PROGRAMOZHATÓ 7 NAPOS TERMOSZTÁT
|
|
- Nikolett Dudásné
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 PROGRAMOZHATÓ 7 NAPOS TERMOSZTÁT Telepítői és felhasználói kézikönyv Ezen utasítást meg kell őriznie a felhasználónak 1
2 Köszönjük, hogy ezt a rádiófrekvenciás (RF) termosztátot választotta. Ez a szobatermosztát könnyen telepíthető, és megfelelő használat esetén, megfelelő komfortot biztosít a lakásban. Ezt a szobatermosztátot úgy tervezték, hogy a maximum kapcsolási áramerősség 2A 30VDC esetén vagy 0,25A 230VAC esetén. Bizonyosodjon meg róla, hogy az alább leírtak betartásra kerültek. FIGYELMEZTETÉS: Telepítés előtt olvassa el ezen utasítást. szigeteljük el a nagyfeszültségű kábelt telepítés előtt. Telepítési figyelmeztetés: Ezen egység használható szobatermosztátként, illetve távvezérlőként egyaránt (sak bizonyos Bereta kazánokkal), Emiatt szükségszerű kiválasztani a működési módozatot mielőtt felprogramoznánk. A főmenüből válasszuk ki a TYPE parameter és így a következőek a lehetőségek: ÁRAMÜTÉS KOCKÁZAT: Ezen egység csak szakember által kerülhet telepítésre, a BS 7671-nak megfelelően (IEE vezeték szabványok), vagy megegyező helyi szabályozásoknak megfelelően. Mindig 2
3 Típus crt Leírás KI/BE kapcsolásos szobatermosztát. Csatlakoztassuk a két kábelt (T.A.) a kazán szobatermosztát pontjaihoz. Maximális kapcsolási érték 2A 30VDC esetében, illetve 0,25A 230VAC esetében. Bus protokollon keresztüli kommunikáció a kazánnal. Csatlakoztassuk a két jobboldali kábelt (OT+) a távvezérlő csatlakozókhoz a kazánban. crs Csak abban az esetben használatos, amennyiben a kazán folyamatos szivattyú működési módban van. A szobatermosztát KI/BE kapcsolásos módban vezérli a kazánt. Csatlakoztassuk a két kábelt (T.A.) a kazán szobatermosztát pontjaira. Maximális kapcsolási érték 2A 30VDC esetében, illetve 0,25A 230VAC esetében rct Csak abban az esetben használatos, amennyiben a kazán zóneszelep vezérléssel működik. Bus protokollon keresztüli kommunikáció a kazánnal. Csatlakoztassuk a két jobboldali kábelt (OT+) a távvezérlő csatlakozókhoz a kazánban Kiegészítésként a vezetékes egység vezérli KI/BE kapcsolás módban a zónaszelepeket. Az egység szobatermosztát (nincs házikó ikon a kijelzőn) típus crt Az egység távvezérlő (házikó ikon jelenik meg a kijelzőn) típus 3
4 Programozó gomb Gyors HMV hőmérséklet állító gombok (cask ) Gyors szobahőmérs éklet állító gombok Fűtési mód választó gomb 4
5 Kijelző Beállító gombok Fűtési mód választó gomb Hőmérséklet érzékelő Elemtartó fedél 5
6 TELEPÍTÉSI ÉS MŰKÖDÉSI ÚTMUTATÓ Az egység telepítéséhez szükséges 2 kábel a kazánhoz való kötéshez. Amennyiben crt típusként működik, szükséges 2db elem, amennyiben ként működik, úgy nem szükséges. FIGYELEM: TÁVOLÍTSA EL AZ ELEMEKET HA REC TÍPUSKÉNT HASZNÁLJA (TÁVVEZÉRLŐ) ROBBANÁS TÖRTÉNHET Fontos: Ezen útmutatót együtt kell kezelni a kazán kézikönyvével. Fontos, hogy egy hozzáértő szerelő szerelje föl. CSOMAG TARTALMA DB Termosztát 1 Tiplik és csavarok 4 Kétoldalas ragasztó 3 Leírás 1 karton csomagolás 1 elemek (csak crt típus esetén) 2 FONTOS: Esetlegesen szükséges egyéb kiegészítő panelek ELŐKÉSZÍTÉS: áramtalanítsuk a kazánt, majd távolítsuk el a vezérlőpanel burkolatot (a kazán kézikönyvének megfelelően). 6
7 AZ EGYSÉG TELEPÍTÉSE A fűtési rendszer által fűtött helyíségben, fűtőtestektől, ablakoktól, ajtóktól megfelelő távolságban kell a falra szerelni., A fal minőségétől függően rögzíthető csavarokkal vagy kétoldalú ragasztóval rögzíthető. Látsd az ábrát a rögzítési sablonhoz.. A két lyuk között távolság 60 mm, lyukméret 5 mm. Csavarral történő rögzítéshez ki kell nyitni az adó egységet. FIGYELEM! Ne érjünk hozzá a belsejében található nyáklaphoz. ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK A termosztát belsejében két csatlakozót találunk: OT = akkor használjuk ha a termosztát távvezérlő ( típus) 7
8 RELAY = akkor használjuk, ha a termosztát normal termosztát (crt típus). Fontos: soha ne csatlakoztassuk az OT+ csatlakozót 230V feszültséghez! Fontos: az átkötést, emennyiben van, el kell távolítani a szobatermosztát pontokról. FIGYELEM: Válasszuk ki a kívánt használati típust, a főmenüben, majd távolítsuk el az elemeket, amennyiben típust választottunk. FUNKCIÓK A Beretta 7 napos termosztát a következő funkciókkal rendelkezik: Szobatermosztát típus (crt): Ebben az esetben a kijelzőn megjelenő ikonok miatt olvassa el a vonatkozó fejezetet. A belső hőmérséklet érzékelő érzékeli a szobahőmérsékletet és összahasonlítva azt a jívánt értékkel küld hőigény jelet a kazán felé.(az időprogramnak megfelelően). A hőérzékelő az egység bal oldali részén található. Hőmérsékletek: két hőmérsékleti szint között leet választani: Komfort hőmérséklet T1 és economy hőmérséklet T2 (T1 mindig > T2). Mindkettő beállítható. Kiegészítésképpen van egy harmadik szint is, a fagyvédelmi hőmérséklet amely mindig aktív (A fagyvédelmi hőmérséklet a műszaki menüből érhető el. T2 mindig > fagyvédelmi hőmérséklet) Idő: A kijelzőn olvasható a pontos idő Nap: A kijelzőn az aktuális nap olvasható Időprogram: 30 perces léptékekkel beállítható a hét minden napjának minden órája külön.. Az időprogramban 2 különböző hőmérséklet állítható be: KOMFORT (T1 ) és ECONOMY (T2 ). 8
9 Üzmmódok crt esetén: a fűtési funció választó gomb segítségével tudunk választani a 4 üzemmód közül: OFF AUTO PARTY - HOLIDAY. OFF üzemmód, A fűtés ki van kapcsolva, csak a fagyvédelmi funkció aktív. AUTO üzemmód: A fűtés az időprogram és a beállított hőmérséklet függvényében működik. A és gombokkal ideiglenesen növelhető, illetve csökkenthető a szobahőmérséklet, amennyiben a program szerint fűteni kell. Az ideiglenesen beállított hőmérséklet cask az adott időszakban érvényes. A következő periódusban visszaáll az eredeti hőmérséklet. A vagy megnyomásával megtekinthető a beállított hőmérséklet. HOLIDAY üzemmód alatt kiválasztható hány napig ne legyen fűtés (a és gombok segítségével). A kazán az economy hőmérséklet alapján fűt (T2). A beállított napok számlálása éjféltől kezdődik. Miután leteltek a napok, a program visszaáll AUTO üzemmódba PARTY üzemmód alatt automatikusan bekapcsol a program a komfort hőmérséklet függvényében. Ez az üzemmód éjfélig tart, utána visszaál AUTO üzemmódba. Távvezérlő típus (): A kijelzett ikonok megtekintéséhez látsd a kijelző fejezetet. A belső hőmérséklet érzékelő által mért hőmérséklet összahsonlításra kerül a beállított értékkel és így ad egy jelet a kazánnak a külső hőmérséklet függvényében (amennyiben van). A 9
10 vezérlő folyamatos kapcsolatban áll a kazánnal az előremenő vízhőmérséklet tekintetében (a jel nem cask KI/BE) a számításoknak megfelelően. Ezen típus esetén lehetőség van a HMV vízhőmérséklet szabályozására, amennyiben kombi készülékről beszélünk, vagy indirekt tárolóról hőmérséklet érzékelővel. Ezen típus funkciói () ugyanazok, mint a szobatrmosztát típusnak. Továbbá állandó információnk van a kazánról, hibajelzéseket is. típus esetén sokkal bővebb információk jelennek meg a kijelzőn. A 4 üzemmód is bővebb funkcióval rendelkezik, mint a szobatermosztát típus esetén. Üzemmódok esetén: a fűtési funció választó gomb segítségével tudunk választani a 4 üzemmód közül: OFF AUTO PARTY - HOLIDAY. OFF üzemmód esetén, A fűtés ki van kapcsolva, csak a fagyvédelmi funkció aktív. A HMV funkció szintén aktív és változtatható a hőmérséklet és gombok segítségével. AUTO üzemmód: the heating request is according the A fűtés az időprogram és a beállított hőmérséklet függvényében működik. A és gombokkal ideiglenesen növelhető, illetve csökkenthető a szobahőmérséklet, amennyiben a program szerint fűteni kell. Az ideiglenesen beállított hőmérséklet cask az adott időszakban érvényes. A következő periódusban visszaáll az eredeti hőmérséklet. A vagy 10
11 megnyomásával megtekinthető a beállított hőmérséklet. Külső érzékelő esetén (külső hőmérséklet kijelzésre kerül) a és gombokkal tudjuk párhuzamosan eltolni a jelleggörbét, ezáltal módosítani a komfort hőmérsékletet ( 5-tól +5-ig) HOLIDAY üzemmód alatt kiválasztható hány napig ne legyen fűtés (a és gombok segítségével). A kazán az economy hőmérséklet alapján fűt (T2). A beállított napok számlálása éjféltől kezdődik. Miután leteltek a napok, a program visszaáll AUTO üzemmódba PARTY üzemmód alatt automatikusan bekapcsol a program a komfort hőmérséklet függvényében. Ez az üzemmód éjfélig tart, utána visszaál AUTO üzemmódba. Egyéb funkciók (crt és típusokra egyaránt): Alacsony telepfeszültség Hibajelzés és reszet (csak típus esetén) Műszaki menü (cask szakembereknek) MŰKÖDÉSI UTASÍTÁS Gyárilag szobatermosztát típus van beállítva (crt). A legtöbb parameter be van állítva, cask az idő és a datum beállítás szükséges (Nincs nyári időszámítás, így ezt kézzel kell állítani). Beüzemeléskor a következőket kell elvégezni FELHASZNÁLÓI MENÜ (FŐMENÜ) 11
12 Lépjünk be a menübe a gomb megnyomásával. Használjuk a gombot a kilépéshez. A menün belüli mozgáshoz használja a háromszög gombokat és a gombot, hogy belépjünk valamelyik beállításb: Figyelem: Az egység típusa (ami része a Főmenü beállításoknak) már kiválasztásra kellett hogy kerüljön (KI/BE egység, vagy távvezérlő OT+). icon Description Factory set Komfort/nappali (T1) és economy/éjszakai (T2) hőmérséklet T1 = 21 C T2 = 16 C idő Unset nap Unset időprogram Unset HVM hőmérséklet (cask ) 42 C type Típus crt PL Műszaki menu (jelszó szükséges) -- HMV időprogram -- 12
13 Állítsa be a kívánt hőmérsékleteket (T1 és T2). Használja a és gombokat a beállításhoz és használja a és gombokat a váltáshoz T1 és T2 között. A kiválasztott érték automatikusan mentésre kerül. Használja a gombot a kilépéshez. Állítsa be az időt. Használja a és gombokat a beállításhoz és használja a és a váltáshoz órák és percek között. Használja a gombot a kilépéshez. Állítsa be a napot. Használja a és gombokat a beállításhoz. Használja a gombot a kilépéshez. Állítsa be a fűtési időprogramot. Használja a gombot a nap kiválasztásához (cask előre, vissza nem). Használja a gombot a mutató BE, vagy KI kapcsolásához, T2 vagy T2+T1, egyszeri kiválasztása másolást jelentz a következő 30 percre a gomb megnyomásával. Mozgassa előre vagy vissza a pontot a és gombokkal. Időprogram előre be van állítva 1-5 napokon 6-8,30 és T1 hőmérséklettel és 6-7 napokon T1 hőmérséklettel. A beállítás 30 perces osztásokkal lehetséges. Állítsa be a HMV hőmérsékletet. Használja a és gombokat a 13
14 beállításhoz. Használja a gombot a kilépéshez type Állítsa be az egység típusát. Használja a és gombokat a beállításhoz. Használja a gombot a kilépéshez (Látsd a 2. oldali ábrát). PL Lépjen be a műszaki menübe. Jelszó szükséges. Használja a és tgombokat a jelszó. (Látsd vonatkozó fejezetet a részletekért) Állítsa be a HMV időprogramot (cask indirekt tároló esetén). Csak akkor aktív, ha a műszaki menu 24-es parameter BE állípotban van. Ugyanúgy állítsa be ahogy a fűtési időprogramot. Napi beállítás lehetséges, nem heti. A tároló fűtése a beállított program alapján fog történi. Alacsony telepfeszültség Ha az egység úgy érzi az elem merülőben van, az elem ikon jelenik meg a kijelzőn. Ebben az esetben cseréni kell őket. Csere, vagy lemerülés esetén az idő és a nap kivételével minden megjegyzésre kerül. HIBAKIJELZÉS Hiba esetén a kijelzőn a ikonnal együtt megjelenik a kijelzőn. Legtöbb esetben meg kell nyomni a gombot az újraindításhoz, de a kivételek a következő listában vannak: TÁVVEZÉRLŐ HIBÁK A következő hibák cask a távvezérlőre vonatkoznak: 14
15 A80 = belső érzékelő hiba, cserélje ki a vezérlőt. A81 = EEPROM hiba. Reszet után a gyári beállítások kerülnek visszaállításra. A83 = (csak típus) A kábel az egység és a kazán között szakadt, vagy nem jól kötött. Nincs kommunikáció az egység és a kazán között. Vagy szobatermosztátként van kötve. A99 = Túl sok reszet. Több mint 5 reszet történt 15 perc alatt. Ezután cask a kazán kezelőfelületén reszetelhető a készülék. KAZÁN HIBÁK (CSAK REC TÍPUS: A hibák ugyanúgy jelennek meg, mint a kazánon: látsd a kazán kézikönyvét. MEGJEGYZÉS: az A2X típusú hibák csak a kazán kezelőfelületén oldhatóak. HIBA OLDÁS A hibát a vevő gombjával lehet oldani IDŐJÁRÁSFÜGGŐ SZABÁLYOZÁS JELLEGGÖRBÉK Alább a vezérlő jelleggörbéi láthatóak. Kazán előremenő 0,2-től 0,8-ig akkor használatosak, ha a kazán alacsony hőmérsékleten működik (padlófűtés). 1-től 3-ig akkor használatosak, ha a kazán magas hőmérsékleten működik (radiátoros fűtés), A jelleggörbe csak a műszaki menüben változtatható. 15
16 Csak külső érzékelő esetén aktív. Ha nincs csak belső hőmérséklettel számol.. Kijelző crt (BE/KI) típus esetén: A ikon mutatja, hogy hőigény van a kazán felé. A ikon, illetve a felette lévő grafikon mutatja a beállított fűtési hőmérsékletet. Minden vonás 2 C-nak felel meg. Ezek eltünnek, mikor ki van kapcsolva a fűtés. A mutatja az aktuális szobahőmérsékletet. Normál módban a kijelzőn a következőek láthatóak: Az ikon mutatja, hogy vezeték nélküli az egység A mutatja az aktuális időt Az ikonok mutatják az aktuális napot A mutatja a beállított időprogramot. Ha az oszlop teljesen üres, csak a fagyvédelem működik (fűtés kikapcsolva). Ha csak a teteje üres, csak economy (T2) hőmérséklet került beállításra. Ha teljesen fekete a komfort hőmérséklet van 16
17 érvényben (T1). Ez eltűnik, ha a fűtés ki van kapcsolva. A mutatja, hogy az aktuális beállítás nappali, vagy éjszakai. A ikon akkor jelenik meg, ha PARTY üzemmód lett kiválasztva. Ebben az esetben a teljes időprogram fekete less, T1 lesz érvényben és a napocska. Éjfél után visszaáll az eredeti időprogram. A ikon akkor jelenik meg, ha a HOLIDAY üzemmód került kiválasztásra. Ebben az esetben a teljes időprogram alja fekete és T2 lesz érvényben és a hold jelenik meg. Az üzemmód lejárta után visszaáll az eredeti időprogram. A ikon megjelenik, ha bekapcsolt a fagyvédelmi funkció Kijelző (távvezérlő) típus esetén: Normál módban a következő ikonok láthatóak a kijelzőn: Az ikon mutatja, hogy vezeték nélküli az egység A ikon mutatja, hogy hőigény van a kazán felé. 17
18 A ikon, illetve a felette lévő grafikon mutatja a beállított fűtési hőmérsékletet. Minden vonás 2 C-nak felel meg. Ezek eltünnek, mikor ki van kapcsolva a fűtés. A mutatja az aktuális szobahőmérsékletet. A ikon a hőmérséklet körül, mutatja, hogy az egység távvezérlő (). A mutatja a külső hőmérsékletet, ha csatlakoztatva van az érzékelő. A mutatja a beállított időprogramot. Ha az oszlop teljesen üres, csak a fagyvédelem működik (fűtés kikapcsolva). Ha csak a teteje üres, csak economy (T2) hőmérséklet került beállításra. Ha teljesen fekete a komfort hőmérséklet van érvényben (T1). Ez eltűnik, ha a fűtés ki van kapcsolva. A mutatja, hogy az aktuális beállítás nappali, vagy éjszakai. A ikon, illetve a felette lévő grafikon mutatja a beállított HMV hőmérsékletet, ha a kazán kombi, vagy indirekt tárolót fűt érzékelővel. Minden vonás 1 C-nak felel meg. A ikon akkor jelenik meg, ha PARTY üzemmód lett kiválasztva. Ebben az esetben a teljes időprogram fekete less, T1 lesz érvényben és a napocska. Éjfél után visszaáll az eredeti időprogram. 18
19 A ikon akkor jelenik meg, ha a HOLIDAY üzemmód került kiválasztásra. Ebben az esetben a teljes időprogram alja fekete és T2 lesz érvényben és a hold jelenik meg. Az üzemmód lejárta után visszaáll az eredeti időprogram. A ikon megjelenik, ha bekapcsolt a fagyvédelmi funkció értéket, hogy elérjük az 53-at (jelszó). Ha megvan az 53, nyomja meg a gombot a belépéshez. Belépett a műszaki menübe (csak szakembereknek). Használja a és gombokat a paraméterek közti lépéshez.a parameter lista függ a kiválasztott típustól! MŰSZAKI MENÜ A egység job rendszerre illeszthetősége érdekében több paraméterrel is rendelkezik. Mivel ezek befolyásolhatják a kazán működését, csak szakember változtassa meg őket.. A PL menübe való belépéshez jelszó szükséges. A főmenüben válasszuk a PL paramétert a gomb megnyomásával. Növeljük vagy csökkentsük az 19
20 Par. Leírás Gyári érték Típus működés 08 Fűtési maximum 85 C (30 C 85 C) Használja a és gombokat a beállításhoz. Az érték automatikusan mentésre kerül. Ez lesz a fűtési felső határérték a kazán számára. 09 Fűtési minimum 30 C (30 C 85 C) Használja a és gombokat a beállításhoz. Az érték automatikusan mentésre kerül. Ez less a fűtési felső határérték a kazán számára. 10 Jelleggörbe Belső érzékelő befolyása Belső érzékelő kalibráció Gyári beállítások visszaállítása (0 20) aktuális 0 Használja a és gombokat a beállításhoz. Az érték automatikusan mentésre kerül crt Használja a és gombokat a beállításhoz. 10 az alap, magasabb érték gyenge szigetelés esetén. Az érték automatikusan mentésre kerül. Használja a és gombokat a beállításhoz. Használjuk ezt nem megfellő beállítás esetén. Az érték automatikusan mentésre kerül. Haszálja a gombot 1-re állításhoz és 20
21 crt reszeteléshez. Nyomja meg gombot a nyugtásához 16 Szoftver kiadás aktuális 17 C vagy F C Kikapcsolási hiszterézis Bekapcsolási hiszterézis Fagyvédelmi hőmérséklet 0.1 C ( ) 0.5 C ( ) 5 C (3 C 10 C) crt crt crt crt crt Mutatja a szoftwer kiadását Használja a vagy gombot a választáshoz F or C között. Az érték automatikusan mentésre kerül. Használja a és gombokat a beállításhoz. Az érték automatikusan mentésre kerül. Használja a és gombokat a beállításhoz. Az érték automatikusan mentésre kerül. Használja a és gombokat a beállításhoz. Az érték automtikusan mentésre kerül. 21
22 21 Hiba történet aktuális Használja és gombokat az utolsó 9 hiba kiolvasásához Kazán TSP 22 Aktuális Nem használatos olvasás Anti-legionella funkció HMV időprogram PCB értékek olvasása KI KI Aktuális Használja a és gombokat a funkció ki/be kapcsolásához. Csak érzékelővel ellátott indirekt tároló esetén működik. Használja a és gombokat a funkció ki/be kapcsolásához. Csak érzékelővel ellátott indirekt tároló esetén működik. Bekapcsolás esetén a főmenüben megjelenik egy vonatkozó parameter. Csak napi beállítás lehetséges. Használja a és gombokat, hogy működési értékeket olvasson ki a kazán vezérlőpaneljából: FLUE X C az aktuális füstgáz hőmérséklet, HOUr XXX a működési órák száma 22
23 MŰSZAKI PARAMÉTEREK HŐMÉRSÉKLETI HATÁRÉRTÉKEK: Fagyvédelmi: 3 C 10 C T2: fagyvédelmi 35 C T1: T2 35 C HMV: 37 C 60 C Szobahőmérséklet: 5 C 30 C OLVASÁSI HATÁRÉRTÉKK Külső érzékelő: -10 C 40 C Belső érzékelő: -10 C 40 C EGYSÉG Tápfeszültség: 2 x 1,5AA Kapcsási teljesítmény (crt típus): Min 1mA, Max 2A 30 VDC esetén Max 0,25A 230 VAC esetén OT+: csak bus kapcsolathoz, soha ne csatlakoztassa 230V-ra. Csak normal pollenkoncentráció mellett telepíthető. Hatótávolság 40m szabad térben. Beretta -Via Risorgimento 23/A Lecco (Italy) Beretta fenntartja magának a jogot, hogy előzetes tájékoztatás nélkül változtasson a műszki paramétereken. A Riello Group Company Manual Issue 08/2012 rev.02 23
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A TÁVVEZÉRLŐ HELYES HASZNÁLATA ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS TARTSA BE AZ ITT LEÍRTAKAT. FIGYELMEZTETÉSEK 1) Olyan helyre kell telepíteni, ahonnan megfelelően
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenKeverőköri szabályozó készlet
0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.
RészletesebbenS2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
RészletesebbenProgramozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát
Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
RészletesebbenSAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható
RészletesebbenQAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
RészletesebbenAKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
RészletesebbenCM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS
CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TERMÉK LEÍRÁS A CM507 termosztát családi házak és lakások fűtési rendszerének időprogram szerinti, automatikus szabályozására alkalmazható. Felhasználható gázkazánt, szivattyút
RészletesebbenT3, T3R, T3M programozható szobatermosztát
T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát HU Használati útmutató T3 Programozható vezetékes szobatermosztát T3M Programozható OpenTherm szobatermosztát T3R Programozható vezeték nélküli szobatermosztát
RészletesebbenFC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
RészletesebbenSALUS T105 TERMOSZTÁT
SALUS T105 TERMOSZTÁT A T105 termosztát egy programozható hőfokszabályozó, amely a fűtő- és hűtőrendszerek vezérlésére és szabályo-zására szolgál. A termosztát első használata előtt figyelmesen tanulmányozza
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenKezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenTL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
RészletesebbenValena Life/ Valena Allure , , , ,
Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,
RészletesebbenCPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
RészletesebbenHasználati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.
Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés
RészletesebbenEllenőrzési lista üzembe helyezéshez
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenINTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület
RészletesebbenSzobai kezelő egység zónákhoz
2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési
RészletesebbenAC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenWP1 Vezérlő Használati Útmutató
WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű
RészletesebbenCE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv
CE52-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenKaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez
Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt, amely hosszú ideig és biztonságosan fogja az Ön kényelmét szolgálni.
Részletesebben1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró
DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5
RészletesebbenSZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.015350 TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL. MD12023-2012-09-14 Műszaki dokumentáció
SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL MD12023-2012-09-14 Műszaki dokumentáció 3.015350 KEDVES VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk, Ön egy Immergas terméket választott, amely hosszú
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5
RészletesebbenVDT-24 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap
RészletesebbenCE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv
CE53-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több
RészletesebbenMAGICTIME digitális szobatermosztát 1
MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 2 MAGICTIME BAXI DIGITÁLIS SZOBATERMOSZTÁT KHG 714 086 710 páratlan típus: napi és heti programozás 2 db AA típusú elemmel működik
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4
RészletesebbenMILUX RF idõzítõs termosztát
MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2.
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592 VDT591_592 Leírás v2.2.pdf Tartalomjegyzék 1 Kaputábla és funkciói...3 2 Kaputábla leírása...3
RészletesebbenECL Comfort 210 / 296 / 310
Használati utasítás ECL Comfort 210 / 296 / 310 Magyar verzió www.danfoss.com Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett és megbízott személyzet
RészletesebbenAC808 szobatermosztát
AC808 szobatermosztát Fan Coil vezérléséhez Használati Útmutató 1. Általános tudnivalók Az AC808 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
RészletesebbenVezetékes vezérlés felületfűtéshez
felületfűtéshez Tartalomjegyzék: TARTALOMJEGYZÉK:... 2 VEZÉRLŐEGYSÉG (W-9018635 ÉS W-9018645)... 3 KIEGÉSZÍTŐ MODUL TOVÁBBI ZÓNÁKHOZ... 4 A SZOBATERMOSZTÁT FELSZERELÉSE... 5 SZOBATERMOSZTÁT CSATLAKOZTATÁSA,
RészletesebbenBACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő
BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINI DRC HETI PROGRAMOZÁSÚ DIGITÁLIS TERMOSZTÁT TÁVVEZÉRLŐ FUNKCIÓVAL TÁVSZABÁLYOZÓK
TÁVSZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINI DRC 3.020167 HETI PROGRAMOZÁSÚ DIGITÁLIS TERMOSZTÁT TÁVVEZÉRLŐ FUNKCIÓVAL MD12020-2021-08-23 Műszaki dokumentáció KEDVES VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk,
RészletesebbenS868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4
RészletesebbenMaster Szobai egység
2 723 Master Szobai egység RRV817 szabályozóhoz QAX810 Multifunkcionális digitális szobai egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési
RészletesebbenÜzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 FIGYELMEZTETÉS KÖSZÖNJÜK, HOGY EZT A TERMOSZTÁTOT VÁLASZTOTTA. OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A BERENDEZÉST
RészletesebbenAC203 érintőképernyős szobatermosztát
AC203 érintőképernyős szobatermosztát Fan Coil vezérléséhez Használati Útmutató Általános tudnivalók Az AC203 típusú érintőképernyős szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést
RészletesebbenCM707 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS
CM707 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TERMÉK LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK Vonzóan vékony és modern megjelenése ideális minden otthonban. 7 napos fűtési program Maximum 4, egymástól független kapcsolási pont teszi lehetővé
RészletesebbenBeril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai
1. Üzemeltetési alapelvek Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai A vezérlő panel a működését tekintve egy komplett elektronikus készülék, mely elektronika a "Beril kazántól
RészletesebbenDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
Részletesebben16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval
AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza
RészletesebbenRendszervezérlők és szabályozók. Ariston gázkazánokhoz
Rendszervezérlők és szabályozók Ariston gázkazánokhoz Ariston gázkazánokhoz alkalmazható Rendszervezérlők és szabályozók 1. Hőmérsékletszabályozás... 3 2. On/off-rendszerű termosztátok... 4 3. Modulációs
RészletesebbenT4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv
T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett
RészletesebbenVDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenPÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több
RészletesebbenMultifunkciós digitális termosztát TER-6
78-0-00 Rev.: Multifunkciós digitális termosztát Köszönjük, hogy termékünket választotta. mennyiben segítségre van szüksége hívja telefonszámunkat munkaidõben. Tartalom oldal. Mielõtt elkezdené.... z eszköz
RészletesebbenST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV
ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten ST-60/ST-80/ST-100 egy intelligens digitális forrasztó állomás, 60/80/100W-os fűtőelemmel és 150-450 C hőmérséklet tartománnyal. Könnyen kezelhető,
RészletesebbenCS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenVDCU használati utasítás
VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás
RészletesebbenDL drainback napkollektor rendszer vezérlése
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer
RészletesebbenDinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-
Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenAlapjel állító HCU 23. Telepítés és működés
Alapjel állító HCU 23 Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Áttekintés 3 Tájékoztatás 3 Alkalmazás 3 Csomag tartozékai 3 Kezelő szervek és kijelző 4 Indítás 5 Elemek behelyezése
RészletesebbenCOMPUTHERM zónavezérlők és multizónás szobatermosztátok
SPÓROLJON ENERGIÁT A FŰTÉSI HÁLÓZAT ZÓNÁKRA BONTÁSÁVAL! SZABÁLYOZZA FŰTÉSÉT AKÁR HELYISÉGENKÉNT! zónavezérlők és multizónás szobatermosztátok Quantrax Kft. H-6726 Szeged, Fülemüle u. 34. Tel.: +36 62 424
RészletesebbenI. TELEPÍTÉS. właściwe usytuowanie sterownika. termosztátot közvetlenül az ajtó mellé szerelni, hogy ne érje rezgés.
AURATON 3000 1 Gratulálunk Önöknek a modern AURATON 3000 termosztát megvételéért és köszönjük, hogy megbízott a cégünkben. Az új termosztát éveken át szolgálni fogja Önt és a családját. Jelentős mértékű
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7
BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ.
Részletesebben100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából
100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából Alkalmazás-vezérlés Ha a fűtőpanelt a BEHA SmartHeater alkalmazáshoz kívánja csatlakoztatni, töltse le az alkalmazást az App Store-ból (iphone-ra)
RészletesebbenOFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21
1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 HU Használati utasítás... 17-21 1 CM707 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Leírás A Honeywell CM707 egy olyan programozható helyiséghőmérséklet szabályozó, ami a fűtési rendszert hatékonyan
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
RészletesebbenRDJ10. Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagy méretű LCD kijelzővel. Fűtési rendszerekhez
3 071 Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagy méretű LCD kijelzővel Fűtési rendszerekhez RDJ10 Működési módok: automatikus mód, komfort mód, energiatakarékos mód és fagyvédelmi mód Nagy
RészletesebbenMT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ
MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit
RészletesebbenHasználati útmutató. Időjárásfüggő szabályozó
Használati útmutató Időjárásfüggő szabályozó Kedves Ügyfelünk! Gratulálunk választásához, hogy a legfrissebb műszaki fejlesztéseket magában foglaló távszabályozónk vásárlása mellett döntött, ami kitűnő
RészletesebbenHARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenCirkónium kiégető kemence
Pi dental Fogászati Gyártó Kft.Tel.: (36-1) 251 4944 /363 2234 / 221 2077 fax: (36-1) 251 4891 85 Szugló St. H- 1141 Budapest,Hungary www. pidental.hu e-mail: sales.pidental@pidental.hu Cirkónium kiégető
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenGreenCon On/Off szobatermosztát
Leírás Jellemzők: Skandináv dizájn fehér háttérvilágítással Felhasználóbarát interaktív kezelőfelület Szobahőmérséklet kijelzése és beállítása 12 vagy 24 órás időkijelzés és -beállítás Háromfokozatú kézi/automatikus
RészletesebbenWHB QUALITY BU. Manuale Didattico ACO. Training Manual: GENUS PREMIUM HP 11.2 KASZKÁD VEZÉRLÉS TARTOZÉKAI 11.2.1 VEZÉRLÉS
Manuale Didattico ACO 11.2 KASZKÁD VEZÉRLÉS TARTOZÉKAI 11.2.1 VEZÉRLÉS E8.5064 (kaszkádvezérlő egység) Kazán és kaszkád vezérlő egység. 1. maximum 8 kazán kaszkádba kapcsolása 2. 2 fűtőkör vezérlése (kevert,
RészletesebbenA rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta
A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta 1C/1T sorozat Szobatermosztátok Tartalomjegyzék 1T sorozat 1T.01.1 oldal 1 1T.31.9.003 oldal 3 Általános tulajdonságok, kezelési tudnivalók az 1T.31 szobatermosztáthoz
RészletesebbenSzobatermosztátok 7-napos programozhatósággal, LCD-kijelzővel
3 035 Szobatermosztátok 7-napos programozhatósággal, LCD-kijelzővel Fűtési rendszerekhez RDE10 2-pont szabályozás Be/Ki kapcsolójellel, fűtésre Működési módok: program szerinti, komfort és csökkentett
RészletesebbenCOMPUTHERM Q3 digitális szobatermosztát
COMPUTHERM Q3 digitális szobatermosztát Kezelési útmutató Új szoftverrel! A készülék használatának legfontosabb mozzanatait videobemutatónkon is megtekintheti a www.quantrax.hu és a www.computherm-hungary.hu
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
RészletesebbenTávirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
RészletesebbenINTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20/373 8131 1 I. Alkalmazási terület
Részletesebben