T-TOUCH EXPERT Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "T-TOUCH EXPERT Használati útmutató"

Átírás

1 -OUCH EXPE Használati útmutató Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy issot karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. z Ön -OUCH karórája a legújabb technológiákat foglalja magában. Állandó analóg kijelzője, illetve változtatható digitális kijelzői vannak. Ezenfelül a következő funkciók érhetőek el egyszerűen az óraüveg megérintésével: időjárás-előrejelzés, magasságmérés, stopper, iránytű, ébresztő és hőmérő. 1/13

2 -OUCH EXPE FUKCIÓK. funkció 1. funkció 1. funkció. funkció m m OP EW-YOK LODO 7 december ÉIŐKIJELZŐ KIVÁLÁ MEGVILÁGÍÁ KIVÁLÁ 45 W E CL Vízállóság: 1 atm / 1 m / 33 láb Idő Idő Ébresztő ktivált érintőkijelző elatív nyomás, szintkülönbségmérő aktiválása bszolút nyomás, célirány / Megvilágítás aktiválása CHOO topper 9 7 december CEE Dátum 3 CHOO Időzítő 9 LODO CEE 1. idő 3 W E COMP Iránytű 1 EW-YOK CEE. idő 4 45 COMP Célirány 1 OP CEE Beállítások 4 CL COMP Kalibrálás MEEO Időjárás-előrejelzés, relatív nyomás 6 LM 1. ébresztő 1 MEEO Időjárás-előrejelzés, abszolút nyomás 6 LM. ébresztő m LIMEE Magasságmérő 7 7 HEMO Hőmérő 1 m LIMEE zintkülönbségmérő 8 /13

3 -OUCH EXPE ÁLLÁO HZÁLI ÚMUÓ z érintőkijelző aktiválása Megvilágítás aktiválása Beállítás üzemmód Kijelzés üzemmód kijelző megvilágítása 5 másodpercig marad aktív. Dátum megjelenítése = alapértelmezett kijelző Funkció kiválasztása 1:1 1 Ha a kijelző aktivált állapotban van, a villogó szimbólum megjelenik a digitális kijelzőn. Ha az óraüveget nem érintik meg, 15 másodpercen belül inaktívvá válik. Kivétel: z iránytű és a szintkülönbségmérő üzemmódban a kijelző 3 másodperc után válik inaktívvá. LODO EW-YOK z 1. idő megjelenítése: 1:1 1. idő megjelenítése: : növeli a kijelző idejét és/ OPt. a mutatók állását Érintse meg a számlap hét, érintésre érzékeny zónájának egyikét a funkció kiválasztásához. : csökkenti a kijelző idejét és/ a mutatók állását Beállítások megjelenítése Ha 1 másodpercig nem történik művelet, a beállítási mód inaktívvá válik. Visszatérés a Dátum megjelenítéséhez BEÁLLÍÁ > É IDŐK a folyamatos nyomva tartásával lehet az óramutatókat előre- illetve visszaállítani. Egy teljes kör megtétele után a percmutató megáll, és az óramutató órás léptékben halad előre visszafelé. időt 15 perces lépésközzel lehet átállítani. 1:1 7 1;1 7 december idő megjelenítése (példa: ) a) b) 11:3 11:3 7 : 1 perces növelés : 1 perces csökkentés (mutatók és kijelző) Beállítás üzemmód 11:3 7 1:1 11:3 7 11:3 11:3 7 1:1 a) másodpercek nulláról indulnak b) másodpercek folytatólagosan számlálódnak BEÁLLÍÁ > DÁUM naptár önbeállító, azaz a napok száma az adott hónapban ismert. Folyamatos nyomva tartáskor a napok először lassan követik egymást, majd gyorsabban. Egy teljes hónap végigpörgetése után a hónapok jönnek, majd ugyanúgy az évek. dátum kijelzése 3/ : növelés egy nappal : csökkentés egy nappal _ HU

4 -OUCH EXPE OP KIJELZÉ > LEHEŐÉGEK OPt. noet Éghajlat megjelenítése beep on Beállítások megjelenítése (l. 3. oldal) Belépés az almenükbe: Egységek megjelenítése noet OP OPt. LEEP beep on LEEP hangjelzés megjelenítése utomatikus áttérés készenléti üzemmódra 5 másodperc elteltével Csipogás minden másodpercben Visszatérés az egységek megjelenítéséhez Bármikor kiléphet az almenüből visszatérés a dátum kijelzéséhez BEÁLLÍÁ > EGYÉGEK Egységek megjelenítése OP 1h CM Időkijelzés kiválasztása: 1/4 órás kijelzés a 1 órás módban az óra beállításakor megjelenik az (M = délelőtt) a P (PM = délután) betű a percek és a másodpercek között. 4h FF Mértékegység kiválasztása: º C / m º F / ft. 1 órás kijelzési módnál a dátum (hónap, nap, év) és a 4 órás módban a (nap, hónap, év) formátumban jelenik meg. BEÁLLÍÁ > HGJELZÉ beep on beep on hangjelzés megjelenítése beep on beep on beep of beep on beep of ktív = on, Inaktív = off 4/13 beep of beep of hang lenémítása csak a műveletek végzésekor hallható hangot befolyásolja - az ébresztőét nem. beep of 141_ HU

5 -OUCH EXPE OP BEÁLLÍÁ > KÉZELÉI ÜZEMMÓD készenléti üzemmód az elem kímélésének egy módja. Minden funkció kikapcsolt állapotba kerül, kivéve az óra- és dátummemória, mely automatikusan frissítődik. Ez a mód az elem kímélését teszi lehetővé, ha az órát Ön épp nem hordja. LEEP a) karóra készenléti üzemmódban van Visszatérés az idő és dátum üzemmódba utomatikus áttérés készenléti üzemmódra 1 másodperc elteltével Csipogás minden másodpercben LEEP LEEP b) / : a visszaszámlálás megállítása, a karóra nem tér át a készenléti üzemmódra Visszatérés az idő és dátum üzemmódba OP BEÁLLÍÁ > FÉLEKE É ÉGHJL magasságmérő funkció optimalizálásához be lehet állítani az aktuális féltekét és éghajlatot a földrajzi elhelyezkedéstől függően. Válassza ki az aktuális éghajlatot a Koeppen-féle egyszerűsített éghajlati csoportosítás alapján (ld. a jobb oldali illusztrációt). Ha a karóra nincs beállítva ( o et ), akkor az alapértelmezett, standard légkör adatait veszi figyelembe az óra: fix tengerszinti hőmérséklet = 15 C, tengerszinti átlagos nyomás: (Észak) arki Mérsékelt ivatagi rópusi Mediterrán (Dél) noet noet orth orth M orth orth noet noet orth outh orth M orth noet orthtr orth P orth Éghajlat megjelenítése félteke kiválasztása: orth = Észak, outh = Dél not set = nincs beállítva Helyi éghajlat beállítása: = mérsékelt; M = mediterrán; = sivatagi; tr = trópusi; P = sarki 5/13

6 -OUCH EXPE BEÁLLÍÁ > ZIKOIZÁLÁ OP kkor szükséges a karórát szinkronizálni, ha a karóra mutatói nem ugyanazt az időt mutatják, mint a digitális kijelző, ha a mutatók nincsenek tökéletesen egymás takarásában, amikor áttér más funkcióra (pl. időjáráselőrejelzés). karóra akkor veszti el szinkronizáltságát, ha az elektromos léptetőegység átállítódik, például jelentősebb ütések következtében. 1:1 1:1 zinkronizált em szinkronizált Megjegyzés: z óraüveget aktiválni kell, hogy hozzáférjen a szinkronizáló üzemmódhoz. 5 mp. 4h CM YCHO YCHO Egységek megjelenítése zinkronizálás beállítása üzemmód YCHO YCHO YCHO 1:1 1:1 YCHO 1:1 YCHO Állítsa az óramutatót 1 órára Beállítás érvényesítése Állítsa a percmutatót 1 órára Beállítás érvényesítése Visszatérés idő módba mutatóknak teljesen fedniük kell egymást 1 óránál IDŐJÁÁ-ELŐEJELZÉ z időjárás-előrejelzés módban az óra mutatói a pontos idő helyett a várható időjárást mutatják. 15hP 995hP 15hP 995hP relatív nyomás megjelenítése -ban z abszolút nyomás megjelenítése -ban BEÁLLÍÁ > ELÍV YOMÁ KLIBÁLÁ Ennek a nyomásnak a beállítása a kijelzett magasságot is megváltoztatja. lehetséges relatív nyomás a 95 és a 11 közötti tartományra van korlátozva. 15hP 15hP 14hP 14hP : növelés egy hectopascallal : csökkentés egy hectopascallal 6/13 14hP 14hP 14hP 141_ HU

7 -OUCH EXPE ÚMUÓ > IDŐJÁÁ-ELŐEJELZÉ funkció leírása z időjárás-előrejelzés módban az óra mutatói a pontos idő helyett a várható időjárást mutatják. Magyarázatok z időjárás-változás a légköri nyomás változásával függ össze. mikor a légköri nyomás emelkedik, kevesebb lesz a felhő. Ezt hívják magas nyomás zónának anticiklonnak (, magyar jelölés: M). mikor a légköri nyomás csökken, az ég felhős lesz. Ezt hívják alacsony nyomás zónának depressziónak (D, magyar jelölés: ). -OUCH karóra méri ezeket a nyomásváltozásokat és előre jelzi a várható időjárást a mutatók segítségével. mutatók az alábbi 7 pozíciót vehetik fel a várható időjárástól függően: - 6 : agy nyomásesés, gyors romlás - 4 : Közepes nyomásesés, lehetséges romlás - : Kis nyomásesés, lehetséges kis romlás 1h: incs jelentős meteorológiai változás + : Kis nyomásnövekedés, lehetséges kis javulás + 4 : Közepes nyomásnövekedés, lehetséges javulás + 6 : agy nyomásnövekedés, gyors javulás 14hP torm Variable unny -OUCH programja figyelembe veszi az előző 6 óra légköri nyomásváltozását a kijelzendő várható időjárás kiszámításához. Ezenfelül a magasság hirtelen megváltozásából adódó nyomásváltozást a karóra érzékeli és automatikusan kompenzálja. Így az alig befolyásolja a barométer által mutatott várható időt. -OUCH digitális kijelzője a relatív és abszolút légköri nyomást hectopascalban [] írja ki. z abszolút légköri nyomás az aktuális helyen és időpontban mért valós nyomást mutatja, és nem módosítható. relatív nyomás egy tengerszinthez viszonyított érték, melynek kiszámítása a helyi abszolút légköri nyomás alapján történik. barométerek és a meteorológiai térképek a relatív nyomás értékét mutatják. relatív nyomás értéke a beállított éghajlattól függ, és az órán beállítható. relatív nyomás kalibrálása a magasságtól függ. funkció jellemzői Mérési tartomány: abszolút nyomás: 3-11 relatív nyomás: Pontosság: abszolút nyomás: ± 3 relatív nyomás: a magasságmérővel együtt változik Felbontás: 1 Mértékegységek átváltása: 1 hectopascal [] = 1 millibar [mb] D m m MGÁGMÉŐ magasságot a digitális kijelző 1 órán keresztül folyamatosan mutatja. 1 óra elteltével a magasságmérő kikapcsol, és újra a dátum jelenik meg. 79M 3:18h55 79M 599F 3:18h55 magasság kijelzése szintkülönbség funkció megjelenítése 4478m m BEÁLLÍÁ > MGÁG KLIBÁLÁ 79M 79M 795M 795M 795M 79M 79M 795M 795M magasság kijelzése : növelés 1 m-rel 3 lábbal : csökkentés 1 m-rel 3 lábbal 7/13

8 -OUCH EXPE m MGÁGMÉŐ > ZIKÜLÖBÉG MÉÉE 1:8 Minden másodpercben 3:18h :18h55 Eltelt megállított idő Halmozott, teljes szintemelkedés az eltelt idő alatt Átlagos függőleges sebesség felfele haladáskor (méter/perc láb/perc) 3:18h55 szintkülönbség kijelzése 319d 4d5 3:18h55 Halmozott összes szintcsökkenés az eltelt idő alatt Átlagos függőleges sebesség lefele haladáskor (méter/perc láb/perc) Vissza: Eltelt megállított idő :h 3:18h55 :h run :h OP 3:18h55 ree :h zintkülönbségmérő elindítása zintkülönbségmérő leállítása zintkülönbségmérő lenullázása 4478m m ÚMUÓ > MGÁGMÉŐ funkció leírása magasságmérés módban, a -OUCH barometrikus magasságmérővé vált át és kijelzi a tengerszint feletti magasságot. Magyarázat m Mivel ez az eszköz barometrikus, a magasságot 15m az abszolút (légköri) nyomásból számítja ki. Ha 1m a magasság nő, a nyomás csökken és fordítva. 5m m magasságmérő tehát a az abszolút (légköri) és a relatív (tengerszinthez képest vett) nyomás közti különbséget méri és kijelzi a magasságot. -OUCH ezen funkcióját a mért hőmérséklet is segíti, valamint az, hogy be lehet állítani az aktuális földrajzi helyzetet (félteke és éghajlat). kijelzett magasság így automatikusan kijavítódik. Ezért tehát ideális eszköz magasságváltozás mérésére a szintkülönbségmérő segítségével (pl. hegymászáskor). szintkülönbségmérő jelzi az eltelt időt, a magasságváltozást és az átlagos függőleges sebességet lefelé és felfelé történő haladáskor. FIGYELEM! Mivel a magasságot a nyomásból számolja ki az óra, a magasságmérő érzékeny a légköri nyomásváltozásra, amikor az időjárás megváltozik. em szokatlan a 1 méter magasságkülönbség-változás egyetlen éjszaka alatt. ehát a kijelzett érték úgy is változhat, hogy a tényleges magasság nem változik. 79M 4473 m 4473 m 4473 m 4M 4478M 5M Időjárásváltozás = nyomásváltozás = kijelzett magasság megváltozása Javasoljuk, hogy pontosabb eredmények eléréséhez kapcsolja ki a szintkülönbségmérőt a pihenőidők alatt. Utána természetesen rögtön kapcsolja vissza. 1. megjegyzés: magasságmérő kalibrálása 78 m azt jelenti, hogy egy ismert magasságú pont tényleges magasságát kell megadni (lásd a 54 m beállítási műveletet a 7. oldalon). tényleges magasságértékek számos forrásból leolvashatók: 54 m táblákról, térképek kontúrvonalairól és szintjeleiről. magasság kalibrálását a relatív légköri nyomáshoz kell viszonyítani.. megjegyzés: magasságmérő nem a megfelelő nyomást mutatja repülőgépen, mert a kabinban kiegyenlített a nyomás, azaz állandó. 3. megjegyzés: magasságmérő pontosságának javítása érdekében javasoljuk a kívánt éghajlat kiválasztását (l. 5. oldal). funkció jellemzői Mérési tartomány: 4 m - +9 m 1333 láb - +3 láb magasságmérő felbontása 1 m 3 láb Mértékegységek átváltása 1 méter [m] = 1 láb [ft] = 3.81 láb [ft].35 méter [m] szintkülönbségmérő maximális mérési ideje 9 nap 3 óra 59 perc Maximális magasságváltozás +/- 3 m +/- 99 láb szintkülönbségmérő kijelzett értékeinek felbontása 1 m 3 láb Maximális függőleges 4999 m/perc láb/perc sebesség (kb. 3 km/h) (kb. 187,5 mph) Minimális függőleges sebesség 5 m/perc (kb..3 km/h) 16.4 láb/perc (kb.. mph) függőleges sebesség kijelzett értékeinek felbontása 1 m/perc 3 láb/perc Minimális függőleges elmozdulás 5 m 16 láb Minimális elmozdulás időtartama 5 perc 8/13

9 -OUCH EXPE CHOO (OPPE) Felbontás: 1/1 mp / Mérési tartomány: 99h59 59 és 99/1 mp.... stopper aktiválása stopper elindítása stopper leállítása észidő Lenullázás stopper elindítása a) részidő megjelenítése, a stopper a háttérben tovább fut b) stopper újraindítása, visszatérés az eddig háttérben futó időmérésre stopper leállítása stopper lenullázása CHOO > IDŐZÍŐ Mérési tartomány: 3h59 59 Elindítás/Leállítás.... stopper aktiválása :9 57 :3 :3 :9 z időzítő megjelenítése :3 57 z időzítő elindítása megállítása :3 z időzítő legutóbbi indítási értékének visszaállítása BEÁLLÍÁ > CHOO > IDŐZÍŐ :3 :3 z időzítő megjelenítése :3 :3 3:5 57 :3 :3 : növelés : csökkentés 9/13 3:5 57 3: _ HU

10 -OUCH EXPE W IÁYŰ 45 E percmutató az Északi-sark irányát mutatja, figyelembe véve a beállított mágneses eltérést. Iránytű módban a digitális kijelző a 1 óra és a percmutató által bezárt szöget írja ki. 1 sec. 3 CL 3 CL z iránytű aktiválása z iránytű felhasználó általi kalibrálása célirány megjelenítése Visszatérés az iránytű megjelenítéséhez W E BEÁLLÍÁ > IÁYŰ > MÁGEE ELÉÉ E 6 W & 45 W mágneses eltérés beállítási és kijelzési módja z iránytű aktiválása E : +/- 1 fok kelet felé : +/- 1 fok nyugat felé IÁYŰ > CÉLIÁY Iránytű módban a -OUCH lehetővé teszi egy célirány beállítását és követését. Ehhez elég beállítani a célirány értékét, és az órát betájolni a nyilak segítségével. Ekkor a 6h - 1h tengely mutatja a célirányt. (észak) 3 3 célirány megjelenítése 45 (dél) b) Fordítsa balra a 6h-1h tengelyt, hogy a 1h mutassa a célirányt 3o b) Fordítsa jobbra a 6h-1h tengelyt, hogy a 1h mutassa a célirányt c) 6h-1h tengely egy vonalba kerül a céliránnyal BEÁLLÍÁ > IÁYŰ > CÉLIÁY célirány megjelenítése 7 3 : a célirány növelése egy fokkal : a célirány csökkentése egy fokkal 1/13 7 beállítás érvényesítése Visszatérés a célirány kijelzéséhez 141_ HU

11 -OUCH EXPE CL BEÁLLÍÁ > IÁYŰ > IÁYŰ BEÁLLÍÁ CL CL run CL run CL z iránytű kalibrálásának megjelenítése CL run kalibrálás üzemmód aktiválása az érintőkijelző inaktívvá válik a kalibráció alatt Forgassa a karórát egy kicsivel több mint egy teljes körön át valamilyen vízszintes felületen (pl. asztal), egy a mágneses mező szempontjából semleges helyen, kb. 3 /másodperc forgatási sebességgel. eljes időtartam: maximum másodperc CL ok CL ko a) ikeres kalibrálás az új beállítások a memóriában rögzítésre kerültek b) ikertelen kalibrálás újbóli kalibrálás Visszatérés az iránytű megjelenítéséhez W E 45 ÚMUÓ > IÁYŰ Iránytű Iránytű módban a -OUCH az Északi-sark irányát mutatja, figyelembe véve a mágneses eltérést. Magyarázatok az iránytű használatához függőleges vonalak (meridiánok) a Földön az Északi-sark felé mutatnak (g) és jelzik annak irányát. Egy hagyományos iránytű a föld mágneses északi pólusát jelzi (m). z ezek közötti (α) szöget hívják mágneses eltérésnek. mágneses eltérés értéke ezért függ az Ön helyzetétől a Földön. g Ezenfelül a mágnesen Északi-sark folyamatosan m változik. Ezért a mágneses eltérés a dátumtól is függ. mikor a mágneses eltérés helyes értéke (a helytől és időtől függően) van beállítva (lásd a beállítási műveletet a 1. oldalon), a -OUCH kijelzőjén a percmutató a földrajzi észak irányába mutat (g). mágneses eltérés -ra való állításával a -OUCH a Föld mágneses északi pólusát jelzi (m). mágneses eltérés értékei és dátumai topográfiai térképekről olvashatóak le, az interneten is elérhető speciális szoftverekkel kereshetőek. vájcot tekintve: z egész világ számára: Célirány Célirány módban a -OUCH azt az irányt mutatja, amely felé Ön tartani szeretne. Magyarázatok Célirány z azimut a földrajzi észak és a célirány által bezárt vízszintes szöget Célirány jelenti. z azimutot az északtól való eltéréssel mérik, mely és 359 közötti érték lehet (pl.: kelet = ). zimut módban a -OUCH vizuális és hangjelzést ad ki, amikor zimut 315 a karóra 6h-1h tengelye a beállított o céliránnyal egy vonalba kerül. 1 óra jelzi a célirányt a földrajzi északhoz viszonyítva. 1. megjegyzés pontosabb helymeghatározáshoz az órát fontos a lehető legvízszintesebben tartani.. megjegyzés z iránytű funkció, mint minden más iránytű esetén, nem használható fém mágneses tárgy közelében. Ha kételyei támadnának a mutatott érték felől, állítsa be az iránytűt. 3. megjegyzés -ouch karóra forgatható, és és 359 között fokonként beosztott keretének köszönhetően a célirány meghatározása sokkal könnyebb. funkció jellemzői Pontosság: ± 8 Felbontás: zimut 315 o 11/13

12 -OUCH EXPE ÉBEZŐ két ébresztőóra a idővel van összeköttetésben. z ébresztés 3 másodpercig tart, és nincs ismétlődés. Ha a beprogramozott idő elérkezik, az ébresztőt a nyomógombok valamelyikének megnyomásával állíthatjuk le. z ébresztés leállítása 8:3 of 8:3 L 8:3 on 1: on 8:3 of 8:3 L 8:3 on z 1. ébresztő megjelenítése. ébresztő megjelenítése z ébresztő csipog z ébresztés leállítása BEÁLLÍÁ > ÉBEZŐ 1: on 1: of 1: on 1: of z 1. a. ébresztő megjelenítése 7 1: on 1:3 on 1: on 1:3 on : az idő előre állítása : az idő visszafelé állítása HŐMÉŐ C O 3.4 C 74.1 F hőmérséklet kijelzése ÚMUÓ > HŐMÉŐ funkció leírása hőmérő módban a -OUCH a környező hőmérsékletet jelzi ki. 1:3 on 1:3 on 1: on z ébresztő aktiválása kikapcsolása 3 on 3.4 C O Magyarázatok karóra az óra tokjának hőmérsékletét jelzi ki. Ezt a hőmérsékletet tehát az emberi test is befolyásolja. Ezért a kijelzett hőmérséklet eltérhet a környező hőmérséklettől. hőmérséklet pontosabb meghatározásához vegye le az órát a csuklójáról és várjon kb percet. Így a testhőmérséklet már nem befolyásolja a kijelzett hőmérsékletet. funkció jellemzői hőmérsékletet Celsius [ C] Fahrenheit [ F] fokban jelzi ki. (az egységek kiválasztásáról bővebben a 4. oldalon olvashat) Mértékegységek közötti átváltás: C = ( F -3) x 5/9 F = C x 9/5 + 3 Mérési tartomány: 5 C és +55 C között / 3 F és 13 F között Pontosság: ± 1 C / ± 1.8 F Felbontás:,1 C/, F 1/13 141_ HU

13 -OUCH EXPE Z ÉZÉKELŐK MEGHIBÁODÁ ÁLLÁO UDIVLÓK Ha egy funkció kiválasztása után a kijelzés nem működik, az valószínűleg a kiválasztott funkció érzékelőjének meghibásodását jelzi. -OUCH nyomógombjait elég csak enyhén megnyomni, valamint az érintőképernyőjét elég csak megérinteni az adott funkció működtetéséhez. túlzott erőből történő használat károsíthatja a karórát. 5 mp. digitális kijelző fényereje csökken az óramutatók mozgása alatt. Gyors, folyamatos beállítási módban, a kijelzés nagyobb léptékben változik (pl. dátum üzemmódban: hónapok és évek változnak a napok helyett), mint nem folyamatos, normál sebességű beállítási módban (pl. dátum üzemmódban: a napok változnak a hónapok az évek helyett). gyorsított beállítási módból történő kilépéshez el kell engedni a nyomógombokat három másodpercre. Ezután folytatható a beállítás lassabb módban. Hiba: eltűnik a kijelzés Visszatérés a Dátum megjelenítéséhez Ebben az esetben azt ajánljuk, hogy keressen fel egy issot kereskedőt. -OUCH 1 méterig (1 atm / 33 ft) méterig vízálló 5 C hőmérsékleten (77 F), de búvárkodáshoz nem használható. em szabad megnyomni az óra gombjait a víz alatt. Egyik funkció sem aktiválható, ha az óraüveg vízzel érintkezik. ovábbi információk az International Warranty ervice centers kiskönyvben 13/13

T-TOUCH EXPERT Használati útmutató

T-TOUCH EXPERT Használati útmutató T-TOUCH EXPERT Használati útmutató Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy Tissot karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. Az Ön T-TOUCH karórája a legújabb technológiákat foglalja

Részletesebben

T-Touch, multifunctions Használati utasítás

T-Touch, multifunctions Használati utasítás T-Touch, multifunctions Használati utasítás Percmutató Óramutató Korrekció +/ Kronográf Forgatható tárcsa Aktiválás / érvényesítés Digitális kijelző Korrekció -/ Kronográf Érintési zóna Karcmentes zafírüveg

Részletesebben

T-TOUCH II Használati útmutató

T-TOUCH II Használati útmutató T-TOUCH II Használati útmutató Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy TISSOT karórát választott, amely a világ egyik legjobb hírű svájci márkája. Az Ön T-TOUCH karórája a legújabb technológiákat foglalja

Részletesebben

Köszönjük a vásárlást!

Köszönjük a vásárlást! Használati útmutató Köszönjük a vásárlást! Köszönjük, hogy TIOT karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. A RACIG-TOUCH karóra a legújabb technológiák segítségével készült.

Részletesebben

SEA-TOUCH Használati utasítás

SEA-TOUCH Használati utasítás EA-TOUCH Használati utasítás Köszönjük a vásárlást! Köszönjük, hogy Tissot karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. A EA-TOUCH karóra a legújabb technológiák segítségével

Részletesebben

T-TOUCH SOLAR E84 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

T-TOUCH SOLAR E84 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy TISSOT karórát választott, amely a világ egyik legjobb hírű svájci márkája. A T-TOUCH SOLAR E84 karóra a legújabb technológiai újításokat alkalmazza.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv V 1.0

Felhasználói kézikönyv V 1.0 720 Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Tudod, hogy milyen kapcsolat van a légköri nyomás, és a horgászat között, vagy hogy mikor jött el a tökéletes idő a horgászathoz? Ezt a karórát első sorban

Részletesebben

SAILING-TOUCH Használati útmutató

SAILING-TOUCH Használati útmutató SAILING-TOUCH Használati útmutató Köszönjük a vásárlást! Köszönjük, hogy Tissot karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. A SAILING-TOUCH karóra a legújabb technológiák segítségével

Részletesebben

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt 23 Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30 Tel: (061) 319-0250 EA 3050 - Digitális iránytű magasságmérővel Tulajdonságok A digitális

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

DS8 multifunkciós kronográf

DS8 multifunkciós kronográf DS8 multifunkciós kronográf FUNKCIÓK Funkció A1 A2 S ET A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Leírás Kijelző Oldal DÁTUM Folyamatos dátum (a szökőévek és hóvégek 2099-ig vannak előre programozva) a következőkkel: nap,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0 ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23

Részletesebben

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V176-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V172-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

RANGE. Felhasználói kézikönyv V 1.0

RANGE. Felhasználói kézikönyv V 1.0 RANGE Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Ez a szabadidős karóra magasság mérőt, légnyomás mérőt, iránytűt, lépésszámlálót, napkelte / napnyugta idő kijelzést, hőmérőt, adat rögzítő funkciót, idő

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. CAL. 7T04 7T04 TARTALOM Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9....10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. ELEMCSERE...17. MŰSZAKI JELLEMZŐK...19. 3. 7T04 24

Részletesebben

Használati útmutató karstopper karórához Cal.: 7T62; Cal.: YM62

Használati útmutató karstopper karórához Cal.: 7T62; Cal.: YM62 Használati útmutató karstopper karórához Cal.: 7T2; Cal.: YM2 X2 0 - Y Ön mostantól egy PULSAR analóg, kvarc-szerkezetű, stopper-funkciós Chronograph karóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

Kvarc kronográfok G10/G15 Használati utasítás

Kvarc kronográfok G10/G15 Használati utasítás Kvarc kronográfok G10/G15 Használati utasítás Standard Modell Óramutató Percmutató Másodpercmutató Dátum Kronográf: 60 perces számláló 30 perces számláló 1/10 másodperces számláló Retrograde modell Óramutató

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Model AX-WS100 Használati útmutató

Model AX-WS100 Használati útmutató Model X-WS100 Használati útmutató I. Fő funkciók: 1. időjárás jelzés négy állapotban: napos, részben felhős, felhős, csapadékos. 2. a napnevek megjeleníthetők hét nyelven: angol, német, francia, olasz,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Magyar ANALÓG ÚTMUTATÓ DÁTUMJELZŐS MODELLEK AUTOMATA FELHÚZÁSÚ SZERKEZETEK LÁTSZÓ SZERKEZET TY605 AUTOMATA 2505 AUTOMATA 2525

Magyar ANALÓG ÚTMUTATÓ DÁTUMJELZŐS MODELLEK AUTOMATA FELHÚZÁSÚ SZERKEZETEK LÁTSZÓ SZERKEZET TY605 AUTOMATA 2505 AUTOMATA 2525 Magyar NLÓG ÚTMUTTÓ pontos idő beállítása 2. Forgassa el a koronát az óra- és percmutató kívánt időre történő beállításához. JELZŐS MOELLEK dátum beállítása 2. Forgassa a koronát az óramutató járásával

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

CNR-SW1 Használati útmutató

CNR-SW1 Használati útmutató CNR-SW1 Használati útmutató Canyon SportMaster karóra BEVEZETÉS FIGYELEM: Ez a készülék nem orvosi eszköz, nem alkalmas pontos mérések elvégzésére. A készülék az edzésprogramok követésére lett tervezve.

Részletesebben

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

Navigator 3000 Használati utasítás

Navigator 3000 Használati utasítás Navigator 3000 Használati utasítás Gratulálunk Köszönjük, hogy egy Tissot órát választott, a világszerte legismertebb svájci márkák egyikét. Az Ön Navigator órája része a Tissot érintésre reagáló sorozatának,

Részletesebben

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

CAL. 7T62 CAL. 7T82 CAL. 7T85

CAL. 7T62 CAL. 7T82 CAL. 7T85 CAL. 7T62 CAL. 7T82 CAL. 7T85 0AH0-9 T 8 Ön mostantól egy SEIKO analóg, kvarc-szerkezetű, stopper-funkciós Chronograph karóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 940 Digitális Ultrahangos Vezetéktávolság Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Műszaki jellemzők... 2 5. Előlap és kezelőszervek... 3 6.

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

TA 888 hődrótos légsebesség-mérő

TA 888 hődrótos légsebesség-mérő TA 888 hődrótos légsebesség-mérő Ennek a hődrótos légsebesség-mérőnek a megvásárlásával lépést tett a precíziós mérések területe felé. A légsebesség-mérő komplex és érzékeny műszer, tartós eszköz, melyet

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató. TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

CDC 2000 Vezérlő 5. Hőmérséklet beállítások Asian Plastic

CDC 2000 Vezérlő 5. Hőmérséklet beállítások Asian Plastic 5.1 Fűtőzóna hőmérséklet beállítások Menü 20 Olaj hőmérséklet: A hidraulika olaj aktuális hőmérsékletét mutatja. Ha az olaj hőmérséklete magasabb vagy alacsonyabb lenne a beállított értéknél, hibaüzenet

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

EL-EPM01 Energiamérő készülék

EL-EPM01 Energiamérő készülék EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek

Részletesebben

METEOROLÓGIAI MÉRÉSEK és MEGFIGYELÉSEK

METEOROLÓGIAI MÉRÉSEK és MEGFIGYELÉSEK METEOROLÓGIAI MÉRÉSEK és MEGFIGYELÉSEK Földtudomány BSc Mészáros Róbert Eötvös Loránd Tudományegyetem Meteorológiai Tanszék MIÉRT MÉRÜNK? A meteorológiai mérések célja: 1. A légkör pillanatnyi állapotának

Részletesebben

CONGRATULATIONS ON OWNING YOUR NEW NAUTICA WATCH DEVELOPED FROM ADVANCED ELECTRONICS TECHNOLOGY, THE MOVEMENT IS MANUFACTURED FROM THE BEST QUALITY

CONGRATULATIONS ON OWNING YOUR NEW NAUTICA WATCH DEVELOPED FROM ADVANCED ELECTRONICS TECHNOLOGY, THE MOVEMENT IS MANUFACTURED FROM THE BEST QUALITY CONGRATULATIONS ON OWNING YOUR NEW NAUTICA WATCH DEVELOPED FROM ADVANCED ELECTRONICS TECHNOLOGY, THE MOVEMENT IS MANUFACTURED FROM THE BEST QUALITY COMPONENTS AND POWERED BY A LONG LIFE BATTERY. PAGE INFORMÁCIÓK

Részletesebben

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások FUNKCIÓK A stopper funkciói: 1/100 decimel második a legkisebb egység rész-, teljes- és köridő jeleníthető meg 9 óra, 59 perc és 59999 másodpercet képes

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

Elektronikus konyhai mérleg

Elektronikus konyhai mérleg Elektronikus konyhai mérleg használati útmutató HU Funkciók és jellemzők 1. Óra, amely akkor is mutatja az időt, ha a mérleg használaton kívül van 2. Beállítható stopper, környezeti hőmérséklet érzékelő

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal. Garmin D2 Charlie repülős funkciók leírása A repülési adatbázis frissítése Mielőtt frissíthetné a repülési adatbázist, készítenie kell egy Garmin fiókot, és ahhoz hozzá kell adnia készülékét. A készüléke

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Kezelési utasítás. KVDVA893 Légsebességmérő

Kezelési utasítás. KVDVA893 Légsebességmérő Kezelési utasítás KVDVA893 Légsebességmérő Introduction A KVDVA893 légsebességmérő légsebességet, légáramlást (légmennyiséget) és hőmérsékletet mér. A nagy, könnyen leolvasható háttérvilágított LCD elsődleges

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

Kezelési útmutató. Pulzusmérő okoskarkötő

Kezelési útmutató. Pulzusmérő okoskarkötő Kezelési útmutató Pulzusmérő okoskarkötő ID115PLUS HR Köszönjük, hogy a termék megvásárlása mellett döntött. A használat előtt olvassa el figyelmesen a kezelési útmutató használatát. Skoda auto a.s. Tr.

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés

Részletesebben

Alien kezelőegység. Rövid használati útmutató

Alien kezelőegység. Rövid használati útmutató Alien kezelőegység Rövid használati útmutató A kezelőegység jelzései A B C D A SmartLiving központ dátuma és ideje. Ha a központ szervíz módban van, ez a mező az Alien és a benne lévő kártyaolvasó címét

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben