UROLOGY / UROLÓGIA PRODUCTS TERMÉKEK UROLOGY_HU-EN_V.1./2010

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "UROLOGY / UROLÓGIA PRODUCTS TERMÉKEK UROLOGY_HU-EN_V.1./2010"

Átírás

1 UROLOGY_HU-EN_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: U UROLOGY / UROLÓGIA PRODUCTS TERMÉKEK

2 Head office / Központ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./ Fax: Branch office / Kirendeltség H-1149 Budapest, Kövér Lajos u. 58. Tel./ Fax:

3 UROLOGY UROLÓGIA TABLE OF CONTENTS TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK UNITS UNITS KÉSZÜLÉKEK CYSTOSCOPY CYS CISZTOSZKÓPIA URETHROTOMY URE URETHROTÓMIA RESECTOSCOPY RES REZEKTOSZKÓPIA URETERO-RENOSCOPY URS URETERO-RENOSZKÓPIA PERCUTAN NEPHROSCOPY NEPH PERKUTÁN NEFROSZKÓPIA LITHOTRIPSY LITH KŐZÚZÁS TARTOZÉKOK ACC ACCESSORIES LAPAROSCOPY LAP LAPAROSZKÓPIA OPEN SURGERY OPEN NYÍLT MŰTÉTI ESZKÖZÖK PREPARATION OF INSTRUMENTS PRE MŰSZEREK ELŐKÉSZÍTÉSE Fenntartjuk a jogot a katalógusban szereplő termékek műszaki paramétereinek módosítására. URO-TABLE OF CONTENTS_HU-EN URO

4 KEY TO THE SIGNS USED JELMAGYARÁZAT The instrument is detachable A műszer szétszedhető Sheath, insert or stopcock of instruments are fully rotatable 360 A műszer tubusa, betétje vagy csapja 360 tartományban körbeforgatható Metal parts of telescopes, instruments or accessories are made of stainless steel Az optikák, műszerek vagy tartozékok fémalkatrészei rozsdamentes acélból készültek Silicone sealing caps and rings are autoclavable 121 C Szilikon tömítések 121 C hőmérsékleten autoklávozhatók Telescopes, instruments or accessories are autoclavable 121 C or 134 C Az optikák, műszerek vagy tartozékok 121 C vagy 134 C hőmérsékleten autoklávozhatók Instruments or accessories are insulated or made of plastics for HF monopolar coagulation A műszer vagy tartozék szigeteléssel ellátott vagy műanyagból készült, NF unipoláris koagulációra alkalmas Instruments or accessories are insulated or made of plastics for HF bipolar coagulation A műszer vagy tartozék szigeteléssel ellátott vagy műanyagból készült, NF bipoláris koagulációra alkalmas Disposable product Egyszer használatos termék Single steril packed Egyedi steril csomagolás SIGN

5 URO-UNITS_HU-EN_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: U UROLOGY / UROLÓGIA UNITS KÉSZÜLÉKEK

6 UROLOGY UNITS TABLE OF CONTENTS UROLÓGIA KÉSZÜLÉKEK TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK CAMERAS CAM KAMERÁK LIGHT SOURCES LS FÉNYFORRÁSOK LIGHT CABLES LC FÉNYKÁBELEK MONITORS MON MONITOROK CO 2 -INSUFLATORS INS CO 2 -INSZUFLÁTOROK PUMP PUMP PUMPA US DISSECTOR US UH DISSZEKTOR CARTS CART KÉSZÜLÉKÁLLVÁNYOK Fenntartjuk a jogot a katalógusban szereplő termékek műszaki paramétereinek módosítására. URO-UNITS_HU-EN URO-UNITS

7 UNITS KÉSZÜLÉKEK ENDOCAMERAS ENDOSZKÓPOS KAMERÁK ENDOKAMERA 1 Chip ENDOKAMERA Endocamera, 1 chip Endokamera, 1 chipes Technical specifications: Jellemzői : 1 x 1/3" CCD, pixel 1 x 1/3" CCD, pixel Horizontal resolution> 470 TV-lines Vízszintes felbontás : > 470 TV sor Sensitivity: 0,9 lux (f=1,4) Érzékenység : 0,9 lux (f=1,4) Shutter control: automatic Videojel vezérlés: automatikus White balance: Fehéregyensúly-beállítás: automatic with manual start automatikus (kézi indítással) Colour system: PAL Színrendszer : PAL Video-outputs: Videojel kimenetek : 2 x Y/C, 2 x VBS 2 x Y/C, 2 x VBS 1 x IEEE1394 (only -D-version) 1 x IEEE1394 (csak -D-változatban) 1 x RGB (only -RGB-version) 1 x RGB (csak -RGB-változatban) Settings: On-Screen-Menu Beállítás: OSD menün keresztül Dimensions: 353 x 103 x 253 (WxHxD) mm Méretei : 353 x 103 x 253 (sz x m x mé) mm Weight of controller: 3,5 kg Vezérlőegység súlya : 3,5 kg Weight of head: 65 g Kamerafej súlya : 65 g Power supply: VAC Tápfeszültség : VAC Accessories: Tartozékai : Controller Kamera-vezérlőegység Camerahead with cabel (3 m), C-mount, without objective, immersable BNC cable S-VHS / Y/C cable Power cable Manual Kamerafej kábellel (3m), C-mount, objektív nélkül, áztatható BNC-kábel S-VHS / Y/C kábel Hálózati kábel Használati útmutató Options / Opciók Camera head with control buttons - PB Nyomógombos kamerafej Titelgenerator + keyboard - TG Karaktergenerátor + billentyűzet RGB output - RGB RGB-kimenet IEEE 1394-DV output - D IEEE 1394 DV-kimenet Identification of a camera with options: for example: PB Objectives please see page CAM 6 Opcióval ellátott kamera meghatározása: például: PB Objektívek megtekinthetőek a CAM 6 oldalon UNITS-CAM_HU-EN CAM 1

8 UNITS KÉSZÜLÉKEK ENDOCAMERAS ENDOSZKÓPOS KAMERÁK ENDOKAMERA 3 Chip ENDOKAMERA Endocamera, 3 chip Endokamera, 3 chipes Technical specifications: Jellemzői : 3 x 1/3" CCD, 3 x pixel 3 x 1/3" CCD, 3 x pixel Digital zoom % Digitális zoom % Horizontal resolution> 850 TV-lines Vízszintes felbontás : > 850 TV sor Sensitivity: 0,9 lux (f=1,4) Érzékenység : 0,9 lux (f=1,4) Shutter control: automatic Videojel vezérlés: automatikus White balance: Fehéregyensúly-beállítás: automatic with manual start automatikus (kézi indítással) Colour system: PAL Színrendszer : PAL Anti-Moiree filter for flexible telescopes Anti-Moiree szűrő flexibilis optikákhoz Video-outputs: Videojel kimenetek : 2 x Y/C, 2 x VBS, 1 x RGB 2 x Y/C, 2 x VBS, 1 X RGB 1 x IEEE1394 (only -D-version) 1 x IEEE1394 (csak -D-változatban) 3 x SD-SDI (only -SDI-version) 3 x SD-SDI (csak -SDI-változatban) Settings: On-Screen-Menu Beállítás: OSD menün keresztül Dimensions: 353 x 103 x 253 (WxHxD) mm Méretei : 353 x 103 x 253 (sz x m x mé) mm Weight of controller: 4,7 kg Vezérlőegység súlya : 4,7 kg Weight of head: 115 g Kamerafej súlya : 115 g Power supply: VAC Tápfeszültség : VAC Accessories: Tartozékai : Controller Kamera-vezérlőegység Camera head with two programmable pushbuttons and cable (3 m), C-mount, without objective, immersable BNC cable, RGB cable, S-VHS / Y/C cable Power cable Manual Kamerafej két programozható nyomógombbal, kábellel (3m), C-mount, objektív nélkül, áztatható BNC-kábel, RGB kábel, S-VHS / Y/C kábel Hálózati kábel Használati útmutató Options / Opciók Titelgenerator + keyboard - TG Karaktergenerátor + billentyűzet IEEE 1394-DV output - D IEEE 1394 DV-kimenet SD-SDI outputs (3x) - SDI SD-SDI kimenetek (3x) Identification a camera with options: for example: TG Objectives please see page CAM 6 Opcióval ellátott kamera meghatározása: például: TG Objektívek megtekinthetőek a CAM 6 oldalon UNITS-CAM_HU-EN CAM 2

9 UNITS KÉSZÜLÉKEK ENDOCAMERAS ENDOSZKÓPOS KAMERÁK HD ENDOCAMERA 3 Chip HD ENDOKAMERA HD Endocamera, 3 chip HD Endokamera, 3 chipes Technical specifications: Jellemzői : 3 x 1/3" CCD 3 x 1/3" CCD Resolution: full HD 1080p (16:9) Felbontás: full HD 1080p (16:9) Digital zoom % Digitális zoom % Freeze function Állókép funkció Titelgenerator + keyboard Karaktergenerátor + billentyűzet Shutter control: automatic Videojel vezérlés: automatikus White balance: Fehéregyensúly-beállítás: automatic with manual start automatikus (kézi indítással) Colour system: PAL Színrendszer : PAL Anti-Moiree filter for flexible telescopes Anti-Moiree szűrő flexibilis optikákhoz Video-outputs: Videojel kimenetek : 1 x HDMI, 2 x HD-SDI 1 x HDMI, 2 x HD-SDI 2 x Y/C, 2 x VBS, 1 x RGB 2 x Y/C, 2 x VBS, 1 X RGB Settings: On-Screen-Menu Beállítás: OSD menün keresztül 3 user memories 3 felhasználói memória Remote control Távvezérlési lehetőség Dimensions: 353 x 103 x 253 (WxHxD) mm Méretei : 353 x 103 x 253 (sz x m x mé) mm Weight of controller: 4,7 kg Vezérlőegység súlya : 4,7 kg Weight of head: 115 g Kamerafej súlya : 115 g Power supply: VAC Tápfeszültség : VAC Accessories: Tartozékai : Controller Kamera-vezérlőegység Camera head with two programmable pushbuttons and cable (4 m), C-mount, without objective, immersable HDMI, BNC, RGB, S-VHS / Y/C cables Power cable Manual Kamerafej két programozható nyomógombbal, kábellel (4m), C-mount csatlakozás, objektív nélkül, áztatható HDMI-, BNC-, RGB-, S-VHS / Y/C kábelek Hálózati kábel Használati útmutató Objectives please see page CAM 6 Objektívek megtekinthetőek a CAM 6 oldalon UNITS-CAM_HU-EN CAM 3

10 UNITS KÉSZÜLÉKEK ENDOCAMERAS ENDOSZKÓPOS KAMERÁK COMPCAM 1 Chip COMPCAM COMPCAM Endocamera, 1 chip C COMPCAM Endokamera, 1 chipes Technical specifications: Jellemzői : 1 x 1/3" CCD, pixel 1 x 1/3" CCD, pixel Horizontal resolution> 470 TV-lines Vízszintes felbontás : > 470 TV sor Sensitivity: 0,9 lux (f=1,4) Érzékenység : 0,9 lux (f=1,4) Shutter control: automatic Videojel vezérlés: automatikus White balance: Fehéregyensúly-beállítás: automatic with manual start automatikus (kézi indítással) Colour system: PAL Színrendszer : PAL Video-outputs: Y/C Videojel kimenet: Y/C Data storing: USB pen-drive Adatrögzítés: USB pen-drive Video: MPEG2 Video: MPEG2 Photo: TIFF, DICOM, JPEG, BMP, PCX Állókép: TIFF, DICOM, JPEG, BMP, PCX Monitor: 10,4" LCD Monitor: 10,4 LCD Light source: 50 W Xenon Fényforrás: 50 W Xenon izzó Power supply: VAC Tápfeszültség : VAC Accessories: Tartozékai : Controller Kamera-vezérlőegység Camerahead with cabel (3 m), C-mount, without objective, immersable Footswitch USB pen drive, 1 GB S-VHS cable Power cable Manual Kamerafej kábellel (3m), C-mount, objektív nélkül, áztatható Lábkapcsoló USB pen drive, 1 GB S-VHS / Y/C kábel Hálózati kábel Használati útmutató Objectives please see page CAM 6 Objektívek megtekinthetőek a CAM 6 oldalon UNITS-CAM_HU-EN CAM 4

11 UNITS KÉSZÜLÉKEK ENDOCAMERAS ENDOSZKÓPOS KAMERÁK COMPACT CAMERA 1 Chip KOMPAKT KAMERA COMPACT Endocamera, 1 chip COMPACT Endokamera, 1 chipes Technical specifications: Jellemzői : 1 x 1/3" CCD, pixel 1 x 1/3" CCD, pixel Horizontal resolution> 470 TV-lines Vízszintes felbontás : > 470 TV sor Sensitivity: 0,9 lux (f=1,4) Érzékenység : 0,9 lux (f=1,4) Shutter control: automatic Videojel vezérlés: automatikus White balance: Fehéregyensúly-beállítás: automatic with manual start automatikus (kézi indítással) Colour system: PAL Színrendszer : PAL Video-outputs: Y/C Videojel kimenet: Y/C Data storing: with Divas basic software (archiving of pataient data and foto/video) Two push-buttons: 1.white balance, 2.capture of image or start/stop of video Connection: USB to computer (for use with operating system Windows XP SP2) Adatrögzítés: Divas alapszoftver (betegadatok és fotó/video felvételek) Két vezérlőgomb: 1.fehér-kiegyenlítés, 2.képrögzítés vagy video start/stop Csatlakozás: USB porton keresztül számítógéphez (Windows XP SP2 op. rendszerrel) Accessories: Tartozékai : Controller in camera-head Kamera-vezérlőegység a kamerafejben Camerahead with cabel (3 m), C-mount, with 22 mm objective, immersable Kamerafej kábellel (3m), C-mount, 22 mm objektívvel, áztatható Manual Használati útmutató Objectives please see page CAM 6 Objektívek megtekinthetőek a CAM 6 oldalon UNITS-CAM_HU-EN CAM 5

12 UNITS ENDOCAMERAS OBJECTIVES KÉSZÜLÉKEK ENDOSZKÓPOS KAMERÁK OBJEKTÍVEK Objective, f=22 mm, quick lock type Objektív, f=22 mm, gyorscsatlakozós optika-adapterrel Objective, f=30 mm, quick lock type Objektív, f=30 mm, gyorscsatlakozós optika-adapterrel Objective, f=28 mm, clip lock type, C- mount Objektív, f=28 mm, clip csatlakozós optika-adapterrel, C-mount Objective, f=35 mm, clip lock type, C- mount Objektív, f=35 mm, clip csatlakozós optika-adapterrel, C-mount Objective, f=40 mm, clip lock type, C- mount Objektív, f=40 mm, clip csatlakozós optika-adapterrel, C-mount Objective, zoom, f=25-40 mm, turn lock type, C-mount Objektív, zoom, f=25-40 mm, elfordítható csatlakozós optika adapterrel, C-mount Objective with beamsplitter, f=30 mm, Képosztós objektív, f=30 mm, clip clip lock type csatlakozós optika-adapterrel, C- mount Beamsplitter, f=22mm Képosztó adaper, f=22 mm UNITS-CAM_HU-EN CAM 6

13 UNITS KÉSZÜLÉKEK LIGHT SOURCES FÉNYFORRÁSOK LIGHT SOURCE, HALOGEN 150 W HALOGÉN FÉNYFORRÁS Halogen light source, 2 x 150 W Halogén fényforrás, 2 x 150 W with a built-in spare lamp beépített tartalékizzóval Technical specifications: Jellemzői: Lamps: 2 x halogen 150 W Izzó : 2 x halogén 150 W Colour temperature: 3600 K Színhőmérséklet : 3600 K Light intensity adjustment: manual, stepless Fényerő-szabályozás: kézi, fokozatmentes Light guide adapter: EMD/Storz, with optional exchangeable adapter Dimensions: 355 x 110 x 347(WxHxD) mm Weight: 8 kg Power supply: 230/240 VAC Power consumption: max. 160 W Class/Type: 1 / BF Manufactured and tested acc. IEC / EN , 93/42 ECC Accessories: Mains cord, manual Fénykábel csatlakozás : EMD/Storz, opcionális cserélhető adapterrel Méretek: 355 x 110 x 347(sz x m x mé) mm Súly : 8 kg Tápfeszültség: 230/240 VAC Teljesítmény felvétel: max. 160 W Besorolás: 1 / BF Gyártva és bevizsgálva a IEC 601-1/ EN , 93/42 ECC szabványok szerint Tartozékok: Hálózati kábel, használati útmutató Halogen light source, 150 W Halogén fényforrás, 150 W Technical specifications: Jellemzői: Lamp: halogen 150 W Izzó: halogén 150 W Colour temperature: 3600 K Színhőmérséklet : 3600 K Light intensity adjustment: manual, stepless Fényerő-szabályozás: kézi, fokozatmentes Light guide adapter: EMD/Storz Fénykábel csatlakozás : EMD/Storz Dimensions: 175 x 82 x 202 (WxHxD) mm Méretek: 175 x 82 x 202 (sz x m x mé) mm Weight: 3,5 kg Súly : 3,5 kg Power supply: 230/240 VAC Tápfeszültség: 230/240 VAC Power consumption: max. 160 W Teljesítmény felvétel: max. 160 W Class/Type: 1 / BF Besorolás: 1 / BF Accessories: Tartozékok: Mains cord, manual Hálózati kábel, használati útmutató Spare lamp, halogen 150 W, 15 V Tartalékizzó, halogén, 150 W, 15 V Light cables please see pages LC Fénykábelek megtekinthetőek az LC oldalakon UNITS-LS_HU-EN LS 1 V.1./ 2010

14 UNITS KÉSZÜLÉKEK LIGHT SOURCES FÉNYFORRÁSOK LIGHT SOURCE, HALOGEN 2 x 250 W HALOGÉN FÉNYFORRÁS Halogen light source, 2 x 250 W Halogén fényforrás, 2 x 250 W with a built-in spare lamp beépített tartalékizzóval Technical specifications: Jellemzői: Lamps: 2 x halogen 250 W Izzó : 2 x halogén 250 W Colour temperature: 3600 K Színhőmérséklet : 3600 K Light intensity adjustment: manual, stepless Fényerő-szabályozás: kézi, fokozatmentes Light guide adapter: EMD/Storz, with optional exchangeable adapter Fénykábel csatlakozás : EMD/Storz, opcionális cserélhető adapterrel Dimensions: 355 x 110 x 347(WxHxD) mm Méretek: 355 x 110 x 347(sz x m x mé) mm Weight: 8 kg Súly : 8 kg Power supply: 230/240 VAC Tápfeszültség: 230/240 VAC Power consumption: 260 W Teljesítmény felvétel: 260 W Class/Type: 1 / BF Besorolás: 1 / BF Manufactured and tested acc. IEC / EN , 93/42 ECC Gyártva és bevizsgálva a IEC 601-1/ EN , 93/42 ECC szabványok szerint Accessories: Tartozékok: Mains cord Hálózati kábel Manual Használati útmutató Spare lamp, halogen 250 W, 24 V Tartalékizzó, halogén, 250 W, 24 V Light cables please see pages LC Fénykábelek megtekinthetőek az LC oldalakon UNITS-LS_HU-EN LS 2 V.1./ 2010

15 UNITS KÉSZÜLÉKEK LIGHT SOURCES FÉNYFORRÁSOK LIGHT SOURCE, XENON 180 W XENON FÉNYFORRÁS Xenon light source, 180 W Xenon fényforrás, 180 W Technical specifications: Jellemzői: Lamp: Xenon 180 W Izzó : Xenon, 180 W Colour temperature: 5600 K Színhőmérséklet : 5600 K Light intensity adjustment: manual, stepless Fényerő-szabályozás: kézi, fokozatmentes Light guide adapter: EMD/Storz, with optional exchangeable adapter Fénykábel csatlakozás : EMD/Storz, opcionális cserélhető adapterrel Dimensions: 355 x 110 x 347(WxHxD) mm Méretek: 355 x 110 x 347(sz x m x mé) mm Weight: 11,5 kg Súly : 11,5 kg Power supply: 230/240 VAC Tápfeszültség: 230/240 VAC Power consumption: 280 W Teljesítmény felvétel: 280 W Class/Type: 1 / BF Besorolás: 1 / BF Manufactured and tested acc. IEC / EN , 93/42 ECC Gyártva és bevizsgálva a IEC 601-1/ EN , 93/42 ECC szabványok szerint Accessories: Tartozékok: Mains cord, 2 m Hálózati kábel, 2 m Manual Használati útmutató Options / Opciók Adapter for light cables EMD, ACMI, Storz, Olympus, Wolf, rotatable - LA Fényvezető kábel adapter, forgatható, EMD, ACMI, Storz, Olympus, Wolf kábelekhez Halogen emergency lamp, 150 W -H Halogén biztonsági izzó, 150 W Life time indicator (Xenon) -LT Izzó élettartam kijelző (Xenon) Spare lamp, Xenon, 180 W Tartalékizzó, Xenon, 180 W Identification a light source with options: for example: LT Light cables please see pages LC Opcióval ellátott fényforrás meghatározása: például: LT Fénykábelek megtekinthetőek az LC oldalakon UNITS-LS_HU-EN LS 3 V.1./ 2010

16 UNITS KÉSZÜLÉKEK LIGHT SOURCES FÉNYFORRÁSOK LIGHT SOURCE, XENON 300 W XENON FÉNYFORRÁS Xenon light source, 300 W Xenon fényforrás, 300 W Technical specifications: Jellemzői: Lamp: Xenon 300 W Izzó : Xenon, 300 W Colour temperature: 5600 K Színhőmérséklet : 5600 K Light intensity adjustment: manual, stepless Fényerő-szabályozás: kézi, fokozatmentes Light guide adapter: EMD/Storz, with optional exchangeable adapter Fénykábel csatlakozás : EMD/Storz, opcionális cserélhető adapterrel Dimensions: 355 x 110 x 347(WxHxD) mm Méretek: 355 x 110 x 347(sz x m x mé) mm Weight: 13,5 kg Súly : 13,5 kg Power supply: 230/240 VAC Tápfeszültség: 230/240 VAC Power consumption: 370 W Teljesítmény felvétel: 370 W Class/Type: 1 / BF Besorolás: 1 / BF Manufactured and tested acc. IEC / EN , 93/42 ECC Gyártva és bevizsgálva a IEC 601-1/ EN , 93/42 ECC szabványok szerint Accessories: Tartozékok: Mains cord, 2 m Hálózati kábel, 2 m Manual Használati útmutató Options / Opciók Adapter for light cables EMD, ACMI, Storz, Olympus, Wolf, rotatable - LA Fényvezető kábel adapter, forgatható, EMD, ACMI, Storz, Olympus, Wolf kábelekhez Halogen emergency lamp, 150 W -H Halogén biztonsági izzó, 150 W Life time indicator (Xenon) -LT Izzó élettartam kijelző (Xenon) Spare lamp, Xenon, 300 W Tartalékizzó, Xenon, 300 W Identification a light source with options: for example: LT Light cables please see pages LC Opcióval ellátott fényforrás meghatározása: például: LT Fénykábelek megtekinthetőek az LC oldalakon UNITS-LS_HU-EN LS 4 V.1./ 2010

17 UNITS LIGHT SOURCES LED LIGHT SOURCE KÉSZÜLÉKEK FÉNYFORRÁSOK LED FÉNYFORRÁS LED light source with battery L Akkumulátoros LED fényforrás Technical specifications: Jellemzői: Intensity: lux at the light exit Intenzitás: lux a fénykilépési ponton Light intensity adjustment: manual, stepless Fényerő-szabályozás: kézi, fokozatmentes Attachable telescopes: EMD/Storz/Olympus Optika csatlakozás : EMD/Storz/Olympus Rechargeable lithium-ion battery Újratölthető lithium-ion akkumulátor Operating time 40 min (at full intensity with fully charged battery) Használati idő: 40 perc (teljes intenzitással, feltöltött akkumulátor esetén) Waterproof, disinfectable Folyadékba meríthető, fertőtleníthető Dimensions: Ø 27 mm x 89 mm Méretek: Ø 27 mm x 89 mm Weight: 90 g Súly : 90 g Accessories: Tartozékok: Charger (power supply: 230/240 VAC) Hálózati töltő (tápfeszültség: 230/240 VAC) Manual Használati útmutató UNITS-LS_HU-EN LS 5 V.1./ 2010

18 UNITS LIGHT SOURCES LED LIGHT SOURCE KÉSZÜLÉKEK FÉNYFORRÁSOK LED FÉNYFORRÁS LED Light source L LED fényforrás Technical specifications: Jellemzői: 25 W LED 25 W LED Colour temperature: 5800 K Színhőmérséklet : 5800 K Light intensity adjustment: manual, stepless Fényerő-szabályozás: kézi, fokozatmentes Light guide adapter: EMD/Storz Fénykábel csatlakozás : EMD/Storz Lifetime (LED): hours LED élettartam: óra Dimensions: 205 x 110 x 180 (WxHxD) mm Méretek: 205 x 110 x 180 (sz x m x mé) mm Weight: 2,9 kg Súly : 2,9 kg Power supply: 230/240 VAC Tápfeszültség: 230/240 VAC Power consumption: max. 50 W Teljesítmény felvétel: max. 50 W Class/Type: 1 / BF Besorolás: 1 / BF Manufactured and tested acc. IEC / EN , 93/42 ECC Gyártva és bevizsgálva a IEC 601-1/ EN , 93/42 ECC szabványok szerint Accessories: Tartozékok: Mains cord Hálózati kábel Manual Használati útmutató Light cables please see pages LC Fénykábelek megtekinthetőek az LC oldalakon UNITS-LS_HU-EN LS 6 V.1./ 2010

19 UNITS KÉSZÜLÉKEK LIGHT CABLES FÉNYVEZETŐ KÁBELEK Light transmission with outstanding efficiency Changeable adapters in both sides of light cabel Glassfiber protected by steel-spiral Elastic cover Kiemelkedő hatásfokú fényátvitel Cserélhető fényforrás- és optikaoldali adapterek Acélspirálban futó üvegszálköteg Elasztikus külső burkolat Light cable (without adapters), size 3,5 mm, length: 180 cm Light cable (without adapters), size 3,5 mm, length: 230 cm Light cable (without adapters), size 3,5 mm, length: 300 cm Light cable (without adapters), size 3,5 mm, length: 350 cm Light cable (without adapters), size 3,5 mm, length: 400 cm Light cable (without adapters), size 3,5 mm, length: 500 cm Light cable (without adapters), size 4,8 mm, length: 180 cm Light cable (without adapters), size 4,8 mm, length: 230 cm Light cable (without adapters), size 4,8 mm, length: 300 cm Light cable (without adapters), size 4,8 mm, length: 350 cm Light cable (without adapters), size 4,8 mm, length: 400 cm Light cable (without adapters), size 4,8 mm, length: 500 cm Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 3,5 mm, hossz: 180 cm Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 3,5 mm, hossz: 230 cm Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 3,5 mm, hossz: 300 cm Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 3,5 mm, hossz: 350 cm Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 3,5 mm, hossz: 400 cm Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 3,5 mm, hossz: 500 cm Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 4,8 mm, hossz: 180 cm Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 4,8 mm, hossz: 230 cm Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 4,8 mm, hossz: 300 cm Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 4,8 mm, hossz: 350 cm Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 4,8 mm, hossz: 400 cm Fényvezető kábel (adapterek nélkül), átmérő: 4,8 mm, hossz: 500 cm Adapters for light cables please see on page LC 2 Fényvezető kábel csatlakozó adapterek megtekinthetők az LC 2 oldalon UNITS-LC_HU-EN LC 1 V.1./ 2010

20 UNITS KÉSZÜLÉKEK ADAPTERS FOR LIGHT CABLES FÉNYVEZETŐ KÁBEL ADAPTEREK Material: stainless steel Rozsdamentes acél alapanyag Adapters for light cables, side of telescope Optika-oldali fényvezető kábel adapterek Adapter for EMD, Storz telescopes 7110 Adapter EMD, Storz optikákhoz Adapter for Wolf telescopes 7111 Adapter Wolf optikákhoz Adapter for Olympus telescopes 7113 Adapter Olympus optikákhoz Adapters for light cables, side of light sources Fényforrás-oldali fényvezető kábel adapterek Adapter for light sources EMD, Storz 7120 Adapter EMD, Storz fényforráshoz Adapter for light sources Wolf 7121 Adapter Wolf fényforráshoz Adapter for light sources Olympus 7123 Adapter Olympus fényforráshoz UNITS-LC_HU-EN LC 2 V.1./ 2010

21 UNITS KÉSZÜLÉKEK MONITORS MONITOROK Technical specifications: SONY Jellemzői: Picture size diagonal: 354 mm (14") LMD 1420MD Képátló: 354 mm (14") Resolution: 640 x 480 dots (VGA) Medical Felbontás: 640 x 480 pont (VGA) Inputs: Composit, Y/C, RGB LCD monitor Bemenetek: Composit, Y/C, RGB Outputs: Composit, Y/C, RGB 14" Kimenetek: Composit, Y/C, RGB Viewing angle: 85 (up/down/left/right) Láthatóság: 85 minden irányból Dimensions: 343 x 354 x 264 (WxHxD) mm Méretek: 343 x 354 x 264 (sz x m x mé) mm Weight: 6,8 kg Súly: 6,8 kg Power supply: VAC, 50/60 Hz Tápfeszültség: VAC, 50/60 Hz Power consumption: max. 51 W Teljesítmény-felvétel: max. 51 W Accessories: Tartozékai : Stand Monitortartó talp Power cabel Hálózati kábel Manual Használati útmutató Technical specifications: SONY Jellemzői: Picture size diagonal: 482 mm (19,1") LMD 1950MD Képátló: 482 mm (19,1") Resolution: 1280 x 1024 dots (SXGA) Medical Felbontás: 1280 x 1024 pont (SXGA) Inputs: Composit, Y/C, RGB, DVI-D, HD LCD monitor Bemenetek: Composit, Y/C, RGB, DVI-D, HD Outputs: Composit, Y/C, RGB 19" Kimenetek: Composit, Y/C, RGB Viewing angle: 89 (up/down/left/right) Láthatóság: 89 minden irányból Dimensions: 442 x 403 x 118 (WxHxD) mm Méretek: 442 x 403 x 118 (sz x m x mé) mm Weight: 9,7 kg Súly: kb. 9,7 kg Power supply: VAC, 50/60 Hz Tápfeszültség: VAC, 50/60 Hz Power consumption: max. 66 W Teljesítmény-felvétel: max. 66 W Accessories: Tartozékai : Power cabel Hálózati kábel Manual Használati útmutató Stand for monitor SU-560 Monitortartó talp Specifically designed for the LMD-1950MD, Használható az LMD-1950MD, LMD-2140MD LMD-2140MD and LMD-2450MD models és LMD-2450MD monitorokhoz UNITS-MON_HU-EN MON 1

22 UNITS KÉSZÜLÉKEK MONITORS MONITOROK Technical specifications: SONY Jellemzői: Picture size diagonal: 537 mm (21,25") LMD 2140MD Képátló: 537 mm (21,25") Resolution: 1024 x 768 dots (SVGA) Medical Felbontás: 1024 x 768 pont (SVGA) Inputs: Composit, Y/C, RGB, DVI-D, HD LCD monitor Bemenetek: Composit, Y/C, RGB, DVI-D, HD Outputs: Composit, Y/C, RGB 21" Kimenetek: Composit, Y/C, RGB Viewing angle: 85 (up/down/left/right) Láthatóság: 85 minden irányból Dimensions: 505 x 444 x 119 (WxHxD) mm Méretek: 505 x 444 x 119 (sz x m x mé) mm Weight: 9,8 kg Súly: 9,8 kg Power supply: VAC, 50/60 Hz Tápfeszültség: VAC, 50/60 Hz Power consumption: max. 100 W Teljesítmény-felvétel: max. 100 W Accessories: Tartozékai : Power cabel, manual Hálózati kábel, használati útmutató Technical specifications: SONY Jellemzői: Picture size diagonal: 609 mm (24") LMD 2451MD Képátló: 609 mm (24") Resolution: 1920 x 1200 dots (WUXGA) Medical HD Felbontás: 1920 x 1200 pont (WUXGA) Inputs: Composit, Y/C, RGB, DVI-D, HD LCD monitor Bemenetek: Composit, Y/C, RGB, DVI-D, HD Outputs: Composit, Y/C, RGB 24" Kimenetek: Composit, Y/C, RGB Viewing angle: 89 (up/down/left/right) Láthatóság: 89 minden irányból Dimensions: 602 x 386 x 110 (WxHxD) mm Méretek: 602 x 386 x 110 (sz x m x mé) mm Weight: 12 kg Súly: kb. 12 kg Power supply: VAC, 50/60 Hz Tápfeszültség: VAC, 50/60 Hz Power consumption: max. 115 W Teljesítmény-felvétel: max. 115 W Accessories: Tartozékai : Power cabel, manual Hálózati kábel, használati útmutató Stand for monitor SU-560 Monitortartó talp Specifically designed for the LMD-1950MD, Használható az LMD-1950MD, LMD-2140MD LMD-2140MD and LMD-2450MD models és LMD-2450MD monitorokhoz UNITS-MON_HU-EN MON 2

23 UNITS KÉSZÜLÉKEK INSUFLATORS FOR LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPOS INSZUFLÁTOROK CO 2 -INSUFLATORS 20/30/45 l/min CO 2 -INSZUFLÁTOROK CO 2 -Insuflator CO 2 -Inszuflátor Maximal gas flow: 20 litres / minute Maximális gázáramlás : 20 liter / perc Technical specifications: Jellemzői : Pressure: 0-30 Hgmm Nyomás-intervallum : 0-30 Hgmm Automatic control Automatikus szabályozás Digital display: Digitális kijelzés: 1. Pressure (Set/Actual) 1. Nyomás (Beállított/Aktuális) 2. Flow (Set/Actual) 2. Flow (Beállított/Aktuális) 3. Gas consumption (liter) 3. Kiáramlott gázmennyiség (liter) Noise: < 40 db (A) Zajkibocsájtás < 40 db (A) Dimensions : 355(W)x103(H)x253(D)mm Méretek: 355(szé)x103(ma)x253(mé)mm Weight: 7 kg Súly: 7 kg Power supply: Hálózati feszültség: VAC / 50/60 Hz VAC / 50/60 Hz Gas: carbon dioxide (medical) Gáz: szén-dioxid, medikai tisztaság Gas-connection: UNF 7/16" Gáz-csatlakozás : UNF 7/16" Class/Type: 2b / BF Orvostechnikai osztályba sorolás: 2b/ BF Manufactured and tested acc. IEC / EN , 93/42 ECC Gyártva és bevizsgálva a IEC 601-1/ EN , 93/42 ECC szabványok szerint Accessories: Tartozékai : Unit Alapkészülék Silicon tubing set, length 250 cm Inszuflációs csőkészlet, hossz: 250 cm Gas filter, 10 pcs Baktériumszűrő, 10 db High pressure hose, 1m Nagynyomású tömlő, 1 m Wrenches Kulcskészlet Power cabel Hálózati kábel, 2,5 m Manual Használati útmutató CO 2 -Insuflator CO2-Inszuflátor Max. gas flow: 30 litres / minute Other specifications and accessories are the same like unit CO 2 -Insuflator CO2-Inszuflátor Max. gas flow: 45 litres / minute Other specifications and accessories are the same like unit Max. gázáramlás : 30 liter / perc Egyéb jellemzők, tartozékok megegyeznek az készülékével Max. gázáramlás : 45 liter / perc Egyéb jellemzők, tartozékok megegyeznek az készülékével UNITS-INS_HU-EN INS 1

24 UNITS KÉSZÜLÉKEK INSUFLATORS FOR LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPOS INSZUFLÁTOROK CO 2 -INSUFLATORS 20/30/45 l/min CO 2 -INSZUFLÁTOROK WITH SYSTEM GAS HEATER GÁZ-MELEGÍTŐ RENDSZERREL CO 2 -Insuflator with system gas heater CO 2 -Inszuflátor gáz melegítéssel Max. gas flow: 20 litres / minute Max. gázáramlás : 20 liter / perc Technical specifications: Jellemzői : Pressure: 0-30 Hgmm Nyomás-intervallum : 0-30 Hgmm Automatic control Automatikus szabályozás Digital display: Digitális kijelzés: 1. Pressure (Set/Actual) 1. Nyomás (Beállított/Aktuális) 2. Flow (Set/Actual) 2. Flow (Beállított/Aktuális) 3. Gas consumption (liter) 3. Kiáramlott gázmennyiség (liter) Noise: < 40 db (A) Zajkibocsájtás < 40 db (A) Dimensions : 355(W)x103(H)x253(D)mm Méretek: 355(szé)x103(ma)x253(mé) mm Weight: 7 kg Súly: 7 kg Power supply: VAC Hálózati feszültség: VAC Gas: carbon dioxide (medical) Gáz: szén-dioxid, medikai tisztaság Gas-connection: UNF 7/16" Gáz-csatlakozás : UNF 7/16" Class/Type: 2b / BF Orvostechnikai osztályba sorolás: 2b/ BF Manufactured and tested acc. IEC / EN , 93/42 ECC Gyártva és bevizsgálva a IEC 601-1/ EN , 93/42 ECC szabványok szerint Accessories: Tartozékai : Unit with system gas heater Alkapkészülék gáz melegítő egységgel Silicon tubing set, length 250 cm Inszuflációs csőkészlet, hossz: 250 cm High pressure hose, 1m Nagynyomású tömlő, 1 m Wrenches Kulcskészlet Power cabel Hálózati kábel Manual Használati útmutató CO2-Insuflator with system gas heater CO2-Inszuflátor gáz melegítéssel Max. gas flow: 30 litres / minute Other specifications and accessories are the same like unit Max. gázáramlás : 30 liter / perc Egyéb jellemzők, tartozékok megegyeznek az készülékével CO2-Insuflator with system gas heater CO2-Inszuflátor gáz melegítéssel Max. gas flow: 45 litres / minute Other specifications and accessories are the same like unit Max. gázáramlás : 45 liter / perc Egyéb jellemzők, tartozékok megegyeznek az készülékével UNITS-INS_HU-EN INS 2

25 UNITS KÉSZÜLÉKEK INSUFLATORS FOR LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPOS INSZUFLÁTOROK ACCESSORIES TARTOZÉKOK Silicone tube set for 5062.xx CO 2 -insuflators, with luer-lock adapter and adapter for filter, complete, length: 250 cm Szilikon tubuskészlet az 5062.xx CO 2 - insuflátorhoz, luer-lock adapterrel, szűrőadapterrel, komplett, hossz: 250 cm Silicone tube set for 5063.xx CO 2 -insuflators, with heater unit and luer-lock adapter and adapter for filter, complete, length 250 cm Szilikon tubuskészlet az 5063.xx CO 2 - inszuflátorokhoz, fűtőegységgel, luer-lock adapterrel, szűrőadapterrel, komplett, hossz: 250 cm Silicone tube, length: 250 cm Szilikon cső, hossz: 250 cm Silicone tube, length: 300 cm Szilikon cső, hossz: 300 cm Silicone tube, length: 400 cm Szilikon cső, hossz: 400 cm Luer-lock adapter for silicone tubes for use with Veress-needle or trocars Luer-lock adapter szilikoncsőhöz, Veresstűhöz ill. trokárokhoz történő illesztéshez Adapter for silicone tubes for use with gas filter Szűrőadapter szilikoncsőhöz, szűrőhöz történő illesztéshez Gas filter for 5062.xx and 5063.xx CO 2 - insufflators, sterile, disposable, 50 pcs Baktériumszűrő az 5062.xx és 5063.xx CO 2 - inszufflátorokhoz, steril, egyszer használatos, 50 db High pressure hose, CO bar 6x1000mm, DIN dt/dt High pressure hose, CO bar 6x1000mm, UNF / DIN dt High pressure hose, CO bar 6x1000mm, UNF / UNF High pressure hose, CO bar 6x1000mm, UNF / PIN-index High pressure hose, CO bar 6x1000mm, UNF / ISO Nagynyomású tömlő, CO bar 6x1000mm, DIN dt/dt Nagynyomású tömlő, CO2 345 bar 6x1000mm, UNF / DIN dt Nagynyomású tömlő, CO2 345 bar 6x1000mm, UNF / UNF Nagynyomású tömlő, CO2 345 bar 6x1000mm, UNF / PIN-Index Nagynyomású tömlő, CO2 345 bar 6x1000mm, UNF / ISO UNITS-INS_HU-EN INS 3

26 UNITS KÉSZÜLÉKEK SUCTION-IRRIGATION SZÍVÁS-ÖBLÍTÉS PUMP FOR LAPAROSCOPY 3 l/min LAPAROSZKÓPOS PUMPA Suction-irrigation pump Szívó-öblítő készülék Technical specifications: Jellemzői : Irrigation flow: 3 litres / minute Öblítés: max. 3 l iter / perc Suction flow: 3 litres / minute Szívás: max. 3 liter / perc Overpressure: 0,5-1 bar Öblítőpalack túlnyomása: 0,5-1,0 bar Vacuum: 0,3-0,7 bar Szívópalack-vákuum: 0,3-0,7 bar Noise: < 70 db Zajkibocsájtás < 70 db Dimensions : 353 x 105 x 253 (WxHxD) mm Méretek: 353 x 105 x 253 (sz x m x mé) mm Weight: 4,5 kg Súly: 4,5 kg Class/Type: 2a / BF Orvostechnikai osztályba sorolás: 2a/ BF Manufactured and tested acc. IEC /EN , 93/42 ECC Gyártva és bevizsgálva a IEC 601-1/ EN , 93/42 ECC szabványok szerint Power supply: Hálózati feszültség: VAC / 50/60 Hz VAC / 50/60 Hz Power consumption: 120 Watt Teljesítményfelvétel: 120 Watt Accessories: Tartozékai: Unit Alapkészülék Power cable Hálózati kábel Silicon tubing set for suction Szilikoncső-készlet szíváshoz Silicon tubing set for irrigation Szilikoncső-készlet öblítéshez Bottle for suction, 2 liter, with cap Szívópalack 2 liter, tetővel, tartóval Bottle stands Öblítőpalack-tartó Bacterial filters (2 pcs) Baktériumszűrő, 2 db Cannula for irrigation bottle 1 liter Kanül 1 literes öblítőpalackhoz Manual Használati útmutató UNITS-PUMP_HU-EN PUMP 1

27 UNITS SUCTION-IRRIGATION ACCESSORIES KÉSZÜLÉKEK SZÍVÁS-ÖBLÍTÉS TARTOZÉKOK Silicone tube set for suction Szilikoncső készlet szíváshoz Silicone tube set for irrigation Szilikoncső készlet öblítéshez Bottle for suction with cap, 2 litres Szívópalack tetővel, 2 liter Cannula for bottle for irrigation 1 liter Kanül 1 literes öblítőpalackhoz Cannula for bottle for irrigation 0,5 liter Kanül 0,5 literes öblítőpalackhoz Filter for pump, sterile, disposable, 50 pcs. Baktériumszűrő az pumpához, steril, egyszer használatos, 50 db UNITS-PUMP_HU-EN PUMP 2

28 UNITS KÉSZÜLÉKEK ULTRASONIC DISSECTOR ULTRAHANGOS DISSZEKTOR SONOCA 190 SONOCA 190 Cutting and coagulation with ultrasonic scissors as well as selective tissue removal, skeletization of structures Controlled by microprocessor and recognizes different possible applicators automatically Autoclaveable ultrasonic-scissors Vágás és koagulálás ultrahangos ollóval, szelektív szöveteltávolítás, struktúrák szétválasztása Mikroprocesszoros vezérlés és automatikus kézidarab-felismerés Autoklávozható UH-olló kézidarabok SONOCA 190 US unit for US cutting and coagulation S C SONOCA 190 UH készülék UH vágáshoz és koaguláláshoz Technical specifications: Jellemzői : Frequency range: 25/55 khz Frekvenciatartomány: 25/55 khz Classification (acc. MDD): 2b Besorolás: 2b Safety class (acc. EN ): I Biztonságtechnikai osztály: I Accessories: Tartozékok: Footswitch, double 770S0016 Lábkapcsoló, dupla Connective cable for US instruments 240K0094 Csatlakozókábel UH műszerekhez Maintenance set 678K0101 Szervizkészlet Manual Használati útmutató Power cable Hálózati kábel US scissors, Ø 5 mm, 75 mm working length 96-K22 UH olló, Ø 5 mm, 75 mm munkahossz US scissors, Ø 5 mm, 170 mm working length 96-K21 UH olló, Ø 5 mm, 170 mm munkahossz US scissors, Ø 5 mm, 300 mm working length 96-K20 UH olló, Ø 5 mm, 300 mm munkahossz US scissors, Ø 5 mm, 390 mm working length 96-K23 UH olló, Ø 5 mm, 390 mm munkahossz UNITS-US_HU-EN S 190

29 UNITS KÉSZÜLÉKEK MOBIL CART FOR UNITS GÖRDÍTHETŐ KÉSZÜLÉKÁLLVÁNY Mobil cart for units with 4 shelves Gördíthető készülékállvány 4 polccal Technical specifications: Jellemzői: Stainless steel construction Rozsdamentes acél kivitel Height: 1500 mm Magasság: 1500 mm Dimensions of shelves: 600 x 400 mm Polcméret: 600 x 400 mm Drawer unit, dimensions: Fiók, méretei: 600(W) x 200(H) x 400(D) mm 600 (sz) x 400 (mé) x 200 (ma) mm 4 antstatic casters, 2 equipped with locking brakes, d=100mm 4 db, antisztatikus, szürke gumikerék, átmérő 100 mm, két első fékezhető Electrical supply terminal strip with 7 plugs Elektromos elosztó, 7 pozíciós 8 equipotential plugs 8 EPH-csatlakozó Camera mount Kamerafej tartó Cable channel Kábelcsatorna Stand for CO2-bottle CO2-palacktartó Mobil cart for units with 5 shelves Gördíthető készülékállvány 5 polccal Mobil cart for units with 6 shelves Gördíthető készülékállvány 6 polccal UNITS-CART_HU-EN CART V.1./2009

30

31 URO-CYS_HU-EN_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: U UROLOGY / UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA

32 UROLOGY CYSTOSCOPY TABLE OF CONTENTS UROLÓGIA CISZTOSZKÓPIA TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK FLEXIBLE CYSTOSCOPES CYS 1 FLEXIBILIS CISZTOSZKÓPOK CYSTOSCOPES CYS 3 CISZTOSZKÓPOK LASER CYSTOSCOPE CYS 12 LÉZER CISZTOSZKÓP CYSTOSCOPE FOR CHILDREN CYS 13 CISZTOSZKÓP GYERMEKEKNEK CYSTOSCOPE FOR ADOLESCENT CYS 16 CISZTOSZKÓP SERDÜLŐKNEK URO-CYS_HU-EN CYS

33 UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA FLEXIBLE CYSTOSCOPE Ø 5 mm FLEXIBILIS CISZTOSZKÓP Flexible cystoscope FLC-10 Flexibilis cisztoszkóp Technical specifications: Jellemzői: Waterproof, fully immersible Tömített, folyadékba meríthető Integrated light cable Integrált fényvezető kábel Light cabel connector for EMD, Storz light sources Sterilization: ETO gas Fénykábel csatlakozás: EMD, Storz fényforrásokhoz Sterilizálás: ETO gáz Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Angle of view: 110 Látószög: 110 Diameter: 15 Fr. Átmérő: 15 Ch. Working length: 370 mm Munkahossz: 370 mm Deflection of distal tip: Hajlíthatóság: up: 130 fel: 130 down: 90 le: 90 Working channel: 7 Fr. Munkacsatorna mérete: 7 Ch. Acessories: Tartozékok: Case Koffer Biopsy forceps, 5 Fr., flexible, 60 cm Mintevevő fogó, 5 Ch., flexibilis, 60 cm Grasping forceps, 5 Fr., flexible, 60 cm Megragadó fogó, 5 Ch., flexibilis, 60 cm Cytology brush Cytológiai kefe Cleaning brush Tisztíókefe Cleaning spray Tisztító spray Leakage tester with manometer Tömítettségvizsgáló manométer Pressure compensation cap (for ventilation Nyomáskiegyenlítő kupak (gázsterilizáláshoz) during gas sterilisation) URO-CYS_HU-EN CYS 1

34 UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA LEDFLEX CYSTOSCOPE Ø 3.6 mm LEDFLEX CISZTOSZKÓP Flexible cystoscope FL Flexibilis cisztoszkóp Technical specifications: Jellemzői: Integrated LED lightsource Beépített LED fényforrás Battery supply Akkumulátoros táplálás Mobil application Mobil alkalmazhatóság Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Angle of view: 85 Látómező: 85 Deepth of field: 5-50 mm Mélységélesség: 5-50 mm Outer diameter: 3.6 mm Külső átmérő: 3,6 mm Deflection of distal tip: 35 up, 135 down Hajlítás: fel 135, le 135 Enlargement: 30 x Nagyítás: 30x Working length: 300 mm Munkahossz: 300 mm Acessories: Tartozékok: Batteries, 2 pcs. Akkumulátor, 2 db Charger for batteries Akkumulátor-töltő Leakage-tester Szivárgás-teszter Case Bőrönd URO-CYS_HU-EN CYS 2

35 UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA TELESCOPES Ø 4 mm OPTIKÁK Rodlens-technology Fiber optic light transmission incorporated Material: stainless steel Sapphire watertight windows Laser welded metal parts Universal connectors for EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI light cables Rúdlencsés technológia Beépített üvegszálas fénytovábbítás Alapanyag: rozsdamentes acél Zafír záróablakok Lézerhegesztett fémalkatrészek Fénykábel csatlakozás: EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI fénykábelekhez Telescope Optika Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Diameter: 4.0 mm Átmérő: 4,0 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: green Színkód: zöld Telescope Optika Direction of view: 12 Nézőirány: 12 Diameter: 4.0 mm Átmérő: 4,0 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: black Színkód: fekete Telescope Optika Direction of view: 30 Nézőirány: 30 Diameter: 4.0 mm Átmérő: 4,0 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: red Színkód: piros Telescope Optika Direction of view: 70 Nézőirány: 70 Diameter: 4.0 mm Átmérő: 4,0 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: yellow Színkód: sárga Standard connectors for light cables: Tartozék adapterek fénykábel 1. csatlakozáshoz: 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. Wolf Wolf 3. ACMI 3. ACMI Light cables and adapters please see pages UNIT/LC Containers for sterilizing and storage please see pages PRE Fénykábelek és adapterek megtekinthetőek a UNIT/LC oldalakon Optika tároló dobozok megtekinthetőek a PRE oldalakon URO-CYS_HU-EN CYS 3

36 UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA SHEATS, OBTURATORS Ø 4 mm TUBUSOK, OBTURÁTOROK Sheats with two lateral stopcocks and standard obturators with atraumatic tip Material: stainless steel Tubusok kétoldalt elhelyezett csapokkal és atraumatikus végű standard obturátorokkal Alapanyag: rozsdamentes acél Cysto-urethroscope sheath with obturator, 17 Fr., colour code: yellow Cysto-urethroscope sheath with obturator, 19 Fr., colour code: green Cysto-urethroscope sheath with obturator, 21 Fr., colour code: red Cysto-urethroscope sheath with obturator, 23 Fr., colour code: blue Cysto-urethroscope sheath with obturator, 25 Fr., colour code: white Ciszto-urethroszkóp tubus obturátorral, 17 Ch., színkód: sárga Ciszto-urethroszkóp tubus obturátorral, 19 Ch., színkód: zöld Ciszto-urethroszkóp tubus obturátorral, 21 Ch., színkód: piros Ciszto-urethroszkóp tubus obturátorral, 23 Ch., színkód: kék Ciszto-urethroszkóp tubus obturátorral, 25 Ch., színkód: fehér Central valve for easy regulation of suction and irrigation Váltócsap a szívás és öblítés egyszerű vezérléséhez Cysto-urethroscope sheath with central valve and obturator, 17 Fr., colour code: yellow Cysto-urethroscope sheath with central valve and obturator, 19 Fr., colour code: green Cysto-urethroscope sheath with central valve and obturator, 21 Fr., colour code: red Cysto-urethroscope sheath with central valve and obturator, 23 Fr., colour code: blue Cysto-urethroscope sheath with central valve and obturator, 25 Fr., colour code: white Ciszto-urethroszkóp tubus váltócsappal, obturátorral, 17 Ch., színkód: sárga Ciszto-urethroszkóp tubus váltócsappal, obturátorral, 19 Ch., színkód: zöld Ciszto-urethroszkóp tubus váltócsappal, obturátorral, 21 Ch., színkód: piros Ciszto-urethroszkóp tubus váltócsappal, obturátorral, 23 Ch., színkód: kék Ciszto-urethroszkóp tubus váltócsappal, obturátorral, 25 Ch., színkód: fehér Adaptor for use with cystoscope sheath on the female urethra Adapter cisztoszkóp tubus használatához női urethra esetén URO-CYS_HU-EN CYS 4

37 UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA SHEATS, OBTURATORS Ø 4 mm TUBUSOK, OBTURÁTOROK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Obturator, 17 Fr., colour code: yellow Obturátor, 17 Ch., színkód: sárga Obturator, 19 Fr., colour code: green Obturátor, 19 Ch., színkód: zöld Obturator, 21 Fr., colour code: red Obturátor, 21 Ch., színkód: piros Obturator, 23 Fr., colour code: blue Obturátor, 23 Ch., színkód: kék Obturator, 25 Fr., colour code: white Obturátor, 25 Ch., színkód: fehér Visual obturator, 17 Fr., colour code: yellow Optikus obturátor, 17 Ch., színkód: sárga Visual obturator, 19 Fr., colour code: green Optikus obturátor, 19 Ch., színkód: zöld Visual obturator, 21 Fr., colour code: red Optikus obturátor, 21 Ch., színkód: piros Visual obturator, 23 Fr., colour code: blue Optikus obturátor, 23 Ch., színkód: kék Visual obturator, 25 Fr., colour code: white Optikus obturátor, 25 Ch., színkód: fehér URO-CYS_HU-EN CYS 5

38 UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA BRIDGES, CATH. DEFLECTING Ø 4 mm HIDAK, KATÉTERFELVEZETŐK For use of catheters, semi-rigid instruments and lithotriptor probes Material: stainless steel Katéterek, semi-rigid műszerek és kőzúzó szondák bevezetéséhez Alapanyag: rozsdamentes acél Telescope bridge for diagnostic Optika híd diagnosztikai célra Telescope bridge with 1 instrument channel, Optika híd egy zárható munkacsatornával, Size of working channel / size of used cystoscope sheat: 5 Fr./17 Fr., 6 Fr./19 Fr., 7 Fr./21 Fr., 10 Fr./23 Fr., 12 Fr./25 Fr. Munkacsatorna mérete / alkalmazott cisztoszkóp tubus mérete: 5 Ch./17 Ch., 6 Ch./19 Ch., 7 Ch./21 Ch., 10 Ch./23 Ch., 12 Ch./25 Ch. Telescope bridge with 2 instrument channels, Optika híd két zárható munkacsatornával, Size of working channel / size of used cystoscope sheat: 1x5 Fr.(17 Fr., 1x6 / 2x5 Fr.(19 Fr., 1x7 / 2x6 Fr.(21 Fr., 1x10 / 2x7 Fr.(23 Fr., 1x12 / 2x8 Fr.(25 Fr. Munkacsatorna mérete / alkalmazott cisztoszkóp tubus mérete:1x5 Ch./17 Ch., 1x6 vagy 2x5 Ch.(19 Ch., 1x7 vagy 2x6 Ch./21 Ch., 1x10 vagy 2x7 Ch./23 Ch., 1x12 vagy 2x8 Ch./25 Ch. Catheter deflecting with 1 instrument channel Size of working channel / size of used cystoscope sheat: 5 Fr./17 Fr., 6 Fr./19 Fr., 7 Fr./21 Fr., 9 Fr./23 Fr., 10 Fr./25 Fr. Catheter deflecting with 2 instrument channel Size of working channel / size of used cystoscope sheat: 1x5 Fr./17 Fr., 1x6 or 2x4 Fr./19 Fr., 1x7 or 2x5 Fr./21 Fr., 1x9 or 2x6 Fr./23 Fr., 1x10 or 2x8 Fr./25 Fr Katéterfelvezető egy zárható munkacsatornával Munkacsatorna mérete / alkalmazott cisztoszkóp tubus mérete: 5 Ch./17 Ch., 6 Ch./19 Ch., 7 Ch./21 Ch., 9 Ch./23 Ch., 10 Ch./25 Ch Katéterfelvezető két zárható munkacsatornával Munkacsatorna mérete / alkalmazott cisztoszkóp tubus mérete: 1x5 Ch./17 Ch., 1x6 vagy 2x4 Ch./19 Ch., 1x7 vagy 2x5 Ch./21 Ch., 1x9 vagy 2x6 Ch./23 Ch., 1x10 vagy 2x8 Ch./25 Ch. URO-CYS_HU-EN CYS 6

39 UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA OPTICAL INSTRUMENTS Ø 4 mm OPTIKUS MŰSZEREK For use with (0, 4 mm) or (12, 4 mm) telescopes Material: stainless steel Használhatók (0, 4 mm) vagy (12, 4 mm) optikákkal Alapanyag: rozsdamentes acél Telescope is below forceps Optika a fogótest alatt Optical biopsy forceps with round cup, double action Optikus biopsziás fogó, kerek kanalakkal, mindkét pofa mozog Optical grasping forceps with serrated jaws, double action Optikus megragadó fogó, fogazott pofákkal, mindkét pofa mozog Optical biopsy forceps with thru-cutting cup, double action Optikus biopsziás fogó, átmetsző kanalakkal, mindkét pofa mozog Optical scissors with hook type blades, double action Optikus olló, horgas pengékkel, mindkét penge mozog Adapter for use of optical forceps with resectoscope sheaths Adapter optikus műszerek rezektoszkóp tubussal történő használatához URO-CYS_HU-EN CYS 7

40 UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA OPTICAL INSTRUMENTS Ø 4 mm OPTIKUS MŰSZEREK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Telescope is above forceps Optika a fogótest felett Optical mini biopsy forceps with oval cup, double action, for use with (30, 4 mm) telescope Optikus mini biopsziás fogó, ovális kanalakkal, mindkét pofa mozog, (30, 4 mm) optikával használható Optical mini biopsy forceps with oval cup, double action, for use with (70, 4 mm) telescope Optikus mini biopsziás fogó, ovális kanalakkal, mindkét pofa mozog, (70, 4 mm) optikával használható Optical stent forceps with serrated jaws, double action, for use with (30, 4 mm) telescope Optikus sztent fogó, fogazott pofák, mindkét pofa mozog, (30, 4 mm) optikával használható Adapter for use of optical forceps with resectoscope sheaths Adapter optikus műszerek rezektoszkóp tubussal történő használatához URO-CYS_HU-EN CYS 8

41 UROLOGY CYSTOSCOPY FLEXIBLE INSTRUMENTS UROLÓGIA CISZTOSZKÓPIA FLEXIBILIS MŰSZEREK All flexible instruments have a smooth flexible metal shaft and a working length of 400 mm All shafts are rotatable and detachable Material: stainless steel A flexibilis műszerek sima fém tubussal rendelkeznek, munkahossz: 400 mm Minden tubus forgatható és szétszedhető Alapanyag: rozsdamentes acél Biopsy forceps 5 Fr., oval cups, double action Biopsy forceps 7 Fr., oval cups, double action Biopsy forceps 9 Fr., oval cups, double action Mintavevő fogó, 5 Ch., ovális kanalakkal, mindkét pofa mozog Mintavevő fogó, 7 Ch., ovális kanalakkal, mindkét pofa mozog Mintavevő fogó, 9 Ch., ovális kanalakkal, mindkét pofa mozog Serrated biopsy forceps 5 Fr., oval cups, double action Serrated biopsy forceps 7 Fr., oval cups, double action Serrated biopsy forceps 9 Fr., oval cups, double action Fogazott mintavevő fogó, 5 Ch., ovális kanalakkal, mindkét pofa mozog Fogazott mintavevő fogó, 7 Ch., ovális kanalakkal, mindkét pofa mozog Fogazott mintavevő fogó, 9 Ch., ovális kanalakkal, mindkét pofa mozog Grasping forceps 5 Fr., serrated jaws, double action Grasping forceps 7 Fr., serrated jaws, double action Grasping forceps 9 Fr., serrated jaws, double action Megragadó fogó, 5 Ch., fogazott pofák, mindkét pofa mozog Megragadó fogó, 7 Ch., fogazott pofák, mindkét pofa mozog Megragadó fogó, 9 Ch., fogazott pofák, mindkét pofa mozog Scissors 5 Fr., single action Olló, 5 Ch., egyik penge mozog Scissors 7 Fr., single action Olló, 7 Ch., egyik penge mozog Scissors 9 Fr., single action Olló, 9 Ch., egyik penge mozog URO-CYS_HU-EN CYS 9

42 UROLOGY CYSTOSCOPY FLEXIBLE INSTRUMENTS UROLÓGIA CISZTOSZKÓPIA FLEXIBILIS MŰSZEREK Dormia stone basket, 4 wires, Nitinol, 5 Fr., 600 mm, complete with handle Dormia kőkosár, 4 ágú, Nitinol, 5 Ch., 600 mm, markolattal, komplett Spare basket only, 4 wires Kőkosár betét, 4 ágú Spare basket only, 5 wires Kőkosár betét, 5 ágú Spare basket only, 6 wires Kőkosár betét, 6 ágú Zeiss loop catheter, 5 Fr., package with 5 pieces, sterile, single use Zeiss hurok katéter, 5 Ch., 5 db/csomag, steril csomagolás, egyszer használatos Injection cannula with teflon tube, 6 Fr., 500 mm Injekciós tű teflon tubussal, 6 Ch., 500 mm URO-CYS_HU-EN CYS 10

43 UROLOGY CYSTOSCOPY HF INSTRUMENTS UROLÓGIA CISZTOSZKÓPIA NF MŰSZEREK Stanless steel construction Rozsdamentes acél felépítés HF ball electrode, 3 Fr., 530 mm NF gömb elektróda, 3 Ch., 530 mm HF ball electrode, 5 Fr., 530 mm NF gömb elektróda, 5 Ch., 530 mm HF ball electrode, 7 Fr., 530 mm NF gömb elektróda, 7 Ch., 530 mm HF ball electrode, 9 Fr., 530 mm NF gömb elektróda, 9 Ch., 530 mm HF hook electrode, 3 Fr., 530 mm NF horog elektróda, 3 Ch., 530 mm HF hook electrode, 5 Fr., 530 mm NF horog elektróda, 5 Ch., 530 mm HF hook electrode, 7 Fr., 530 mm NF horog elektróda, 7 Ch., 530 mm HF loop electrode, 3 Fr., 530 mm NF hurok elektróda, 3 Ch., 530 mm HF loop electrode, 5 Fr., 530 mm NF hurok elektróda, 5 Ch., 530 mm HF loop electrode, 7 Fr., 530 mm NF hurok elektróda, 7 Ch., 530 mm HF polyp snare with handle and teflon tube NF polipkacs markolattal, teflon tubussal complete, 7 Fr., 500 mm komplett, 7 Ch., 500 mm Spare snare only Polipkacs HF connecting cabel, 3 m, Martin NF csatlakozó kábel, 3 m, Martin HF connecting cabel, 3 m, Erbe ACC/ICC NF csatlakozó kábel, 3 m, Erbe ACC/ICC HF connecting cabel, 3 m, Valleylab NF csatlakozó kábel, 3 m, Valleylab HF connecting cabel, 3 m, 4 mm NF csatlakozó kábel, 3 m, 4 mm URO-CYS_HU-EN CYS 11

44 UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA LASER-CYSTOSCOPY Ø 4 mm LÉZER-CISZTOSZKÓPIA For use of laser probes For use with (0 ), (12 ) or (30 ) 4 mm telescopes Material: stainless steel Lézer-szondák bevezetéséhez Használható (0 ), (12 ) vagy (30 ) 4 mm optikákkal Alapanyag: rozsdamentes acél Laser cystoscope sheath, high continous flow, 23 Fr., with obturator Lézer-cisztoszkóp tubus, nagy öblítési teljesítménnyel, 23 Ch., obturátorral Visual obturator VO Optikus obturátor Telescope bridge and laser guide with 1 working channel for 8 Fr. laser fibers and instruments I Optika híd és bevezető eszköz 1 munkacsatornával 8 Ch. lézerszálakhoz és műszerekhez URO-CYS_HU-EN CYS 12

45 UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA CYSTOSCOPE FOR CHILDREN Ø 2 mm CISZTOSZKÓP GYERMEKEKNEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Telescope Optika Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Diameter: 2.0 mm Átmérő: 2,0 mm Working length: mm Munkahossz: 187,5 mm Colour code: green Színkód: zöld Telescope Optika Direction of view: 30 Nézőirány: 30 Diameter: 2.0 mm Átmérő: 2,0 mm Working length: mm Munkahossz: 187,5 mm Colour code: red Színkód: piros Pediatric cystoscope sheath with obturator, 9.5 Fr., with 4 Fr. instrument channel Gyermek cisztoszkóp tubus obturátorral, 9,5 Ch., 4 Ch. munkacsatornával Pediatric cystoscope sheath with obturator, 11 Fr., with 5 Fr. instrument channel Gyermek cisztoszkóp tubus obturátorral, 11 Ch., 5 Ch. munkacsatornával Alligator grasping forceps, 3 Fr., 280 mm Alligátor megragadó fogó, 3 Ch., 280 mm Biopsy forceps, 3 Fr., 280 mm Mintavevő fogó, 3 Ch., 280 mm Ball electrode, 3 Fr., 530 mm Koagulációs gömb elektróda, 3 Ch., 530 mm Needle electrode, 3 Fr., 530 mm Koagulációs tű elektróda, 3 Ch., 530 mm URO-CYS_HU-EN CYS 13

46 UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA CYSTOSCOPE FOR CHILDREN Ø 2.7 mm CISZTOSZKÓP GYERMEKEKNEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Telescope Optika Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Diameter: 2.7 mm Átmérő: 2,7 mm Working length: mm Munkahossz: 187,5 mm Colour code: green Színkód: zöld Telescope Optika Direction of view: 30 Nézőirány: 30 Diameter: 2.7 mm Átmérő: 2,7 mm Working length: mm Munkahossz: 187,5 mm Colour code: red Színkód: piros Telescope Optika Direction of view: 70 Nézőirány: 70 Diameter: 2.7 mm Átmérő: 2,7 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: yellow Színkód: sárga Standard connectors for light cables: Tartozék adapterek fénykábel 1. csatlakozáshoz: 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. Wolf Wolf 3. ACMI 3. ACMI Light cables and adapters please see pages UNIT/LC Containers for sterilizing and storage please see pages PRE Fénykábelek és adapterek megtekinthetőek a UNIT/LC oldalakon Optika tároló dobozok megtekinthetőek a PRE oldalakon URO-CYS_HU-EN CYS 14

47 UROLOGY UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA CYSTOSCOPE FOR CHILDREN Ø 2.7 mm CISZTOSZKÓP GYERMEKEKNEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Pediatric cystoscope sheath with obturator, 11 Fr., with 4 Fr. instrument channel Gyermek cisztoszkóp tubus obturátorral, 11 Ch., 4 Ch. munkacsatornával Pediatric cystoscope sheath with obturator, 14,5 Fr., with 5 Fr. instrument channel Gyermek cisztoszkóp tubus obturátorral, 14,5 Ch., 5 Ch. munkacsatornával Telescope bridge Optika híd Albarran deflecting mechanism, for use with sheath Albarran-emelős betét, alkalmazható a tubussal Alligator grasping forceps, 3 Fr., 280 mm Alligátor megragadó fogó, 3 Ch., 280 mm Biopsy forceps, 3 Fr., 280 mm Mintavevő fogó, 3 Ch., 280 mm Ball electrode, 3 Fr., 530 mm Koagulációs gömb elektróda, 3 Ch., 530 mm Needle electrode, 3 Fr., 530 mm Koagulációs tű elektróda, 3 Ch., 530 mm URO-CYS_HU-EN CYS 15

48 UROLOGY CYSTOSCOPY CYSTOSCOPE FOR ADOLESCENT UROLÓGIA CISZTOSZKÓPIA 2.7 mm CISZTOSZKÓP SERDÜLŐKNEK Rodlens-technology Fiber optic light transmission incorporated Material: stainless steel Sapphire watertight windows Laser welded metal parts Universal connectors for EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI light cables Rúdlencsés technológia Beépített üvegszálas fénytovábbítás Alapanyag: rozsdamentes acél Zafír záróablakok Lézerhegesztett fémalkatrészek Fénykábel csatlakozás: EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI fénykábelekhez Telescope Optika Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Diameter: 2.7 mm Átmérő: 2,7 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: green Színkód: zöld Telescope Optika Direction of view: 30 Nézőirány: 30 Diameter: 2.7 mm Átmérő: 2,7 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: red Színkód: piros Standard connectors for light cables: Tartozék adapterek fénykábel 1. csatlakozáshoz: 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. Wolf Wolf 3. ACMI 3. ACMI Light cables and adapters please see pages UNIT/LC Containers for sterilizing and storage please see pages PRE Fénykábelek és adapterek megtekinthetőek a UNIT/LC oldalakon Optika tároló dobozok megtekinthetőek a PRE oldalakon URO-CYS_HU-EN CYS 16

49 UROLOGY CYSTOSCOPY CYSTOSCOPE FOR ADOLESCENT Ø 2.7 mm UROLÓGIA CISZTOSZKÓPIA CISZTOSZKÓP SERDÜLŐKNEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Cysto-urethroscope sheath with obturator, 14 Fr., with integrated 5 Fr. instrument channel Ciszto-urethroszkóp tubus obturátorral, 14 Ch., 5 Ch. integrált munkacsatornával Cysto-urethroscope sheath with obturator, 15 Fr., with 2 lateral LuerLock stopcocks Ciszto-urethroszkóp tubus obturátorral, 15 Ch., két laterális LuerLock csappal Telescope bridge Optika híd Telescope bridge with 1 instrument channel, for use with 5 Fr. Instruments Optika híd egy munkacsatornával, 5 Ch. műszerekhez Albarran deflecting mechansim with 1 channel for use with 5 Fr. instruments Albarran emelős betét egy munkacsatornával 5 Ch. műszerekhez Optical biopsy forceps oval cup jaws, double action Flexible instruments please see page CYS Optikus mintavevő fogó ovális kanalakkal, mindkét pofa mozog Flexibilis műszerek megtekinthetők a CYS 9 oldalon URO-CYS_HU-EN CYS 17

50

51 URO-URETH_HU-EN_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: U UROLOGY / UROLÓGIA URETHROTOMY URETHROTÓMIA

52 UROLOGY URETHROTOMY TABLE OF CONTENTS UROLÓGIA URETHROTÓMIA TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK VISUAL URETHROTOM URETH 1 OPTIKUS URETHROTOM OTIS URETHROTOM URETH 3 OTIS URETHROTOM URO-URETH_HU-EN URETH

53 UROLOGY UROLÓGIA URETHROTOMY URETHROTOMIA VISUAL URETHROTOM Ø 4.0 mm OPTIKUS URETHROTOM Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Telescope Optika Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Diameter: 4.0 mm Átmérő: 4,0 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: green Színkód: zöld Urethrotome sheath oval shape, 21 Fr. with 5 Fr. working channel Urethrotom tubus, ovális, 21 Ch, 5 Ch. munkacsatornával Hollow obturator for urethrotome sheath, with channel for guide wires Üreges obturátor urethrotom tubushoz, csatornával a vezetődrót fogadására Supplementary sheat, half-round, to insert a Foley catheter Félig nyitott vezetőtubus Foley katéter felhelyezéséhez Continous flow supplementary sheath with double lock for secure fixation on the urethrotome sheath Kiegészítő tubus folyamatos öblítéshez, kettős rögzítéssel az urethrotom tubusra URO-URETH_HU-EN URETH 1

54 UROLOGY UROLÓGIA URETHROTOMY URETHROTOMIA VISUAL URETHROTOM Ø 4.0 mm OPTIKUS URETHROTOM Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Working element, passive cutting, with titanium handle Munkaelem, passzív vágás, titánium markolattal Knife, straight, cold Kés, egyenes, hideg Knife, hook-shaped, cold Kés, sarlós, hideg Knife, round, cold Kés, köríves, hideg Knife, straight, wawe-form, cold Kés, egyenes, hullámos, hideg Protection tube for storage and sterilisation of knives, stainless steel, perforated Perforált rozsdamentes acélhenger urethrotom kések tárolásához, sterilizálásához URO-URETH_HU-EN URETH 2

55 UROLOGY URETHROTOMY OTIS URETHROTOM UROLÓGIA URETHROTOMIA OTIS URETHROTOM Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Otis urethrotom set in wood container Otis urethrotom készlet fadobozban Accessories: Részei: Otis urethrotome with interchangeable tips Otis urethrotom cserélhető fejrészekkel Knives (2 pieces) Kés (2 db) Tip, straight Fejrész, egyenes Tip, angled Fejrész, kúpos Tip, spherical Fejrész, gömbfejes URO-URETH_HU-EN URETH 3

56

57 URO-RES_HU-EN_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: U UROLOGY / UROLÓGIA RESECTOSCOPY REZEKTOSZKÓPIA

58 UROLOGY RESECTOSCOPY TABLE OF CONTENTS UROLÓGIA REZEKTOSZKÓPIA TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK TELESCOPES, 4 mm RES 1 OPTIKÁK, 4 mm SHEATS, OBTURATORS RES 2 TUBUSOK, OBTURÁTOROK WORKING ELEMENTS RES 5 MUNKAELEMEK CUTTING LOOPS RES 6 VÁGÓ ELEKTRÓDÁK RESECTOSCOPE FOR CHILDREN RES 8 REZEKTOSZKÓP GYERMEKEKNEK RESETOSCOPE FOR ADOLESCENT RES 9 REZEKTOSZKÓP SERDÜLŐKNEK URO-RES_HU-EN RES

59 UROLOGY UROLÓGIA RESECTOSCOPY REZEKTOSZKÓPIA TELESCOPES Ø 4 mm OPTIKÁK Rodlens-technology Fiber optic light transmission incorporated Material: stainless steel Sapphire watertight windows Laser welded metal parts Universal connectors for EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI light cables Rúdlencsés technológia Beépített üvegszálas fénytovábbítás Alapanyag: rozsdamentes acél Zafír záróablakok Lézerhegesztett fémalkatrészek Fénykábel csatlakozás: EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI fénykábelekhez Telescope Optika Direction of view: 12 Nézőirány: 12 Diameter: 4.0 mm Átmérő: 4,0 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: black Színkód: fekete Telescope Optika Direction of view: 30 Nézőirány: 30 Diameter: 4.0 mm Átmérő: 4,0 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: red Színkód: piros Standard connectors for light cables: Tartozék adapterek fénykábel 1. csatlakozáshoz: 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. Wolf Wolf 3. ACMI 3. ACMI Light cables and adapters please see pages UNIT/LC Containers for sterilizing and storage please see pages PRE Fénykábelek és adapterek megtekinthetőek a UNIT/LC oldalakon Optika tároló dobozok megtekinthetőek a PRE oldalakon URO-RES_HU-EN RES 1

60 UROLOGY UROLÓGIA RESECTOSCOPY REZEKTOSZKÓPIA SHEATS Ø 4 mm TUBUSOK Continous flow Inner sheath with oblique ceramic tip New lock mechanism for easy assembling Material: stainless steel Folyamatos öblítés Belső tubus ferdén kiképzett kerámia betéttel Új zármechanizmus az egyszerűbb szerelhetőségért Alapanyag: rozsdamentes acél Resectoscope sheath with fixed inner tube and obturator, 26 Fr., with continous flow Rezektoszkóp tubuspár fixen rögzített belső tubussal, obturátorral, 26 Ch., folyamatos öblítéssel Accessories: Részei: Outer sheath, 26 Fr Külső tubus, 26 Ch. Inner tube with ceramic insulation, 24 Fr Belső tubus kerámiaszigeteléssel, 24 Ch. Standard obturátor Standard obturátor Resectoscope sheath with rotatable inner tube and obturator, 26 Fr., with continous flow Rezektoszkóp tubuspár forgatható belső tubussal, obturátorral, 26 Ch., folyamatos öblítéssel Accessories: Részei: Outer sheath, 26 Fr Külső tubus, 26 Ch. Inner tube with ceramic insulation, 24 Fr Belső tubus kerámiaszigeteléssel, 24 Ch. Standard obturátor Standard obturátor URO-RES_HU-EN RES 2

61 UROLOGY UROLÓGIA RESECTOSCOPY REZEKTOSZKÓPIA SHEATS Ø 4 mm TUBUSOK Sheath with oblique ceramic tip Material: stainless steel Tubus ferdén kiképzett kerámia véggel Alapanyag: rozsdamentes acél Resectoscope sheath with obturator, 24 Fr., with oblique beak ceramic isolation Rezektoszkóp tubus obturátorral, 24 Ch., ferdén kiképzett kerámia véggel Resectoscope sheath with obturator, 27 Fr., with oblique beak ceramic isolation Rezektoszkóp tubus obturátorral, 27 Ch., ferdén kiképzett kerámia véggel Resectoscope sheath with obturator, 24 Fr., with oblique beak ceramic isolation, with central valve Rezektoszkóp tubus obturátorral, 24 Ch., ferdén kiképzett kerámia véggel, váltócsappal Resectoscope sheath with obturator, 27 Fr., with oblique beak ceramic isolation, with central valve Rezektoszkóp tubus obturátorral, 27 Ch., ferdén kiképzett kerámia véggel, váltócsappal URO-RES_HU-EN RES 3

62 UROLOGY UROLÓGIA RESECTOSCOPY REZEKTOSZKÓPIA OBTURATORS Ø 4 mm OBTURÁTOROK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Standard obturátor 24 Fr., for use with , , , sheats Standard obturátor 27 Fr., for use with , sheats Standard obturátor 24 Ch., a , , , tubusokhoz Standard obturátor 27 Ch., a , tubusokhoz Deflecting obturátor 24 Fr., for use with , , , sheats Deflecting obturátor 27 Fr., for use with , sheats Dönthető obturátor 24 Ch., a , , , tubusokhoz Dönthető obturátor 27 Ch., a , tubusokhoz Visual obturátor 24 Fr., for use with , , , sheats Visual obturátor 27 Fr., for use with , sheats Optikus obturátor 24 Ch., a , , , tubusokhoz Optikus obturátor 27 Ch., a , tubusokhoz Visual obturátor 24 Fr., with working channel 5 Fr., for use with , , , sheats Visual obturátor 27 Fr., with working channel 5 Fr., for use with , sheats Optikus obturátor 24 Ch., 5 Ch. munkacsatornával, a , , , tubusokhoz Optikus obturátor 27 Ch., 5 Ch. munkacsatornával, a , tubusokhoz URO-RES_HU-EN RES 4

63 UROLOGY UROLÓGIA RESECTOSCOPY REZEKTOSZKÓPIA WORKING ELEMENTS Ø 4 mm MUNKAELEMEK Monopolar cutting/coagulating Material: stainless steel Monopoláris vágás/koagulálás Alapanyag: rozsdamentes acél Working element, active cutting, with titanium handle Munkaelem, aktív vágás, titánium markolattal Working element, passive cutting, with titanium handle Munkaelem, passzív vágás, titánium markolattal HF connecting cabel, 3 m, Martin NF csatlakozó kábel, 3 m, Martin HF connecting cabel, 3 m, Erbe ACC/ICC NF csatlakozó kábel, 3 m, Erbe ACC/ICC HF connecting cabel, 3 m, Valleylab NF csatlakozó kábel, 3 m, Valleylab HF connecting cabel, 3 m, 4 mm NF csatlakozó kábel, 3 m, 4 mm URO-RES_HU-EN RES 5

64 UROLOGY RESECTOSCOPY CUTTING LOOPS Ø 4 mm UROLÓGIA REZEKTOSZKÓPIA VÁGÓ ELEKTRÓDÁK Monopolar cutting/coagulating Cutting loops are made of a standard wire diameter of 0.35 mm Monopoláris vágás/koagulálás A vágóelektródák 0,35 mm méretű anyagból készülnek Cutting loop, straight, 24 Fr Vágó elektróda, egyenes, 24 Ch. Cutting loop, straight, 27 Fr Vágó elektróda, egyenes, 27 Ch. Cutting loop, angled 90, 24 Fr Vágó elektróda, hajlított (90 ), 24 Ch. Cutting loop, angled 90, 27 Fr Vágó elektróda, hajlított (90 ), 27 Ch. Cutting loop, angled 120, 24 Fr Vágó elektróda, hajlított (120 ), 24Ch. Cutting loop, angled 120, 27 Fr Vágó elektróda, hajlított (120 ), 27Ch. Coagulating electrode, knife, 24 Fr Vágó elektróda, kés, 24 Ch. Coagulating electrode, knife, 27 Fr Vágó elektróda, kés, 27 Ch. Coagulating electrode, ball Ø 3 mm, 24 Fr Koagulációs elektróda, Ø 3 mm gömb, 24Ch. Coagulating electrode, ball Ø 3 mm, 27 Fr Koagulációs elektróda, Ø 3 mm gömb, 27Ch. Coagulating electrode, ball Ø 5 mm, 24 Fr Koagulációs elektróda, Ø 5 mm gömb, 24Ch. Coagulating electrode, ball Ø 5 mm, 27 Fr Koagulációs elektróda, Ø 5 mm gömb, 27Ch. Coagulating electrode, conical, 24 Fr Koagulációs elektróda, kúpos, 24 Ch. Coagulating electrode, conical, 27 Fr Koagulációs elektróda, kúpos, 27 Ch. Coagulating electrode, barrel, 3 mm, 24 Fr Koagulációs elektróda, Ø3mm henger, 24Ch. Coagulating electrode, barrel, 3 mm, 27 Fr Koagulációs elektróda, Ø3mm henger, 27Ch. Coagulating electrode, barrel, 5 mm, 24 Fr Koagulációs elektróda, Ø5mm henger, 24Ch. Coagulating electrode, barrel, 5 mm, 27 Fr Koagulációs elektróda, Ø5mm henger, 27Ch. Protection tube for storage and sterilisation of electrodes, stainless steel, perforated Perforált rozsdamentes acélhenger vágó elektródák, tárolásához, sterilizálásához URO-RES_HU-EN RES 6

65 UROLOGY RESECTOSCOPY VAPORISATION ELECTRODES Ø 4 mm UROLÓGIA REZEKTOSZKÓPIA VAPORIZÁCIÓS ELEKTRÓDÁK Spike electrode, 3 mm, 24 Fr Tüskés elektróda, 3 mm, 24 Ch. Spike electrode, 3 mm, 27 Fr Tüskés elektróda, 3 mm, 27 Ch. Spike electrode, 5 mm, 24 Fr Tüskés elektróda, 5 mm, 24 Ch. Spike electrode, 5 mm, 27 Fr Tüskés elektróda, 5 mm, 27 Ch. Roller electrode, 3 mm, 24 Fr Görgős elektróda, 3 mm, 24 Ch. Roller electrode, 3 mm, 27 Fr Görgős elektróda, 3 mm, 27 Ch. Roller electrode, 5 mm, 24 Fr Görgős elektróda, 5 mm, 24 Ch. Roller electrode, 5 mm, 27 Fr Görgős elektróda, 5 mm, 27 Ch. Vaporisation electrode, angled (120 ), band width 0.6 mm, 24 Fr. Vaporisation electrode, angled (120 ), band width 0.6 mm, 27 Fr. Vaporisation electrode, angled (120 ), band width 1.2 mm, 24 Fr. Vaporisation electrode, angled (120 ), band width 1.2 mm, 27 Fr Vaporizációs elektróda, hajlított (120 ), 0,6 mm széles felülettel, 24 Ch Vaporizációs elektróda, hajlított (120 ), 0,6 mm széles felülettel, 27 Ch Vaporizációs elektróda, hajlított (120 ), 1,2 mm széles felülettel, 24 Ch Vaporizációs elektróda, hajlított (120 ), 1,2 mm széles felülettel, 27 Ch. Vaporisation electrode, angled (90 ), nicked, 24 Fr. Vaporisation electrode, angled (90 ), nicked, 27 Fr Vaporizációs elektróda, hajlított (90 ), rovátkolt, 24 Ch Vaporizációs elektróda, hajlított (90 ), rovátkolt, 27 Ch. Protection tube for storage and sterilisation of electrodes, stainless steel, perforated Perforált rozsdamentes acélhenger vágó elektródák, tárolásához, sterilizálásához URO-RES_HU-EN RES 7

66 UROLOGY UROLÓGIA RESECTOSCOPY REZEKTOSZKÓPIA RESECTOSCOPE FOR CHILDREN Ø 2 mm REZEKTOSZKÓP GYERMEKEKNEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Telescope Optika Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Diameter: 2.0 mm Átmérő: 2,0 mm Working length: mm Munkahossz: 187,5 mm Colour code: green Színkód: zöld Resectoscope sheath with obturator, 11 Fr Rezektoszkóp tubus obturátorral, 11 Ch. Resectoscope sheath with obturator, 13 Fr Rezektoszkóp tubus obturátorral, 13 Ch. Working element, passive cutting Munkaelem, passzív vágás Cutting electrode, 11 Fr Vágó elektróda, 11 Ch. Cutting electrode, 13 Fr Vágó elektróda, 13 Ch. Coagulating electrode, 11 Fr Koagulációs elektróda, 11 Ch. Coagulating electrode, 13 Fr Koagulációs elektróda, 13 Ch. Hook electrode, with ball, 11 Fr Hook elektróda, gömbbel, 11 Ch. Hook electrode, with ball, 13 Fr Hook elektróda, gömbbel, 13 Ch. Hook electrode, 11 Fr Hook elektróda, 11 Ch. Hook electrode, 13 Fr Hook elektróda, 13 Ch. Needle electrode, 11 Fr Tű elektróda, 11 Ch. Needle electrode, 13 Fr Tű elektróda, 13 Ch. HF connecting cables please see on page RES 5 NF csatlakozókábelek a RES 5 oldalon találhatók URO-RES_HU-EN RES 8

67 UROLOGY RESECTOSCOPY RESECTOSCOPE FOR ADOLESCENT Ø 2.7 mm UROLÓGIA REZEKTOSZKÓPIA REZEKTOSZKÓP SERDÜLŐKNEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Telescope Optika Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Diameter: 2.7 mm Átmérő: 2,7 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: green Színkód: zöld Telescope Optika Direction of view: 30 Nézőirány: 30 Diameter: 2.7 mm Átmérő: 2,7 mm Working length: 302 mm Munkahossz: 302 mm Colour code: red Színkód: piros Resectoscope sheath with rotatable inner tube and obturator, 22 Fr., with continous flow Rezektoszkóp tubuspár forgatható belső tubussal, obturátorral, 22 Ch., folyamatos öblítéssel Accessories: Részei: Outer sheath, 22 Fr Külső tubus, 22 Ch. Inner tube with ceramic insulation, 19 Fr Belső tubus kerámiaszigeteléssel, 19 Ch. Standard obturátor Standard obturátor URO-RES_HU-EN RES 9

68 UROLOGY RESECTOSCOPY RESECTOSCOPE FOR ADOLESCENT Monopolar cutting/coagulating Material: stainless steel Ø 2.7 mm UROLÓGIA REZEKTOSZKÓPIA REZEKTOSZKÓP SERDÜLŐKNEK Monopoláris vágás/koagulálás Alapanyag: rozsdamentes acél Working element, active cutting, with titanium handle Munkaelem, aktív vágás, titánium markolattal Working element, passive cutting, with titanium handle Munkaelem, passzív vágás, titánium markolattal Cutting loop, angled 90, 19 Fr Vágó elektróda, hajlított (90 ), 19 Ch. Coagulating electrode, knife, 19 Fr Koagulációs elektróda, kés, 19 Ch. Coagulating electrode, ball, 19 Fr Koagulációs elektróda, gömb, 19 Ch. Coagulating electrode, roller, 19 Fr Koagulációs elektróda, henger, 19 Ch. HF connecting cables please see on page RES 5 NF csatlakozókábelek a RES 5 oldalon találhatók URO-RES_HU-EN RES 10

69 URO-URS_HU-EN_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: U UROLOGY / UROLÓGIA URETERO-RENOSCOPY URETERO-RENOSZKÓPIA

70 UROLOGY URETERO-RENOSCOPY TABLE OF CONTENTS UROLÓGIA URETERO-RENOSZKÓPIA TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK TELESCOPES URS 1 OPTIKÁK INSTRUMENTS URS 2 MŰSZEREK URO-URS_HU-EN URS

71 UROLOGY URETERO-RENOSCOPY TELESCOPES UROLÓGIA URETERO-RENOSZKÓPIA OPTIKÁK Fiber optic system Semirigid Atraumatic distal end Fiber optic light transmission incorporated Stainless steel construction Universal connectors for EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI light cables Üvegszálas optikai rendszer Semirigid kivitel Atraumatikus disztális vég Beépített üvegszálas fénytovábbítás Rozsdamentes acél felépítés Fénykábel csatlakozás: EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI fénykábelekhez Ureteroscope Ureteroszkóp Direction of view: 8 Nézőirány: 8 Méretek: 8 / 9,8 Ch. (distal / proximal end) Méretek: 8 / 9,8 Ch. (disztális/proximális vég) Length: 310 mm Working channel: 1,67 x 1,85 mm for 5 Fr. instruments Munkahossz: 310 mm Uretero-renoscope Uretero-renoszkóp Direction of view: 8 Nézőirány: 8 Méretek: 8 / 9,8 Ch. (distal / proximal end) Munkacsatorna: 1,67 x 1,85 mm, 5 Ch. méretű segédeszközökhöz Méretek: 8 / 9,8 Ch. (disztális/proximális vég) Length: 425 mm Working channel: 1,67 x 1,85 mm for 5 Fr. instruments Munkahossz: 425 mm Munkacsatorna: 1,67 x 1,85 mm, 5 Ch. méretű segédeszközökhöz Standard connectors for light cables: Tartozék adapterek fénykábel csatlakozáshoz: 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. Wolf Wolf 3. ACMI ACMI Light cables and adapters please see pages UNIT/LC Containers for sterilizing and storage please see pages PRE Fénykábelek és adapterek megtekinthetőek a UNIT/LC oldalakon Optika tároló dobozok megtekinthetőek a PRE oldalakon URO-URS_HU-EN URS 1

72 UROLOGY URETERO-RENOSCOPY INSTRUMENTS All flexible instruments have a smooth flexible metal shaft and a working length of 600 mm All shafts are rotatable and detachable Material: stainless steel UROLÓGIA URETERO-RENOSZKÓPIA MŰSZEREK A flexibilis műszerek sima fém tubussal rendelkeznek, munkahossz: 600 mm Minden tubus forgatható és szétszedhető Alapanyag: rozsdamentes acél Biopsy forceps 5 Fr., oval cups, double action Mintavevő fogó, 5 Ch., ovális kanalakkal, mindkét pofa mozog Grasping forceps 5 Fr., serrated jaws, double action Megragadó fogó, 5 Ch., fogazott pofák, mindkét pofa mozog Scissors 5 Fr., single action Olló, 5 Ch., egyik penge mozog URS knife/scissors, rigid, single action jaws, cutting upwards, size 5 Fr URS kés/olló, merev, egy penge mozog mely külső vágóéllel rendelkezik, 5 Ch., Stone grasping forceps size 5 Fr., double action Kőfogó, 5 Ch., mindkét pofa mozog Stone grasping forceps size 5 Fr., long, double action Kőfogó, 5 Ch., hosszú pofák, mindkét pofa mozog Stone basket, 2.5 Charr., sterile single use, package of 5 pieces Kőfogó kosár, 2,5 Ch., steril, egyser használatos, 5 db/csomag URO-URS_HU-EN URS 2

73 URO-NEPH_HU-EN_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: U UROLOGY / UROLÓGIA PERCUTANEOUS NEPHROSCOPY PERKUTÁN NEFROSZKÓPIA

74 UROLOGY PERCUTANEOUS NEPHROSCOPY TABLE OF CONTENTS UROLÓGIA PERKUTÁN NEFROSZKÓPIA TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK TELESCOPES NEPH 1 OPTIKÁK DILATION SET, SHEATS NEPH 2 TÁGÍTÓ KÉSZLET, TUBUSOK INTRUMENTS NEPH 3 MŰSZEREK URO-NEPH_HU-EN NEPH

75 UROLOGY PERCUTANEOUS NEPHROSCOPY TELESCOPES Rodlens-technology Fiber optic light transmission incorporated Material: stainless steel Sapphire watertight windows Laser welded metal parts Universal connectors for EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI light cables UROLÓGIA PERKUTÁN NEFROSZKÓPIA OPTIKÁK Rúdlencsés technológia Beépített üvegszálas fénytovábbítás Alapanyag: rozsdamentes acél Zafír záróablakok Lézerhegesztett fémalkatrészek Fénykábel csatlakozás: EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI fénykábelekhez Nephroscope Nephroscop optika Description: Jellemzői: with oblique eyepiece szögben álló szemrész direction of view: 5 nézőirány: 5 outer diameter: 7,45 mm külső átmérő: 7,45 mm working channel: 4,7 mm munkacsatorna: 4,7 mm working length: 200 mm munkahossz: 200 mm with Luer-lock connection for inflow öblítőcsap Luer-lock csatlakozással Nephroscope Nephroscop optika Description: Jellemzői: with parallel eyepiece párhuzamosan eltolt szemrész direction of view: 5 nézőirány: 5 outer diameter: 7,45 mm külső átmérő: 7,45 mm working channel: 4,7 mm munkacsatorna: 4,7 mm working length: 200 mm munkahossz: 200 mm with Luer-lock connection for inflow öblítőcsap Luer-lock csatlakozással Light cables and adapters please see pages UNIT/LC Containers for sterilizing and storage please see pages PRE Fénykábelek és adapterek megtekinthetőek a UNIT/LC oldalakon Optika tároló dobozok megtekinthetőek a PRE oldalakon URO-NEPH_HU-EN NEPH 1

76 UROLOGY PERCUTANEOUS NEPHROSCOPY DILATION SET, SHEATS Material: stainless steel UROLÓGIA PERKUTÁN NEFROSZKÓPIA TÁGÍTÓ KÉSZLET, TUBUSOK Alapanyag: rozsdamentes acél Puncture cannula Punkciós kanül Guide wire, form "J" Vezetőszonda, J-alakú Dilation Cannula, 3 mm Tágítókanül, 3 mm Amplatz metal dilation set, consisting of 6 dilators, size 9, 12, 15, 18, 21 and 24 Fr, with 2 rigid and 2 flexible guide rods Amplatz fém tágító készlet, Ch. tágítóval, 2 flexibilis és 2 merev vezetőszondával Amplatz metal Dilator 27 Fr Amplatz fém tágító, 27 Ch. Amplatz metal Dilator 30 Fr Amplatz fém tágító, 30 Ch. Operating sheath 24 Fr., for continous irrigation and suction Operációs tubus, 24 Ch., folyamatos öblítéshez Hollow obturator, 24 Ch Obturátor, üreges, 24 Ch. Operating sheath 26 Fr., for continous irrigation and suction Operációs tubus, 26 Ch., folyamatos öblítéshez Hollow obturator, 26 Ch Obturátor, üreges, 26 Ch. URO-NEPH_HU-EN NEPH 2

77 UROLOGY PERCUTANEOUS NEPHROSCOPY INSTRUMENTS UROLÓGIA PERKUTÁN NEFROSZKÓPIA MŰSZEREK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Grasping forceps with fenestrated jaws and spring handle, Ø 3,5 mm, working length 34 cm Kőfogó, ablakos, fogazott pofákkal, rugós nyéllel, Ø 3,5 mm, munkahossz: 34 cm Grasping forceps with three expanding jaws and small fixation spikes, with spring handle, Ø 3,5 mm, working length 34 cm Kőfogó, három karmos pofával, rugós nyéllel, Ø 3,5 mm, munkahossz: 34 cm Grasping forceps with fenestrated jaws and ring handle, Ø 3,5 mm, working length 34 cm Kőfogó, ívelt, ablakos, fogazott pofákkal, ujjgyűrűs nyéllel, Ø 3,5 mm, munkahossz: 34 cm Biopsy forceps with ring handle, Ø 3,5 mm, working length 34 cm Mintavevő fogó, ujjgyűrűs nyéllel, Ø 3,5 mm, munkahossz: 34 cm Grasping forceps serrated jaws, with ring handle, Ø 3,5 mm, working length 34 cm Kőfogó, ívelt, durván fogazott pofákkal, ujjgyűrűs nyéllel, Ø 3,5 mm, munkahossz: 34 cm Scissors with ring handle, Ø 3,5 mm, working length 34 cm Olló, ujjgyűrűs nyéllel, Ø 3,5 mm, munkahossz: 34 cm Knife, straight, Ø 3,5 mm, working length 34 cm Kés, egyenes, Ø 3,5 mm, munkahossz: 34 cm Knife, sickle, Ø 3,5 mm, working length 34 cm Kés, sarlós, Ø 3,5 mm, munkahossz: 34 cm Suction tube with 4x1 lateral holes, Ø 3,5 mm, working length 34 cm Szívócső, perforált 4x1 furattal, Ø 3,5 mm, munkahossz: 34 cm URO-NEPH_HU-EN NEPH 3

78

79 URO-LITH_HU-EN_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: U UROLOGY / UROLÓGIA LITHOTRIPSY KŐZÚZÁS

80 UROLOGY LITHOTRIPSY TABLE OF CONTENTS UROLÓGIA KŐZÚZÁS TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK MECHANICAL INSTRUMENTS LITH 1 MECHANIKAI ESZKÖZÖK URO-LITH_HU-EN LITH

81 UROLOGY UROLÓGIA LITHOTRIPSY KŐZÚZÁS MECHANICAL INSTRUMENTS Ø 4.0 mm MECHANIKAI ESZKÖZÖK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Visual stone crushing forceps for small stones, single action, for use with telescope 30 (30103) and cystoscope sheat 25 Fr Optikus kőzúzó fogó kis kövekhez, egyik pofa mozog, használható 30 (30103) optikával és 25 Ch. cisztoszkóp tubussal Mauermayer visual stone punch, for use with telescope 30 (30103) and sheat Mauermayer optikus kőzúzó fogó, alkalmazható 30 (30103) optikával és tubussal Punch sheath with central valve, 25 Fr. including obturator Tubus optikus kőzúzó fogóhoz, központi szeleppel, 25 Ch., obturátorral Visual obturator with 5 Fr. working channel, for use with sheat Optikus obturátor 5 Ch. munkacsatornával, használható a tubussal URO-LITH_HU-EN LITH 1

82 UROLOGY UROLÓGIA LITHOTRIPSY KŐZÚZÁS MECHANICAL INSTRUMENTS Ø 4.0 mm MECHANIKAI ESZKÖZÖK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Bladder stone visual lithoriptor with large handle for grasping and crushing of stones, screw locking mechanism for safe and easy insertion into the bladder, 2 LuerLock stopcocks for cleaning, suction and irrigation, for use with telescope 70 (30107) Hólyagkőzúzó optikus fogó nagy markolattal, menetes zárszerkezet a hólyagba történő biztonságos és egyszerű bevezetéshez, 2 Luerlock csap tisztítás, szívás-öblítés céljára, 70 (30107) optikával használható URO-LITH_HU-EN LITH 2

83 URO-ACC_HU-EN_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: U UROLOGY / UROLÓGIA AUXILIARY INSTRUMENTS SEGÉDESZKÖZÖK

84 UROLOGY AUXILIARY INSTRUMENTS TABLE OF CONTENTS UROLÓGIA SEGÉDESZKÖZÖK TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK EVACUATOR, SYRINGES ACC 1 EVAKUÁTOR, FECSKENDŐK BOUGIES ACC 2 TÁGÍTÓK URO-ACC_HU-EN ACC

85 UROLOGY UROLÓGIA AUXILIARY INSTRUMENTS SEGÉDESZKÖZÖK Evacuator Ürítő tartály Acessories: Tartozékai: Adapter for resectoscope sheats Adapter rezektoszkóp tubushoz Pressure ball Gumiballon Suction ball Üvegtartály Bladder syringe 50 ml, with rigid connection to resectoscope sheats Bladder syringe 75 ml, with rigid connection to resectoscope sheats Bladder syringe 100 ml, with rigid connection to resectoscope sheats Bladder syringe 125 ml, with rigid connection to resectoscope sheats Bladder syringe 150 ml, with rigid connection to resectoscope sheats Bladder syringe 200 ml, with rigid connection to resectoscope sheats Öblítő fecskendő, 50 ml, rezektoszkóp tubushoz csatlakozó adapterrel Öblítő fecskendő, 75 ml, rezektoszkóp tubushoz csatlakozó adapterrel Öblítő fecskendő, 100 ml, rezektoszkóp tubushoz csatlakozó adapterrel Öblítő fecskendő, 125 ml, rezektoszkóp tubushoz csatlakozó adapterrel Öblítő fecskendő, 150 ml, rezektoszkóp tubushoz csatlakozó adapterrel Öblítő fecskendő, 200 ml, rezektoszkóp tubushoz csatlakozó adapterrel Spare barrel for bladder syringe, 50 ml Póthenger öblítő fecskendőhöz, 50 ml Spare barrel for bladder syringe, 75 ml Póthenger öblítő fecskendőhöz, 75 ml Spare barrel for bladder syringe, 100 ml Póthenger öblítő fecskendőhöz, 100 ml Spare barrel for bladder syringe, 125 ml Póthenger öblítő fecskendőhöz, 125 ml Spare barrel for bladder syringe, 150 ml Póthenger öblítő fecskendőhöz, 150 ml Spare barrel for bladder syringe, 200 ml Póthenger öblítő fecskendőhöz, 200 ml 6 mm 9 mm LuerLock tube connector 6 mm Luer-Lock csatlakozó, 6 mm LuerLock tube connector 9 mm Luer-Lock csatlakozó, 9 mm LuerLock tube connector with stopcock Luer-Lock csatlakozó zárócsappal URO-ACC_HU-EN ACC 1

86 UROLOGY UROLÓGIA AUXILIARY INSTRUMENTS SEGÉDESZKÖZÖK Material: stainless steel Rozsdamentes acél alapanyag Urether-bougie with inner channel 5 Fr., Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 9 Fr. Ø 9 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 10,5 Fr. Ø 10,5 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 12 Fr. Ø 12 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 13,5 Fr. Ø 13,5 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 15 Fr. Ø 15 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 16,5 Fr. Ø 16,5 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 18 Fr. Ø 18 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 19,5 Fr. Ø 19,5 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 21 Fr. Ø 21 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 22,5 Fr. Ø 22,5 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 24 Fr. Ø 24 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 25,5 Fr. Ø 25,5 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 27 Fr. Ø 27 Ch. Urether-bougie with inner channel 5 Fr., Urether-bougie 5 Ch-es csatornával, Ø 28,5 Fr. Ø 28,5 Ch. Dilation sheath, 10,5-16,5 Fr Tágító hüvely, 10,5-16,5 Ch. Dilation sheath, 16,5-22,5 Fr Tágító hüvely, 16,5-22,5 Ch. Dilation sheath, 22,5-28,5 Fr Tágító hüvely, 16,5-28,5 Ch. Urethra-bougies, Ø Fr Urethra-bougies, Ø Ch. Urethra-bougies, Ø Fr Urethra-bougies, Ø Ch. URO-ACC_HU-EN ACC 2

87 URO-LAP_HU-EN_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: U UROLOGY / UROLÓGIA LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA

88 UROLOGY LAPAROSCOPY TABLE OF CONTENTS UROLÓGIA LAPAROSZKÓPIA TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK TELESCOPES TEL OPTIKÁK VERESS-NEEDLES VER VERESS-TŰK TROCARS TRO TROKÁROK INSTRUMENTS INS KÉZI MŰSZEREK MONOPOLAR INSTRUMENTS MON MONOPOLÁRIS ESZKÖZÖK BIPOLAR INSTRUMENTS BIP BIPOLÁRIS ESZKÖZÖK CLIP APPLICATORS CLI KLIPRAKÓK SUTURE SUT VARRÁS RETRACTORS RET RETRAKTOROK SUCTION-IRRIGATION SI SZÍVÁS-ÖBLÍTÉS URO-LAP_HU-EN LAP

89 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TELESCOPES Ø 10 mm OPTIKÁK Rodlens-technology Fiber optic light transmission incorporated Material: stainless steel Sapphire watertight windows Laser welded metal parts Universal connectors for EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI light cables Rúdlencsés technológia Beépített üvegszálas fénytovábbítás Rozsdamentes acél alapanyag Zafír záróablakok Lézerhegesztett fémalkatrészek Fénykábel csatlakozás: EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI fénykábelekhez Telescope Laparoszkóp optika Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Diameter: 10 mm Átmérő: 10 mm Working length: 310 mm Munkahossz: 310 mm Colour code: green Színkód: zöld Telescope Laparoszkóp optika Direction of view: 30 Nézőirány: 30 Diameter: 10 mm Átmérő: 10 mm Working length: 310 mm Munkahossz: 310 mm Colour code: red Színkód: piros Telescope Laparoszkóp optika Direction of view: 45 Nézőirány: 45 Diameter: 10 mm Átmérő: 10 mm Working length: 310 mm Munkahossz: 310 mm Colour code: red Színkód: piros Standard connectors for light cables: Tartozék adapterek fénykábel 1. csatlakozáshoz: 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. Wolf Wolf 3. ACMI 3. ACMI Light cables and adapters please see pages LC Containers for sterilizing and storage please see pages PRE Fénykábelek és adapterek megtekinthetőek az LC oldalakon Optika tároló dobozok megtekinthetőek a PRE oldalakon LAP-TEL_HU-EN TEL 1

90 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TELESCOPES Ø 8 mm OPTIKÁK Rodlens-technology Fiber optic light transmission incorporated Material: stainless steel Sapphire watertight windows Laser welded metal parts Universal connectors for EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI light cables Rúdlencsés technológia Beépített üvegszálas fénytovábbítás Rozsdamentes acél alapanyag Zafír záróablakok Lézerhegesztett fémalkatrészek Fénykábel csatlakozás: EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI fénykábelekhez Telescope Laparoszkóp optika Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Diameter: 8,0 mm Átmérő: 8,0 mm Working length: 310 mm Munkahossz: 310 mm Colour code: green Színkód: zöld Telescope Laparoszkóp optika Direction of view: 30 Nézőirány: 30 Diameter: 8,0 mm Átmérő: 8,0 mm Working length: 310 mm Munkahossz: 310 mm Colour code: red Színkód: piros Standard connectors for light cables: Tartozék adapterek fénykábel 1. csatlakozáshoz: 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. Wolf Wolf 3. ACMI 3. ACMI Light cables and adapters please see pages LC Containers for sterilizing and storage please see pages PRE Fénykábelek és adapterek megtekinthetőek az LC oldalakon Optika tároló dobozok megtekinthetőek a PRE oldalakon LAP-TEL_HU-EN TEL 2

91 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TELESCOPES Ø 5 mm OPTIKÁK Rodlens-technology Fiber optic light transmission incorporated Material: stainless steel Sapphire watertight windows Laser welded metal parts Universal connectors for EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI light cables Rúdlencsés technológia Beépített üvegszálas fénytovábbítás Rozsdamentes acél alapanyag Zafír záróablakok Lézerhegesztett fémalkatrészek Fénykábel csatlakozás: EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI fénykábelekhez Telescope Laparoszkóp optika Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Diameter: 5 mm Átmérő: 5 mm Working length: 310 mm Munkahossz: 310 mm Colour code: green Színkód: zöld Telescope Laparoszkóp optika Direction of view: 30 Nézőirány: 30 Diameter: 5 mm Átmérő: 5 mm Working length: 310 mm Munkahossz: 310 mm Colour code: red Színkód: piros Standard connectors for light cables: Tartozék adapterek fénykábel 1. csatlakozáshoz: 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. Wolf Wolf 3. ACMI 3. ACMI Light cables and adapters please see pages LC Containers for sterilizing and storage please see pages PRE Fénykábelek és adapterek megtekinthetőek az LC oldalakon Optika tároló dobozok megtekinthetőek a PRE oldalakon LAP-TEL_HU-EN TEL 3

92 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TELESCOPE WITH BUILT IN INSTRUMENT CHANNEL Ø 10 mm MUNKACSATORNÁS OPTIKA Rodlens-technology Fiber optic light transmission incorporated Material: stainless steel Sapphire watertight windows Laser welded metal parts Universal connectors for EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI light cables Rúdlencsés technológia Beépített üvegszálas fénytovábbítás Rozsdamentes acél alapanyag Zafír záróablakok Lézerhegesztett fémalkatrészek Fénykábel csatlakozás: EMD, Storz, Wolf, Dyonics, Olympus, ACMI fénykábelekhez Telescope with built in instrument channel Laparoszkóp optika munkacsatornával Diameter: 10 mm Átmérő: 10 mm Direction of view: 0 Nézőirány: 0 Working channel: 6 mm Accessory: stopcock for instrument channel Colour code: green Munkacsatorna mérete: 6 mm Tartozék: munkacsatorna zárócsap Színkód: zöld Standard connectors for light cables: 1. Tartozék adapterek fénykábel csatlakozáshoz: 1. EMD, Storz, Olympus, Dyonics EMD, Storz, Olympus, Dyonics 2. Wolf Wolf 3. ACMI 3. ACMI Light cables and adapters please see pages LC Containers for sterilizing and storage please see pages PRE Fénykábelek és adapterek megtekinthetőek az LC oldalakon Optika tároló dobozok megtekinthetőek a PRE oldalakon LAP-TEL_HU-EN TEL 4

93 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA VERESS NEEDLE VERESS-TŰ CO2 stop-cock with Luer-lock connection Diameter: 2,0 mm Stanless steel construction Indicator ring CO2-csap Luer-lock csatlakozással Átmérő: 2,0 mm Rozsdamentes acél felépítés Indikátor gyűrűvel ellátva Veress needle, working length: 40 mm Veress-tű, munkahossz: 40 mm Veress needle, working length: 50 mm Veress-tű, munkahossz: 50 mm Veress needle, working length: 55 mm Veress-tű, munkahossz: 55 mm Veress needle, working length: 60 mm Veress-tű, munkahossz: 60 mm Veress needle, working length: 70 mm Veress-tű, munkahossz: 70 mm Veress needle, working length: 80 mm Veress-tű, munkahossz: 80 mm Veress needle, working length: 100 mm Veress-tű, munkahossz: 100 mm Veress needle, working length: 110 mm Veress-tű, munkahossz: 110 mm Veress needle, working length: 120 mm Veress-tű, munkahossz: 120 mm Veress needle, working length: 130 mm Veress-tű, munkahossz: 130 mm Veress needle, working length: 140 mm Veress-tű, munkahossz: 140 mm Veress needle, working length: 150 mm Veress-tű, munkahossz: 150 mm Veress needle, working length: 160 mm Veress-tű, munkahossz: 160 mm Veress needle, working length: 170 mm Veress-tű, munkahossz: 170 mm Veress needle, working length: 180 mm Veress-tű, munkahossz: 180 mm Veress needle, working length: 200 mm Veress-tű, munkahossz: 200 mm Veress needle, working length: 220 mm Veress-tű, munkahossz: 220 mm Veress needle, working length: 250 mm Veress-tű, munkahossz: 250 mm CO2-insufflators please see pages UNITS/INS CO2-inszufflátorok megtekinthetők a UNITS/INS oldalakon LAP-VER_HU-EN VER

94 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TROCARS TROKÁROK TROCAR SLEEVES Ø 5,5 mm TROKÁR HÜVELYEK Colour code: green Working length: 100 mm Material: stainless steel Színkód: zöld Munkahossz: 100 mm Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar sleeve with automatic silicone valve operation, with stop-cock, Ø 5,5 mm Trocar sleeve with automatic silicone valve operation, without stop-cock, Ø 5,5 mm Trokár hüvely automata szilikon szeleppel, csappal, Ø 5,5 mm W Trokár hüvely automata szilikon szeleppel, csap nélkül, Ø 5,5 mm Trocar sleeve with automatic trap-door valve operation, with stop-cock, Ø 5,5 mm Trocar sleeve with automatic trap-door valve operation, without stop-cock, Ø 5,5 mm Trokár hüvely automata billenőszeleppel, csappal, Ø 5,5 mm W Trokár hüvely automata billenőszeleppel, csap nélkül, Ø 5,5 mm Trocar sleeve with automatic/manual trapdoor valve operation, with stop-cock, Ø 5,5 mm Trocar sleeve with automatic/manual trapdoor valve operation, without stop-cock, Ø 5,5 mm Silicone valve for trocar sleeves , W and trocar bodies S,SW Sealing cap for trocar sleeves and trocar bodies Ø 5,5 mm, silicone, colour code: green Internal sealing ring for valve of trocar sleeves 2310/ and and trocar bodies 2310/ S,SW, silicone, colour code: green Prop-up stick for cleaning and sterilization for trocar sleeves 2310/ and trocar bodies 2310/ S,SW Trokár hüvely automata/manuális billenőszeleppel, csappal, Ø 5,5 mm W Trokár hüvely automata/manuális billenőszeleppel, csap nélkül, Ø 5,5 mm Szilikon szelep , W trokár hüvelyekhez és S,SW trokár szeleptestekhez Tömítő kupak Ø 5,5 mm trokár hüvelyekhez és trokár szeleptestekhez, szűkítő hüvelyekhez és adapterekhez, szilikon, Tömítő színkód: gyűrű zöld 2310/ trokár hüvelyek és 2310/ S,SW trokár szeleptestek belső szeleptömítéséhez, szilikon, színkód: zöld Szelepnyitó pálca tisztításhoz és sterilizáláshoz, 2310/ trokár hüvelyekhez és 2310/ S, SW trokár szeleptestekhez LAP-TRO_HU-EN TRO 1 V.2./2010

95 LAPAROSCOPY TROCARS LAPAROSZKÓPIA TROKÁROK TROCAR SLEEVES WITH Ø 5,5 mm TROKÁR HÜVELYEK CHANGEABLE TUBES CSERÉLHETŐ TUBUSSAL Colour code: green Range of working length (x): mm (standard working length: x=100 mm) Guide tubes: standard or with fixation thread Material: stainless steel Színkód: zöld Választható munkahossz (x): mm (alapkivitel: x=100 mm) Sima vagy rögzítőmenetes tubusok Alapanyag: rozsdamentes acél S,SW S,SW S,SW 2320-xx Trocar body with automatic silicone valve operation, with stop-cock, Ø 5,5 mm Trocar body with automatic silicone valve operation, without stop-cock, Ø 5,5 mm Trocar body with automatic trap-door valve operation, with stop-cock, Ø 5,5 mm Trocar body with automatic trap-door valve operation, without stop-cock, Ø 5,5 mm Trocar body with automatic/manual trapdoor valve operation, with stop-cock, Ø 5,5 Trocar body with automatic/manual trapdoor valve operation, without stop-cock, Ø 5,5 mm S Trokár szeleptest automata szilikon szeleppel, csappal, Ø 5,5 mm SW Trokár szeleptest automata szilikon szeleppel, csap nélkül, Ø 5,5 mm S Trokár szeleptest automata billenő szeleppel, csappal, Ø 5,5 mm SW Trokár szeleptest automata billenő szeleppel, csap nélkül, Ø 5,5 mm S Trokár szeleptest automata/manuális billenő szeleppel, csappal, Ø 5,5 mm SW Trokár szeleptest automata/manuális billenő szeleppel, csap nélkül, Ø 5,5 mm Guide tube, metal, standard, Ø 5,5 mm, working length: "x" mm * x Vezetőtubus, fém, sima, Ø 5,5 mm, munkahossz: "x" mm * Guide tube, metal, with fixation thread, Ø 5,5 mm, working length: "x" mm * x Vezetőtubus, fém, rögzítőmenetes, Ø 5,5 mm, munkahossz: "x" mm * O ring for guide tube x or x O gyűrű x vagy x vezetőtubushoz *Note: standard x=100 mm, without mark. Please choose dissimilar value from the range of working length mm. Note: specification of a complete trocar sleeve: trocar body + guide tube, *Figyelem: alapkivitel: x=100 mm, jelzés nélkül. Ettől eltérő érték az mm tartományból választható. Figyelem: komplett trokár hüvely meghatározása: trokár szeleptest + vezetőtubus, for example: S, pl.: S, Note: for a trocar sleeve with special working length please choose a trocar with same working length too! Figyelem: speciális munkahosszúságú trokár hüvelyhez kérjük válasszon azonos munkahosszúságú trokárt is! LAP-TRO_HU-EN TRO 2 V.2./2010

96 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TROCARS TROKÁROK TROCARS Ø 5,5 mm TROKÁRNYÁRSAK Colour code: green Material: stainless steel Színkód: zöld Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar with pyramidal tip, Ø 5,5 mm, colour code green Trokárnyárs, háromélű csúccsal, Ø 5,5 mm, színkód: zöld Trocar with conical tip, Ø 5,5 mm, colour code green Trokárnyárs, kúp alakú csúccsal, Ø 5,5 mm, színkód: zöld Trocar with blunt tip, Ø 5,5 mm, colour code green Trokárnyárs, tompa csúccsal, Ø 5,5 mm, színkód: zöld Trocar with eccentric tip, Ø 5,5 mm, colour code green Trokárnyárs, excentrikus csúccsal, Ø 5,5 mm, színkód: zöld Safety trocar with blunt probe, Ø 5,5 mm Biztonsági trokárnyárs tompa rugós szondával, Ø 5,5 mm Note: for a trocar sleeve with special working length please choose a trocar with same working length too! Standard working length (x=) 100 mm, without mark. Please choose dissimilar value from the range of working length mm. You can define the working length of trocars for example x=150 mm: Figyelem: speciális munkahosszúságú trokár hüvelyhez kérjük válasszon azonos munkahosszúságú trokárt is! Normál munkahossz (x=) 100 mm, jelzés nélkül. Ettől eltérő érték az mm tartományból választható x A trokárok munkahosszát így adhatja meg: pl. x=150 mm esetén: LAP-TRO_HU-EN TRO 3 V.2./2010

97 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TROCARS TROKÁROK TROCAR SLEEVES Ø 8 mm TROKÁR HÜVELYEK Colour code: red Working length 100 mm Material: stainless steel Színkód: piros Munkahossz: 100 mm Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar sleeve with automatic silocone valve operation, with stop-cock, Ø 8 mm Trocar sleeve with automatic silicone valve operation, without stop-cock, Ø 8 mm Trokár hüvely automata szilikon szeleppel, csappal, Ø 8 mm W Trokár hüvely automata szilikon szeleppel, csap nélkül, Ø 8 mm Trocar sleeve with automatic valve operation, with stop-cock, Ø 8 mm Trocar sleeve with automatic valve operation, without stop-cock, Ø 8 mm Trokár hüvely automata billenőszeleppel, csappal, Ø 8 mm W Trokár hüvely automata billenőszeleppel, csap nélkül, Ø 8 mm Trocar sleeve with automatic/manual valve operation, with stop-cock, Ø 8 mm Trocar sleeve with automatic/manual valve operation, without stop-cock, Ø 8 mm Trokár hüvely automata/manuális billenőszeleppel, csappal, Ø 8 mm W Trokár hüvely automata/manuális billenőszeleppel, csap nélkül, Ø 8 mm Silicone valve for x trocar sleeves Szilikon szelep x trokár hüvelyekhez Sealing cap for trocar sleeves Ø 8 mm silicone, colour code: red Internal sealing ring for valve of trocar sleeves and , silicone, colour code: red Prop-up stick for cleaning and sterilization for x and x trocar sleeves Tömítő kupak a Ø 8 mm trokár hüvelyekhez, szilikon, színkód: piros Tömítő gyűrű és trokárhüvelyek belső szeleptömítéséhez, szilikon, színkód: piros Szelepnyitó pálca tisztításhoz és sterilizáláshoz, x és x trokárhüvelyekhez LAP-TRO_HU-EN TRO 4 V.2./2010

98 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TROCARS TROKÁROK TROCARS, REDUCERS Ø 8 mm TROKÁRNYÁRSAK, SZŰKÍTŐK Colour code: red Material: stainless steel Színkód: piros Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar with pyramidal tip, Ø 8 mm Trokárnyárs, háromélű csúccsal, Ø 8 mm Trocar with conical tip, Ø 8 mm Trokárnyárs, kúp alakú csúccsal, Ø 8 mm Trocar with blunt tip, Ø 8 mm Trokárnyárs, tompa csúccsal, Ø 8 mm Trocar with eccentric tip, Ø 8 mm Trokárnyárs, excentrikus csúccsal, Ø 8 mm Safety trocar with blunt probe, Ø 8 mm Biztonsági trokárnyárs tompa rugós szondával, Ø 8 mm Reducing sleeve 8/5 mm, for use with instrument size 5 mm ( ) Szűkítő hüvely, 8/5 mm, 5 mm műszerekhez Reducing adapter 8/5 mm, for use with instrument size 5 mm Szűkítő adapter, 8/5 mm, 5 mm műszerekhez ( ) LAP-TRO_HU-EN TRO 5 V.2./2010

99 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TROCARS TROKÁROK TROCAR SLEEVES Ø 11 mm TROKÁR HÜVELYEK Colour code: blue Working length 100 mm Material: stainless steel Színkód: kék Munkahossz: 100 mm Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar sleeve with automatic silicone valve operation, with stop-cock, Ø 11 mm Trocar sleeve with automatic silicone valve operation, without stop-cock, Ø 11 mm Trokár hüvely automata szilikon szeleppel, csappal, Ø 11 mm W Trokár hüvely automata szilikon szeleppel,- csap nélkül, Ø 11 mm Trocar sleeve with automatic trap-door valve operation, with stop-cock, Ø 11 mm Trocar sleeve with automatic trap-door valve operation, without stop-cock, Ø 11 mm Trokár hüvely automata billenőszeleppel, csappal, Ø 11 mm W Trokár hüvely automata billenőszeleppel, csap nélkül, Ø 11 mm Trocar sleeve with automatic/manual trapdoor valve operation, with stop-cock, Ø 11 mm Trocar sleeve with automatic/manual trapdoor valve operation, without stop-cock, Ø 11 mm Silicone valve for trocar sleeves , W and trocar bodies S,SW Sealing cap for trocar sleeves and trocar bodies Ø 11 mm, silicone, colour code: blue Internal sealing ring for valve of trocar sleeves 2310/ and and trocar bodies 2310/ S,SW, silicone, colour code: blue Prop-up stick for cleaning and sterilization for trocar sleeves 2310/ and trocar bodies 2310/ S,SW Trokár hüvely automata/manuális billenőszeleppel, csappal, Ø 11 mm W Trokár hüvely automata/manuális billenőszeleppel, csap nélkül, Ø 11 mm Szilikon szelep , W trokár hüvelyekhez és S,SW trokár szeleptestekhez Tömítő kupak Ø 11 mm trokár hüvelyekhez és trokár szeleptestekhez, szilikon, színkód: kék Tömítő gyűrű 2310/ trokár hüvelyek és 2310/ S,SW trokár szeleptestek belső szeleptömítéséhez, szilikon, színkód: kék Szelepnyitó pálca tisztításhoz és sterilizáláshoz, 2310/ trokár hüvelyekhez és 2310/ S, SW trokár szeleptestekhez LAP-TRO_HU-EN TRO 6 V.2./2010

100 LAPAROSCOPY TROCARS LAPAROSZKÓPIA TROKÁROK TROCAR SLEEVES WITH Ø 11 mm TROKÁR HÜVELYEK CHANGEABLE TUBES CSERÉLHETŐ TUBUSSAL Colour code: blue Range of working length (x): mm (standard working length: x=100 mm) Guide tubes: standard or with fixation thread Material: stainless steel Színkód: kék Választható munkahossz (x): mm (alapkivitel: x=100 mm) Sima vagy rögzítőmenetes tubusok Alapanyag: rozsdamentes acél S,SW S,SW S,SW Trocar body with automatic silicone valve operation, with stop-cock, Ø 11 mm Trocar body with automatic valve operation, without stop-cock, Ø 11 mm Trocar body with automatic trap-door valve operation, with stop-cock, Ø 11 mm Trocar body with automatic trap-door valve operation, without stop-cock, Ø 11 mm Trocar body with automatic/manual trapdoor valve operation, with stop-cock, Ø 11 mm Trocar body with automatic/manual trapdoor valve operation, without stop-cock, Ø 11 mm S Trokár szeleptest automata szilikon szeleppel, csappal, Ø 11 mm SW Trokár szeleptest automata szilikon szeleppel, csap nélkül, Ø 11 mm S Trokár szeleptest automata billenő szeleppel, csappal, Ø 11 mm SW Trokár szeleptest automata billenő szeleppel, csap nélkül, Ø 11 mm S Trokár szeleptest automata/manuális billenő szeleppel, csappal, Ø 11 mm SW Trokár szeleptest automata/manuális billenő szeleppel, csap nélkül, Ø 11 mm Guide tube, metal, standard, Ø 11 mm, working length: "x" mm * x Vezetőtubus, fém, sima, Ø 11 mm, munkahossz: "x" mm * Guide tube, metal, with fixation thread, Ø 11 mm, working length: "x" mm * x Vezetőtubus, fém, rögzítőmenetes, Ø 11 mm, munkahossz: "x" mm * O ring for guide tube x or x O gyűrű x vagy x vezetőtubushoz *Note: standard x=100 mm, without mark. Please choose dissimilar value from the range of working length mm. Note: specification of a complete trocar sleeve: trocar body + guide tube, *Figyelem: alapkivitel: x=100 mm, jelzés nélkül. Ettől eltérő érték az mm tartományból választható. Figyelem: komplett trokár hüvely meghatározása: trokár szeleptest + vezetőtubus, for example: S, pl.: S, Note: for a trocar sleeve with special working length please choose a trocar with same working length too! Figyelem: speciális munkahosszúságú trokár hüvelyhez kérjük válasszon azonos munkahosszúságú trokárt is! LAP-TRO_HU-EN TRO 7 V.2./2010

101 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TROCARS TROKÁROK TROCARS, REDUCERS Ø 11 mm TROKÁRNYÁRSAK, SZŰKÍTŐK Colour code: blue Material: stainless steel Színkód: kék Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar with pyramidal tip, Ø 11 mm Trokárnyárs, háromélű csúccsal, Ø 11 mm Trocar with conical tip, Ø 11 mm Trokárnyárs, kúp alakú csúccsal, Ø 11 mm Trocar with blunt tip, Ø 11 mm Trokárnyárs, tompa csúccsal, Ø 11 mm Trocar with eccentric tip, Ø 11 mm Trokárnyárs, excentrikus csúccsal, Ø 11 mm Safety trocar with blunt probe, Ø 11 mm Biztonsági trokárnyárs tompa rugós szondával, Ø 11 mm Reducing sleeve 11/5 mm, for use with instrument size 5 mm Reducing adapter 11/5 mm, for use with instrument size 5 mm ( ) Szűkítő hüvely, 11/5 mm, 5 mm műszerekhez Szűkítő adapter, 11/5 mm, 5 mm műszerekhez ( ) Conical adapter for Hasson-technique Kúpos adapter Hasson-féle technikához ( ) Note: for a trocar sleeve with special working length please choose a trocar with same working length too! Standard working length (x=) 100 mm, without mark. Please choose dissimilar value from the range of working length mm. You can define the working length of trocars for example x=150 mm: Figyelem: speciális munkahosszúságú trokár hüvelyhez kérjük válasszon azonos munkahosszúságú trokárt is! Normál munkahossz (x=) 100 mm, jelzés nélkül. Ettől eltérő érték az mm tartományból választható x A trokárok munkahosszát így adhatja meg: pl. x=150 mm esetén: LAP-TRO_HU-EN TRO 8 V.2./2010

102 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TROCARS TROKÁROK TROCAR SLEEVES Ø 12,5 mm TROKÁR HÜVELYEK Colour code: yellow Working length 100 mm Material: stainless steel Színkód: sárga Munkahossz: 100 mm Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar sleeve with automatic silicone valve operation, with stop-cock, Ø 12,5 mm Trocar sleeve with automatic silicone valve operation, without stop-cock, Ø 12,5 mm Trokár hüvely automata szilikon szeleppel, csappal, Ø 12,5 mm W Trokár hüvely automata szilikon szeleppel,- csap nélkül, Ø 12,5 mm Trocar sleeve with automatic valve operation, with stop-cock, Ø 12,5 mm Trocar sleeve with automatic valve operation, without stop-cock, Ø 12,5 mm Trokár hüvely automata billenőszeleppel, csappal, Ø 12,5 mm W Trokár hüvely automata billenőszeleppel, csap nélkül, Ø 12,5 mm Trocar sleeve with automatic/manual valve operation, with stop-cock, Ø 12,5 mm Trocar sleeve with automatic/manual valve operation, without stop-cock, Ø 12,5 mm Trokár hüvely automata/manuális billenőszeleppel, csappal, Ø 12,5 mm W Trokár hüvely automata/manuális billenőszeleppel, csap nélkül, Ø 12,5 mm Silicone valve for trocar sleeves and trocar bodies xx Sealing cap for trocar sleeves and trocar bodies Ø 12,5 mm, silicone, colour code: yellow Internal sealing ring for valve of trocar sleeves and trocar bodies xx and xx, silicone, colour code: yellow Prop-up stick for cleaning and sterilization for trocar sleeves and trocar bodies xx and xx Szilikon szelep xx trokár hüvelyekhez és trokár szeleptestekhez Tömítő kupak Ø 12,5 mm trokár hüvelyekhez és trokár szeleptestekhez, szilikon, színkód: sárga Tömítő gyűrű xx és xx trokár hüvelyek és trokár szeleptestek belső szeleptömítéséhez, szilikon, színkód: sárga Szelepnyitó pálca tisztításhoz és sterilizáláshoz, xx és xx trokár hüvelyekhez és trokár szeleptestekhez LAP-TRO_HU-EN TRO 9 V.2./2010

103 LAPAROSCOPY TROCARS LAPAROSZKÓPIA TROKÁROK TROCAR SLEEVES WITH Ø 12,5 mm TROKÁR HÜVELYEK CHANGEABLE TUBES CSERÉLHETŐ TUBUSSAL Colour code: yellow Range of working length: mm Guide tubes: standard or with fixation thread Material: stainless steel Színkód: sárga Választható munkahossz: mm Sima vagy rögzítőmenetes tubusok Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar body with automatic valve operation, with stop-cock, Ø 12,5 mm Trocar body with automatic valve operation, without stop-cock, Ø 12,5 mm Trocar body with automatic valve operation, with stop-cock, Ø 12,5 mm Trocar body with automatic valve operation, without stop-cock, Ø 12,5 mm Trocar body with automatic/manual valve operation, with stop-cock, Ø 12,5 mm Trocar body with automatic/manual valve operation, without stop-cock, Ø 12,5 mm S Trokár szeleptest automata szilikon szeleppel, csappal, Ø 12,5 mm SW Trokár szeleptest automata szilikon szeleppel, csap nélkül, Ø 12,5 mm S Trokár szeleptest automata billenő szeleppel, csappal, Ø 12,5 mm SW Trokár szeleptest automata billenő szeleppel, csap nélkül, Ø 12,5 mm S Trokár szeleptest automata/manuális billenő szeleppel, csappal, Ø 12,5 mm SW Trokár szeleptest automata/manuális billenő szeleppel, csap nélkül, Ø 12,5 mm Guide tube, metal, standard, Ø 12,5 mm, working length: "x" mm (standard: x=100 mm), please choose dissimilar value from the range of working length mm x Vezetőtubus, fém, sima, Ø 12,5 mm, munkahossz: "x" mm (alapkivitel: x=100 mm), ettől eltérő érték az mm tartományból választható Guide tube, metal, with fixation thread, Ø 12,5 mm, working length: "x" mm (standard: x=100 mm), please choose dissimilar value from the range of working length mm x Vezetőtubus, fém, rögzítőmenetes, Ø 12,5 mm, munkahossz: "x" mm (alapkivitel: x=100 mm), ettől eltérő érték az mm tartományból választható O ring for guide tube x or x O gyűrű x vagy x vezetőtubushoz Note: Specification of a complete trocar sleeve for example: trocar sleeve size 12,5 mm, working length 150 mm, automatic silicone valve operation, with guide tube threaded, without stop-cock: Megjegyzés: komplett trokár hüvely meghatározása, példaképpen egy 12,5 mm méretű, automata szilikon szelepes, 150 mm munkahosszúságú, hasfali rögzítőmenetes, csap nélküli trokár hüvely: S and S és LAP-TRO_HU-EN TRO 10 V.2./2010

104 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TROCARS TROKÁROK TROCARS, REDUCERS Ø 12,5 mm TROKÁRNYÁRSAK, SZŰKÍTŐK Colour code: sárga Material: stainless steel Színkód: sárga Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar with pyramidal tip, Ø 12,5 mm Trokárnyárs, háromélű csúccsal, Ø 12,5 mm Trocar with conical tip, Ø 12,5 mm Trokárnyárs, kúp alakú csúccsal, Ø 12,5 mm Trocar with blunt tip, Ø 12,5 mm Trokárnyárs, tompa csúccsal, Ø 12,5 mm Trocar with eccentric tip, Ø 12,5 mm Trokárnyárs, excentrikus csúccsal, Ø 12,5 mm Safety trocar with blunt probe, Ø 12,5 mm Biztonsági trokárnyárs tompa rugós szondával, Ø 12,5 mm Reducing sleeve 12,5/5 mm, for use with instrument size 5 mm Reducing sleeve 12,5/10 mm, for use with instrument size 10 mm Szűkítő hüvely, 12,5/5 mm, 5 mm műszerekhez Szűkítő hüvely, 12,5/10 mm, 10 mm műszerekhez Reducing adapter 12,5/5 mm, for use with instrument size 5 mm Reducing adapter 12,5/10 mm, for use with instrument size 10 mm Szűkítő adapter 12,5/5 mm, 5 mm műszerekhez Szűkítő adapter 12,5/10 mm, 10 mm műszerekhez Conical adapter for Hasson-technique Kúpos adapter Hasson-féle technikához LAP-TRO_HU-EN TRO 11 V.2./2010

105 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TROCARS TROKÁROK TROCAR SLEEVES Ø 15 mm TROKÁR HÜVELYEK Colour code: gray Working length 100 mm Material: stainless steel Színkód: szürke Munkahossz: 100 mm Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar sleeve with automatic silicone valve operation, with stop-cock, Ø 15 mm Trocar sleeve with automatic silicone valve operation, without stop-cock, Ø 15 mm Trokár hüvely automata szilikon szeleppel, csappal, Ø 15 mm W Trokár hüvely automata szilikon szeleppel,- csap nélkül, Ø 15 mm Trocar sleeve with automatic valve operation, with stop-cock, Ø 15 mm Trocar sleeve with automatic valve operation, without stop-cock, Ø 15 mm Trokár hüvely automata billenőszeleppel, csappal, Ø 15 mm W Trokár hüvely automata billenőszeleppel, csap nélkül, Ø 15 mm Trocar sleeve with automatic/manual valve operation, with stop-cock, Ø 15 mm Trocar sleeve with automatic/manual valve operation, without stop-cock, Ø 15 mm Trokár hüvely automata/manuális billenőszeleppel, csappal, Ø 15 mm W Trokár hüvely automata/manuális billenőszeleppel, csap nélkül, Ø 15 mm Silicone valve for trocar sleeves x Szilikon szelep xx trokár hüvelyekhez Sealing cap for trocar sleeves and trocar bodies Ø 15 mm, silicone, colour code: gray Internal sealing ring for valve of trocar sleeves and trocar bodies x and x, silicone, colour code: gray Prop-up stick for cleaning and sterilization for trocar sleeves x and x Tömítő kupak Ø 15 mm trokár hüvelyekhez, szilikon, színkód: szürke Tömítő gyűrű xx és xx trokár hüvelyek és trokár szeleptestek belső szeleptömítéséhez, szilikon, színkód: szürke Szelepnyitó pálca tisztításhoz és sterilizáláshoz, x és x trokár LAP-TRO_HU-EN TRO 12 V.2./2010

106 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TROCARS TROKÁROK TROCARS, REDUCERS Ø 15 mm TROKÁRNYÁRSAK, SZŰKÍTŐK Colour code: gray Material: stainless steel Színkód: szürke Alapanyag: rozsdamentes acél Trocar with pyramidal tip, Ø 15 mm, colour code: grey Trokárnyárs, háromélű csúccsal, Ø 15 mm, színkód: szürke Trocar with conical tip, Ø 15 mm, colour code: grey Trokárnyárs, kúp alakú csúccsal, Ø 15 mm, színkód: szürke Trocar with blunt tip, Ø 15 mm, colour code: grey Trokárnyárs, tompa csúccsal, Ø 15 mm, színkód: szürke Trocar with eccentric tip, Ø 15 mm, colour code: grey Trokárnyárs, excentrikus csúccsal, Ø 15 mm, színkód: szürke Reducing sleeve 15/12 mm, for use with instrument size 12 mm Reducing sleeve 15/10 mm, for use with instrument size 10 mm Reducing sleeve 15/8 mm, for use with instrument size 8 mm Reducing sleeve 15/5 mm, for use with instrument size 5 mm Szűkítő hüvely, 15/12 mm, 12 mm műszerekhez Szűkítő hüvely, 15/10 mm, 10 mm műszerekhez Szűkítő hüvely, 15/8 mm, 8 mm műszerekhez Szűkítő hüvely, 15/5 mm, 5 mm műszerekhez Reducing adapter 15/12 mm, for use with instrument size 12 mm Reducing adapter 15/10 mm, for use with instrument size 10 mm Reducing adapter 15/8 mm, for use with instrument size 8 mm Reducing adapter 15/5 mm, for use with instrument size 5 mm Szűkítő adapter 15/12 mm, 12 mm műszerekhez Szűkítő adapter 15/10 mm, 10 mm műszerekhez Szűkítő adapter 15/8 mm, 8 mm műszerekhez Szűkítő adapter 15/5 mm, 5 mm műszerekhez LAP-TRO_HU-EN TRO 13 V.2./2010

107 LAPAROSCOPY TROCARS DILATION SETS, EXTRACTOR LAPAROSZKÓPIA TROKÁROK TÁGÍTÓ KÉSZLET, EXTRAKTOR Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Dilation set for change trocar sleeve size 5,5 mm to 11 mm, accessories: dilation sleeve and rod Dilation set for change trocar sleeve size 11 mm to 15 mm, accessories: dilation sleeve and rod Tágító készlet trokár hüvely cseréjéhez: 5,5 mm => 11 mm, tartozékai: tágító hüvely, vezetőszonda Tágító készlet trokár hüvely cseréjéhez: 11 mm => 15 mm, tartozékai: tágító hüvely, vezetőszonda Dilation set for removing for example a gall bladder, 11/22 mm Tágító készlet nagyobb képletek, pl. epehólyag eltávolításához, 11/22 mm Accessories: Tartozékok: Atraumatic guide probe, 11 mm SZ Atraumatikus vezetőszonda, 11 mm Dilation sleeve, 11/22 mm BH Tágítóhüvely, 11/22 mm Outer sleeve, 22 mm KH Külső hüvely, 22 mm Reducing adapter, 22/11 mm SZA Szűkítő adapter, 22/11 mm Optional: Opcionális: Reducing adapter, 22/5 mm SZA Szűkítő adapter, 22/5 mm Extractor for gall bladder extraction, for use with trocar sleeve size 11 mm Extraktor epehólyag vagy egyéb nagyobb képlet eltávolításához, alkalmazható 11 mm trokár hüvelyhez LAP-TRO_HU-EN TRO 14 V.2./2010

108 LAPAROSCOPY TROCARS TROCAR-BAGS LAPAROSZKÓPIA TROKÁROK TROKÁR-BAG Disposable product Egyszer használatos termék Trocar-bag, 200 ml, 5 pieces, for use with trocar sleeve size 11 mm, disposable Trocar-bag, 800 ml, 5 pieces, for use with trocar sleeve size 12,5 mm, disposable Trokár-bag, 200 ml, 5 db/csomag, 11 mm trokárhoz, egyszer használatos Trokár-bag, 800 ml, 5 db/csomag, 12,5 mm trokárhoz, egyszer használatos LAP-TRO_HU-EN TRO 15 V.2./2010

109 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK Modular construction: insert, tube and handle Moduláris felépítés: betét, tubus, markolat Rotatable 360 Forgatható konstrukció 360 Insulation on the tube and plastic handle for HF-surgery or metal parts without insulation Szigetelt tubus és műanyag markolat az NF unipoláris alkalmazásokhoz vagy fém kivitel Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Handle with or without ratchet Zárszerkezet nélküli vagy zárszerkezetes markolat Size of tubes: 5 or 10 mm Tubusátmérő: 5 vagy 10 mm Working length: 23, 31 or 43 cm Munkahossz: 23, 31 vagy 43 cm Simply assembly/disassembly Egyszerű szét-/összeszerelhetőség Easy to clean Könnyen tisztítható Possibilities to define a complete instrument: (for example: Maryland dissector, Ø 5 mm, 31 cm) Komplett műszer meghatározható: (Például: Maryland disszektor, Ø 5 mm, 31 cm) 1. With the specification of accessories: 1. Az összetevők felsorolásával: Insert, Maryand dissector, curved, Ø 5 mm, length: 31 cm Tube, rotatable, insulated, Ø 5 mm, length: 31 cm Fogóbetét, Maryland-disszektor, Ø 5 mm, munkahossz: 310 mm Tubus, forgatható, szigetelt, Ø 5 mm, munkahossz: 310 mm Handle, plastic, with HF-connector Műanyag markolat, nagyfrekvenciás csatlakozóval 2. With consolidated press-mark: 2. Összevont katalógus-számmal: LAP-INST_HU-EN INST 1

110 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK INSERTS Ø 5 mm MŰSZERBETÉTEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Insert for scissors, Metzenbaum, curved, length of blades: 12 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Ollóbetét, mini-metzenbaum, hajlított pengék, pengehossz: 12 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Ollóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Ollóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for scissors, Metzenbaum, curved, long, length of blades: 17 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Ollóbetét, Metzenbaum, hajlított hosszú pengék, pengehossz: 17 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Ollóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Ollóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for scissors, hawk, single action jaws, length of blades: 12 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Ollóbetét, karvaly olló, egyik penge mozog, pengehossz: 12 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Ollóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Ollóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for scissors, straight, single action jaws, Ø 5 mm, working length 31 cm Ollóbetét, egyenes olló, egy penge mozog, Ø 5 mm munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Ollóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Ollóbetét, munkahossz: 43 cm LAP-INST_HU-EN INST 2

111 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK INSERTS Ø 5 mm MŰSZERBETÉTEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Insert for Maryland dissector, curved, length of jaws 15 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, Maryland-disszektor, hajlított, fejhossz: 15 mm, Ø 5 mm,, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for Maryland dissector, curved, long, length of jaws 19 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, Maryland-disszektor, hajlított, hosszú pofák, fejhossz: 19 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for dissector, angled 90, length of jaws 16 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, disszektor, 90 -ban hajlított, hosszú pofák, fejhossz: 16 mm, Ø 5 mm munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for dissector, straight, single action jaws, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, disszektor, egyenes, elkeskenyedő fejjel, egyik pofa mozog, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for dissector, narrow, length of jaws 11 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, disszektor, keskeny fejjel, fejhossz: 11 mm, Ø 5 mm,, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for adhesion forceps, length of jaws 12 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, adhéziós, fejhossz: 12 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm LAP-INST_HU-EN INST 3

112 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK INSERTS Ø 5 mm MŰSZERBETÉTEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Insert for adhesion forceps, fenestrated, length of jaws 11 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, adhéziós, ablakos, fejhossz: 11 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for grasping forceps, length of jaws 12 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, anatómiás, fejhossz: 12 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for grasping forceps, atraumatic, fenestrated, length of jaws 16 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, megragadó fogó, atraumatikus, ablakos, fejhossz: 16 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for grasping forceps, atraumatic, fenestrated, length of jaws 15 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, megragadó, atraumatikus, ablakos, fejhossz: 15 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for grasping forceps "universal", length of jaws 15 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, megragadó, univerzális, fejhossz: 15 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for oviduct forceps, length of jaws 12 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, tubafogó, fejhossz: 12 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm LAP-INST_HU-EN INST 4

113 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK INSERTS Ø 5 mm MŰSZERBETÉTEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Insert for grasping forceps with 1 x 2 teeth, length of jaws 18 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, megragadó fogó, elülső 1 x 2 foggal, fejhossz: 18 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for grasping forceps, with multiple teeth, length of jaws 12 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, megragadó, finom fogakkal, fejhossz: 12 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for grasping forceps, with 2 x 4 teeth, length of jaws 12 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, megragadó, 2 x 4 foggal, fejhossz: 12 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for agressive grasping forceps, with 2 x 3 teeth, length of jaws 22 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, agresszív megragadó, 2 x 3 foggal, fejhossz: 22 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for agressive grasping forceps, with 2 x 8 teeth, length of jaws 22 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, agresszív megragadó, 2 x 8 foggal, fejhossz: 22 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for grasping forceps, alligator, length of jaws 17 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, megragadó, krokodil fogazás, fejhossz: 17 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm LAP-INST_HU-EN INST 5

114 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK INSERTS Ø 5 mm MŰSZERBETÉTEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Insert for Babcock forceps, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, Babcock-féle, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for Debakey forceps, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, Debakey-féle, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for bowel forceps, fenestrated, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, bélfogó, ablakos, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for biopsy forceps, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, biopsziás fogó, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for biopsy forceps, single action jaws, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, biopsziás fogó, egyik pofa mozog Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for biopsy forceps, with two teeth, length of jaws 9 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, kanalas fogó, két tüskével, fejhossz: 9 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm LAP-INST_HU-EN INST 6

115 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK INSERTS Ø 5 mm MŰSZERBETÉTEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Insert for dissector, single action jaws, length of jaws: 12 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, disszektor, egyik pofa mozog, fejhossz: 12 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for grasping forceps, atraumatic, fine, single action jaws, length of jaws: 26 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, atraumatikus, finom fogazás, egyik pofa mozog, fejhossz: 26 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for grasping forceps, length of jaws: 18 mm, Ø 5 mm, working length 31 cm Fogóbetét, megragadó, fejhossz: 18 mm, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 23 cm Fogóbetét, munkahossz: 23 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm LAP-INST_HU-EN INST 7

116 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK HANDLES AND TUBES Ø 5 mm MARKOLATOK, TUBUSOK Handle, plastic, with HF-connector Markolat, műanyag, nagyfrekvenciás csatlakozóval Handle, plastic, with HF-connector, with ratchet (internal) Markolat, műanyag, nagyfrekvenciás csatlakozóval, belső zárszerkezettel mely inaktiválható Handle, plastic, with HF-connector, with ratchet (external) Markolat, műanyag, nagyfrekvenciás csatlakozóval, külső zárszerkezettel mely inaktiválható Handle, metal Markolat, fém Handle, metal, with ratchet Markolat, fém, zárszerkezettel mely inaktiválható Tube, rotatable, insulated, Ø 5 mm, working length 31 cm Tube, rotatable, insulated, Ø 5 mm, working length 23 cm Tube, rotatable, insulated, Ø 5 mm, working length 43 cm Tubus, forgatható, szigetelt, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Tubus, forgatható, szigetelt, Ø 5 mm, munkahossz: 23 cm Tubus, forgatható, szigetelt, Ø 5 mm, munkahossz: 43 cm Tube, rotatable, metal, Ø 5 mm, working length 31 cm Tube, rotatable, metal, Ø 5 mm, working length 23 cm Tube, rotatable, metal, Ø 5 mm, working length 43 cm Tubus, forgatható, fém, Ø 5 mm, munkahossz: 31 cm Tubus, forgatható, fém, Ø 5 mm, munkahossz: 23 cm Tubus, forgatható, fém, Ø 5 mm, munkahossz: 43 cm LAP-INST_HU-EN INST 8

117 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK INSERTS Ø 10 mm MŰSZERBETÉTEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Insert for scissors Mayo, Ø 10 mm, working length 31 cm Ollóbetét, Mayo-féle, hajlított, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 43 cm Ollóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for smaryland dissector, Ø 10 mm, working length 31 cm Fogóbetét, Maryland disszektor, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for Overhold-Mixter dissector, length of jaws 31 mm, Ø 10 mm, working length 31 cm Fogóbetét, Overhold-Mixter-féle disszektor, fejhossz: 31 mm, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for Babcock forceps, length of jaws 41 mm, Ø 10 mm, working length 31 cm Fogóbetét, Babcock-féle, fejhossz: 36 mm, Ø 10 mm, munkahossz: 41 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for Debakey forceps, length of jaws 36 mm, Ø 10 mm, working length 31 cm Fogóbetét, Debakey-féle, fejhossz: 36 mm, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for biopsy forceps, Ø 10 mm, working length 31 cm Fogóbetét, kanalas fogó, egyik pofa mozog, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for Allis forceps, length of jaws 48 mm, Ø 10 mm, working length 31 cm Fogóbetét, Allis-féle megragadó, fejhossz: 48 mm, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm LAP-INST_HU-EN INST 9

118 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK INSERTS Ø 10 mm MŰSZERBETÉTEK Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Insert for grasping forceps "universal", length of jaws 32 mm, Ø 10 mm, working length 31 cm Fogóbetét, univerzális megragadó, fejhossz: 32 mm, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for agressive grasping forceps, with 2 x 3 teeth, length of jaws: 40 mm, Ø 10 mm, working length 31 cm Fogóbetét, agresszív megragadó, 2 x 3 foggal, fejhossz: 40 mm, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm Insert for agressive grasping forceps, with 2 x 8 teeth, length of jaws: 40 mm, Ø 10 mm, working length 31 cm Fogóbetét, agresszív megragadó, 2 x 8 foggal, fejhossz: 40 mm, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm Insert, same, working length 43 cm Fogóbetét, munkahossz: 43 cm LAP-INST_HU-EN INST 10

119 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA INSTRUMENTS MŰSZEREK HANDLES AND TUBES Ø 10 mm MARKOLATOK, TUBUSOK Handle, plastic, with HF-connector Markolat, műanyag, nagyfrekvenciás csatlakozóval Handle, plastic, with HF-connector, with ratchet (internal) Markolat, műanyag, nagyfrekvenciás csatlakozóval, belső zárszerkezettel mely inaktiválható Handle, plastic, with HF-connector, with ratchet (external) Markolat, műanyag, nagyfrekvenciás csatlakozóval, külső zárszerkezettel mely inaktiválható Handle, metal Markolat, fém Handle, metal, with ratchet Markolat, fém, zárszerkezettel mely inaktiválható Tube, rotatable, insulated, Ø 10 mm, working length 31 cm Tube, rotatable, insulated, Ø 10 mm, working length 43 cm Tubus, forgatható, szigetelt, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm Tubus, forgatható, szigetelt, Ø 10 mm, munkahossz: 43 cm Tube, rotatable, metal, Ø 10 mm, working length 31 cm Tube, rotatable, metal, Ø 10 mm, working length 43 cm Tubus, forgatható, fém, Ø 10 mm, munkahossz: 31 cm Tubus, forgatható, fém, Ø 10 mm, munkahossz: 43 cm LAP-INST_HU-EN INST 11

120 LAPAROSCOPY HF COAGULATION MONOPOLAR ELECTRODES LAPAROSZKÓPIA NF KOAGULÁCIÓ MONOPOLÁRIS ELEKTRÓDÁK Changeablae electrodes Electrodes without suction channel Cserélhető elektróda-fejes konstrukció Lumen nélküli "tömör" elektródák Handle for electrodes, size Ø 5 mm insulated sheats, working length 320 mm, with HF connector pin for cables Elektróda markolat Ø 5 mm szigetelt tubussal, munkahossz: 320 mm, NFcsatlakozó tüskével Electrode, form "J" "J"-alakú hook elektróda Electrode, form "L" "L"-alakú hook elektróda Electrode, spatula Spatula elektróda Electrode, ball Gömbfejes elektróda Electrode, knife Kés elektróda Electrode, needle Tű elektróda The lifetime of HF-instruments increased if used the smallest but still effective power of HF generator. HF cables see page HF-CABLE Az NF-eszközök élettartama megnövelhető a legkisebb, még effektív generátor teljesítményszint használata mellett NF csatlakozó kábelek megtekinthetőek a HF- CABLE oldalon LAP-MON_HU-EN MON 1

121 LAPAROSCOPY HF COAGULATION MONOPOLAR ELECTRODES LAPAROSZKÓPIA NF KOAGULÁCIÓ MONOPOLÁRIS ELEKTRÓDÁK Compact model Electrodes without suction channel Kompakt konstrukció Lumen nélküli "tömör" elektródák Monopolar-electrode, hook, ceramic head, compact, size Ø 5 mm insulated sheats, working length 360 mm, with HF connector pin for cables Monopoláris elektróda, hook, kerámia fej, kompakt modell, Ø 5 mm szigetelt tubussal, munkahossz: 360 mm, NF-csatlakozó tüskével The lifetime of HF-instruments increased if used the smallest but still effective power of HF generator. HF cables see page HF-CABLE Az NF-eszközök élettartama megnövelhető a legkisebb, még effektív generátor teljesítményszint használata mellett NF csatlakozó kábelek megtekinthetőek a HF- CABLE oldalon LAP-MON_HU-EN MON 2

122 LAPAROSCOPY BIPOLAR INSTRUMENTS BIPOLAR FORCEPS LAPAROSZKÓPIA BIPOLÁRIS MŰSZEREK BIPOLÁRIS FOGÓ Powergrip system Rotatable construction Exchangeable inserts (forceps and scissors) Metal outer tube Integrated electric connector Powergrip rendszer Forgatható konstrukció Cserélhető fogó-/ollóbetétek Fém külső tubus Integrált kábelcsatlakozó Accessories: handle + tube + insert Tartozékai: markolat + tubus + betét Handle with bipolar cable connection Markolat bipoláris kábelcsatlakozóval Metal tube, working length: 34 cm Fém tubus, munkahossz: 34 cm Insert Insert, grasping forceps, fenestrated, working length: 34 cm Műszerbetét Betét, megragadó fogó, ablakos, munkahossz: 34 cm Insert, micro grasping forceps, fenestrated, working length: 34 cm Betét, mikro megragadó fogó, ablakos, munkahossz: 34 cm Insert, Maryland-dissector, working length: 34 cm Betét, Maryland-dissector, munkahossz: 34 cm Insert, grasping forceps, curved, fenestrated, working length: 34 cm Betét, megragadó fogó, hajlított, ablakos, munkahossz: 34 cm Insert, fine grasping forceps, curved, working length: 34 cm Betét, finom megragadó fogó, hajlított, munkahossz: 34 cm Insert, scissors, curved, working length: 34 cm Betét, hajlított olló, munkahossz: 34 cm HF bipolar cables please see page HF CABLE 2 NF bipoláris csatlakozó kábelek megtekinthetőek a HF CABEL 2 oldalon LAP-BIP_HU-EN BIP 1

123 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA CLIP APPLICATORS KLIPRAKÓK For use with Titanium clips Rotatable construction Material: stainless steel Titan klipekhez használható Forgatható konstrukció Alapanyag: rozsdamentes acél Clip applicator for LT 200 medium Ethicon clips, rotatable, with cleaning channel, Ø 10 mm, working length: 320 mm Clip applicator for LT 300 medium-large Ethicon clips, rotatable, with cleaning channel, Ø 10 mm, working length: 320 mm Clip applicator for medium Pilling clips, rotatable, with cleaning channel, Ø 10 mm, working length: 320 mm Clip applicator for medium-large Pilling clips, rotatable, with cleaning channel, Ø 10 mm, working length: 320 mm Kliprakó, LT 200 medium Ethicon clipekhez, forgatható, tisztítócsatornával ellátva, Ø 10 mm, munkahossz: 320 mm Kliprakó, LT 300 medium-large Ethicon clipekhez, forgatható, tisztítócsatornával ellátva, Ø 10 mm, munkahossz: 320 mm Kliprakó, medium Pilling clipekhez, forgatható, tisztítócsatornával ellátva, Ø 10 mm, munkahossz: 320 mm Kliprakó, medium-large Pilling clipekhez, forgatható, tisztítócsatornával ellátva, Ø 10 mm, munkahossz: 320 mm Clips please see page CLIP 4 Klipek megtekinthetőek a CLIP 4 oldalon LAP-CLIP_HU-EN CLIP 1

124 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA CLIP APPLICATORS KLIPRAKÓK For use with Titanium clips Modular construction: insert, tube and handle Rotatable construction Material: stainless steel Titan klipekhez használható Moduláris felépítés: betét, tubus, markolat Forgatható konstrukció Alapanyag: rozsdamentes acél Modular clip applicator for small Pilling clips, rotatable, detachable, Ø 5 mm, working length: 320 mm Modular clip applicator for medium Pilling clips, rotatable, detachable, Ø 10 mm, working length: 320 mm Modular clip applicator for medium-large Pilling clips, rotatable, detachable, Ø 10 mm, working length: 320 mm Modular clip applicator for LT 200 medium Ethicon clips, rotatable, detachable, Ø 10 mm, working length: 320 mm Modular clip applicator for LT 300 mediumlarge Ethicon clips, rotatable, detachable, Ø 10 mm, working length: 320 mm Modular clip applicator for LT 400 large Ethicon clips, rotatable, detachable, Ø 10 mm, working length: 320 mm Moduláris kliprakó small Pilling klipekhez, forgatható, szétszerelhető, Ø 5 mm, munkahossz: 320 mm Moduláris kliprakó medium Pilling klipekhez, forgatható, szétszerelhető, Ø 10 mm, munkahossz: 320 mm Moduláris kliprakó medium-large Pilling klipekhez, forgatható, szétszerelhető, Ø 10 mm, munkahossz: 320 mm Moduláris kliprakó LT 200 medium Ethicon klipekhez, forgatható, szétszedhető, Ø 10 mm, munkahossz: 320 mm Moduláris kliprakó LT 300 medium-large Ethicon klipekhez, forgatható, szétszedhető, Ø 10 mm, munkahossz: 320 mm Moduláris kliprakó LT 400 large Ethicon klipekhez, forgatható, szétszedhető, Ø 10 mm, munkahossz: 320 mm Clips please see page CLIP 4 Klipek megtekinthetőek a CLIP 4 oldalon LAP-CLIP_HU-EN CLIP 2

125 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA CLIP APPLICATORS KLIPRAKÓK For use with Titanium clips Modular construction: insert, tube and handle Rotatable construction Material: stainless steel Titan klipekhez használható Moduláris felépítés: betét, tubus, markolat Forgatható konstrukció Alapanyag: rozsdamentes acél Handle and tube for modular clip applicators xx Kliprakó markolat és tubus a moduláris xx kliprakókhoz Insert, for small Pilling clips, for use with modular clip applicator Insert for medium Pilling clips, for use with modular clip applicators 282xx and 283xx Insert for medium-large Pilling clips, for use with modular clip applicators 282xx and 283xx Insert for LT 200 medium Ethicon clips, for use with modular clip applicators 282xx and 283xx Insert for LT 300 medium-large Ethicon clips, for use with modular clip applicators 282xx and 283xx Insert for LT 400 large Ethicon clips, for use with modular clip applicators 282xx and 283xx Moduláris kliprakó-betét small Pilling klipekhez, a kliprakóhoz Moduláris kliprakó-betét medium Pilling klipekhez, 282xx és 283xx kliprakókhoz Moduláris kliprakó-betét medium-large Pilling klipekhez, 282xx és 283xx kliprakókhoz Moduláris kliprakó-betét LT 200 medium Ethicon klipekhez, 282xx és 283xx kliprakókhoz Moduláris kliprakó-betét LT 300 mediumlarge Ethicon klipekhez, 282xx és 283xx kliprakókhoz Moduláris kliprakó-betét LT 400 large Ethicon klipekhez, 282xx és 283xx kliprakókhoz Clips please see page CLIP 4 Klipek megtekinthetőek a CLIP 4 oldalon LAP-CLIP_HU-EN CLIP 3

126 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA TITAN CLIPS TITÁNIUM KLIPEK For use with 283xx and 284xx clip applicators A 283xx and 284xx kliprakókhoz alkalmazható klipek Clips, Pilling, Titanium, small, 20 magazines / 6 clips, 120 pcs Klip, Pilling, Titanium, small, 20 magazin / 6 klip, 120 db Clips, Pilling, Titanium, medium, 20 magazines / 6 clips, 120 pcs Klip, Pilling, Titanium, medium, 20 magazin / 6 klip, 120 db Clips, Pilling, Titanium, medium-large, 20 magazines / 6 clips, 120 pcs Klip, Pilling, Titanium, medium-large, 20 magazin / 6 klip, 120 db LAP-CLIP_HU-EN CLIP 4

127 LAPAROSCOPY SUTURING INSTRUMENTS NEEDLE HOLDERS LAPAROSZKÓPIA VARRÓ MŰSZEREK TŰFOGÓK Modular construction For use with tocar sleeves size Ø 5,5 mm or with reduction sleeves (11/5, 12,5/5, With cleaning channel Material: stainless steel Moduláris felépítés Ø 5,5 mm trokár hüvelyekkel vagy szűkítő hüvelyekkel (11/5, 12,5/5, 15/5 mm) alkalmazhatók Alapanyag: rozsdamentes acél Tisztítócsatornával ellátva Handle for needle holder, axial, with ratchet Axiális tűfogó markolat, zárszerkezettel Insert for needle holder, straight, with tungsten carbide insert, with cleaning channel, Ø 5 mm, working length: 330 mm Tűfogó feltét keményfém-betétes egyenes fejjel, tisztítócsatornával, Ø 5 mm, munkahossz: 330 mm Insert for needle holder, curved links, with tungsten carbide insert, with cleaning channel, Ø 5 mm, working length: 330 mm Tűfogó feltét keményfém-betétes balra hajlított fejjel, tisztítócsatornával, Ø 5 mm, munkahossz: 330 mm Insert for needle holder, curved rechts, with tungsten carbide insert, with cleaning channel, Ø 5 mm, working length: 330 mm Tűfogó feltét keményfém-betétes jobbra hajlított fejjel, tisztítócsatornával, Ø 5 mm, munkahossz: 330 mm Insert for needle holder, curved upwards, with cleaning channel, Ø 5 mm, working length: 330 mm Tűfogó feltét felfelé hajlított fejjel, tisztítócsatornával, Ø 5 mm, munkahossz: 330 mm LAP-SUT_HU-EN SUT 1

128 LAPAROSCOPY SUTURING INSTRUMENTS NEEDLE HOLDERS LAPAROSZKÓPIA VARRÓ MŰSZEREK TŰFOGÓK For use with tocar sleeves size Ø 5,5 mm or with reduction sleeves (11/5, 12,5/5, 15/5 With cleaning channel Material: stainless steel Ø 5,5 mm trokár hüvelyekkel vagy szűkítő hüvelyekkel (11/5, 12,5/5, 15/5 mm) alkalmazhatók Alapanyag: rozsdamentes acél Tisztítócsatornával ellátva Needle holder with tungsten carbide insert, straight, axial handle with ratchet, with cleaning channel, Ø 5 mm, working length: 330 mm Tűfogó keményfémbetétes egyenes fejjel, axiális markolat zárszerkezettel, tisztítócsatornával, Ø 5 mm, munkahosssz: 330 mm Needle holder with tungsten carbide insert, straight, handle with ratchet, with cleaning channel, Ø 5 mm, working length: 330 mm Needle holder, straight, handle with ratchet, with cleaning channel, Ø 5 mm, working length: 330 mm Tűfogó, keményfém-betétes egyenes fejjel, ujjgyűrűs markolat zárszerkezettel, tisztítócsatornával, Ø 5 mm, munkahossz: 330 mm Tűfogó, egyenes fejjel, ujjgyűrűs markolat zárszerkezettel, tisztítócsatornával, Ø 5 mm, munkahossz: 330 mm LAP-SUT_HU-EN SUT 2

129 LAPAROSCOPY SUTURING INSTRUMENTS KNOT TIER FASCIA CLOSURE INSTRUMENT LAPAROSZKÓPIA VARRÓ MŰSZEREK CSOMÓTOLÓ FASCIA-ZÁRÓ MŰSZER Material: stainless steel Alapanyag: rozsdamentes acél Knot tier for extracorporeal knotting, Ø 5 mm, working length: 330 mm Csomótoló, hosszanti bemetszéssel, extrakorporális csomózáshoz, Ø 5 mm, munkahossz: 330 mm Knot tier for extracorporeal knotting, Ø 5 mm, working length: 330 mm Csomótoló, szem alakú véggel, extrakorporális csomózáshoz, Ø 5 mm, munkahossz: 330 mm Fascia closure instrument for closure of trocar incision wounds, with cleaning channel, Ø 2,5 mm, working length: 18 cm Fascia-záró műszer trokár-sebek zárásához, tisztítócsatornával, Ø 2,5 mm, munkahossz: 18 cm LAP-SUT_HU-EN SUT 3

130 LAPAROSCOPY LAPAROSZKÓPIA RETRACTORS RETRAKTOROK Endo-retractor open wide with three fingers, with cleaning channel, Ø 5 mm, working length: 34 cm Endo-retractor open wide with five fingers, with cleaning channel, Ø 10 mm, working length: 38 cm Endo-retractor open wide with five short fingers, with cleaning channel, Ø 10 mm, working length: 38 cm Endo-retractor open wide with three fingers, deflecting, with cleaning channel, Ø 5 mm, working length: 34 cm Endo-retractor open wide with five fingers, deflecting, with cleaning channel, Ø 10 mm, working length: 38 cm Endo-retraktor, három lapoccal, tisztítócsatornával, Ø 5 mm, munkahossz: 34 cm Endo-retraktor, öt lapoccal, tisztítócsatornával, Ø 10 mm, munkahossz: 38 cm Endo-retraktor, öt rövid lapoccal, tisztítócsatornával, Ø 10 mm, munkahossz: 38 cm Endo-retraktor, három lapoccal, dönthető, tisztítócsatornával, Ø 5 mm, munkahossz: 34 cm Endo-retraktor, öt lapoccal, dönthető, tisztítócsatornával, Ø 10 mm, munkahossz: 38 cm Oesophagus-retractor, deflecting (max. 90 ), length of head: 30 mm, Ø 10 mm, working length: 34 cm Oesophagus-retractor, deflecting (max. 90 ), length of head: 40 mm, Ø 10 mm, working length: 34 cm Oesophagus-retractor, deflecting (max. 90 ), length of head: 50 mm, Ø 10 mm, working length: 34 cm Nyelőcső retraktor, dönthető fej (max 90 ), fejhossz: 30 mm, Ø 10 mm, munkahossz: 34 cm Nyelőcső retraktor, dönthető fej (max 90 ), fejhossz: 40 mm, Ø 10 mm, munkahossz: 34 cm Nyelőcső retraktor, dönthető fej (max 90 ), fejhossz: 50 mm, Ø 10 mm, munkahossz: 34 cm Rod with cm-marker, Ø 5 mm, working length: 36 cm Tapogató szonda, cm-jelöléssel, Ø 5 mm, munkahossz: 36 cm LAP-RET_HU-EN RET

131 LAPAROSCOPY SUCTION-IRRIGATION INSTRUMENTS WITH VALVE TWO WAY STOPCOCK LAPAROSZKÓPIA SZÍVÁS-ÖBLÍTÉS ESZKÖZÖK VÁLTÓCSAPOS SZELEPPEL Compact or detachable constructions Sizes: Ø 5, 10 mm Several kinds of lateral perforations Material: stainless steel Kompakt vagy szétszerelhető konstrukció Méretválaszték: Ø 5, 10 mm Többféle tubusvég-perforáció Alapanyag: rozsdamentes acél Compact instrument for suction and irrigation, Ø 5 mm, with two way stopcock, tube with 4x1 lateral holes, with two universal connectors for silicone tubes Kompakt szívó-öblítő eszköz, Ø 5 mm, váltócsapos szeleppel, 4x1 furattal, cmjelöléssel, két univerzális szilikoncsőcsatlakozással Handle for suction-irrigation with two way stopcock, with luer-lock connector for metal cannulas and two universal conical connectors for silicone tubes, for use with xx tubes Váltócsapos szívó-öblítő markolat, luer-lock csőcsatlakozással a fém tubusokhoz, két univerzális szilikoncső-csatlakozással, használható a xx tubusokkal Suction-irrigation cannula, Ø 5 mm, with 4x1 lateral holes, with luer-lock connector Szívó-öblítő tubus, Ø 5 mm, 4x1 furattal, cmjelöléssel, luer-lock csatlakozással Suction-irrigation cannula, Ø 5 mm, with 4x4 lateral holes, with luer-lock connector Szívó-öblítő tubus, Ø 5 mm, 4x4 furattal, cmjelöléssel, luer-lock csatlakozással Suction-irrigation cannula, Ø 10 mm, with 4x1 lateral holes, with luer-lock connector Szívó-öblítő tubus, Ø 10 mm, 4x1 furattal, cmjelöléssel, luer-lock csatlakozással Suction-irrigation cannula, Ø 10 mm, with 4x4 lateral holes, with luer-lock connector Szívó-öblítő tubus, Ø 10 mm, 4x4 furattal, cmjelöléssel, luer-lock csatlakozással Punction cannula, tube Ø 5 mm, with needle Ø 1mm, length of needle 25 mm, luer-lock connector Punkciós kanül, Ø 5 mm tubussal, Ø 1 mm tűvel, tűhossz: 25 mm, luer-lock csatlakozással LAP-SI_HU-EN SI 1

132 LAPAROSCOPY SUCTION-IRRIGATION INSTRUMENTS WITH VALVE TWO WAY STOPCOCK LAPAROSZKÓPIA SZÍVÁS-ÖBLÍTÉS ESZKÖZÖK VÁLTÓCSAPOS SZELEPPEL Handle for pistol Sizes: Ø 5, 10 mm Several kinds of lateral perforations Material: stainless steel Pisztolyformájú markolat Méretválaszték: Ø 5, 10 mm Többféle tubusvég-perforáció Alapanyag: rozsdamentes acél Handle form pistol for suction-irrigation with thread M8x1connector for metal cannulas with two way stopcock, with two universal conical connectors for silicone tubes Pisztoly alakú váltócsapos szívó-öblítő markolat, menetes (M8x1) csatlakozással a fém tubusokhoz, két univerzális kónuszos szilikoncső-csatlakozással Suction-irrigation cannula, Ø 5 mm, with 4x1 lateral holes, with thread M8x1 connector Szívó-öblítő tubus, Ø 5 mm, 4x1 furattal, cmjelöléssel, menetes (M8x1) csatlakozással Suction-irrigation cannula, Ø 5 mm, with 4x4 lateral holes, with thread M8x1 connector Szívó-öblítő tubus, Ø 5 mm, 4x4 furattal, cmjelöléssel, menetes (M8x1) csatlakozással Suction-irrigation cannula, Ø 10 mm, with 4x1 lateral holes, with thread M8x1 connector Szívó-öblítő tubus, Ø 5 mm, 4x1 furattal, cmjelöléssel, menetes (M8x1) csatlakozással Suction-irrigation cannula, Ø 10 mm, with 4x4 lateral holes, with thread M8x1 connector Szívó-öblítő tubus, Ø 10 mm, 4x1 furattal, cmjelöléssel, menetes (M8x1) csatlakozással Punction cannula, tube Ø 5 mm, with needle Ø 1mm, length of needle 25 mm, with thread M8x1 connector Punkciós kanül, Ø 5 mm tubussal, Ø 1 mm tűvel, tűhossz: 25 mm, menetes (M8x1) csatlakozással LAP-SI_HU-EN SI 2

133 LAPAROSCOPY SUCTION-IRRIGATION INSTRUMENTS WITH TRUMPET VALVES LAPAROSZKÓPIA SZÍVÁS-ÖBLÍTÉS ESZKÖZÖK TROMBITASZELEPPEL Compact or detachable constructions Sizes: Ø 5, 10 mm Several kinds of lateral perforations Material: stainless steel Kompakt vagy szétszerelhető konstrukció Méretválaszték: Ø 5, 10 mm Többféle tubusvég-perforáció Alapanyag: rozsdamentes acél Compact instrument for irrigation and suction, Ø 5 mm, with two trumpet valves, tube with 4x1 lateral holes, with two luer-lock connectors Kompakt szívó-öblítő eszköz, Ø 5 mm, trombitaszelepes, tubus 4x1 furattal, cmjelöléssel, két luer-lock csatlakozással Handle for suction or irrigation for use with suction-irrigation cannulas with thread M8x1, with trompet valve, with universal connector for silicone tube Trombitaszelepes szívó-öblítő markolat, menetes (M8x1) tubuscsatlakozással, egy univerzális szilikoncső-csatlakozással Suction-irrigation cannula, Ø 5 mm, with 4x1 lateral holes, with thread M8x1 connector Suction-irrigation cannula, Ø 5 mm, with 4x4 lateral holes, with thread M8x1 connector Punction cannula, tube Ø 5 mm, with needle Ø 1mm, length of needle 25 mm, with thread M8x1 connector Szívó-öblítő tubus, Ø 5 mm, 4x1 furattal, cmjelöléssel, menetes (M8x1) csatlakozással Szívó-öblítő tubus, Ø 5 mm, 4x4 furattal, cmjelöléssel, menetes (M8x1) csatlakozással Punkciós kanül, Ø 5 mm tubussal, Ø 1 mm tűvel, tűhossz: 25 mm, menetes (M8x1) csatlakozással Handle for suction or irrigation for use with suction-irrigation cannula with thread M14x1, two trompet valves Large capacity: 9 mm inside! Trombitaszelepes szívó-öblítő markolat, menetes (M14x1) csőcsatlakozással, két univerzális szilikoncső-csatlakozással Nagy kapacitás: 9 mm belső átmérő! Suction-irrigation cannula, Ø 5 mm, with 4x1 lateral holes, with thread M14x1 connector Suction-irrigation cannula, Ø 10 mm, with 4x1 lateral holes, with thread M14x1 connector M M14-10 Szívó-öblítő tubus, Ø 5 mm, 4x1 furattal, cmjelöléssel, menetes M14x1 csatlakozással Szívó-öblítő tubus, Ø 10 mm, 4x1 furattal, cmjelöléssel, menetes M14x1 csatlakozással LAP-SI_HU-EN SI 3

134 LAPAROSCOPY SUCTION-IRRIGATION INSTRUMENTS WITH POSSIBILITY FOR MONOPOLAR COAGULATION LAPAROSZKÓPIA SZÍVÁS-ÖBLÍTÉS ESZKÖZÖK UNIPOLÁRIS KOAGULÁCIÓS LEHETŐSÉGGEL Electrodes with suction channel Üreges elektródák szívási lehetőséggel Handle with trompet valve for suction/irrigation and for use with HFcoagulation, with luer-lock connector for electrodes, with HF-connector for HF-cables and with universal conical connector for silicone tube Trombitaszelepes szívó-öblítő markolat NF unipoláris koagulációs lehetőséggel, luer-lock elektróda-csatlakozással, NF-csatlakozóval, egy univerzális szilikoncső-csatlakozással Handle with two way stopcock for suctionirrigation and for use with HF-coagulation, with luer-lock connector for electrodes, with HF-connector for HF-cables and with universal conical connectors for silicone tubes Váltócsapos szívó-öblítő markolat NF unipoláris koagulációs lehetőséggel, luer-lock elektróda-csatlakozással, NF-csatlakozóval, két univerzális szilikoncső-csatlakozással Handle form pistol, for suction-irrigation and for use with HF-coagulation, with luer-lock connector for electrodes, with HF-connector for HF-cables and with universal conical connectors for silicone tubes Pisztoly alakú váltócsapos szívó-öblítő markolat NF unipoláris koagulációs lehetőséggel, luer-lock elektródacsatlakozással, NF-csatlakozóval, két univerzális szilikoncső-csatlakozással HF-electrode with channel suction and luerlock NF elektróda, üreges, luer-lock csatlakozókkal connector Electrode, form "J", thin Elektróda, "J"alakú, vékony Electrode, form "J", thick Elektróda, "J"alakú, vastag Electrode, form "L" Elektróda, "L"alakú Electrode, spatula Elektróda, spatula Electrode, ball Elektróda, gömbfejes Electrode, knife Elektróda, kés Electrode, Elektróda, 45 Electrode, needle Elektróda, tű Electrode, conical Elektróda, kúpos LAP-SI_HU-EN SI 4

UROLOGY / UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA URO-CYS_HU-EN_V.1./2010

UROLOGY / UROLÓGIA CYSTOSCOPY CISZTOSZKÓPIA URO-CYS_HU-EN_V.1./2010 _ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: info@emd.hu U UROLOGY / TABLE OF CONTENTS TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK FLEXIBLE CYSTOSCOPES CYS 1 FLEXIBILIS CISZTOSZKÓPOK

Részletesebben

ENT / FÜL-ORR-GÉGÉSZET

ENT / FÜL-ORR-GÉGÉSZET ENT-UNITS_HU-EN_V.1./2010 H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: info@emd.hu L ENT / FÜL-ORR-GÉGÉSZET UNITS ENT UNITS TABLE OF CONTENTS FÜL-ORR-GÉGÉSZET TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS

Részletesebben

UROLOGY / UROLÓGIA REZEKTOSZKÓPIA RESECTOSCOPY URO-RES_HU-EN_V.1./2013

UROLOGY / UROLÓGIA REZEKTOSZKÓPIA RESECTOSCOPY URO-RES_HU-EN_V.1./2013 H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: info@emd.hu _ UROLOGY / TABLE OF CONTENTS TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK TELESCOPES, 4 mm RES 1 OPTIKÁK, 4 mm SHEATS, OBTURATORS

Részletesebben

UNITS KÉSZÜLÉKEK LAP-UNITS_HU-EN_V.1./2010

UNITS KÉSZÜLÉKEK LAP-UNITS_HU-EN_V.1./2010 LAP-UNITS_HU-EN_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: info@emd.hu L LAPAROSCOPY / LAPAROSZKÓPIA UNITS LAPAROSCOPY UNITS TABLE OF CONTENTS LAPAROSZKÓPIA TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS

Részletesebben

GASTROINTESTINAL ENDOSCOPY EMÉSZTŐRENDSZERI ENDOSZKÓPIA KÉSZÜLÉKEK UNITS GE-COMBO_HU-EN. EMD Endoszkóp Műszer Gyártó és Kereskedelmi Kft.

GASTROINTESTINAL ENDOSCOPY EMÉSZTŐRENDSZERI ENDOSZKÓPIA KÉSZÜLÉKEK UNITS GE-COMBO_HU-EN. EMD Endoszkóp Műszer Gyártó és Kereskedelmi Kft. GASTROINTESTINAL ENDOSCOPY EMÉSZTŐRENDSZERI ENDOSZKÓPIA UNITS FOR VIDEO-ENDOSCOPY GE-COMBO_HU-EN VIDEO-ENDOSZKÓPIÁHOZ UNITS 1 / 2009 MONITORS 14" MONITOROK 14" SONY LMD 1420MD Medical LCD monitor SONY

Részletesebben

UROLOGY / UROLÓGIA PREPARATION OF INSTRUMENTS MŰSZEREK ELŐKÉSZÍTÉSE PRE_HU-EN_V.1./2010

UROLOGY / UROLÓGIA PREPARATION OF INSTRUMENTS MŰSZEREK ELŐKÉSZÍTÉSE PRE_HU-EN_V.1./2010 _ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: info@emd.hu U UROLOGY / TABLE OF CONTENTS TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK TOOLS FOR CLEANING PRE 1 TISZTÍTÓ ESZKÖZÖK PRE

Részletesebben

LAPAROSCOPY / LAPAROSZKÓPIA

LAPAROSCOPY / LAPAROSZKÓPIA _V.1./2010 H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: emd.kft@mail.datanet.hu U LAPAROSCOPY / TABLE OF CONTENTS TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK 5,5 MM TRO 1, 5,5 MM

Részletesebben

PREPARATION OF INSTRUMENTS / MŰSZEREK ELŐKÉSZÍTÉSE

PREPARATION OF INSTRUMENTS / MŰSZEREK ELŐKÉSZÍTÉSE _ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: info@emd.hu U PREPARATION OF INSTRUMENTS / TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS, TÁROLÁS CLEANING, MAINTENANCE, STORAGE TABLE OF CONTENTS TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Adásvételi szerződés keretében a TIOP-2.2.7-07/2F/2-2009-0001 azonosító jelű projektben orvosi műszerek beszerzése - 2. módosítás

Adásvételi szerződés keretében a TIOP-2.2.7-07/2F/2-2009-0001 azonosító jelű projektben orvosi műszerek beszerzése - 2. módosítás Adásvételi szerződés keretében a TIOP-2.2.7-07/2F/2-2009-0001 azonosító jelű projektben orvosi műszerek beszerzése - 2. módosítás Közbeszerzési Értesítő száma: 2015/74 Adásvételi szerződés keretében A

Részletesebben

LAPAROSCOPY / LAPAROSZKÓPIA

LAPAROSCOPY / LAPAROSZKÓPIA _ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: emd.kft@mail.datanet.hu U LAPAROSCOPY / CLIP-APPLICATORS TABLE OF CONTENTS TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK COMPACT CLIP

Részletesebben

ARTHROSZKÓPIA MŰSZEREK OPTIKÁK FÉNYVEZETŐ KÁBELEK TROKÁROK KÉZIMŰSZEREK

ARTHROSZKÓPIA MŰSZEREK OPTIKÁK FÉNYVEZETŐ KÁBELEK TROKÁROK KÉZIMŰSZEREK MŰSZEREK OPTIKÁK FÉNYVEZETŐ KÁBELEK TROKÁROK KÉZIMŰSZEREK OPTIKÁK Általános jellemzők: Rúdlencsés-technológián alapuló optikai rendszer Beépített, nagyteljesítményű fénytovábbító közeg Forrasztott, karcolás-álló

Részletesebben

Adásvételi szerződés Nagy tudású video-endoszkópos torony ultrahangos endoszkópos rendszerrel és Ultrahangos video-bronchoszkóp beszerzésére.

Adásvételi szerződés Nagy tudású video-endoszkópos torony ultrahangos endoszkópos rendszerrel és Ultrahangos video-bronchoszkóp beszerzésére. Adásvételi szerződés Nagy tudású video-endoszkópos torony ultrahangos endoszkópos rendszerrel és Ultrahangos video-bronchoszkóp beszerzésére. Közbeszerzési Értesítő száma: 2015/104 1 Adásvételi szerződés

Részletesebben

3. Hegeszt - és vágó készletek / Cutting and welding sets

3. Hegeszt - és vágó készletek / Cutting and welding sets 3. Hegeszt - és vágó készletek / Cutting and welding sets Varga hegeszt - és vágó készlet / Varga combined cutting and welding set DIN MSZ EN ISO 5172, Acetilénre Varga hegeszt - vágó készlet / Combined

Részletesebben

windshield Cardioid microphone complete with XLR module, clip and windshield Super-cardioid microphone complete with XLR module, clip & windshield

windshield Cardioid microphone complete with XLR module, clip and windshield Super-cardioid microphone complete with XLR module, clip & windshield MKH 8000 Series - Professzionális RF Kondenzátor mikrofonok, kiegészítők Omni-directional 500965 MKH 8020 complete with XLR module, clip & windshield 274 252 Ft 348 300 Ft 500966 MKH 8040 Cardioid complete

Részletesebben

MF-U mérőmikroszkóp (D-generáció)

MF-U mérőmikroszkóp (D-generáció) Specifikáció Képalkotás Egyenesállású kép Optikai tubus Siedentoph típus (állítható szemtávolság: 51-76), 1X tubuslencse, binokulár tubus (dőlés: 25 ), Szálkereszt rávetítés, TVmounttal, Optikai arány

Részletesebben

.OIJlDiJ.neIY lvje;;yel JU!: Polgármester!) Érke"ett~.. Tiszte!t Kérem ~ Fax: 329-3889 osztályvezetõ fõorvos

.OIJlDiJ.neIY lvje;;yel JU!: Polgármester!) Érkeett~.. Tiszte!t Kérem ~ Fax: 329-3889 osztályvezetõ fõorvos Szombathely MelYel Jogú Viros Polgármesteri Hlv1tala I::géSISigügyi, Szociális ~s Családvédelmi Osztály Egéslsé~ügyi lioda I Érkezett: 2.006. OJ.. Olt..OIJlDiJ.neIY lvje;;yel JU!: Polgármester!) Érke"ett~..

Részletesebben

ÁRLISTA 2014. 1. INU 5000 vizsgálóegység 3.824.000.-Ft +ÁFA

ÁRLISTA 2014. 1. INU 5000 vizsgálóegység 3.824.000.-Ft +ÁFA 1. INU 5000 vizsgálóegység 3.824.000.-Ft +ÁFA ÁRLISTA 2014. AC 220V / 1200 W (± 5%) Eszköz melegítő (Anti FOG - páramentesítő): 500 W Nettó tömeg 170 Kg ((± 5%) Beépített kompresszor (2,2Kgf/cm 2 ) Beépített

Részletesebben

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum: Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling

Részletesebben

Az endoszkópos sebészet készülékei: Urológus Kongresszus Kecskemét. Sebészeti Endoszkópok Divízió

Az endoszkópos sebészet készülékei: Urológus Kongresszus Kecskemét. Sebészeti Endoszkópok Divízió Sebészeti Endoszkópok Divízió Az endoszkópos sebészet készülékei: Képalkotás eszközei: TFT és érintőképernyős monitorok Endoszkópos kamerák Fényforrások Videoendoszkópok Energiaforrások NF sebészeti vágók

Részletesebben

KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools

KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools SZERSZÁMOK KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools Szabvány / Relevant standard: EN50109-1 Súly / Weight: 600g STI 382 0,5-6 mm 2 STI 383 10-35 mm 2 Szigeteletlen szemes saruhoz / For non insulated cable

Részletesebben

Projektor árlista 2008. november 13-tól

Projektor árlista 2008. november 13-tól Projektor árlista 2008. november 13-tól Rendelési kód Megnevezés nettó ár Kép V3MS15i 3M S15i irodai projektor technológia: polysilicon LCD 0,55" képfelbontás: SVGA (800 x 600) fényerő ANSI Lumen (halk

Részletesebben

HAKKO Alkatrészlista. Hegytisztítás HAKKO599B Cleaning wire

HAKKO Alkatrészlista. Hegytisztítás HAKKO599B Cleaning wire 1188. Budapest, Rákóczi u. 53/B Ungarn Tel/Fax: 06-1-294-1558 www.forrasztastechnika.hu HAKKO Alkatrészlista Kép Rendelési kód Megnevezés Megjegyzés Teszter HAKKO FG-100 FG-101 191-212 Sensor FG-100 FG101

Részletesebben

DM1101, DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Kézi jelzésadó Oltás indító nyomógomb és Oltás blokkoló nyomógomb kollektív/synoline600

DM1101, DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Kézi jelzésadó Oltás indító nyomógomb és Oltás blokkoló nyomógomb kollektív/synoline600 DM1101, DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Kézi jelzésadó Oltás indító nyomógomb és Oltás blokkoló nyomógomb kollektív/synoline600 AlgoRex Synova Tűzjelző rendszer kollektív nyomvonalára illeszthető kézi

Részletesebben

005387 SK 3063-U UHF 30mW pocket transmitter 401 890 Ft 510 400 Ft. UHF handheld transmitter with ME 3305 Supercardioid vocal microphone head

005387 SK 3063-U UHF 30mW pocket transmitter 401 890 Ft 510 400 Ft. UHF handheld transmitter with ME 3305 Supercardioid vocal microphone head Mikroport - Radio Microphones - Transmitters - 3000 Series 005387 SK 3063-U UHF 30mW pocket transmitter 401 890 Ft 510 400 Ft 005388 SKM 3072-U 005389 SKM 3072-U-X 009981 SKP 3000 500621 SK 5212 504083

Részletesebben

Kép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár Tour Guide 2020 D - 6 csatornás Digitális mobil tolmács rendszer System case for up to 20 HDE

Kép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár Tour Guide 2020 D - 6 csatornás Digitális mobil tolmács rendszer System case for up to 20 HDE Tour Guide 2020 D - 6 csatornás Digitális mobil tolmács rendszer System case for up to 20 HDE 500542 EZL 2020-20L 2020D receivers. Includes copy function 346 457 Ft 440 000 Ft 504796 HDE 2020-D-II 504794

Részletesebben

Magyar ISO 9001:2000. English

Magyar ISO 9001:2000. English Magyar ISO 9001:2000 English ISO 9001:2000 A z 1 9 9 3 - b a n a l a p í t o t t T E C. L A S r l. e g y 2 3 0 0 m 2- e s ü z e m m e l r e n d e l k e z õ, k o r l á t o l t f e l e l õ s s é g û t á

Részletesebben

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet AS-I ILLESZTŐ-TÁPEGYSÉG PTL RENDSZEREKHEZ KVL-AGW01 FŐBB PARAMÉTEREK AS-i vezérlők illesztését végzi a KVL COMP által gyártott PTL rendszerekhez. 3 A terhelhetőségű AS-i tápegység. 5 A terhelhetőségű tápegység

Részletesebben

Az árak tájékoztató jellegűek, árlistánk visszavonásig érvényes. Az árváltoztatás jogát minden előzetes bejelentés nélkül fenntartjuk!

Az árak tájékoztató jellegűek, árlistánk visszavonásig érvényes. Az árváltoztatás jogát minden előzetes bejelentés nélkül fenntartjuk! 500593 Freeport 35 VOCAL SET: The wireless set for singers 500585 Freeport 12 FreePort 40 400 Ft 50 500 Ft PRESENTER SET: The wireless set for speeches and presentations 40 400 Ft 50 500 Ft 500589 Freeport

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

Kép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár. XSW RF vezeték nélküli mikrofon sorozat

Kép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár. XSW RF vezeték nélküli mikrofon sorozat 504936 504941 XSW 35 énekes XSW 65 énekes XSW RF vezeték nélküli mikrofon sorozat EM 10 vevőegység, SKM 35 dinamikus kézi-mikrofon (kardioid)(tápegységgel, mikrofonkengyellel, antennákkal, elemekkel, tartótokkal

Részletesebben

function 346 457 Ft 440 000 Ft TourGUIDE 2020D digital stethoset receiver, 6 channel. TourGUIDE 2020D digital bodypack transmitter, 6 channel

function 346 457 Ft 440 000 Ft TourGUIDE 2020D digital stethoset receiver, 6 channel. TourGUIDE 2020D digital bodypack transmitter, 6 channel Tour Guide 2020 D - 6 csatornás Digitális mobil tolmács rendszer System case for up to 20 HDE 500542 EZL 2020-20L 2020D receivers. Includes copy function 346 457 Ft 440 000 Ft 504796 HDE 2020-D-II 504794

Részletesebben

Adásvételi szerződés keretében a TIOP-2.2.7-07/2F/2-2009-0001 azonosító jelű projektben orvosi műszerek beszerzése - módosítás

Adásvételi szerződés keretében a TIOP-2.2.7-07/2F/2-2009-0001 azonosító jelű projektben orvosi műszerek beszerzése - módosítás Adásvételi szerződés keretében a TIOP-2.2.7-07/2F/2-2009-0001 azonosító jelű projektben orvosi műszerek beszerzése - módosítás Közbeszerzési Értesítő száma: 2015/67 Adásvételi szerződés keretében A súlyponti

Részletesebben

PSP3404DUOBLACK MultiPhone 3404 DUO

PSP3404DUOBLACK MultiPhone 3404 DUO PSP3404DUOBLACK MultiPhone 3404 DUO MultiPhone PSP3404 DUO (Dual sim,4" WVGA 480x800 TFT, MT6572m Dual core 1Ghz, Android 4.4, RAM 512MB + emmc 4GB, 2MP AF + 0.3MP, 2000 mah battery) Black Retail Garancia,

Részletesebben

evolution wireless D1 digitális mikrofonok XSW RF vezeték nélküli mikrofon sorozat

evolution wireless D1 digitális mikrofonok XSW RF vezeték nélküli mikrofon sorozat evolution wireless D1 digitális mikrofonok 505800 ew D1-ME2-H-EU Lavalier Set 505801 ew D1-ME3-H-EU Headmic Set 505802 ew D1-CI1-H-EU Instrument Set 505803 ew D1-835S-H-EU Vocal Set 505804 ew D1-845S-H-EU

Részletesebben

WWW.ERLATECH.HU. Érvényes 2012.04.01.-től. Sennheiser G3 Árlista

WWW.ERLATECH.HU. Érvényes 2012.04.01.-től. Sennheiser G3 Árlista 500593 Freeport 35 VOCAL SET: The wireless set for singers 500585 Freeport 12 FreePort 45 669 Ft 58 000 Ft PRESENTER SET: The wireless set for speeches and presentations 45 669 Ft 58 000 Ft 500589 Freeport

Részletesebben

AVerVision CP135 vizualizer Hordozható dokumentum-kamera

AVerVision CP135 vizualizer Hordozható dokumentum-kamera AVerVision CP135 vizualizer Hordozható dokumentum-kamera CMOS technológia, 3,2Mpixel effektív pixelszám, 720p (1280x720) maximális kimeneti jel, 2x Optikai, 8x Digitális ZOOM (maximális zoom 16x), manuálisan

Részletesebben

Az árak tájékoztató jellegűek, árlistánk visszavonásig érvényes. Az árváltoztatás jogát minden előzetes bejelentés nélkül fenntartjuk!

Az árak tájékoztató jellegűek, árlistánk visszavonásig érvényes. Az árváltoztatás jogát minden előzetes bejelentés nélkül fenntartjuk! evolution wireless D1 digitális mikrofonok 505800 ew D1-ME2-H-EU Lavalier Set 505801 ew D1-ME3-H-EU Headmic Set 505802 ew D1-CI1-H-EU Instrument Set 505803 ew D1-835S-H-EU Vocal Set 505804 ew D1-845S-H-EU

Részletesebben

V & Zs 98 Ker. és Szolg. Bt. vzs98.hu 0620 9 169 119

V & Zs 98 Ker. és Szolg. Bt. vzs98.hu 0620 9 169 119 HEAT PIPE VÁKUMCSÖVES NAPKOLLEKTOR - 1800 átmérő csőhossz keret/db 58 mm 1800 mm 10 35 864 58 mm 1800 mm 15 53 797 58 mm 1800 mm 20 71 729 58 mm 1800 mm 24 86 075 58 mm 1800 mm 30 107 540 70 mm 1700 mm

Részletesebben

Biztonsági útmutató Tartozékok és kiegészítõk A monitor használata Függelék

Biztonsági útmutató Tartozékok és kiegészítõk A monitor használata Függelék Tartalom Biztonsági útmutató 1 Elektromos óvintézkedések 1 Üzembehelyezésnél 1 Tisztításnál 1 Tartozékok és kiegészítõk 1 A monitor használata 2 Üzembehelyezési útmutató 2 A kijelzõ beállítása 3 Mûködtetés

Részletesebben

Out-Look. Display. Analog Bar. Testing Mode. Main Parameter. Battery Indicator. Second Parameter. Testing Frequency

Out-Look. Display. Analog Bar. Testing Mode. Main Parameter. Battery Indicator. Second Parameter. Testing Frequency Out-Look Display Analog Bar Testing Mode Battery Indicator 1. LCD Display 2. Power Key 3. Mode Key 4. HOLD Key 5. Function Keys 6. Component socket (5Wire) 7. 2Wire Input Terminals Testing Frequency Main

Részletesebben

Anode + U f. I f. Cthd Cathode

Anode + U f. I f. Cthd Cathode LED VILÁGÍTÁSTECHNIKA 2010 20112011 LED a jövő fényforrása Mi is ez tulajdonképpen? Anode + Félvezető alapú eszköz, mely elektromos áram hatására fényt bocsájt ki, nyitófeszültség 3 3,5V körül, minden

Részletesebben

M10 A2, retaining nut for the impeller 9 Washer 1 No. 10 A2 Spring washer for the impeller retaining nut 10 Washer 1 No

M10 A2, retaining nut for the impeller 9 Washer 1 No. 10 A2 Spring washer for the impeller retaining nut 10 Washer 1 No VB25/ 1300 Inox Type Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture 1 Pump case JPV413 730 1 Yes 2 Screw 1 No 3 O ring 17*3 OR8 1 No 4 Plastic cap 2 No 5 O ring

Részletesebben

FreePort. PRESENTER SET: The wireless set for speeches and presentations 40 400 Ft 50 500 Ft. Vezeték nélküli rendszer evolution G3 100 Széria

FreePort. PRESENTER SET: The wireless set for speeches and presentations 40 400 Ft 50 500 Ft. Vezeték nélküli rendszer evolution G3 100 Széria 500593 Freeport 35 VOCAL SET: The wireless set for singers 500585 Freeport 12 FreePort 40 400 Ft 50 500 Ft PRESENTER SET: The wireless set for speeches and presentations 40 400 Ft 50 500 Ft 500589 Freeport

Részletesebben

DIGIAIR PRO (DVB-T) Használati útmutató. Készitette: Dasyst Kft. www.dasyst.hu

DIGIAIR PRO (DVB-T) Használati útmutató. Készitette: Dasyst Kft. www.dasyst.hu DIGIAIR PRO (DVB-T) Használati útmutató Tartalom: 1 Első lépések 1.1 KI/BE kapcsolás (Power ON/OFF) 1.2 Töltés és az akkumulátor (Power supply and battery) 1.3 Műszer használat (How to use the meter) 1.4

Részletesebben

Acer AL 1716As 8ms 17" LCD. Acer AL 1717As 17" LCD. Acer AL 1916ws 19" WIDE 5ms LCD

Acer AL 1716As 8ms 17 LCD. Acer AL 1717As 17 LCD. Acer AL 1916ws 19 WIDE 5ms LCD Acer AL 1716As 8ms Maximális felbontás: 1280 x 1024@75Hz Kontrasztarány: 500:1 Láthatósági szög: 140 /130 Fogyasztás: 44W Tömeg: 5kg Acer AL 1717As felbontás: 1280 x 1024@75Hz kontrasztarány: 500:1 fényerő:

Részletesebben

SIGNAL HD 527 DVB T vevő, rögzítő, és médialejátszó készülék

SIGNAL HD 527 DVB T vevő, rögzítő, és médialejátszó készülék SIGNAL HD 527 DVB T vevő, rögzítő, és médialejátszó készülék A magyarországi földfelszíni digitális adások vételére alkalmas. Szemközti nézet IR érzékelő, LED kijelző, USB 2.0 port Nézet hátulról antennabemenet,

Részletesebben

Új RPT sorozat HF gyújtással. EASY FIT csatlakozóval. Kompatibilis: LINCOLN T100. Kompatibilis: CEBORA P150 - CP160

Új RPT sorozat HF gyújtással. EASY FIT csatlakozóval. Kompatibilis: LINCOLN T100. Kompatibilis: CEBORA P150 - CP160 Forgalmazza: SYRIUS-WELD Kft. 08 Miskolc, Futó u. 7. info@syrius.hu, www.syrius.hu, + /00 822 Új RPT sorozat HF gyújtással csatlakozóval 0H 0M 10H 10M 81H 81M 101H 101M 11H 11M 11H 11M Kompatibilis: LINCOLN

Részletesebben

ÁRLISTA 2015 EUREKA E36. with 12V-80Ah AKKUMULÁTOR, BEÉPÍTETT TÖLTŐ ÉS PPL KEFE. 649 440 Ft. E36 C cable powepiros 220-230V ÉS PPL KEFE.

ÁRLISTA 2015 EUREKA E36. with 12V-80Ah AKKUMULÁTOR, BEÉPÍTETT TÖLTŐ ÉS PPL KEFE. 649 440 Ft. E36 C cable powepiros 220-230V ÉS PPL KEFE. ÁRLISTA 2015 EUREKA E36 E36 B with 12V-80Ah AKKUMULÁTOR, BEÉPÍTETT TÖLTŐ ÉS PPL KEFE 649 440 Ft E36 C cable powepiros 220-230V ÉS PPL KEFE 524 160 Ft * AUTOMATIC MEGHAJTÁS * FEDÉLZETI AKKUMULÁTOR TÖLTŐ

Részletesebben

ROZSDAMENTES BÚTOROK STAINLESS STEEL FURNITURE

ROZSDAMENTES BÚTOROK STAINLESS STEEL FURNITURE ROZSDAMENTES BÚTOROK STAINLESS STEEL FURNITURE ROZSDAMENTES BÚTOR / STAINLESS STEEL GASZ-09-080 896204400 GASZ-09-100 890205400 GASZ-09-120 896206400 GASZ-09-140 896207400 GASZ-09-160 896208400 GASZ-09-180

Részletesebben

TWS fényoszlopok. 1124 Budapest, Bürök u. 29. Tel: 225-3616 Fax: 225-3617 Email: ronsy@ronsystem.hu www.ronsystem.

TWS fényoszlopok. 1124 Budapest, Bürök u. 29. Tel: 225-3616 Fax: 225-3617 Email: ronsy@ronsystem.hu www.ronsystem. TWS fényoszlopok 1124 Budapest, Bürök u. 29. Tel: 225-3616 Fax: 225-3617 Email: ronsy@ronsystem.hu www.ronsystem.hu Tartalomjegyzék Általános leírás Alapegység Folyamatos fényű modul Villogó fényű modul

Részletesebben

Apple számítógépek összehasonlító táblázata

Apple számítógépek összehasonlító táblázata Remac Computer MacBook White 13" MacBook Pro 13" MacBook Pro 13" MacBook Pro 15" MacBook Pro 15" MacBookPro 15" (MC516ZH/A ) (MC374LL/A) (MC375LL/A) (MC371LL/A) (MB372LL/A) (MB373LL/A) Burkolat Polikarbonát

Részletesebben

Kép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár Tour Guide 2020 D - 6 csatornás Digitális mobil tolmács rendszer System case for up to 20 HDE

Kép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár Tour Guide 2020 D - 6 csatornás Digitális mobil tolmács rendszer System case for up to 20 HDE Tour Guide 2020 D - 6 csatornás Digitális mobil tolmács rendszer System case for up to 20 HDE 500542 EZL 2020-20L 2020D receivers. Includes copy function 346 457 Ft 440 000 Ft 504796 HDE 2020-D-II 504794

Részletesebben

Szervizeszközök Service Equipments

Szervizeszközök Service Equipments 749_756szervizeszk z k.qxd 2007.04.19. 10:47 Page 749 Szervizeszközök Service Equipments 749_756szervizeszk z k.qxd 2007.04.19. 10:47 Page 750 Pratika Bus 36 0 016 áramszükséglet: 220V, 50Hz térfogat:

Részletesebben

DSS CNB-G1810P. Felhasználói kézikönyv. Nagy felbontás. Digital Slow Shutter. Színes kamera SDNR. Super Digital Noise Reduction

DSS CNB-G1810P. Felhasználói kézikönyv. Nagy felbontás. Digital Slow Shutter. Színes kamera SDNR. Super Digital Noise Reduction DSS Digital Slow Shutter Nagy felbontás CNB-G1810P Színes kamera Felhasználói kézikönyv SDNR Super Digital Noise Reduction Felhasználói információk FIGYEMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE TILOS

Részletesebben

Efficient Lighting Solutions

Efficient Lighting Solutions Katalógus / Catalogue Efficient Lighting Solutions Tartalomjegyzék - Table of Contents Körte és gyertya lámpa - Bulb & Candle Lamps...4 Kukorica lámpa - Corn Lamps...5 Szpot és PAR lámpa - Spot & PAR

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

Felhsználói kézikönyv

Felhsználói kézikönyv Felhsználói kézikönyv Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a monitort használatba helyezné Tartalomjegyzék 1. TULAJDONSÁGOK... 3 2. MUSZAKI ADATOK... 3 3. ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...4 3.1 FO MENÜ...4

Részletesebben

LAPAROSCOPY / LAPAROSZKÓPIA

LAPAROSCOPY / LAPAROSZKÓPIA _ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: emd.kft@mail.datanet.hu U LAPAROSCOPY / TABLE OF CONTENTS TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK MODULAR NEEDLE HOLDER SUT 1

Részletesebben

O-gyûrûk és tömítések

O-gyûrûk és tömítések 737_748_Ogyuruk.qxd 2007.04.19. 9:33 Page 737 O-gyûrûk és tömítések O-rings and gaskets 737_748_Ogyuruk.qxd 2007.04.19. 9:33 Page 738 O-GYûRûK/O-RINGS cikkszám / code 27 1 010 O-gyûrû szett / 8x10db O-ring

Részletesebben

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc Type BT6877K Special Elpumps Kft. Fehérgyarmat, Szatmári u. 21. Tel.: +36-44/510-530 Fax.: +36-44/510-535 E-mail.: info@elpumps.hu Home Page: www.elpumps.hu Serial no. Description Order code Weight Piece

Részletesebben

Leica Geosystems. Építőipari Viszonteladói Nap

Leica Geosystems. Építőipari Viszonteladói Nap Leica Geosystems Építőipari Viszonteladói Nap 13:30-14:00 Érkezés és vendégfogadás 14:00-14:45 Leica Disto - előnyök & értékek 14:45-14:55 Rövid szünet 14:55-15:40 Disto alkalmazások és csomagok 15:40-16:00

Részletesebben

Projektor árlista 2008. november 13-tól Javasolt

Projektor árlista 2008. november 13-tól Javasolt Projektor árlista 2008. november 13-tól Javasolt Rendelési kód Megnevezés Kép végf. ár VPA75E VPA75E projektor Felbontás: XGA (1024x768) Fényerő: 2600 ANSI lumen Kontraszt: 400:1 Trapézkorrekció: Függőleges

Részletesebben

AUTOMATA MEDENCE TISZTÍTÓ ESZKÖZÖK

AUTOMATA MEDENCE TISZTÍTÓ ESZKÖZÖK A víz tiszta forrása AUTOMATA MEDENCE TISZTÍTÓ ESZKÖZÖK NET & CLEAN TISZTÍTÓ RENDSZER A NET N CLEAN egy rendkívül hatásos tisztító rendszer. A külön erre a célra beépített szivattyú az összetett hatutas

Részletesebben

WFM25VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

WFM25VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Bozsák Tamás WFM25VF Kültéri valós Day&Night IR kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. SZATELLIT Elektronikai Zrt. cnbtec.com TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Szűrőházak, szűrőbetétek, alacsony nyomás és Airmix

Szűrőházak, szűrőbetétek, alacsony nyomás és Airmix Szűrőházak, szűrőbetétek, alacsony nyomás és Airmix Szűrőbetétek, szűrőházak, tömlőhálózati betétek Tömlőbe iktatható szűrőház Szűrőbetéttel (meghatározandó) 1/4 NPSM mindkét végén Mint fentiekben 1/4

Részletesebben

Amikor nincs elektromos áram vagy tiltott annak használata

Amikor nincs elektromos áram vagy tiltott annak használata A pneumatikus rendszer nem tartalmaz mozgó alkatrészeket, garantálva ezzel a teljes kopásmentességet és a minimális karbantartási igényt. Kis helyigényével, elegáns profiljával (a Venturi rendszert a porszívó

Részletesebben

A mikroszkóp új dimenziókat nyit

A mikroszkóp új dimenziókat nyit A mikroszkóp új dimenziókat nyit DNT Fogászat ENT Fül-orr gégészet GN Nőgyógyászat OPH Szemészet since 78 a látás hatalma Megbízhatóság, egyszerű használat, gazdaságosság és kiváló formatervezés www.labomed.hu

Részletesebben

FALMEC Group: Falmec S.p.A. Falmec Do Brasil Falmec Deutschland Falmec Baltic Falmec Schweiz

FALMEC Group: Falmec S.p.A. Falmec Do Brasil Falmec Deutschland Falmec Baltic Falmec Schweiz 1 helvetika.it JUST COO KER H O O D S FALMEC Group: Falmec S.p.A. Falmec Do Brasil Falmec Deutschland Falmec Baltic Falmec Schweiz MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. Bajáki Ferenc u. 27. 1211 Budapest (HU) Hungary

Részletesebben

LED BULB IL-XC 3W E27

LED BULB IL-XC 3W E27 LED LIGHTS LED BULB IL-XC E27 3W INTEGRALED offers LED Bulbs manufactured of high quality materials and LED Chips to the European and International market. The INTEGRALED LED Bulbs are suitable for a variety

Részletesebben

No.: XX/0. Page: 1. Kedves Partnerünk!

No.: XX/0. Page: 1. Kedves Partnerünk! Page: 1 Kedves Partnerünk! Örömmel jelentjük, hogy termékeink frissültek! Az új termékek csomagolása immár megfelelően illeszkedik a jelenleg is forgalomban lévő Sennheiser termékek csomagolásához. Az

Részletesebben

Camera. Day&Night. Day&Night Kamera WARNING MŰSZAKI ADATOK SPECIFICATIONS FIGYELEM BLC. Weight (DC/AC type) Dimensions (WxLxH) Operating Temperature

Camera. Day&Night. Day&Night Kamera WARNING MŰSZAKI ADATOK SPECIFICATIONS FIGYELEM BLC. Weight (DC/AC type) Dimensions (WxLxH) Operating Temperature Day&Night Kamera / D érzékelő 0 Nagy felbontás Háttérfény kompenzáció Video és D auto írisz E B uto iris Éjjel-nappali Nagy fényérzékenység vagy S optikával is szerelhető utomatikus fehéregyensúly MŰSZKI

Részletesebben

Kábelvédő csövek. Protective Conduits

Kábelvédő csövek. Protective Conduits Kábelvédő csövek és tartozékok Protective Conduits and Accessories flexibilis. Az Univolt kábelvédő csöveinek jellegzetes tulajdonsága, a nagy mechanikai terhelhetőség és tartós minőség- folyamatos igénybevétel

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

OKTATÁSI ANYAG CSALÁD: TARTOZÉKOK MODELL: MELEGVÍZ ÁLLOMÁS

OKTATÁSI ANYAG CSALÁD: TARTOZÉKOK MODELL: MELEGVÍZ ÁLLOMÁS OKTATÁSI ANYAG CSALÁD: TARTOZÉKOK MODELL: MELEGVÍZ ÁLLOMÁS KIADVA: 1V0 20.04.2012 MÓDOSÍTÁSOK VERSION DATE NAME MODIFICATION Pag. 2 di 20 TARTALOM 1 ALAP INFORMÁCIÓK... HIBA! A KÖNYVJELZŐ NEM LÉTEZIK.

Részletesebben

Az Az implantátum behelyezése és és 2-3 2-3 menetmélységig történő

Az Az implantátum behelyezése és és 2-3 2-3 menetmélységig történő 1 Menetes fogászati implantátum zárócsavarral - bevonat nélkül Threaded dental implant with cover screw - without coating (mm) Ø 3,5 12 mm 14 mm MF-035-10 3,5/10 MF-035-12 3,5/12 MF-035-14 3,5/14 (mm)

Részletesebben

WCM21VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

WCM21VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Bozsák Tamás Bozsák Tamás WCM21VF Kültéri valós Day&Night IR kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. SZATELLIT Elektronikai Zrt. cnbtec.com TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

DVR-812 VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-812 VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-812 VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Használati feltételek. 3 Általános jellemzők 3 Tartozékok. 3 Kezelőgombok és jelölések 4 Megfigyelői üzemmód 5 Lejátszás üzemmód. 6 Technikai paraméterek.

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

PROFESSZIONÁLIS LED VILÁGÍTÁS

PROFESSZIONÁLIS LED VILÁGÍTÁS www.led.kte.hu TARTALOM RETROFIT T8 FÉNYCSÖVEK...4 KÖRTE, GYERTYA, SZPOT, G24 ÉGŐK....6 DEKOR VILÁGÍTÁS ASZTALI LÁMPA...8 LED SZALAGOK................................................ 10 LED SZALAG - KIEGÉSZÍTŐK...

Részletesebben

DBM-21VD. Beltéri varifokális dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

DBM-21VD. Beltéri varifokális dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. DBM-21VD Beltéri varifokális dóm kamera Felhasználói kézikönyv Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK 1. Felhasználói

Részletesebben

Árajánlat. Bontási átvételi igazolás kiadását megelőző vizsgálathoz szükséges eszközök: Számítógép 1: 121.500 Ft + ÁFA. Számítógép 2: 157.

Árajánlat. Bontási átvételi igazolás kiadását megelőző vizsgálathoz szükséges eszközök: Számítógép 1: 121.500 Ft + ÁFA. Számítógép 2: 157. Árajánlat Bontási átvételi igazolás kiadását megelőző vizsgálathoz szükséges eszközök: INFORMATIKAI ESZKÖZÖK METAL Home Számítógép 1: 121.500 Ft + ÁFA Intel Pentium Dual Core 2.6, 2x1024/800 DDR2, 320GB

Részletesebben

Ön dönt mi megoldást kínálunk

Ön dönt mi megoldást kínálunk www.osram.hu Ne várjon szeptemberig, normál izzóját cserélje most! Ön dönt mi megoldást kínálunk Akár 80% energia megtakarítás Akár 30% energia megtakarítás Akár 50% energia megtakarítás Energiatakarékos

Részletesebben

A Lisys Fényrendszer Zrt színházi fénytechnikai termékeinek árlistája. 2013. március TÍPUS MEGNEVEZÉS NETTÓ LISTAÁR FORINT

A Lisys Fényrendszer Zrt színházi fénytechnikai termékeinek árlistája. 2013. március TÍPUS MEGNEVEZÉS NETTÓ LISTAÁR FORINT LED MOVING HEAD LUMINAIRE WILDSUN 500 012740C WILDSUN 500 C - FULL COLOR RGBW CARBON IP 20 CARDBOARD IP 20 012750 WILDSUN 500 S - FULL COLOR - CARBON - 8-32 - 1 393 140 Ft 012730 WILDSUN 500 K3 - WARM

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

400-as sorozatú videorögzítő

400-as sorozatú videorögzítő Video 400-as sorozatú videorögzítő 400-as sorozatú videorögzítő www.boschsecrity.h 4 csatornás, valós idejű H.264 felvétel Készítsen és nézzen videofelvételt, 2 vagy 4 felbontásban Beépített webes elérési

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

IRODAI, SZÁLLODAI PORSZÍVÓK, IPARI POR- ÉS FOLYADÉK SZÍVÓK, SPECIÁLIS IPARI PORSZÍVÓK, PORSZÍVÓ TARTOZÉKOK, KIEGÉSZÍTŐK ÁRLISTÁI

IRODAI, SZÁLLODAI PORSZÍVÓK, IPARI POR- ÉS FOLYADÉK SZÍVÓK, SPECIÁLIS IPARI PORSZÍVÓK, PORSZÍVÓ TARTOZÉKOK, KIEGÉSZÍTŐK ÁRLISTÁI IRODAI, SZÁLLODAI PORSZÍVÓK, IPARI POR- ÉS FOLYADÉK SZÍVÓK, SPECIÁLIS IPARI PORSZÍVÓK, PORSZÍVÓ TARTOZÉKOK, KIEGÉSZÍTŐK ÁRLISTÁI Érvényes: 2013.08.16 tól. MICRO MINI porszívó műanyag tankkal, ideális kis

Részletesebben

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT, a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.

Részletesebben

KEREX Árlista 04. 2015 OK 12/03/2015 9:23 Page 1 04. VÍZ ALATTI VILÁGÍTÁS UNDERWATER LIGHTS ÁRLISTA 2015 PRICELIST. www.kerex.hu

KEREX Árlista 04. 2015 OK 12/03/2015 9:23 Page 1 04. VÍZ ALATTI VILÁGÍTÁS UNDERWATER LIGHTS ÁRLISTA 2015 PRICELIST. www.kerex.hu KEREX Árlista 2015 OK 12/03/2015 9:23 Page 1 119 51 KEREX Árlista 2015 OK 12/03/2015 9:23 Page 2 VÍZ ALATTI MÛANYAG REFLEKTOROK 300W / 12V UNDERWATER PLASTIC LAMPS 300W / 12V URN-1+2 URN-F039 URN-UL300B/UL300F

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

Nagy felbontású, analóg, Full-HD videorendszer

Nagy felbontású, analóg, Full-HD videorendszer Nagy felbontású, analóg, Full-HD videorendszer UNIVERZÁLIS FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ TechSon AHD típusú kamerákhoz v 1.2 AHD kamera Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a felhasználói útmutató tartalmazhat

Részletesebben

SZÍNES CCD CNB-GP340 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZÍNES VIDEÓ KAMERA SZÍNES VIDEÓ KAMERA DIGITÁLIS. Felhasználói információ. Szimbólumok magyarázata

SZÍNES CCD CNB-GP340 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZÍNES VIDEÓ KAMERA SZÍNES VIDEÓ KAMERA DIGITÁLIS. Felhasználói információ. Szimbólumok magyarázata SZÍNES VIDEÓ KAMERA SZÍNES CCD DIGITÁLIS CNB-GP340 SZÍNES VIDEÓ KAMERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Felhasználói információ FIGYELMEZTETÉS! NINCSENEK FELHASZNÁLÓK ÁLTAL JAVÍTHATÓ RÉSZEK BENNE, JAVÍTÁST SZAKEMBER

Részletesebben

2. Tartozékok - töml k / accessories - hoses

2. Tartozékok - töml k / accessories - hoses 2. Tartozékok - töml k / accessories - hoses Autogén töml k DIN MSZ EN 559 Autogén töml - Oxigén / Autogenous hose - for Oxygen Autogén töml - Ég gáz / Autogenous hose - for fuel gases Propángáz Töml /

Részletesebben

PROFESSZIONÁLIS LED VILÁGÍTÁS

PROFESSZIONÁLIS LED VILÁGÍTÁS TARTALOM RETROFIT T8 FÉNYCSÖVEK...4 KÖRTE, GYERTYA, SZPOT, G24 ÉGŐK....6 DEKOR VILÁGÍTÁS ASZTALI LÁMPA...8 LED SZALAGOK................................................ 10 LED SZALAG - KIEGÉSZÍTŐK... 13

Részletesebben

BEMUTATJA FÜRDÖSZOBA BERENDEZESEK GYEREKEKNEK

BEMUTATJA FÜRDÖSZOBA BERENDEZESEK GYEREKEKNEK BEMUTATJA FÜRDÖSZOBA BERENDEZESEK GYEREKEKNEK G Y U R M A K f t 2 0 4 5 T ö r ö k b á l i n t, TT I p a r t e l e p Te l : ( 1 ) 3 7 1-3 0 0 0, ( 2 0 ) 3 8 1-3 0 0 0, Fa x : ( 1 ) 3 7 1-3 0 0 9 w w w.

Részletesebben

Vízálló Kamera. Vízálló Kamera. Telepítői leírás EVC-TP-IE358BN3 EVC-TP-IE358BN5. Ver 1.1

Vízálló Kamera. Vízálló Kamera. Telepítői leírás EVC-TP-IE358BN3 EVC-TP-IE358BN5. Ver 1.1 Vízálló Kamera Vízálló Kamera Telepítői leírás EVC-TP-IE358BN3 EVC-TP-IE358BN5 Ver 1.1 TARTALOM Biztonsági előírások ---------------------------------------------------------------------------------------

Részletesebben

04. VÍZ ALATTI VILÁGÍTÁS UNDERWATER LIGHTS. www.kerex.hu

04. VÍZ ALATTI VILÁGÍTÁS UNDERWATER LIGHTS. www.kerex.hu KEREX Árlista OK 12/03/ 9:23 Page 1 VÍZ LTTI VILÁGÍTÁ UNDERWTER LIGHT ÁRLIT PRICELIT 119 51 KEREX Árlista OK 12/03/ 9:23 Page 2 VÍZ LTTI VILÁGÍTÁ UNDERWTER LIGHT VÍZ LTTI MÛNYG REFLEKTOROK 300W / 12V UNDERWTER

Részletesebben

INNO Instrument Inc. Ver.20140901.1.8. Copyright c 2014 INNO Instrument Inc. All rights reserved.

INNO Instrument Inc. Ver.20140901.1.8. Copyright c 2014 INNO Instrument Inc. All rights reserved. INNO Instrument Inc. Ver.20140901.1.8 Tartalom Áttekintés Termék bemutató Általános tulajdonságok További jellemzők Display Teljesítmény Kompatibilitás Karbantartás Tartósság Vevőszolgálat Összehasonlítás

Részletesebben