatok rutin műveletekhez DCP-L5500DN DCP-L6600DW MFC-L5700DN MFC-L5750DW MFC-L6800DW MFC-L6900DW Brother azt tanácsolja, hogy tartsa a Brother készüléke mellett az összefoglaló

Részletesebben

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...8 Apps

Részletesebben

HP Photosmart 3300 All-in-One series

HP Photosmart 3300 All-in-One series HP Photosmart 3300 All-in-One series Felhasználói kézikönyv Cover image: replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on, front-view illustration. HP Photosmart 3300

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Dokumentum cikkszáma: 326325-212 2003. június A jelen útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a számítógép

Részletesebben

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 Tippek a nyomtató megismeréséhez...6

Részletesebben

V1.0 2010. március. Xerox WorkCentre 3550 Használati útmutató

V1.0 2010. március. Xerox WorkCentre 3550 Használati útmutató V1.0 2010. március Xerox WorkCentre 3550 2010 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A közzé nem tett jogok az Egyesült Államok törvényei szerint fenntartva. A jelen kiadvány tartalma a Xerox Corporation

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907467

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907467 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HP LaserJet M1522 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet M1522 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M1522 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv Copyright és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. A termékkel

Részletesebben

Használati útmutató MFC-9140CDN MFC-9330CDW MFC-9340CDW. Nem minden modell kapható az összes országban. 0 verzió HUN

Használati útmutató MFC-9140CDN MFC-9330CDW MFC-9340CDW. Nem minden modell kapható az összes országban. 0 verzió HUN Használati útmutató MFC-9140CDN MFC-9330CDW MFC-9340CDW Nem minden modell kapható az összes országban. 0 verzió HUN Ha kapcsolatba kell lépnie a vevőszolgálattal Adja meg az alábbi információkat a későbbi

Részletesebben

Multimédia Felhasználói útmutató

Multimédia Felhasználói útmutató Multimédia Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Z2400 Series használati útmutató

Z2400 Series használati útmutató Z2400 Series használati útmutató 2007. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...7 Bevezetés...8 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...8 A nyomtató részei...10 A biztonsági figyelmeztetések

Részletesebben

A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón.

A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón. Felhasználói kézikönyv A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón. Környezetünk védelme mindannyiunk érdeke. A Symantec eltávolította a borítót erről a kézikönyvről, hogy csökkentse termékei

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

S600 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com

S600 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com S600 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com Géptípus(ok): 4446 Modell(ek): W01, WE1 Tartalom Biztonsági tájékoztató...6 A nyomtató bemutatása...7 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...7

Részletesebben

3600-4600 Series használati útmutató

3600-4600 Series használati útmutató 3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági

Részletesebben

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licencszerződések 2004 Copyright Hewlett-Packard

Részletesebben

HP Roar Plus hangszóró. További funkciók

HP Roar Plus hangszóró. További funkciók HP Roar Plus hangszóró További funkciók Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft vállalatcsoport az Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Multimédia Felhasználói útmutató

Multimédia Felhasználói útmutató Multimédia Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

ScanJet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató

ScanJet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató ScanJet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató www.hp.com/support HP Scanjet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató Szerzői jogok és licencinformációk 2015 Copyright Hewlett-Packard

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató

9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató 9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató 2007 www.lexmark.com Tartalom Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...15 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...15 Az operációs

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

Color LaserJet Pro MFP M377

Color LaserJet Pro MFP M377 Color LaserJet Pro MFP M377 Felhasználói kézikönyv M377dw www.hp.com/support/colorljm377mfp HP Color LaserJet Pro MFP M377 Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc Copyright 2015 HP Development Company,

Részletesebben

UserGuide_QuickRef.book Page i Thursday, April 5, 2001 11:46 AM

UserGuide_QuickRef.book Page i Thursday, April 5, 2001 11:46 AM UserGuide_QuickRef.book Page i Thursday, April 5, 2001 11:46 AM Windows Macintosh gyors útmutató hp deskjet 845c/825 825c series UserGuide_QuickRef.book Page ii Thursday, April 5, 2001 11:46 AM UserGuide_QuickRef.book

Részletesebben

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára A kiadvány cikkszáma: 312968-211 2003. február Ez az útmutató az egyes számítógépekben található hálózati kártya

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

Biztonság. Felhasználói útmutató

Biztonság. Felhasználói útmutató Biztonság Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ előzetes

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy

Részletesebben

Biztonság Felhasználói kézikönyv

Biztonság Felhasználói kézikönyv Biztonság Felhasználói kézikönyv Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

hp psc 1300 series all-in-one

hp psc 1300 series all-in-one hp psc 1300 series all-in-one kezelési útmutató 2003 Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A Hewlett- Packard Company el zetes írásbeli engedélye nélkül tilos jelen dokumentum másolása részben

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel,

Részletesebben

HP Officejet Enterprise Color X555 nyomtatósorozat

HP Officejet Enterprise Color X555 nyomtatósorozat Adatlap HP Officejet Enterprise Color X555 nyomtatósorozat A lézernyomtatók megbízhatósága a tintasugaras nyomtatók sebessége és ára mellett Forradalmi nyomtatási technológia vállalata számára. A színes

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép

Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép A kiadvány cikkszáma: 413758-211 2006. január Jelen útmutató a számítógép bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat

Részletesebben

HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató. Magyar

HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató. Magyar HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató Magyar Szerzői jogi információk Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül

Részletesebben

SM-G935F. Felhasználói kézikönyv

SM-G935F. Felhasználói kézikönyv SM-G935F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 04/2016. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

HP ScanJet Pro 3500 f1 Flatbed Scanner Felhasználói útmutató

HP ScanJet Pro 3500 f1 Flatbed Scanner Felhasználói útmutató HP ScanJet Pro 3500 f1 Flatbed Scanner Felhasználói útmutató www.hp.com/support HP ScanJet Pro 3500 f1 Flatbed Scanner Felhasználói útmutató Szerzői jogok és licencinformációk 2015 Copyright HP Development

Részletesebben

HP Scanjet 4070 Photosmart lapolvasó. Felhasználói kézikönyv

HP Scanjet 4070 Photosmart lapolvasó. Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 4070 Photosmart lapolvasó Felhasználói kézikönyv Jogi információk Szerzői jogok és licencek 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A cég előzetes írásbeli engedélye nélkül

Részletesebben

9500 Series - bevezetés

9500 Series - bevezetés 9500 Series - bevezetés 2007 www.lexmark.com Biztonsági tájékoztató A készülékhez csak a mellékelt tápegységet és tápkábelt használja, vagy a gyártó által ajánlott, cserealkatrészként vásárolt tápegységet

Részletesebben

GT-C6712. Felhasználói kézikönyv

GT-C6712. Felhasználói kézikönyv GT-C6712 Felhasználói kézikönyv Az útmutató használata Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Samsung mobiltelefont. A készülék a Samsung kiemelkedő technológiájára és magas követelményeire épül, így minőségi

Részletesebben

FS-1116MFP Faxkészülék használati útmutatója

FS-1116MFP Faxkészülék használati útmutatója FS-1116MFP Faxkészülék használati útmutatója A készülék használata elõtt kérjük, olvassa el ezt a Használati útmutatót. A könnyû elérhetõség érdekében tartsa kéznél ezt az útmutatót. Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató HP 23tm érintőképernyős monitor Felhasználói útmutató 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy

Részletesebben

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Helyezze üzembe a készüléket az Üzembe helyezési útmutatóban leírt módon. A nyomtatási minőség optimalizálásához folytassa a következő lépésekkel. 1

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation-nek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása

Részletesebben

HP WEBKAMERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HP WEBKAMERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HP WEBKAMERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, Windows és Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei. Az AMD

Részletesebben

SM-G930F. Felhasználói kézikönyv

SM-G930F. Felhasználói kézikönyv SM-G930F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 02/2016. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X2670. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X2670 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Korlátozott jótállás és támogatási útmutató

Korlátozott jótállás és támogatási útmutató Korlátozott jótállás és támogatási útmutató Jótállási nyilatkozat Végfelhasználói licencszerződés Biztonsági információ A támogatással kapcsolatos információk Mielőtt kapcsolatba lépne a HP ügyfélszolgálatával,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015, 2016 HP Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A DTS szabadalmakkal

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART WIRELESS B110D http://hu.yourpdfguides.com/dref/4166904

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART WIRELESS B110D http://hu.yourpdfguides.com/dref/4166904 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP PHOTOSMART WIRELESS B110D. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP SCANJET 8200C http://hu.yourpdfguides.com/dref/922913

Az Ön kézikönyve HP SCANJET 8200C http://hu.yourpdfguides.com/dref/922913 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Szoftver használati útmutató

Szoftver használati útmutató Szoftver használati útmutató Nem minden modell kapható az összes országban. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik. DCP-1510(E)/1511/1512(E) MFC-1810(E)/1811/1815

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Kezdeti lépések Nyomtatás Hibaelhárítás Fogyóeszközök pótlása és cseréje A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A készülék

Részletesebben

TÍPUS MX-B201 MX-B201D DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TÍPUS MX-B201 MX-B201D DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS TÍPUS MX-B0 MX-B0D DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM BEVEZETÉS... FŐBB TULAJDONSÁGOK... 4 ELŐKÉSZÜLETEK RÉSZEGYSÉGEK NEVE... 6 A HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA... 9 BE- ÉS KIKAPCSOLÁS...

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 HP Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron,

Részletesebben

A képkezelő berendezésekre vonatkozó uniós GPP-követelmények

A képkezelő berendezésekre vonatkozó uniós GPP-követelmények A képkezelő berendezésekre vonatkozó uniós GPP-követelmények A környezetvédelem szempontjait figyelembe vevő, azaz zöld közbeszerzés (Green Public Procurement, a továbbiakban: GPP) önkéntesen alkalmazott

Részletesebben

Samsung Portable SSD T3

Samsung Portable SSD T3 Rev. 1.0 MU-PT250B / MU-PT500B / MU-PT1T0B / MU-PT2T0B JOGI NYILATKOZATOK FELELŐSSÉGKIZÁRÓ NYILATKOZAT A SAMSUNG ELECTRONICS FENNTARTJA A JOGOT ARRA, HOGY ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL MEGVÁLTOZTATHASSA A TERMÉKEKET,

Részletesebben

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licenc 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli

Részletesebben

Kibővített használati útmutató

Kibővített használati útmutató Kibővített használati útmutató DCP-9015CDW DCP-9020CDW A verzió HUN A használati útmutatók és azok megtalálása? Melyik útmutató? Mi található benne? Hol található? Termékbiztonsági útmutató Először ezt

Részletesebben

HÁLÓZATI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HÁLÓZATI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Több protokollt támogató integrált Ethernet nyomtatókiszolgáló és vezeték nélküli Ethernet nyomtatókiszolgáló HÁLÓZATI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a Hálózati használati útmutató dokumentum hasznos információt

Részletesebben

Meghajtók. Felhasználói útmutató

Meghajtók. Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

Első lépések Compaq Notebook sorozat

Első lépések Compaq Notebook sorozat b Első lépések Compaq Notebook sorozat Dokumentum cikkszáma: 271247-211 2002. június Ez az útmutató ismerteti a hardver és szoftver üzembehelyezésével, a számítógép használatával és a problémák elhárításával

Részletesebben