Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 Felhasználói kézikönyv

2 HP Business Inkjet 1200 series nyomtató Felhasználói kézikönyv

3 Szerzői jogok 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, augusztus Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel vagy fordítás tilos, kivéve olyan esetekben, ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések külön megengedik. A jelen dokumentumban szereplő információ minden előzetes értesítés nélkül megváltozhat. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó garanciák a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt jótállási nyilatkozatokban találhatók. A jelen dokumentum tartalma semmilyen módon nem értelmezhető további garanciaként. A HP nem vonható felelősségre a jelen dokumentumban található technikai vagy szerkesztési hibákért, valamint kihagyásokért. Védjegyek A Microsoft, a Windows, a Windows NT és az MS-DOS a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. A Novell és a NetWare a Novell Corporation bejegyzett védjegye. A Pentium az Intel Corporation bejegyzett védjegye. Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye. Biztonsági tudnivalók A jelen kézikönyvben bemutatott termék használata során mindenkor érvényesítse azokat az alapvető biztonsági óvintézkedéseket, amelyek révén elkerülhetők a tűz vagy áramütés okozta személyi sérülések. 1 Olvassa át alaposan a nyomtató dokumentációjában található utasításokat. 2 Kizárólag földelt elektromos aljzathoz csatlakoztassa a terméket. Amennyiben nem biztos abban, hogy a csatlakozóaljzat el van-e látva földeléssel, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. 3 Vegye figyelembe a készüléken feltüntetett összes figyelmeztetést és utasítást. 4 Tisztítás előtt szüntesse meg a készülék csatlakozását az elektromos táphálózathoz. 5 A készüléket nem szabad víz közelében üzembe helyezni, és akkor sem, ha az üzembe helyezést végző személy bőre vagy ruházata nedves. 6 A készüléket vízszintes, szilárd felületen kell elhelyezni. 7 Olyan biztonságos helyen üzemeltesse a készüléket, ahol senki nem léphet a kábelekre, illetve senki nem botolhat meg vezetékekben, és ahol mód van a vezetékek károsodásoktól való megvédésére. 8 Ha a termék nem működik megfelelően, lapozza fel a Karbantartás és hibaelhárítás című részt. 9 A termék belsejében nincsenek felhasználó által javítható alkatrészek. A javítást kizárólag szakképzett szerelő végezheti el.

4 Tartalomjegyzék 1 Gyorskalauz A termékről tájékoztató más források A nyomtató alkotórészeinek ismertetése A nyomtató használata Hordozó választása a nyomtatáshoz Tippek a hordozók kiválasztásához és használatához A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése Minimális margók beállítása Hordozók betöltése Tálcák konfigurálása Nyomtatási beállítások megváltoztatása Nyomtatási feladat leállítása Kétoldalas (duplex) nyomtatás A lap mindkét oldalára történő nyomtatással kapcsolatos tudnivalók Kétoldalas nyomtatás (Windows) Automatikus kétoldalas nyomtatás (Macintosh) Kézi kétoldalas nyomtatás (Mac OS 9, 9.1-es és újabb verziók) Nyomtatás speciális és egyéni méretű hordozóra Karbantartás és hibaelhárítás A tintapatronok cseréje A nyomtatófejek karbantartása A színek beállítása Hibaelhárítási tippek és források Általános hibaelhárítási ötletek Nyomtatási problémák megoldása A nyomtató váratlanul kikapcsol A nyomtatón villog az összes jelzőfény A nyomtató nem válaszol (semmit sem nyomtat) A nyomtatófejet nem lehet behelyezni a nyomtatóba A nyomtató túl hosszú ideig nyomtat A nyomtató üres lapot nyomtat Valami hiányzik vagy rosszul jelenik meg a nyomaton Rossz helyen van a szöveg vagy a képek Gyenge nyomtatási minőség és a várttól eltérő nyomatok A nyomtató értelmetlen karaktereket nyomtat A tinta elkenődik A tinta nem tölti ki teljesen a szöveget vagy a képet A nyomat halvány vagy fakó A színek fekete-fehérben jelennek meg A nyomtató rossz színeket nyomtat A nyomaton összemosódnak a színek A színek nem illeszkednek megfelelően Ha vonalak vagy pontok hiányoznak a szövegről vagy a képről HUWW 3

5 Papíradagolási problémák megoldása A tálca nem illeszthető be Egyéb papíradagolási probléma Nyomtatókezelési problémák megoldása Nem lehet megnyitni a beépített webszervert (EWS) Telepítési problémák hibaelhárítása Problémák a beigazítási oldal kinyomtatása során Problémák a szoftver telepítése során Problémák a nyomtató hálózathoz való csatlakoztatása során Elakadások elhárítása A nyomtató jelzőfényei A kezelőpanel részei A kezelőpanel részeinek ismertetése A kezelőpanel jelzőfényeinek értelmezése A hálózati csatlakozó jelzőfényei A hálózati csatlakozó részeinek ismertetése A hálózati csatlakozó jelzőfényeinek értelmezése A nyomtató beállítása és kezelése A nyomtató kezelése A nyomtatófelügyeleti feladatok áttekintése A nyomtatófelügyeleti eszközök áttekintése A konfigurációs oldal ismertetése A nyomtató firmverjének frissítése A nyomtató konfigurálása (Windows) Közvetlen kapcsolat Hálózati kapcsolat Vezeték nélküli kapcsolat A nyomtató konfigurálása (Mac OS) A vezeték nélküli kommunikációs szoftver telepítése A vezeték nélküli kommunikáció beállításainak konfigurálása A vezeték nélküli kommunikáció alapvető beállításainak konfigurálása Vezeték nélküli hálózat biztonsági beállításai Vezeték nélküli hálózat rádiózavarainak csökkentése A nyomtatószoftver eltávolítása A HP kellékek és tartozékok Nyomtatási kellékek online rendelése Tartozékok Kellékek Tintakellékek HP hordozók B Támogatás és garancia Támogatás elektronikus formában A HP telefonos támogatás elérése Hívás előtt A telefonos támogatás hívószámai Hewlett-Packard korlátozott garancianyilatkozat HUWW 4

6 C A nyomtató műszaki adatai A nyomtató műszaki adatai D Előírásokkal kapcsolatos közlemények FCC statement EMI megfelelőségi nyilatkozat (Korea) VCCI megfelelőségi nyilatkozat (Japán) Szabályozási termékszám A hálózati tápkábellel kapcsolatos tudnivalók LED-osztályozás Regulatory notices for wireless products Notice to users in Canada/Note ŕ l attention des utilisateurs Canadien ARIB STD-T66 (Japán) Notice to users in Italy Notice to users in France Notice to users in the European Union Declaration of conformity HP Business Inkjet 1200/1200d/1200dn/1200dtn printer HP Business Inkjet 1200dtwn printer Környezetvédelmi fenntarthatósági program Csökkentés és megelőzés Teljesítményfelvétel Veszélyes anyagok Újrahasznosítás Anyagbiztonsági adatlapok Termék visszaküldése az élettartam végén Tárgymutató 5 HUWW

7 1 Gyorskalauz Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta. Ez a kalauz ismerteti a nyomtató használatát, valamint a nyomtatóval és a nyomtatással kapcsolatos problémák elhárítását. A termékről tájékoztató más források A terméknek a kézikönyvben nem szereplő ismertetését és a további hibakeresési segítséget a következő forrásokban találja meg: Erőforrás Leírás Hely Üzembe helyezési plakát Alapvető tudnivalók kézikönyve Readme fájl és kiadási megjegyzések Beépített webszerver (hálózati kapcsolat) Eszközkészlet (Microsoft Windows ) Az üzembe helyezés ábrákon bemutatva. A nyomtató üzembe helyezésével kapcsolatos tudnivalókat, illetve a garanciával és a biztonsági kérdésekkel kapcsolatos információkat tartalmaz. A legfrissebb információk mellett hibaelhárítási tippeket tartalmaznak. Az állapotinformációk megtekintését, a beállítások módosítását, valamint a nyomtató hálózatra kapcsolódó számítógépről való kezelését teszi lehetővé. Lásd: Beépített webszerver. A nyomtatófejek állapotáról tartalmaz információkat, valamint biztosítja a karbantartási funkciók elérését. További tájékoztatásért lásd: Eszközkészlet (Windows). A dokumentum nyomtatott változata a nyomtató dobozában található. Ezenkívül az elektronikus verzió Adobe Acrobat PDF (Portable Document Format) fájlformátumban a Starter CD lemezen is megtalálható. A nyomtatóhoz mellékelt nyomtatott útmutató. A Starter CD lemezen érhető el. Bármilyen szabványos webböngészővel elérhető. Az Eszközkészlet a szoftvert tartalmazó telepítési beállítás választása esetén használható. HUWW 6

8 Erőforrás Leírás Hely Nyomtatóillesztő-p rogram súgója (Windows) A nyomtatóillesztő-program funkcióit ismerteti. A nyomtatóillesztő-programból érhető el. HP Inkjet Toolbox (Mac OS rendszerekhez) HP Instant Support Kezelőpanel A HP Inkjet Toolbox hasznos eszközöket tartalmaz a nyomtató kalibrálásához, a nyomtatófejek tisztításához, tesztoldal nyomtatásához, valamint a támogató webhelyen információk kereséséhez. További információ: HP Inkjet Toolbox (Mac operációs rendszer). Segítségével gyorsan azonosíthatja, diagnosztizálhatja és megoldhatja a nyomtatással kapcsolatos problémákat. További tájékoztatásért lásd: HP Instant Support. A nyomtató működésével kapcsolatos állapotés hibaüzenetek, valamint figyelmeztetések. Megtalálható a számítógépen. Bármilyen szabványos webböngészővel vagy az Eszközkészleten (Windows) keresztül elérhető. Lásd: A nyomtató jelzőfényei. Naplók és jelentések Konfigurációs oldal Tájékoztatást nyújt a megtörtént eseményekről. Lásd: A nyomtató figyelése. Tájékoztatást nyújt a nyomtatóhardverrel kapcsolatban (például az eszközkezelő program verziójáról és a készülék típusszámáról), a nyomtató beállításairól, illetve a telepített tartozékokról (például a memóriáról és a tálcákról). Ha a nyomtató hálózathoz kapcsolódik, egy hálózati konfigurációs oldal is elérhető. Lásd: A konfigurációs oldal ismertetése. Rendszertesztek és ellenőrző nyomatok (például az ellenőrző nyomat és a papírút-ellenőrzés) A nyomtató mechanikájában és a papír útvonalán adódó problémák azonosítását segítő információkat nyújt. Ellenőrző nyomat Papírút-ellenőrzés Lásd: A nyomtató adminisztrálása. HP webhelyek Itt a legfrissebb nyomtatószoftvereket, valamint termékhíreket és támogatási információkat találja meg. businessinkjet HP telefonos támogatás A HP-vel történő kapcsolatfelvételre vonatkozó tájékoztatás. A garanciaidő alatt a támogatás gyakran ingyenes. Lásd: A HP telefonos támogatás elérése Gyorskalauz HUWW

9 A nyomtató alkotórészeinek ismertetése Elölnézet Papírvezetők 2 Gyűjtőtálca 3 Kezelőpanel 4 Felső fedél 5 Tintapatron védőfedele 6 1. tálca 7 2. tálca 8 Papírszintjelző 9 Nyomtatófej rögzítőzárja 10 Nyomtatófejek 11 Tintapatronok HUWW 8

10 Kezelőpanel A hibaüzenetek értelmezésében segítő további információkat lásd: A nyomtató jelzőfényei Konfigurációs oldal gomb 2 (Tápellátás gomb) és jelzőfény 3 Nyomtatófej jelzőfény 4 Tintapatron jelzőfény 5 Ajtó nyitva jelzőfény 6 Kifogyott a papír jelzőfény 7 (Megszakítás gomb) 8 (Folytatás gomb) és jelzőfény 9 Papírelakadás jelzőfény 10 Tintaszintek színes jelzőfényei Hátulnézet Hálózati csatlakozó (HP Business Inkjet 1200dn/1200dtn/1200dtwn nyomtató) 2 USB-csatlakozó 3 Párhuzamos (IEEE 1284) csatlakozó 4 Tápcsatlakozó 5 Automatikus duplex egység (HP Business Inkjet 1200d/1200dn/1200dtn/ 1200dtwn nyomtató) 6 Hátsó szerelőfedél (HP Business Inkjet 1200 nyomtató) Gyorskalauz HUWW

11 2 A nyomtató használata A következő szakasz a nyomtató hordozófelhasználásával, nyomtatási beállításainak módosításával és az alapszintű nyomtatási feladatok végrehajtásával kapcsolatban nyújt tájékoztatást. Hordozó választása a nyomtatáshoz A nyomtató jól működik a legtöbb irodai papírral. Mielőtt nagy mennyiség nyomtatásába kezdene, érdemes többféle nyomtatási hordozótípust kipróbálni. A legjobb minőség érdekében HP hordozókat használjon. Lásd: HP kellékek és tartozékok. Tippek a hordozók kiválasztásához és használatához A legjobb eredmény érdekében kövesse az alábbi irányelveket. Csak olyan hordozót használjon, amely megfelel a nyomtató előírásainak. Lásd: A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése. Egyszerre mindig csak egy típusú hordozót helyezzen a tálcába. Az 1. és a 2. tálcába a hordozókat a nyomtatási oldalukkal lefelé töltse, és élüket igazítsa a tálca jobb oldali és hátsó széléhez. Lásd: Hordozók betöltése. A 2. tálcába csak normál papír tölthető. Ne töltsön túl sok hordozót a tálcákba. Lásd: A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése. Az elakadások, a gyenge nyomtatási minőség és más nyomtatási problémák elkerülése végett kerülje a következő hordozók használatát: Több részből álló űrlapok Sérült, gyűrött vagy meghajlott hordozó Kivágásokkal vagy perforációval ellátott hordozó Erősen érdes, domborított vagy gyenge tintafelszívó képességű hordozó Túl könnyű vagy könnyen nyúló hordozó Kártyák és borítékok Ne használjon nagyon vékony fülű, öntapadós, kapcsos vagy átlátszó résszel rendelkező borítékokat. Ezen kívül kerülje a vastag, szabálytalan vagy hullámos szélű, gyűrött, szakadt vagy más módon sérült kártyákat és borítékokat. A borítékok megfelelő szilárdságúak és élesen hajtogatottak legyenek. A borítékokat fülekkel felfelé helyezze be a nyomtatóba. HUWW 10

12 Fotópapír A fényképeket a Legjobb beállítással nyomtassa. Ne feledje, hogy ezzel a beállítással tovább tart a nyomtatás, és több memóriát foglal le a számítógépen. Nyomtatás után vegye ki egyenként a lapokat a tálcából, és tegye félre őket a száradáshoz. Ha a nedves hordozók egymásra kerülnek, akkor elkenődhet a nyomat. Írásvetítő fóliák A fóliákat érdes oldalukkal lefelé helyezze be, a ragasztószalag pedig az 1. tálca irányába nézzen. A fóliákat a Legjobb beállítással nyomtassa. Ebben a módban hosszabb a száradási idő, és ez lehetővé teszi a tinta teljes megszáradását, mielőtt a következő oldal a kimeneti tálcára érkezne. Ha a nedves hordozók egymásra kerülnek, akkor elkenődhet a nyomat. Egyéni méretű hordozó Csak a nyomtató által támogatott egyedi méretű hordozókat használjon. Ha az alkalmazás támogatja az egyéni méretű hordozók használatát, a dokumentum nyomtatása előtt állítsa be az alkalmazásban a megfelelő hordozóméretet. Ha nem támogatja, állítsa be a méretet a nyomtatóillesztő-programban. Előfordulhat, hogy a meglévő dokumentumokat újra kell formázni, ha egyedi méretű hordozóra szeretné azokat megfelelően kinyomtatni. A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése A következő szakasz a nyomtató által támogatott hordozók méretéről, típusairól és súlyáról nyújt tájékoztatást. Tájékoztatást ad továbbá a tálcák kapacitásáról is. Megjegyzés A 2. tálca a HP Business Inkjet 1200dtn és HP Business Inkjet 1200dtwn nyomtatóknál tartozék. A támogatott méretek értelmezése Hordozóméret 1. tálca 2. tálca Automatikus duplex egység Szabványos papírméretek U.S. Letter* (216 x 279 mm) U.S. Legal* (216 x 356 mm) A4* (210 x 297 mm) U.S. Executive* (184 x 267 mm) U.S. Statement* (140 x 216 mm) ISO B5* (176 x 250 mm) A nyomtató használata HUWW

13 Hordozóméret 1. tálca 2. tálca Automatikus duplex egység A5* (148 x 210 mm) Boríték U.S. #10 boríték (105 x 241 mm) Monarch boríték (98 x 191 mm) HP üdvözlőkártya boríték (111 x 152 mm) A2 boríték (111 x 146 mm) DL boríték (110 x 220 mm) C5 boríték (162 x 229 mm) C6 boríték (114 x 162 mm) Kaku #2 boríték (240 x 333 mm) Japán Chou #3 boríték (120 x 235 mm) Japán Chou #4 boríték (90 x 205 mm) Kártyák Kartotékkarton* (76,2 x 127 mm) Kartotékkarton* (102 x 152 mm) Kartotékkarton* (127 x 203 mm) ISO A6 kártyalap* (105 x 149 mm) Hagaki* (100 x 148 mm) Ofuku Hagaki* (148 x 200 mm) Egyéb hordozók Fényképhordozó* (102 x 152 mm) Szalagcím papír (legfeljebb 216 mm széles és 594,4 cm hosszú) Egyéni méretű hordozó* (76,2 216 mm széles és mm hosszú) * Ezek a hordozóméretek támogatják a kézi lapfordítást. Lásd: Kétoldalas (duplex) nyomtatás. HUWW 12

14 A támogatott hordozótípusok és tömegek értelmezése Tálca Típus Tömeg Befogadóképesség 1. tálca Papír g/m 2 (bankpostapapír) Fóliák vagy címkék Borítékok g/m 2 (bankpostapapír) Kártyák Legfeljebb 200 g/m 2 (kartotékkarton) 2. tálca Csak normál papír g/m 2 Automatikus duplex egység Kimeneti tálca (bankpostapapír) Papír g/m 2 Összes támogatott hordozó (bankpostapapír) Legfeljebb 150 ív normál papír (15 mm magasságú köteg) Legfeljebb 30 ív (8 mm magasságú köteg) Legfeljebb 22 darab (15 mm magasságú köteg) Legfeljebb 5 kártya Legfeljebb 250 ív normál papír (25 mm vastag köteg) N/A Legfeljebb 150 ív normál papír (szövegnyomtatás) Minimális margók beállítása A dokumentum margóinak az alábbi minimális értékeket legalább el kell érniük álló tájolás esetén. Felső Felső Alsó Bal Jobb Alsó Bal Jobb A nyomtató használata HUWW

15 Hordozó Bal margó Jobb margó Felső margó Alsó margó U.S. Letter, U.S. Legal, A4, U.S. Executive, U.S. Statement, ISO B5, A5, kártyák, egyéni méretű hordozó 3,3 mm 3,3 mm 1,8 mm 11,7 mm Borítékok 11,7 mm 11,7 mm 3,3 mm 3,3 mm Fotópapír (101,6 x 152,4 mm) letéphető füllel 3,0 mm 3,0 mm 3,0 mm 3,0 mm Szalagcím papír 3,3 mm 3,3 mm 0,0 mm* 0,0 mm* *A szalagcím papír esetén a felső és az alsó margó a szalagcím papír egyes lapjai közötti távolságot jelenti. Megjegyzés Az automatikus duplex egység használatakor a felső és az alsó margó legalább 12,7 mm kell legyen. Hordozók betöltése A következő szakasz a hordozók nyomtatóba töltését mutatja be. Betöltés az 1. vagy a 2. tálcába 1 A tálcát az eleje alatt megfogva húzza ki a nyomtatóból. 2 Az 1. tálca feltöltésekor emelje fel a kimeneti tálcát. HUWW 14

16 3 Ha a hordozó túl hosszú, a tálca elején lévő reteszt elhúzhatja jobbra, így lenyithatja a tálca elejét. Letter/A4 Legal 4 Nyomja le a hordozó szélső vezetőjének gombját, és csúsztassa balra a vezetőt. Nyomja le a hordozó hosszirányú vezetőjének gombját, és húzza maga felé a vezetőt. 5 A hordozót nyomtatandó oldalával lefelé helyezze el, élével a tálca jobb oldali széléhez igazítva. Ügyeljen arra, hogy a hordozóköteg széle a tálca jobb oldali és hátsó szélével egy vonalban legyen, és ne lógjon ki a széleknél. 6 Nyomja meg a hordozóvezetők gombját, és húzza azokat a betöltött hordozó széleihez. Ha felemelte a gyűjtőtálcát, hajtsa vissza eredeti helyére. 7 Óvatos mozdulattal helyezze vissza a tálcát a nyomtatóba. FIGYELEM! Ha Legal vagy hosszabb hordozót helyezett el a tálcában, hagyja lehajtva a tálca elejét. A hordozó vagy a nyomtató megsérülhet, ha felhajtja a tálca elejét, miközben ez a hosszú hordozó van a tálcában. Tálcák konfigurálása A nyomtató alapértelmezés szerint az 1. tálcából húzza be a hordozót. Ha az 1. tálca üres, a nyomtató a 2. tálcából (ha az telepítve van) húzza be a hordozót. Ezt az alapértelmezett viselkedést a beépített webszerver vagy az Eszközkészlet (Windows) következő szolgáltatásainak használatával módosíthatja. Tálcazár. Ezzel a szolgáltatással megakadályozhatja a speciális hordozók (például fejléces vagy előnyomott hordozók) véletlen használatát. Ha egy dokumentum nyomtatása közben kifogy a nyomtatóból a papír, a készülék nem használhatja a zárolt tálcában lévő papírt a feladat befejezéséhez. Alapértelmezett tálca. Ezzel a szolgáltatással meghatározhatja, hogy melyik tálcából húzza be előbb a nyomtató a hordozót. Megjegyzés A tálcazár és az alapértelmezett tálcabeállítások használatához engedélyeznie kell a nyomtatószoftverben az automatikus tálcaválasztási beállítást. Ha a nyomtató hálózathoz kapcsolódik, és Ön beállít egy alapértelmezett tálcát, ez a beállítás a nyomtató összes felhasználójára vonatkozik. A 2. tálcát kialakítása csak normál papírhoz teszi használhatóvá A nyomtató használata HUWW

17 A tálca konfigurálása 1 Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva. 2 Az Eszközkészletből: Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre, majd a Speciális beállítás gombra. A beépített webszerverből: Kattintson a Beállítások fülre, majd a bal oldali panelen található Papírkezelés elemre. 3 Módosítsa a kívánt tálcabeállításokat, majd kattintson az OK vagy az Alkalmaz gombra. A következő táblázatban a tálcák nyomtatási feladatoknak megfelelő, lehetséges beállításait foglaltuk össze. Feladat... Azonos hordozó betöltése mindkét tálcába, hogy a nyomtató az egyik tálca kifogyása esetén a másikból vegye a hordozót. Speciális hordozó (fólia vagy cégjelzéses papír) és normál papír betöltése a tálcákra. Hordozó betöltése mindkét tálcába úgy, hogy a nyomtató előbb mindig az egyik tálcáról vegye a hordozót. A javasolt eljárás 1 Töltse be a papírt az 1. és a 2. tálcába. Lásd: Hordozók betöltése. 2 Ügyeljen arra, hogy a tálcazár ne legyen engedélyezve. 1 Töltse be a speciális hordozót az 1. tálcába, a normál papírt pedig a 2. tálcába. 2 Ügyeljen arra, hogy a tálcazár érvényben legyen az 1. tálcára. 1 Töltse be a papírt az 1. és a 2. tálcába. 2 Ügyeljen arra, hogy a kívánt tálca legyen beállítva alapértelmezett tálcaként. Nyomtatási beállítások megváltoztatása A nyomtatási beállításokat (például a hordozó méretét vagy típusát) az alkalmazásból vagy a nyomtatóillesztő-programból módosíthatja. Az alkalmazásból végzett módosítások elsőbbséget élveznek a nyomtatóillesztő-programból végrehajtott módosításokkal szemben. Az alkalmazás bezárása után azonban a beállítások visszaállnak a nyomtatóillesztő-programban megadott alapértékekre. Megjegyzés Ha az összes nyomtatási feladatra vonatkozóan kívánja megadni a beállításokat, a módosításokat a nyomtatóillesztő-programban határozza meg. A nyomtatóillesztő-program Windows rendszerben működő funkcióival kapcsolatban további információt az online súgóban talál. Az adott alkalmazásból való nyomtatásról részletes leírást az alkalmazás dokumentációjában talál. HUWW 16

18 Az aktuális feladatra vonatkozó beállítások módosítása egy alkalmazásból (Windows) 1 Nyissa meg a nyomtatandó dokumentumot. 2 Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás menüpontra, majd kattintson a Beállítások vagy a Tulajdonságok lehetőségre. (A lehetőségek elérhetősége az éppen használt alkalmazástól függ.) 3 Módosítsa a kívánt beállításokat, majd kattintson az OK vagy a Nyomtatás gombra, illetve más, hasonló értelmű parancsra. Az alapértelmezett beállítások módosítása az összes későbbi feladatra nézve (Windows) 1 Kattintson a Startgombra, mutasson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók vagy Nyomtatók és faxok ikonra. 2 Kattintson a jobb oldali egérgombbal a nyomtató ikonjára, válassza a Tulajdonságok, majd a Dokumentum alapértelmezett adatai vagy a Nyomtatási beállítások parancsot. 3 Módosítsa a kívánt egyéb beállításokat, majd kattintson az OK gombra. A beállítások módosítása (Mac OS) 1 Kattintson a File (Állomány) menü Page Setup (Lapbeállítás) parancsára. 2 Módosítsa a kívánt beállításokat, majd kattintson az OK (Jó) gombra. 3 Kattintson a File (Állomány) menü Print (Nyomtasd) parancsára. 4 Módosítsa a kívánt beállításokat, majd kattintson a Print (Nyomtasd) gombra. Nyomtatási feladat leállítása A nyomtatási feladatot a következő műveletek egyikével szakíthatja meg. Kezelőpanelről Nyomja meg a (Megszakítás ) gombot. Ezzel törli a nyomtatóról az éppen feldolgozás alatt álló feladatot. Nincs hatással a feldolgozásra váró nyomtatási feladatokra. Windows Kattintson duplán a képernyő jobb alsó sarkán található nyomtató ikonra. Jelölje ki a nyomtatási feladatot, majd nyomja meg a billentyűzet Delete billentyűjét. Mac OS 9 (9.1 és újabb verziók) Kattintson duplán az Íróasztalon található nyomtató ikonra, jelölje ki a feladatot, majd kattintson a Kuka ikonra. Mac OS X ( és újabb verziók) Kattintson a Print Center (Nyomtatóközpont) ikonra, majd kattintson duplán a nyomtató ikonjára. Jelölje ki a nyomtatási feladatot, majd kattintson a Delete (Töröld) gombra A nyomtató használata HUWW

19 Kétoldalas (duplex) nyomtatás A hordozók mindkét oldalára is nyomtathat, akár automatikusan az automatikus duplex egység (lapfordító) használatával, akár kézzel, a hordozót megfordítva és a nyomtatóba visszahelyezve. A lap mindkét oldalára történő nyomtatással kapcsolatos tudnivalók Csak olyan hordozót használjon, amely megfelel a nyomtató előírásainak. Lásd: A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése. Adja meg a kétoldalas nyomtatás beállításait az alkalmazásban vagy a nyomtatóillesztő-programban. Ne nyomtasson fólia, szalagcím papír, boríték, fotópapír, fényes hordozó vagy 60 g/m 2 -nél könnyebb papír (bankpostapapír), illetve 90 g/m 2 -nél nehezebb hordozó mindkét oldalára. Ezek a hordozótípusok elakadást okozhatnak. Néhány hordozótípus speciális tájolást igényel kétoldalas nyomtatás esetén. Ilyen például a cégjelzéses papír, az előnyomott papír, a vízjellel ellátott, illetve az előre kilyukasztott papír. Amikor Windows rendszert futtató számítógépről nyomtat, a nyomtató előbb a hordozó első oldalára nyomtat. Amikor Macintosh rendszerű számítógépről nyomtat, a nyomtató előbb a hordozó második oldalára nyomtat. A hordozót az első oldalával lefelé nézve helyezze be. Amikor a hordozó egyik felén készen van a nyomtatás, a nyomtató vár, amíg a tinta megszárad. Ha a festék megszáradt, a nyomtató visszahúzza a hordozót, és megkezdi a nyomtatást annak másik oldalára is. A nyomtatás befejezésekor a hordozó a kimeneti tálcára kerül. Addig ne vegye el, amíg nem fejeződött be a nyomtatás. A támogatott egyéni méretű hordozók mindkét oldalára a nyomtató manuális kétoldalas nyomtatási lehetőségeinek használatával nyomtathat. (A támogatott egyéni méretű hordozók listáját lásd: A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése.) Kétoldalas nyomtatás (Windows) 1 Helyezze be a megfelelő hordozót. Lásd: A lap mindkét oldalára történő nyomtatással kapcsolatos tudnivalók és Hordozók betöltése. 2 A dokumentum megnyitott állapota mellett kattintson a Fájl menü Nyomtatás pontjára, majd válassza a Tulajdonságok, a Dokumentum alapértelmezett adatai, vagy a Nyomtatási beállítások lehetőséget. 3 Kattintson a Befejezés fülre. 4 Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra beállítást. 5 Automatikus lapfordításnál ügyeljen arra, hogy az Automatikus duplex egység használata beállítás engedélyezve legyen. Kézi lapfordításhoz a beállítás ne legyen engedélyezve. 6 Az egyes oldalak automatikusan átméretezhetők, hogy a dokumentum elrendezése megfeleljen a képernyőn láthatónak. Ehhez jelölje be az Elrendezés megőrzése beállítást. A beállítás törlése nem kívánt oldaltöréseket eredményezhet. HUWW 18

20 7 A kötési margó helyének megfelelően jelölje be vagy törölje a Lapozás felfelé jelölőnégyzetet. Tekintse meg a nyomtatóillesztő-programban található ábrákat. 8 Módosítsa a kívánt további beállításokat, majd kattintson az OK gombra. 9 Nyomtassa ki a dokumentumot. Megjegyzés Ha Windows NT 4.0 rendszerű számítógépet használ, a dokumentum nyomtatására megjelenő párbeszédpanelen kattintson a Folytatás gombra. Ellenkező esetben a nyomtató nem kezdi el a nyomtatást. 10 A kézi kétoldalas nyomtatáshoz kövesse a dokumentum első oldalának nyomtatása után a képernyőn megjelenő útmutatást, és a nyomtatás befejezéséhez helyezze vissza a tálcába a papírt. Automatikus kétoldalas nyomtatás (Macintosh) 1 Helyezze be a megfelelő hordozót. Lásd: A lap mindkét oldalára történő nyomtatással kapcsolatos tudnivalók és Hordozók betöltése. 2 Kattintson a File (Állomány) menü Print (Nyomtasd) parancsára. 3 Mac OS 9 esetén nyissa meg a Layout (Elrendezés) lapot. Mac OS X esetén nyissa meg a Two Sided Printing (Kétoldalas nyomtatás) lapot. 4 Adja meg a kétoldalas nyomtatás beállítását. 5 A megfelelő ikonra kattintva adja meg a kívánt kötési irányt. 6 Mac OS 9 esetén válassza az Automatic (Automatikus) beállítást. 7 Módosítsa a kívánt további beállításokat, majd kattintson a Nyomtasd gombra. Kézi kétoldalas nyomtatás (Mac OS 9, 9.1-es és újabb verziók) Megjegyzés A kézi kétoldalas nyomtatás csak a Mac OS 9 (9.1 és újabb verziók) rendszerből érhető el. 1 Helyezze be a megfelelő hordozót. Lásd: Hordozók betöltése. 2 Kattintson a File (Állomány) menü Print (Nyomtasd) parancsára. 3 Nyissa meg a Layout (Elrendezés) lapot. 4 Adja meg a kétoldalas nyomtatás beállítását. 5 Ha a nyomtató rendelkezik automatikus duplex egységgel, jelölje be a Manual (Kézi) beállítást. 6 A megfelelő ikonra kattintva adja meg a kívánt kötési irányt. 7 Módosítsa a kívánt további beállításokat, majd kattintson az OK (Jó) vagy a Print (Nyomtasd) gombra. 8 A nyomtatás befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat A nyomtató használata HUWW

21 Nyomtatás speciális és egyéni méretű hordozóra Ebben a szakaszban a borítékokhoz, fotópapírokhoz, képeslapokhoz és fóliákhoz hasonló hordozókra, illetve egyéni méretű hordozókra történő nyomtatásról talál tudnivalókat. Nyomtatás speciális hordozóra (Windows) 1 Helyezze be a megfelelő hordozót. Lásd: Hordozók betöltése. 2 A dokumentum megnyitott állapota mellett kattintson a Fájl menüben a Nyomtató menüpontra, majd kattintson a Beállítások vagy a Tulajdonságok lehetőségre. 3 Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4 Válassza ki a hordozó típusát a Típus legördülő listáról. 5 Válassza ki a hordozó méretét a Méret legördülő listáról. vagy Kattintson az Egyéni elemre, adja meg a hordozó méreteit, majd kattintson az OK gombra. 6 Módosítsa a kívánt további beállításokat, majd kattintson az OK gombra. 7 Nyomtassa ki a dokumentumot. Nyomtatás speciális hordozóra (Macintosh) 1 Helyezze be a megfelelő hordozót. Lásd: Hordozók betöltése. 2 Kattintson a File (Állomány) menü Page Setup (Lapbeállítás) parancsára. 3 Válassza ki a hordozó méretét. 4 Egyéni hordozóméret beállításához hajtsa végre a következő lépéseket. a Mac OS 9 esetén kattintson a Paper Size (Papírméret) legördülő menü Edit Custom Paper Sizes (Egyéni papírméretek szerkesztése) parancsára. Mac OS X esetén kattintson a Settings (Beállítások) legördülő menü Custom Paper Size (Egyéni papírméret) parancsára. b Kattintson a New (Új) gombra, majd írja be a méret nevét a Paper Size Name (Papírméret neve) mezőbe. c Írja be a méreteket a Width (Szélesség) és Height (Magasság) mezőkbe. Mac OS X esetén a margókat is beállíthatja. d Kattintson a Done (Kész) vagy az OK (Jó) gombra. e Mac OS 9 esetén kattintson ismét a Done (Kész) gombra. 5 Kattintson a File (Állomány) menü Print (Nyomtasd) parancsára. 6 Mac OS 9 esetén válassza ki a hordozó forrását a General (Általános) lapon. 7 Nyissa meg a Paper Type/Quality (Papírtípus/Minőség) lapot. 8 Mac OS 9 esetén válassza ki a hordozó forrását, kategóriáját és típusát. Mac OS X esetén kattintson a Paper (Papír) fülre, és válassza ki a hordozó típusát. 9 Módosítsa a kívánt további beállításokat, majd kattintson a Nyomtasd gombra. HUWW 20

22 3 Karbantartás és hibaelhárítás A tintapatronok cseréje A tintaszinteket az Eszközkészletből (Windows), a HP Inkjet Toolbox alkalmazásból (Mac OS) vagy a beépített webszerverről ellenőrizheti. Ezeknek az eszközöknek a használatáról bővebben lásd: A nyomtatófelügyeleti eszközök áttekintése. Ha a tintapatront kiveszi a csomagolásból, egyből helyezze be a nyomtatóba. Ne vegye ki a patront a nyomtatóból hosszabb időre. FIGYELEM! Megjegyzés A HP tiszteletben tartja a vásárlók döntéseit, de a nem a HP által gyártott tintapatronok minőségét és megbízhatóságát nem tudja garantálni. A nyomtatónak a nem a HP által gyártott vagy újratöltött tintapatronok használatából eredő javítási- vagy szervizigényére a garancia nem terjed ki. A nyomtatóval használható tintapatronokat lásd: Kellékek. Tintapatron cseréje 1 Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be legyen kapcsolva. 2 A fedél megnyomásával, majd kiengedésével nyissa ki a tintapatronok védőfedelét Karbantartás és hibaelhárítás HUWW

23 3 Távolítsa el a cserélendő tintapatront hüvelyk- és mutatóujja közé fogva, és erősen önmaga felé húzva. 4 Csomagolja ki az új tintapatront. 5 Helyezze a patront a színkódjának megfelelő foglalatba. A megfelelő érintkezés érdekében határozottan nyomja helyére a patront. 6 Zárja le a tintapatronok védőfedelét. A nyomtatófejek karbantartása Amennyiben nem teljesek a nyomtatott karakterek, vagy ha pontok vagy vonalak hiányoznak a nyomatról, ezt eldugult fúvókák okozhatják, ilyenkor érdemes megtisztítani a nyomtatófejeket. A nyomtatóval használható nyomtatófejeket lásd: Kellékek. Ha a nyomtatás minősége gyengébbé válik, hajtsa végre a következő lépéseket: Ellenőrizze a nyomtatófejek állapotát Indítsa el a nyomtatófejek automatikus tisztítását Tisztítsa meg manuálisan a nyomtatófej érintkezőit Cserélje ki a nyomtatófejeket, ha a probléma a tisztítás után is fennáll. FIGYELEM! A HP nem vállal felelősséget a nyomtató károsodásáért, ha az a nyomtatófejek átalakításával hozható kapcsolatba. A nyomtatófejek állapotának ellenőrzése Konfigurációs oldal 1 Nyomja meg a Konfigurációs oldal gombot a konfigurációs oldal kinyomtatásához. Lásd: A konfigurációs oldal ismertetése. 2 Ellenőrizze a konfigurációs oldalon a nyomtatófejek állapotát. Ha valamelyik nyomtatófej állapota nem megfelelő, tisztítsa meg vagy cserélje ki. Beépített webszerver 1 Nyissa meg a beépített webszervert. Lásd: A beépített webszerver megnyitása. 2 Kattintson az Információ fülre. 3 Kattintson a bal oldali ablakban található Tintaellátás hivatkozásra. Ha valamelyik nyomtatófej állapota nem megfelelő, tisztítsa meg vagy cserélje ki. Eszközkészlet (Windows) 1 Nyissa meg az Eszközkészletet. Lásd: Az Eszközkészlet megnyitása. 2 Az Információ lapon kattintson a Nyomtatófej állapota elemre. Ha valamelyik nyomtatófej állapota nem megfelelő, tisztítsa meg vagy cserélje ki. HUWW 22

24 A nyomtatófejek automatikus tisztítása Megjegyzés Csak akkor tisztítsa meg a nyomtatófejeket, ha ez tényleg szükséges, mert a tisztítás tintaigényes, és megrövidíti a nyomtatófejek élettartamát. Három tisztítási fokozat létezik. Egy adott tisztítási fokozat elvégzése után csak akkor folytassa a következővel, ha az eredmény nem megfelelő. Kezelőpanel 1 Nyomja le és tartsa lenyomva a következőt: (Tápellátás gomb). 2 A gomb lenyomva tartása mellett hajtsa végre a következő műveletek egyikét: Csak akkor végezze el a következő tisztítási fokozatot, ha az előző fokozat eredménye nem megfelelő. a 1. szintű tisztítás esetén: Nyomja meg kétszer: b 2. szintű tisztítás esetén: Nyomja meg kétszer: majd egyszer: (Folytatás gomb). (Megszakítás gomb). (Megszakítás gomb), c 3. szintű tisztítás esetén: Nyomja meg kétszer: (Megszakítás gomb), majd kétszer: (Folytatás gomb). 3 Engedje fel: (Tápellátás gomb). A nyomtató megkezdi a tisztítási folyamatot. 4 Nyomtassa ki a nyomtató konfigurációs oldalát. Lásd: A konfigurációs oldal ismertetése. Beépített webszerver 1 Nyissa meg a beépített webszervert. Lásd: A beépített webszerver megnyitása. 2 Kattintson a Beállítások fülre. 3 A nyomtatófejek tisztításához kattintson a bal oldali panelen látható Diagnosztika elemre. Válassza ki a megfelelő tisztítási fokozatot a Nyomtatófejek területen található legördülő listából. Eszközkészlet (Windows) 1 Nyissa meg az Eszközkészletet. Lásd: Az Eszközkészlet megnyitása. 2 Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre, majd a Nyomtatófejek tisztítása gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást. HP Inkjet Toolbox (Mac OS) 1 Nyissa meg a HP Inkjet Toolbox (Eszközkészlet) programot. Lásd: A HP Inkjet Toolbox megnyitása. 2 Kattintson a Clean (Tisztítás) elemre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat Karbantartás és hibaelhárítás HUWW

25 A nyomtatófejek beigazítása A nyomtatófej cseréjekor a nyomtatás lehető legjobb minősége érdekében a nyomtató automatikusan beállítja a nyomtatófejeket. Azonban ha a nyomtatott oldalak azt mutatják, hogy a nyomtatófejek nincsenek megfelelően beállítva, akkor kézzel is beállíthatja azokat. Kezelőpanel Nyomja le és tartsa lenyomva: (Tápellátás gomb), nyomja meg háromszor: (Folytatás gomb), majd engedje fel: (Tápellátás gomb). Beépített webszerver 1 Nyissa meg a beépített webszervert. Lásd: A beépített webszerver megnyitása. 2 Kattintson a Beállítások fülre. 3 Kattintson a bal oldali ablakban található Diagnosztika hivatkozásra. 4 Válassza ki a megfelelő igazítási beállítást a Nyomtatófejek területen található legördülő listából. Eszközkészlet (Windows) 1 Nyissa meg az Eszközkészletet. Lásd: Az Eszközkészlet megnyitása. 2 Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre, majd a Nyomtatófejek beállítása gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást. HP Inkjet Toolbox (Mac OS) 1 Nyissa meg a HP Inkjet Toolbox programot. Lásd: A HP Inkjet Toolbox megnyitása. 2 Kattintson a Calibrate (Kalibráció) elemre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A nyomtatófejek cseréje Megjegyzés Csak azután próbálja cserélni a nyomtatófejeket, ha már megkísérelte a nyomtatófejek tisztítását. Lásd: A nyomtatófejek automatikus tisztítása és A nyomtatófej érintkezőinek manuális tisztítása. 1 Győződjön meg arról, hogy a nyomtató csatlakoztatva van-e, és be van-e kapcsolva. 2 Nyissa fel a felső fedelet. 3 Felhajtással nyissa ki a nyomtatófejek rögzítőzárját. 4 Emelje fel a nyomtatófej fogantyúját, és segítségével húzza felfelé a nyomtatófejet, kifelé a foglalatból. 5 Vegye ki az új nyomtatófejet a csomagolásból, majd távolítsa el róla a védőszalagot. 6 Helyezze be a nyomtatófejet a megfelelő színkóddal jelölt aljzatába. A megfelelő érintkezés érdekében határozottan nyomja a helyére a nyomtatófejet. HUWW 24

26 7 Csukja vissza a nyomtatófej rögzítőzárját. Ügyeljen arra, hogy az zárt állásba kerüljön. 8 Csukja vissza a felső fedelet. 9 Várjon, amíg a nyomtató üzembe helyezi a nyomtatófejeket, és kinyomtat egy próbaoldalt. A nyomtatófej érintkezőinek manuális tisztítása A nyomtatóval használható nyomtatófejeket lásd: Kellékek. FIGYELEM! Csak azután próbálja megtisztítani a nyomtatófejek érintkezőit, ha már megkísérelte a nyomtatófejek automatikus tisztítását. Lásd: A nyomtatófejek automatikus tisztítása. A nyomtatófejek érintkezői érzékeny és sérülékeny elektronikus alkatrészeket tartalmaznak. 1 Győződjön meg arról, hogy a nyomtató csatlakoztatva van-e, és be van-e kapcsolva. 2 Nyissa fel a felső fedelet. 3 Várjon két-három másodpercet, majd húzza ki a nyomtató tápkábelét. 4 Felhajtással nyissa ki a nyomtatófejek rögzítőzárját. 5 Emelje fel a nyomtatófej fogantyúját, és segítségével húzza felfelé a nyomtatófejet, kifelé a foglalatból. 6 Gondosan távolítson el minden tintaszennyeződést a nyomtatófejről száraz pamut törlővel vagy puha, száraz, nem bolyhos, szét nem jövő és maga után szálakat nem hagyó ronggyal. FIGYELEM! Csak az érintkezőket törölje le. A fúvókák (amelyek a nyomtatófej alsó felén helyezkednek el) letörlése súlyos károsodást okozhat a nyomtatófejben. 7 Ha még mindig maradnak festéknyomok, enyhén nedvesítse meg a törlőt desztillált, szűrt vagy palackozott vízzel, és addig folytassa a tisztítást, amíg meg nem tisztítja az érintkezőket. FIGYELEM! Ne használjon ivóvizet vagy alkoholt, mert ezek károsodást okozhatnak a nyomtatófejben Karbantartás és hibaelhárítás HUWW

27 8 Tisztítás után helyezze a nyomtatófejet egy papírlapra vagy papírtörlőre. 9 Tisztítsa megnedvesített pamut törlővel a nyomtatón belül a foglalatok érintkezőit. Figyeljen arra, hogy a nyomtatófejek visszahelyezése előtt mindegyik elektromos érintkezőnek legalább öt percig száradnia kell. 10 Csatlakoztassa a tápkábelt és kapcsolja be a nyomtatót. A kezelőpanelen még mindig láthatónak kell lennie a jelzésnek, hogy egy nyomtatófej hiányzik. 11 Ha nyomtatófejet cserél, vegye ki a csomagolásból az új nyomtatófejet, majd távolítsa el róla a védőszalagot. 12 Helyezze be a nyomtatófejet a megfelelő színkóddal jelölt aljzatába. A megfelelő érintkezés érdekében határozottan nyomja helyére a nyomtatófejet. 13 Csukja le a nyomtatófej rögzítőzárját. Ügyeljen arra, hogy az zárt állásba kerüljön. 14 Csukja vissza a felső fedelet. 15 Ha szükséges, ismételje meg a fenti lépéseket a többi nyomtatófejjel is. 16 Várjon, amíg a nyomtató üzembe helyezi a nyomtatófejeket, és kinyomtat egy próbaoldalt. Ha a nyomtató nem nyomtatja ki a beigazítási oldalt, cserélje ki a megtisztított nyomtatófejet. A színek beállítása A nyomtatófej cseréjekor a nyomtatás lehető legjobb minősége érdekében a nyomtató automatikusan beállítja a színeket. Ha nem elégedett a színek megjelenésével, kézzel is beállíthatja a színeket. Eszközkészletből (Windows) Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre. Kattintson a Színbeállítás elemre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. HP Inkjet Toolbox (Mac OS) Kattintson a Színkalibráció elemre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Hibaelhárítási tippek és források A nyomtatással kapcsolatos problémák megoldásához használhatja a következő tippeket és forrásokat. Papírelakadás esetén lásd: Elakadások elhárítása. Papíradagolási problémák, például a papír pöndörödése vagy behúzási hibák esetén lásd: Papíradagolási problémák megoldása. Egyes nyomtatóproblémák megoldhatók a nyomtató alapállapotba állításával. HUWW 26

28 A nyomtató alapállapotba állítása 1 A Konfigurációs oldal gomb lenyomva tartása mellett nyomja meg háromszor a (Folytatás) gombot. 2 Várjon körülbelül 20 másodpercet, majd a nyomtató kikapcsolásához nyomja meg a (Tápellátás) gombot. 3 Húzza ki a nyomtató tápkábelét. 4 Várjon körülbelül 20 másodpercet, majd csatlakoztassa újra a nyomtató tápkábelét. 5 A nyomtató bekapcsolásához nyomja meg a (Tápellátás) gombot. Általános hibaelhárítási ötletek Ellenőrizze az alábbiakat: A Tápellátás jelzőfény világít és nem villog. A nyomtató első bekapcsolásakor körülbelül 45 másodpercet vesz igénybe a készülék bemelegedése. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató Kész állapotban van-e. Amennyiben a jelzőfények világítanak vagy villognak, lásd: A nyomtató jelzőfényei. Nincs hibaüzenet a számítógép képernyőjén. A tápkábel és egyéb vezetékek megfelelő állapotúak, és megfelelően vannak csatlakoztatva a nyomtatóhoz. Ellenőrizze, hogy a nyomtató megfelelően van-e csatlakoztatva egy működő váltóáramú táphálózati aljzathoz, valamint hogy a nyomtató be van-e kapcsolva. A tápfeszültségigényt lásd: A nyomtató műszaki adatai. A hordozó helyesen van a tálcába töltve, illetve nincs elakadva a nyomtatóban. A nyomtatófejek és a nyomtatópatronok megfelelően rögzítve vannak a megfelelő, színkóddal is jelölt foglalatban. A megfelelő érintkezés érdekében határozottan nyomja a helyére a nyomtatófejeket és a tintapatronokat. Győződjön meg arról, hogy minden nyomtatófejről eltávolította a műanyag szalagot. A nyomtatófej rögzítőzárja és az összes fedél zárva van. A hátsó szerelőfedél vagy az automatikus duplex egység megfelelően rögzítve van a helyén. Minden csomagolóanyag és ragasztószalag el lett-e távolítva a nyomtatóról. A nyomtató ki tud nyomtatni egy konfigurációs oldalt. Lásd: A konfigurációs oldal ismertetése. A nyomtató be van állítva aktuális vagy alapértelmezett nyomtatóként. Windows rendszeren a Nyomtatók mappában állítsa be alapértelmezettként a nyomtatót. Mac OS rendszeren a Chooser (Eszközök) vagy a Print Center (Nyomtatóközpont) ablakban állítsa be alapértelmezettként a nyomtatót. A számítógép dokumentációjában további információkat találhat. Windows rendszert futtató számítógépen a nyomtatás nincsen szüneteltetve (a Nyomtatás felfüggesztése lehetőség ne legyen kiválasztva). Ne legyen túl sok futó program a feladat végrehajtásakor. Zárja be a nem használt programokat, vagy indítsa újra a számítógépet a feladat ismételt végrehajtása előtt Karbantartás és hibaelhárítás HUWW

29 Nyomtatási problémák megoldása Ebben a fejezetben megtalálja a nyomtatással kapcsolatos gyakori problémák megoldását. A nyomtató váratlanul kikapcsol. Ellenőrizze a tápellátást és a tápcsatlakozást. Ellenőrizze, hogy a nyomtató megfelelően van-e csatlakoztatva egy működő váltóáramú táphálózati aljzathoz. A feszültségszükségletet lásd: A nyomtató műszaki adatai. Ellenőrizze a nyomtató szellőzőnyílásait A nyomtató szellőzőnyílásai a nyomtató oldalán találhatók. Amennyiben valami eltakarja a szellőzőnyílásokat, és a nyomtató túlmelegszik, a készülék automatikusan kikapcsol. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e eltakarva a szellőzőnyílások, és hogy a nyomtató hűvös és száraz helyen van-e. A nyomtató számára szükséges működési környezettel kapcsolatban lásd: A nyomtató műszaki adatai. A nyomtatón villog az összes jelzőfény Helyrehozhatatlan hiba történt. Állítsa vissza a nyomtatót alapállapotba. Lásd: A nyomtató alapállapotba állítása. Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálatával. Lásd: Támogatás és garancia. A nyomtató nem válaszol (semmit sem nyomtat) Ellenőrizze a nyomtató telepítését Lásd: Általános hibaelhárítási ötletek. Ellenőrizze a nyomtatófejek üzemállapotát. A nyomtatófejek behelyezésekor vagy cseréjekor a nyomtató a fejek automatikus beállításához egy beigazítási oldalt nyomtat. A folyamat körülbelül hét percig tart. A folyamat befejezéséig csak az automatikus igazítási próbaoldalt lehet kinyomtatni. Ellenőrizze a nyomtatószoftver telepítését. Ha nyomtatás közben kikapcsolják a nyomtatót, a számítógép képernyőjén tájékoztató üzenet jelenik meg, ellenkező esetben a nyomtatószoftver valószínűleg nincsen helyesen telepítve. A probléma megoldásához távolítsa el teljesen a nyomtatószoftvert, majd telepítse újra. Lásd: A nyomtatószoftver eltávolítása. HUWW 28

30 Ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat. Győződjön meg arról, hogy a kábel (USB-, párhuzamos- vagy hálózati kábel) mindkét vége biztosan csatlakozzon. Ha a nyomtató hálózathoz van csatlakoztatva, ellenőrizze a következőket: Ellenőrizze a nyomtató hátulján a Kapcsolat jelzőfényt. Lásd: A hálózati csatlakozó jelzőfényei. Győződjön meg arról, hogy nem telefonkábelt használ a nyomtató csatlakoztatására. A hálózati elosztóegység, átkapcsoló vagy útválasztó be van kapcsolva, és megfelelően működik. Ellenőrizze a nyomtató hálózati telepítését Ellenőrizze, hogy a megfelelő nyomtatóillesztő-program és illesztőprogram-port van használatban. A hálózati kapcsolatokról bővebben A nyomtató konfigurálása (Windows), A nyomtató konfigurálása (Mac OS) című szakaszban vagy a hálózat kiépítője által adott dokumentációban olvashat. Ellenőrizze a számítógépre esetleg telepített tűzfalszoftvert. A személyes tűzfalszoftver olyan biztonsági program, amely a számítógépet védi az illetéktelen behatolással szemben. Előfordulhat azonban, hogy a tűzfal akadályozza a számítógép és a nyomtató közötti kommunikációt. Ha probléma van a nyomtatóval folytatott kommunikációban, próbálja meg ideiglenesen letiltani a tűzfalat. Ha a probléma továbbra is fennáll, nem a tűzfal miatt van kommunikációs probléma. Engedélyezze újra a tűzfalat. Ha a tűzfal letiltása lehetővé teszi a nyomtatóval való kommunikációt, érdemes lehet állandó IP-címet kiosztani a nyomtató számára, és újra engedélyezni a tűzfalat. Lásd: A hálózati beállítások megadása. Ellenőrizze a vezeték nélküli kommunikáció beállításait Győződjön meg arról, hogy a számítógép vezeték nélküli hálózati kártyája a megfelelő vezeték nélküli profilra van beállítva. A vezeték nélküli profil egy adott hálózatra egyedi módon jellemző hálózati beállítások összessége. Egy vezeték nélküli kártya több profilt is képes használni (például egyet az otthoni, és egyet a munkahelyi hálózathoz). Nyissa meg a számítógépbe szerelt hálózati kártya konfigurációs segédprogramját, és ellenőrizze, hogy a kijelölt profil a nyomtató hálózatának profilja legyen. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató hálózati beállításai megfeleljenek a hálózatéinak. 1 A hálózat beállításainak megállapításához hajtsa végre a következő műveletek egyikét: Infrastruktúra kommunikációs üzemmód: Nyissa meg a vezeték nélküli hozzáférési pont (WAP) konfigurációs segédprogramját. Ad-hoc kommunikációs üzemmód: Nyissa meg a számítógép vezeték nélküli hálózati kártyájának konfigurációs segédprogramját. 2 Hasonlítsa össze a hálózati beállításokat a konfigurációs oldalon látható beállításokkal. Jegyezze fel, ha különbséget talál. Lehetséges problémák többek között: A WAP szűri a hardvercímeket (MAC-címeket). Lásd: Vezeték nélküli hálózat biztonsági beállításai. A nyomtatóban a következő beállítások valamelyike nem helyes: Kommunikációs üzemmód, Hálózatnév (SSID), Csatorna (csak ad-hoc hálózatok), Hitelesítés típusa, Titkosítás. Lásd: A vezeték nélküli kommunikáció beállításainak konfigurálása Karbantartás és hibaelhárítás HUWW

HP Officejet Pro K550 sorozat. Felhasználói kézikönyv

HP Officejet Pro K550 sorozat. Felhasználói kézikönyv HP Officejet Pro K550 sorozat Felhasználói kézikönyv HP Officejet Pro K550 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2005/10 Az előzetes

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

HP Officejet Pro K850 sorozat. Felhasználói kézikönyv

HP Officejet Pro K850 sorozat. Felhasználói kézikönyv HP Officejet Pro K850 sorozat Felhasználói kézikönyv HP Officejet Pro K850 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2005/5 Az előzetes

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv HP Deskjet 1280 Felhasználói Kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2/2005. Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel

Részletesebben

HP Officejet Pro K8600 nyomtatósorozat

HP Officejet Pro K8600 nyomtatósorozat HP Officejet Pro K8600 nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Podręcznik użytkownika HP Officejet Pro K8600 nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

OFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811

OFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811 OFFICEJET PRO 8000 Felhasználói kézikönyv A811 HP Officejet Pro 8000 (A811) nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerz i jogok 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard

Részletesebben

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,

Részletesebben

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Podręcznik użytkownika HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2007 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

3600-4600 Series használati útmutató

3600-4600 Series használati útmutató 3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

OFFICEJET PRO Felhasználói kézikönyv A809

OFFICEJET PRO Felhasználói kézikönyv A809 OFFICEJET PRO 8000 Felhasználói kézikönyv A809 HP Officejet Pro 8000 (A809) nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard

Részletesebben

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth üzembehelyezési útmutató Szerzői jogok Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. kiadás, 2017/4 HP Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program. Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

HP Deskjet 1010 series

HP Deskjet 1010 series HP Deskjet 1010 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1010 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1010 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Be gomb jelzőfénye... 5 Automatikus kikapcsolás...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2013/4 A Hewlett-Packard megjegyzései A

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók Szerzői jogok és engedélyek 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 Tippek a nyomtató megismeréséhez...6

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Helyezze üzembe a készüléket az Üzembe helyezési útmutatóban leírt módon. A nyomtatási minőség optimalizálásához folytassa a következő lépésekkel. 1

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

AirPrint útmutató. B verzió HUN

AirPrint útmutató. B verzió HUN AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul

Részletesebben

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az

Részletesebben

HP ENVY 5640 e-all-in-one series

HP ENVY 5640 e-all-in-one series HP ENVY 5640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

Wi-Fi beállítási útmutató

Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi- Csatlakoztatás a nyomtatóhoz Csatlakoztatás számítógéphez Wi-Fi útválasztón keresztül A számítógép közvetlen csatlakoztatása Csatlakoztatás intelligens eszközhöz Wi-Fi

Részletesebben

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

HP ENVY 7640 e-all-in-one series HP ENVY 7640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HP Deskjet 2540 All-in-One series

HP Deskjet 2540 All-in-One series HP Deskjet 2540 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 2540 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 2540 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 A vezeték

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig Z45 Color Jetprinter Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig 2002. január www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt tápegységet használja vagy

Részletesebben

felhasználói kézikönyv

felhasználói kézikönyv cp1700 series felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2001 Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. 1. kiadás, 2001. október Megjegyzés A dokumentum tartalma előzetes értesítés nélkül megváltozhat.

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X2670. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X2670 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó HP Deskjet F2100 All-in-One series Windows súgó HP Deskjet F2100 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó...5 2 HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...7

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW. AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket

Részletesebben

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben