Felhasználói Kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói Kézikönyv"

Átírás

1 Felhasználói Kézikönyv

2

3 HP Deskjet 1280 Felhasználói Kézikönyv

4 Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2/2005. Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel vagy fordítás tilos, kivéve olyan esetekben, ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések külön megengedik. A jelen dokumentumban szereplő információ minden előzetes értesítés nélkül megváltozhat. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó garanciák a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt jótállási nyilatkozatokban találhatók. A jelen dokumentum tartalma semmilyen módon nem értelmezhető további garanciaként. A HP nem vonható felelősségre a jelen dokumentumban található technikai vagy szerkesztési hibákért, valamint kihagyásokért. Védjegyek A Microsoft, a Windows, a Windows NT és az MS-DOS a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. UNIX is a registered trademark of the Open Group. A UNIX az Open Group bejegyzett védjegye. A Novell és a NetWare a Novell Corporation bejegyzett védjegye. A Pentium az Intel Corporation bejegyzett védjegye. Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye. Biztonsági információ A termék használatakor mindig kövesse az alapvető biztonsági óvintézkedéseket, a tűzből vagy az áramütésből származó sérülés veszélyének csökkentése érdekében. 1 Olvassa el a nyomtatóval szállított dokumentáció és értsen meg minden abban található utasítást. 2 Engedelmeskedjen a terméken található figyelmeztetéseknek és utasításoknak. 3 Tisztítás előtt húzza ki a terméket a fali aljzatból. 4 Ne helyezze a terméket vízhez közel, és ne használja azt víz közelében, vagy amikor Ön nedves. 5 Helyezze el a terméket biztonságosan, stabil felületre. 6 Helyezze a terméket védett környezetbe, ahol senki sem léphet rá a hálózati tápkábelre, illetve senki sem eshet rajta keresztül, és ahol a hálózati tápkábel nem sérülhet meg. 7 Ha a termék nem jól működik, nézze meg a Hibaelhárítás. 8 Nincsenek belül a felhasználó által javítható alkatrészek. Bízza a javítást szakképzett javítószemélyzetre.

5 Tartalomjegyzék 1 Üdvözöljük! A kézikönyv használata További információk Alapvető tudnivalók és csatlakoztatás A nyomtató alkatrészei és funkciójuk A nyomtató csatlakoztatása Windows rendszer esetén Macintosh számítógép esetén A nyomtató megosztása a hálózaton Windows rendszer esetén A nyomtatási beállítások módosítása A nyomtatópatronok használata A nyomtatópatronok cseréje A nyomtatópatronok beállítása A nyomtatópatronok tisztítása Más szoftver telepítése Nyomtatás MS-DOS programokból Nyomtatás és a hordozók betöltése Papír betöltése Fő papírtálca Hátsó adagolónyílás Minimális nyomtatási margók Nyomtatás különféle típusú és méretű papírra Nyomtatás írásvetítő fóliára Nyomtatás HP hordozókra Nyomtatás szabványos méretű papírra Nyomtatás egyedi méretű papírra Nyomtatás borítékokra Nyomtatás kártyákra Nyomtatás vastag normál papírra vagy fényképpapírra Nyomtatás a papírlap mindkét oldalára Intelligens szoftverfunkciók A Szerszámosláda program használata Állapotjelző lap Információ lap HP Instant Support Nyomtatási kellékek rendelése közvetlenül a Szerszámosládán keresztül Nyomtatószolgáltatások lap A HP Inkjet Toolbox (Eszközkészlet) program használata (Macintosh esetén) A HP Inkjet Toolbox (Eszközkészlet) program megjelenítése A HP Inkjet Utility panelek elérése HUWW iii

6 5 Hibaelhárítás A nyomtatót nem lehet bekapcsolni A nyomtató nem válaszol (semmit sem nyomtat) Papíradagolási problémák Papírbehúzási problémák A papír elakadt a nyomtatóban Az elakadás elkerülésével kapcsolatos ötletek A nyomtató üres oldalt ad ki Gyenge nyomtatási minőség A nyomtató halványan vagy fakó színekkel nyomtat A színek egymásba folynak A tinta a fehér (üres) területre kenődik A tinta nem tölti ki teljesen a szöveget vagy a képet A szöveg széle egyenetlen (nem sima) Valami hiányzik vagy rosszul jelenik meg a nyomaton Váratlan eredmények A szöveg vagy grafika a lap széleinél csonkolt A szöveg vagy a képek elhelyezése nem megfelelő A nyomtató értelmetlen karaktereket nyomtat A nyomtató helytelen betűtípust nyomtat A színek nem megfelelően jelennek meg A nyomtatás lassú A nyomtató jelzőlámpái villognak Hálózati nyomtatási probléma A nyomtatószoftver eltávolítása Az USB telepítés nem sikerült vagy USB-n keresztül nem lehet nyomtatni A portcsere után a nyomtató nem nyomtat Nyomtatópatron probléma Mintaoldal nyomtatása Diagnosztikai oldal nyomtatása Nyomtatási feladat megszakítása Ügyfélszolgálat Szerszámosláda HP Instant Support Világháló HP telefonos támogatás A A nyomtató műszaki adatai B HP kellékek és kiegészítők C Előírásokkal kapcsolatos közlemények Hewlett-Packard korlátozott garancianyilatkozat Tárgymutató iv HUWW

7 1 Üdvözöljük! A nyomtatóval briliáns színeket nyomtathat akár 330 x 483 mm méretű papírra (13 x 19 hüvelyk). Közvetlenül csatlakoztatható párhuzamos vagy USB-porttal felszerelt számítógépekre. A nyomtató meg is osztható a hálózaton. A kézikönyv használata További információk A kézikönyv a következő fejezetekre tagolódik: Alapvető tudnivalók és csatlakoztatás Bemutatja a nyomtató alkatrészeit, és leírja, hogyan kell USB vagy párhuzamos kábellel csatlakoztatni, illetve hogyan kell hálózatra vagy külső nyomtatószerverre csatlakoztatni. Leírja a nyomtatópatronok használatát is. Nyomtatás és a hordozók betöltése Megmutatja, hogyan kell a nyomtatási hordozókat betölteni, és leírja a különféle típusú és méretű papírokra való nyomtatás módját. A Szerszámosláda program használata Leírja a Szerszámosláda funkcióinak, például a tintaszint-kijelzésnek vagy a nyomtatópatron-karbantartásnak a használatát, és elérhető belőle a számítógépes felhasználói kézikönyv (amelyben hogyan kell és hibaelhárítási utasításokat talál) és a myprintmileage webhely (ahol nyomon követheti a nyomtatóhasználatot). Hibaelhárítás Segít a nyomtatási problémák elhárításában és megadja az ügyfélszolgálattal való kapcsolatfelvétel módját. Ügyfélszolgálat Felsorolja, hogy milyen támogatási szolgáltatások igényelhetők a nyomtatóhoz. Nyomtató specifikációk és HP kellékek Olyan információkat tartalmaz, mint a nyomtatópatronok cikkszáma, a támogatott hordozók, a tálcák kapacitása vagy a rendszerkövetelmények. Szerszámosláda Hogyan kell és hibaelhárítási utasításokat tartalmaz, és hozzáférést biztosít a nyomtató-karbantartási funkciókhoz és a HP információkhoz. Indító CD Tartalmazza a nyomtatószoftvert és további szoftvereket, valamint egy segédprogramot, amellyel a nyomtatószoftvert hajlékonylemezre lehet másolni, ezenkívül egy elektronikus másolatot a felhasználói kézikönyvből és a rendelésre vonatkozó tudnivalókat. Webhely A HP Ügyfélszolgálat webhely, ahol megtalálja a legfrissebb nyomtatószoftvert, termékekkel, operációs rendszerekkel és egyebekkel kapcsolatos támogatási információkat. HP Instant Support Egy Web alapú eszköz, amely termékfüggő szolgáltatásokat, hibaelhárítási tippeket kínál, és a nyomtató tinta- és hordozóhasználati információit jeleníti meg. Ez az e-szolgáltatás a Szerszámosládából érhető el. Ha a fenti források nem segítenek valamilyen nyomtatási probléma megoldásában, nézze meg a Hibaelhárítás fejezetet, amelyből megtudhatja, hogy milyen forrásokhoz nyúlhat segítségért a felmerülő hibák elhárításával és a nyomtató karbantartásával kapcsolatban. A HP Ügyfélszolgálati központtól is segítséget kérhet. HUWW 1-1

8 2 Alapvető tudnivalók és csatlakoztatás A nyomtató alkatrészei és funkciójuk 1 Gyűjtőtálca A kinyomtatott oldalak gyűjtésére szolgál. 2 Papírvezetők Segítik a papír bevezetését a nyomtatóba. 3 Szervizfedél Rajta keresztül lehet a nyomtatópatronokhoz és a beragadt papírokhoz hozzáférni. 4 Nyomtatópatron jelzőlámpa Villog, ha a szervizfedél nyitva van vagy patronhiba lép fel. 5 Megszakítás gomb Megszakítja az aktuális nyomtatási feladatot. 6 Folytatás gomb Villog, ha a készülék várja, hogy egy kinyomtatott lap megszáradjon. Ha nem akar várni, nyomja meg a gombot. 7 Tápgomb Ki- és bekapcsolja a készüléket. 8 Levelezőlap-vezető Segít a kisebb méretű hordozók bevezetésében. 9 Fő papírtálca Max. 150 normál papírlapot tud tárolni vagy 30 írásvetítő fóliát. 10 USB-port Ide kell csatlakoztatni az USB-kábelt. 11 Párhuzamos port Ide kell csatlakoztatni a párhuzamos kábelt. 12 Hátoldali kézi adagolás Ezen keresztül lehet bevezetni a vastagabb, egyenes papírutat igénylő papírokat. 13 Levehető panel zárja Az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva nyitja, az óramutató járásával egyező irányban forgatva zárja a hátsó panelt. 14 Levehető panel Rajta keresztül lehet a beragadt papírokhoz hozzáférni. 15 Árambevezetés Ide kell a tápkábelt csatlakoztatni. 2-1 HUWW

9 A nyomtató csatlakoztatása A nyomtató helyi és hálózati nyomtatást is támogat. Helyi nyomtatáshoz USB vagy párhuzamos kábellel kell csatlakoztatni. Hálózati nyomtatáshoz egy opcionális HP külső nyomtatószerveren keresztül csatlakoztatható. A nyomtatószoftvert a nyomtató számítógéphez való csatlakoztatása előtt ajánlatos telepíteni. Windows rendszer esetén Ha a számítógép rendelkezik USB-porttal, és Windows 98, Windows Me, Windows 2000 vagy Windows XP operációs rendszer fut rajta, akkor csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez USB-kábel segítségével. Ha a számítógép nem felel meg a fenti paramétereknek, akkor csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez párhuzamos kábel segítségével. A legtöbb esetben a nyomtatószoftver telepítése és a nyomtató számítógéphez csatlakoztatása után további USB nyomtatókat telepíthet anélkül, hogy a nyomtatószoftver újra kellene telepíteni. Szoftver telepítése először (ajánlott) 1 Indítsa el a Windows rendszert, és győződjön meg arról, hogy nem fut más Windows alkalmazás. 2 Tegye be a Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba. Automatikusan megjelenik a CD menüje. Ha a CD menüje nem jelenik meg magától, kattintson a Start menüben a Futtatás parancsra, majd a parancssor szövegmezőbe írja be a számítógép CD-ROM-meghajtójának betűjelét, majd a ":\setup" parancsot (például D:\setup). 3 A CD menüjében kattintson a Nyomtató-illesztőprogram telepítése lehetőségre. 4 Válasszon nyelvet, és kattintson az OK gombra. 5 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 6 Kattintson a Közvetlenül a számítógéphez csatlakoztatva opcióra, majd a Tovább gombra. 7 Ha USB kábelt használ, jelölje be az USB-kábel opciót, és kattintson a Tovább gombra. Ha párhuzamos kábelt használ, jelölje be a Párhuzamos kábel opciót. A Portok legördülő listában jelölje ki azt a párhuzamos portot, amelyhez a nyomtató csatlakozik. Ha a telepítőprogram felismer egy már meglévő párhuzamos csatlakozást, akkor telepítse arra a nyomtatót. Ha az Expressz telepítés négyzetet bejelöli, akkor a telepítőprogram a telepítést az alapértelmezett beállításokkal fogja végrehajtani. 8 Kattintson a Tovább gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 9 Csatlakoztassa az USB vagy párhuzamos kábelt a számítógéphez és a nyomtatóhoz, ha erre utasítást kap. A számítógép képernyőjén megjelenik az Új hardver telepítése varázsló és létrehoz egy ikont a nyomtatónak a Nyomtatók mappában. Csatlakoztassa a 7. lépésben kiválasztott kábelt. HUWW 2-2

10 Hardver telepítése először Ha a nyomtatószoftver telepítése előtt csatlakoztatta az USB kábelt a számítógéphez és a nyomtatóhoz, akkor bekapcsolás után az Új hardver telepítése varázsló jelenik meg a számítógép képernyőjén. Ha párhuzamos kábelt csatlakoztatott és újraindította a rendszert, akkor az Új hardver telepítése varázsló jelenik meg a számítógép képernyőjén. 1 Az Új hardver telepítése varázslóban kattintson a Tovább gombra. 2 Kattintson Az eszközhöz legmegfelelőbb illesztőprogram keresése (ajánlott) opcióra, majd a Tovább gombra. 3 Tegye be a Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba. Ha a CD menüje megjelenik, kattintson a Kilépés gombra kétszer, és zárja be a CD menüt. 4 Jelölje be a Hely megadása opciót. 5 Kattintson a Tallózás gombra, és keresse meg az Indító CD gyökérkönyvtárát, majd kattintson az OK gombra. 6 Kattintson a Tovább gombra és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 7 Kattintson a Tovább, majd a Befejezés gombra. Ha a hardvert csatlakoztatta először, akkor a telepítés végén az Új hardver telepítése varázsló automatikusan elindítja a telepítőprogramot. Ekkor lehetősége nyílik a nem az illesztőprogramhoz tartozó komponensek, például a Szerszámosláda telepítésére is. Macintosh számítógép esetén Az USB porton keresztül csatlakoztathatja a nyomtatót Macintosh számítógépekhez. Mac OS X 1 Helyezze be az Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba, és kattintson duplán a CD ikonra a Mac asztalon. 2 Kattintson a telepítő ikonjára. 3 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. 4 Csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtatóhoz és a számítógéphez. 5 Nyissa meg a Nyomtatóközpont programot. 6 Kattintson a Nyomtató hozzáadása gombra. 7 A menüben válassza az USB elemet. 8 Válassza ki a nyomtatót a listából. 9 Kattintson a Hozzáadás gombra. Ha a nyomtatót alapértelmezetté szeretné tenni, kövesse az alábbi lépéseket: 1 Nyissa meg a Nyomtatóközpont programot. 2 Kattintson a nyomtatóra. 3 Tegye az alábbiak egyikét: A Nyomtatók menüben válassza a Legyen alapértelmezett parancsot. Nyomja meg a Command + D billentyűkombinációt. A nyomtató alapértelmezetté válását neve megvastagodása vagy a mellette megjelenő kék pont jelzi. 2-3 HUWW

11 A nyomtató megosztása a hálózaton A nyomtatót hálózati környezetben úgy lehet megosztani, hogy a hálózatra közvetlenül csatlakoztatja egy opcionális HP Jetdirect külső nyomtatószerveren keresztül. A HP Jetdirect nyomtatószerverek beállításával kapcsolatos információkat lásd a HP Jetdirect hardverhez és szoftverhez kapott telepítési útmutatókban. Windows rendszer esetén A nyomtató-illesztőprogram telepítése hálózaton keresztül a nyomtató telepítőprogramjának használatával Először a HP Jetdirect nyomtatószervert kell telepíteni, azután a nyomtatót csatlakoztatni a hálózatra, és telepíteni a nyomtató szoftverét. 1 Kösse össze hálózati kábellel a HP Jetdirect nyomtatószervert és a hálózati végpontot. 2 Indítsa el a Windows rendszert és győződjön meg arról, hogy nem fut-e más Windows alkalmazás. 3 Tegye be a Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba. Automatikusan megjelenik a CD menüje. Ha a CD menüje nem jelenik meg magától, kattintson a Start menüben a Futtatás parancsra, majd a parancssor szövegmezőbe írja be a számítógép CD-ROM-meghajtójának betűjelét, majd a ":\setup" parancsot (például D:\setup). 4 A CD menüjében kattintson a Nyomtató-illesztőprogram telepítése lehetőségre. 5 Válasszon nyelvet, és kattintson az OK gombra. 6 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 7 Kattintson a Hálózati nyomtató opcióra, majd a Tovább gombra. 8 Kattintson a Kliensbeállítás kliens-szerver nyomtatáshoz elemre, majd a Tovább gombra. 9 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. HUWW 2-4

12 A nyomtató-illesztőprogram telepítése hálózaton keresztül a Nyomtató hozzáadása funkció használatával 1 Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók parancsra (Windows NT 4.0, 98, Me és 2000) vagy a Nyomtatók és faxok parancsra (Windows XP). 2 Kattintson duplán a Nyomtató hozzáadása ikonra, majd a Tovább gombra. 3 Windows 98, Me, 2000 vagy XP esetében válassza a Hálózati nyomtató opciót. -vagy- Windows NT 4.0 esetében válassza a Hálózati nyomtatókiszolgáló opciót. 4 Kattintson a Tovább gombra. 5 Tegye az alábbiak egyikét: Adja meg a megosztott nyomtató elérési útját vagy a nyomtatóhoz tartozó nyomtatási sor nevét, és kattintson a Tovább gombra. Kattintson a Saját lemez gombra a nyomtatómodell kiválasztására szolgáló panelen. Kattintson a Tovább gombra, és keresse meg a nyomtatót a Megosztott nyomtatók listában. 6 Kattintson a Tovább gombra, és a képernyőn megjelenő utasításokat követve fejezze be a telepítést. Csatlakoztatás a nyomtatószerverhez Először a HP Jetdirect nyomtatószervert kell telepíteni, majd a nyomtatót a hálózatra csatlakoztatni, végül a nyomtató szoftverének telepítését kell elvégezni. 1 Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd a Nyomtatók (Windows NT 4.0, 98, Me és 2000) vagy a Nyomtatók és faxok parancsra (Windows XP). 2 Kattintson a jobb gombbal a nyomtató ikonjára a Nyomtatók mappában, majd válassza a Tulajdonságok parancsot. 3 Tegye az alábbiakat: Windows NT 4.0, 2000, és XP esetén: Kattintson a Portok fülre, majd a Port Hozzáadása gombra. Windows 98 és Me esetén: Kattintson a Részletek fülre, majd kattintson a Port Hozzáadása gombra. 4 Válassza ki a kívánt portot (például Szabványos HP TCP/IP port), és kattintson az Új port gombra. 5 Kattintson a Tovább gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a csatlakoztatás befejezéséhez. 2-5 HUWW

13 A nyomtatási beállítások módosítása Windows rendszer esetén: A nyomtatási szolgáltatásokhoz hozzáférni és az alapértelmezett nyomtatóbeállításokat módosítani a Nyomtatók mappában lehet: 1 Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók parancsra (Windows NT 4.0, 98, Me és 2000) vagy a Nyomtatók és faxok parancsra (Windows XP). 2 Kattintson a jobb oldali egérgombbal a nyomtató ikonjára, majd kattintson a Tulajdonságok (Windows 98 vagy Me esetén), Dokumentum alapértelmezett adatai (Windows NT 4.0), vagy Nyomtatási beállítások (Windows 2000 vagy XP) parancsra. Az aktuális nyomtatási beállításokat úgy adhatja meg, hogy a használt alkalmazásban megnyitja a Nyomtatás párbeszédpanelt (rendszerint a Fájl menü, Nyomtatás parancsára, majd a Tulajdonságok gombra kattintva). Macintosh számítógép esetén: Ha módosítani akarja a nyomtatási beállításokat, kattintson a Fájl menüre, majd az Oldalbeállítás vagy a Nyomtatás parancsra. A nyomtatópatronok használata A nyomtatópatronok cseréje Csak a készülékhez való nyomtatópatronokat használja! Az alkatrészszámokat és a rendelési információkat a HP kellékek és kiegészítők című fejezetben találhatja meg. A nyomtatópatronok behelyezése: 1 Kapcsolja be a nyomtatót, és nyissa fel a fedelet. A nyomtatópatron kosara a nyomtató közepére áll. 2 Hajtsa fel a nyomtatópatronok rögzítőzárját, fogja meg fölül a régi nyomtatópatront, és emelje ki a kosárból. HUWW 2-6

14 3 Vegye ki az új nyomtatópatront a csomagolásból, és anélkül, hogy hozzáérne a tintafúvókákhoz vagy az érintkezőkhöz, finoman vegye le a tintafúvókákról a szalagot. 4 Nyomja az új patront a tartókosárba, és zárja le a rögzítőzárat. 5 Csukja le a nyomtató fedelét. A nyomtatópatronok beállítása A nyomtató automatikus beigazító funkciója minden nyomtatópatron-csere alkalmával beigazítja a nyomtatópatronokat. Ha a nyomat elmosódott, elvégezheti kézzel is a beigazítást. 1 Nyissa meg a Szerszámosládát: Kattintson a Start gombra, mutasson a Programok, HP Deskjet 1280 pontra, majd kattintson a HP Deskjet 1280 Szerszámosláda parancsra. 2 Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre. 3 Kattintson a Nyomtatópatronok beállítása gombra. 4 A képernyőn megjelenő utasításokat követve, igazítsa be a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokat a nyomtató-illesztőprogram Szolgáltatások panellapján is beigazíthatja. A nyomtatópatronok tisztítása A nyomtató nyomtatópatronjain mikroszkopikus méretű fúvókák vannak, melyek eltömődhetnek, ha fél percnél tovább levegő éri őket. A nyomtató tervezésénél ügyeltek arra, hogy megelőzzék a fúvókák kiszáradását készenléti vagy a Tápgombbal kikapcsolt állapotban. A sokáig nem használt nyomtatópatronok is eltömődhetnek, észrevehetően lerontva a nyomtatási minőséget. A fúvókák felszabadításához meg kell tisztítani a nyomtatópatronokat. Tisztítsa meg a nyomtatópatronokat, ha nem teljesek a nyomtatott karakterek, illetve, ha pontok vagy vonalak hiányoznak a kinyomtatott szövegből vagy grafikáról. A nyomtatópatronok túl gyakori tisztítása tintát pazarol és csökkenti a nyomtatópatronok élettartamát. 2-7 HUWW

15 A nyomtatópatronok tisztítása: 1 Nyissa meg a Szerszámosládát: Kattintson a Start gombra, mutasson a Programok, HP Deskjet 1280 pontra, majd kattintson a HP Deskjet 1280 Szerszámosláda parancsra. 2 Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre. 3 Kattintson a Festékpatron tisztítása elemre, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4 Ha még mindig nem elégedett az eredménnyel, ismételje meg a tisztítást. 5 Ha a nyomtatás minősége még mindig nem kielégítő, használjon egy új nyomtatópatront. A nyomtatópatronokat a nyomtató-illesztőprogram Szolgáltatások panellapján is megtisztíthatja. Az is ronthat a nyomtatás minőségén, ha rossz az érintkezés a nyomtatópatronok és a tartókosaruk között. Ebben az esetben próbálja megtisztítani a nyomtatókazettákat és a tartókosarakat. 1 Vegye ki a nyomtatópatront a nyomtatóból. 2 Tisztítsa meg a nyomtatópatron elektromos érintkezőit egy száraz pamutruhával. 3 A nyomtatópatron elektromos érintkezőit száraz, nem bolyhos ronggyal tisztítsa. Vigyázni kell, hogy ne sérüljenek meg az elektromos érintkezők, ezért azokat csak egyszer szabad áttörölni. A nyomtatópatron tintafúvókáit nem szabad törölni! 4 Tegye vissza a tintapatront. HUWW 2-8

16 Más szoftver telepítése HP Deskjet DOS vezérlőpult Lehetővé teszi a nyomtatási beállítások konfigurációját MS-DOS környezetben. Látogassa meg a webhelyet a szoftver letöltése céljából. Lásd még: Nyomtatás MS-DOS programokból. Linux illesztőprogram Látogassa meg a webhelyet a szoftver letöltése céljából. Ha Windows NT 4.0-t, Windows 2000-t vagy Windows XP-t használ, a nyomtatószoftver telepítéséhez rendszergazdai jogokkal kell rendelkeznie. Nyomtatás MS-DOS programokból Ha MS-DOS rendszerből szeretne nyomtatni, kétféle nyomtatóbeállítási módot használhat: a HP Deskjet Control Panel for DOS segédprogramot vagy a DOS alkalmazás nyomtató-illesztőprogramját. A HP Deskjet Control Panel for DOS letölthető az alábbi helyről: Az alkalmazásspecifikus DOS nyomtató-illesztőprogramokkal sok nyomtatófunkció elérhető, de vannak olyan szoftverfejlesztő cégek, akik nem fejlesztenek nyomtató-illesztőprogramokat a DOS alkalmazásaikhoz. A HP Deskjet Control Panel for DOS segítségével megadhatja a DOS alkalmazásokra érvényes alapértelmezett nyomtatóbeállításokat. 2-9 HUWW

17 3 Nyomtatás és a hordozók betöltése A HP nyomtató sokféle hordozóra tud nyomtatni, például normál papírra, borítékokra vagy írásvetítő fóliára. A nyomtató jól működik a legtöbb irodai, valamint jó minőségű 25 százalékos gyapottartalmú papírral. Mivel a képeket tintával rajzolja ki, a tintát jól szívó papírok adják a legjobb eredményt. Próbáljon ki különböző papírfajtákat, mielőtt nagyobb mennyiséget szerezne be. Nézze meg, hogy melyik papírral működik jól. A legjobb minőséget HP inkjet hordozókkal lehet elérni. A túl vékony, túl érdes vagy könnyen nyúló papírt helytelenül tölti be a nyomtató. Az erősen érdes vagy a tintát nem jól szívó papír nem megfelelően kitöltött képeket vagy szöveget eredményez. A papír helyes betöltése érdekében egyszerre csak egyféle papírt tegyen a fő tálcába. Használjon olyan típusú papírt, amivel korábban már jól működött a nyomtató. Nyomtatáshoz az alább felsorolt hordozók használhatók. További tudnivalókat a(z) A nyomtató műszaki adatai fejezetben talál. Normál papír Egyéni papír Boríték Kártya Vastag kártyák (0,52 mm vagy 0,02 hü.) Címkék Írásvetítő fóliák és diák HP speciális papír Ha több lapnyi írásvetítő fóliára, fényképpapírra vagy egyéb speciális papírra nyomtat, a Folytatás jelzőlámpa villog, ha a készülék várja, hogy egy kinyomtatott lap megszáradjon a következő lap nyomtatása előtt. Ha nem akarja, hogy a készülék megvárja, hogy egy kinyomtatott lap megszáradjon a következő lap nyomtatása előtt, nyomja meg a Folytatás gombot. HUWW 3-1

18 Papír betöltése Fő papírtálca A fő papírtálcában a leggyakrabban használt típusú papírt érdemes tárolni. Legfeljebb 150 normál papírlapot vagy 30 írásvetítő fóliát tud tárolni. Papír betöltése a fő papírtálcába: 1 Emelje meg a kimeneti papírtartót, és csúsztassa a papírszélesség-beállító vezetőket és a papírhossz-vezetőket szélső helyzetbe. 2 Helyezzen be ütközésig egy max. 19 mm magas (kb. 150 lapnyi) papírköteget a nyomtatási oldallal lefelé, a fő papírtálca jobb oldalához igazítva. 3 Csúsztassa a szélességet és hosszúságot beállító papírvezetőket a papír széléhez. 4 A nyomtató-illesztőprogramban állítsa át a nyomtatási beállításokat a papírméretnek, -típusnak, és -forrásnak megfelelően, majd kattintson az OK gombra. (A nyomtató-illesztőprogram elérésével kapcsolatban lásd: A nyomtatási beállítások módosítása.) 3-2 HUWW

19 Hátsó adagolónyílás A hátoldali kézi adagolás vastagabb papírokhoz lett kialakítva, például kartonlapok vagy fényképpapír számára, hogy meggyűrődés vagy meghajlítás nélkül lehessen nyomtatni rájuk. Ezzel a kézi adagolási móddal egyenes papírúton továbbítható a hordozó. Papír kézi betöltése: 1 A nyomtató-illesztőprogramban kattintson a Papír/Minőség fülre és jelölje be a Kézi adagolás opciót a Forrás legördülő listában. (A nyomtató-illesztőprogram elérésével kapcsolatban lásd: A nyomtatási beállítások módosítása.) 2 Szükség szerint adja meg a többi beállítást, majd kattintson az OK gombra. 3 Nyomtassa ki a dokumentumot. 4 Ha a Folytatás gomb villog, helyezze be a papírt a nyomtató hátoldali kézi adagolónyílásába a nyomtatási oldallal felfelé, ellenőrizve, hogy a lap széle az adagolónyílás szélén lévő jelhez igazodik-e. 5 A nyomtatás megkezdéséhez nyomja meg a Folytatás gombot. Minimális nyomtatási margók Papírtípus/méret Letter, Legal és Executive méretű papír A4-es méretű papír A3, A3+, B4-es méretű papír Ledger/Tabloid (11 x 17 hü.) Statement Super B (13 x 19 hü.) Transzparens (Tabloid) Transzparens (A3) Egyedi A5, B5-ös méretű papír Kártyák (4 x 6 hü., 5 x 8 hü., A6) Borítékok (#10, A2, Monarch, DL, C5, C6) Minimális nyomtatási margók Bal: 6,4 mm Jobb: 6,4 mm Felső: 3 mm Alsó: 12,7 mm Bal: 3,4 mm Jobb: 3,4 mm Felső: 3 mm Alsó: 12,7 mm Bal: 5,1 mm Jobb: 5,1 mm Felső: 3 mm Alsó: 12,7 mm Bal: 3,3 mm Jobb: 3,3 mm Felső: 3 mm Alsó: 12,7 mm HUWW 3-3

20 Papírtípus/méret Fotók (4 x 6 hü.) letéphető füllel HP üdvözlőlapok-borítékok (4,38 x 6 hü.) Transzparensek - Letter méretű (8,5 x 11 hü.) Transzparensek, A4-es méretű (8,27 x 11,7 hü.) Minimális nyomtatási margók Bal: 3,3 mm Jobb: 3,3 mm Felső: 3,3 mm Alsó: 3,3 mm Bal: 3 mm Jobb: 3 mm Felső: 3 mm Alsó: 12,7 mm Bal: 6,4 mm Jobb: 6,4 mm Felső: 3 mm Alsó: 12,7 mm Bal: 3,4 mm Jobb: 3,4 mm Felső: 3 mm Alsó: 12,7 mm Nyomtatás különféle típusú és méretű papírra Nyomtatás írásvetítő fóliára Használjon HP Premium Inkjet írásvetítő fóliát, melyet kimondottan a HP nyomtatókhoz terveztek. Az alkatrész-számokat és a rendelési információkat a HP kellékek és kiegészítők című fejezetben találhatja meg. Nyomtatás írásvetítő fóliára: 1 Helyezzen be max. 30 darab HP Premium Inkjet írásvetítő fólialapot az érdes oldalával lefelé ütközésig úgy, hogy a ragasztószalag előre mutasson, és az oldala a fő papírtálca jobb oldalához igazodjon. 2 Csúsztassa a szélességet és hosszúságot beállító papírvezetőket az írásvetítő fóliák széléhez. 3 Windows rendszer esetén: A nyomtató-illesztőprogramban kattintson a Papír/Minőség fülre, és tegye a következőket (a nyomtató-illesztőprogram elérésével kapcsolatban lásd: A nyomtatási beállítások módosítása ): A Típus legördülő listában válassza ki a helyes írásvetítőfólia-típust (például HP Premium Inkjet írásvetítő fólia). A Méret legördülő listában válassza ki az írásvetítő fólia méretét (például Letter vagy A4). A Forrás legördülő listában válassza az 1. adagoló opciót. A Nyomtatási minőség legördülő listában válassza a Legjobb opciót. 3-4 HUWW

21 Macintosh számítógép esetén: Válassza ki az írásvetítő fólia méretét (például Letter vagy A4). Nyissa meg a Papírtípus/Minőség panelt, és válassza ki a helyes írásvetítőfólia-típust (például HP Premium Inkjet írásvetítő fólia). Válassza az 1. adagoló beállítást. Kattintson a Minoség legördülo listára, majd válassza a Legjobb lehetoséget. A fóliákat mindig a Best (Legjobb) beállítással nyomtassa. Ebben a módban hosszabb a száradási idő, és ez lehetővé teszi a tinta teljes megszáradását, mielőtt a következő oldalt kidobja a nyomtató. 4 Adja meg a többi beállítást, ha szükséges, majd kattintson az OK gombra. 5 Nyomtassa ki az írásvetítő fóliákat. Írásvetítő fóliák nyomtatásakor ajánlatos azokat nyomtatás közben kivenni, és félretenni száradni. Ha a nedves hordozók összeérnek, akkor összeragadhatnak. Nyomtatás HP hordozókra A legjobb minőség érdekében HP hordozókat használjon. Ezeket speciálisan a HP nyomtatóhoz tervezték. Ilyen a HP Premium Inkjet Paper (premium tintasugaras papír), HP Premium Photo Paper (premium fotópapír), HP Bright White Paper (fényes fehér papír) és HP Greeting Card Paper (üdvözlőlap-papír). Az alkatrészszámokat és a rendelési információkat a HP kellékek és kiegészítők című fejezetben találhatja meg. Nyomtatás HP hordozóra: 1 Helyezzen be ütközésig egy max. 19 mm magas (kb. 150 lapnyi) HP hordozóköteget a nyomtatási oldallal lefelé, a fő papírtálca jobb oldalához igazítva. 2 Csúsztassa a szélességet és hosszúságot beállító papírvezetőket a papír széléhez. 3 Windows rendszer esetén: A nyomtató-illesztőprogramban kattintson a Papír/Minőség fülre, és tegye a következőket (a nyomtató-illesztőprogram elérésével kapcsolatban lásd: A nyomtatási beállítások módosítása ): A Típus legördülő listában válassza ki a helyes HP hordozó típust (például HP Premium Inkjet papír). A Méret legördülő listában válassza ki a HP hordozó méretét (például Letter vagy A4). A Forrás legördülő listában válassza az 1. adagoló opciót. A Nyomtatási minőség legördülő listában válassza a Legjobb opciót. Macintosh számítógép esetén: Válassza ki a HP hordozó méretét (például Letter vagy A4). Nyissa meg a Papírtípus/Minőség panelt, és válassza ki a helyes HP hordozó típust (például HP Premium Inkjet papír). Válassza az 1. adagoló beállítást. Kattintson a Minoség legördülo listára, majd válassza a Legjobb lehetoséget. 4 Adja meg a többi beállítást, ha szükséges, majd kattintson az OK gombra. 5 Nyomtassa ki a dokumentumot. HUWW 3-5

22 Nyomtatás szabványos méretű papírra Nyomtatás szabványos méretű papírra: 1 Helyezzen be ütközésig egy max. 19 mm magas (kb. 150 lapnyi) papírköteget a nyomtatási oldallal lefelé, a fő papírtálca jobb oldalához igazítva. 2 Csúsztassa a szélességet és hosszúságot beállító papírvezetőket a papír széléhez. 3 A nyomtató-illesztőprogramban módosítsa a beállításokat, ha szükséges, majd kattintson az OK gombra. (A nyomtató-illesztőprogram elérésével kapcsolatban lásd: A nyomtatási beállítások módosítása ) 4 Nyomtassa ki a dokumentumot. Az alkalmazás felülbírálhatja a nyomtatási beállításokat. Az alapértelmezett papírméreteket megnézheti az alkalmazás Oldalbeállítás vagy Nyomtatási beállítások menüjében. Nyomtatás egyedi méretű papírra Nyomtatás egyedi méretű papírra: A papír szélességének 89 mm és 330 mm (3,5 hü. és 13 hü.); a papír hosszának 146 mm és 1270 mm (5,75 hü. és 50 hü.) között kell lennie. 1 Helyezzen be ütközésig egy max. 19 mm magas (kb. 150 lapnyi) papírköteget a nyomtatási oldallal lefelé, a fő papírtálca jobb oldalához igazítva. 2 Csúsztassa a szélességet és hosszúságot beállító papírvezetőket a papír széléhez. 3 Az alkalmazás elindítása előtt nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és állítsa be a kívánt egyedi papírméretet. (A nyomtató-illesztőprogram elérésével kapcsolatban lásd: A nyomtatási beállítások módosítása.) 4 Windows rendszer esetén: A nyomtató-illesztőprogramban kattintson a Papír/Minőség fülre, és tegye a következőket: Kattintson az Egyedi gombra a Méret legördülő lista mellett. Megjelenik az Egyedi papírméret párbeszédpanel. A Papírméret csoportban írja be az értékeket a Szélesség és a Hosszúság mezőbe. Ha akarja, a beállításokat elmentheti valamelyik előre beépített néven is. Kattintson az OK gombra. A Forrás legördülő listában válassza az 1. adagoló opciót. Macintosh számítógép esetén: A Fájl menüben kattintson az Oldalbeállítás menüpontra. Az Oldalméret területen válassza az Egyéni oldalméret lehetoséget. Az Új területen írja be a kívánt méreteket a Szélesség és Magasság dobozba. A beállításokat bármelyik elore meghatározott név alatt is elmentheti.. Kattintson a Kész lehetoségre. 5 Adja meg a többi beállítást, ha szükséges, majd kattintson az OK gombra. 6 Indítsa el az alkalmazást, és nyomtassa ki a dokumentumot. 3-6 HUWW

23 Nyomtatás borítékokra Nyomtatás borítékokra: 1 Ellenőrizze, hogy nem maradt-e hordozó a fő papírtálcában. 2 Helyezze be a borítékokat ütközésig a fő papírtálcába úgy, hogy a boríték hajtókája felfelé nézzen és jobb oldalon legyen. 3 Csúsztassa a szélességet és hosszúságot beállító papírvezetőket a borítékok széléhez. 4 Windows rendszer esetén: A nyomtató-illesztőprogramban kattintson a Papír/Minőség fülre, és tegye a következőket (a nyomtató-illesztőprogram elérésével kapcsolatban lásd: A nyomtatási beállítások módosítása ): A Méret legördülő listában válassza ki a boríték méretét. Macintosh számítógép esetén: Válassza ki a boríték méretét. 5 Adja meg a többi beállítást, ha szükséges, majd kattintson az OK gombra. 6 Nyomtassa ki a borítékokat. HUWW 3-7

24 Nyomtatás kártyákra Nyomtatás kártyákra: 1 Helyezzen be ütközésig egy max. 19 mm magas HP hordozóköteget a nyomtatási oldallal lefelé, a fő papírtálca jobb oldalához igazítva. 2 A hosszbeállítóval tolja ki a levelezőlap-vezetőt. 3 Csúsztassa be a levelezőlap-vezetőt és a szélességet beállító papírvezetőt a kártyák széléhez. 4 Windows rendszer esetén: A nyomtató-illesztőprogramban kattintson a Papír/Minőség fülre, és tegye a következőket (a nyomtató-illesztőprogram elérésével kapcsolatban lásd: A nyomtatási beállítások módosítása ): A Típus legördülő listában válassza ki a helyes papírtípust (például HP texturált üdvözlőkártyák). A Méret legördülő listában válassza ki a nyomtatáshoz használt kártyák méretét, vagy kattintson az Egyedi gombra, ha egyik méret sem egyezik nyomtatáshoz használt kártyákkal. Egyedi méretű kártyákra nyomtatással kapcsolatban lásd: Nyomtatás egyedi méretű papírra. Macintosh számítógép esetén: Válassza ki a nyomtatáshoz használt kártyák méretét. Nyissa meg a Papírtípus/Minőség panelt, és válassza ki a helyes papírtípust (például HP texturált üdvözlőkártyák). Egyedi méretű kártyákra nyomtatással kapcsolatban lásd: Nyomtatás egyedi méretű papírra. 5 Adja meg a többi beállítást, ha szükséges, majd kattintson az OK gombra. 6 Nyomtassa ki a kártyákat. Ha a kártya vastagabb papírból van (például kartonlapból), akkor a kártyákat jobb kézzel adagolni. A papír kézi betöltésével kapcsolatban lásd: Hátsó adagolónyílás. 3-8 HUWW

25 Nyomtatás vastag normál papírra vagy fényképpapírra A hátoldali kézi adagolónyílás a vastagabb papírok, például kartonlapok vagy fotópapírok meggyűrődés vagy meghajlítás nélküli nyomtatására lett kialakítva (max. 280 g/m2 / 74 lb rajzpapír; 0,52 mm / 0,02 hü.). Ezzel a kézi adagolási móddal egyenes papírúton továbbítható a hordozó. Ha a legjobb eredményt akarja elérni fényképek és képek nyomtatásakor, válassza a Legjobb üzemmódot, és válassza a HP fotópapírt a nyomtató-illesztőprogramban. Legjobb üzemmódban a HP egyedülálló PhotoREt III színrétegző technológiájával és a ColorSmart III színoptimalizálási technológiájával készülnek az élethű fényképek, színes képek és nagyon éles szöveg. A PhotoREt III technológiával nagyobb színskála, finomabb tónusok és átmenetek érhetők el, ami a legjobb fénykép- és képnyomtatási minőséget biztosítja. Nyomtatás vastag normál papírra vagy fényképpapírra: 1 Windows rendszer esetén: A nyomtató-illesztőprogramban kattintson a Papír/Minőség fülre, és tegye a következőket (a nyomtató-illesztőprogram elérésével kapcsolatban lásd: A nyomtatási beállítások módosítása ): A Típus legördülő listában válassza ki a helyes papírtípust (például HP Premium Plus fotópapír). A Méret legördülő listában válassza ki a papír méretét (például Letter vagy A4). A Forrás legördülő listában válassza a Kézi adagolás opciót. A Nyomtatási minőség legördülő listában válassza a Legjobb opciót. Választhatja a 4800 x 1200 Optimized dpi* nagy felbontású nyomtatási módot is, ha a legjobb nyomtatási minőséget akarja elérni. Ebben a módban a nyomtatás hosszabb ideig tart, mert több számítógép-memória szükséges hozzá. Macintosh számítógép esetén: Válassza ki a papír méretét (például Letter vagy A4). Nyissa meg a Papírtípus/Minőség panelt, és válassza ki a használt papírtípust (például HP Premium Plus fotópapír). Válassza a Kézi adagolás opciót. Kattintson a Minoség legördülo listára, majd válassza a Legjobb lehetoséget. Kiválaszthatja a legjobb felbontást is, amely az optimális nyomtatási minoség érdekében akár 4800x1200 optimalizált dpi felbontást biztosít. 2 Adja meg a többi beállítást, ha szükséges, majd kattintson az OK gombra. 3 Nyomtassa ki a dokumentumot. 4 Csúsztassa be a papírt a nyomtató hátulján a hátoldali kézi adagolónyílásba. A papír kézi betöltésével kapcsolatban lásd: Hátsó adagolónyílás. A nyomtatáskor ajánlatos a papírokat nyomtatás közben egyenként kivenni, és félretenni száradni. Ha a nedves papírok összeérnek, akkor összeragadhatnak. *Max x 1200 felbontásig optimalizált dpi színes nyomtatás HP Premium Photo Paper (premium fotópapír) papírra és 1200 x 1200 bemenõ dpi. HUWW 3-9

26 Nyomtatás a papírlap mindkét oldalára Nyomtathat a lapok mindkét oldalára. Ehhez kézzel kell megfordítania és újra a nyomtatóba töltenie a lapokat. A kézi kétoldalas nyomtatás csak Windows operációs rendszert futtató számítógépeken támogatott. A kétoldalas nyomtatáshoz meg kell adni egyes beállításokat az alkalmazásban vagy a nyomtatóillesztő-programban. 1 Töltse be a megfelelő papírt ütközésig a nyomtatási oldallal lefelé, a fő papírtálca jobb oldalához igazítva. A legtökéletesebb nyomtatás érdekében ne nyomtasson 135 g/m2-nél (36 lb rajzpapír) nehezebb papírra; címkék vagy írásvetítõ fóliák mindkét oldalára vagy tintával vastagon beitatott lapok mindkét oldalára. A nyomtatáskor ajánlatos a papírokat nyomtatás közben egyenként kivenni, és félretenni száradni. Ha a nedves papírok összeérnek, akkor összeragadhatnak. 2 Csúsztassa a szélességet és hosszúságot beállító papírvezetőket a papír széléhez. 3 A nyomtató-illesztőprogramban kattintson a Kivitelezés fülre, és jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra. opciót (A nyomtató-illesztőprogram elérésével kapcsolatban lásd: A nyomtatási beállítások módosítása.) 4 Jelölje be az Elforgatás 180 fokkal négyzetet, ha módosítani akarja a lap elhelyezkedését. 5 A füzet elrendezése legördülő listában válassza ki az elrendezést, ha kívánja. 6 Kattintson a Papír/Minőség fülre, majd a Nyomtatási minőség legördülő listában válassza a Normál vagy a Legjobb opciót. 7 Adja meg a többi beállítást, ha szükséges, majd kattintson az OK gombra. 8 Nyomtassa ki a dokumentumot. 9 Az lap(ok) első oldalának nyomtatása után fordítsa meg a papírt, és töltse újra a nyomtatóba. 10 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a kétoldalas nyomtatás befejezéséhez. Intelligens szoftverfunkciók A nyomtató-illesztőprogram az alábbi intelligens szoftverfunkciókkal rendelkezik. A funkciók használatával kapcsolatos részleteket lásd az illesztőprogram on-line súgójában. Átméretezési lehetőségek Felnagyíthatja vagy lekicsinyítheti a dokumentumokat anélkül, hogy a nyomtatási minőség vagy a felbontás romlásának látható jele lenne. Az Effektusok panellapon jelölje be a Dokumentum nyomtatása az alábbira négyzetet, majd válassza ki a dokumentum kívánt méretét, végül jelölje be a Méretezés illesztés céljából négyzetet. Használhatja a Normál méret %-a csúszkát is a dokumentum méretének módosítására. Az eredeti dokumentum méretének 25%-ától 400%-áig állítható az arány, de előfordulhat, hogy az oldal bizonyos részletei hiányoznak. Nyomtatás mindkét oldalra (csak Windows esetén) Nyomtasson a papír mindkét oldalára! Így professzionális brosúrákat és katalógusokat készíthet. A Cél panellapon jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra négyzetet. Ha a kinyomtatott dokumentumot felső kötéssel szeretné készíteni, jelölje be a Lapozás felfelé négyzetet HUWW

27 Füzet elrendezés (csak Windows esetén) A funkcióval füzeteket készíthet anélkül, hogy a lapszámozással törődni kellene. A funkció csak akkor választható, ha a Cél panellapon be van jelölve a Nyomtatás mindkét oldalra négyzet. Csak össze kell hajtania a lapokat, és füzet alakba kötni őket. Megválaszthatja, hogy a füzet bal vagy jobb oldalon legyen kötve: bal oldali kötés vagy jobb oldali kötés. Oldalak laponként Csökkentheti a nyomtatási költségeket azzal, hogy akár 16 oldalt is egyetlen papírlapra nyomtat. Az elrendezési módot az Oldalak sorrendje beállítással lehet megadni. A Cél panellapon jelöljön ki kettő vagy több oldalt az Oldalak laponként legördülő listában, majd jelölje ki a kívánt elrendezést az Oldalak sorrendje legördülő listából. Mozaik-elrendezés (csak Windows esetén) A funkcióval vehet egy egyoldalas dokumentumot, és felnagyíthatja ötszörösére (5 x 5), akár A3+ (33 x 48,2 cm) méretig. A kinagyított dokumentum több lapra is nyomtatható, hogy utána plakátszerűen össze lehessen állítani. A Cél panellapon megválaszthatja, hogy hány részből álljon. Tükörkép A függőleges tengelyére tükrözi az oldalt. Ezzel a funkcióval például egy írásvetítő-fólia aljára megjegyzéseket nyomtathat az előadó számára úgy, hogy a felső rész üres marad a filctollal írt előadás számára. Az Alapbeállítások panellapon jelölje be a Tükörkép négyzetet. Nyomtatás szalagcímre A funkcióval nagy képeket és jól látható, nagy betűket nyomtathat folyamatos adagolású papírra. A Papír/minőség panellapon jelölje ki a HP Banner Paper elemet a Típus legördülő listából. Nyomtatás szépia módban és szürkeárnyalatos nyomtatás (csak Windows esetén) Szépia móddal a képeket barnás, antik jellegő színárnyalatokkal nyomtathatja ki. Használhatja a Szürkeárnyalatos nyomtatási funkciót is, ha fekete-fehérben szeretne valamit nyomtatni. Ezzel a hatással fekete-fehér és színes dokumentumok is nyomtathatók. Vízjelek (csak Windows esetén) Rövid szöveget (pl. BIZALMAS vagy SÜRGŐS) helyezhet a dokumentum szövege mögé. A vízjeleket tetszés szerint módosíthatja és forgathatja. Ez a funkció az Effektusok panellapon található. Optimalizálás fénymásolóhoz vagy faxhoz A színes képek fekete-fehér faxon vagy fénymásolón továbbítva néha eléggé felismerhetetlenné válnak. Az Optimalizálás fénymásolóhoz vagy faxhoz funkció nagy kontrasztú szürkeárnyalatokkal nyomtatja ki a képet, amely így ideális fénymásolón vagy faxon való továbbításra, illetve sokszorosításra. A Színek panellapon, jelölje be a Szürkeárnyalatos nyomtatás négyzetet, majd az Optimalizálás fénymásolóhoz vagy faxhoz elemet. HUWW 3-11

28 4 A Szerszámosláda program használata Állapotjelző lap Információ lap A Szerszámosláda állapot- és karbantartási információt ad a nyomtatóról. Lépésenkénti útmutatókkal is segíti az alapvető nyomtatási feladatokat, és segít a nyomtatóval kapcsolatos problémák megoldásában. Elérhet rajta keresztül on-line erőforrásokat is a nyomtatóhoz. A Szerszámosláda csak Windows környezetben áll rendelkezésre. A Macintosh környezettel kapcsolatban lásd a következő fejezetet: A HP Inkjet Toolbox (Eszközkészlet) program használata (Macintosh esetén). A nyomtatószoftver telepítése után a Szerszámosláda megnyitásához kattintson a Start gombra, mutasson a Programok, HP Deskjet 1280 pontra, majd kattintson a HP Deskjet 1280 Szerszámosláda parancsra. A Nyomtató állapota panelen a tintaszint-információk láthatók minden patronra vonatkozóan, 10 százalékos beosztással, valamint a nyomtató állapota. A nyomtatóválasztó legördülő listában kijelölheti azt a nyomtatót, amelyiket a Szerszámosláda segédprogramjaival kezelni szeretné. Azok a nyomtatók jelennek meg benne, amelyek kompatibilisek a Szerszámosládával. Az állapot ablakban a nyomtató aktuális állapotára vonatkozó üzenetek jelennek meg, például a Nyomtatási feladat, a Szervizfedél nyitva vagy A nyomtatópatron üres. Kattintson erre a gombra... Funkció... Kellékek rendelése Kellékinformációk Beállítások Kellékek, például nyomtatópatronok on-line rendelése. Ehhez a művelethez interneteléréssel kell rendelkeznie. Információk megtekintése a HP kellékekkel és a rendelésükkel kapcsolatban. Az Információ panelen regisztrálhatja a nyomtatót, és megjelenítheti a nyomtató hardverinformációit. Elérheti innen a HP Instant Support on-line hibaelhárító szolgáltatását is, a nyomtatóhasználattal kapcsolatos információkat és a HP elérhetőségi adatait. Kattintson erre a gombra... Funkció... myprintmileage (csak Windows esetén) Válassza ki, hogy az ellenorzést és karbantartást igénylo nyomtatókon milyen Toolbox-üzenetek jelenjenek meg. Ha a számítógép képernyojén állapothibát vagy figyelmeztetést tartalmazó üzenet jelenik meg, akkor a nyomtatóikonra kattintva megtekintheti a részletes hibaüzenetet tartalmazó súgófájlt. A myprintmileage webhely felkeresése, ahol megtekintheti a nyomtatóhasználati információkat, például a nyomtatóhasználati mintákat is (tinta- és hordozóhasználat). Nyomtatóhardver-információk Részletes nyomtatóadatokat jelenít meg, például a modellt, a firmware (köztesszoftver) verziószámát vagy a szolgáltatásazonosítót. 4-1 HUWW

29 Kattintson erre a gombra... Funkció... HP Instant Support A HP Instant Support webhely elérése, ahol támogatási szolgáltatásokhoz és hibaelhárítási tippekhez férhet hozzá. Nyomtató regisztrálása A nyomtató on-line regisztrálása. Hogyan csináljam? A gyakori nyomtatással kapcsolatos feladatok megtekintése, és segítség az általános karbantartási feladatokkal kapcsolatban. Hibaelhárítás A lehetséges nyomtatási problémák listájának megtekintése, és a megoldásuk leírása lépésről lépésre. Lépjen kapcsolatba a HP-vel A HP elérhetőségi adatainak megtekintése. HP Instant Support A HP Instant Support web alapú hibaelhárító-eszközök készlete. A HP Instant Support segítségével gyorsan beazonosíthatja, diagnosztizálhatja és megoldhatja a nyomtatással kapcsolatos problémákat. A HP Instant Support a következő információkkal szolgál a nyomtatóhoz: Könnyű hozzáférés a hibaelhárítási tippekhez Az eszköz szerint testreszabott tippeket ad. Konkrét eszközproblémák megoldása Közvetlen hozzáférést ad az eszköz speciális hibáival kapcsolatos információkhoz. A probléma leírásának, valamint a kijavítás vagy a megelőzés módjának megtekintéséhez kattintson az üzenetben található hivatkozásra. A készülék korábbi hibáinak listáját megjelenítheti, ha a HP Instant Support lap bal oldalán található Figyelmeztetések elemre kattint. Értesítés az eszközillesztő-program és a firmver frissítéseiről A HP Instant Support weblapon megjelenített üzenettel figyelmeztetést ad, amikor a firmverhez vagy az eszközillesztő-programhoz frissítés érhető el. A hivatkozásra kattintva közvetlenül a HP letöltési webhelyére ugorhat. Támogatási szolgáltatások elérése A készülékhez igénybe vehető támogatási szolgáltatások listáját tartalmazza. Tinta- és hordozófelhasználás követése (myprintmileage) Segít a nyomtatókellékek felhasználásának kezelésében és előrejelzésében. Az eszköz önellenőrzése Diagnosztikai tesztet futtat az eszközön. Az eszköz diagnosztizálásának elkezdéséhez válassza a Nyomtató parancsot az Instant Support webhely Self Help menüjében. A HP Instant Support ellenőrzi a számítógépet, és megjeleníti a beállított eszközök listáját. Amikor kijelöli a diagnosztizálni kívánt eszközt, a HP Instant Support segíteni tud az olyan feladatokban, mint a telepített eszközillesztő-program verziójának megállapítása és a legújabb letöltése, és az eszköz állapotával kapcsolatos, részletes eszközdiagnosztikai adatokat tartalmazó jelentések összeállítása. Ha a folyamat során bármilyen hibát talál, frissítheti az eszközillesztő-programot, illetve diagnosztikai tesztet hajthat végre az eszközön. HUWW 4-2

HP Deskjet 1010 series

HP Deskjet 1010 series HP Deskjet 1010 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1010 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1010 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Be gomb jelzőfénye... 5 Automatikus kikapcsolás...

Részletesebben

HP Deskjet 2540 All-in-One series

HP Deskjet 2540 All-in-One series HP Deskjet 2540 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 2540 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 2540 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 A vezeték

Részletesebben

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

HP ENVY 7640 e-all-in-one series HP ENVY 7640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

HP ENVY 5640 e-all-in-one series

HP ENVY 5640 e-all-in-one series HP ENVY 5640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

3600-4600 Series használati útmutató

3600-4600 Series használati útmutató 3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági

Részletesebben

LASERJET PRO 200 COLOR MFP

LASERJET PRO 200 COLOR MFP LASERJET PRO 200 COLOR MFP Felhasználói kézikönyv M276 HP LaserJet Pro 200 színes MFP M276 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Részletesebben

2500 Series multifunkciós készülék

2500 Series multifunkciós készülék 2500 Series multifunkciós készülék Bevezetés 2006. december www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

OFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811

OFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811 OFFICEJET PRO 8000 Felhasználói kézikönyv A811 HP Officejet Pro 8000 (A811) nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerz i jogok 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard

Részletesebben

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licencszerződések 2004 Copyright Hewlett-Packard

Részletesebben

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Podręcznik użytkownika HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2007 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 Tippek a nyomtató megismeréséhez...6

Részletesebben

HP Deskjet 3050A J611 series

HP Deskjet 3050A J611 series HP Deskjet 3050A J611 series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Vezeték nélküli beállítások...6 Állapotjelző fények...7

Részletesebben

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó HP Deskjet F2100 All-in-One series Windows súgó HP Deskjet F2100 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó...5 2 HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...7

Részletesebben

LASERJET PRO MFP. Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128

LASERJET PRO MFP. Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 LASERJET PRO MFP Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

HP Photosmart 5520 series

HP Photosmart 5520 series HP Photosmart 5520 series Tartalom 1 HP Photosmart 5520 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Állapotjelző fények és gombok...7 Tartalom

Részletesebben

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó HP Deskjet F4500 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F4500 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése Vezeték nélküli kapcsolat a WPS technológiát

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X2670. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X2670 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Helyezze üzembe a készüléket az Üzembe helyezési útmutatóban leírt módon. A nyomtatási minőség optimalizálásához folytassa a következő lépésekkel. 1

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1000 J110A http://hu.yourpdfguides.com/dref/4173787

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1000 J110A http://hu.yourpdfguides.com/dref/4173787 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató

HP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató HP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

9500 Series - bevezetés

9500 Series - bevezetés 9500 Series - bevezetés 2007 www.lexmark.com Biztonsági tájékoztató A készülékhez csak a mellékelt tápegységet és tápkábelt használja, vagy a gyártó által ajánlott, cserealkatrészként vásárolt tápegységet

Részletesebben

ScanJet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató

ScanJet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató ScanJet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató www.hp.com/support HP Scanjet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató Szerzői jogok és licencinformációk 2015 Copyright Hewlett-Packard

Részletesebben

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licenc 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli

Részletesebben

HP beágyazott webszerver

HP beágyazott webszerver HP beágyazott webszerver Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és garancia 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása

Részletesebben

HP Scanjet 4070 Photosmart lapolvasó. Felhasználói kézikönyv

HP Scanjet 4070 Photosmart lapolvasó. Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 4070 Photosmart lapolvasó Felhasználói kézikönyv Jogi információk Szerzői jogok és licencek 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A cég előzetes írásbeli engedélye nélkül

Részletesebben

S600 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com

S600 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com S600 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com Géptípus(ok): 4446 Modell(ek): W01, WE1 Tartalom Biztonsági tájékoztató...6 A nyomtató bemutatása...7 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...7

Részletesebben

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...8 Apps

Részletesebben

HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása

Részletesebben

HP Deskjet 3050 All-in-One series

HP Deskjet 3050 All-in-One series HP Deskjet 3050 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A kezelőpanel jellemzői...6 Állapotjelző fények...7 Vezeték nélküli kapcsolat

Részletesebben

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig Z45 Color Jetprinter Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig 2002. január www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt tápegységet használja vagy

Részletesebben

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2013/4 A Hewlett-Packard megjegyzései A

Részletesebben

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series HP Deskjet 3510 e-all-in-one series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP Deskjet 3510 series készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 A vezeték nélküli kapcsolat beállításai...6

Részletesebben

Használati útmutató. Csökkent látóképességű felhasználóknak

Használati útmutató. Csökkent látóképességű felhasználóknak Használati útmutató Brother lézernyomtató HL-100(E) HL-10(E) HL-110W(E) HL-11W Csökkent látóképességű felhasználóknak A kézikönyvet a Screen Reader text-to-speech (felolvasó) szoftver segítségével is elolvashatja.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907466

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907466 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

5400 Series multifunkciós készülék

5400 Series multifunkciós készülék 5400 Series multifunkciós készülék Használati útmutató 2007. január www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Dokumentum cikkszáma: 326325-212 2003. június A jelen útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a számítógép

Részletesebben

HP Roar Plus hangszóró. További funkciók

HP Roar Plus hangszóró. További funkciók HP Roar Plus hangszóró További funkciók Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft vállalatcsoport az Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Használati útmutató. Z55 Color Jetprinter. Használati útmutató. 2001. december. www.lexmark.com

Használati útmutató. Z55 Color Jetprinter. Használati útmutató. 2001. december. www.lexmark.com Használati útmutató Z55 Color Jetprinter Használati útmutató 2001. december www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt Lexmark tápegységet használja, vagy hivatalos Lexmark cserealkatrészként

Részletesebben

HP beágyazott webszerver

HP beágyazott webszerver HP beágyazott webszerver Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és garancia 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása

Részletesebben

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Felhasználói kézikönyv Nyomtató kézikönyv 2 1 2 3 4 5 6 A Nyomtatótulajdonságok beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása A nyomtatómeghajtó eltávolítása

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DESKJET D5560 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4174065

Az Ön kézikönyve HP DESKJET D5560 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4174065 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Z2400 Series használati útmutató

Z2400 Series használati útmutató Z2400 Series használati útmutató 2007. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...7 Bevezetés...8 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...8 A nyomtató részei...10 A biztonsági figyelmeztetések

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK E260DN http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265600

Az Ön kézikönyve LEXMARK E260DN http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265600 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK E260DN. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK E260DN a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

hp deskjet 450 hordozható nyomtató

hp deskjet 450 hordozható nyomtató hp deskjet 450 hordozható nyomtató felhasználói kézikönyv Szerzői jogi információ 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,

Részletesebben

9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató

9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató 9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató 2007 www.lexmark.com Tartalom Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...15 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...15 Az operációs

Részletesebben

Használati útmutató NPD5198-00 HU

Használati útmutató NPD5198-00 HU NPD5198-00 HU Copyright Copyright A jelen kiadvány semmiféle része sem reprodukálható, tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át bármiféle eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással,

Részletesebben

HP PageWide Pro 452 series. Felhasználói kézikönyv

HP PageWide Pro 452 series. Felhasználói kézikönyv HP PageWide Pro 452 series Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licencinformációk 2016 Copyright HP Development Company, L.P. Minden jog fenntartva. Az anyag reprodukciója, átvétele vagy fordítása a

Részletesebben

HP Officejet Pro 276dw többfunkciós nyomtató. Felhasználói útmutató

HP Officejet Pro 276dw többfunkciós nyomtató. Felhasználói útmutató HP Officejet Pro 276dw többfunkciós nyomtató Felhasználói útmutató Szerzői jogok 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. kiadás, 2014/1 Hewlett-Packard Company megjegyzések A jelen

Részletesebben

2006. május www.lexmark.com

2006. május www.lexmark.com 350 Series Bevezetés 2006. május www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

Szoftver használati útmutató

Szoftver használati útmutató Szoftver használati útmutató Nem minden modell kapható az összes országban. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik. DCP-1510(E)/1511/1512(E) MFC-1810(E)/1811/1815

Részletesebben

hp officejet 4100 series all-in-one

hp officejet 4100 series all-in-one hp officejet 4100 series all-in-one kezelési útmutató Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Minden jog fenntartva. A dokumentum bármely részének fénymásolása, újbóli el állítása vagy bármely más nyelvre

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP AR-NB2/N http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289439

Az Ön kézikönyve SHARP AR-NB2/N http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289439 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HP Photosmart C7100 All-in-One series. Útmutató

HP Photosmart C7100 All-in-One series. Útmutató HP Photosmart C7100 All-in-One series Útmutató HP Photosmart C7100 All-in-One series Útmutató 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az Adobe és az Acrobat logó az Adobe Systems Incorporated védjegyei.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 1100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/900681

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 1100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/900681 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HP Deskjet F2200 All-in-One series. Windows Súgó

HP Deskjet F2200 All-in-One series. Windows Súgó HP Deskjet F2200 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F2200 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2200 All-in-One series súgó...7 2 HP All-in-One - áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...9

Részletesebben

Telepítési, üzembe helyezési útmutató

Telepítési, üzembe helyezési útmutató Telepítési, üzembe helyezési útmutató Biztonsági előírások..........................1 A nyomtató összeállítása......................2 A nyomtató üzembe helyezése..................3 A nyomtató összekötése

Részletesebben

Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz

Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz Üzleti célú asztali számítógépek Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X4975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265466

Az Ön kézikönyve LEXMARK X4975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265466 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X4975. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X4975 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X3550 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265450

Az Ön kézikönyve LEXMARK X3550 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265450 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X3550. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X3550 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Használati útmutató DS-620

Használati útmutató DS-620 Használati útmutató DS-620 / DS-720D DS-620 DS-720D C verzió HUN A dokumentáció használata Köszönjük, hogy a Brother készüléket választotta! A dokumentáció elolvasása segíthet abban, hogy a legjobbat hozza

Részletesebben

Használati útmutató NPD4737-00 HU

Használati útmutató NPD4737-00 HU NPD4737-00 HU Szerzői jogok és védjegyek Szerzői jogok és védjegyek Szerzői jogok és védjegyek A jelen kiadvány semmiféle része sem reprodukálható, tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át bármiféle

Részletesebben

Szoftvertelepítési útmutató

Szoftvertelepítési útmutató TÍPUS: MX-2300N MX-2700N SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Szoftvertelepítési útmutató Tartsa ezt a kézikönyvet elérhető helyen, hogy szükség esetén használni tudja. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Részletesebben

HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP Felhasználói kézikönyv

HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP Felhasználói kézikönyv Copyright és licenc 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum

Részletesebben

Color LaserJet Pro MFP M377

Color LaserJet Pro MFP M377 Color LaserJet Pro MFP M377 Felhasználói kézikönyv M377dw www.hp.com/support/colorljm377mfp HP Color LaserJet Pro MFP M377 Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc Copyright 2015 HP Development Company,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK PLATINUM PRO900 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387155

Az Ön kézikönyve LEXMARK PLATINUM PRO900 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387155 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK PLATINUM PRO900. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK PLATINUM PRO900 a felhasználói

Részletesebben

HP LaserJet M9059 MFP. Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet M9059 MFP. Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M9059 MFP Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M9059 MFP Felhasználói kézikönyv Szerzői jogi tudnivalók 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásos engedély nélkül

Részletesebben

HP bt500 Bluetooth USB 2.0 vezeték nélküli nyomtatóadapter. Használati útmutató

HP bt500 Bluetooth USB 2.0 vezeték nélküli nyomtatóadapter. Használati útmutató HP bt500 Bluetooth USB 2.0 vezeték nélküli nyomtatóadapter Használati útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Jelen dokumentum tartalma előzetes értesítés nélkül változhat. Előzetes

Részletesebben

HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó. Felhasználói kézikönyv

HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó. Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licencszerződések 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Részletesebben

HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató. Magyar

HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató. Magyar HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató Magyar Szerzői jogi információk Copyright 2004. Hewlett-Packard Development Company, L.P. A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül

Részletesebben

FAX Option Type 1027. Fax kézikönyv (kiegészítõ) Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu

FAX Option Type 1027. Fax kézikönyv (kiegészítõ) <Alapvetõ funkciók> Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu FAX Option Type 1027 Felhasználói kézikönyv Fax kézikönyv (kiegészítõ) Zfgh130E.eps A termék használata elõtt olvassuk el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsuk kéznél, hogy szükség

Részletesebben

V1.0 2010. március. Xerox WorkCentre 3550 Használati útmutató

V1.0 2010. március. Xerox WorkCentre 3550 Használati útmutató V1.0 2010. március Xerox WorkCentre 3550 2010 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A közzé nem tett jogok az Egyesült Államok törvényei szerint fenntartva. A jelen kiadvány tartalma a Xerox Corporation

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült

Részletesebben

UserGuide_QuickRef.book Page i Thursday, April 5, 2001 11:46 AM

UserGuide_QuickRef.book Page i Thursday, April 5, 2001 11:46 AM UserGuide_QuickRef.book Page i Thursday, April 5, 2001 11:46 AM Windows Macintosh gyors útmutató hp deskjet 845c/825 825c series UserGuide_QuickRef.book Page ii Thursday, April 5, 2001 11:46 AM UserGuide_QuickRef.book

Részletesebben

SZOFTVER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZOFTVER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DCP-9010CN MFC-9120CN MFC-9320CW Nem minden modell kapható az összes országban. A verzió HUN Védjegyek A Brother logó a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye. A Brother

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907467

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907467 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Tápfeszültség. Felhasználói útmutató

Tápfeszültség. Felhasználói útmutató Tápfeszültség Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára A kiadvány cikkszáma: 312968-211 2003. február Ez az útmutató az egyes számítógépekben található hálózati kártya

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. A termékkel

Részletesebben

HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató. Magyar

HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató. Magyar HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató Magyar Szerzői jogi információk Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül

Részletesebben

HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv

HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és védjegyek 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.

Részletesebben

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

HP LaserJet M1005 MFP

HP LaserJet M1005 MFP HP LaserJet M1005 MFP Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licenc 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása, módosítása vagy

Részletesebben

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS Szoftvertelepítési útmutató A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a kézikönyv leírja, hogyan

Részletesebben

Hálózati útmutató. A biztonságos és megfelelõ kezelés érdekében használat elõtt olvassa el az Általános Beállítási Útmutató biztonsági információit.

Hálózati útmutató. A biztonságos és megfelelõ kezelés érdekében használat elõtt olvassa el az Általános Beállítási Útmutató biztonsági információit. Hálózati útmutató 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bevezetés A hálózati kábel csatlakoztatása a hálózathoz A készülék beállítása a hálózaton A Windows konfigurálása A nyomtató funkció használata A SmartNetMonitor for

Részletesebben

Online Használati Útmutató

Online Használati Útmutató Online Használati Útmutató HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN HL-L6300DW HL-L6300DWT HL-L6400DW HL-L6400DWT 2015 Brother Industries, Ltd. Minden jog fenntartva. Kezdőlap

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Oldal... BEVEZETÉS Belső borító... A SZOFTVERRŐL... TELEPÍTÉS ELŐTT... A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS... A SZÁMÍTÓGÉPHEZ... A NYOMTATÓ

Részletesebben

HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez. Telepítési útmutató

HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez. Telepítési útmutató HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez Telepítési útmutató HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez Telepítési útmutató 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum

Részletesebben

Magyar. 1. lépés: Kicsomagolás

Magyar. 1. lépés: Kicsomagolás TARTALOMJEGYZÉK 1. lépés: Kicsomagolás... 1 A hely kiválasztása... 2 2. lépés: A nyomtató áttekintése... 3 Elölnézet... 3 Hátulnézet... 3 A kezelœegység... 4 3. lépés: A festékkazetta behelyezése... 5

Részletesebben

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és jelzőfények 3 Elülső panel 3 Hátsó panel 3 Néhány szó a merevlemezről 4 A meghajtó

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HP Scanjet N6310. Felhasználói kézikönyv

HP Scanjet N6310. Felhasználói kézikönyv HP Scanjet N6310 Felhasználói kézikönyv Tartalom 1 A lapolvasó használata A HP lapolvasószoftver rövid ismertetése...3 A lapolvasó rövid ismertetése...4 A lapolvasó kezelőpanelje...4 Automatikus lapadagoló

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 1100A http://hu.yourpdfguides.com/dref/2846532

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 1100A http://hu.yourpdfguides.com/dref/2846532 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Kicsomagolási és üzembe helyezési útmutató

Kicsomagolási és üzembe helyezési útmutató Kicsomagolási és üzembe helyezési útmutató Magyar Biztonsági előírások.........................3 A csomag tartalmának ellenőrzése.............5 Az EPSON Stylus Pro 9800/9400 kicsomagolása és összeszerelése.......5

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP AR-M160/M205 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289463

Az Ön kézikönyve SHARP AR-M160/M205 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289463 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a Hewlett-Packard Company licencszerződés keretében

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban

Részletesebben