Köszönjük a vásárlást!

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Köszönjük a vásárlást!"

Átírás

1 Használati útmutató Köszönjük a vásárlást! Köszönjük, hogy TIOT karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. A RACIG-TOUCH karóra a legújabb technológiák segítségével készült. Állandó analóg időkijelzője, illetve különböző digitális kijelzői vannak. A következő funkciók egyszerűen, az óraüveg megérintésével elérhetők: ébresztő, iránytű, időmérő, osztott idő, időzítő, árapály. 1/12

2 Funkciók 2. funkció 1. funkció 1. funkció 2. funkció + 27 december 27 december ÉRITŐKIJELZŐ AKTIVÁLÁA MEGVILÁGÍTÁ AKTIVÁLÁA W E W E - Vízállóság: 10bar 10 bar (100 m / 330 láb) 10bar Az elem típusa: Lítium-mangándioxid gombelem. Alacsony töltésszint Délelőtt/délután Ébresztő időzóna Aktív érintőkijelző / Megvilágítás aktiválása Középen 1. idő 3 LAP Időmérő kronográf 8 Középen 2. idő 3 PLIT Osztott kronográf 9 27 december december Középen Dátum 3 W W E E COMPA Iránytű 10 Középen Beállítások 4 ALARM Ébresztő 11 TIDE Árapály ütemezés 7 TIMER Időzítő/visszaszámláló 12 2/12

3 ÁLTALÁO TUDIVALÓK Megvilágítás aktiválása Beállítás üzemmód Kijelzés üzemmód Óraüveg aktiválása A megvilágítás bekapcsolása. A kijelző megvilágítása 10 másodpercig marad aktív. Funkció kiválasztása Dátum kijelzése = alapértelmezett kijelzés Ha az óraüveg aktiválva van, a digitális kijelzőn a "T" szimbólum villog. Ha az óraüveget nem érintik meg, 15 másodpercen belül automatikusan kikapcsol. Kivétel: iránytű üzemmódban a kijelző 30 másodperc után kapcsol ki. Érintse meg az óraüveg hét, érintésre érzékeny zónáinak egyikét a megfelelő funkció kiválasztásához. : kijelzett érték és/ mutató előre léptetése : kijelzett érték és/ mutató hátra léptetése Ha 10 másodpercig nem történik művelet, a beállítási mód inaktívvá válik. 1. idő kijelzése: T1 2. idő kijelzése: T2 Beállítások megjelenítése Visszatérés a Dátum kijelzéséhez LODO T1 EW-YORK T2 BEÁLLÍTÁ > T1 É T2 IDŐ A 2 óránál (+) és 4 óránál (-) található nyomógombokkal a mutatók előre és hátra mozgathatók. Egy teljes kör megtétele után a percmutató megáll, és az óramutató órás léptékben halad előre vissza. A T2 idő 15 perces lépésközzel állítható. 27 december Óraüveg aktiválása BEÁLLÍTÁ > Dátum T1 T2 idő megjelenítése (példa: T1) Beállítás üzemmód : 1 perccel előre : 1 perccel vissza (mutatók és kijelző) a) b) a) A másodpercek nulláról indulnak b) A másodpercek az adott értéktől folytatódnak A naptár önbeállító, azaz a napok száma az adott hónapban alapértelmezett. Az óra így 2099-ig helyesen mutatja a dátumot. Az állítógomb folyamatos nyomva tartásakor a napok először lassan, majd gyorsabban követik egymást. Egy teljes hónap végigpörgetése után a naptár hónaponként, majd évenként vált. : növelés egy nappal Óraüveg aktiválása Dátum kijelzése Beállítás üzemmód : csökkentés egy nappal 3/12

4 BEÁLLÍTÁ > Beállítások A karóra főbb beállításainak módosításához használja a beállítások menüt. Beállítások megjelenítése (ld. 4. oldal) Belépés az almenükbe: Egységek megjelenítése Hangjelzés megjelenítése T1 és T2 időzónák felcserélése Automatikus áttérés készenléti üzemmódba 10 másodperc elteltével. Másodpercenkénti hangjelzés. Visszatérés az egységek megjelenítéséhez Bármelyik lépésnél: kilépés az almenüből és visszatérés a dátum kijelzéséhez BEÁLLÍTÁ > Egységek Egységek megjelenítése Beállítás üzemmód 12/24 órás mód kiválasztása. 12 órás módban a kijelzőn az "AM" jelzés látható az idő alatt. A beállítás érvényesítése. 12 órás kijelzési mód esetén a dátum HH..ÉÉ (hónap, nap, év), 24 órás módban pedig.hh.éé (nap, hónap, év) formátumban jelenik meg. BEÁLLÍTÁ > HAGJELZÉ A hangjelzés bekapcsolásával csak a beállítások járnak hangjelzéssel, az ébresztő hangjelzése nem aktiválódik. Hangjelzés megjelenítése Beállítás üzemmód Bekapcsolva = on Kikapcsolva = off 4/12

5 BEÁLLÍTÁOK > IDŐZÓA CERÉJE "WAP" módban felcserélhető a T1 és T2 idő. Például, utazás előtt beállíthatja az úti cél időzónáját (T2), érkezéskor pedig az időzónák cseréje funkcióval az új helyi időt T1 időként jelenítheti meg. Az utazás végeztével az időzónák egyszerűen visszaállíthatók. wap kijelző Beállítás üzemmód "wap " = csere nem "wap Y" = csere igen BEÁLLÍTÁOK > KÉZELÉT A készenléti mód az elemet kímélő üzemmód. Ekkor minden funkció kikapcsol, az idő és a dátum kivételével, amelyek a háttérben folyamatosan az aktuális értéket mutatják. Ezzel az üzemmóddal kímélhető az elem, amikor a karórát nem hordják. a) A karóra készenléti üzemmódban van Váltás idő és dátum üzemmódba Automatikus áttérés készenléti üzemmódba 10 másodperc elteltével. Másodpercenkénti hangjelzés. b) / : visszaszámlálás leállítása; a karóra nem vált készenléti üzemmódba Váltás idő és dátum üzemmódba 5/12

6 BEÁLLÍTÁOK > ZIKROIZÁLÁ Ha az óramutatók és a digitális kijelző nem ugyanazt az időt mutatják, a mutatók a funkciók elérésekor nem megfelelően fedik egymást, a karórát szinkronizálni kell. A karóra elállítódhat például akkor, ha az elektromos motor mechanizmusát erős külső behatás zavarja meg. Megjegyzés: A szinkronizálás üzemmód eléréséhez az óraüveg legyen aktiválva. zinkronizált em szinkronizált 5 mp Egységek megjelenítése A szinkronizálás üzemmódba történő belépéshez nyomja meg és tartsa lenyomva a középső nyomógombot. zinkronizált karóránál a mutatók tökéletesen fedik egymást 12 óránál. Állítsa az óramutatót 12 órához Állítsa a percmutatót 12 órához Visszatérés T1 idő üzemmódba 6/12

7 ÁRAPÁLY A percmutató a választott helyen érvényes árapály értéket jelzi, az óramutató pedig azt jelzi, hogy apály dagály várható-e. Apály Dagály Az árapály kijelzése Az óramutató jelzi, hogy apály dagály várható-e. A percmutató az aktuális árapály értéket jelzi (amplitúdó). A kijelzőn látható a következő apály és dagály ideje BEÁLLÍTÁ > ÁRAPÁLY FUKCIÓ BEÁLLÍTÁA A RACIG-TOUCH karóra akkor mutatja a helyes árapály információt, ha Ön megadja az adott helyen bekövetkező legközelebbi dagály pontos idejét. Az árapály jelenségről további információ a 7. oldalon felsorolt weboldalakon található. Dagály kijelzése Beállítás üzemmód A : az idő előre állítása : az idő visszafelé állítása H L ÚTMUTATÓ > ÁRAPÁLY Árapály Az árapály a tengerszint emelkedése és süllyedése, melyet a Föld forgása, valamint a Hold és a ap által kifejtett gravitációs hatás együttesen idéz elő. Két dagály között körülbelül 12 óra és 25 perc telik el. Dagálykor a tengerszint megemelkedik, mivel a Föld Hold felé néző (a Holdhoz legközelebb eső) oldalát vonzza a Hold gravitációs ereje. Ehhez a Föld forgásából származó centrifugális erő is társul, és hatásukra az óceán ellipszissé nyúlik, melynek középpontját a Föld alkotja. Az ellipszisnek két csúcspontja van; az egyik a Holdhoz legközelebb, a másik pedig a tőle legtávolabb eső (az ellentétes oldalon lévő) ponton. Mivel a Föld egy nap alatt fordul meg a saját tengelye körül, és a Hold kb. 30 nap alatt tesz egy fordulatot a Föld körül, az ellipszis mindig követi a Hold helyzetét, ami napi két dagályt és két apályt eredményez. A funkció leírása Az árapály funkció bekapcsolásakor RACIG-TOUCH karóra mutatói jelzik az árapály értékeket. Percmutató A percmutató egy félkörben mozog előre és hátra (a 9 és 3 óra közötti területen), így jelezve az aktuális árapály állapotot (amplitúdót). Az árapály naponta négyszer ismétlődik, ezért a percmutató 6 óra alatt jut el a 9 órás helyzettől a 3 órás helyzetig, és jelzi, hogy a választott helyen a tengerszint éppen magas, alacsony közepes. Óramutató Az óramutató árapály funkcióban csak két helyzetben állhat: 9 óránál ( L ) 3 óránál ( H ). L helyzetben a soron következő árapályciklus az apály, H helyzetben pedig a dagály. Ha az árapály funkciót egy adott helyre vonatkozóan állítja be, az LCD kijelzőn látható a következő dagály és apály ideje. B A L H B H L H L Példa: A következő ciklus apály lesz (az óramutató "L" helyzetben van). A tengerszint a legutóbbi dagály hatására még magas, de csökkenőben van (a percmutató mindig az óramutatót követi). Az apály kb. 4 óra múlva éri el a legalacsonyabb pontot, pontosan 17 óra 54 perckor. Megjegyzés: Az árapály funkció tökéletes pontossága érdekében frissítse minél gyakrabban a dagály és az apály időpontjait. aját biztonsága érdekében mindig körültekintően, pontos információk alapján és szükségleteinek megfelelő eszközökkel tervezze meg hajóútjait. Hasznos címek Példa 7/12

8 IDŐMÉRŐ Az időmérő funkció egy kronográf, amely például egy futó egyéb versenyző köridejét méri. Időmérő kijelzése Időmérő kronográf indítása a nyomógombbal. Az első köridő mérése folyamatban. Az egyes körök vége a nyomógomb megnyomásával jelezhető. Az utoljára mért köridő 10 másodpercig villog, mialatt a karóra a következő köridőt a háttérben méri. Időmérő kronográf újraindítása a nyomógombbal Az utolsó köridőt a nyomógombbal kell leállítani. A mentett köridők mindaddig elérhetők, amíg újra nem indítja a kronográfot IDŐMÉRŐ > METETT ADATOK Az időmérő funkcióval mért köridőket a karóra menti, és így megjeleníthetők a kijelzőn, ahogyan az összesített idő, valamint a legjobb, legrosszabb és átlagos köridőket tartalmazó statisztikák is. TOT: összesített idő A mentett köridők megjelenítéséhez érintse meg kétszer A statisztikák megnyitásához érintse meg újra AVG: átlagos köridő FA: legjobb köridő Köridők görgetése a és nyomógombokkal LO: legrosszabb köridő tatisztikák görgetése a és nyomógombokkal 8/12

9 OZTOTT IDŐMÉRŐ Az osztott időmérő funkció egy olyan kronográf, amellyel egy adott verseny akár 99 résztvevőjének teljesítménye mérhető. Példa: egy 100 méteres futás résztvevőinek idejét mérjük. Osztott időmérő kijelzése Osztott időmérő kronográf indítása a nyomógombbal A résztvevők célba érkezésének ideje a nyomógombbal jelezhető (99 versenyzőig) Az utoljára mért szintidő 10 másodpercig villog, mialatt a karóra a teljes eltelt időt a háttérben méri. Az utolsó időt a nyomógombbal kell leállítani. Osztott időmérő kronográf nullázása a nyomógombbal A mentett szintidők mindaddig elérhetők, amíg újra nem indítja a kronográfot OZTOTT IDŐMÉRŐ > METETT ADATOK Az osztott időmérő funkcióval mért szintidőket a karóra menti, és így megjeleníthetők a kijelzőn. Az osztott időmérővel mért idők megjelenítéséhez érintse meg kétszer Mért idők görgetése a és nyomógombokkal TOT: utolsó célba érő versenyző ideje és összesített idő 9/12

10 W E IRÁYTŰ A percmutató a mágneses észak felé mutat. A mágneses elhajlás beállítása után a percmutató a földrajzi északot mutatja. Iránytű módban az LCD kijelzőn az azimut (a 12 óránál látható haladási irány és a percmutató által jelzett észak által bezárt szög) látható. A percmutató északra mutat Az LCD kijelzőn az azimut látható Az iránytű beállítása Visszatérés a hagyományos iránytű kijelzéshez W E BEÁLLÍTÁ > IRÁYTŰ > MÁGEE ELHAJLÁ A RACIG-TOUCH karórán beállítható, hogy az iránytű a földrajzi északot mutassa. Ehhez adja meg az adott helyen érvényes mágneses elhajlást. Iránytű kijelzése Beállítás üzemmód és mágneses elhajlás kijelzése Mágneses elhajlás meghatározása : +/- fok, északi irányban : +/- fok, nyugati irányban A percmutató a földrajzi észak irányába mutat BEÁLLÍTÁ > IRÁYTŰ > IRÁYTŰ BEÁLLÍTÁA Ha a RACIG-TOUCH karóra feltételezhetően nem észak felé mutat (ütés erős mágneses mező hatására), ismét beállíthatja. Iránytű beállítása kijelzés Beállítás üzemmód bekapcsolása. A beállítás alatt az óraüveg nem aktív. Egy vízszintes felületen (pl. asztalon) és mágneses zavartól mentes környezetben forgassa több mint egyszer körbe a karórát maga körül, másodpercenkénti kb. 30 -os sebességgel. Teljes időtartam: maximum 20 másodperc. a) ikeres kalibrálás: az adatok mentése megtörtént b) ikertelen kalibrálás: újbóli kalibrálás Visszatérés az iránytű megjelenítéséhez 10/12

11 W E ÚTMUTATÓ > IRÁYTŰ Iránytű A RACIG-TOUCH karóra iránytű módban a mágneses északot jelzi. A mágneses elhajlás beállítása után a karóra a földrajzi északot mutatja. Információ az iránytűvel kapcsolatban A Föld hosszúsági körei ( más néven a meridiánok) az északi póluson (g) találkoznak, így határozva meg a földrajzi észak irányát. A hagyományos iránytűk mutatója a mágneses északot (m) jelzi. Az g és m irányok által bezárt szög a mágneses elhajlás. A mágneses elhajlás mértéke a Föld minden pontján változó. Továbbá a mágneses észak folyamatosan változik, ezért a mágneses elhajlás az adott dátumtól is függ. A mágneses elhajlás helyes (az adott g helynek és dátumnak megfelelő) értékének beállítása után m a RACIG-TOUCH karóra percmutatója a földrajzi észak (g) irányát jelzi (a beállítási lépésekhez lásd a 10. oldalt). Ha a mágneses elhajlás beállított értéke 0, a RACIG-TOUCH a mágneses északot (m) mutatja. A mágneses elhajlásra vonatkozó értékeket és dátumokat a topográfiai térképek tartalmazzák ( rákereshet az információkra az interneten). Hasznos weboldal például: Azimut A RACIG-TOUCH karóra LCD kijelzője iránytű módban az azimutot jelzi, azaz a karóra 6-12 órás tengelyéhez viszonyított haladási irányt. Cap Információ az azimuttal kapcsolatban Cap Az azimut egy adott tárgy (haladási irány) és az északi pólus által bezárt horizontális szög, melynek értéke 0 és 359 közé esik (pl. kelet = 90 ). Iránytű módban az északhoz viszonyított azimut által meghatározott haladási irány 12 óránál található. Azimut Azimut Példa: A RACIG-TOUCH karóra segítségével 315 o 315 o egy adott azimut értéket (kelet, 315 ) követünk. Kapcsolja be az iránytű funkciót, és tartsa a karórát vízszintesen maga előtt. Kezdjen forogni, majd álljon meg, amint az LCD kijelzőn megjelenik a keresett azimut érték (315 ). Ekkor az Önnel és így a karórával szemben található irány az azimut (315 ). 1. megjegyzés Az északi pólus helyes meghatározásához nagyon fontos, hogy a karórát a lehető legvízszintesebb helyzetben tartsa. 2. megjegyzés Mint az iránytűk általában, az iránytű funkció sem használható fém- mágneses tárgy közelében. Ha nem biztos az eredményben, ismételje meg az iránytű beállítását. A funkciói jellemzői Pontosság: ± 8 Osztás: 2 Ébresztő A két ébresztő a T1 időhöz van társítva. Az ébresztőhang 30 másodpercig szól, ismétlésre nincs lehetőség. Az ébresztőhang bármelyik nyomógomb megnyomásával leállítható. 1. ébresztő kijelzés 2. ébresztő kijelzés Bekapcsolt ébresztő Ébresztő leállítása BEÁLLÍTÁ > ÉBREZTŐ ébresztő kijelzése Ébresztő be- és kikapcsolása Beállítás üzemmód és : ébresztési idő beállítása 11/12

12 IDŐZÍTŐ A RACIG-TOUCH karórán két különböző időzítő található, amelyek manuálisan állíthatók be. Az időzítő funkcióban a nyomógombokkal állítható be az idő. Első időzítő kijelzése A második időzítő megjelenítéséhez érintse meg kétszer Beállítás üzemmód : idő növelése : idő csökkentése Időzítő indítása és leállítása A visszaszámlálás végén az időzítő hangjelzést ad A hangjelzés bármelyik nyomógomb megnyomásával leállítható Az időzítő utolsó beállított idejének használata 12/12

SEA-TOUCH Használati utasítás

SEA-TOUCH Használati utasítás EA-TOUCH Használati utasítás Köszönjük a vásárlást! Köszönjük, hogy Tissot karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. A EA-TOUCH karóra a legújabb technológiák segítségével

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

DS8 multifunkciós kronográf

DS8 multifunkciós kronográf DS8 multifunkciós kronográf FUNKCIÓK Funkció A1 A2 S ET A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Leírás Kijelző Oldal DÁTUM Folyamatos dátum (a szökőévek és hóvégek 2099-ig vannak előre programozva) a következőkkel: nap,

Részletesebben

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0 ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás

Részletesebben

SAILING-TOUCH Használati útmutató

SAILING-TOUCH Használati útmutató SAILING-TOUCH Használati útmutató Köszönjük a vásárlást! Köszönjük, hogy Tissot karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. A SAILING-TOUCH karóra a legújabb technológiák segítségével

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

T-TOUCH EXPERT Használati útmutató

T-TOUCH EXPERT Használati útmutató -OUCH EXPE Használati útmutató Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy issot karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. z Ön -OUCH karórája a legújabb technológiákat foglalja magában.

Részletesebben

SEA-TOUCH Használati utasítás

SEA-TOUCH Használati utasítás EA-TOUCH Használati utasítás Köszönjük a vásárlást! Köszönjük, hogy Tissot karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. A EA-TOUCH karóra a legújabb technológiák segítségével

Részletesebben

T-TOUCH SOLAR E84 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

T-TOUCH SOLAR E84 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy TISSOT karórát választott, amely a világ egyik legjobb hírű svájci márkája. A T-TOUCH SOLAR E84 karóra a legújabb technológiai újításokat alkalmazza.

Részletesebben

T-Touch, multifunctions Használati utasítás

T-Touch, multifunctions Használati utasítás T-Touch, multifunctions Használati utasítás Percmutató Óramutató Korrekció +/ Kronográf Forgatható tárcsa Aktiválás / érvényesítés Digitális kijelző Korrekció -/ Kronográf Érintési zóna Karcmentes zafírüveg

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

Kvarc kronográfok G10/G15 Használati utasítás

Kvarc kronográfok G10/G15 Használati utasítás Kvarc kronográfok G10/G15 Használati utasítás Standard Modell Óramutató Percmutató Másodpercmutató Dátum Kronográf: 60 perces számláló 30 perces számláló 1/10 másodperces számláló Retrograde modell Óramutató

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv V 1.0

Felhasználói kézikönyv V 1.0 720 Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Tudod, hogy milyen kapcsolat van a légköri nyomás, és a horgászat között, vagy hogy mikor jött el a tökéletes idő a horgászathoz? Ezt a karórát első sorban

Részletesebben

Magyar ANALÓG ÚTMUTATÓ DÁTUMJELZŐS MODELLEK AUTOMATA FELHÚZÁSÚ SZERKEZETEK LÁTSZÓ SZERKEZET TY605 AUTOMATA 2505 AUTOMATA 2525

Magyar ANALÓG ÚTMUTATÓ DÁTUMJELZŐS MODELLEK AUTOMATA FELHÚZÁSÚ SZERKEZETEK LÁTSZÓ SZERKEZET TY605 AUTOMATA 2505 AUTOMATA 2525 Magyar NLÓG ÚTMUTTÓ pontos idő beállítása 2. Forgassa el a koronát az óra- és percmutató kívánt időre történő beállításához. JELZŐS MOELLEK dátum beállítása 2. Forgassa a koronát az óramutató járásával

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Navigator 3000 Használati utasítás

Navigator 3000 Használati utasítás Navigator 3000 Használati utasítás Gratulálunk Köszönjük, hogy egy Tissot órát választott, a világszerte legismertebb svájci márkák egyikét. Az Ön Navigator órája része a Tissot érintésre reagáló sorozatának,

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások FUNKCIÓK A stopper funkciói: 1/100 decimel második a legkisebb egység rész-, teljes- és köridő jeleníthető meg 9 óra, 59 perc és 59999 másodpercet képes

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással

Részletesebben

T-TOUCH EXPERT Használati útmutató

T-TOUCH EXPERT Használati útmutató T-TOUCH EXPERT Használati útmutató Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy Tissot karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. Az Ön T-TOUCH karórája a legújabb technológiákat foglalja

Részletesebben

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V172-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót

Részletesebben

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. CAL. 7T04 7T04 TARTALOM Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9....10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. ELEMCSERE...17. MŰSZAKI JELLEMZŐK...19. 3. 7T04 24

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS

Részletesebben

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V176-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót

Részletesebben

RANGE. Felhasználói kézikönyv V 1.0

RANGE. Felhasználói kézikönyv V 1.0 RANGE Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Ez a szabadidős karóra magasság mérőt, légnyomás mérőt, iránytűt, lépésszámlálót, napkelte / napnyugta idő kijelzést, hőmérőt, adat rögzítő funkciót, idő

Részletesebben

A kezelő elemek, és általános funkcióik:

A kezelő elemek, és általános funkcióik: A kezelő elemek, és általános funkcióik: 2 A kijelző: 3 Üzemmód váltások, és kijelzés módok: 4 5 A működés ellenőrzése: A kézifék biztonsági funkció működésének ellenőrzése 1. Engedje ki a kéziféket. Manuális

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

FIGYELEM Ne használja az órát professzionális célokra, ne alkalmazza tömeghasználatra.

FIGYELEM Ne használja az órát professzionális célokra, ne alkalmazza tömeghasználatra. 1.0 Ismertetõ Köszönjük, hogy termékünket megvásárolta! Az óra 5 funkció móddal rendelkezik, melyek a következõk: Aktuális idõ Mód, UV Index Mód, Napi Riasztás Mód, Kronográf Mód és Idõzítõ Mód. Az óra

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

TA 888 hődrótos légsebesség-mérő

TA 888 hődrótos légsebesség-mérő TA 888 hődrótos légsebesség-mérő Ennek a hődrótos légsebesség-mérőnek a megvásárlásával lépést tett a precíziós mérések területe felé. A légsebesség-mérő komplex és érzékeny műszer, tartós eszköz, melyet

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Timex QUARTZ TM TECHNOLÓGIA

Timex QUARTZ TM TECHNOLÓGIA Timex Használati útmutató INTELLIGENT QUARTZ TM TECHNOLÓGIA W273-eu W268-eu W162-eu W257-eu Timex karóra Gyártó neve és címe: Timex Group Ltd. Cebu, Fülöp-szigetek Forgalmazó és szervizpont: Timex Group

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

T-TOUCH II Használati útmutató

T-TOUCH II Használati útmutató T-TOUCH II Használati útmutató Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy TISSOT karórát választott, amely a világ egyik legjobb hírű svájci márkája. Az Ön T-TOUCH karórája a legújabb technológiákat foglalja

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ A rendszer telepítője és a kézikönyv készítője: MULTI ALARM ZRT. 1092 Budapeset, Bakáts tér 2. Tel.: 1/666-2130; Fax: 1/666-2180 www.multialarm.hu budapest@multialarm.hu

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0 Modelszám: MG-6060 X10 Üzemeltetési útmutató Tartalom Bevezetés... 3 Belépés az X10 beállítás menübe... 3 Az X10 kimenetek bekapcsolása/kikapcsolása... 3 Ház-

Részletesebben

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói TELECOM TARTALOM TARTALOM 3 ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 KIJELZŐ 6 A kijelző 6 A kijelző szimbólumai 6 NYOMÓGOMBOK 7 A nyomógombok kiosztása 7 A nyomógombok funkciói 7 PROGRAMOZÁS 8 1. A mérleg be- és

Részletesebben

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Időjárásjelző állomás WS 6750 Használati útmutató Kérjük, olvassa

Részletesebben

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz 1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

AC203 érintőképernyős szobatermosztát

AC203 érintőképernyős szobatermosztát AC203 érintőképernyős szobatermosztát Fan Coil vezérléséhez Használati Útmutató Általános tudnivalók Az AC203 típusú érintőképernyős szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

Model AX-WS100 Használati útmutató

Model AX-WS100 Használati útmutató Model X-WS100 Használati útmutató I. Fő funkciók: 1. időjárás jelzés négy állapotban: napos, részben felhős, felhős, csapadékos. 2. a napnevek megjeleníthetők hét nyelven: angol, német, francia, olasz,

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben

CNR-SW1 Használati útmutató

CNR-SW1 Használati útmutató CNR-SW1 Használati útmutató Canyon SportMaster karóra BEVEZETÉS FIGYELEM: Ez a készülék nem orvosi eszköz, nem alkalmas pontos mérések elvégzésére. A készülék az edzésprogramok követésére lett tervezve.

Részletesebben

A nyomógombot kétszer gyorsan egymás után megnyomva a kijelző mindig visszatér kiindulási állapotba.

A nyomógombot kétszer gyorsan egymás után megnyomva a kijelző mindig visszatér kiindulási állapotba. Landis + Gyr Dialog Z.x.G300/400 fogyasztásmérők 1 A Z.x.G fogyasztásmérők kijelzőjének kezelésére a kijelző mellett található nyomógomb szolgál. E gomb segítségével lehet a megjelenítendő adatokat léptetni,

Részletesebben

RIDGE II. Felhasználói kézikönyv V 1.0

RIDGE II. Felhasználói kézikönyv V 1.0 RIDGE II Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Ez a szabadidős karóra többek között bluetooth funkcióval, magasság mérővel, légnyomás mérővel, iránytűvel, lépésszámlálóval, napkelte és napnyugta idő

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

KX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET!

KX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET! TM KX6000S-4 professzionális digitális alkoholszonda Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A mért értékek tájékoztató jellegűek. Kizárólag alkáli elemet használjon NE IGYON HA VEZET! Használati

Részletesebben

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

www.testiny.hu KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK!

www.testiny.hu KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK! KX6000S professzionális digitális alkoholszonda Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A mért értékek tájékoztató jellegűek. Kizárólag alkáli elemet használjon NE VEZESSEN HA ISZIK! Használati

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes

Részletesebben

ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten ST-60/ST-80/ST-100 egy intelligens digitális forrasztó állomás, 60/80/100W-os fűtőelemmel és 150-450 C hőmérséklet tartománnyal. Könnyen kezelhető,

Részletesebben

DropsA Bravo Elektromos kenőszivattyú Telepített és mobil alkalmazásokhoz

DropsA Bravo Elektromos kenőszivattyú Telepített és mobil alkalmazásokhoz DropsA Bravo Elektromos kenőszivattyú Telepített és mobil alkalmazásokhoz Kezelési és karbantartási utasítás BRAVO ZSÍRSZIVATTYÚ Keverőlapát nyomólemezzel Moduláris tartály Garancia-levonó Szivattyúelem

Részletesebben

TOTALINE LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ ÁTTEKINTÉS

TOTALINE LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ ÁTTEKINTÉS TOTALINE LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ ÁTTEKINTÉS Köszönjük, hogy a mi légkondicionálónkat vásárolta meg. Légkondicionálója használata előtt olvassa el alaposan ezt a kezelői kézikönyvet. TARTALOM A távirányító

Részletesebben

EVOLVE Spirit alkoholteszter funkciói

EVOLVE Spirit alkoholteszter funkciói FIGYELMEZTETÉS A gyártó, terjesztő sem az eladó nem vállal semmiféle felelősséget az EVOLVE Spirit alkoholteszter használatáért bármilyen okból. Az alkoholteszter mint segédeszköz nem használható a jármű

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

Dimat. UTH - 170 telepítés és útmutató

Dimat. UTH - 170 telepítés és útmutató Dimat UTH - 170 telepítés és útmutató A huzalozás módszere 1. sz. huzalozási módszer A huzalozás módszere 2. sz. huzalozási módszer Funkciókmódosítása és műveletek LÁMPA KIJELZŐ SET lámpa: Ez a lámpa a

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben