MP626/MP670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MP626/MP670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük"

Átírás

1 MP626/MP670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük

2 Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzõi... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülrõl... 9 Kezelõszervek és mûködésük A projektor elhelyezése...14 A hely kiválasztása A vetített kép beállítása kívánság szerinti méretre Csatlakoztatás...18 Számítógép vagy monitor csatlakoztatása Videóforrás eszközök csatlakoztatása HDMI forrás eszközök csatlakoztatása Mûködés...25 A projektor indítása A menük használata A projektor biztosítása A jelszavas védelem használata Bejövõ jel váltása A vetített kép beállítása Részlet keresése nagyítással Lejátszás 3D funkcióval A képoldalarány kiválasztása Az optimális kép elérése Stopper óra beállítása a prezentációhoz Távoli lapozási mûveletek A kép elrejtése A vezérlõgombok zárolása A kép kimerevítése A GYIK funkció használata Mûködés magas tengerszint feletti környezetben Az audio hang beállítása A projektor vezérlése LAN-on keresztül A projektor menüjének testreszabása 49 A projektor lekapcsolása Menü mûveletek Karbantartás...58 A projektor ápolása Lámpa információk Hibakeresés...65 Mûszaki adatok...66 A projektor mûszaki adatai Méretek Idõzítés táblázat Garancia és copyright információk...73 Jogszabályi elõírás szerinti nyilatkozatok Tartalom

3 Fontos biztonsági tudnivalók A projektor tervezése és tesztelése a számítástechnikai eszközökre vonatkozó legújabb biztonsági szabványok alapján történt. A termék biztonságos használata azonban csak úgy biztosítható, ha betartja a kézikönyvben szereplő és a terméken feltüntetett utasításokat. Biztonsági utasítások 1. A projektor használata előtt kérjük, olvassa el a kézikönyvet. Õrizze meg késõbbi használatra. 4. Mindig nyissa ki a lencsezárt, ill. távolítsa el a lencse védőkupakját, ha a projektor lámpát bekapcsolta. 2. A projektor működése közben ne nézzen közvetlenül a lencsébe. Az erõs fénysugár károsíthatja a szemét. 5. Egyes országokban a hálózati feszültség NEM stabil. A projektort úgy terveztük, hogy az mûködjön a 100 V-tól a 240 V-ig terjedõ váltakozó áramú hálózatokban, de az nem tolerálja a ±10 V-nál nagyobb feszültség-ingadozást. Ahol ingadozó az áramellátás vagy valószínű az áramkimaradás, javasolt a projektort stabilizátor, túláramvédelem vagy szünetmentes tápegység (UPS) közbeiktatásával csatlakoztatni a hálózatra. 3. A szervizelést bízza képzett szakemberre. 6. A projektor mûködése közben semmivel sem szabad a vetítõobjektívet eltakarni, mert a tárgyak ott felmelegedve deformálódhatnak, vagy akár tüzet is foghatnak. A lencséket ideiglenesen ki lehet kapcsolni a projektoron vagy a távirányítón a BLANK (Üres) megnyomásával. Fontos biztonsági tudnivalók 3

4 Biztonsági utasítások (folytatás) 7. Működéskor a lámpa szélsőségesen meleggé válik. Engedje hűlni a projektort mintegy 45 percig, mielőtt a lámpaegységet a cseréhez leszereli. 10. Soha ne helyezze ezt a terméket ingatag kocsira, állványra vagy asztalra. A termék leeshet és súlyosan megsérülhet. 8. Ne használja a lámpát a névleges élettartamánál hosszabb ideig. A névleges élettartamukon messze túlmenő használat következtében a lámpák ritkán eltörhetnek. 9. A lámpaegység vagy bármely elektronikai alkatrész cseréje előtt mindig húzza ki a projektor csatlakozódugóját a hálózatból. 11. Ne kísérelje meg a projektor szétszerelését. A belül található veszélyes nagyfeszültség halált okozhat, ha áram alatt levő részhez ér. Az egyetlen felhasználó által is szervizelhető rész a lámpaegység, amely saját levehető fedővel rendelkezik. Más burkolatot semmi esetben sem szabad eltávolítani. A szervizelést csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakemberrel végeztesse. 12. A projektor működése közben a hűtőrács irányából meleg levegő és erre jellemző szag áramolhat. Ez normál jelenség, nem hiba. 4 Fontos biztonsági tudnivalók

5 Biztonsági utasítások (folytatás) 13. Ne helyezze a projektort az alábbi környezetbe. - Zárt vagy rosszul szellőző térbe. A projektort legalább 50 cm távolságra helyezze el a faltól és legyen biztosított körülötte a levegő szabad áramlása. - Ahol a hőmérséklet túlzottan meleggé válhat, például zárt ablakú autó belsejében. - Ahol a nedvesség, por vagy cigarettafüst az optikai alkatrészek szennyeződését okozhatja, rövidítve ezzel a projektor élettartamát és homályosabbá téve a képet. 14. A szellőző réseket hagyja szabadon. - A projektort ne helyezze takaróra, ágyneműre vagy más puha felületre. - A projektort nem szabad ruhával vagy más tárggyal letakarni. - Ne helyezzen gyúlékony anyagot a projektor közelébe. - Tűzriasztók közelébe. - Ahol a környezet hőmérséklete 35 C feletti. - A 3000 m (10000 láb) tengerszint feletti magasságot meghaladó helyekre. Ha a szellőzőnyílásokat akadályozza, akkor a projektor túlmelegedhet, amit tüzet okozhat. 15. A projektort mindig egyenletes, vízszintes felületre helyezve használja. - Ne használja bal-jobb irányban 10 foknál nagyobb mértékben, vagy előre-hátra irányban 15 foknál nagyobb mértékben megdöntött helyzetben. A projektor használata nem teljesen vízszintes helyzetben a lámpa hibás működését vagy károsodását okozhatja m (10000 láb) 16. A projektort ne állítsa függőleges helyzetben az oldalára. Ilyenkor a projektor felborulhat, ami sérüléssel járhat vagy kárt okozhat a projektorban. 0 m (0 láb) Fontos biztonsági tudnivalók 5

6 Biztonsági utasítások (folytatás) 17. A projektorra ráállni vagy tárgyat ráhelyezni nem szabad. A projektor valószínű fizikai károsodásán felül ez baleset és esetleges sérülés forrása is lehet. 18. Ne helyezzen folyadékot a projektorra vagy annak közelébe. A projektorba fröccsenő folyadékok miatt az meghibásodhat. Ha a projektorba mégis folyadék kerül, húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból és hívja a BenQ-t a projektor javítása érdekében. 19. Ez a termék alkalmas a mennyezetre szerelt módhoz szükséges fordított kép vetítésére. A projektort a BenQ mennyezeti szerelőkészlettel szabad felszerelni és ügyelni kell a biztonságos rögzítésre. A projektor mennyezetre szerelése Célunk, hogy Ön teljes mértékben elégedett legyen a BenQ projektor használatával, ezért fel kell hívnunk figyelmét az esetleges személyi sérülések és anyagi károk megelőzését célzó biztonsági óvintézkedésekre. Ha a projektort a mennyezetre kívánja felszerelni, mindenképp a megfelelő BenQ mennyezeti szerelőkészlet használatát javasoljuk és nagyon fontos a megbízható, biztonságos rögzítésre is ügyelni. Ha nem a BenQ mennyezeti szerelőkészletet használja a projektor felszereléséhez, fennáll a veszélye annak, hogy a helytelen méretű vagy hosszúságú csavarok miatt a nem kielégítő rögzítés következtében a projektor leesik a mennyezetről. A BenQ mennyezeti szerelőkészletet megvásárolhatja ugyanott, ahol a BenQ projektort. A BenQ különálló Kensington zár kompatibilis biztonsági kábel vásárlását is javasolja, amelyet a projektoron a Kensington zár nyílásába és a mennyezeti tartókonzol alapjához kell erősíteni. Ez fogja a projektort megtartani, abban az esetben, ha annak rögzítése a szerelőkonzolon kilazulna. 6 Fontos biztonsági tudnivalók

7 Bevezetés A projektor jellemzői A projektor megbízhatósága és könnyű használhatósága a nagy teljesítményű kivetítő optika és a felhasználóközpontú kialakítás ötvözésének eredménye. A projektor jellemzői a következők: A LAN beallitasokkal a projektor statusza a szamitogep bongeszo alkalmazasabol is allithato Szuromentes kialakitas, a karbantartasi es az uzemeltetesi koltsegek csokkentese erdekeben Automata trapeztorzitas funkcio a kep trapeztorzitasanak automatikus javitasahoz Ragyogo szin / VIDI opciok a kep elethubb es elenkebb szinmegjelenitesehez Feliratozas a TV programok parbeszedeinek, narrator szovegeinek es hangeffektusainak megjelenitesehez Valtoztathato audio kimenet Több elõre megadott színû felületre történõ vetítést lehetõvé tevõ falszín korrekció Gyors automatikus keresés gyorsítja a jel detektálási folyamatot Választható jelszavas védelem Tetszés szerinti színkorrekciót lehetõvé tevõ 3D színkezelés A választható gyorsított hûtés funkcióval a projektor rövidebb idõ alatt hûl le Üzemeltetési nehézségek esetén egy gomblenyomással megnyitható a GYIK segédlet A bemutató stopperórája segíti a bemutató alatti idõgazdálkodást Kiváló minõségû lencsék manuális zoommal A legjobb képminõség egy gombos automatikus állítással A torzult kép javítása digitális trapéztorzítás korrekcióval Adat/videó megjelenítéshez állítható színegyensúly 16,7 millió megjelenített szín Többnyelvû képernyõmenü (OSD) Váltható a normál és az energiatakarékos üzemmódok között, hogy csökkentse a fogyasztást A Beépített hangszórók mono audo hangot biztosítanak, ha audo jelbemenet csatlakoztatva van. Komponens HD TV kompatibilis (YPbPr) 3D Ready funkció a 3D-s tartalmakhoz. A kiválasztott bemeneti jel kontraszt/fényesség beállításaitól és a környezet fényviszonyaitól függően fog változni a vetített kép látszó fényessége, a vetítési távolsággal pedig egyenes arányban. A lámpa fényereje idővel a lámpa gyártója által megadott határok között csökkenhet. Ez teljesen normális. Bevezetés 7

8 Csomag tartalma Óvatosan bontsa ki a csomagot és ellenőrizze, hogy tartalmaz-e mindent az alább megadottak közül. Ha valami hiányzik, azt a vásárlás helyén kell jeleznie. Alaptartozékok A csomag az adott országnak megfelelő tartozékokat tartalmazza, amely eltérő lehet az ábrán szereplőktől. 3 V OLT S CR2025 Projektor Távirányító elemmel (EGYESÜLT- KIRÁLYSÁG) (USA) ((KOREA) (KÍNA) (AUSZTRÁLIA) (JAPÁN) (EU) Hálózati tápkábel VGA kábel Rövid útmutató Felhasználói kézikönyv CD Garanciajegy* Hordtáska Kiegészítő tartozékok 1. Tartalék lámpa készlet 2. Mennyezeti szerelőkészlet 3. Presentation Plus 4. RS-232 kábel *A garanciajegy csak egyes területeken képezi a csomag részét. Bővebb felvilágosítást a forgalmazótól kaphat. 8 Bevezetés

9 Projektor nézete kívülről Első/felső oldal Elülső infravörös távérzékelő 2. Gyorskioldó kapcsoló 3. Vetítőobjektív 4. Külső kezelőpult (Bővebben lásd "Projektor" a(z) 10. oldalon.) 5. Szellőzőnyílás (hideg levegő beáramlás) 6. Audió hangszóró 7. Fókusz-beállító és zoom gyűrű Hátsó/alsó oldal RJ45 bemeneti csatlakozó 9. S-VIDEO bemeneti csatlakozó 10. VIDEO bemeneti csatlakozó 11. AUDIO bemeneti csatlakozó (bal) 12. AUDIO bemeneti csatlakozó (jobb) 13. SZÁMÍTÓGÉP 2 bemeneti csatlakozó 14. SZÁMÍTÓGÉP 1 bemeneti csatlakozó 15. MONITOR KI csatlakozó 16. HDMI bemeneti csatlakozó 17. Infravörös jelvevő 18. Hátsó állítható láb 19. Kensington lopás elleni zár nyílása 20. AUDIO kimeneti csatlakozó 21. Gyorskioldós láb 22. AUDIO bemeneti csatlakozó 23. RS-232 vezérlő port 24. USB bemeneti csatlakozó 25. AC csatlakozózsinór bemenet Bevezetés 9

10 Kezelőszervek és működésük Projektor POWER TEMP LAMP 1. POWER indicator light (Bekapcsolt állapotjelző lámpa) A projektor működése közben világít vagy villog. Bővebben lásd "Jelzőlámpák" a(z) 64. oldalon. 2. MENU/EXIT (MENÜ/KILÉPÉS) Bekapcsolja a képernyőmenüt (OSD). Visszaugrik az előző OSD menüre, kilép és menti a menü beállításokat. Bővebben lásd "A menük használata" a(z) 26. oldalon. 3. Bal/ A GYIK funkció indítása. Bővebben lásd "A GYIK funkció használata" a(z) 42. oldalon. 4. POWER (ÁRAMELLÁTÁS) Vált a projektor készenléti és bekapcsolt állapota között. Bővebben lásd "A projektor indítása" a(z) 25. oldalon és "A projektor lekapcsolása" a(z) 49. oldalon. 5. MENU/EXIT (MENÜ/KILÉPÉS) Kiválaszt egy elérhető kép beállítási módot. Bővebben lásd "A képmód kiválasztása" a(z) 36. oldalon. Érvényesíti a képernyőmenü (OSD) kiválasztott elemét. Bővebben lásd "A menük használata" a(z) 26. oldalon. 6. BLANK (Üres) A képernyő képének elrejtésére használatos. Bővebben lásd "A kép elrejtése" a(z) 41. oldalon Trapéztorzítás/Nyíl gombok ( / Le) A ferde szögű vetítésből adódóan torzult kép kézi korrigálása. Bővebben lásd "Trapéztorzítás korrekciója" a(z) 32. oldalon. 8. Fókusz-beállító gyűrű Used to adjust the projected image appearance. See "A képméret és élesség finombeállítása" a(z) 32. oldalon for details. 9. TEMPerature indicator light (Hőmérsékletet jelző lámpa) A vetített kép fókusztávolságát állítja. Bővebben lásd "A képméret és élesség finombeállítása" a(z) 32. oldalon. 10. Trapéztorzítás/Nyíl gombok ( / Fel) A ferde szögű vetítésből adódóan torzult kép kézi korrigálása. Bővebben lásd "Trapéztorzítás korrekciója" a(z) 32. oldalon. 11. LAMP indicator light (Lámpa jelzőfény) A lámpa állapotát jelzi. Világít vagy villog, ha a lámpával probléma adódott. Bővebben lásd "Jelzőlámpák" a(z) 64. oldalon. 12. AUTO (Automatikus) Automatikusan megállapítja a megjelenített képhez a legjobb képidőzítést. Bővebben lásd "A kép automatikus korrekciója" a(z) 31. oldalon. 13. Jobb/ A kezelőpult gombzárt aktiválja. Bővebben lásd "A vezérlőgombok zárolása" a(z) 42. oldalon. Ha a képernyőmenü (OSD) aktív, akkor a #3, a #7, a #10 és a #13 gombokkal mozogva lehet kiválasztani a beállítani kívánt menüelemet és elvégezni a beállítást. Bővebben lásd "A menük használata" a(z) 26. oldalon. 14. SOURCE (Jelforrás) Megjeleníti a jelforrás kiválasztó sávot. Bővebben lásd "Bejövő jel váltása" a(z) 30. oldalon. 10 Bevezetés

11 Távirányító Infravörös jel közvetítő Jeleket továbbít a projektorba. 2. POWER (ÁRAMELLÁTÁS) Vált a projektor készenléti és bekapcsolt állapota között. Bővebben lásd "A projektor indítása" a(z) 25. oldalon és "A projektor lekapcsolása" a(z) 49. oldalon. 3. Menu/Exit (Menü/kilépés) Bekapcsolja a képernyőmenüt (OSD). Visszaugrik az előző OSD menüre, kilép és menti a menü beállításokat. Bővebben lásd "A menük használata" a(z) 26. oldalon. 4. Kimerevíti a videót/megszünteti a kimerevítést. Bõvebben lásd "A kép kimerevítése" a(z) 42. oldalon. 5. / Bal kurzor Navigálás és beállítások megváltoztatása az OSD menüben. Bővebben lásd "A menük használata" a(z) 26. oldalon. : A GYIK funkció indítása. Bõvebben lásd "A GYIK funkció használata" a(z) 42. oldalon BLANK (Üres) Elrejti a megjelenített képet.bõvebben lásd a "Távoli lapozási mûveletek" a(z) 41. oldalon. 7. / Le kurzor Navigálás és beállítások megváltoztatása az OSD menüben. Bővebben lásd "A menük használata" a(z) 26. oldalon. KEYSTONE billentyűk A ferde szögű vetítésből adódóan torzult kép kézi korrigálása. Bővebben lásd "Trapéztorzítás korrekciója" a(z) 32. oldalon. 8. Digitális zoom +/- Kicsinyít és nagyít. 9. VOLUME +/- Szabályozza a hangerőt. Bővebben lásd "A hangerő szabályzása" a(z) 44. oldalon. 10. / Fel kurzor Navigálás és beállítások megváltoztatása az OSD menüben. Bővebben lásd "A menük használata" a(z) 26. oldalon. KEYSTONE billentyűk A ferde szögű vetítésből adódóan torzult kép kézi korrigálása. Bővebben lásd "Trapéztorzítás korrekciója" a(z) 32. oldalon. 11. AUTO (Automatikus) Automatikusan megállapítja a megjelenített képhez a legjobb képidőzítést. Bővebben lásd "A kép automatikus korrekciója" a(z) 31. oldalon. 12. Mode/Enter (Üzemmód/Enter) Kiválaszt egy elérhetõ képbeállítási módot. Bõvebben lásd "A képmód kiválasztása" a(z) 36. oldalon. Érvényesíti a képernyõmenü (OSD) kiválasztott elemét. Bõvebben lásd "A menük használata" a(z) 26. oldalon. Bevezetés 11

12 13. / Jobb kurzor Navigálás és beállítások megváltoztatása az OSD menüben. Bõvebben lásd "A menük használata" a(z) 26. oldalon. : A kezelõpult gombzárt aktiválja. Bõvebben lásd "A vezérlőgombok zárolása" a(z) 42. oldalon. Ha a képernyõmenü (OSD) aktív, akkor az #5-ös, a #7-es, a #10-es és a #13-as gombokkal mozogva lehet kiválasztani azt a menüelemet, amit be szeretne állítani, ill. végrehajtani magát a beállítást. Bõvebben lásd "A menük használata" a(z) 26. oldalon. 14. SOURCE (Jelforrás) Megjeleníti a jelforrás kiválasztó sávot. Bõvebben lásd "Bejövő jel váltása" a(z) 30. oldalon. 15. Lapozás fel/le Lapozás lefele vagy felfele nyíl, ha az USB keresztül van csatlakoztatva a számítógéphez. Bõvebben lásd "Távoli lapozási műveletek" a(z) 41. oldalon. 16. Idõzítés be/beállítás Ki- és bekapcsolja a bemutató idõzítést. A bemutató idõzítés menü beállításait módosítja. Távirányító hatósugara Az infravörös távirányító érzékelõi a projektor elején és hátoldalán találhatók. A távirányítót a helyes működéséhez a projektor infravörös távérzékelőjéhez képest a merőlegeshez 30 fokon belüli szögben kell tartani. A távirányítónak az érzékelőtől mért távolsága nem lehet több mint 7 méter. Ügyelni kell, hogy a távirányító és az infravörös érzékelő között ne legyen olyan akadály, amely elzárná az infravörös sugár útját. Körülbelül ±15 Körülbelül ±15 12 Bevezetés

13 M A távirányító elemének cseréje 1. Nyomja meg a zárat a nyíl irányába. 2. Vegye ki az elemet, ehhez húzza a tálcát kifele, a nyíl irányába Helyezze az elemeket a tartóba. Ügyeljen arra, hogy a elemek töltésüknek megfelelően, az ábrán mutatott módon kerüljenek a tartóba. 3 VOLTS CR Tegye vissza a tálcát a helyére. 3 VOLTS CR2025 A távirányító elsõ használata elõtt távolítsa el az áttetszõ szigetelõ szalagot. Kerülje a túl meleg vagy párás környezetet. Az elem tönkremehet, ha azt nem megfelelően cseréli ki. Cseréhez csak ugyanazt a típust vagy a gyártó által javasolt egyenértékű típust használja. A lemerült elemet az elem gyártójának utasításai alapján selejtezze le. Az elemeket tilos tűzbe dobni. Ez robbanásveszélyes. Ha az elemek lemerültek, vagy a távirányítót hosszabb ideig nem használja, akkor vegye ki az elemeket, hogy megvédje a távirányítót az elemek szivárgása által okozott esetleges kártól. Bevezetés 13

14 A projektor elhelyezése A hely kiválasztása A felállítási hely kiválasztása függ a szoba alaprajzától és a személyes ízléstől. Vegye figyelembe a vetítővászon méretét és helyzetét, a megfelelő hálózati aljzat helyét, valamint a projektor és a többi berendezés elhelyezkedését és a közöttük lévő távolságot. A projektor számára négy lehetséges felállítási hely jöhet szóba: 1. Front Table (Szemben asztalon) Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha a projektort a vetítõvászonnal szemben egy asztalon helyezi el. Ez a projektor leggyakoribb elhelyezése, amely gyors felállítást és hordozhatóságot biztosít. 2. Front Ceiling (Szemben mennyezeten) Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha a projektort a mennyezetrõl fejjel lefelé fordítva függeszti fel a vetítõvászonnal szemben. A projektor mennyezetre szereléséhez vásárolja meg a forgalmazótól a BenQ projektor mennyezeti szerelõkészletet. Állítsa be a Front Ceiling (Szemben mennyezeten) opciót a SYSTEM SETUP: Basic (Rendszerbeállítások: alapvető) > Projector Position (Projektor pozíció) menüben a projektor bekapcsolása után. 3. Rear Table (Hátulról asztalon) Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha a projektort a vetítõvászon mögött egy asztalon helyezi el. Ne feledje, ekkor speciális, hátsó vetítésre alkalmas vetítõvászon szükséges. Állítsa be a Rear Table (Hátulról asztalon) opciót a SYSTEM SETUP: Basic (Rendszerbeállítások: alapvető) > Projector Position (Projektor pozíció) menüben a projektor bekapcsolása után. 4. Rear Ceiling (Hátulról mennyezeten) Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha a projektort a mennyezetrõl fejjel lefelé fordítva függeszti fel a vetítõvászon mögött. Ehhez a felállításhoz speciális hátulról vetíthetõ ernyõre és a BenQ mennyezeti szerelõkészletre is szükség van. Állítsa be a Rear Ceiling (Hátulról mennyezeten) opciót a SYSTEM SETUP: Basic (Rendszerbeállítások: alapvető) > Projector Position (Projektor pozíció) menüben a projektor bekapcsolása után. A projektor pozíciójának kiválasztásához: 1. A MENU/EXIT (MENÜ/KILÉPÉS) gombot nyomja le a projektoron vagy a távirányítón, majd a / gombot, hogy megnyissa a SYSTEM SETUP: Basic (Rendszerbeállítások: alapvető) alapmenüt. 2. Nyomja le a / gombokat, hogy kijelölje a Projector Position (Projektor pozíció) sávot, majd a / gombokat, amíg a kívánt pozíció meg nem jelenik. 14 A projektor elhelyezése

15 A vetített kép beállítása kívánság szerinti méretre A vetített kép méretét befolyásolja a projektor objektívének távolsága a vetítővászontól, a zoom beállítás (amennyiben elérhető) és a videó formátum. A MP626-es és a MP670-es típusok a 4:3 képarányt használják alapértelmezetten. Ahhoz, hogy egy 16:9-es (szélesképernyős) képarányú képet megjelenítsen az MP626 vagy az MP670 típus, a készülék képes átméretezni a szélesképernyős képet a projektor alapértelmezett képarányára. Ez arányosan kisebb magasságot eredményez, amely megfelel a projektor saját oldalarányú magasság 75%-ának. 4:3 arányú kép 4:3 arányú vetítési területre 16:9 oldalarányú kép átméretezve 4:3 oldalarányú vetítési területre Így a 16:9 oldalarányú kép a projektor által megjelenített 4:3 oldalarányú kép magasságának 25%-át kihasználatlanul hagyja. Ez sötét (megvilágítatlan) sávként fog látszani a 4:3 oldalarányú vetítési terület alján és tetején (függőlegesen mindegyik a magasság 12,5%-a), ha az átméretezett 16:9 oldalarányú kép vetítése a 4:3 vetítési terület függőleges középpontjára történik. A projektort vízsintesen (például egy asztalra fektetve) kell elhelyezni és az legyen merőleges (90 -os) a vetítővászon horizontális középpontjára. Ezzel megakadályozható a ferde szögű vetítés (vagy a ferde szögű felületre történő vetítés) által okozott torzulás. A modern digitális projektorok nem közvetlenül előre irányban vetítenek (mint a régi orsóról orsóra tekerő filmvetítők). Ehelyett a digitális projektorokat úgy tervezik, hogy a projektor horizontális síkjától kissé felfelé irányuló szögben vetítsenek. Ennek célja, hogy probléma nélkül asztalra lehessen helyezni őket, és tudjanak előre és felfelé vetíteni a vetítővászonra, amelynek alsó széle az asztal szintje felett van (és így a szobában mindenki láthatja a képet). Mennyezetre történő rögzítéskor a projektort fejjel lefelé kell felszerelni úgy, hogy kissé lefelé irányú szögben vetítsen. A 17. oldalon szereplő ábráról látható, hogy az ilyen vetítésnél a vetített kép alsó széle függőlegesen eltolt a projektor horizontális síkjához képest. Mennyezetre szereléskor ez a vetített kép felső szélét jelenti. A projektornak a vetítővászontól történő távolításakor a vetített kép mérete növekszik, miközben a függőleges eltolás maga is arányosan növekszik. A vetítővászon és a projektor helyének meghatározásakor számításba kell venni a vetített képméretet és a függőleges eltolás méretét is, amelyek egyenesen arányosak a vetítési távolsággal. A BenQ által készített 4:3 oldalarányú képernyőméretek táblázatát segítségül lehet hívni a projektor ideális helyének meghatározásakor. Lásd a(z) "MP626/MP670 vetítési méretek" a(z) 17. oldalon. Két méretet kell figyelembe venni: a vetítővászon középpontjától merőlegesen mért vízszintes távolságot (vetítési távolság), és a projektor függőleges irányú eltolásának mértékét a vetítővászon vízszintes széléhez képest (eltolás). A projektor elhelyezése 15

16 A projektor helyének meghatározása egy adott képernyőmérethez 1. Válassza ki a képernyőméretet. 2. A táblázat segítségével keresse meg a képmérethez legközelebb álló értéket a "4:3 arányú" oszlopban. Ennek az értéknek a sorában menjen jobbra az "Átlag" oszlopba, ahol a megfelelő átlagos vetítővászontól mért távolságot találja. Ez a vetítési távolság. 3. Ugyanebben a sorban, még tovább jobbra jegyezze meg a "Függőleges eltolás mmben" értéket. Ez fogja megadni, hogy a projektort a vetítővászon széléhez képest függőlegesen végül milyen mértékben eltolva kell elhelyezni. 4. A projektor javasolt pozíciója a képernyő vízszintes középpontjához képest merőlegesen mérve a fenti 2. lépésben meghatározott távolságban van, az előbbi 3 lépésben meghatározott értékkel eltolva. Például egy 3048 mm-es képernyő és esetén az átlagos vetítési távolság 4987 mm lesz, a függőleges eltolás pedig 256 mm. Ha a projektort (az ajánlottól) eltérő helyre helyezi, akkor felfelé vagy lefelé kell döntenie, hogy a kép a vetítővászon közepére kerüljön. Ilyen esetben a kép némiképp torzulni fog. A torzulás a trapéztorzítás funkcióval javítható. Bővebben lásd "Trapéztorzítás korrekciója" a(z) 32. oldalon. Vetítővászon ajánlott méretének meghatározása adott távolsághoz Ezzel a módszerrel lehet meghatározni, hogy a megvásárolt projektorhoz milyen méretű vetítővászon illik a szobába. A használható legnagyobb képernyőméretet a szoba fizikai méretei korlátozzák. 1. Mérje le a projektor és a képernyő tervezett helye közötti távolságot. Ez a vetítési távolság. 2. Tekintse a táblázatot, és keresse meg a mért értékhez legközelebb álló értéket az "Átlag" című képernyőtől mért átlagos távolság oszlopban. Ha a táblázatban a min. és a max. érték is elérhető, akkor ellenőrizze, hogy az Ön által mért távolság a felsorolt min. és a max. értékek közé esik-e az átlagos távolság értéknél. 3. Ennek az értéknek a sorában menjen balra, ahol a hozzátartozó vetítővászon átmérőjének értékét találja. Ez a projektor által vetített kép mérete ennél a vetítési távolságnál. 4. Ugyanebben a sorban, még tovább jobbra jegyezze meg a "Függőleges eltolás mmben" értéket. Ez fogja megadni, hogy a projektor vízszintes síkjához képest végül milyen mértékben kell függőlegesen eltolni a vetítővásznat. Például, ha Ön 4,2 méteres (4200 mm) vetítési távolságot mért, akkor az ehhez legközelebbi érték az "Átlag" oszlopban 4155 mm. A táblázat adott sora azt mutatja, hogy 254 cm-es vetítővászonra lesz szüksége. 16 A projektor elhelyezése

17 MP626/MP670 vetítési méretek A megfelelő pozíció kiszámítása előtt a projektor objektívközéptől mért méreteit lásd "Méretek" a(z) 67. oldalon. Legnagyobb nagyítás Legkisebb nagyítás Vetítõernyõ Objektív középpont Függõleges eltolás Vetítési távolság Képernyõ 4:3 arányú Szélesség Magasság Hüvelyk mm mm mm Min. hosszúság (legnagyobb nagyítással) Javasolt vetítési távolság a vetítõvászontól mm-ben Átlag Legnagyobb hossz (legkisebb nagyítással) Függőleges eltolás mm-ben A számokra az optikai tényezők változásait tükröző 5%-os tűréshatár érvényes. Ha tartósan kívánja felszerelni a készüléket, a BenQ azt javasolja, hogy a végleges rögzítést megelőzően vizsgálja meg és próbálja ki a projektor vetített képének méretét és távolságát, a készülék optikai tulajdonságainak legjobb kihasználásának érdekében. Így állapíthatja meg a felszerelés pontos helyét. A projektor elhelyezése 17

18 Csatlakoztatás Jelforrás csatlakoztatásakor ügyeljen a következőkre: 1. A csatlakoztatás előtt kapcsoljon ki minden készüléket. 2. Ügyeljen, hogy az adott forráshoz tartozó kábelt használja. 3. Ügyeljen a kábelek biztos csatlakoztatására. Az alábbi ábrákon szereplő kábelek közül nem feltétlenül szerepel mindegyik a projektor csomagjában (lásd "Csomag tartalma" a(z) 8. oldalon). Ezek kereskedelmi forgalomban kaphatók, elektronikai üzletben beszerezhetők. Számítógép vagy monitor csatlakoztatása Számítógép csatlakoztatása A projektor VGA input bemenettel rendelkezik, amely lehetővé teszi a csatlakoztatását mind az IBM kompatibilis, mind a Macintosh számítógépekhez. A hagyományos régebbi típusú Macintosh számítógépekkel való csatlakoztatáshoz szükséges (és lehetséges) tartozék egy Mac adapter. Továbbá, a projektor csatlakoztatható USB kábellel is, ezzel akár az alkalmazás lapozási műveleteit is végrehajthatja az asztali számítógépén vagy a laptopján. A projektor csatlakoztatása asztali vagy hordozható számítógéphez. VGA kábellel: HDMI kábellel: 1. Csatlakoztassa a VGA kábel egyik végét a számítógép D-Sub jelkimeneti csatlakozóaljzatához. Csatlakoztassa a VGA kábel másik végét a projektoron a SZÁMÍTÓGÉP 1 vagy 2 jelbemeneti aljzathoz. A csatlakoztatáshoz az Ön számítógépének rendelkeznie kell egy HDMI jelkimeneti csatlakozóaljzattal. 1. Csatlakoztassa a HDMI kábel egyik végét a a számítógép HDMI jelkimeneti csatlakozóaljzatához. A kábel másik végét a projektor HDMI jelbemeneti csatlakozóaljzatához csatlakoztassa. 2. Ha a távoli lapozási műveletet kívánja alkalmazni, akkor az USB kábel nagyobb csatlakozójú végét illessze a számítógép USB portjába, és a kisebbik végét pedig a projektor USB csatlakozóaljzatába. Bővebben lásd "Távoli lapozási műveletek" a(z) 41. oldalon. 3. Ha a használni kívánja a projektor hangszóróit az előadásai során, akkor csatlakoztassa egy audio kábel egyik végét a számítógép audio jelkimeneti csatlakozóaljzatához, a másik végét pedig a projektor AUDIO csatlakozóaljzatához. Ha az eszközök megfelelően csatlakoztatva vannak, az audio hang a projektor képernyőmenüjéről (OSD) szabályozható. Bővebben lásd "Audio Settings (Audio beállítások)" a(z) 52. oldalon. A csatlakozásoknak végül a következő ábrán látható módon kell haladnia: Asztali vagy hordozható számítógép USB kábel 2.Audio kábel 3. VGA kabel 4. HDMI kábel Sok laptop esetében a külső videó port nem kapcsolódik fel amikor a projektorhoz csatlakoztatja. Általában az FN + F3 vagy a CRT/LCD billentyűkombináció kapcsolja fel/le a külső megjelenítőt. CRT/LCD feliratú vagy monitor szimbólummal ellátott funkcióbillentyűt keressen a laptopon. Nyomja meg az FN és a felirattal ellátott funkcióbillentyűt egyidejűleg. Segítségül hívhatja a laptop dokumentációját a kérdéses billentyűkombináció megtalálásában. 18 Csatlakoztatás

19 Monitor csatlakoztatása A prezentációt a vetítőernyőn kívül közelről is követni lehet egy monitoron, ha a projektor D-SUB OUT (D-SUB ki) jelkimenetét összeköti egy külső monitorral VGA kábel segítségével a következő utasításoknak megfelelően: A projektor csatlakoztatása monitorhoz: VGA kábellel: VGA-ból DVI-A kábellel: 1. A projektort számítógéphez a "Számítógép csatlakoztatása" a(z) 18. oldalon leírás szerint csatlakoztassa. A MONITOR KI kimenet csak akkor működik, ha a projektorhoz megfelelő D-SUB bemenet csatlakozik. Ügyeljen arra, hogy a projektor a számítógéppel a SZÁMÍTÓGÉP 1 aljzattal, és ne a SZÁMÍTÓGÉP 2 aljzattal legyen összekötve. 2. Fogjon egy alkalmas VGA kábelt (csak egy van a csomagban) és az egyik végét dugja a video monitor D-Sub bemenetére. 3. Csatlakoztassa a kábel másik végét a projektor MONITOR KI aljzatához. Az Ön monitorának rendelkeznie kell egy DVI bemeneti csatlakozóaljzattal. 1. A projektort számítógéphez a "Számítógép csatlakoztatása" a(z) 18. oldalon leírás szerint csatlakoztassa. A MONITOR KI kimenet csak akkor működik, ha a projektorhoz megfelelő D-SUB bemenet csatlakozik. Ügyeljen arra, hogy a projektor a számítógéppel a SZÁMÍTÓGÉP 1 aljzattal, és ne a SZÁMÍTÓGÉP 2 aljzattal legyen összekötve. 2. A VGA-DVI-A kábel DVI végét csatlakoztassa a monitor DVI jelbemeneti csatlakozóaljzattával. 3. Csatlakoztassa a kábel másik végét a projektor MONITOR KI aljzatához. A csatlakozásoknak végül a következő ábrán látható módon kell haladnia: Asztali vagy hordozható számítógép 1. VGA kábel 1 2. VGA-ból DVI-A kábel 2. VGA kábel (VGA) 2 3 (DVI) vagy Csatlakoztatás 19

20 Videóforrás eszközök csatlakoztatása A projektort számos videóforrához lehet csatlakoztatni, amelyek a következő kimenetek valamelyikével rendelkeznek: HDMI Komponens Video S-Video Video (kompozit) A projektor és a videóforrás összekötésére a fenti csatlakozási módok közül csak egyet kell használni, azonban az egyes módszerek különböző szintű videóminőséget szolgáltatnak. A választott módszer leginkább attól függ, hogy mely végződések állnak rendelkezésre mind a projektoron, mind a videóforráson, a következők szerint: Legjobb minőségű videó A legjobb igénybe vehető csatlakozási mód a HDMI. Ha az Ön forráseszköze rendelkezik HDMI csatlakozóaljzattal, akkor tömörítetlen digitális video minőséget élvezhet. Lásd "HDMI forrás eszközök csatlakoztatása" a(z) 21. oldalon-t, hogy miképp csatlakoztassa a projektort egy HDMI forrás eszközhöz, valamint egyéb részletekért. Abban az esetben, ha nincs elérhető HDMI forrás, a következő legjobb minőségű video jel a komponens video (nem összetéve A digitális TV tunerek és asztali DVD lejátszók komponens vidoeo jelet használnak, így ha az az Ön készülékein elérhető, ez a csatlakozási lehetőség lehet a legmegfelelőbb, a S-Video vagy a (composite) Video helyett. Lásd "Komponens Video forráseszközök csatlakoztatása" a(z) 22. oldalon-t, hogy miképp csatlakoztassa a projektort egy komponens video eszközhöz. Jobb minőségű videó Az S-Video módszerrel jobb minőségű analóg videót kapunk az alap kompozit videónál. Ha a videó forrás rendelkezik kompozit videó és S-Video kimenettel is, akkor előnyösebb az S-Video választása. Legalacsonyabb videóminőség A kompozit videó analóg videójel, amellyel a projektor tökéletesen elfogadható, de az optimálisnál gyengébb eredményt ad, lévén az itt tárgyalt rendelkezésre álló lehetőségek közül a leggyengébb minőségű videó. Lásd "S-Video forráseszközök csatlakoztatása" a(z) 23. oldalon-t hogy miképp csatlakoztassa a projektort egy S-Video vagy Video eszközhöz. Audio csatlakoztatás A projektorban beépített mono hangszórók találhatók, melyek azt a célt szolgálják, hogy alapvető kísérő audio hangot biztosítsanak előadásokhoz, prezentációkhoz, üzleti célokra. Nem arra tervezett eszközök, hogy stereo hangot - annak teljes minőségében - lejátszani képesek legyenek, például házi mozi jellegű használat esetén. Bármilyen esetlegesen bemenő stereo hangjelet, a készülék mono minőségű hangjellé átalakítva fogja lejátszani. 20 Csatlakoztatás

21 HDMI forrás eszközök csatlakoztatása A projektor egy HDMI bemeneti csatlakozóaljzatot biztosít, amely lehetővé teszi, hogy egy HDMI forráshoz, például DVD lejátszóhoz, DTV tunerhez vagy kijelzőhöz csatlakoztassa. A HDMI (High-Definition Multimedia Interface) támogatja a tömörítetlen video adatátvitelt kompatibilis eszközök között, úgy mint, DTV tunerek, DVD lejátszók és kijelzők között egy kábel segítségével. Tiszta digitális kép és hang élményt biztosít. Vizsgálja meg a Video forrását, hogy megállapíthassa, hogy az rendelkezik-e nem használt HDMI jelkimeneti csatlakoztatóaljzattal. Ha talált ilyen csatlakoztatóaljzatot, akkor folytathatja a műveletet. Ha nem talált ilyen csatlakoztatóaljzatot, akkor újra meg kell állapítania, hogy melyik módszerrel csatlakoztassa a készülékét. Ahhoz, hogy a projektort egy HDMI forráshoz csatlakoztassa: 1. A HDMI kábel egyik végét illessze a HDMI forrás HDMI jelkimeneti csatlakoztatóaljzatába. A kábel másik végét a projektor HDMI jelbemeneti csatlakoztatóaljzatába illessze. Ha az eszközök megfelelően csatlakoztatva vannak, az audio hang a projektor képernyőmenüjéről (OSD) szabályozható. Bővebben lásd "Audio Settings (Audio beállítások)" a(z) 52. oldalon. A végső csatlakozási útnak az alábbi ábra szerint kell lennie: AV eszköz HDMI HDMI kábel HDMI Abban a ritkán elõforduló esetben, ha a projektort DVD lejátszóhoz csatlakoztatja és a vetített kép hibás színeket mutat, módosítsa a színteret. Bővebben lásd "Színtér megváltoztatása" a(z) 30. oldalon. Ha csatlakoztatást követően az eszköz nem észlel jeleket, kapcsolja ki a Quick Auto Search (Gyors automatikus keresés) funkciót a SOURCE (Jelforrás) menüben. Bővebben lásd "Bejövő jel váltása" a(z) 30. oldalon. Csatlakoztatás 21

22 Komponens Video forráseszközök csatlakoztatása A jelet szolgáltató készüléken ellenőrizze, hogy vannak-e nem használt komponens videó kimenetei: Ha igen, használhatja a következő módszert. Ha nem, akkor más módszert kell találnia az eszköz csatlakoztatására. A projektor csatlakoztatása komponens videójelet adó eszközhöz: 1. Vegyen egy komponens videó VGA (D-Sub) átalakítókábelt, és a 3 RCA típusú csatlakozóval végződő végét csatlakoztassa a videójelet adó készüléken a komponens kimenetekre. A színek szerint párosítsa a csatlakozódugókat az aljzatokkal, zöldet a zöldbe, kéket a kékbe és pirosat a pirosba. 2. Csatlakoztassa a komponens videó - VGA (D-Sub) átalakító kábel másik végét (a D- Sub típusú csatlakozóval) a projektor SZÁMÍTÓGÉP 1 aljzatához. A projektor csatlakoztatása az audioforrás eszközhöz: 1 Fogjon egy arra alkalmas audiokábelt és az egyik végét csatlakoztassa az audió-videó eszköz AUDIO KI kimeneti aljzatához. Csatlakoztassa a kábel másik végét a projektor AUDIO BE aljzatához. Csatlakoztatás után a hang a projektor képernyőmenüjén (OSD) keresztül szabályozható. Bővebben lásd "Audio Settings (Audio beállítások)" a(z) 52. oldalon. A csatlakozásoknak végül a következő ábrán látható módon kell haladnia: AV készülék Komponens videó - VGA (D-Sub) átalakító kábel Audio kábel Ha a választott videókép a projektor bekapcsolása és a megfelelő videó jelforrás kiválasztása után nem jelenik meg, akkor ellenőrizze, hogy a jelforrás fel van-e kapcsolva, és helyesen működik-e. Ellenőrizze a jelkábelek helyes csatlakoztatását is. Ha már létesített egy HDMI Video kapcsolatot a projektor és a komponens video forrás eszköz között, HDMI Video csatlakoztatással, akkor szükségtelen konponens video csatlakoztatást is használni, hiszen így egy szükségtelen és gyengébb képminőségű kapcsolatot hozna létre. Bővebben lásd "Videóforrás eszközök csatlakoztatása" a(z) 20. oldalon. 22 Csatlakoztatás

23 S-Video forráseszközök csatlakoztatása A jelet szolgáltató készüléken ellenőrizze, hogy rendelkezik-e nem használt S-Video kimeneti csatlakozóaljzattal: Ha igen, használhatja a következő módszert. Ha nem, akkor más módszert kell találnia az eszköz csatlakoztatására. A projektor csatlakoztatása S-Video jelet adó eszközhöz: 1. Fogjon egy S-Video kábelt és az egyik végét dugja a videójelet adó készüléken az S-Video kimeneti aljzatba. 2. Csatlakoztassa az S-Video kábel másik végét a projektoron az S-VIDEO aljzatba. A projektor csatlakoztatása az audioforrás eszközhöz: 1 Fogjon egy arra alkalmas audiokábelt és az egyik végét csatlakoztassa az audió-videó eszköz AUDIO KI kimeneti aljzatához. Csatlakoztassa a kábel másik végét a projektor AUDIO BE aljzatához. Csatlakoztatás után a hang a projektor képernyőmenüjén (OSD) keresztül szabályozható. Bővebben lásd "Audio Settings (Audio beállítások)" a(z) 52. oldalon. A csatlakozásoknak végül a következő ábrán látható módon kell haladnia: AV készülék S-Video kábel Audio kábel Ha a választott videókép a projektor bekapcsolása és a megfelelő videó jelforrás kiválasztása után nem jelenik meg, akkor ellenőrizze, hogy a jelforrás fel van-e kapcsolva, és helyesen működik-e. Ellenőrizze a jelkábelek helyes csatlakoztatását is. Ha a projektor és a S-Video videójelet adó készülék között már létrehozott komponens videó kapcsolatot, akkor a készülékhez nem kell újból csatlakozni S-Video használatával, mert ez egy szükségtelen második, gyengébb képminőségű kapcsolatot hoz létre. Bővebben lásd "Videóforrás eszközök csatlakoztatása" a(z) 20. oldalon. Csatlakoztatás 23

24 Composite Video forráseszközök csatlakoztatása A jelet szolgáltató készüléken ellenőrizze, hogy vannak-e nem használt kompozit videó kimenetei: Ha igen, használhatja a következő módszert. Ha nem, akkor más módszert kell találnia az eszköz csatlakoztatására. A projektor csatlakoztatása kompozit videójelet adó eszközhöz: 1. Fogjon egy videókábelt és az egyik végét dugja a videójelet adó készüléken a videó kimeneti aljzatba. 2. Csatlakoztassa a videókábel másik végét a projektoron a VIDEO aljzatba. A projektor csatlakoztatása az audioforrás eszközhöz: 1 Fogjon egy arra alkalmas audiokábelt és az egyik végét csatlakoztassa az audió-videó eszköz AUDIO KI kimeneti aljzatához. Csatlakoztassa a kábel másik végét a projektor AUDIO BE aljzatához. Csatlakoztatás után a hang a projektor képernyőmenüjén (OSD) keresztül szabályozható. Bővebben lásd "Audio Settings (Audio beállítások)" a(z) 52. oldalon. A csatlakozásoknak végül a következő ábrán látható módon kell haladnia: AV készülék Videókábel Audio kábel Ha a választott videókép a projektor bekapcsolása és a megfelelő videó jelforrás kiválasztása után nem jelenik meg, akkor ellenőrizze, hogy a jelforrás fel van-e kapcsolva, és helyesen működik-e. Ellenőrizze a jelkábelek helyes csatlakoztatását is. Csak abban az esetben composite (szükséges) Video kapcsolatot létesítenie, ha a HDMI, komponens video vagy az S-Video csatlakoztatás nem lehetséges. Bővebben lásd "Videóforrás eszközök csatlakoztatása" a(z) 20. oldalon. 24 Csatlakoztatás

25 Működés A projektor indítása 1. A hálózati kábelt dugja a projektorba és a fali aljzatba. Kapcsolja fel a fali aljzat kapcsolóját (ha van ilyen). Ellenőrizze, hogy a(z) POWER indicator light (Bekapcsolt állapotjelző lámpa) a projektoron narancssárgán világít-e a bekapcsolás után.. 2. A POWER (ÁRAMELLÁTÁS) gomb a projektoron vagy a távirányítón való lenyomásával a projektor bekapcsol és ezzel járó hangot ad ki. A POWER indicator light (Bekapcsolt állapotjelző lámpa) zölden villog és zöld marad addig, amíg a projektor be van kapcsolva. Az indulási folyamat mintegy 30 másodpercig tart. A folyamat későbbi fázisában kivetíti az indulási logót. (Ha szükséges) Állítsa a kép élességét a fókuszáló gyűrűvel. A bekapcsolási hang kikapcsolásához lásd "Be- és kikapcsolási hang kikapcsolása" a(z) 44. oldalon. Ha a projektor a korábbi működés miatt még forró, akkor a lámpa felkapcsolása előtt még körülbelül 90 másodpercig működteti a hűtőventillátort. 3. Az OSD menü használata elõtt beállíthatja annak nyelvét. Bõvebben lásd "A projektor menüjének testreszabása" a(z) 49. oldalon. 4. Igény esetén a jelszó beállításához nyilak lenyomásával beüthet egy öt jegyű jelszót. Bővebben lásd "A jelszavas védelem használata" a(z) 27. oldalon. 5. Kapcsolja be az összes csatlakoztatott készüléket. 6. A projektor ekkor bejövő jelet keres. A keresés közben az aktuális bejövő jelet mindig a bal felső sarokban mutatja. Ha a projektor nem érzékel értékelhető jelet, akkor a 'No Signal (Nincs jel)' üzenet látszik egészen addig, amíg nem talál bejövő jelet. A kívánt bejövő jelet ki is választhatja a SOURCE (Jelforrás) megnyomásával a projektoron vagy a távirányítón. Bővebben lásd "Bejövő jel váltása" a(z) 30. oldalon. Ha a bejövő jel frekvenciája/felbontása túllépi a projektor működési tartományát, akkor az 'Out of Range (Értékhatáron kívüli jel)' üzenet látszik az üres képernyőn. Válasszon a projektor felbontásával kompatibilis bejövő jelet, vagy állítsa a bejövő jelet alacsonyabb értékre. Bővebben lásd "Időzítés táblázat" a(z) 68. oldalon. A lámpa élettartamának növelése érdekében, a projektor bekapcsolását követően várjon legalább öt percet a kikapcsolás előtt. Működés 25

26 A menük használata A projektor a különböző beállítások elvégzéséhez rendelkezik képernyőmenüvel (OSD). Az OSD menü szerkezete az alábbi. Főmenü ikonok Főmenü Kiemelt Almenü Aktuális bejövő jel Az OSD menü használata előtt beállíthatja annak nyelvét. 1. Az OSD menü elõhívása a projektoron vagy a távirányítón található MODE/ ENTER (ÜZEMMÓD/ENTER) gombbal történik. Állapot A MENU/ EXIT (MENÜ/ KILÉPÉS) megnyomásáv al az előző oldalra ugorhat vagy kiléphet. 3. A megnyomásával álljon a Language (Nyelv)-re, és a / gombokkal pedig válassza ki a használni kívánt nyelvet. 2. A / használatával lépjen a SYSTEM SETUP: Basic (Rendszerbeállítások: alapvető) menübe. 4. A kilépés és a beállítások mentése a projektoron vagy a távirányítón található MODE/ ENTER (ÜZEMMÓD/ ENTER) gomb megnyomásával történik. *Az első nyomásra a főmenübe jut, majd a második megnyomásra bezárja az OSD menüt. 26 A projektor biztosítása A biztonsági kábel zár használata A projektort biztonságos helyre kell felszerelni, hogy megakadályozzuk annak ellopását. Máskülönben, szerezzen be egy zárat, úgymint a Kensignton zár, hogy biztosítsa a projektort. A Kensington zár helyének nyílása a projektor bal oldalán található. Bővebben lásd "Kensington lopás elleni zár nyílása" a(z) 9. oldalon. Működés

27 A Kensington biztonsági kábel zára általában billentyűk kombinációjából és egy zárból áll. A zár hasznalatát, a hozzá tartozó leírás segítségével sajátíthatja el. A jelszavas védelem használata Biztonsági okokból és az illetéktelen használat megakadályozására a projektor jelszavas védelmi lehetőséggel rendelkezik. A jelszavat a képernyőmenün (OSD) keresztül lehet beállítani. Az OSD menü használatának részleteivel kapcsolatban lásd "A menük használata" a(z) 26. oldalon. Kellemetlen helyzetbe kerül, ha a jelszavas védelem bekapcsolását követően elfelejti a jelszót. Nyomtassa ki ezt a kézikönyvet (ha szükséges), a használt jelszót pedig írja bele a kézikönyvbe, majd tartsa a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használathoz. Jelszó beállítása Miután a jelszót beállította a projektort nem lehet használni másképp, csakis úgy, ha a projektor minden egyes indításakor megadja a helyes jelszót. 1. Hívja elő az OSD menüt, és menjen a SYSTEM SETUP: Advanced (Rendszerbeállítások: Haladó) > Security Settings (Biztonsági beállítások) menüponthoz. Nyomja meg a MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ENTER)-t. Megjelenik a Security Settings (Biztonsági beállítások) oldal. 2. Emelje ki a Power on Lock (Bekapcsolás zár)-t és válassza ki az On (Be) opciót a / gombokkal. 3. Ahogy jobbra látható, a négy nyíl billentyű (,,, ) rendre négy számjegyet képvisel (1, 2, 3, 4). A jelszót Ön állíthatja be, mely tetszés szerinti öt számjegyből állhat. 4. A jelszó ismételt beírásával erősítse meg az új jelszót. A jelszó beállítása után az OSD menü a Security Settings (Biztonsági beállítások) oldalra tér vissza. 5. Ahhoz, hogy bekapcsolja a Power on Lock (Bekapcsolás zár) funkciót, nyomja le a / gombot, hogy kijelölje a Power on Lock (Bekapcsolás zár)-t és nyomja meg a / gombot, hogy On (Be) állapotba helyezze. A beírt számjegyek a képernyőn csillagokként jelennek meg. A választott jelszót jegyezze fel ide a kézikönyvbe vagy előre, vagy közvetlenül a megadása után arra az esetre, ha később elfelejtené. Jelszó: A kézikönyvet tartsa biztonságos helyen. 6. A MENU/EXIT (MENÜ/KILÉPÉS) megnyomásával léphet ki az OSD menüből. Működés 27

28 Ha elfelejti a jelszót Amennyiben a jelszó funkció aktiválva van, a projektor minden bekapcsolás alkalmával kérni fogja az ötjegyű jelszót. Ha rossz jelszót ad meg, akkor a jobbra látható jelszó hibaüzenet jelenik meg három másodpercre, majd ezt az 'INPUT PASSWORD' (Kérem a jelszót) üzenet követi. Újrapróbálhatja az ötjegyű jelszó megadását, vagy ha nem jegyezte fel a jelszó és nem is emlékszik rá, használhatja az emlékeztető lehetőséget. Bővebben lásd "Az elfelejtett jelszavak esetére szóló eljárás megjelenítése" a(z) 28. oldalon. Ha egymást követően ötször nem sikerül a helyes jelszót megadnia, a projektor rövid időn belül automatikusan lekapcsol. Az elfelejtett jelszavak esetére szóló eljárás megjelenítése 1. Nyomja meg a projektoron vagy a távirányítón az AUTO (Automatikus)-t és tartsa nyomva három másodpercig. A projektor egy kódolt számot fog megjeleníti a képernyőn. 2. Írja le ezt a számot, és kapcsolja ki a projektort. 3. A BenQ ügyfélszolgálattól kérjen segítséget a szám visszafejtéséhez. Szükség lehet arra, hogy a vásárlást igazoló dokumentumokkal bizonyítsa, hogy Ön a projektor jogos használója. A jelszó megváltoztatása 1. Hívja elő az OSD menüt, és menjen a SYSTEM SETUP: Advanced (Rendszerbeállítások: Haladó) > Security Settings (Biztonsági beállítások) > Change Password (Jelszó változtatása) menüponthoz. 2. Nyomja meg a MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ENTER)-t. Megjelenik az 'INPUT CURRENT PASSWORD' (Adja meg a jelenlegi jelszót) üzenet. 3. Írja be a régi jelszót. Ha a jelszó helyes, akkor megjelenik az 'INPUT NEW PASSWORD' (Adja meg az új jelszót) üzenet. Ha rossz jelszót adott meg, akkor a Password error (Jelszó hiba) üzenet jelenik meg három másodpercre, majd az 'INPUT CURRENT PASSWORD' (Adja meg a jelenlegi jelszót) üzenet megjelenésével újra próbálkozhat. Lehetősége van a MENU/EXIT (MENÜ/KILÉPÉS) megnyomásával kilépni a változtatásból, vagy próbálkozhat másik jelszó megadásával. 4. Írja be az új jelszót. A beírt számjegyek a képernyőn csillagokként jelennek meg. A választott jelszót jegyezze fel ide a kézikönyvbe vagy előre, vagy közvetlenül a megadása után arra az esetre, ha később elfelejtené. Jelszó: A kézikönyvet tartsa biztonságos helyen. 5. A jelszó ismételt beírásával erősítse meg az új jelszót. 6. A projektor új jelszavának megadása sikeresen megtörtént. A projektor következő indításakor már az új jelszót kell megadnia. 7. A MENU/EXIT (MENÜ/KILÉPÉS) megnyomásával léphet ki az OSD menüből. 28 Működés

29 A jelszavas védelem kikapcsolása A jelszavas védelem kikapcsolásához lépjen be a(z) RENDSZERBEÁLLÍTÁS menübe: További beállítások > Biztonsági beállítások > Bekapcsolás zár menü - az OSD menürendszer megnyitása után. Válassza ki a(z) Ki opciót a(z) / gombokkal. Erre megjelenik az ADJA MEG A JELSZÓT üzenet. Adja meg a jelenlegi jelszót. i. Ha a jelszó helyes, akkor az OSD menü visszatér a Biztonsági beállítások oldalhoz és a(z) Ki opció jelenik meg a Bekapcsolás zár sorában.a projektor a következõ indításkor már nem fogja kérni a jelszót. ii. Ha rossz jelszót adott meg, akkor a Password error (Hibás jelszó) üzenet jelenik meg három másodpercre, majd az 'INPUT PASSWORD' (Adja meg a jelszót) üzenet megjelenésekor újra próbálkozhat. Lehetősége van a MENU/EXIT (MENÜ/KILÉPÉS) megnyomásával kilépni a változtatásból, vagy próbálkozhat másik jelszó megadásával. Habár a jelszavas védelmet kikapcsolta, a régi jelszót meg kell őrizni arra az esetre, ha később szükség lenne a megadására, amikor ismét aktiválni szeretné a jelszavas védelmet. Működés 29

30 Bejövő jel váltása A projektor egyidejűleg több készülékhez kapcsolódhat. Egyszerre azonban csak egy képet tud megjeleníteni. A Quick Auto Search (Gyors automatikus keresés) funkciónak a SOURCE (Jelforrás) menüben On (Be) állapotban kell lennie (a projektornál ez az alapbeállítás), hogy a projektor automatikusan keresse meg a jeleket. A bemeneti jelek között manuálisan is körbelépegethet. 1. Nyomja meg a projektoron vagy a távirányítón a SOURCE (Jelforrás)-t. Megjelenik a jelforrás kiválasztó sáv. 2. A / gombokkal válassza ki a megfelelő jelet, majd nyomja meg a MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ENTER) gombot. A jel érzékelése után a kiválasztott jelforrás adatai néhány másodpercre megjelennek a képernyőn. Ha a projektorhoz több készülék csatlakozik, akkor az 1-2. lépések megismétlésével keresse meg a többi jelet is. Ha a FORRÁS aktiválva van, akkor a gyors automatikus keresés automatikusan kikapcsol a projektor ismételt bekapcsolásáig. Ahogy a különböző bemenőjelek között vált, a vetített kép fényerőszintje ennek megfelelően változik. A többnyire állóképekkel dolgozó számítógépes (grafikus) adatbemutatók általában erősebb fényűek, mint az inkább mozgóképet használó videó (filmek). A képbeállításhoz rendelkezésre álló opciók függnek a bemenőjel típusától. Bővebben lásd "A képmód kiválasztása" a(z) 36. oldalon. A projektor saját felbontása 4:3 oldalarány esetén érvényes (MP735 típusnál 16:10 képarány). A legjobb képet akkor kapja, ha ilyen felbontásban érkező jelet választ ki. Más felbontású jelek esetén a projektor átméretezést hajt végre az 'aspect ratio' (képoldalarány) beállítástól függően, aminek eredményeképpen előállhat némi képtorzulás vagy romolhat a kép élessége. Bővebben lásd "A képoldalarány kiválasztása" a(z) 34. oldalon. Színtér megváltoztatása Abban a ritkán elõforduló esetben, ha a projektort a DVD lejátszóhoz a projektor HDMI bemenetén keresztül csatlakoztatja és a vetített kép hibás színekkel jelenik meg, akkor módosítsa a színrendszert. Hogy ezt végrehajtsa: 1. Nyomja meg a MENU/EXIT (MENÜ/KILÉPÉS) gombot, majd pedig a / gombot, amíg a SOURCE (Jelforrás) menüt ki nem jelöli. 2. A gomb megnyomásával jelölje ki a Színtér konverziója opciót, majd nyomja meg a(z) / gombot a beállítás kiválasztásához. A funkció csak a HDMI bemenet használata esetén érhetõ el. 30 Működés

31 A vetített kép beállítása A vetítési szög állítása A projektor egy gyors kioldós lábbal és egy hátsó állító lábbal van felszerelve. Segítségükkel a kép magasságát és a vetítési szöget lehet módosítani. A projektor beállításához: 1. Nyomja meg a gyorskioldó kapcsolót és emelje meg a projektor elejét. Ha a képet oda irányította ahova szeretné, akkor engedje el a 1 gyorskioldó gombot és rögzítse a lábat az adott helyzetben. 2. A hátsó állító láb csavarásával finomhangolja be a horizontális szöget. 2 A láb visszahúzásához emelje meg a projektort miközben nyomja a gyorskioldó gombot, majd lassan engedje le a projektort. Csavarja vissza a hátsó állító lábat a kicsavarással ellentétes irányba. Ha a projektor nem egyenes alapra van állítva, vagy a vetítőernyő és a projektor nem merőleges egymásra, akkor a vetített képnek trapéz alakja lesz. Ennek korrekcióját lásd "Trapéztorzítás korrekciója" a(z) 32. oldalon. Ne nézzen az objektívbe, ha a lámpa világít. A lámpa erős fénye károsíthatja a szemét. Legyen óvatos az állító gomb megnyomásakor, mert az közel van a szellőző nyíláshoz, ahonnan forró levegő áramlik ki. A kép automatikus korrekciója Egyes esetekben szükség lehet a kép minőségének optimalizálására. Ehhez nyomja meg a projektoron vagy a távirányítón az AUTO (Automatikus)-t. A beépített intelligens automatikus korrigálás funkció 3 másodpercen belül a frekvencia és az órajel értékét úgy módosítja, hogy a legjobb képminőséget érje el. A jelenlegi jelforrás adatai három másodpercre megjelennek a képernyő bal felső sarkában. A képernyő üres lesz az AUTO (Automatikus) működése alatt. Ez a funkció csak a PC jel (analóg RGB) kiválasztásakor érhető el. Működés 31

32 A képméret és élesség finombeállítása 1. A vetített kép beállítása a kívánt méretre a ZOOM gyűrűvel történhet. FOCUS ZOOM 1. A FÓKUSZÁLÓ gyűrű forgatásával tegye élessé a képet. FOCUS Trapéztorzítás korrekciója A trapéztorzítás arra a jelenségre utal, amikor a vetített kép alul vagy felül észrevehetően szélesebb. Akkor jelentkezik, ha a projektor nem merőleges a vetítőernyőre. Ennek korrekciója a projektor magasságának állításán kívül igényli a(z) Automata trapéztorzítás-t vagy a(z) manuális Trapéztorzítás javítást is a következõ lépések valamelyikének segítségével. Az Automata trapéztorzítás használata A funkció automatikusan és optimálisan javítja a Trapéztorzítás-t. Távirányító használatával 1. Nyomja meg a MENU/EXIT (MENÜ/KILÉPÉS)-t, majd a / megnyomásával mozogjon úgy, hogy a DISPLAY (Megjelenítés) menü legyen kiemelve. 2. A(z) gomb megnyomásával jelölje ki a(z) Automata trapéztorzítás elemet, majd nyomja meg a(z) / gombot a(z) Ki opció kiválasztásához - az Automata trapéztorzítás funkció kikapcsolásához. 3. A trapéztorzítás korrigálása oldal megjelenítése a projektoron vagy a távirányítón található / gomb megnyomásával történik. A kép felső részének javítása a megnyomásával történhet. A kép alsó részének javítása a megnyomásával történhet.. Az OSD menü használatával 1. Nyomja meg a MENU/EXIT (MENÜ/ KILÉPÉS)-t, majd a / megnyomásával mozogjon úgy, hogy a DISPLAY (Megjelenítés) menü legyen Nyomja meg ezt: Nyomja meg kiemelve. /. ezt: /. 2. A(z) gomb megnyomásával jelölje ki a(z) Automata trapéztorzítás elemet, majd nyomja meg a(z) / gombot a(z) Ki opció kiválasztásához - az Automata trapéztorzítás funkció kikapcsolásához. 32 Működés

33 3. Nyomja meg a MENU/EXIT (MENÜ/KILÉPÉS)-t, majd a / megnyomásával mozogjon úgy, hogy a DISPLAY (Megjelenítés) menü legyen kiemelve. 4. A megnyomásával álljon a Keystone (Trapéztorzítás korrekciója)-ra, és nyomja meg az MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ENTER)-t. Megjelenik a Keystone (Trapéztorzítás korrekciója) korrigáló oldal. 5. A kép felső részének javítása a megnyomásával, az alsó felének javítása a megnyomásával történhet. Részlet keresése nagyítással Ha a vetített képen valamely részletet kell megtalálnia, akkor nagyítsa ki a képet. Az iránymozgó nyilakkal navigálhat a képen. Távirányító használatával 1. Jelenítse meg a Zoom sávot a Zoom (Zoom) +/- megnyomásával. 2. Nagyítsa ki a kép közepét a Zoom (Zoom) + megnyomásával. Nyomja meg többször a gombot, amíg eléri a szükséges képméretet. 3. A képen navigálni a projektoron vagy a távirányítón található (,,, ) nyilakkal lehet. 4. A kép eredeti méretre az AUTO (Automatikus) megnyomásával állítható vissza. Használható a Zoom (Zoom) - is. A gomb ismételt megnyomásakor a kép mérete tovább csökken, míg végül visszaáll az eredeti méretre. Az OSD menü használatával 1. Nyomja meg a MENU/EXIT (MENÜ/KILÉPÉS)-t, majd a / megnyomásával mozogjon úgy, hogy a DISPLAY (Megjelenítés) menü legyen kiemelve. 2. A megnyomásával álljon a Digital Zoom (Digitális zoom)-ra, és nyomja meg a MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ENTER)-t. Megjelenik a Zoom sáv. 3. Ismételje meg a fenti "Távirányító használatával" szakasz 2-4 lépéseit. Amennyiben a projektor vezérlőpultját használja, folytassa a következő lépésekkel. 4. A többszöri megnyomásával nagyítsa a képet a kívánt méretűre. 5. A képen a navigáláshoz először váltson át a MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ ENTER) megnyomásával pásztázó módba, majd használja a nyilakat (,,, ) a képen történő navigáláshoz. 6. A kép méretének csökkentéséhez váltson vissza nagyítás / kicsinyítés módba a MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ENTER) megnyomásával, majd a AUTO (Automatikus) megnyomásával visszaállíthatja a képet az eredeti méretére. A képet a ismételt megnyomásával is visszaállíthatja eredeti méretére. A képen navigálni csak a nagyítás után lehet. A részletek keresése közben a képet tovább lehet nagyítani. Működés 33

34 Lejátszás 3D funkcióval 1. A speciális elõre beállított módba való belépéshez nyomja meg a(z) MENÜ/ KILÉPÉS gombot, majd nyomja addig a(z) / gombot, amíg a(z) MEGJELENÍTÉS menü nem lesz kijelölve, majd nyomja meg a(z) / gombot a(z) 3D Sync engedélyezéséhez vagy tiltásához. A 3D Sync engedélyezésekor az aktuális képmód módosítása le lesz tiltva. 2. A kép invertálásához nyomja meg a(z) MENÜ/KILÉPÉS gombot, majd nyomja addig a(z) / gombot, amíg a(z) MEGJELENÍTÉS menü nem lesz kijelölve, majd nyomja meg a(z) / gombot a(z) 3D Sync engedélyezéséhez vagy tiltásához. 3. 3D követelményei: PC: Számítógép sztereó grafikus kártyával (Quad pufferrel) és 120 Hz-es frissítéssel. Videó: szabványos NTSC DVD lejátszó 60 Hz-es film kimenettel. A fényerõ 55%-a el fog veszni. A 3D funkció használatához elõször engedélyezze a DVD lejátszó 3D lemezmenüje alatt a 3D-s filmlejátszás funkciót. A képoldalarány kiválasztása A képoldalarány a képszélesség és a képmagasság hányadosa. A MP626 és MP670 típusoknál, az alapértelmezett képarány 4:3. A legtöbb analóg TV-k és számítógépek 4:3 képarányt, valamint a digitális TV-k és DVD-k általában 16:9 képarányt használnak A digitális jelfeldolgozás beköszöntével a digitális megjelenítő eszközök, mint ez a projektor is, képesek dinamikusan megnyújtani és átméretezni a kimenő képet egy másik képoldalarányra, mint amilyen a bemenő képjel volt. A vetített kép oldalarányának módosítása (a bemeneti oldalaránytól függetlenül): 1. Nyomja meg a MENU/EXIT (MENÜ/KILÉPÉS)-t, majd a / megnyomásával mozogjon úgy, hogy a DISPLAY (Megjelenítés) menü legyen kiemelve. 2. A megnyomásával emelje ki a Aspect Ratio (Képoldalarány)-t. 3. A / megnyomásával válasszon a videójelnek és a megjelenítési igényeknek megfelelő képoldalarányt. 34 Működés

35 A képoldalarány Az alábbi képeken a fekete részek a nem használt, a fehér részek pedig a használt területeket jelzik. Az OSD menü megjeleníthető ezeken a használaton kívüli fekete területeken is. 1. Auto (Automatikus): A képet arányosan átméretezi úgy, hogy vízszintes szélességében illeszkedjen a projektor saját felbontásához. Használata olyan bejövő képek esetén célszerű, amelyek sem nem 4:3, sem nem 16:9 oldalarányúak, hiszen a kép saját oldalarányának módosítása nélkül a lehető legnagyobb mértékben használja ki a vetítőernyőt. 2. Real (Valós): A kép az eredeti felbontásában lesz kivetítve és újra lesz méretezve, hogy a megjelenítési terület méretéhez alkalmazkodjon. Alacsony felbontású bemeneti jelekhez alkalmas, a vetített kép kisebb méretben jelenik meg, mint a teljes méretre alakításkor. A közelítés, távolítás (zoom) állításával vagy a projektor a képernyőtől való távolításával növelheti a vetített kép méretét. Az ilyen állítások után szükséges lehet a fókusz utánállítása is. 16:10 kép 15:9 kép 4:3 kép 16:9 kép Az OSD menük megjeleníthetők a képernyő nem használt, fekete területein. 3. 4:3: A képet úgy méretezi, hogy a vetítőernyő közepén 4:3 oldalaránnyal jelenjen meg. Ez a legalkalmasabb választás a 4:3 arányú képekhez, mint a számítógép monitorok, normál televízió és 4:3 oldalarányú DVD filmek képeihez, mivel a megjelenítés az oldalarányt nem módosítja :9: A képet úgy méretezi, hogy a vetítőernyő közepén 16:9 oldalaránnyal jelenjen meg. Ez a legalkalmasabb választás a már eleve 16:9 oldalaránnyal rendelkező képekhez, mint a nagy felbontású (HD) televízió, mivel a megjelenítés az oldalarány módosítása nélkül történik. 4:3 kép 16:9 kép Működés 35

36 Az optimális kép elérése Falszín használata Abban az esetben, ha színes felületre, például nem fehérre festett falra vetít, a Wall Color (Falszín) funkcióval korrigálni lehet a vetített kép színeit, hogy az eredeti és a vetített kép színei között lehetőség szerint ne legyen eltérés. A funkció használatához menjen a DISPLAY (Megjelenítés) > Wall Color (Falszín) menübe és a / gombok megnyomásával válassza ki a vetítési felület színéhez legközelebbi álló színt. Számos előre beállított szín közül lehet választani: Light Yellow (Világossárga), Pink (Rózsaszín), Light Green (Világoszöld), Blue (Kék), és Blackboard (Feketetábla). A képmód kiválasztása A projektor számos előre megadott képmóddal rendelkezik, amelyek közül a vetítés környezetének és a bemenő jel képtípusának megfelelően választhat. Az igényeinek megfelelő működési mód kiválasztása a következő lépések szerint történik. Nyomja le a MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ ENTER) gombot a projektoron ismételten addig, amíg a kívánt módot ki nem választja. Menjen a PICTURE (Kép) > Picture Mode (Kép mód) menübe és a / gombokkal válassza ki a használni kívánt módot. Képmódok a különböző jeltípusokhoz A különböző típusú jelekhez rendelkezésre álló képmódok a következők: 1. Dynamic (Dinamikus) mód: Maximális fényerejű vetített kép. A mód használata olyan környezetben célszerű, ahol nagyon erős fényerőre van szükség, például amikor a projektort jól megvilágított szobában használja. 2. Presentation (Bemutató) mód (alapértelmezés): Prezentációkhoz ajánlott. A mód kiemeli a fényességet, hogy megfeleljen a PC vagy laptop színeknek. 3. srgb mód: Maximális tisztaságú RGB színekkel a fényerő beállítástól függetlenül élethű képet ad. Ez a leginkább alkalmas srgb kompatibilis, megfelelően kalibrált kamerával felvett fényképek megtekintésére, valamint PC grafika és rajzoló alkalmazások, például AutoCAD megtekintésére. 4. Cinema (Mozi) mód: Színes filmek, digitális fényképezőgépekről vagy DV-ről videóklippek játszására a PC bemeneten keresztül sötétített (kevés fényű) környezetben. 5. User 1 (Felhasználó 1)/User 2 (Felhasználó 2) mód: Előhívja a jelenleg elérhető képmódok alapján kialakított beállításokat. Bővebben lásd "A User 1 (Felhasználó 1)/ User 2 (Felhasználó 2) módok beállítása" a(z) 37. oldalon. 36 Működés

37 A User 1 (Felhasználó 1)/User 2 (Felhasználó 2) módok beállítása Van két felhasználó által megadható mód, ha a rendelkezésre álló képmódok nem felelnek meg valamely célra. A beállítások testreszabásához felhasználhatja kiindulópontnak a képmódokat (a User 1 (Felhasználó 1)/User 2 (Felhasználó 2) kivételével). 1. Nyomja meg a MENU/EXIT (MENÜ/KILÉPÉS) gombot az OSD menü megnyitásához. 2. Menjen a PICTURE (Kép) > Picture Mode (Kép mód) menübe. 3. Nyomja meg a / gombokat, hogy kiválassza a User 1 (Felhasználó 1) vagy a User 2 (Felhasználó 2) opciót. 4. A megnyomásával emelje ki a Reference Mode (Hivatkozási mód)-t. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a User 1 (Felhasználó 1) vagy a User 2 (Felhasználó 2) mód van kiválasztva a Picture Mode (Kép mód) almenüben. 5. A / megnyomásával válassza ki az igényeihez legközelebb álló képmódot. 6. A változtatni kívánt almenü-elemet válassza ki a megnyomásával, majd a / segítségével állítsa be az értéket. Bővebben lásd "A képminőség finombeállítása felhasználó által megadott módban". 7. Ha az összes beállítással elkészült, akkor emelje ki a Save Settings (Beállítás mentése)-t és nyomja meg a MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ENTER) gombot a beállítások elmentéséhez. 8. Megjelenik a 'Setting Saved' (Beállítás elmentve) nyugtázó üzenet. Aképminőség finombeállítása felhasználó által megadott módban Az érzékelt jeltípustól függően rendelkezésre áll néhány felhasználó által definiált funkció a User 1 (Felhasználó 1) vagy a User 2 (Felhasználó 2) mód kiválasztásakor. Ezeket a funkciókat igényeinek megfelelően alakíthatja. Beállítás: Brightness (Fényerő) Emelje ki a Brightness (Fényerő)-t a PICTURE (Kép) menüben és állítsa be az értékeket a projektoron vagy a távirányítón található / gombok megnyomásával. Minél magasabb az érték, annál nagyobb a kép fényereje. Minél kisebb az érték, a kép fényereje annál kisebb. Ezt úgy állítsa be, hogy a fekete területek éppen feketék legyenek, és a sötét területeken a részletek még láthatók legyenek. Beállítás: Contrast (Kontraszt) Emelje ki a Contrast (Kontraszt)-t a PICTURE (Kép) menüben és állítsa be az értékeket a projektoron vagy a távirányítón található / gombok megnyomásával. Minél magasabb az érték, annál nagyobb a kép kontrasztja. Ezt a kiválasztott bemenethez és a környezethez megfelelő Brightness (Fényerő) beállítása után használja, a fehér csúcsértékének beállításához. Működés 37

38 Beállítás: Color (Szín) Emelje ki a Color (Szín)-t a PICTURE (Kép) menüben és állítsa be az értékeket a projektoron vagy a távirányítón található / gombok megnyomásával. Az alacsonyabb értékek kevésbé telt színeket eredményeznek. Ha a beállított érték túl magas, akkor a kép színei túlságosan erősek lesznek, ami nem realisztikus képet eredményez. Beállítás: Tint (Színárnyalat) Emelje ki a Tint (Színárnyalat)-t a PICTURE (Kép) menüben és állítsa be az értékeket a projektoron vagy a távirányítón található / gombok megnyomásával. Minél magasabb az érték, annál vörösebb árnyalatúvá válik a kép. Minél kisebb az érték, annál zöldebb árnyalatúvá válik a kép. Beállítás: Sharpness (Élesség) Emelje ki a Sharpness (Élesség)-t a PICTURE (Kép) menüben és állítsa be az értékeket a projektoron vagy a távirányítón található / megnyomásával. Minél nagyobb az érték, annál élesebbé válik a kép. Minél kisebb az érték, annál kevésbé éles a kép. Beállítás: Brilliant Color (Ragyogó szín) Emelje ki a Brilliant Color (Ragyogó szín)-t a PICTURE (Kép) menüben és végezze el a választást a projektoron vagy a távirányítón található / gombok megnyomásával. Ez a funkció egy új szín-feldolgozó algoritmusra és rendszerszintű fejlesztésekre épül, és nagyobb fényerő mellett teszi lehetővé a kép hűebb, élénkebb színeit. Több mint 50% fényerő-növekedést lehet vele elérni a középtónusú képeknél, amelyek gyakoriak a videó és természetes tájképek esetén, így a projektor realisztikus valósághű színeket produkál. Ha ilyen minőségű képet szeretne, válassza az On (Be)-t. Ha nincs rá szüksége, válassza az Off (Ki)-t. A projektor ajánlott és alapértelmezett beállítása az On (Be). Az Off (Ki) választása esetén a Color Temperature (Színhőmérséklet) funkció nem áll rendelkezésre. Kiválasztás - Color Temperature (Színhőmérséklet) Emelje ki a Color Temperature (Színhőmérséklet)-t a PICTURE (Kép) menüben és állítsa be az értékeket a projektoron vagy a távirányítón található / megnyomásával. Az elérhető szín hőmérséklet* opciók a kiválasztott jeltípustól függenek. 1. T1: A legmagasabb szín hőmérséklet, T1 esetén tűnik leginkább kékes fehérnek a kép. 2. T2: A képek kékes fehérnek látszanak. 3. T3: Megőrzi a fehér normál színét. 4. T4: A képek vöröses fehérnek látszanak. *A szín hőmérsékletről: Sok különböző árnyalat létezik, amelyek bizonyos célokra "fehérnek" számítanak. A "szín hőmérséklet" az egyik leggyakoribb módja a fehér szín ábrázolásának. Az alacsony szín hőmérsékletű fehér szín vöröses fehérnek tűnik. A magas hőmérsékletű fehér szín több kéket tartalmazónak tűnik. 38 Működés

39 3D Color Management (3D színkezelés) A legtöbb esetben a színkezelésre nem lesz szükség, ilyen a tanterem, tárgyaló vagy társalgó, amikor a világítás fennmarad, vagy ahol az épület ablakai a napfényt beengedik a szobába. A színkezelést megfontolni csak olyan állandó helyre felállítás esetén kell, ahol a világítás szintje szabályozható, például tanácsterem, előadóterem, színházterem. A színkezelés finom színbeállítási lehetőséggel pontosabb színvisszaadást tesz lehetővé, ha szükség van rá. A helyes színkezelés csak szabályozható és reprodukálható látási viszonyok között érhető el. Szüksége lesz színmérő (színes fény mérő) használatára, és alkalmas forráskép készletre a színvisszaadás mérésére. Ezeket az eszközöket a projektor csomagja nem tartalmazza, azonban a projektor értékesítője útbaigazítást adhat, sőt tapasztalt telepítő szakembert is javasolhat. A színkezelés hat beállítandó színt (RGBCMY) ad. Az egyes színek kiválasztásakor tetszés szerint beállíthatja azokra az értéktartományt, a telítettséget. Ha vásárolt teszt lemezt, az tartalmaz többféle színteszt mintát, ami felhasználható színek tesztelésére monitorokon, televíziókon, projektorokon, stb. A lemezről bármelyik képet kivetítheti a vetítőernyőre, majd beléphet a 3D Color Management (3D színkezelés) menübe, és elvégezheti a beállításokat. A beállításhoz: 1. Menjen a PICTURE (Kép) menübe és emelje ki a 3D Color Management (3D színkezelés)-t. 2. Nyomja meg a MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ENTER) amire megjelenik a 3D Color Management (3D színkezelés) oldal. 3. Emelje ki a Primary Color (Elsődleges szín)-t és a / megnyomásával válasszon színt a Vörös, Zöld, Kék, Ciánkék, Bíborvörös és Sárga színek közül. 4. A megnyomásával álljon a Hue (Színfokozat)-ra, és a / megnyomásával válassza ki hozzá a tartományt. A tartomány növelése a két szomszédos színből nagyobb arányt tartalmazó színeket fog adni. A jobb oldali ábrán látható, hogy a színek hogyan viszonyulnak egymáshoz. Például, ha a vöröset választja és a tartományt 0-ra állítja, akkor csak a tiszta Sárga VÖRÖS ZÖLD piros lesz kiválasztva a képben. A tartomány növelésével benne lesz a sárgához közeli piros és a bíborvöröshöz közeli piros is. 5. A megnyomásával álljon a Saturation Bíborvörös Ciánkék (Telítettség)-re, és a / megnyomásával állítsa be a kívánt értékeket. A képben KÉK minden elvégzett beállítás azonnal tükröződni fog. Például, ha a vöröset választja, és az értékét 0-ra állítja, akkor ez csak a tiszta piros telítettségét érinti. 6. A megnyomásával álljon a Gain (Erősítés)-re, és a / megnyomásával állítsa be a kívánt értékeket. Ez a kiválasztott elsődleges szín kontrasztszintjét fogja befolyásolni. A képben minden elvégzett beállítás azonnal tükröződni fog. 7. A 3-6. lépések megismétlésével végezze el a többi színbeállítást. 8. Győződjön meg róla, hogy elvégzett-e minden szükséges beállítást. 9. A kilépés és a beállítások mentése a MENU/EXIT (MENÜ/KILÉPÉS) megnyomásával történhet. Saturation (Telítettség) az adott szín mennyiségét jelzi a videóképben. Alacsonyabb értékek kevésbé telített színeket eredményeznek; a "0" érték az adott színt teljes mértékben eltávolítja a képből. Ha a telítettség túl nagy, akkor a szín túlságosan erőteljes, nem realisztikus lesz. Működés 39

40 Stopper óra beállítása a prezentációhoz Az óra a prezentáció során a bemutató idejét jelezve a képernyőn segíti a jobb időgazdálkodást. A funkció használatához a következő lépések szükségesek: 1. Menjen a SYSTEM SETUP: Basic (Rendszerbeállítások: alapvető) > Presentation Timer (Prezentáció stoppere) menübe és nyomja le a MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ENTER) gombot, hogy megjelenítse a Presentation Timer (Prezentáció stoppere) oldalt. 2. A megnyomásával álljon a Timer Period (Mért időtartam)-re, és a / megnyomásával állítsa be az órát. Az időtartam 1 és 5 perc között 1 perces lépésekben állítható, 5 és 240 perc közötti időtartamok esetén pedig 5 perces lépésközben. Ha az óra már be van kapcsolva, akkor a számolás elölről kezdődik a Timer Period (Mért időtartam) törlésekor. 3. A megnyomásával lépjen a Timer Display (Stopper kijelzése)-re és adja meg, hogy a képernyőn megjelenjen-e az óra a / megnyomásával. Kiválasztás Leírás Always (Mindig) Az óra a bemutató teljes ideje alatt látható lesz a képernyőn. 1 min/2 min/3 min (1 perc/2 perc/3 perc) Az óra a bemutató utolsó 1/2/3 percében lesz a képernyőn. Never (Soha) Az óra a bemutató alatt egyáltalán nem lesz látható. 4. A megnyomásával álljon a Timer Position (Stopper helye)-re, és a / megnyomásával állítsa be az órát. 5 perc 5 perc Top-Left (Bal-felső) Bottom-Left (Bal-alsó) Top-Right (Jobb-felső) Bottom-Right (Jobb-alsó) 5. A megnyomásával álljon a Timer Counting Direction 5 perc 5 perc (Stopper számolási iránya)-ra, és a / megnyomásával válassza ki a használni kívánt számolási irányt. Kiválasztás Leírás Count Up (Növekvő számolás) 0-ról indulva nő a beállított időig. Count Down (Csökkenő számolás) A beállított értékről indulva csökken 0-ra. 6. Nyomja le a gombot, hogy megjelenítse Sound reminder (Hang emlékezetető)-t, hogy kiválassza On (Be)-t. Figyelmeztető hang riaszt 30 másodperccel a Presentation Timer (Prezentáció stoppere) visszaszámlálás előtt és végén. 7. A bemutató stopper aktiválásához nyomja meg először a -t, majd a / gombokkal válassza ki a On (Be) elemet és nyomja meg a MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ENTER)-t. 8. Jóváhagyást kérő üzenet jelenik meg. A Yes (Igen) kiemelése után nyomja meg a MODE/ ENTER (ÜZEMMÓD/ENTER)-t. A képernyőn a Timer is On (stopper bekapcsolva) üzenet jelenik meg. A stopper a bekapcsoláskor indul el. A stopper törlése a következő lépésekkel lehetséges 1. Menjen vissza a(z) Presentation Timer (Prezentáció stoppere) oldalra. 2. A megnyomása után emelje ki a / megnyomásával az Off (Ki)-t, és végül nyomja meg a MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ENTER)-t. Jóváhagyást kérő üzenet jelenik meg. 40 Működés

41 3. A Yes (Igen) kiemelése után nyomja meg a MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ ENTER)-t. A képernyőn a Timer is Off (stopper kikapcsolva) üzenet jelenik meg. Távoli lapozási műveletek Csatlakoztassa a projektort a számítógépéhez, vagy laptopjához egy USB kábel segítségével, a lapozási funkció használata előtt. Bővebben lásd "Számítógép csatlakoztatása" a(z) 18. oldalon. Egy csatlakoztatott számítógépről is működtethető a képernyő software programja a page up és down gombokkal (a Microsoft PowerPointhoz hasonlóan) a távirányítón a PAGE / gombok lenyomásával. Abban az esetben, ha a lapozó funkció nem müködik, ellenőrizze, hogy az USB kapcsolat megfelelően lett-e létesítve és az egér illesztőprogramja a legújjabb verzióra van-e frissítve. A távoli lapozási műveletek funkció nem futtatható Microsoft Windows 98-as operációs rendszer alatt. A kép elrejtése Windows XP vagy annál újabb operációs rendszerek javasoltak. Ha az előadó a hallgatóság teljes figyelmét magára akarja vonni a bemutató alatt, akkor használhatja a projektoron vagy a távirányítón a BLANK (Üres) funkciót a vetített kép elrejtésére. Nyomjon meg egy tetszőleges gombot a projektoron vagy a távirányítón a kép helyreállításához. A 'BLANK' (Üres) szó látszik a képernyő jobb-alsó sarkában a kép elrejtésének ideje alatt. Lehetséges üres idő beállítása a SYSTEM SETUP: Basic (Rendszerbeállítások: alapvető) > Blank Timer (Üres stopper) menüben, amikor az üres képernyőn nincs tevékenység a projektor automatikusan visszatér a képhez az időtartam letelte után. Nem számít, hogy a Blank Timer (Üres stopper) aktiválva van-e vagy sem, a(z) PAGE (OLDAL) / és az ENTER gombon kívül a távirányító bármely gombjával, ill. a projektor ENTER gomjával visszatérhet a képhez. A projektor működése közben ne takarja el az objektívet, mert az objektív elé helyezett tárgy felmelegedve deformálódhat, vagy akár tüzet is okozhatnak. Működés 41

42 A vezérlőgombok zárolása Ha a projektor vezérlő billentyűit zárolja, akkor megakadályozhatja a beállítások véletlen elállítását (például gyerekek által). Amikor a Panel Key Lock (Kezelőpult gombzár) be van kapcsolva, a projektoron semmilyen vezérlő gomb nem működik a POWER (ÁRAMELLÁTÁS) gombon kívül. 1. Nyomja meg a / gombot a projektoron, vagy menjen a SYSTEM SETUP: Basic (Rendszerbeállítások: alapvető) > Panel Key Lock (Kezelőpult gombzár) menübe és válassza a On (Be)- t a / gombok lenyomásával a projektoron vagy a távirányítón. 2. Jóváhagyást kérő üzenet jelenik meg. Válassza a(z) Yes (Igen)-t a megerősítéshez. Hogy feloldja a panelzárat, nyomja le és tartsa a / gombot a projektoron 3 másodpercig. Használhatja a távirányítót is a SYSTEM SETUP: Basic (Rendszerbeállítások: alapvető) > Panel Key Lock (Kezelőpult gombzár) menü megnyitásához és a / megnyomásával kiválaszthatja az Off (Ki)-t. A távirányító gombjai a pult zárolásakor továbbra is használhatók. Ha kikapcsoláskor a POWER (ÁRAMELLÁTÁS) megnyomása előtt a kezelőpult zárját nem oldja fel, akkor a következő bekapcsoláskor továbbra is zárolt állapotban lesz. Akép kimerevítése Nyomja meg a távirányítón a(z) -t a kép kimerevítéséhez. A 'FREEZE' (kimerevítés) szó fog a bal felső sarokban megjelenni. A funkciót a távirányító vagy a projektor bármely gombbal hatástalaníthatja. Ha a képet kimerevíti a képernyőn, ettől a videó vagy egyéb eszközön a képek nem állnak meg. Ha a csatlakoztatott eszközök hangkimenettel is rendelkeznek, akkor a hangot hallani fogja akkor is, amikor a képet kimerevítette. 42 A GYIK funkció használata Az INFORMATION (Információ) menü a képminőség, üzembe helyezés, különleges működési funkciók és szervizinformációkkal kapcsolatos olyan problémák lehetséges megoldásait tartalmazza, amellyel a felhasználók gyakrabban találkozhatnak. A GYIK információk lehívása: 1. Nyomja le a / gombot a projektoron vagy nyomja meg a MENU/EXIT (MENÜ/ KILÉPÉS) gombot, az OSD menü megnyitásához, majd a / gombot lenyomva kijelöli a INFORMATION (Információ) menüt. 2. A megnyomásával emelje ki a FAQ- Image and Installation (GYIK - Kép és telepítés)-t vagy a FAQ-Features and Service (GYIK - Funkciók és szolgáltatások)-t attól függően, hogy mit szeretne megtudni. 3. Nyomja meg a MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ENTER)-t. 4. A / megnyomásával válasszon ki egy problémát, és a MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ENTER) megnyomásával kérje a lehetséges megoldásokat. 5. Nyomja meg a MENU/EXIT (MENÜ/KILÉPÉS) gombot az OSD menüből való kilépéshez. Működés

43 Működés magas tengerszint feletti környezetben A High Altitude Mode (Magas hely üzemmód) használata 1500 m 3000 m közötti tengerszint feletti magasság és 5 C 23 C közötti hőmérséklet esetén javasolt. A High Altitude Mode (Magas hely üzemmód) használata 0 m és 1500 m közötti tengerszint feletti magasságokon és 5 C és 28 C közötti hőmérsékletek esetén nem ajánlott. A projektor túlhűtése következhet be, ha ilyen körülmények között kapcsolja be ezt a módot. A High Altitude Mode (Magas hely üzemmód) aktiválása: 1. Nyomja meg a MENU/EXIT (MENÜ/ KILÉPÉS)-t, majd a / megnyomásával mozogjon úgy, hogy a SYSTEM SETUP: Advanced (Rendszerbeállítások: Haladó) menü legyen kiemelve. 2. A megnyomásával álljon a High Altitude Mode (Magas hely üzemmód)-ra, és a / gombokkal válassza az On (Be)-t. Jóváhagyást kérő üzenet jelenik meg. 3. A Yes (Igen) kiemelése után nyomja meg a MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ENTER)- t. A "High Altitude Mode (Magas hely üzemmód)" nagyobb decibelű működési zajszinttel jár a rendszer átfogó hűtésének és teljesítményének javításához szükséges ventilátorsebesség miatt. Ha a projektort a fentiek kivételével más szélsőséges körülmények között használja, akkor az eszköz automatikusan lekapcsolhat, amelynek célja a projektor túlhevülésének megakadályozása. Ilyen esetben a tünetek orvoslásának módja az, hogy magas hely üzemmódba kapcsol át. Mindazonáltal ez nem jelenti azt, hogy a projektor mindenféle barátságtalan vagy szélsőséges viszonyok között képes működni. Működés 43

44 Az audio hang beállítása Az alábbi audio hang beállítások a projektor hangszóróira lesznek hatással. Győzödjön meg arról, hogy megfelelően csatlakoztatott a projektor audio bemenetébe. Az audio bemenet bekötéséhez lásd "Csatlakoztatás" a(z) 18. oldalon. AUDIO FORRÁS JELBEMENET AUDIO IN OUT D-Sub-15 RGB mini jack mini jack Komponens RCA mini jack HDMI HDMI mini jack VIDEO RCA mini jack S-VIDEO RCA mini jack Elnémítás 1. Nyomja meg a MENU/EXIT (MENÜ/KILÉPÉS) gombot, majd pedig a / gombot, amíg a SYSTEM SETUP: Advanced (Rendszerbeállítások: Haladó) menüt ki nem jelöli. 2. Nyomja le a gombot a Audio Settings (Audio beállítások) megjelenítéséhez, majd pedig nyomja meg a ENTER gombot. A Audio Settings (Audio beállítások) oldal jelenik meg a képernyőn. 3. Jelölje ki a Mute (Elnémítás) menüpontot és nyomja le a / gombokat, hogy On (Be) állapotba helyezze. 4. A hang visszaállításához, ismételje meg az első, második és harmadik lépéseket, majd a / gombokkal helyezze Off (Ki) állapotba. A hangerő szabályzása A hangerő szabályzásához, 1. Ismételje el a fenti első és második lépéseket. 2. A gombot lenyomva jelölje ki a Volume (Hangerő) menüpontot és a / gombokkal állítsa be a kívánt hangszintet. Be- és kikapcsolási hang kikapcsolása 1. Ismételje el a fenti első és második lépéseket. 2. A gombot lenyomva jelölje ki a Power on/off ring tone (Be- és kikapcsolási hang) menüpontot, majd a / gombokkal állítsa Off (Ki) helyzetbe. A be- és kikapcsolási hang ki és bekapcsolása itt történik On (Be) vagy Off (Ki) opciók kiválasztásával. A hang elnémítása vagy a hangerő szabolyása nincs hatással a be- és kikapcsolási hangra. 44 Működés

45 A projektor vezérlése LAN-on keresztül Lan Control Settings (LAN vezérlés beállításokkal) a projektor státusza a számítógép böngészõ alkalmazásából is állítható, ha a számítógép és a projektor is megfelelõen ugyanahhoz a helyi hálózathoz csatlakozik. A LAN vezérlés beállítások konfigurálása Ha DHCP környezetet használ: 1. Egy RJ 45-ös kábel egyik végét csatlakoztassa a projektor RJ 45 LAN bemenetéhez, a másik végét pedig az RJ 45-ös csatlakozóhoz. 2. Nyomja meg a(z) MENU/EXIT (MENÜ/EXIT) gombot, majd a(z) / gombokat, míg a SYSTEM SETUP: Advanced (RENDSZERBEÁLLÍTÁS: haladó beállítási lehetõségek) nem jelenik meg kijelölve. 3. A(z) megnyomásával jelölje ki a Lan Control Settings (LAN vezérlés beállításokat), majd nyomja meg a MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ENTER) gombot. Erre a Lan Control Settings (LAN vezérlés beállítások) oldal jelenik meg. 4. A(z) megnyomásával jelölje ki a(z) Control By (Vezérlõ) elemet és a(z) / gombokkal válassza ki az RJ45opciót.. 5. A(z) megnyomásával jelölje ki a(z) DHCP elemet és a(z) / gombokkal válassza ki a(z) On Be opciót. 6. A(z) megnyomásával jelölje ki a(z) Apply (Alkalmaz) elemet, majd nyomja meg a(z) MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ENTER) gombot. 7. Menjen vissza a(z) Lan Control Settings (LAN vezérlés beállítások) oldalra. Erre a Projector IP Address (projektor IP cím, alhálózati maszk, alapértelmezett átjáró) és DNS kiszolgáló beállításai jelennek meg. Jegyezze fel a Projector IP Address (Projektor IP címe) sorban megjelenõ IP címet. Ha a projektor IP címe még most sem jelenik meg, akkor kérjen segítséget a rendszergazdától. Működés 45

46 Ha nem DHCP környezetet használ: 1. Ismételje meg a fenti 1-4. lépéseket. 2. A projektor visszaállítja a Lan Control Settings (LAN vezérlés beállítások)-nál a legutolsó IP konfigurációt. (*1) 3. A(z) megnyomásával jelölje ki a(z) DHCP elemet és a(z) / gombokkal válassza ki a(z) Off (Ki) opciót. 4. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával és kérdezze õt az Projector IP Address (IP cím), Subnet Mask (alhálózati maszk), Default Gateway (alapértelmezett átjáró) és DNS Server (DNS kiszolgáló) beállításokról. 5. A(z) megnyomásával jelölje ki azt az elemet, amit módosítani szeretne, majd nyomja meg az MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ENTER) gombot. 6. A(z) / gombokkal mozgassa a kurzort és a(z) / megnyomásával adjon meg egy értéket. 7. A beállítások mentéséhez nyomja meg a(z) MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ENTER) gombot. Ha nem szeretné menteni a beállításokat, akkor nyomja meg a(z) MENU/ EXIT (MENÜ/KILÉPÉS) gombot. 8. A(z) megnyomásával jelölje ki a(z) Apply (Alkalmaz) elemet, majd nyomja meg a(z) MODE/ENTER (ÜZEMMÓD/ENTER) gombot. *1: Ha a végfelhasználó azonnal törölni szeretné ezt a folyamatot, akkor nyomja meg a Menü gombot. A projektor távvezérlése LAN-on keresztül Ha már ismeri a projektor IP címét és a projektor készenléti üzemmódban van, akkor a helyi hálózathoz csatlakoztatott tetszõleges számítógép segítségével vezérelheti a projektort. 1. Adja meg a projektor címét a böngészõ címsorában és kattintson a böngészõ Go (Ugrás) gombjára. 2. Erre az eszköz távoli hozzáférés oldala nyílik meg. Az oldalon a projektort a távirányítós vagy vezérlõpanelos vezérléséhez hasonló módon irányíthatja. 46 Működés

47 ii i i i i. A megjelenõ gombok a távirányító vagy a projektor OSD menü gombjaival azonos funkciókkal rendelkeznek. Bõvebben lásd "A menük használata" a(z) 26. oldalon és "Távirányító" a(z) 11. oldalon. A menü gombot használhatja az elõzõ OSD menüre való visszalépéshez, a kilépéshez és a menübeállítások mentéséhez is. ii. A bemeneti forrás váltásához kattintson a megfelelõ jelre. Az eszközök segítségével vezérelheti a projektort, konfigurálhatja a LAN vezérlõ beállításokat és biztonságossá teheti a projektor távoli, hálózati elérését. i iii ii iv v i. Nevet adhat a projektornak, követheti annak helyét és az érte felelõs személyt. ii. Módosíthatja a LAN vezérlés beállításokat. iii. A beállítás után a projektor hálózati hozzáférése jelszóval védett. iv. A beállítás után az eszközök oldalhoz való hozzáférés jelszóval védett. A módosítások után nyomja meg a Send (Küldés) gombot, hogy az adatokat elküldje a projektornak, ill.hogy elmentse azokat. v. A Exit (Kilépés) megnyomásával a távoli hálózati üzemeltetés oldalhoz juthat vissza. Működés 47

48 Az info oldal a projektor aktuális mûködési állapot és státuszát mutatja. A Exit (Kilépés) Kilépés megnyomásával a távoli hálózati üzemeltetés oldalhoz juthat vissza. Bõvebb információhoz látogassa meg a weboldalt. Ha Ön rendszergazda és több eszközt szeretne egy interfészen keresztül menedzselni, akkor töltse le a Crestron Roomview alkalmazást a weboldalról. 48 Működés

MP512/MP513/MP522 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MP512/MP513/MP522 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MP512/MP513/MP522 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői...7 Csomag tartalma...8 Projektor nézete kívülről...9 Kezelőszervek

Részletesebben

MP515 ST/MP525 ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MP515 ST/MP525 ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MP515 ST/MP525 ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről...

Részletesebben

TH670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

TH670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv TH670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek és

Részletesebben

MP623/MP624 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MP623/MP624 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MP623/MP624 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői...7 Csomag tartalma...8 Projektor nézete kívülről...9 Kezelőszervek

Részletesebben

MX723/MW724 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX723/MW724 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX723/MW724 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek

Részletesebben

MS616ST/MX618ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS616ST/MX618ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS616ST/MX618ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

SU917 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

SU917 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv SU917 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek és

Részletesebben

W600 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

W600 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük W600 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Magyar Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről... 9

Részletesebben

MP724/MP727/MP735 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

MP724/MP727/MP735 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük MP724/MP727/MP735 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői...7 Csomag tartalma...8 Projektor nézete kívülről...9

Részletesebben

MX763/MX764 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

MX763/MX764 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük MX763/MX764 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

W700 / W710ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

W700 / W710ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük W700 / W710ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről...

Részletesebben

LX60ST/LW61ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

LX60ST/LW61ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv LX60ST/LW61ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

MX704/MW705 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX704/MW705 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX704/MW705 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági útmutatások... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 Projektor külső nézete... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

MS630ST/MX631ST/MW632ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS630ST/MX631ST/MW632ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS630ST/MX631ST/MW632ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

W1300 Digitális projektor Home Cinema sorozata Felhasználói kézikönyv

W1300 Digitális projektor Home Cinema sorozata Felhasználói kézikönyv W1300 Digitális projektor Home Cinema sorozata Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

SX920/SW921/SU922 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

SX920/SW921/SU922 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv SX920/SW921/SU922 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági útmutatások... 3 Áttekintés... 6 A csomag tartalma...6 Távirányító elemei...7 Távirányító használata...7 A

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

W1060 Digitális kivetítő Használati utasítás. Üdvözöljük!

W1060 Digitális kivetítő Használati utasítás. Üdvözöljük! W1060 Digitális kivetítő Használati utasítás Üdvözöljük! Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A kivetítő jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

SP920 Digitális projektor. Felhasználói kézikönyv

SP920 Digitális projektor. Felhasználói kézikönyv SP920 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...6 A projektor jellemzői...6 Csomagtartalom...7 Projektor nézete kívülről...8 Kezelőszervek és működésük...9

Részletesebben

MP776/MP777 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MP776/MP777 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MP776/MP777 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

GP10 Ultra könnyű LED projektor Felhasználói kézikönyv

GP10 Ultra könnyű LED projektor Felhasználói kézikönyv GP10 Ultra könnyű LED projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 6 A projektor jellemzői... 6 A csomag tartalma... 7 Projektor külső nézete... 8 Kezelőszervek

Részletesebben

MW712 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MW712 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MW712 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről... 9 Kezelőszervek és

Részletesebben

MP615P/MP625P Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

MP615P/MP625P Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük MP615P/MP625P Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről...

Részletesebben

Hálózati projektor használati útmutató

Hálózati projektor használati útmutató Hálózati projektor használati útmutató Tartalomjegyzék Előkészületek...3 Projektor csatlakoztatása a számítógéphez...3 Vezetékes kapcsolat... 3 A projektor távvezérlése LAN-on keresztül...5 Támogatott

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás

W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás Tartalomjegyzék Biztonsági, szabályozó és jogi információk... 3 Biztonsági utasítások... 3 Szabályozó és jogi információk... 6

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

CP270 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

CP270 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv CP270 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői...7 A csomag tartalma...8 A projektor külső képe...9 A kezelőszervek és működésük...

Részletesebben

MS513/MX514/MW516 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS513/MX514/MW516 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS513/MX514/MW516 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 9 A kivetítő

Részletesebben

MX726/MW727 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX726/MW727 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX726/MW727 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 9 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek

Részletesebben

MX813ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX813ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX813ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

W3000 Digitális projektor Home Cinema sorozat Felhasználói kézikönyv

W3000 Digitális projektor Home Cinema sorozat Felhasználói kézikönyv W3000 Digitális projektor Home Cinema sorozat Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

MX660/MX615/MS614 digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX660/MX615/MS614 digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX660/MX615/MS614 digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső

Részletesebben

Digitális projektor MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523. Felhasználói kézikönyv

Digitális projektor MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523. Felhasználói kézikönyv Digitális projektor MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete...

Részletesebben

MS517/MX518/MW519/MS517F/MX518F MX503H/MS507H/TW519 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS517/MX518/MW519/MS517F/MX518F MX503H/MS507H/TW519 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS517/MX518/MW519/MS517F/MX518F MX503H/MS507H/TW519 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A

Részletesebben

W1100/W1200 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

W1100/W1200 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük W1100/W1200 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

MH680/TH680 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MH680/TH680 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MH680/TH680 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

MX501/MS500/MX501-V/MS500-V

MX501/MS500/MX501-V/MS500-V MX501/MS500/MX501-V/MS500-V digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor

Részletesebben

MX750/MP780 ST Digitális kivetítő Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

MX750/MP780 ST Digitális kivetítő Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük MX750/MP780 ST Digitális kivetítő Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről...

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

W7000/W7000+ Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv

W7000/W7000+ Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv W7000/W7000+ Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Áttekintés... 6 Csomag tartalma...6 Távirányító elemei...7 Távirányító használata...7

Részletesebben

Projektor árlista 2008. november 13-tól

Projektor árlista 2008. november 13-tól Projektor árlista 2008. november 13-tól Rendelési kód Megnevezés nettó ár Kép V3MS15i 3M S15i irodai projektor technológia: polysilicon LCD 0,55" képfelbontás: SVGA (800 x 600) fényerő ANSI Lumen (halk

Részletesebben

Projektor CP-DX250/CP-DX300 Felhasználói kézikönyv

Projektor CP-DX250/CP-DX300 Felhasználói kézikönyv Projektor CP-DX250/CP-DX300 Felhasználói kézikönyv Köszönjük, hogy megvásárolta a terméket. A projektor használata előtt kérjük, olvassa el a kézikönyvet. Őrizze azt meg, hogy azt később is használhassa.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar Termékjellemzők Magyar 1. Formatervezett design, nagy hatékonyságú ventillátor. 2. LED lámpa élénk színekkel, aminek az élettartama 20000 óra. 3. Elektronikus zoom, egyszerű képméret változtatási lehetőség.

Részletesebben

TH681/TH681+ Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

TH681/TH681+ Digitális projektor Felhasználói kézikönyv TH681/TH681+ Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

Projektor árlista 2008. november 13-tól Javasolt

Projektor árlista 2008. november 13-tól Javasolt Projektor árlista 2008. november 13-tól Javasolt Rendelési kód Megnevezés Kép végf. ár VPA75E VPA75E projektor Felbontás: XGA (1024x768) Fényerő: 2600 ANSI lumen Kontraszt: 400:1 Trapézkorrekció: Függőleges

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma 1. fejezet: Bevezetés Ez az új Genius TVGo A31 eszköz ideális választás TV-hez, videókészülékhez vagy akár 1280 x 1024 képpont felbontású TFT / LCD / CRT monitorokhoz. Ez a TV/ Video eszköz lehetővé teszi,

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

MX661 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX661 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX661 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 9 A kivetítő elhelyezése...

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Digitális projektor MX766/MW767/MX822ST. Felhasználói kézikönyv

Digitális projektor MX766/MW767/MX822ST. Felhasználói kézikönyv Digitális projektor MX766/MW767/MX822ST Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek

Részletesebben

SX914 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

SX914 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv SX914 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése... 9 Vezérlők

Részletesebben

MS502/MX503 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS502/MX503 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS502/MX503 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

MS504/MX505 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS504/MX505 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS504/MX505 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

W750/W770ST Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv

W750/W770ST Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv W750/W770ST Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Áttekintés... 6 A csomag tartalma...6 A távirányító elemeinek cseréje... 7 Távirányító

Részletesebben

MX722 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX722 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX722 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése... 9 Vezérlők

Részletesebben

W1070/W1080ST Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv

W1070/W1080ST Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv W1070/W1080ST Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Áttekintés... 6 A csomag tartalma...6 A távirányító elemeinek cseréje... 7 Távirányító

Részletesebben

MX570 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX570 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX570 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése... 9 Vezérlők

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

CP120 Digitális projektor Hordozható sorozat Felhasználói leírás. Üdvözöljük

CP120 Digitális projektor Hordozható sorozat Felhasználói leírás. Üdvözöljük CP120 Digitális projektor Hordozható sorozat Felhasználói leírás Üdvözöljük Szerzõi jog A szerzõi jogokat a BenQ Corporation gyakorolhtja. Minden jog fenntartva. A leírás részben vagy egészben történõ

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

SH910 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

SH910 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük SH910 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

MX768/MW769 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX768/MW769 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX768/MW769 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek

Részletesebben

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére

Részletesebben

MX818ST/MX819ST/MW820ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX818ST/MX819ST/MW820ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX818ST/MX819ST/MW820ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 Projektor külső nézete...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére Gyors üzembehelyezési útmutató ComboBox CE HD Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére Fontos biztonsági előírások - - Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat. - - Kérjük, őrizze

Részletesebben

SH915/SW916 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

SH915/SW916 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv SH915/SW916 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 9 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek

Részletesebben

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek Beo4 Útmutató Tartalom A Beo4 távirányító használata, 3 A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek A Beo4 testreszabása, 5 Extra gomb hozzáadása Az extra gombok

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

MS531/MX532/MW533/TW533/MH534/ MS521H Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS531/MX532/MW533/TW533/MH534/ MS521H Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS531/MX532/MW533/TW533/MH534/ MS521H Digitális projektor Felhasználói kézikönyv 1.00 Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

MS531/MX532/MW533/MH534/MS521H/ TW533/TH534 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS531/MX532/MW533/MH534/MS521H/ TW533/TH534 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS531/MX532/MW533/MH534/MS521H/ TW533/TH534 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv 1.02 Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő

Részletesebben

MS531/MX532/MW533/MH534/MS521H/ TW533/TH534 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS531/MX532/MW533/MH534/MS521H/ TW533/TH534 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS531/MX532/MW533/MH534/MS521H/ TW533/TH534 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv 1.01 Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő

Részletesebben

MS531/MX532/MW533/MH534/MS521H/ TW533/TH534 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS531/MX532/MW533/MH534/MS521H/ TW533/TH534 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS531/MX532/MW533/MH534/MS521H/ TW533/TH534 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv 1.02 Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

N szériás. Digitális videó rögzítő. Rövidített telepítői kézikönyv

N szériás. Digitális videó rögzítő. Rövidített telepítői kézikönyv N szériás Digitális videó rögzítő Rövidített telepítői kézikönyv 1. Alapbeállítások 1.1 A készülék összeszerelése Ennek a leírásnak nem célja a különböző típus-variációk pontos összeszerelési lépéseinek

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

PLC-XD2200 PLC-XD2600

PLC-XD2200 PLC-XD2600 Multimédia projektor TÍPUS PLC-XD2200 PLC-XD2600 Hálózatban használható Vezetékes LAN 100-Base-TX/10-Base-T A Hálózat funkció részletes leírását az alábbi használati utasításokban találja: Hálózat telepítése

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben