WHB QUALITY BU. Manuale Didattico ACO. Training Manual: GENUS PREMIUM HP 11.2 KASZKÁD VEZÉRLÉS TARTOZÉKAI VEZÉRLÉS

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "WHB QUALITY BU. Manuale Didattico ACO. Training Manual: GENUS PREMIUM HP 11.2 KASZKÁD VEZÉRLÉS TARTOZÉKAI 11.2.1 VEZÉRLÉS"

Átírás

1 Manuale Didattico ACO 11.2 KASZKÁD VEZÉRLÉS TARTOZÉKAI VEZÉRLÉS E (kaszkádvezérlő egység) Kazán és kaszkád vezérlő egység. 1. maximum 8 kazán kaszkádba kapcsolása 2. 2 fűtőkör vezérlése (kevert, vagy magas) 3. időjárásfüggő szabályozás 4. használati melegvíz kör szabályozása periférikus csatlakozások bus kommunkiáción keresztül történnek CoCo MTS (link a kazán és E között) A kazánt kötjük vele össze a kaszkádvezérlővel E with the boiler (kazánonként 1-1 db CoCo MTS- re van szükség). A mikrokapcsolók segítségével tudjuk megcímezni az egyes kazánokat BM8 távvezérlő egység (fűtőkör szobatermosztát) A BM8-cal lehetséges a teljes fűtőkör szabályozása, ahol fel van szerelve és a hibatípusokat is leolvashatjuk. Időjárás függő szabályozás lehetséges vele. Page. 65 of 83

2 FBR2 szobai érzékelő (szobahőmérséklet érzékelése és szabályozása) FBR2-vel szabályozhatjuk a sobahőmérsékletet. Külső érzékelő Külső érzékelővel az időjárásfüggő szabályozást követhetjük. R=(5Kohm) Page. 66 of 83 Version 2V2.

3 Manuale Didattico ACO PÉLDA KASZKÁDRENDSZER SZABÁLYOZÁSÁRA Page. 67 of 83

4 VFAS HIDRAULIKUS VÁLTÓ ÉRZÉKELŐ Inlhidrováltó belépő hőmérséklet. A maximális előremenő hőmérséklet (tároló vezérlés esetén is). PARAMÉTER.: MAX T-COLL és MIN T-COLL (EXPERT INSTALLATION) Csatlakozás: I 7 és 8 pont VFAS FŰTÉS ELŐREMENŐ ÉRZÉKELŐ-MAGAS KÖR Magaskör előremenő hőmérséklete PARAMÉTER.: MAX T-FLOW és MIN T-FLOW (EXPERT HEAT CIRC 1) Csatlakozás: V 1-es pont és csatlakozás: I 10-es pont VFAS ELŐREMENŐ ÉRZÉKELŐ_ALACSONYKÖR Alacsonykör előremenő hőmérséklet PARAMÉTER.: MAX T-FLOW és MIN T-FLOW (EXPERT HEAT CIRC 2) Csatlakozás: I 4 és 5 pont SPFS TÁROLÓ ÉRZÉKELŐ Hmv hőmérséklet érzékelő PARAMÉTER.: T-DHW (1;2;3) (USER HOT WATER) Csatlakozás: I 6 és 7 pont SZIVATTYÚ-MAGASKÖR Szivattyú magas hőmérsékleti körre PAR.: PUMP MODE (EXPERT HEAT CIRC 1) Csatlakozás: II 1 (N) és 4 (L) pont SZIVATTYÚ-ALACSONYKÖR Szivattyú alacsonykörre PARAMÉTER :PUMP MODE (EXPERT HEAT CIRC 2) Csatlakozás: II 1 (N) és 5 (L) TÁROLÓ-SZIVATTYÚ Szivattyú hmv körre PARAMÉTER.: DHW RELIEF és PARALLEL (EXPERT HOT WATER) Csatlakozás: II 1 (N) és 6 (L) SM40 KEVERŐSZELEP-MAGASKÖR Előremenő hőmérséklet ellenőrzése magas fűtőkörre PARAMÉTER.: MIXER OPEN és MIXER CLOSE (EXPERT HEAT CIRC 1) Csatlakozás: IV 1 (nyitás) és 2 (zárás) és Csatlakozás: II 1 (N) M40 KEVERŐSZELEP-ALACSONYKÖR Előremenő hőmérséklet ellenőrzése alacsony fűtőkörre PARAMÉTER.: MIXER OPEN és MIXER CLOSE (EXPERT HEAT CIRC 2) Csatlakozás: II 7 (nyitás), 8 (zárás) és 1 (N) ÉRZÉKELŐ GÖRBE Hőmérséklet [ C] Ellenállás [KΩ] Hőmérséklet [ C] Ellenállás [KΩ] Hőmérséklet [ C] Ellenállás [KΩ] Page. 68 of 83 Version 2V2.

5 Manuale Didattico ACO CoCo MTS KAZÁNOK MEGCÍMZÉSE Minden kazán az E8-as kaszkád managerrel egy ún. CoCo MTS- fordítóegységen keresztül kommunikál. Kazánonként 1-1 db CoCo-ra van szükség. Szükség van minden kazán megcímzésére és ezt a CoCo bus jelen keresztül kommunkiálja az E8 felé. Ez lesz a kazán száma. A mikrokapcsolók segítségével számozhatjuk ( címezhetjük) be a kazánokat. FIGYELEM: a kazánokat sorban címezzük meg és ne össze-vissza KASZKÁD MENEDZSER E A. Jelenlegi idő B. A választott menu kijelzése (attól függően, hogy melyik paraméterben vagyunk) C. DCF jelek rendben vannak (cask, ha a bus jel megvan) D. Bus jel (ha ez az ikon nem jelenik meg, akkor ellenőrizze a CAN controller ellenőrzés ebus on keresztül: DISPLAY szinten) E. A fűtési programidő kijelzése az első fűtőkörre (itt: 6-8 ig és óráig) F. Státusz kijelzés: : 1 relé bekapcsol az égőnél; : fűtési üzemmód; : HMV üzemmód; G. Működési üzemmód (lásd később); H. Kijelzés: a jelenlegi hidrováltó hőmérséklet; I. Kijelzés: hány darab égő van bekapcsolva. Page. 69 of 83

6 Működés nyitott fedélnél: Kijelző (Display) Piros lámpa ég (az érték a kijelzőn változtatható) Tekerőgomb (parameter és menu cserekor) Mauális/ Automata üzemmód Program óra gomb Működés zárt fedélnél: A gomb forgatásával a következő paramétereket érhetjük el: : STANDBY / OFF fűtés és HMV kérés kikapcsolva, csak fagymentesítő funkció él : AUTOMATIC MODE 1 fűtés 1-es program szerint és HMV termelés HMV program szerint : AUTOMATIC MODE 2 fűtés 2-es program szerint és HMV termelés HMV program szerint : DAY MODE 24 órás nappali üzemmód és HMV üzemmód együtt : NIGHT MODE 24 órás csökkentett üzemmód, csak a HMV üzemmód működik maxon : SUMMER MODE fűtés kikapcsolva, cask a nyári üzemmód működik : SERVICE fűtés bekapcsol( KÉMÉNYSEPRŐ FUNKCIÓ), a kazán maximális teljesítményen működik 15 percen keresztül; Amikor az előremenő hőmérséklet eléri a 65 C-ot, a rendszer átkapcsol hűtési üzemmódba. FIGYELEM: a hűtési funkciót megnézhetjük a következő paraméterben: B-HEAT SINK (EXPERT AREA HEAT CIRCUIT I/II). Page. 70 of 83 Version 2V2.

7 Manuale Didattico ACO BEÜZEMELÉS Először nyissa le az ajtót (a villamos csatlakoztatás után) a kijelző a következőt fogja mutatni: INSTALLATION. az E8 beállításait lehet elkezdeni és ekkor a piros led világít. Figyelem: a következő értékeket az oktatási anyag szerint állítsa be és azon ne változtasson! 12 Állítsa be LANGUAGE (forgassa el a gombot) nyomja meg a jóváhagyó gombot ; 13 Állítsa be MINUTE (forgassa el a gombot) nyomja meg a jóváhagyó gombot ; 14 Állítsa be HOUR (forgassa el a gombot) nyomja meg a jóváhagyó gombot ; 15 Állítsa be YEAR (forgassa el a gombot) nyomja meg a jóváhagyó gombot ; 16 Állítsa be MONTH (forgassa el a gombot) nyomja meg a jóváhagyó gombot ; 17 Állítsa be DAY (forgassa el a gombot) nyomja meg a jóváhagyó gombot ; PARAMETER DISPLAY KIJELZŐ ÉRTÉK MEGNEVEZÉS CONF DEVICE CONF DEVICE A gomot állítsa a következő értékre: CODE-NO a kód: 0000 (csak 4-szer nyomja meg a gombot). Állítsa be a paramétert: CONF DEVICE 01,-re azért, mert az E8-cal modulációs kazánokat kapcsolunk kaszkádba Ne változtassa. HEAT SOURCE 1 HEAT SOURCE A gomot állítsa a következő értékre: 06, Azért, mert a kazánaink modulációsak és nem on-off rendszerűek HS 1 BUS HS 1 BUS A gomot állítsa a következő értékre: 01, azért, mert a kazánok E8 -cal kommunikálnak BUS-on keresztül. HEATSOURCE 2 HEATSOURCE 2 00 A gomot állítsa a következő értékre: 00, mert nem használunk másodlagos fűtésforrást. Page. 71 of 83

8 STORAGE HS2 STORAGE HS2 00 A gomot állítsa a következő értékre: 00 BUFFER BUFFER 00 A gomot állítsa a következő értékre: 00, mert nem használunk puffer tárolót HC FUNCTION HC FUNCTION 00 A gomot állítsa a következő értékre: 00 szabványos fűtési kört használunk, (vagy állítsa 01 -re,akkor fix előremenő hőmérséklet van). HC FUNCTION HC FUNCTION 00 A gomot állítsa a következő értékre: 00 szabványos fűtési kört használunk, (vagy állítsa 01 -re,akkor fix előremenő hőmérséklet van). CAP/MODULE CAP/MODULE BOILER 1 01 BOILER Ezzel az 1. kazán teljesítményét tudja beállítani kw-onként (pl.: 16 ). Tekerje a gombot BOLIER 1 02 BOILER Ne változtassa. Tekerje a gombot BOILER 2 01 BOILER Ezzel az 2. kazán teljesítményét tudja beállítani kw-onként (pl.: 16 ). Page. 72 of 83 Version 2V2.

9 Manuale Didattico ACO Tekerje a gombot BOILER 2 02 BOILER Ne változtassa. Tekerje a gombot BOILER 3 01 BOILER 8 01 BOILER BOILER 8 01 Ismételje meg az előző beállításokat kazánonként, attól függően, hogyhány db van kaszkádba kötve Állítsa 00 -ra ahol nincs kazán. Tekerje el a gombot a RETURN -ig. RETURN RETURN RELAY FUNC 1 RELAY FUNC 1 00 A gomot állítsa a következő értékre 00. T-MF 1 SETP T-MF 1 SETP Ne változtassa. MF 1 HYST MF 1 HYST 5.0 Ne változtassa. Page. 73 of 83

10 RELAY FUNC 2. MF 4 HYST RELAY FUNC 2 MF 4 HYST 5.0 Ismételje meg ugyan azokat a beállításokat relé: 2, 3 és 4-re. BUS ID 1 BUS ID 1 00 A gomot állítsa a következő értékre 01 kevert alacsony fűtőkörre(vagy 00 direkt fűtőkörre). BUS ID 2 BUS ID A gomot állítsa a következő értékre 02 (kevert fűtőkör) 1K SENSORS 5K SENSORS A gomot állítsa a következő értékre 01, mert PTC érzékelőket használunk. a INSTALLATION menüből való kilépéshez Page. 74 of 83 Version 2V2.

11 Manuale Didattico ACO PARAMÉTER MENÜ A menübe való belépéshez nyissa le a takaró ajtót: A tekerőgomb segítségével ugrálhatunk a paraméterek és a szintek között; A szinteken belülre történő belpéshez nyomja meg a gombot ; Tekerőgombbal kiválaszhatjuk a paramétereket; a paraméter módosításához nyomja meg a gombot és forgasd el a gombot; új értékek elmentéséhez nyomd meg a gombot (piros led kialszik). SERVICE DATE/TIME /HOLIDAY DISPLAY USER TIME PROGR. EXPERT INSTALLA TION INSTALLA TION INSTALLA TION HOT WATER HOT WATER HOT WATER HOT WATER HEAT CIRCUIT I HEAT CIRCUIT I HEAT CIRCUIT I HEAT CIRCUIT I HEAT CIRCUIT II HEAT CIRCUIT II HEAT CIRCUIT II HEAT CIRCUIT II SOLAR/MF SOLAR/MF SOLAR/MF SOLAR/MF TERÜLETEK GENERAL: SERVICE: szerviz szakembereknek DATE/TIME/HOLIDAY: felhasználóknak DISPLAY: Rendszer értékek a kijelzőn (kivéve szenzor értékek,.). Változtatásra nem alkalmas. Működés közben előforduló hibákat kereshejük vissza USER: A végfelhasználó által változtatható értékek TIME PROGRAMS: Programóra fűtési körökre és HMV körre. EXPERT: Az összes fontos parameter, ami a rendszer és a kazán üzemeltetéséhez szükséges (kizárólag szervizpartner). EXPERT FA: Nem használatos SZINTEK INSTALLATION: Az összes fűtés oldali rendszer szabályozásához szükséges menu cask a szakember számára. HOT WATER: Az összes érték megmutatása és szabályozása a HMV oldalon HEATING CIRCUIT I AND II: Az összes értéke a 1. és 2. fűtőkörhöz SOLAR/MF: Valamennyi napkollektor vezérléshez és RELÉ kapcsoláshoz szükséges anyag. Page. 75 of 83

12 (HOT WATER) HASZNÁLATI MELEGVÍZ PARAMÉTER BEÁLLÍTÁSA Nyissa le a takaró lapot és tekerje el a gombot a USER menüig és azon belül a HOT WATER, szintig és azután: ; Tekerje el a gombot és válassza ki a következő paramétert: T-DHW 1 ; ; PARAMETER DISPLAY KIJELZŐ ÉRTÉK MEGNEVEZÉS T-DHW T-DHW 1 60 Tekerje el a gombot és állítsa be a szüksléges tároló hőmérsékletet1. programóra idő(pl.:. 60 ). Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert: T-DHW 2 T-DHW T-DHW 2 60 Tekerje el a gombot és állítsa be a szüksléges tároló hőmérsékletet 2. programóra idő (pl.:. 60 ). Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert: T-DHW 3 T-DHW T-DHW 3 60 Tekerje el a gombot és állítsa be a szüksléges tároló hőmérsékletet 3. programóra idő (pl.:. 60 ). Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert: RETURN a kilépéshez Page. 76 of 83 Version 2V2.

13 Manuale Didattico ACO Nyissa le a takaró lapot és tekerje el a gombot a EXPERT és azon belül a: HOT WATER,szintre és azután: ; ; A kód: CODE-NO nál: 0000 (4-szer megnyomni a gombot); Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert PARALLEL ; ; PARAMETER DISPLAY KIJELZŐ ÉRTÉK MEGNEVEZÉS A gombbal beállíthatjuk 00 : tároló fűtés prioritás; fűtés,szivattyúk és keverő szelepek kikapcsolva 01 : részleges tároló prioritás; szivattyúk és keverő szelepek kikapcsolva; amikor a kollektro hőmérséklete elérte a beállított éstéket a keverőszelepek működhetnek (szivattyúk PARALLEL kikapcsolva); 00 PARALLLEL 02 : részleges párhuzamos működés, a direct köri szivattyú kikapcsolva (keverő szelep nélkül), a kevert kör bekapcsolva; 03 : teljes párhuzamos működés; valamennyi kör aktiválva(a szivattyúk is és a direct kör is). FIGYELEM: A 02 vagy 03 választásával a tároló hőmérsékletét később tudjuk elérni, ekkor a teljes hatásfok csökken. Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert: BOILER-T HW BOILER-T HW 1 5 BOILER-T HW 15 A kollektor hőmérsékletének a növelése a tároló fűtésekor. Ex.: T-DHW (tároló) = 60 C Ez a parameter:15 C, emiatt: = 75 Ez azt jelenti, hogy a tároló fűtésekor a megfelelő kollektor hőmérséklet: 75 C Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert: RETURN a kilépéshez Page. 77 of 83

14 EXPERT PARAMETER BEÁLLÍTÁSA Nyissa le a takaró lapot és tekerje el a gombot a EXPERT és azon belül a INSTALLATION, és azután: ; ; A kód: CODE-NO nál: 0000 (4-szer megnyomni a gombot); Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert BUS ID 1 ; ; PARAMETER DISPLAY KIJELZŐ ÉRTÉK MEGNEVEZÉS BUS ID BUS ID 1 01 A gomot állítsa a következő értékre 01 kevert fűtőkörre. Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert: BUS ID 2 BUS ID BUS ID 2 02 A gomot állítsa a következő értékre 02 kevert fűtőkörre (ha a kijelző mutat: 4 vonal ( ), csatlakoztassa be az előremenő érzékelőt: VFAS a 2-es fűtőkörre). Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert: TIME MASTER TIME MASTER 0 1 TIME MASTER 01 A gomot állítsa a következő értékre 01, mert az összes vezérlés az E8 beállításaitól függ. Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert: MAX T-COLL MAX T-COLL 70 MAX T-COLL 70 Tekerje el a gombot a maximum kollektor hőmérsékletig (pl. 70 ). Page. 78 of 83 Version 2V2.

15 Manuale Didattico ACO Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert: MIN T-COLL MIN T-COLL 30 MIN T-COLL 30 Tekerje el a gombot a minimum kollektor hőmérsékletig (pl. 35 ). Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert: HW-BOILER Ezzel a paraméterrel a kazánt átállíthatjuk HMV készítésre. HW-BOILER A kazánt, amit HMV-re akarunk használni az első helyen kell, hogy álljon BUS ADDRESS (az első 00 HW-BOILER 00 kazántól függően 01) be kell állítani CoCo MTS-en. SEQUENCE 1 SEQUENCE 2 Például : Kaszkád rendszer 5 kazánnal, amelyből 2 HMVre dolgozik. 1 és2 lesznek a számok (bus cím) Ebben az esetben a parameter: 02. Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert: SEQUENCE 1 SEQUENCE 1 A kazánok kapcsolási sorrendje gyárilag: 1 (gyári beállítás: ). Szekvencia számok beállítása; ; Válassza ki az első kazánt; ; stb; Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert: SEQUENCE 2 SEQUENCE 2 A kazánok kapcsolási sorrendje gyárilag: 1 (gyári beállítás: ). Szekvencia számok beállítása; ; Válassza ki az első kazánt; ; stb; Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert: SEQU CHANGE Page. 79 of 83

16 Tekerje el a gombot és válassza ki a szekvencia lehetőségeket: 01 : csak szevencia 1 (SEQUENCE SEQU CHANGE 1); 02 : csak szekvencia2 (SEQUENCE 2); SEQU CHANGE 03 : az 1. és 2. szekvencia váltása 04 : 1/3 <-> 2/3 kapcsolás névleges teljesítmények szerint; 05 : kintről be bentről ki (pl , after , after , etc.); 06 : működő óraszámok szerint változik). Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert: SEQ CHANGE SEQ CHANGE 2 SEQ CHANGE 200 Kazánok szekvenciaváltása. Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert: RETURN a kilépéshez Page. 80 of 83 Version 2V2.

17 Manuale Didattico ACO HEATING CIRCUIT 1 (1. FŰTŐKÖR BEÁLLÍTÁSA) FIGYELEM: Ha az 1. fűtőkörbe BM8 van csatlakoztatva a kkor a következő lépéseket kell megtenni. Nyissa le a lapot és állítsa be az EXPERT menüt és azon belül HTG CITCUIT1, és azután: ; A tekerőgombbal válassza ki a következő paramétert: MAX T-FLOW ; nyomja meg a gombot (vörös fény világít); PARAMETER DISPLAY VISUALIZATION VALUE DESCRIPTION MAX T-FLOW 7 0 MAX T-FLOW 70 A tekerőgombbal állítsa be a maximális előremenő fűtővíz hőmérsékletet az 1. körön (pl. 70 ). Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert: MIN T-FLOW MIN T-FLOW 4 0 MIN T-FLOW 40 A tekerőgombbal állítsa be a minimum előremenő fűtővíz hőmérsékletet az 1. körön (pl. 40 ). Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert: MIN T-FLOW HEAT SLOPE 1.2 HEAT SLOPE 1.2 A tekerőgombbal válassza ki az 1. fűtőkör görbélyét. Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert: RETURN a kilépéshez. Page. 81 of 83

18 HEATING CIRCUIT 2 (2. FŰTŐKÖR VEZÉRLÉSE) FIGYELEM: Ha az 2. fűtőkörbe BM8 van csatlakoztatva akkor a következő lépéseket kell megtenni. Nyissa le a lapot és állítsa be az EXPERT menüt és azon belül HTG CITCUIT2, és azután: ; A tekerőgombbal válassza ki a következő paramétert: MAX T-FLOW ; nyomja meg a gombot (vörös fény világít); PARAMETER DISPLAY VISUALIZATION VALUE DESCRIPTION MAX T-FLOW 7 0 MAX T-FLOW 70 A tekerőgombbal állítsa be a maximális előremenő fűtővíz hőmérsékletet az 2. körön (pl. 70 ). Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert: MIN T-FLOW MIN T-FLOW 4 0 MIN T-FLOW 40 A tekerőgombbal állítsa be a minimum előremenő fűtővíz hőmérsékletet az 2. körön (pl. 40 ). Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert: MIN T-FLOW HEAT SLOPE 1.2 HEAT SLOPE 1.2 A tekerőgombbal válassza ki az 2. fűtőkör görbélyét. Tekerje tovább a gombot és állítsa be a következő paramétert: RETURN a kilépéshez Page. 82 of 83 Version 2V2.

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A Tartalomjegyzék Telepités... 3 Elektromos bekötés... 4 Elektromos csatlakozások... 5 Beüzemelés és

Részletesebben

Kondenzációs gázkészülékek

Kondenzációs gázkészülékek 2009 Kondenzációs gázkészülékek Ariston kondenzációs kazánok: maximális kényelem és megtakarítás Genus Premium a multifunkciós kondenzációs fali kazán: kicsi helyigény, maximális technológia Clas Premium

Részletesebben

kombinált üzemû és fûtő fali gázkészülék család Beépített váltószeleppel A kényelem új generációja

kombinált üzemû és fûtő fali gázkészülék család Beépített váltószeleppel A kényelem új generációja CLAS, CLAS SYSTEM kombinált üzemû és fûtő fali gázkészülék család Beépített váltószeleppel A kényelem új generációja A környezeti viszonyokhoz alkalmazkodó kazán Hangolódj rá a kényelem új formájára Új,

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Megnevezés Leírás Ábra Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS 256 000 Ft 90858 kondenzációs fali gázkazán család Tzerra M 24C fűtő (DS) és kombi (C) kivitelben, kis

Részletesebben

kombinált üzemû és fûtő fali gázkészülék család Beépített váltószeleppel

kombinált üzemû és fûtő fali gázkészülék család Beépített váltószeleppel kombinált üzemû és fûtő fali gázkészülék család Beépített váltószeleppel CLAS, CLAS SYSTEM A környezeti viszonyokhoz alkalmazkodó kazán Hangolódj rá a kényelem új formájára Új, intelligens funkciók Új

Részletesebben

kondenzációs fali kombi gázkészülék

kondenzációs fali kombi gázkészülék kondenzációs fali kombi gázkészülék CLAS premium Clas Premium a kényelem ígérete Hi-tech, digitális kijelző Egyszerű design és új, digitális kijelző Új funkciók, nagyobb rugalmasság A márka a kényelem

Részletesebben

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 2 MAGICTIME BAXI DIGITÁLIS SZOBATERMOSZTÁT KHG 714 086 710 páratlan típus: napi és heti programozás 2 db AA típusú elemmel működik

Részletesebben

Fali, kondenzációs gázkészülék Kombinált üzemü. A kondenzációs megoldás

Fali, kondenzációs gázkészülék Kombinált üzemü. A kondenzációs megoldás CLAS premium Fali, kondenzációs gázkészülék Kombinált üzemü A kondenzációs megoldás Clas - a kényelem ígérete Személyreszabott komfort/maximális teljesítmény/energiatakarékos (Max 35-al kisebb fogyasztás,

Részletesebben

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai 1. Üzemeltetési alapelvek Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai A vezérlő panel a működését tekintve egy komplett elektronikus készülék, mely elektronikája a "Beril ionkazántól

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett

Részletesebben

2003. JUNKERS szabályozók

2003. JUNKERS szabályozók 2003. JUNKERS szabályozók 1. Ceracontrol szabályozócsalád (CAN-BUS rendszer) 1.1. Szobatermosztátok 1.2. Beépíthetõ szabályozók 1.3. Homogén fûtési rendszerek vezérlése 1.4. Vegyes fûtési rendszerek vezérlése

Részletesebben

OCI611 Hibalista. 26 Közös előremenő vízhőmérséklet-érzékelő. 28 Füstgáz hőmérsékletérzékelő. 32 2. előremenő vízhőmérséklet-érzékelő

OCI611 Hibalista. 26 Közös előremenő vízhőmérséklet-érzékelő. 28 Füstgáz hőmérsékletérzékelő. 32 2. előremenő vízhőmérséklet-érzékelő OCI611 Hibalista # Hiba 10 Külsőhőmérséklet-érzékelő 11 Napérzékelő 12 Szélérzékelő 20 1. kazánérzékelő 22 2. kazánérzékelő 25 Fatüzelésű kazán vízhőmérséklet-érzékelő 26 Közös előremenő vízhőmérséklet-érzékelő

Részletesebben

ECL Comfort 300 + C 67 Két fűtési kör + HMV

ECL Comfort 300 + C 67 Két fűtési kör + HMV Rendszer példa ECL Comfort 300 + C 67 Két fűtési kör + HMV Rendszer: Egy fűtési kör hőcserélővel, egy további, alacsonyabb hőmérséklet igényű fűtési kör keverőszeleppel és HMV készítés előnykapcsolással.

Részletesebben

RPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer

RPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer RPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer Felhasználói kézikönyv Ring Elektronika Kft. www.ringel.hu Tulajdonságok Az RPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer medencék vizének ph és klór szintjének optimalizálására

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.015350 TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL. MD12023-2012-09-14 Műszaki dokumentáció

SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.015350 TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL. MD12023-2012-09-14 Műszaki dokumentáció SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL MD12023-2012-09-14 Műszaki dokumentáció 3.015350 KEDVES VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk, Ön egy Immergas terméket választott, amely hosszú

Részletesebben

Referenciamunka. A kollektor elhelyezkedése a tetőn /1.sz. kép/ Forester & Partners Alternatív energia Kft. www.alternativ-energia.

Referenciamunka. A kollektor elhelyezkedése a tetőn /1.sz. kép/ Forester & Partners Alternatív energia Kft. www.alternativ-energia. Referenciamunka A Kft.-t mint a Paradigma GmbH. Sytem Partner-ét az érdeklődő a 2010-es Construma kiállításon kereste meg a gyár solar termékeivel kapcsolatosan. Az érdeklődő elmondta, hogy új építésű

Részletesebben

A kényelem új generációja. kombinált üzemû és fûtő fali gázkészülék család auto funkcióval

A kényelem új generációja. kombinált üzemû és fûtő fali gázkészülék család auto funkcióval A kényelem új generációja CLAS, CLAS SYSTEM kombinált üzemû és fûtő fali gázkészülék család auto funkcióval A környezeti viszonyokhoz alkalmazkodó kazán Személyreszabott komfort/maximális teljesítmény/gazdaságos

Részletesebben

SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.020358 DIGITÁLIS TÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MD13002-2013-05-22 Műszaki dokumentáció

SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.020358 DIGITÁLIS TÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MD13002-2013-05-22 Műszaki dokumentáció SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MD13002-2013-05-22 Műszaki dokumentáció HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.020358 DIGITÁLIS TÁVVEZÉRLŐ KEDVES VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk, Ön egy Immergas terméket választott, amely hosszú

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Digitális vezérlőegység

Digitális vezérlőegység Általános leírás: Digitális vezérlőegység kicsi és közepes méretű hűtőkamrához, tárolóhoz Az ECB-1000Q típus széleskörűen használható kicsi és közepes méretű hűtős tárolóeszközökhöz. Hűtési és fagyasztási

Részletesebben

TORO TMC-424 Programozási útmutató

TORO TMC-424 Programozási útmutató TORO TMC-424 Programozási útmutató Pontos idő és dátum beállítása 2 Öntözési időtartam beállítása 2 Öntözési időpontok beállítása 2 Öntözési napok beállítása 3 Kézi öntözés indítása 4 Szezonális százalékos

Részletesebben

EVO gázkészülék család 2013. Genus Premium EVO / Genus Premum EVO System Clas Premium EVO / Clas Premium EVO system Clas EVO / Clas EVO System

EVO gázkészülék család 2013. Genus Premium EVO / Genus Premum EVO System Clas Premium EVO / Clas Premium EVO system Clas EVO / Clas EVO System EVO gázkészülék család 2013 Genus Premium EVO / Genus Premum EVO System Clas Premium EVO / Clas Premium EVO system Clas EVO / Clas EVO System GENUS PREMIUM EVO 24-30-35 Fali kondenzációs kombi kazán lcd

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

µc 2 MIKROPROCESSZOROS SZABÁLYZÓ EGYSÉG

µc 2 MIKROPROCESSZOROS SZABÁLYZÓ EGYSÉG µc 2 MIKROPROCESSZOROS SZABÁLYZÓ EGYSÉG KEZELÉSI UTASÍTÁS Tartalom: 1. Általános jellemzők 2 2. Felhasználói interfész 2 3. Paraméterek 7 4. Riasztások és hibajelzések 9 20070320 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

TEMPOWER Controll Unit

TEMPOWER Controll Unit TEMPOWER Controll Unit ALKALMAZÁS A WTC3 készülék a WAVIN gyártmányú felületi hűtő-fűtő rendszer szabályozására, vezérlésére alkalmas. Egyedileg szabályozza a rendszerbe tartozó helyiségek hőmérsékletét,

Részletesebben

Intégro CLIA. A klímavezérlő számítógép általános ismertetése

Intégro CLIA. A klímavezérlő számítógép általános ismertetése BRINKMAN HUNGARY KFT. Hódmezővásárhely 6800 Szántó K. J. u. 180. Tel.: (62) 533-260 Fax.: (62) 243-254 Intégro CLIA A klímavezérlő számítógép általános ismertetése Az Integro Clia növényházakban alkalmazható

Részletesebben

Referencia munka. Forester & Partners Alternatív energia Kft. www.alternativ-energia.eu 06-70-605-4934

Referencia munka. Forester & Partners Alternatív energia Kft. www.alternativ-energia.eu 06-70-605-4934 Referencia munka A Kft.-t mint a Paradigma GmbH. Sytem Partner-ét interneten keresztül írásban megkeresték a gyár solar termékeire vonatozóan. Az érdeklődő elmondta, hogy hallott a gyár termékeiről, azok

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

DTC 100/2 HONEYWELL. Felhasználói kézikönyv Útmutatások a felszereléshez és az üzemeltetéshez

DTC 100/2 HONEYWELL. Felhasználói kézikönyv Útmutatások a felszereléshez és az üzemeltetéshez Hőmérséklet különbség szabályozó napkollektoros és kombinált hőforrású fűtéshez DTC 100/2 Felhasználói kézikönyv Útmutatások a felszereléshez és az üzemeltetéshez HONEYWELL Tisztelt felhasználó Köszönjük,

Részletesebben

POOL BASIC EVO DOUBLE

POOL BASIC EVO DOUBLE POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

GAZ 3000 W ZS/W 12/18/24-2 DH KE/AE 23/31. Kezelési útmutató 6 720 680 273 (2009/06) HU

GAZ 3000 W ZS/W 12/18/24-2 DH KE/AE 23/31. Kezelési útmutató 6 720 680 273 (2009/06) HU GAZ 3000 W ZS/W 12/18/24-2 DH KE/AE 23/31 hu Kezelési útmutató HU 2 Tárgymutató HU Tárgymutató 1 A szimbólumok magyarázata / iztonsági utasítások.........................3 1.1 Jelmagyarázat.................

Részletesebben

VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva

VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva Kedvezményes csomagok Érvényes: 2012. aug. 31-ig VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva M M A Vitocal 200-S műszaki jellemzői: Levegős hőszivattyú 4, 7, 10, és 13 kw-os névleges

Részletesebben

Hagyományos KaZánoK < 35 KW BS

Hagyományos KaZánoK < 35 KW BS Hagyományos KAZÁNOK < 35 kw Hagyományos KAZÁNOK < 35 KW tartalomjegyzék 1. Tulajdonságok és alkalmazási terület... 4 2. Áttekintõ bemutatás... 5 3. Fõ részegységek... 7 4. Hidraulikai rajz... 9 5. Méretek

Részletesebben

Kezelési Útmutató LUXTRONIK II. Fűtés és hőszivattyú szabályzó. Felhasználó. Műszaki változtatások joga fenntartva

Kezelési Útmutató LUXTRONIK II. Fűtés és hőszivattyú szabályzó. Felhasználó. Műszaki változtatások joga fenntartva Kezelési Útmutató hu LUXTRONIK II Fűtés és hőszivattyú szabályzó Felhasználó 1 Fontos tudnivalók, olvassa el A kezelési útmutató fontos információkat nyújt a gép kezelésével kapcsolatban. Szerves része

Részletesebben

AQ2002 KÜLSŐHŐMÉRSÉKLETFÜGGŐ FŰTÉSSZABÁLYOZÓ JELLEMZŐK ALKALMAZÁS TERMÉKISMERTEŐ

AQ2002 KÜLSŐHŐMÉRSÉKLETFÜGGŐ FŰTÉSSZABÁLYOZÓ JELLEMZŐK ALKALMAZÁS TERMÉKISMERTEŐ AQ2002 KÜLSŐHŐMÉRSÉKLETFÜGGŐ FŰTÉSSZABÁLYOZÓ TERMÉKISMERTEŐ ALKALMAZÁS AQ2002 Helyiséghőmérséklet érzékelő (opció) Az Aquatroll 2002 szabályozó egy- vagy kétkörös, alacsony nyomású, melegvíz-fűtőközegű

Részletesebben

Tzerra árlista Érvényes: 2015.06.01-től

Tzerra árlista Érvényes: 2015.06.01-től Tzerra árlista Érvényes: 2015.06.01-től Megnevezés Leírás Ábra Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS 268 800 Ft 7617297 kondenzációs fali gázkazán család Tzerra M 24C fűtő (DS) és kombi (C) kivitelben,

Részletesebben

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100 VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektronikus kazánköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18. fejezet VITOTRONIC

Részletesebben

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

Részletesebben

Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian. alarm shop. Windows mobile Android IPhone Blackberry

Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian. alarm shop. Windows mobile Android IPhone Blackberry Glover Electric kft. www.visiotech.hu Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian Windows mobile Android IPhone Blackberry 1.Symbian Operációs Rendszer 1. Először telepítenie kell a

Részletesebben

VICTRIX 50 és 75. Nagyteljesítményű, fali, kondenzációs kazánok

VICTRIX 50 és 75. Nagyteljesítményű, fali, kondenzációs kazánok victrix50_75prosi_ujra.qxp 2008.03.04. 21:27 Page 1 VICTRIX 50 és 75 Nagyteljesítményű, fali, kondenzációs kazánok victrix50_75prosi_ujra.qxp 2008.03.04. 21:27 Page 2 Immergas Töretlenül az élen Az Immergas

Részletesebben

Tartalomjegyzék. TORO DDC Kerti vezérlőautomatika kezelési és használati utasítás 2

Tartalomjegyzék. TORO DDC Kerti vezérlőautomatika kezelési és használati utasítás 2 Tartalomjegyzék Felszerelési útmutató: 3 Az esőérzékelő bekötése: 4 Beállítás: 6 A pontos idő és nap beállítása ( SET TIME/DAY ): 6 Öntözési idők beállítása ( RUN TIME ): 6 Mester szelep/szivattyú modul

Részletesebben

SystaComfort Wood bővítőmodul

SystaComfort Wood bővítőmodul Paradigma fűtésszabályozó SystaComfort Wood bővítőmodul Kandallóhoz vagy fatüzeléses kazánhoz Kezelési útmutató TH-2054 03/11 V1.1 HUN Természetes fűtés Tartalomjegyzék 1 Bevezető... 3 1.1 Az Útmutató

Részletesebben

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató R 24 E Elite készülékhez Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

DVR gyors használati útmutató MODELLEK:

DVR gyors használati útmutató MODELLEK: DVR gyors használati útmutató MODELLEK: GDV-A4416A 16-Csatornás Video rögzítő DVD-RW H.264 GDV-C4416A 16-Csatornás Video rögzítő DVD-RW H.264 GDV-B8832A 32-Csatornás Video rögzítő DVD-RW H.264 1. A készülék

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

Használati útmutató VS 5500 PLUS. Fûtésszabályzó

Használati útmutató VS 5500 PLUS. Fûtésszabályzó Használati útmutató VS 5500 PLUS Fûtésszabályzó Tartalomjegyzék Elektromos áramütés veszélye! A szabályzó elektromos működésű. Helytelen üzembe helyezés vagy javítási kísérlet esetén az elektromos áram

Részletesebben

MYDENS T KONDENZÁCI. Tökéletes választás nagyméretű beruházásokhoz. Tökéletes választás új projektekhez és rendszerfelújításhoz

MYDENS T KONDENZÁCI. Tökéletes választás nagyméretű beruházásokhoz. Tökéletes választás új projektekhez és rendszerfelújításhoz KORRÓZI ZIÓÁLLÓ ACÉL L IPARI KONDENZÁCI CIÓS S KAZÁN Tökéletes választás nagyméretű beruházásokhoz Tökéletes választás új projektekhez és rendszerfelújításhoz is IPARI KONDENZÁCI CIÓS S KAZÁNOK SZÉLES

Részletesebben

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Melléklet üzemeltetési útmutató Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Üzembe helyezés 3 1.1. Az ENA 50/60 üzembe helyezése 3 1.2. Paraméterek az üzembe helyezéshez 3 2. A hardver

Részletesebben

ABS CP 151-254 vezérlő panel

ABS CP 151-254 vezérlő panel 15975197HU (12/2014) Telepítési és kezelési útmutató www.sulzer.com 2 Telepítési és kezelési útmutató ABS CP vezérlőpanel 151 153 253 254 Tartalom 1 Általános... 3 1.1 Vezérlőegység... 3 2 Biztonság...

Részletesebben

PERCONT2 PERCONT3. Napkollektoros rendszerek vezérlő elektronikája. Használati utasítás

PERCONT2 PERCONT3. Napkollektoros rendszerek vezérlő elektronikája. Használati utasítás PERCONT2 PERCONT3 Napkollektoros rendszerek vezérlő elektronikája Használati utasítás Tartalom PERCONT2 PERCONT3 Napkollektoros rendszerek vezérlő elektronikája Tartalom 1. Biztonsági előírások 1.1 Telepítés

Részletesebben

Gázüzemű kondenzációs készülék. Condens 3000 W ZSB14-3C ZSB22-3C ZWB28-3C. Tervezési segédlet 6 720 640 968 (2009/12)

Gázüzemű kondenzációs készülék. Condens 3000 W ZSB14-3C ZSB22-3C ZWB28-3C. Tervezési segédlet 6 720 640 968 (2009/12) Gázüzemű kondenzációs készülék Condens 3000 W ZSB14-3C ZSB22-3C ZWB28-3C Tervezési segédlet 2 Tartalom Tartalom 1 Rendszer kiválasztás...................... 3 1.1 Áttekintés.......................... 3

Részletesebben

Bio-Tec DIGITÁLIS KAZÁNVEZÉRLÉS

Bio-Tec DIGITÁLIS KAZÁNVEZÉRLÉS 40306 MACINEC GLAVNA 12 KROATIEN tel: +385 40 372 600; fax : +385 40 372 611 MŰSZAKI KÉZIKÖNYV Bio-Tec DIGITÁLIS KAZÁNVEZÉRLÉS TUDKRBT-12-2008-NJEM 2 TARTALOM 1. BEVEZETÉS... 2. AZ ELŐLAPON TALÁLHATÓ KEZELŐSZERVEK

Részletesebben

Ismerje meg a GSM hálózaton keresztül működő hőszivattyú távfelügyelet!

Ismerje meg a GSM hálózaton keresztül működő hőszivattyú távfelügyelet! Ismerje meg a GSM hálózaton keresztül működő hőszivattyú távfelügyelet! Nagyné dr. Szilvási Mária Műszaki igazgató New Generation Technologies Rendszerfejlesztő és Szolgáltató Kft. 1 A prezentáció tartalma

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Helyiségenkénti, időjárásfüggő fűtés-hűtésvezérlés internetes távfelügyeleti programmal

Helyiségenkénti, időjárásfüggő fűtés-hűtésvezérlés internetes távfelügyeleti programmal Helyiségenkénti, időjárásfüggő fűtés-hűtésvezérlés internetes távfelügyeleti programmal Energia-megtakarítási szempontból a fűtési-hűtési rendszer jó szabályozása nagyon fontos. A testre szabott vezérlés

Részletesebben

A kényelem új generációja CLAS FALI, KOMPAKT GÁZKAZÁN AUTO FUNKCIÓVAL

A kényelem új generációja CLAS FALI, KOMPAKT GÁZKAZÁN AUTO FUNKCIÓVAL A kényelem új generációja CLAS FALI, KOMPAKT GÁZKAZÁN AUTO FUNKCIÓVAL Hangolódj rá a kényelem új formájára Személyreszabott komfort/maximális teljesítmény/gazdaságos fogyasztás(legalább15%-kal kevesebb,

Részletesebben

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA Érvényes: 2009. november 23-tól visszavonásig! Gyártó: BAXI S.P.A. 36061 Bassano Del Grappa - Italy Via Trozetti 20. Telefon: +39 0424 517111 Fax: +39 0424 38089 E-mail: marketing@baxi.it

Részletesebben

GHP VÍZ-VÍZ HŐSZIVATTYÚ/FOLYADÉKHŰTŐ TELEPÍTÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMATÓJA

GHP VÍZ-VÍZ HŐSZIVATTYÚ/FOLYADÉKHŰTŐ TELEPÍTÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMATÓJA GHP VÍZ-VÍZ HŐSZIVATTYÚ/FOLYADÉKHŰTŐ TELEPÍTÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMATÓJA TARTALOMJEGYZÉK 1. Az üzembe helyezés előtti teendők... Hiba! A könyvjelző nem létezik. 2. Csőbekötések... Hiba! A könyvjelző nem

Részletesebben

ALBATROS2. Innovatív megoldások alternatív hőtermelős fűtési rendszerekhez. Válaszok az infrastrukturára

ALBATROS2. Innovatív megoldások alternatív hőtermelős fűtési rendszerekhez. Válaszok az infrastrukturára ALBATROS2 Innovatív megoldások alternatív hőtermelős fűtési rendszerekhez Válaszok az infrastrukturára Innovatív szabályozástechnikai megoldások alternatív és több hőtermelős fűtési rendszerek átfogó,

Részletesebben

Daikin Altherma Hibrid

Daikin Altherma Hibrid Minden szezonban TÖKÉLETES KLÍMA Fűtés Daikin Altherma Hibrid Légkondicionálás Alkalmazott rendszerek Hűtés SZIGORÚAN Áttekintés SZIGORÚAN 1. Bevezető 2. A rendszer összeállítása 3. A rendszer működése

Részletesebben

Napenergia hasznosítás

Napenergia hasznosítás Fókusztéma - üzemeltetőknek Napenergia hasznosítás Szoláris potenciál (éves szoláris hozam) Fa Lignit Földgáz Tüzelőolaj A tájolás és a meredekség hatása az energiahozamra Tájolás (fok) Nyugat Kelet Délnyugat

Részletesebben

HAJDU. Kondenzációs Kombi Kompakt Gázkazán HGK 24 HGK 28 HGK 36

HAJDU. Kondenzációs Kombi Kompakt Gázkazán HGK 24 HGK 28 HGK 36 HAJDU Kondenzációs Kombi Kompakt Gázkazán HGK 24 HGK 28 HGK 36 Kezelési utasítás Elıször kérje meg a készülék beüzemelıjét, hogy mutassa meg Önnek, hogyan kell a készüléket és a berendezést feltölteni

Részletesebben

BM Kezelőegység. A felhasználó részére Kezelési útmutató

BM Kezelőegység. A felhasználó részére Kezelési útmutató A felhasználó részére Kezelési útmutató BM Kezelőegység WOLF GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Cikkszám: 3062598_201208 Változtatás joga fenntartva HU Tartalomjegyék

Részletesebben

GENUS PREMIUM HYBRID 30

GENUS PREMIUM HYBRID 30 HU HIBRID RENDSZER GENUS PREMIUM HYBRID 30 Biztonsági előírások Jelmagyarázat: 1. A Hibrid Rendszer működési elve... 3 2. Vezérlőtábla bemutatása... 5 3. Az üzemmódok bemutatása (MODE gombok)... 6 3.1

Részletesebben

Szilárdtüzelésű kazánok puffertárolóinak méretezése

Szilárdtüzelésű kazánok puffertárolóinak méretezése Buderus Tervezői Akadémia 2010 Szilárdtüzelésű kazánok puffertárolóinak méretezése 1. számú fólia Szilárdtüzelésű kazánok a múlt Nyílt, gravitációs fűtési rendszer villanybojlerrel. Aztán jött a gázprogram,

Részletesebben

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás Weierwei Viv 1000 Használati utasítás verzió Robika1001 weierwei v 1000 HU 1 Első Lépések Antenna : Ha összeszereltük a rádiót, ellenőrizzük hogy megfelelően a helyére csatlakoztattuk e az antennát. Rádió

Részletesebben

Fűtésirendszer-javaslatok 2010

Fűtésirendszer-javaslatok 2010 Fűtésirendszer-javaslatok 2010 2010-ben velünk is fordul a világ Egy új márka bevezetése komoly kihívás. A Robert Bosch Kft. Termotechnika üzletágának új vezetőjeként ennél szebb és felelősségteljesebb

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu fehervar@kerex.hu

Részletesebben

Lawn Master TM II időzítő Modellek: LMII-4-220 (4 zóna) és LMII-6-220 (6 zóna) Üzembe helyezési és programozási útmutató

Lawn Master TM II időzítő Modellek: LMII-4-220 (4 zóna) és LMII-6-220 (6 zóna) Üzembe helyezési és programozási útmutató Lawn Master TM II időzítő Modellek: LMII-4-220 (4 zóna) és LMII-6-220 (6 zóna) Üzembe helyezési és programozási útmutató LAWN MASTER II M T T F S S Tartalomjegyzék Alkatrészek áttekintése Hálózati áram

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Öntanuló Szobatermosztát

Öntanuló Szobatermosztát 2 261 Öntanuló Szobatermosztát 5 működési mód és menü-rendszerű programozás az egygombos Push and Roll forgatógombbal REV12 Elemes tápellátású szobatermosztát Egyértelmű, grafikus menü; görgős, kiválasztó

Részletesebben

CM900 RF Telepítési Útmutató

CM900 RF Telepítési Útmutató CM900 RF Telepítési Útmutató CM927 / CM921 vezeték nélküli, programozható szobai termosztát és HC60NG vevőegység Leírás A Honeywell CM900 RF (CM927 vagy CM921) egy a Honeywell már bizonyított programozási

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

DRY PRECISION 100 Higrosztát

DRY PRECISION 100 Higrosztát DRY PRECISION 100 Higrosztát HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERMÉK SPECIFIKÁCIÓ Ez a sokat tudó eszköz a párátlanítók vezeték nélküli vezérléséhez használható. A higrosztát a következő funkciókat látja el: Pontos

Részletesebben

CM67 chronotherm PROGRAMOZHATÓ HELYISÉGHŐMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ JELLEMZŐK ADATLAP

CM67 chronotherm PROGRAMOZHATÓ HELYISÉGHŐMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ JELLEMZŐK ADATLAP CM67 chronotherm PROGRAMOZHATÓ HELYISÉGHŐMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ ADATLAP A CM67 programozható helyiséghőmérséklet-szabályzót lakások, önálló épületek automatikus időprogram szerinti fűtés-, illetve hűtés szabályozására

Részletesebben

Telepítési és Kezelési útmutató. SR868C8/SR868C8Q Napkollektor Vezérlő ExtremeSolar Kft 2010

Telepítési és Kezelési útmutató. SR868C8/SR868C8Q Napkollektor Vezérlő ExtremeSolar Kft 2010 Telepítési és Kezelési útmutató SR868C8/SR868C8Q Napkollektor Vezérlő ExtremeSolar Kft 2010 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági információk 3 1.1 Telepítés és beüzemelés 3 1.2 A kézikönyvről 3 1.3 Kötelezettséglemondó

Részletesebben

Nagyteljesítményű elektronikus átfolyós vízmelegítők

Nagyteljesítményű elektronikus átfolyós vízmelegítők Nagyteljesítményű elektronikus átfolyós vízmelegítők MCX Praktikus és takarékos kézmosás MCX 3..7 SMARTRONIC Kisméretű, teljesen elektronikus, átfolyós vízmelegítő, nagyteljesítményű IES fűtőszállal. Kifejezetten

Részletesebben

6303 6449 03/2004 HU A

6303 6449 03/2004 HU A 6303 6449 03/2004 HU A kezelő részére Kezelési útmutató Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékekhez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Bevezetés.................................................

Részletesebben

Thomson Speedtouch 780WL

Thomson Speedtouch 780WL Thomson Speedtouch 780WL Thomson Speedtouch 780WL Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a Thomson Speedtouch 780WL eszközt. Kérdés esetén kollégáink várják

Részletesebben

Fűtésirendszer-javaslatok 2011

Fűtésirendszer-javaslatok 2011 Fűtésirendszer-javaslatok 2011 Kedves Partnereink! Egy év elteltével újra köszöntöm Önöket. Az elmúlt évben szinte minden ponton újítottunk. Régi adósságot törlesztettünk a tervezők felé, és elkészültek

Részletesebben

ALBATROS2. Innovatív szabályozástechnikai megoldások több hőtermelős fűtési rendszerekhez. Válaszok az infrastrukturára

ALBATROS2. Innovatív szabályozástechnikai megoldások több hőtermelős fűtési rendszerekhez. Válaszok az infrastrukturára ALBATROS2 Innovatív szabályozástechnikai megoldások több hőtermelős fűtési rendszerekhez Válaszok az infrastrukturára Innovatív szabályozástechnikai megoldások alternatív és több hőtermelős fűtési rendszerek

Részletesebben

OKTATÁSI ANYAG. CSALÁD: Tartozékok SZOLÁR MENEDZSER

OKTATÁSI ANYAG. CSALÁD: Tartozékok SZOLÁR MENEDZSER OKTATÁSI ANYAG CSALÁD: Tartozékok MODEL: SZOLÁR MENEDZSER TERMÉKEK: Solar Manager Digitális szolár hidraulikus blokk Ariston Kairos Macc Ariston Kairos Extra Ariston Kairos Combi KIADÁS: 1V0 27.04.2012

Részletesebben

Kezelési útmutató. THR870BEE Programozható szobatermosztát. 50062485-003 Rev. A. THR870BEE-HU.indd 1 11-08-08 09:53

Kezelési útmutató. THR870BEE Programozható szobatermosztát. 50062485-003 Rev. A. THR870BEE-HU.indd 1 11-08-08 09:53 Kezelési útmutató THR870BEE Programozható szobatermosztát 50062485-003 Rev. A THR870BEE-HU.indd 1 11-08-08 09:53 FIGYELEM: A terméket az előírásoknak megfelelően kell telepíteni és konfigurálni a megfelelő

Részletesebben

Solaris. 2 személyes infraszauna csomómentes cédrusfából ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ, JÓTÁLLÁSI JEGY

Solaris. 2 személyes infraszauna csomómentes cédrusfából ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ, JÓTÁLLÁSI JEGY Solaris 2 személyes infraszauna csomómentes cédrusfából ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ, JÓTÁLLÁSI JEGY Termékleírás Méret: 1200 X 1200 X 2100 2 személyes infraszauna csomómentes cédrusfából 6mm

Részletesebben

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by ) 2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret

Részletesebben

GENUS PREMIUM HYBRID

GENUS PREMIUM HYBRID ENUS PREMIUM HYBRI A kondenzációs és hőszivattyús technológiák találkozása. Intelligens logikai vezérlő A készülék vezérlője a gazdaságosság és funkcionalitás figyelembevételével választja meg, hogy milyen

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A dokumentum bemutatása 2 2 A rendszer bemutatása 2 2.1 Az átlagos rendszerelrendezés elemei... 2 3 Üzemeltetés 3 3.1 Áttekintés: üzemeltetés... 3 3.2 A távirányító

Részletesebben

6 720 613 692-00.1O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2011/09) HU

6 720 613 692-00.1O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2011/09) HU 6 720 613 692-00.1O Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 HU Kezelési útmutató 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók.... 4 1.1 A szimbólumok

Részletesebben

3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése

3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése Otthoni és kisvállalati hálózatok kezelése 3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése Célkitűzések Egyszerű egyenrangú hálózat tervezése és kiépítése az oktató által biztosított keresztkötésű

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben