9500 Series - bevezetés

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "9500 Series - bevezetés"

Átírás

1 9500 Series - bevezetés

2 Biztonsági tájékoztató A készülékhez csak a mellékelt tápegységet és tápkábelt használja, vagy a gyártó által ajánlott, cserealkatrészként vásárolt tápegységet és tápkábelt. A tápegységet egy készülékhez közeli, könnyen elérhető, megfelelően földelt konnektorba kell csatlakoztatni. VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: Ne csavarja meg és ne nyomja össze a tápkábelt, és ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. Ne tegye ki a tápkábelt dörzsölődésnek és nyomásnak. Ne engedje, hogy a tápkábel becsípődjön tárgyak, például bútorok vagy falak közé. A tápkábel nem megfelelő módon való használata tüzet vagy áramütést okozhat. Rendszeresen ellenőrizze, hogy vannak-e a tápkábelen nem megfelelő használatra utaló jelek. A vizsgálat előtt távolítsa el a tápkábelt az elektromos aljzatból. A használati útmutatóban nem szereplő szervizelési és javítási teendőket bízza hozzáértő szakemberre. A készülékben speciális Lexmark alkatrészeket használtunk, hogy a készülék megfeleljen a szigorú, globális biztonsági elősírásoknak. Előfordulhat, hogy egyes alkatrészek biztonsági jellemzői nem maguktól értetődőek. A Lexmark nem vállal felelősséget a cserealkatrészekért. VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: Amikor villámlik, ne használja a faxot. Amikor villámlik, ne helyezze üzembe a készüléket, és ne csatlakoztasson kábeleket (pl. tápkábelt, telefonkábelt stb.). ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.

3 Tartalom Biztonsági tájékoztató...2 Bevezetés...5 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...5 A nyomtató üzembe helyezése...8 A nyomtató üzembe helyezése számítógéphez való csatlakoztatás esetén...8 A nyomtató üzembe helyezése számítógéphez vagy hálózathoz való csatlakoztatás nélkül (önálló)...9 A nyomtatószoftver telepítése...13 Az opcionális XPS illesztőprogram telepítése (csak Windows Vista rendszerben)...14 A nyomtató használata...16 A nyomtató részei...16 A nyomtató részei A nyomtatószoftver A Macintosh nyomtatószoftver használata Alapvető nyomtatási műveletek...20 Másolat készítése Egy vagy több kijelölt fénykép nyomtatása Dokumentum beolvasása Fax küldése a kezelőpanel segítségével Kellékanyagok rendelése...22 Nyomtatópatronok rendelése Papír és más kellékanyagok rendelése A nyomtató előkészítése faxoláshoz...24 Faxkapcsolat kiválasztása...24 Csatlakoztatás közvetlenül a fali telefonaljzathoz...25 Csatlakoztatás közvetlenül a fali telefonaljzathoz Németországban...25 Csatlakozás telefonhoz...27 Csatlakozás üzenetrögzítőhöz...28 Csatlakozás modemmel felszerelt számítógéphez...29 RJ11 adapter használata...31 A nyomtató csatlakoztatása hálózathoz...35 A nyomtató csatlakoztatása...35 Tartalom 3

4 Vezeték nélküli hálózatok...35 Szükséges információk arra az esetre, ha be szeretné állítani a nyomtatót egy vezeték nélküli hálózatban A nyomtató telepítése vezeték nélküli hálózatban A Wi-Fi jelzőfény színeinek értelmezése A jelerősség megkeresése Vezetékes hálózatok...37 A nyomtató telepítése vezetékes (Ethernet) hálózatban A nyomtató csatlakoztatása a számítógéphez USB kábellel Hibaelhárítás...39 Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás...39 A Be/kikapcsolás jelzőfény nem világít A szoftvert nem sikerült telepíteni Az oldalt nem sikerült kinyomtatni Vezeték nélküli nyomtatással kapcsolatos hibaelhárítás...42 A biztonsági kulcsok ellenőrzése A vezeték nélküli beállítóprogram nem tud kommunikálni a nyomtatóval telepítés közben A Wi-Fi jelzőfény narancssárgán villog a telepítés közben A Wi-Fi jelzőfény még mindig narancssárga A nyomtató nem tud csatlakozni a vezeték nélküli hálózathoz A vezeték nélküli hálózati nyomtató nem nyomtat Általános hálózati hibaelhárítás...52 A nyomtató megfelelően van konfigurálva, de nem található a hálózaton Hálózatbeállítási oldal nyomtatása Nyilatkozatok...54 Termékinformációk...54 Kiadási nyilatkozat...54 Az Európai Közösség rádiótermékekre vonatkozó irányelveinek való megfelelőségi nyilatkozat...55 Hálózatkezelési fogalomtár...58 Tartalom 4

5 Bevezetés Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban Kiadványok Kiadvány Tartalma Üzembe helyezési útmutató A telepítés kezdeti lépései. Ez az útmutató a nyomtató dobozában található. Bevezetés című útmutató Használati útmutató Macintosh súgó Telepítési utasítások. Ez a füzet a nyomtató dobozában található. Részletes leírás a nyomtató Windows operációs rendszeren való használatáról. A nyomtatószoftverrel együtt települ. A Használati útmutató megnyitása: 1 Tegye az alábbiak valamelyikét: Windows Vista rendszeren kattintson a gombra. Windows XP és korábbi rendszeren kattintson a Start gombra. 2 Kattintson Programok vagy Minden rogram ª Használati útmutató parancsra. A Használati útmutató CD-n nyomtatható változat is található. Részletes leírás a nyomtató Macintosh operációs rendszeren való használatáról. A nyomtatószoftverrel együtt települ. A Macintosh súgó elérése: 1 From the Finder desktop, double-click the Lexmark 9500 Series folder. 2 Kattintson duplán a nyomtató Súgó ikonjára. A Használati útmutató CD-n nyomtatható változat is található. Bevezetés 5

6 Ügyfélszolgálat Leírás Hely (Észak-Amerika) Hely (a világ többi része) Telefonos támogatás es támogatás Telefonszámok: USA: Hétfő péntek (8:00 23:00 ET) Szombat (12:00 18:00 ET) Kanada: Angol Hétfő péntek (8:00 23:00 ET) Szombat (12:00 18:00 ET) Francia Hétfő péntek (9:00 19:00 ET) Mexikó: Hétfő péntek (8:00 20:00 ET) Megjegyzés: A támogatási telefonszámok és idők előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. A legfrissebb telefonszámok a nyomtatóhoz mellékelt jótállási dokumentumon találhatók. es támogatás a webhelyen keresztül vehető igénybe: 1 Kattintson a CUSTOMER SUPPORT pontra. 2 Kattintson a Technical Support parancsra. 3 Válassza ki a nyomtatócsaládot. 4 Válassza ki a nyomtatómodellt. 5 A Support Tools területen kattintson az Support parancsra. 6 Töltse ki az űrlapot, majd kattintson a Submit Request gombra. A telefonszámok és a rendelkezésre állási idők országonként/térségenként változnak. Keresse fel webhelyünket a címen. Válassza ki a kívánt országot/térséget, majd a Customer Support hivatkozást. Megjegyzés: A Lexmarkkal való kapcsolatfelvételről további információk a nyomtatóhoz mellékelt jótállási dokumentumon találhatók. Az es támogatás módja országonként/térségenként változik, és lehet, hogy nem érhető el mindenhol. Keresse fel webhelyünket a címen. Válassza ki a kívánt országot/térséget, majd a Customer Support hivatkozást. Megjegyzés: A Lexmarkkal való kapcsolatfelvételről további információk a nyomtatóhoz mellékelt jótállási dokumentumon találhatók. Bevezetés 6

7 Korlátozott jótállás Leírás Hely (Egyesült Államok) Hely (a világ többi része) Korlátozott garancia A Lexmark International, Inc. a vásárlás napjától számított 12 hónapig garanciát vállal azért, hogy a nyomtató sem anyag-, sem összeszerelési hibát nem tartalmaz. A korlátozott jótállás teljes szövege megtalálható a nyomtatóhoz mellékelt Korlátozott jótállási nyilatkozat című dokumentumban, valamint a következő webhelyen: 1 Kattintson a CUSTOMER SUPPORT pontra. 2 Kattintson a Warranty Information pontra. 3 A Statement of Limited Warranty területen kattintson az Inkjet & All-In-One Printers pontra. 4 Olvassa el a jótállást. A jótállási információk országonként/térségenként változnak. Lásd a nyomtatóhoz mellékelt nyomtatott jótállási dokumentumot. Jegyezze fel az alábbi adatokat (amelyek a vásárlási nyugtán és a nyomtató hátlapján találhatók), és készítse elő azokat, ha hozzánk fordul, hogy gyorsabban kiszolgálhassuk: Készülék típusszáma Sorozatszám Vásárlás dátuma A vásárlás helye Az operációs rendszerrel kapcsolatos információk A nyomtató legtöbb szolgáltatása és funkciója operációsrendszer-függő. A teljes leírás a Használati útmutatóban (Windows), illetve a Macintosh súgóban (Macintosh) található. Bevezetés 7

8 A nyomtató üzembe helyezése A fejezet azt tárgyalja, hogyan helyezhető üzembe a nyomtató. Beállíthatja a nyomtatót számítógéppel együtt működő, és önálló készülékként is. A nyomtató üzembe helyezése számítógéphez való csatlakoztatás esetén 1 A nyomtató kicsomagolása és összeszerelése előtt keresse meg a Windows vagy a Macintosh rendszerhez való CD-t, a használt operációs rendszertől függően. 2 Győződjön meg róla, hogy a számítógép be van kapcsolva, majd helyezze be a Windows vagy a Macintosh rendszerhez tartozó CD-t attól függően, hogy milyen operációs rendszert használ. Várjon addig, amíg a telepítőképernyő megjelenik. Megjegyzések: Ha behelyezte a Windows CD-t, és a telepítőképernyő mégsem jelenik meg automatikusan, kattintson a Start ª Futtatás parancsra, majd írja be a D:\setup.exe parancsot, ahol a D a CD- vagy a DVD-meghajtó betűjele. Ha behelyezte a Macintosh CD-t, és a telepítőképernyő mégsem jelenik meg automatikusan, kattintson az asztalon levő CD ikonra, majd kattintson duplán a Telepítés. A nyomtató üzembe helyezése 8

9 3 A számítógép képernyőjén megjelenő utasítások szerint állítsa be a nyomtatót. Előfordulhat, hogy a biztonsági szoftver jelzi, hogy a Lexmark szoftver kommunikálni próbál a számítógéppel. Mindig engedélyezze, hogy ezek a programok kommunikáljanak. Ez szükséges a nyomtató megfelelő működéséhez. Megjegyzés: Ha Windows Vista rendszert használ, és a számítógép képernyőjén megjelenik az Új hardver üzenet, válassza ki az ajánlott beállítást. A nyomtató üzembe helyezése számítógéphez vagy hálózathoz való csatlakoztatás nélkül (önálló) Ha nem szeretné számítógéphez vagy hálózathoz csatlakoztatni a nyomtatót, kövesse a következő utasításokat. 1 Csomagolja ki a nyomtatót, és keresse meg az ábrán látható kellékeket. 1, 2 Nyomtatópatronok 3, 4, 5 Telefonkábel, tápkábel, csatlakozókábel 6 Üzembe helyezési útmutató 7 Bevezetés című útmutató 8 Telepítő CD-k Windows és Macintosh rendszerhez 9 Használati útmutató CD A nyomtató üzembe helyezése 9

10 2 Távolítson el a nyomtatóról minden szalagot és csomagolóanyagot. 3 Húzza ki teljesen az 1. tálcát a nyomtatóból, majd tolja a papírvezetőket a szélekre. 4 Tegye be a papírt, majd tolja a papírvezetőket a papír széléhez. A nyomtató üzembe helyezése 10

11 5 Helyezze be a papírtálcát, és emelje fel az ütközőt. 6 Csatlakoztassa a tápkábelt, majd kapcsolja be a készüléket. 7 Nyissa fel a kezelőpanelt. Ha a rendszer kéri, állítsa be a nyelvet és az országot vagy területet. A kívánt beállításokat a nyomtató vezérlőpultján található nyíl billentyűk segítségével választhatja ki. Ezután mentse a beállítást a gomb lenyomásával. A nyomtató üzembe helyezése 11

12 8 Nyissa fel a nyomtatót, és nyomja le a fekete patron rögzítőfüleit. 9 Vegye ki a szalagot a fekete nyomtatópatronból, és tegye be a patront a bal oldali patrontartóba. 10 Zárja be a fekete patrontartót. 11 Nyomja le a színes patron rögzítőfüleit, vegye ki a szalagot a színes nyomtatópatronból, és tegye be a jobb oldali patrontartóba. A nyomtató üzembe helyezése 12

13 12 Zárja be a színes patrontartót. 13 Zárja le a nyomtatót, és nyomja le az gombot. A készülék kinyomtat egy kalibrálási lapot. Választani lehet az oldal újrafelhasználása és törlése között. A nyomtatószoftver telepítése A telepítőszoftvert tartalmazó CD használata (csak Windows rendszer esetén) A nyomtatóhoz mellékelt CD használata: 1 Indítsa el a Windows rendszert. 2 Amikor megjelenik az asztal, helyezze be a szoftvert tartalmazó CD-lemezt. Megjelenik a szoftvertelepítési képernyő. 3 Kattintson a Telepítés gombra. A telepítőszoftvert tartalmazó CD használata (csak Macintosh rendszer esetén) 1 Zárjon be minden megnyitott szoftveralkalmazást. 2 Helyezze be a CD-lemezt. 3 A Finder (Kereső) képernyőn kattintson duplán az automatikusan megjelenő CD ikonra. A nyomtató üzembe helyezése 13

14 4 Kattintson duplán az Installer (Telepítő) ikonra. 5 Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat. Az interneten: 1 Menjen a Lexmark webhelyére, amely a következő címen található: 2 A főoldalon keresse meg a menüket, és kattintson a Drivers & Downloads elemre. 3 Válassza ki a nyomtatót és a használt operációs rendszerhez tartozó nyomtató-illesztőprogramot. 4 A számítógép képernyőjén megjelenő utasítások szerint töltse le és telepítse a nyomtatószoftvert. Az opcionális XPS illesztőprogram telepítése (csak Windows Vista rendszerben) Az XML Paper Specification (XPS) illesztőprogram egy opcionális nyomtatóillesztő, amely kihasználja a kizárólag a Windows Vista rendszert használók számára elérhető, korszerű XPS szín- és grafikai funkciókat. Ahhoz, hogy használni tudja az XPS funkciókat, kiegészítő illesztőprogramként telepíteni kell az XPS illesztőprogramot a szokásos nyomtatószoftver telepítése után. Megjegyzések: Mielőtt telepítené az XPS nyomtatóillesztőt, telepítenie kell a nyomtatót a számítógépen. Mielőtt telepítené az XPS nyomtatóillesztőt, telepítenie kell a Microsoft QFE javítást, és ki kell tömörítenie a telepítőszoftver CD-jén található illesztőprogramfájlokat. A javítást csak akkor telepítheti, ha rendszergazdai jogokkal rendelkezik a számítógépen. Microsoft QFE javítás telepítése és az illesztőprogram kitömörítése: 1 Helyezze be a telepítőszoftver CD-jét, és amikor megjelenik a telepítővarázsló, kattintson a Mégse gombra. 2 Kattintson a ª Számítógép elemre. 3 Kattintson duplán a CD-ROM-meghajtó ikonjára, majd kattintson duplán az Illesztőprogramok elemre. 4 Kattintson duplán az xps lehetőségre, majd kattintson duplán a setupxps fájlra. Ezzel átmásolja az XPS illesztőprogramfájlokat a számítógépre, és minden szükséges XPS fájl elindul. A képernyőn megjelenő utasítások szerint fejezze be a javítás telepítését. A XPS nyomtatóillesztő telepítése: 1 Kattintson a ª Vezérlőpult parancsra. 2 A Hardver és hang területen kattintson a Nyomtató elemre, majd kattintson a Nyomtató hozzáadása parancsra. 3 A Nyomtató hozzáadása párbeszédpanelen kattintson a Helyi nyomtató hozzáadása lehetőségre. 4 Válassza ki a "Meglévő port használata" legördülő menüből az USB virtuális nyomtatóport elemet, majd kattintson a Tovább gombra. 5 Kattintson a Saját lemez gombra. Megjelenik a Telepítés lemezről párbeszédpanel. A nyomtató üzembe helyezése 14

15 6 Kattintson a Tallózás gombra, és keresse meg az XPS illesztőprogram fájljait a számítógépen: a b c d Kattintson a Sajátgép elemre, majd kattintson duplán a (C:) meghajtóra. Kattintson duplán arra a mappára, amelynek a végződése megegyezik a nyomtató modellszámával, majd kattintson duplán az Illesztőprogramok elemre. Kattintson duplán az xps lehetőségre, majd kattintson a Megnyitás parancsra. A Telepítés lemezről párbeszédpanelen kattintson az OK gombra. 7 Kattintson a Tovább gombra a két megjelenő párbeszédpanelen. Az XPS illesztőprogrammal kapcsolatos további tájékoztatásért tekintse meg a telepítőszoftver CD-jén található XPS readme fájlt. Ez a fájl a setupxps parancsfájllal együtt az xps mappában található (D:\Drivers\xps\readme). A nyomtató üzembe helyezése 15

16 A nyomtató használata Ez a fejezet áttekintést ad a nyomtató részeiről, a nyomtatószoftverről és a nyomtató néhány alapvető funkciójáról. A nyomtató részei A nyomtató részei Elem Funkció 1, 2 Felső fedél, lapolvasó üveglapja Dokumentum másolása, beolvasása, faxolása vagy eltávolítása. 3, 4, 5, 6 automatikus lapadagoló (ADF), ADF tálcája, ADF papírvezetője, ADF kimeneti tálcája Többoldalas, Letter, Legal vagy A4 méretű dokumentumok másolása, beolvasása vagy faxolása. 7 Memóriakártya-nyílások és PictBridge port Helyezzen be egy memóriakártyát, és csatlakoztasson egy PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgépet vagy flash meghajtót a nyomtatóhoz. 8 Kezelőpanel A nyomtató kezelése. 9, 10 Papírkimeneti tálca, papírtálca (1-es tálca) Papír betöltése; a kinyomtatott lap az 1. tálca tetején jön ki. 11 Kisméretű papíradagoló Borítékok, 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelykes) fotópapír és más kis formátumú papírok betöltése. A nyomtató használata 16

17 Elem Funkció 1, 2 Lapolvasó egység, patrontartó Hozzáférés a nyomtatópatronokhoz; nyomtatópatron behelyezése, kicserélése vagy eltávolítása. 3 Ethernet port Segítségével a számítógép egy másik számítógéphez, a helyi hálózathoz vagy egy külső DSL-, illetve kábelmodemhez csatlakoztatható. 4 LINE port A nyomtató aktív telefonvonalhoz csatlakoztatása faxok küldése és fogadása céljából. A nyomtatóval csak akkor lehet kézzel faxot fogadni, ha telefonvonalhoz van csatlakoztatva. Megjegyzés: Ne csatlakoztasson a LINE porthoz további eszközöket, és ne csatlakoztasson DSL, ISDN vagy kábelmodemet a nyomtatóhoz. 5 EXT port További eszközök (adat/faxmodem, telefon vagy üzenetrögzítő) csatlakoztatása a nyomtatóhoz. Előfordulhat, hogy ez a csatlakozási mód más országokban/területeken nem érhető el. Megjegyzés: A port eléréséhez távolítsa el a dugót. 6 USB port A nyomtató USB kábellel csatlakoztatható a számítógéphez. Vigyázat - sérülésveszély: Ne érjen hozzá az USB porthoz, kivéve amikor USB kábelt vagy csatlakozókábelt dug be vagy távolít el. 7 Duplex egység Nyomtatás a papír mindkét oldalára automatikusan. Húzza ki annak érdekében, hogy eltávolítsa a duplex egységben lévő begyűrődött papírt. 8 Tápegység aljzata A nyomtató számítógéphez történő csatlakoztatása. Dugja be a tápkábelt a nyomtató hátulján lévő tápegységbe, majd a fali konnektorba. 9 Belső vezeték nélküli nyomtatókiszolgáló Kommunikáció más eszközökkel a vezeték nélküli hálózaton. A nyomtató használata 17

18 A nyomtatószoftver A nyomtatóhoz mellékelt szoftvercsomag tartalmazza a Productivity Studio programot, a Megoldásközpontot, a Faxbeállítás segédprogramot, a Faxmegoldások programot, valamint a Nyomtatási beállítások szolgáltatást. Megjegyzés: A nyomtató típusától függően előfordulhat, hogy a felsorolt programok némelyike alkalmazható. Elem A Productivity Studio mutatja a beolvasás, a faxolás, a másolás és az küldés indításához használható ikonokat. Megnyithatja az asztalról, ha duplán a Productivity Studio ikonra kattint. A következő módon is elérheti: 1 Tegye az alábbiak valamelyikét: Windows Vista rendszeren kattintson a gombra. Windows XP és korábbi rendszeren kattintson a Start gombra. 2 Click Programs or All Programs ªLexmark 9500 Series. 3 Válassza a Productivity Studio elemet. A Megoldásközpont lehetőséget biztosít a fényképek kinyomtatására, a nyomtatási problémák elhárítására, a nyomtatópatronok beszerelésére és a karbantartási feladatok elvégzésére. A Megoldásközpont eléréséhez válassza ki a Nyomtatóállapot és karbantartás elemet a Productivity Studio üdvözlőképernyőjén. A Faxbeállítás segédprogramban megadhatók a küldött és fogadott faxokra vonatkozó beállítások. A Faxbeállítási segédprogram eléréséhez válassza ki a Faxelőzmények és beállítások elemet a Productivity Studio üdvözlőképernyőjén. Ezután kattintson a Gyorstárcsázási lista és más faxbeállítások módosítása elemre. A Faxmegoldások program lehetővé teszi a Művelet menü használatát, valamint a faxok küldési és fogadási módjának beállítását. A Faxmegoldások program eléréséhez válassza ki a Faxelőzmények és beállítások elemet a Productivity Studio üdvözlőképernyőjén. Funkció Fénykép vagy dokumentum beolvasása, másolása, faxolása vagy kinyomtatása. Fényképek átmásolása. Fényképes üdvözlőkártyák készítése. A nyomtató beállításainak megadása. Tintaszintek ellenőrzése, nyomtatópatronok rendelése és karbantartással kapcsolatos információk keresése. Hibaelhárítás. A Művelet menü használata. Az elektronikus Használati útmutató megkeresése. Csengetés és válasz beállítása. Faxolási előzmények és állapotjelentések nyomtatása. Gyorstárcsázási és csoportos gyorstárcsázási számok megadása. Fax küldése. A telefonkönyv elérése Minta fedőlapok megtekintése. Fax küldése, nyomtatása és megtekintése az eszköztár gombjaival. A nyomtató használata 18

19 Elem A Nyomtatási beállítások párbeszédpanel segítségével a készülék nyomtatási funkciója és beállításai szabályozhatók. Amikor meg van nyitva egy dokumentum, kattintson a Fájl ª Nyomtatás elemre a Nyomtatási beállítások megnyitásához. Funkció Dokumentum nyomtatása. A nyomtatási beállítások megadása. Kétoldalas nyomtatás. A papírtípus kiválasztása. Beállítások mentése. A Macintosh nyomtatószoftver használata Amikor üzembe helyezte a nyomtatót a telepítőszoftver CD-lemezének segítségével, lehet, hogy más alkalmazásokat is telepített. Ezek az alkalmazások a telepítés során a nyomtató Finder asztalon látható mappájába kerülnek. 1 A Finder asztalon kattintson duplán a nyomtató mappájára. 2 Kattintson a használni kívánt alkalmazás ikonjára. Megjegyzés: (Nem minden progra érhető el minden nyomtatón.) Ha például olyan nyomtatót vásárolt, amely nem tud dokumentumokat beolvasni és faxolni, a nyomtatószoftver nem támogatja ezeket a funkciókat. Elem Funkció Multifunkciós készülék vezérlőközpontja Beolvasási feladatok beállításainak testreszabása. Faxbeállítás segédprogram Hálózati kártyaolvasó Wireless Setup Assistant Nyomtatási segédprogram Faxolási feladatok beállításainak testreszabása. Gyorstárcsázási lista létrehozása és módosítása. Hálózati nyomtatóba helyezett memóriakártyán lévő fényképek megtekintése. Memóriakártyán lévő fényképek és dokumentumok átmásolása a számítógépre vezeték nélküli hálózaton keresztül. A nyomtató üzembe helyezése vezeték nélküli hálózatban. Nyomtatópatronok beszerelésére és egyéb karbantartási feladatok elvégzése. Az ügyfélszolgálat elérése. A következő párbeszédpanelek bármelyik olyan programból elérhetők, amelyekből lehet nyomtatni dokumentumokat. Elem Funkció Oldalbeállítás párbeszédpanel Papírméret, tájolás és átméretezési érték kiválasztása. Nyomtatás párbeszédpanel Nyomtatószolgáltatások Nyomtatási beállítások módosítása és nyomtatási feladatok ütemezése. Nyomtatás a papír mindkét oldalára. Hasznos webes hivatkozások és információk elérése. A nyomtató használata 19

20 Alapvető nyomtatási műveletek Másolat készítése Másolatot létrehozhat az automatikus lapadagoló és a lapolvasó üveglapja segítségével is. Az optimális reprodukciót igénylő másolatokhoz használja a lapolvasó üveglapját. 1 Tegyen be papírt. 2 Az eredeti dokumentumot az automatikus lapadagolóba színével felfelé, a lapolvasó üveglapjára színével lefelé, a bal felső sarokba helyezze. Megjegyzés: Az automatikus lapadagolóba ne tegyen képeslapot, fényképet, kisméretű képet, fóliát, fotópapírt vagy vékony papírt (pl. újságkivágást). Az ilyen dolgokat az üveglapról olvassa be. 3 A kezelőpanel és gombjával válassza ki a Másolás elemet. 4 A és a gombbal adja meg a nyomtatandó példányok számát. A példányszám automatikus értéke 1. 5 Nyomja meg a gombot. Egy vagy több kijelölt fénykép nyomtatása 1 Töltse be a fotópapírt az 1. tálcába vagy a kis lapadagolóba. Megjegyzés: Úgy tegye be a fotópapírt, hogy fényes vagy nyomtatható oldala lefelé nézzen. (Ha nem biztos abban, hogy melyik a nyomtatható oldal, tanulmányozza át a papírhoz mellékelt utasításokat.) 2 Tegyen be egy memóriakártyát vagy egy flash meghajtót. 3 Nyomja meg a kezelőpanel gombját. 4 A gombbal válassza ki a Fényképek tallózása és nyomtatása elemet. 5 A fényképek között a és a gombbal lépegethet. 6 A gomb megnyomásával válasszon ki egy kinyomtatni kívánt fényképet. 7 Fénykép szerkesztéséhez, fénykép teljes képernyős módban való megjelenítéséhez, nyomtatási beállítások módosításához vagy fénykép előképének megtekintéséhez tegye a következőket: a Nyomja meg a gombot. b A használni kívánt beállításokat a kezelőpanel gombjaival választhatja ki. c Mentse a változtatásokat a gomb megnyomásával. d A fényképhez való visszatéréshez nyomja meg a gombot. 8 A és a gombbal adja meg a nyomtatandó példányok számát. 9 Több fotót is kiválaszthat nyomtatásra és szerkesztésre, ha megismétli a következőket: 5. lépés 8. lépés. 10 Nyomja meg a gombot az Előkép képernyőre való lépéshez. 11 Ha az előkép megtekintése után módosítani szeretné a nyomtatási beállításokat: a Nyomja meg a gombot. b Adja meg a beállításokat. A nyomtató használata 20

21 c Nyomja meg a gombot a kijelölések mentéséhez, majd lépjen az Előkép képernyőre. 12 A nyomtatás megkezdéséhez nyomja meg a gombot. Megjegyzés: Az elmosódás és a karcolás elkerülése érdekében ne érjen ujjal vagy éles tárggyal a nyomtatott felülethez. Ha kiváló minőségű képet szeretne, távolítsa el egyenként a lapokat a papírkimeneti tálcáról, és hagyja megszáradni legalább 24 óráig, mielőtt egymásra teszi, kiállítja vagy eltárolja őket. Dokumentum beolvasása 1 Győződjön meg róla, hogy a nyomtató csatlakoztatva van a számítógéphez, és hogy a nyomtató és a számítógép is be van kapcsolva. 2 Tegye az eredeti dokumentumot az automatikus lapadagolóba színével felfelé, vagy tegye rá a lapolvasó üveglapjára. Megjegyzés: Az automatikus lapadagolóba ne tegyen képeslapot, fényképet, kisméretű képet, fóliát, fotópapírt vagy vékony papírt (pl. újságkivágást). Az ilyen dolgokat az üveglapról olvassa be. 3 A kezelőpanel és gombjával válassza ki a Beolvasás elemet. 4 Nyomja meg a gombot. 5 Ha a nyomtató egynél több számítógéphez csatlakozik: a A és a gombbal válassza ki azt a számítógépet, amelybe be kívánja olvasni a dokumentumot. b Nyomja meg a gombot. Ha a hálózat beállítása során megadott PIN-kódot, és azt most be kell írnia: 1 A PIN-kód beírásához a és a gombbal válassza ki a megadni kívánt számjegy helyét, majd a és a gombbal adja meg a számjegy értékét. 2 Nyomja meg a gombot. 6 Várja meg, amíg a nyomtató letölti a beolvasási alkalmazások listáját. 7 A használni kívánt beállításokat a kezelőpanel gombjaival választhatja ki. 8 Nyomja meg a gombot. 9 Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat. Fax küldése a kezelőpanel segítségével Ez a faxküldés legjobb módja, ha már kinyomtatott dokumentumokat faxol. 1 Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, és csatlakozik-e működő telefonvonalhoz. 2 Tegye az eredeti dokumentumot az automatikus lapadagolóba színével felfelé, vagy tegye rá a lapolvasó üveglapjára. Megjegyzés: Az automatikus lapadagolóba ne tegyen képeslapot, fényképet, kisméretű képet, fóliát, fotópapírt vagy vékony papírt (pl. újságkivágást). Az ilyen dolgokat az üveglapról olvassa be. 3 A kezelőpanel és gombjával válassza ki a Fax elemet. 4 Nyomja meg a gombot. Megjelenik a Fax mód menü. 5 Adja meg a faxszámot. A nyomtató használata 21

22 Megjegyzések: A faxszám részeként megadhat egy hívókártyaszámot. Egy faxszám legfeljebb 64 számból, vesszőből, pontból, valamint a * és # szimbólumból állhat. 6 A faxolási feladat indításához nyomja meg a gombot. Megjegyzés: Ha a lapolvasó üveglapjáról egyesével olvassa be az oldalakat, az egyes oldalak beolvasása után megjelenik a Szeretne másik oldalt is belevenni? üzenet, amely lehetőséget kínál további oldalak beolvasásra vagy a fax továbbítására. 7 Ha több számra szeretne egy faxot elküldeni (szórásos fax), írjon be legfeljebb 30 faxszámot. Kellékanyagok rendelése Nyomtatópatronok rendelése Lexmark 9500 Series models Elem Cikkszám A nyomtatópatronnal nyomtatható szabványos oldalak száma max. 1 Fekete patron 42A 220 Fekete patron Nagykapacitású fekete patron Színes patron 41A 210 Színes patron Nagykapacitású színes patron Fotópatron 40 Nem alkalmazandó 1 Folyamatos nyomtatás során kapott értékek. A közölt lapszámok megfelelnek az ISO/IEC szabványnak. 2 Engedélyezett visszajuttatási programban résztvevő nyomtatópatron Papír és más kellékanyagok rendelése Ha kellékanyagot szeretne rendelni a nyomtatóhoz, vagy egy közeli forgalmazót szeretne találni, keresse fel webhelyünket a címen. Megjegyzések: A legjobb eredmény elérése érdekében csak Lexmark nyomtatópatronokat használjon. Ha például fényképet vagy más, kiváló minőségű képet nyomtat, használjon Lexmark fotópapírt vagy Lexmark PerfectFinish TM fotópapírt. Az elmosódás és a karcolás elkerülése érdekében ne érjen ujjal vagy éles tárggyal a nyomtatott felülethez. Ha kiváló minőségű képet szeretne, távolítsa el egyenként a lapokat a papírkimeneti tálcáról, és hagyja megszáradni legalább 24 óráig, mielőtt egymásra teszi, kiállítja vagy eltárolja őket. A nyomtató használata 22

23 Elem Cikkszám USB-kábel Opcionális második papírtálca (2. tálca) 30B0199 További információ: Papír Lexmark fotópapír Lexmark PerfectFinish fotópapír Papírméret Letter A4 4 x 6 hüvelyk 10 x 15 cm Letter A4 4 x 6 hüvelyk 10 x 15 cm L Megjegyzés: Az elérhetőség országonként/térségenként változik. Információ arról, hogy az Ön országában/térségében hogyan lehet Lexmark PerfectFinish fotópapírt vagy Lexmark fotópapírt vásárolni: A nyomtató használata 23

24 A nyomtató előkészítése faxoláshoz A fejezet azt tárgyalja, hogyan állítható be a nyomtató faxolásra. Ha problémát észlel, tekintse meg a Használati útmutató A faxolással kapcsolatos hibaelhárítás című szakaszát vagy a Macintosh súgót. Faxkapcsolat kiválasztása A nyomtató más készülékhez, például telefonhoz, üzenetrögzítőhöz vagy számítógépmodemhez is csatlakoztatható. Megjegyzések: A nyomtató analóg eszköz, amely akkor működik legjobban, ha közvetlenül van csatlakoztatva a fali csatlakozóhoz. Emellett más eszközök (például telefon vagy üzenetrögzítő) is csatlakoztathatók a nyomtatóhoz az üzembe helyezési lépéseknek megfelelően. Ha digitális vonalhoz, például ISDN, DSL vagy ADSL vonalhoz szeretne csatlakozni, akkor szükség van egy külső gyártó készülékére is, például DSL szűrőre. Faxküldéshez és -fogadáshoz nem kell a nyomtatót számítógéphez csatlakoztatni, telefonvonalhoz viszont igen. A nyomtató más eszközökhöz is csatlakoztatható. Az alábbi táblázatból állapíthatja meg a nyomtató üzembe helyezésének az optimális módját. Eszköz Előnyök Témakör A nyomtató Telefonkábel Egy fali telefonaljzat A nyomtató Egy üzenetrögzítő Két telefonkábel Egy fali telefonaljzat A nyomtató Egy számítógépmodem Két telefonkábel Egy fali telefonaljzat A faxvonal normál telefonvonalként is használható. Számítógép nélkül lehet faxot küldeni és fogadni. A faxvonal normál telefonvonalként is használható. Számítógép nélkül lehet faxot küldeni és fogadni. Bejövő hangüzenetek fogadása. A faxvonal normál telefonvonalként is használható. Számítógép nélkül lehet faxot küldeni és fogadni. Faxok küldése számítógéppel. További információ: Csatlakoztatás közvetlenül a fali telefonaljzathoz, 25. oldal. További információ: Csatlakozás üzenetrögzítőhöz, 28. oldal. További információ: Csatlakozás modemmel felszerelt számítógéphez, 29. oldal. A nyomtató előkészítése faxoláshoz 24

25 Csatlakoztatás közvetlenül a fali telefonaljzathoz Ha a nyomtató közvetlenül egy fali telefonaljzathoz csatlakozik, számítógép nélkül is lehet rajta másolatot készíteni, illetve faxot küldeni és fogadni. 1 Szükség van egy telefonkábelre és egy fali telefonaljzatra. 2 Csatlakoztassa a telefonkábel egyik végét a nyomtató LINE aljzatához. 3 Csatlakoztassa a telefonkábel másik végét egy működő telefonaljzathoz. Csatlakoztatás közvetlenül a fali telefonaljzathoz Németországban Ha a nyomtató közvetlenül egy fali telefonaljzathoz csatlakozik, számítógép nélkül is lehet faxot küldeni és fogadni. 1 Szükség van egy telefonkábelre (mellékelt) és egy fali telefonaljzatra. 2 Csatlakoztassa a telefonkábel egyik végét a nyomtató LINE aljzatához. A nyomtató előkészítése faxoláshoz 25

26 3 Csatlakoztassa a telefonkábel másik végét egy működő telefonaljzat N csatlakozójához. 4 Ha ugyanazon a vonalon faxolni és telefonálni is szeretne, csatlakoztasson egy másik telefonvonalat (nem mellékelt) a telefon és a működő fali telefonaljzat F csatlakozója közé. 5 Ha ugyanazon a vonalon üzenetrögzítőt is szeretne használni, csatlakoztasson egy másik telefonvonalat (nem mellékelt) az üzenetrögzítő és a fali telefonaljzat másik N csatlakozója közé. A nyomtató előkészítése faxoláshoz 26

27 Csatlakozás telefonhoz Ha a telefont nyomtatóhoz csatlakoztatja, a faxvonal normál telefonvonalként is használható. A nyomtató a telefon helyétől függetlenül üzembe helyezhető, és számítógép nélkül is készíthető rajta másolat, illetve küldhető és fogadható vele fax. Megjegyzés: Az üzembe helyezés lépései országonként/területenként változhatnak. További tudnivalók a nyomtató telekommunikációs berendezéshez való csatlakoztatásáról: RJ11 adapter használata, 31. oldal. 1 A következők szükségesek: Egy telefonkészülék Két telefonkábel Egy fali telefonaljzat 2 Dugja be az egyik telefonkábelt a nyomtató LINE aljzatába, a kábel másik végét pedig egy működő fali telefonaljzatba. 3 Húzza ki a védődugót a nyomtató hátulján lévő EXT csatlakozóból. A nyomtató előkészítése faxoláshoz 27

28 4 Dugja be a másik telefonkábelt egy telefonkészülékbe, a kábel másik végét pedig a nyomtató EXT aljzatba. Csatlakozás üzenetrögzítőhöz Ha a nyomtatóhoz üzenetrögzítőt csatlakoztat, akkor bejövő hangüzeneteket és faxokat is fogadhat. Megjegyzés: Az üzembe helyezés lépései országonként/területenként változhatnak. További tudnivalók a nyomtató telekommunikációs berendezéshez való csatlakoztatásáról: RJ11 adapter használata, 31. oldal. 1 A következők szükségesek: Egy telefonkészülék Egy üzenetrögzítő Három telefonkábel Egy fali telefonaljzat 2 Dugja be az egyik telefonkábelt a nyomtató LINE aljzatába, a kábel másik végét pedig egy működő fali telefonaljzatba. A nyomtató előkészítése faxoláshoz 28

29 3 Húzza ki a védődugót a nyomtató hátulján lévő EXT csatlakozóból. 4 Egy másik telefonkábellel kösse össze az üzenetrögzítőt és a telefont. 5 A harmadik telefonkábel segítségével kösse össze a nyomtató EXT csatlakozóját és az üzenetrögzítőt. Csatlakozás modemmel felszerelt számítógéphez Ha szoftverből szeretne faxok küldeni, csatlakoztassa a nyomtatót egy modemmel felszerelt számítógéphez. Megjegyzés: Az üzembe helyezés lépései országonként/területenként változhatnak. További tudnivalók a nyomtató telekommunikációs berendezéshez való csatlakoztatásáról: RJ11 adapter használata, 31. oldal. 1 A következők szükségesek: Egy telefonkészülék Egy modemmel felszerelt számítógép Két telefonkábel Egy fali telefonaljzat A nyomtató előkészítése faxoláshoz 29

30 2 Dugja be az egyik telefonkábelt a nyomtató LINE aljzatába, a kábel másik végét pedig egy működő fali telefonaljzatba. 3 Húzza ki a védődugót a nyomtató hátulján lévő EXT csatlakozóból. 4 A másik telefonkábel segítségével kösse össze a nyomtató EXT csatlakozóját és a számítógép modemjét. A nyomtató előkészítése faxoláshoz 30

31 RJ11 adapter használata Ország/terület Egyesült Királyság Írország Finnország Norvégia Dánia Olaszország Svédország Hollandia Franciaország Portugália Ha a nyomtatót üzenetrögzítőhöz vagy más telekommunikációs berendezéshez kívánja csatlakoztatni, használja a nyomtatóhoz mellékelt telefonvonal-adaptert. 1 Csatlakoztassa a telefonkábel egyik végét a nyomtató LINE aljzatához. 2 Csatlakoztassa a nyomtatóhoz mellékelt adaptert a telefonvonalhoz. Megjegyzés: Az ábrán az Egyesült királyságban használható adapter látható. Az Ön készülékéhez mellékelt adapter ettől különbözhet, de illeszkedik az adott országban/területen alkalmazott típusú telefonaljzathoz. 3 Csatlakoztassa a kívánt telekommunikációs berendezés telefonvonalát az adapter bal oldali aljzatához. A nyomtató előkészítése faxoláshoz 31

32 Ha a telekommunikációs berendezés egyesült államokbeli (RJ11) telefoncsatlakozóval rendelkezik, kövesse az alábbi lépéseket: 1 Húzza ki a dugót a nyomtató hátulján lévő EXT csatlakozóból. Megjegyzés: Ha a dugót eltávolította, a nyomtatóhoz az adapter segítségével csatlakoztatott semmilyen országvagy területspecifikus készülék sem fog megfelelően működni. 2 Kösse össze a nyomtató hátulján lévő EXT csatlakozót és a telekommunikációs berendezést. Vigyázat - sérülésveszély: Fax küldése vagy fogadása közben ne érjen hozzá a kábelekhez vagy a nyomtató ábrán jelzett részéhez. A nyomtató előkészítése faxoláshoz 32

33 Ország/terület Szaúd-Arábia Egyesült Arab Emirátusok Egyiptom Bulgária Cseh Köztársaság Belgium Ausztrália Dél-Afrika Görögország Izrael Magyarország Lengyelország Románia Oroszország Szlovénia Spanyolország Törökország Üzenetrögzítő vagy más telekommunikációs berendezés csatlakoztatása a nyomtatóhoz: 1 Húzza ki a dugót a nyomtató hátulján lévő EXT csatlakozóból. Megjegyzés: Ha a dugót eltávolította, a nyomtatóhoz az adapter segítségével csatlakoztatott semmilyen országvagy területspecifikus készülék sem fog megfelelően működni. 2 Kösse össze a nyomtató hátulján lévő EXT csatlakozót és a telekommunikációs berendezést. Vigyázat - sérülésveszély: Fax küldése vagy fogadása közben ne érjen hozzá a kábelekhez vagy a nyomtató ábrán jelzett részéhez. A nyomtató előkészítése faxoláshoz 33

34 A nyomtatóhoz adaptert is használhat. Ország/terület Németország Ausztria Svájc A nyomtató hátulján lévő EXT csatlakozóban egy dugó található. A dugóra szükség van a nyomtató megfelelő működéséhez. Megjegyzés: Ne távolítsa el a dugót. Ha eltávolítja, előfordulhat, hogy a lakásában lévő más telekommunikációs eszközök (például telefonok és üzenetrögzítők) nem fognak működni. A nyomtató előkészítése faxoláshoz 34

35 A nyomtató csatlakoztatása hálózathoz A fejezet azt tárgyalja, hogyan helyezhető üzembe a nyomtató vezeték nélküli vagy vezetékes hálüzaton. A nyomtató csatlakoztatása Hálózati nyomtatók segítségével a különböző számítógépeknél ülő felhasználók is nyomtathatnak ugyanarra a nyomtatóra. A nyomtató háromféleképpen csatlakoztatható: A nyomtató csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz. További információ: A nyomtató telepítése vezeték nélküli hálózatban, 36. oldal. A nyomtató csatlakoztatása vezetékes (Ethernet) hálózathoz. További információ: A nyomtató telepítése vezetékes (Ethernet) hálózatban, 37. oldal. A nyomtató USB kábellel közvetlenül csatlakoztatható a számítógéphez. További információ: A nyomtató csatlakoztatása a számítógéphez USB kábellel, 38. oldal. Megjegyzések: Ha külső nyomtatókiszolgálót szeretne használni, az eszköz telepítésére vonatkozó útmutatásokkal kapcsolatban tanulmányozza a nyomtatókiszolgálóhoz mellékelt dokumentációt. Vezeték nélküli hálózat esetén a nyomtatónak közel kell lennie ahhoz a számítógéphez, amellyel konfigurálni kívánja. A konfigurálás után a nyomtató átvihető végleges helyére. Vezeték nélküli hálózatok Szükséges információk arra az esetre, ha be szeretné állítani a nyomtatót egy vezeték nélküli hálózatban Ha be szeretné állítani a nyomtatót vezeték nélküli nyomtatáshoz, a következőkre van szüksége: Tudnia kell a vezeték nélküli hálózat nevét. Ennek másik neve Service Set Identifier (SSID). Ha nem ismeri annak vezeték nélküli hálózatnak az SSID azonosítóját, amelyhez a számítógép csatlakozik, indítsa el a számítógép hálózati kártyájának vezeték nélküli segédprogramját, és keresse meg a hálózat nevét, vagy forduljon ahhoz, aki a vezeték nélküli hálózatot konfigurálta. Tudnia kell a vezeték nélküli hálózat biztonságosan tartására használt jelszót. E jelszót más néven biztonsági kulcsnak, WEP-kulcsnak vagy WPA-kulcsnak nevezzük. Ha a vezeték nélküli hozzáférési pont (a vezeték nélküli útválasztó) Wired Equivalent Privacy (WEP) biztonságot használ, akkor a WEP-kulcsnak rendelkeznie kell a következő tulajdonságokkal: Pontosan 10 vagy 26 hexadecimális karakter. A hexadecimális karakterek az A F, a f és a 0 9 tartományba eső karakterek. Pontosan 5 vagy 13 ASCII karakter. Az ASCII karakterek a billentyűzeten megtalálható betűk, számok, írásjelek és szimbólumok. A nyomtató csatlakoztatása hálózathoz 35

36 Ha a vezeték nélküli hozzáférési pont (a vezeték nélküli útválasztó) Wi-Fi Protected Access (WPA) biztonságot használ, akkor a WPA-kulcsnak rendelkeznie kell a következő tulajdonságokkal: Legfeljebb 64 hexadecimális karakter. A hexadecimális karakterek az A F, a f és a 0 9 tartományba eső karakterek. 8 és 63 közötti számú ASCII karakter. Az ASCII karakterek a billentyűzeten megtalálható betűk, számok, írásjelek és szimbólumok. Megjegyzés: Ha nincs birtokában ennek az információnak, olvassa el a vezeték nélküli hozzáférési pont (vezeték nélküli útválasztó) dokumentációját, vagy forduljon ahhoz a személyhez, aki beállította a vezeték nélküli hálózatot. Írja le a szükséges adatokat az alábbi táblázat segítségével. Elem Leírás SSID (a vezeték nélküli hálózat neve) Biztonsági kulcs (jelszó) Megjegyzés: Pontosan másolja le a biztonsági kulcsot, ügyelve a nagybetűkre is, és tárolja biztonságos helyen későbbi használat esetére. A nyomtató telepítése vezeték nélküli hálózatban Mielőtt vezeték nélküli hálózaton telepítené a nyomtatót, győződjön meg az alábbiakról: Elvégezte a nyomtató kezdeti beállítását. A vezeték nélküli hálózat be van állítva és megfelelően működik. A használt számítógép ugyanahhoz a vezeték nélküli hálózathoz csatlakozik, amelyben a nyomtatót telepíteni szeretné. 1 Helyezze be a Windows vagy a Macintosh rendszerhez tartozó telepítőszoftver CD-jét attól függően, hogy milyen operációs rendszer fut a számítógépen. 2 Várjon addig, amíg az üdvözlőképernyő megjelenik. Ha az üdvözlőképernyő egy perc múlva sem jelenik meg, tegye az alábbiak valamelyikét: Windows Vista rendszeren: a Kattintson a gombra. b c Keresse meg a Keresés megkezdése mezőt. Írja be a D:\setup.exe parancsot, ahol a D a CD- vagy DVD-meghajtó betűjele. Windows XP rendszeren: a b Kattintson a Start ª Futtatás parancsra. Írja be a D:\setup.exe parancsot, ahol a D a CD- vagy DVD-meghajtó betűjele. Macintosh rendszer esetén: a b Kattintson az asztalon lévő CD ikonra. Kattintson duplán az Install (Telepítés) gombra. 3 Az üdvözlőképernyőn megjelenő utasítások szerint állítsa be a nyomtatót. A nyomtató csatlakoztatása hálózathoz 36

37 A Wi-Fi jelzőfény színeinek értelmezése A Wi-Fi jelzőfény színei jelzik a nyomtató hálózati állapotát. A kikapcsolt állapot a következőket jelentheti: A nyomtató ki van kapcsolva, vagy bekapcsolása folyamatban van. A nyomtató útválasztóhoz van csatlakoztatva egy Ethernet kábelen keresztül. A narancssárga a következőket jelentheti: A nincs számítógéphez csatlakoztatva. A nyomtató vezeték nélküli hálózathoz való beállítása folyamatban van. A nyomtató csatlakoztatva van a számítógéphez USB kábellel. A Narancssárga villogás a következőket jelentheti: A nyomtató a vezeték nélküli hozzáférési pont (vezeték nélküli útválasztó) tartományán kívül van. A nyomtató megpróbál kommunikálni a vezeték nélküli hozzáférési ponttal (a vezeték nélküli útválasztóval), de a vezeték nélküli hozzáférési pont (a vezeték nélküli útválasztó) valószínűleg ki van kapcsolva, vagy nem működik megfelelően. A konfigurált nyomtatót kikapcsolták, majd ismét bekapcsolták, ezért az megpróbál kommunikálni a vezeték nélküli hozzáférési ponttal (a vezeték nélküli útválasztóval). A nyomtató vezeték nélküli beállításai valószínűleg már nem érvényesek. Zöld: a nyomtató csatlakoztatva van a vezeték nélküli hálózathoz, és használatra kész. A Villogó zöld azt jelenti, hogy a nyomtató belső nyomtatókiszolgálója éppen frissül. A jelerősség megkeresése A vezeték nélküli eszközök beépített antenna segítségével továbbítják és fogadják a rádiójeleket. A nyomtató hálózatbeállítási oldalán látható jelerősség azt jelzi, hogy a továbbított jelet milyen erős jelként tudta fogadni az eszköz. Számos tényező befolyásolhatja a jelerősséget. Az egyik a más vezeték nélküli vagy akár vezetékes eszközökkel (például mikrohullámú sütővel) való interferencia. Egy másik befolyásoló tényező a távolság. Minél messzebb van két vezeték nélküli eszköz egymástól, annál valószínűbb, hogy a kommunikációs jel gyenge lesz. Vezetékes hálózatok A nyomtató telepítése vezetékes (Ethernet) hálózatban Az alábbiakban a nyomtató vezetékes (Ethernet) hálózatban való telepítésére vonatkozó útmutatások olvashatók. Mielőtt vezetékes hálózaton telepítené a nyomtatót, győződjön meg az alábbiakról: Elvégezte a nyomtató kezdeti beállítását. Az útválasztó be van kapcsolva, és a hálózat be van állítva és megfelelően működik. A számítógép csatlakoztatva van az útválasztóhoz. 1 Helyezze be a Windows vagy a Macintosh rendszerhez tartozó telepítőszoftver CD-jét attól függően, hogy milyen operációs rendszer fut a számítógépen. 2 Várjon addig, amíg az üdvözlőképernyő megjelenik. Ha az üdvözlőképernyő egy perc múlva sem jelenik meg, tegye az alábbiak valamelyikét: A nyomtató csatlakoztatása hálózathoz 37

38 Windows Vista rendszeren: a Kattintson a gombra. b c Keresse meg a Keresés megkezdése mezőt. Írja be a D:\setup.exe parancsot, ahol a D a CD- vagy DVD-meghajtó betűjele. Windows XP rendszeren: a b Kattintson a Start ª Futtatás parancsra. Írja be a D:\setup.exe parancsot, ahol a D a CD- vagy DVD-meghajtó betűjele. Macintosh rendszer esetén: a b Kattintson az asztalon lévő CD ikonra. Kattintson duplán az Install (Telepítés) gombra. 3 Az üdvözlőképernyőn megjelenő utasítások szerint állítsa be a nyomtatót. A nyomtató csatlakoztatása a számítógéphez USB kábellel Az eljárás módja az operációs rendszerről függ. A Windows és Macintosh rendszerek esetében követendő lépések az alábbiakban találhatók. 1 Helyezze be a Windows vagy a Macintosh rendszerhez tartozó telepítőszoftver CD-jét attól függően, hogy milyen operációs rendszer fut a számítógépen. 2 Várjon addig, amíg az üdvözlőképernyő megjelenik. Ha az üdvözlőképernyő egy perc múlva sem jelenik meg, tegye az alábbiak valamelyikét: Windows Vista rendszeren: a Kattintson a gombra. b c Keresse meg a Keresés megkezdése mezőt. Írja be a D:\setup.exe parancsot, ahol a D a CD- vagy DVD-meghajtó betűjele. Windows XP rendszeren: a b Kattintson a Start ª Futtatás parancsra. Írja be a D:\setup.exe parancsot, ahol a D a CD- vagy DVD-meghajtó betűjele. Macintosh rendszer esetén a b Kattintson az asztalon lévő CD ikonra. Kattintson duplán az Install (Telepítés) gombra. 3 Az üdvözlőképernyőn megjelenő utasítások szerint állítsa be a nyomtatót. A nyomtató csatlakoztatása hálózathoz 38

39 Hibaelhárítás Ez a fejezet néhány gyakori hibát mutat be, amelyekkel a nyomtató üzembe helyezése során találkozhat. További tudnivalókat a Használat útmutatóban vagy amacintosh súgóban talál, amelyek közül valamelyik a nyomtatószoftverrel együtt települt a számítógépre. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás A Be/kikapcsolás jelzőfény nem világít Számos megoldás kínálkozik. Próbálkozzon az alábbiakkal: NYOMJA MEG A BE/KIKAPCSOLÁS GOMBOT A gomb megnyomásával győződjön meg róla, hogy a nyomtató be van kapcsolva. HÚZZA KI, MAJD CSATLAKOZTASSA ÚJRA A TÁPKÁBELT 1 Húzza ki a tápkábelt a fali konnektorból, majd a nyomtatóból. 2 Dugja a kábelt a nyomtató tápcsatlakozójába. 3 Dugja a tápkábelt egy megfelelően földelt konnektorba. A nyomtatót olyan konnektorhoz csatlakoztassa, amelyet más elektromos készülékek is használnak. 4 Ha a jelzőfény nem gyullad ki, nyomja meg a gombot. A szoftvert nem sikerült telepíteni Számos megoldás kínálkozik. Próbálkozzon az alábbiakkal: ELLENŐRIZZE AZ OPERÁCIÓS RENDSZERT A következő operációs rendszerek használhatók: Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 Service Pack 3 vagy újabb szervizcsomaggal és Mac OS X. ELLENŐRIZZE A RENDSZERKÖVETELMÉNYEKET Ellenőrizze, hogy a számítógép teljesíti-e a nyomtató dobozán feltüntetett minimum rendszerkövetelményeket. Hibaelhárítás 39

40 ELLENŐRIZZE AZ USB KÁBEL CSATLAKOZTATÁSÁT Ha a nyomtató USB kábelen keresztül csatlakozik a számítógéphez: 1 Vizsgálja meg, nem látható-e valamilyen sérülés az USB kábelen. 2 Csatlakoztassa az USB kábel négyzet alakú végét a nyomtató hátuljához. 3 Csatlakoztassa az USB kábel szögletes végét a számítógép USB portjához. Az USB portot az USB szimbólum jelöli. A VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLAT ELLENŐRZÉSE Ha a nyomtató támogatja a hálózatkezelést, és a nyomtatót vezeték nélküli hálózaton használja, ellenőrizze, hogy világít-e a Wi-Fi jelzőfény. DUGJA VISSZA A TÁPKÁBELT 1 Kapcsolja ki a nyomtatót a gombbal. 2 Húzza ki a tápkábelt a konnektorból. 3 Óvatosan húzza ki a tápkábelt a nyomtatóból. 4 Dugja vissza a tápkábelt a nyomtatóba. 5 Dugja a tápkábelt a fali konnektorba. 6 Kapcsolja be a nyomtatót a gombbal. TILTSA LE A VÍRUSELLENŐRZŐ PROGRAMOKAT (CSAK WINDOWS RENDSZER ESETÉN) 1 Zárjon be minden megnyitott szoftveralkalmazást. 2 Tiltson le minden vírusellenőrző programot. 3 Kattintson duplán a Sajátgép ikonra. Windows XP esetén kattintson a Start gombra a Sajátgép ikon eléréséhez. 4 Kattintson duplán a CD-ROM-meghajtó ikonjára. 5 Ha szükséges, kattintson duplán a setup.exe elemre. 6 Telepítse a szoftvert a számítógép képernyőjén megjelenő utasítások szerint. Megjegyzés: Miután a szoftver sikeresen települt, újból engedélyezheti a víruskereső programokat. A SZOFTVER ELTÁVOLÍTÁSA ÉS ÚJRATELEPÍTÉSE Távolítsa el, majd telepítse újra a nyomtatószoftvert. Hibaelhárítás 40

41 Az oldalt nem sikerült kinyomtatni Számos megoldás kínálkozik. Próbálkozzon az alábbiakkal: AZ ÜZENETEK ELLENŐRZÉSE Ha megjelenik egy hibaüzenet a nyomtató kijelzőjén vagy a számítógép képernyőjén, javítsa ki a hibát, mielőtt folytatná a nyomtatást. ELLENŐRIZZE A TÁPELLÁTÁST Ha a jelzőfény világít, ellenőrizze, hogy a nyomtató megfelelően földelt konnektorhoz van-e csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően van-e csatlakoztatva a nyomtatóhoz. PAPÍR ÚJBÓLI BETÖLTÉSE Vegye ki a papírt a papírtartóból, majd tegye vissza. ELLENŐRIZZE A TINTÁT Ellenőrizze a tintaszinteket, és ha szükséges, tegyen be új tintapatronokat. PATRONOK ELLENŐRZÉSE 1 Vegye ki a nyomtatópatronokat. 2 Ellenőrizze, hogy a szalagot és a címkét eltávolította-e. 3 Tegye vissza a patronokat. ANNAK ELLENŐRZÉSE, HOGY A NYOMTATÓ AZ ALAPÉRTELMEZETT NYOMTATÓ-E, ÉS HOGY A MŰKÖDÉSE NEM SZÜNETEL-E Csak Windows felhasználók 1 Tegye az alábbiak valamelyikét: Windows Vista rendszeren kattintson a ª Vezérlőpult ª Nyomtatók ikonra. Windows XP rendszer esetén kattintson a Start ª Beállítások ª Nyomtatók és faxok parancsra. Windows 2000 és korábbi rendszeren kattintson a Start ª Beállítások ª Nyomtatók parancsra. 2 Kattintson duplán a nyomtatási sor eszközre. 3 Kattintson a Nyomtató parancsra. Ellenőrizze, hogy a Nyomtatás szüneteltetése beállítás nincs-e bejelölve. Ha nincs jelölőnégyzet a Beállítás alapértelmezettként elem mellett, minden kinyomtatni kívánt fájl esetén ki kell jelölnie a nyomtatási sor eszközt. Hibaelhárítás 41

42 Csak Macintosh-felhasználók A nyomtató beállítása alapértelmezettnek: 1 A Finder ablakban válassza ki az Applications (Programok) ª Utilities (Segédek) ª Print Center (Nyomtatóközpont) vagy Printer Setup Utility (Nyomtató beállítása segédprogram) parancsot a operációs rendszernek megfelelően. 2 A Printer List (Nyomtatólista) párbeszédpanelen válassza ki a nyomtatót. 3 Kattintson a Make Default (Alapértelmezett) parancsra. Nyomtatási feladatok folytatása: 1 A Finder ablakban válassza ki az Applications (Programok) ª Utilities (Segédek) ª Print Center (Nyomtatóközpont) vagy Printer Setup Utility (Nyomtató beállítása segédprogram) parancsot a operációs rendszernek megfelelően. 2 A nyomtatók listáján kattintson duplán a használt nyomtatóra. Megjelenik a nyomtató előugró menüje. 3 Ha a várólistán lévő összes nyomtatási feladatok folytatni szeretné, kattintson a Start Jobs (Feladatok indítása) parancsra. Ha egy adott nyomtatási feladatot szeretne folytatni, jelölje ki a dokumentum nevét, majd kattintson a Resume (Folytatás) parancsra. DUGJA VISSZA A TÁPKÁBELT 1 Kapcsolja ki a nyomtatót a gombbal. 2 Húzza ki a tápkábelt a konnektorból. 3 Óvatosan húzza ki a tápkábelt a nyomtatóból. 4 Dugja vissza a tápkábelt a nyomtatóba. 5 Dugja a tápkábelt a fali konnektorba. 6 Kapcsolja be a nyomtatót a gombbal. TÁVOLÍTSA EL ÉS TELEPÍTÉSE ÚJRA A SZOFTVERT Távolítsa el, majd telepítse újra a nyomtatószoftvert. Vezeték nélküli nyomtatással kapcsolatos hibaelhárítás A biztonsági kulcsok ellenőrzése A biztonsági kulcs olyan, mint egy jelszó. Egy hálózat eszközeinek ugyanazt a biztonsági kulcsot kell használniuk. Megjegyzés: Pontosan másolja le a biztonsági kulcsot, ügyelve a nagybetűkre is, és tárolja biztonságos helyen későbbi használat esetére. Hibaelhárítás 42

5400 Series multifunkciós készülék

5400 Series multifunkciós készülék 5400 Series multifunkciós készülék Használati útmutató 2007. január www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült

Részletesebben

3600-4600 Series használati útmutató

3600-4600 Series használati útmutató 3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági

Részletesebben

9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató

9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató 9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató 2007 www.lexmark.com Tartalom Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...15 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...15 Az operációs

Részletesebben

Z2400 Series használati útmutató

Z2400 Series használati útmutató Z2400 Series használati útmutató 2007. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...7 Bevezetés...8 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...8 A nyomtató részei...10 A biztonsági figyelmeztetések

Részletesebben

2500 Series multifunkciós készülék

2500 Series multifunkciós készülék 2500 Series multifunkciós készülék Bevezetés 2006. december www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

2006. május www.lexmark.com

2006. május www.lexmark.com 350 Series Bevezetés 2006. május www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X4975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265466

Az Ön kézikönyve LEXMARK X4975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265466 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X4975. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X4975 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X2670. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X2670 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

S600 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com

S600 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com S600 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com Géptípus(ok): 4446 Modell(ek): W01, WE1 Tartalom Biztonsági tájékoztató...6 A nyomtató bemutatása...7 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...7

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X3550 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265450

Az Ön kézikönyve LEXMARK X3550 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265450 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X3550. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X3550 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Helyezze üzembe a készüléket az Üzembe helyezési útmutatóban leírt módon. A nyomtatási minőség optimalizálásához folytassa a következő lépésekkel. 1

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK PLATINUM PRO900 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387155

Az Ön kézikönyve LEXMARK PLATINUM PRO900 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387155 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK PLATINUM PRO900. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK PLATINUM PRO900 a felhasználói

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK E260DN http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265600

Az Ön kézikönyve LEXMARK E260DN http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265600 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK E260DN. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK E260DN a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig Z45 Color Jetprinter Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig 2002. január www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt tápegységet használja vagy

Részletesebben

HP Deskjet 3050A J611 series

HP Deskjet 3050A J611 series HP Deskjet 3050A J611 series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Vezeték nélküli beállítások...6 Állapotjelző fények...7

Részletesebben

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

HP ENVY 7640 e-all-in-one series HP ENVY 7640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

HP Deskjet 1010 series

HP Deskjet 1010 series HP Deskjet 1010 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1010 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1010 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Be gomb jelzőfénye... 5 Automatikus kikapcsolás...

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült

Részletesebben

Használati útmutató. Z55 Color Jetprinter. Használati útmutató. 2001. december. www.lexmark.com

Használati útmutató. Z55 Color Jetprinter. Használati útmutató. 2001. december. www.lexmark.com Használati útmutató Z55 Color Jetprinter Használati útmutató 2001. december www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt Lexmark tápegységet használja, vagy hivatalos Lexmark cserealkatrészként

Részletesebben

HP ENVY 5640 e-all-in-one series

HP ENVY 5640 e-all-in-one series HP ENVY 5640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

Használati útmutató - Hungarian

Használati útmutató - Hungarian Használati útmutató - Hungarian Tartalom 1 Biztonsági információk...6 2 Információk a nyomtatóról...8 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...8 További információk a nyomtatóról...8 A nyomtató helyének

Részletesebben

HP Deskjet 2540 All-in-One series

HP Deskjet 2540 All-in-One series HP Deskjet 2540 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 2540 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 2540 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 A vezeték

Részletesebben

3100 Series Multifunkciós készülék

3100 Series Multifunkciós készülék 3100 Series Multifunkciós készülék Használati útmutató A multifunkciós készülék használata A szoftver bemutatása Munka digitális fényképekkel Nyomtatás, beolvasás, másolás és faxolás Karbantartás Hibaelhárítás

Részletesebben

EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter

EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Telepítés és kapcsolódás az EM4586 adapterhez

Részletesebben

HP Photosmart 5520 series

HP Photosmart 5520 series HP Photosmart 5520 series Tartalom 1 HP Photosmart 5520 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Állapotjelző fények és gombok...7 Tartalom

Részletesebben

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 Tippek a nyomtató megismeréséhez...6

Részletesebben

LASERJET PRO 200 COLOR MFP

LASERJET PRO 200 COLOR MFP LASERJET PRO 200 COLOR MFP Felhasználói kézikönyv M276 HP LaserJet Pro 200 színes MFP M276 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv HP Deskjet 1280 Felhasználói Kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2/2005. Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel

Részletesebben

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licencszerződések 2004 Copyright Hewlett-Packard

Részletesebben

HP Deskjet 3050 All-in-One series

HP Deskjet 3050 All-in-One series HP Deskjet 3050 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A kezelőpanel jellemzői...6 Állapotjelző fények...7 Vezeték nélküli kapcsolat

Részletesebben

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...8 Apps

Részletesebben

Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz

Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz Üzleti célú asztali számítógépek Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

HP Scanjet 4070 Photosmart lapolvasó. Felhasználói kézikönyv

HP Scanjet 4070 Photosmart lapolvasó. Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 4070 Photosmart lapolvasó Felhasználói kézikönyv Jogi információk Szerzői jogok és licencek 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A cég előzetes írásbeli engedélye nélkül

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporationnek az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Használati útmutató DS-620

Használati útmutató DS-620 Használati útmutató DS-620 / DS-720D DS-620 DS-720D C verzió HUN A dokumentáció használata Köszönjük, hogy a Brother készüléket választotta! A dokumentáció elolvasása segíthet abban, hogy a legjobbat hozza

Részletesebben

Szoftver használati útmutató

Szoftver használati útmutató Szoftver használati útmutató Nem minden modell kapható az összes országban. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik. DCP-1510(E)/1511/1512(E) MFC-1810(E)/1811/1815

Részletesebben

HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az

Részletesebben

EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5"-os és 3,5"-os SATA merevlemezekhez

EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5-os és 3,5-os SATA merevlemezekhez EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5"-os és 3,5"-os SATA merevlemezekhez 2 MAGYAR EW7011 USB 3.0 Dokkoló állomás 2,5" és 3,5"-es SATA merevlemezekhez Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők...

Részletesebben

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2013/4 A Hewlett-Packard megjegyzései A

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron és a Pentium az Intel

Részletesebben

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára A kiadvány cikkszáma: 312968-211 2003. február Ez az útmutató az egyes számítógépekben található hálózati kártya

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Dokumentum cikkszáma: 326325-212 2003. június A jelen útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a számítógép

Részletesebben

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó HP Deskjet F4500 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F4500 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése Vezeték nélküli kapcsolat a WPS technológiát

Részletesebben

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Használati útmutató. Csökkent látóképességű felhasználóknak

Használati útmutató. Csökkent látóképességű felhasználóknak Használati útmutató Brother lézernyomtató HL-100(E) HL-10(E) HL-110W(E) HL-11W Csökkent látóképességű felhasználóknak A kézikönyvet a Screen Reader text-to-speech (felolvasó) szoftver segítségével is elolvashatja.

Részletesebben

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series HP Deskjet 3510 e-all-in-one series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP Deskjet 3510 series készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 A vezeték nélküli kapcsolat beállításai...6

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. A termékkel

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a Hewlett-Packard Company licencszerződés keretében

Részletesebben

DWL-510 2,4GHz Vezeték nélküli PCI adapter

DWL-510 2,4GHz Vezeték nélküli PCI adapter Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE, Macintosh OS X (10.2.x vagy ennél magasabb) DWL-510 2,4GHz Vezeték nélküli PCI adapter Előfeltételek

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban

Részletesebben

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Podręcznik użytkownika HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2007 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón.

A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón. Felhasználói kézikönyv A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón. Mindenki másnál több felhasználót védünk a legtöbb online fenyegetéssel szemben. Környezetünk védelme mindannyiunk érdeke. A

Részletesebben

PD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar

PD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar PD2 PowerDrive központi egység Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Az eszközt a telepítés során

Részletesebben

HP Scanjet N6310. Felhasználói kézikönyv

HP Scanjet N6310. Felhasználói kézikönyv HP Scanjet N6310 Felhasználói kézikönyv Tartalom 1 A lapolvasó használata A HP lapolvasószoftver rövid ismertetése...3 A lapolvasó rövid ismertetése...4 A lapolvasó kezelőpanelje...4 Automatikus lapadagoló

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató SP 1200SF Gyors telepítési útmutató A készülék használata előtt üzemkész állapotba kell hoznia a hardverrészt és telepítenie kell az illesztőprogramot. A helyes összeállítás érdekében, illetve a telepítéssel

Részletesebben

Modem és helyi hálózat Felhasználói kézikönyv

Modem és helyi hálózat Felhasználói kézikönyv Modem és helyi hálózat Felhasználói kézikönyv Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv

Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft név a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő információ előzetes

Részletesebben

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó HP Deskjet F2100 All-in-One series Windows súgó HP Deskjet F2100 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó...5 2 HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...7

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató ABC 3 DEF GHI 5 JKL 6 MNO Rövid használati útmutató Ismerkedés a nyomtatóval A nyomtató kezelőpaneljének használata 0 9 8 4 7 PQR 8 STU 9WXYZ 0 7 4 5 6 3 Elem Funkció Kijelző A nyomtatási, e-mail, másolási

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép b Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép A kiadvány cikkszáma: 250893-211 2001. november Ez a könyv a Compaq Evo D500 ultravékony asztali

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Oldal... BEVEZETÉS Belső borító... A SZOFTVERRŐL... TELEPÍTÉS ELŐTT... A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS... A SZÁMÍTÓGÉPHEZ... A NYOMTATÓ

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Szabályozó modell: T03H Szabályozó típus: T03H001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos

Részletesebben

HP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató

HP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató HP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

HP PageWide Pro 452 series. Felhasználói kézikönyv

HP PageWide Pro 452 series. Felhasználói kézikönyv HP PageWide Pro 452 series Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licencinformációk 2016 Copyright HP Development Company, L.P. Minden jog fenntartva. Az anyag reprodukciója, átvétele vagy fordítása a

Részletesebben

Lenovo G400s/G405s/G400s Touch G500s/G505s/G500s Touch

Lenovo G400s/G405s/G400s Touch G500s/G505s/G500s Touch Lenovo G400s/G405s/G400s Touch G500s/G505s/G500s Touch Használati útmutató A számítógép használatba vétele előtt olvassa el a mellékelt kézikönyvekben található biztonsági előírásokat és fontos tanácsokat.

Részletesebben

N900 vezeték nélküli, kétsávos Gigabit router

N900 vezeték nélküli, kétsávos Gigabit router Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegye és/vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az információk

Részletesebben

HP Roar Plus hangszóró. További funkciók

HP Roar Plus hangszóró. További funkciók HP Roar Plus hangszóró További funkciók Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft vállalatcsoport az Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Útmutató a hardver és a szoftver használatához

Útmutató a hardver és a szoftver használatához Útmutató a hardver és a szoftver használatához HP Compaq hordozható számítógépek Dokumentum cikkszáma: 364598-211 2005. január Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907466

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907466 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón.

A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón. Felhasználói kézikönyv A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón. Környezetünk védelme mindannyiunk érdeke. A Symantec eltávolította a borítót erről a kézikönyvről, hogy csökkentse termékei

Részletesebben

Hálózati útmutató. A biztonságos és megfelelõ kezelés érdekében használat elõtt olvassa el az Általános Beállítási Útmutató biztonsági információit.

Hálózati útmutató. A biztonságos és megfelelõ kezelés érdekében használat elõtt olvassa el az Általános Beállítási Útmutató biztonsági információit. Hálózati útmutató 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bevezetés A hálózati kábel csatlakoztatása a hálózathoz A készülék beállítása a hálózaton A Windows konfigurálása A nyomtató funkció használata A SmartNetMonitor for

Részletesebben

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Felhasználói kézikönyv Nyomtató kézikönyv 2 1 2 3 4 5 6 A Nyomtatótulajdonságok beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása A nyomtatómeghajtó eltávolítása

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1000 J110A http://hu.yourpdfguides.com/dref/4173787

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1000 J110A http://hu.yourpdfguides.com/dref/4173787 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés

Gyors üzembe helyezés Támogatás Köszönjük, hogy ezt a NETGEAR terméket választotta. A készülék telepítését követően keresse meg a gyári számot a készülék címkéjén, és a számmal regisztrálja a terméket a következő webhelyen:

Részletesebben

AC1600 intelligens WiFi router

AC1600 intelligens WiFi router Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Összefoglaló útmutató Rövid magyarázatok rutin műveletekhez

Összefoglaló útmutató Rövid magyarázatok rutin műveletekhez Összefoglaló útmutató Rövid magyarázatok rutin műveletekhez DCP-L5500DN DCP-L6600DW MFC-L5700DN MFC-L5750DW MFC-L6800DW MFC-L6900DW Brother azt tanácsolja, hogy tartsa a Brother készüléke mellett az összefoglaló

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és jelzőfények 3 Elülső panel 3 Hátsó panel 3 Néhány szó a merevlemezről 4 A meghajtó

Részletesebben

LASERJET PRO MFP. Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128

LASERJET PRO MFP. Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 LASERJET PRO MFP Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licenc 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli

Részletesebben

Kibővített használati útmutató

Kibővített használati útmutató Kibővített használati útmutató DCP-9020CDW 0 verzió HUN A használati útmutatók és azok megtalálása? Melyik útmutató? Mi található benne? Hol található? Termékbiztonsági útmutató Gyors telepítési útmutató

Részletesebben

Magyar. 1. lépés: Kicsomagolás

Magyar. 1. lépés: Kicsomagolás TARTALOMJEGYZÉK 1. lépés: Kicsomagolás... 1 A hely kiválasztása... 2 2. lépés: A nyomtató áttekintése... 3 Elölnézet... 3 Hátulnézet... 3 A kezelœegység... 4 3. lépés: A festékkazetta behelyezése... 5

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET M3035 MFP http://hu.yourpdfguides.com/dref/913584

Az Ön kézikönyve HP LASERJET M3035 MFP http://hu.yourpdfguides.com/dref/913584 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP LASERJET M3035 MFP. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP LASERJET M3035 MFP a felhasználói

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP D325 MICROTOWER DESKTOP PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/865894

Az Ön kézikönyve HP D325 MICROTOWER DESKTOP PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/865894 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP D325 MICROTOWER DESKTOP PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Szoftvertelepítési útmutató

Szoftvertelepítési útmutató TÍPUS: MX-2300N MX-2700N SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Szoftvertelepítési útmutató Tartsa ezt a kézikönyvet elérhető helyen, hogy szükség esetén használni tudja. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Részletesebben

HP Officejet Pro 276dw többfunkciós nyomtató. Felhasználói útmutató

HP Officejet Pro 276dw többfunkciós nyomtató. Felhasználói útmutató HP Officejet Pro 276dw többfunkciós nyomtató Felhasználói útmutató Szerzői jogok 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. kiadás, 2014/1 Hewlett-Packard Company megjegyzések A jelen

Részletesebben

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje , 9325, 9330 ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje Megjegyzés Ezen információk és a tárgyalt termék használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a termékre vonatkozó Biztonsági és

Részletesebben

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Útmutató 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

OKI B430 telepítési útmutató

OKI B430 telepítési útmutató OKI B430 telepítési útmutató Fontos! Amíg a telepítő nem kéri, ne kapcsolja be a nyomtatót! USB port esetén! Helyezze be a telepítő CD-t, melyet a nyomtató mellé kapott, ekkor elindul a nyomtató telepítője.

Részletesebben

A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón.

A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón. Felhasználói kézikönyv A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón. Mindenki másnál több felhasználót védünk a legtöbb online fenyegetéssel szemben. Környezetünk védelme mindannyiunk érdeke. A

Részletesebben

Készülék előlapja és hátlapja

Készülék előlapja és hátlapja Készülék előlapja és hátlapja Be / Ki SYS LED HDD LED USB LED esata LED COPY LED COPY/SYNC gomb USB port esata port USB Port LAN Port RESET Power 2 MAGYAR Bevezető Az NSA lehetővé teszi, hogy az otthoni

Részletesebben

FAX Option Type 1027. Fax kézikönyv (kiegészítõ) <Alapvetõ funkciók> Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu

FAX Option Type 1027. Fax kézikönyv (kiegészítõ) <Alapvetõ funkciók> Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu FAX Option Type 1027 Felhasználói kézikönyv Fax kézikönyv (kiegészítõ) Zfgh130E.eps A termék használata elõtt olvassuk el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsuk kéznél, hogy szükség

Részletesebben

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

Telepítés Windows XP és Vista operációs rendszerekre

Telepítés Windows XP és Vista operációs rendszerekre LW056V2 Sweex vezeték nélküli LAN cardbus adapter, 54 Mb/mp A termék bemutatása A Sweex 54 Mb/mp sebességű vezeték nélküli LAN cardbus adaptert szélsőséges hőmérsékletektől óvja. Ne tegye ki közvetlen

Részletesebben