HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HX-790 TÍPUSÚ SÜTİHÖZ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HX-790 TÍPUSÚ SÜTİHÖZ"

Átírás

1 Vevıtájékoztató adatlap, megfelelıségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HX-790 A készülék kivitele: Beépíthetı Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Főtési funkció, amelyen az energiahatékonysági osztály Hagyományos meg van határozva Energiafelhasználás (kwh/ciklus) hagyományos 0,81 levegı áramoltatásos 0,78 A sütıtér hasznos térfogata (l): 52 A villamos sütı mérete: Közepes Sütési idı standard terhelésnél, a szabványos vizsgálatnak megfelelıen (perc): Hagyományos: 42 Légkeveréses: 42 Zajszínt: (db/a-ra 1 pw) 40 Energia felhasználás, amikor a sütı nem végez melegítı tevékenységet - A legnagyobb tepsi mérete (cm 2 ) 1300 Érintésvédelmi osztály: I. védıföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható 73/23/CEE, (Alacsony feszültség) és vonatkozó módosításai 89/336/CEE, (elektromágneses kompatibilitás) és vonatkozó módosításai 93/68/CEE, és vonatkozó módosításai HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HX-790 TÍPUSÚ SÜTİHÖZ A forgalombahozó tanúsítja, hogy a fenti típusú készülék megfelel az elıírásoknak. TEKA Küchentechnik GmbH TEKA Hungary Kft Sechsheldener Strasse Budapest D Haiger Bajcsy-Zsilinszky út 53 GERMANY HX-790/08,09 24

2 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igényét. Kérjük, mielıtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa végig ezt a használati utasítást, hogy a legjobb teljesítményt érje el, minden lehetıséget megismerjen és elkerülje azokat a zavarokat, amelyek a nem szabályszerő használatból erednek! Megismerheti azt is, hogy hogyan lehet kisebb zavarokat elhárítani. Kérjük, ırizze meg a használati utasítást és a készülék eladása, vagy elajándékozása esetén adja tovább az új tulajdonosnak! A használati utasításban leírtak be nem tartásából eredı károkért a gyártó nem vállal felelısséget. Tepsi fogantyú A sütı fogantyú akkor használható, ha ki szeretné húzni a sütıtálcát, az étel ellenırzése céljából. Figyelje az ábrákat! A tepsi sütıbıl történı kivételéhez használjon konyha kesztyőt! Ez a használati útmutató többféle, hasonló típusú sütıre vonatkozik, ezért olyan funkciók leírását is tartalmazhatja, amelyek az Ön készülékén nem találhatók. Kérjük, hogy a készülék üzembe helyezését a jótállási jegyen feltüntetett szakszervizzel végeztesse. A szakszerőtlen üzembe helyezésbıl keletkezı kár nem tartozik a jótállási kötelezettségek körébe. Az üzembe helyezés költségei a vásárlót terhelik. A csomagoló anyagot hiánytalanul ırizze meg néhány napig, és az esetleges csere esetén ebben szállítsa vissza a készüléket. A sütı nagy értékő, bonyolult háztartási gép. Saját érdekében célszerő idıszakonként szakemberrel ellenıriztetni életvédelmi és mőködési szempontból. Így a súlyosabb hiba, vagy a baleset megelızhetı. Tartalomjegyzék A lapos tepsi megfogásához. A rövid fogantyút helyezze felülrıl a tepsire! Lámpaizzó csere A mély tepsi megfogásához. A hosszú fogantyút helyezze felülrıl a tepsire! FIGYELEM A lámpaizzó cseréje elıtt válassza le a sütıt az elektromos hálózatról! Szerelje le a króm vezetı síneket az (A) anyák kioldásával! A készülék leírása 3 Kapcsolótábla 3 Sütési funkciók 4 A sütı üzemeltetése 5 Az elektronikus óra funkciói 7 A sütési funkciók kiválasztása 12 A sütési funkciók gyors beállítása 13 Fagyasztott ételek kiolvasztása 14 Sütési receptek 15 A sütési recept kiválasztása 16 Fontos információk a recepttel történı sütéshez 19 Hımérséklet szonda húsokhoz 19 Idıprogramozás hússzondával történı sütéshez 21 Egyéb sütı funkciók 22 Tepsi fogantyú 23 Lámpaizzó csere 23 Vevıtájékoztató adatlap, megfelelıségi nyilatkozat 24 Oldja le egy megfelelı szerszám segítségével a lámpafoglalatról a fedıt! Cserélje ki az égıt! Helyezze vissza a fedıt a megfelelı pozícióba anélkül, hogy erıltetné azt! Az új izzónak 300 C-ig hıállónak kell lenni. Új izzót a Szervizszolgálatnál vásárolhat. HX HX-790

3 Érintse meg az OK szimbólumot, ezután 2 egymást követı hangjelzés hallatszik és a kijelzın a szimbólum és a beállított sütés kezdetének ideje jelenik meg. A sütı kikapcsolva marad. A készülék leírása A beállított idıpontban a sütı bekapcsol és elvégzi a sütést. Amikor a sült belsejében mért hımérséklet eléri a beállított hımérsékletet, a sütı kikapcsol, néhány másodpercig hangjelzés hallatszik és a szimbólum villog. Érintse meg a szimbólumot a hangjelzés kikapcsolásához! Ezután a sütı a pontos idıt mutatja és a BE/KI szimbólum fehéren világít. A sütı ki van kapcsolva. A sült sütése befejezıdött, készen áll a tálalásra. Amennyiben módosítani szeretné a beállított idıt, kövesse a fent leírt lépéseket! Egyéb sütı funkciók Gyermekzár Ez a funkció lezárja a sütıt, így a gyermekek nem tudják kapcsolgatni a sütıt. A funkció bekapcsolásához: Amennyiben a sütı ki van kapcsolva, kapcsolja be azt a BE/KI szimbólum megérintésével! Ezután érintse meg egyszerre a és OK szimbólumokat! 1 hosszú hangjelzés hallatszik és kijelzın a szimbólum jelenik meg. A sütı lezárásra került. Ha ezután megérinti a sütı üveg lemezét, a kijelzın a szimbólum jelenik meg, ami azt jelenti, hogy a sütı le van zárva. A funkció kikapcsolásához ismételje meg a fenti lépéseket! 1 Kapcsolótábla kopásálló lakkozással 11 Háromszorosan üvegezett ajtó 2 Sütıtömítés 12 Hideg levegı kivezetés 3 Grill ellenállás, dupla, lehajtható 13 Rögzítés a beépített szekrényhez 4 Fogantyú a sütıtepsi kihúzásához 14 Grill lemez 5 Rács 15 Pára kivezetı 6 Kihúzható vezetı sínek 16 Hátsó fal 7 Lapos sütıtepsi 17 Oldalsó világítás 8 Mély sütıtepsi 18 Meleg levegı ventilátor 9 Ajtókapcsoló 19 Nagy belsı üveg lemez 10 Zsanér Kapcsolótábla Sütı világítás A belsı világítás kigyullad, amikor kinyitja a sütıajtót. Amennyiben a sütı ajtaját hosszabb idıre nyitva hagyja, energiatakarékossági okokból a világítás automatikusan kialszik. beállít egy sütési funkciót. Egy idı elteltével a világítás kikapcsol. Amennyiben a sütési folyamat közben szeretné bekapcsolni a világítást, érintse meg egyszerően az OK szimbólumot! Amennyiben a szimbólumot hosszabb ideig érinti meg, a világítás az egész sütési folyamat közben bekapcsolva marad. A világítás kikapcsolásához érintse meg egyszerően ismét az OK szimbólumot! 1 Be-/kikapcsoló gomb 6 Hımérséklet választás hús szondával 2 Sütı funkció gyors beállító gombok 7 Sütési funkciók menü hozzáférés 3 Elektronikus óra funkció beállító 8 Sütési receptek menü hozzáférés gombok 4 Információ kijelzı 9 Sütési hımérséklet választás 5 Menü vagy funkciós érték átállítás 10 Élelmiszer súly választás HX HX-790

4 Sütési funkciók A következıkben ismertetett sütési funkciók sokféle lehetıséget kínálnak. A Sütési táblázat segítségével optimális eredményt érhet el. Hagyományos Ez a sütési mód ideális sütemények és tortalapok sütéséhez, amelyeknél a hı eloszlásnak egyenletesnek kell lennie, hogy jól feljöjjenek. Felsı hı Az ételek gyenge szárítására és melegítésére alkalmas sütési mód. Alsó hı A hı csak alulról érkezik. Ez a sütési mód ételek melegítéséhez, sütemények kelesztéséhez, vagy egyéb hasonló célokra alkalmas. Grill alsó hıvel Leginkább húsok sütéséhez alkalmas. Bármilyen nagyságú élelmiszert süthet ezzel a funkcióval. Grill Ez a sütési mód az ételek pirításához ideális. Az ételek külsı felületének pirítása úgy lehetséges, hogy ez nem befolyásolja az élelmiszerek belsejét. Lapos ételek, mint pl. beefsteak, hal, melegszendvics, oldalas sütéséhez is ideális. Maxigrill A grillezés nagyobb felületen és nagyobb teljesítménnyel történik, ezáltal az ételek gyorsabban barnulnak meg. Grill /Maxigrill légkeveréssel Ez a sütési mód az ételek egyenletes sütését és pirulását teszi lehetıvé. Ideális grillezéshez, különösen nagy ételek esetén, pl. szárnyas, vadhús, stb. Az ételt a rácsra tegye, a rács alá, pedig helyezzen egy tepsit a zsiradék és a szaftok felfogásához! Figyelem A grill, maxigrill és a grill /maxigrill légkeveréssel funkciók használatakor a sütıajtónak csukva kell lennie. Hagyományos légkeveréssel Sültekhez és süteményekhez alkalmas ez a sütési mód. A ventilátor egyenletesen szétosztja a hıt a sütı belsejében és ez által csökken a sütési idıtartam és hımérséklet. Turbo A sütı hátsó oldalánál lévı főtıellenállás által termelt hıt a ventilátor szétosztja. Az egyenletes hı elosztásnak köszönhetıen egyszerre két szinten süthet. Sütés hússzondával / irányértékek HÚS FAJTA Szondahımérséklet Megjegyzés Marhasült C FÉLIG SÜLT(ANGOLOS) Marhasült C KÖZEPESEN ÁT- SÜLT Marhasült C JÓL ÁTSÜLT Báránycomb C Vesepecsenye C Bélszín C Sonka C Csirke C Pulykasült C Idıprogramozás hússzondával történı sütéshez Amennyiben a hússzonda segítségével süt, csak a sütés kezdetét, az idımérıt, a pontos idıt és a készenléti módot kell beprogramoznia. A sütési idıtartamot nem szükséges beprogramoznia, mert az addig tart, amíg a hússzonda által mért hımérséklet a hús belsejében eléri a beállított hımérsékletet. A programozást a hússzonda csatlakoztatás után lehet elvégezni: Érintse meg a szimbólumot, amely pirosan tovább világít! A + és gombok megérintésekor a következı üzemeltetési funkciókat láthatja a kijelzın: sütés kezdete, idımérı, idıbeállítás és készenléti mód. A sütés kezdetének kiválasztása után érintse meg az OK szimbólumot! Ezután a kijelzın a szimbólum és pontos idı látható. Turbo + Alsóhı Leginkább pizza, tészta, sütemény és gyümölcs töltetlékő sütemények elkészítésére alkalmas. A + és szimbólumok megérintésével állítsa be a sütési idı kezdetét! HX HX-790

5 A hússzonda használatához Helyezze a húst behelyezett szondával a sütıbe! Dugja a szondát az erre a célra kialakított, bal felsı oldalon található perselybe! Sütés alacsony hımérsékleten Leginkább szószos húsok, dinsztelt hús, illetve olyan hagyományos módon készített ételekhez alkalmas, amelyekhez alacsony sütési hımérséklet és hosszú sütési idıtartam szükséges. A legjobb eredmény elérése érdekében ajánlatos az edényekre fedıt tenni. A csatlakoztatás után a kijelzın a szimbólum és villogva a sütı által ajánlott hımérséklet érték látható. Amennyiben szeretné módosítani az ajánlott hımérsékletet érintse meg + és szimbólumokat! Ezután érintse meg az OK szimbólumot! Ezután válasszon ki egy funkciót vagy a sütési receptet! A sütési folyamat közben a szimbólum látszik a kijelzın felváltva a hımérséklettel, amelyet a szonda éppen mér, illetve a beállított hımérséklet. Amikor a sült belsejében mért hımérséklet eléri a beállított hımérsékletet, a sütı kikapcsol, néhány másodpercig hangjelzés hallatszik és a szimbólum villog. Érintse meg a szimbólumot a hangjelzés kikapcsolásához! Ezután a sütı a pontos idıt mutatja és a BE/KI szimbólum fehéren világít. A sütı ki van kapcsolva. A sült sütése befejezıdött, készen áll a tálalásra. Amennyiben a sütés közben a sültszonda hımérsékletét módosítani szeretné, érintse meg Kiolvasztás Lásd az Élelmiszerek kiolvasztása címő fejezet utasításait! Melegen tartás Ez a funkció olyan hımérsékletet biztosít a sütı belsejében, amely az élelmiszerek tálalásig történı melegen tartásához ideális. Ennél a funkciónál a sütési hımérsékletet C-ig állíthatja be. Ily módon például a nagyobb húsdarabokat 60 C-on 1-2 óráig, a kisebb húsdarabokat percig tarthatja melegen. A sütı üzemeltetése Figyelem Az elektronikus sütı Touch-Control technológiával (érintı vezérlés) rendelkezik. Az üzemeltetéshez elegendı az üvegen lévı szimbólumokat az ujjával megérinteni. A Touch-Contorl vezérlés érzékenysége állandóan igazodik a környezeti feltételekhez. A sütı elektromos hálózatra történı csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a kapcsolótábla elülsı oldalának üveg felülete tiszta legyen és ne legyen rajta semmilyen szennyezıdés! Amennyiben az üveg érintésekor a sütı nem megfelelıen reagál, várjon 30 másodpercet, majd érintse meg ismét! Amennyiben a sütı még mindig nem reagál, válassza le a készüléket az elektromos hálózatról és rövid idı elteltével csatlakoztassa ismét! Ezáltal az érzékelık automatikusan beállítódnak és ismét reagálnak az érintésre. Nagyon fontos Áramszünet esetén a sütı teljes programozása törlıdik és a villogó kijelzın a 12:00 jelzés jelenik meg. Ismét állítsa be a pontos idıt és programozza be a sütıt! A pontos idı beállítása Amikor a sütıt a hálózatra csatlakoztatja, a kijelzın a 12:00 jelzés villog és a -+ és OK szimbólumok világítanak. A + és szimbólumok megérintésével állítsa be az órákat! Ezután érintse meg az OK szimbólumot! A + és szimbólumok megérintésével állítsa be a perceket! Ezután érintse meg az OK szimbólumot! Ezután 2 hangjelzés hallatszik a beállított pontos idı megerısítésére. A sütı a beállított pontos idıt mutatja és a BE/KI szimbólum fehéren kigyullad. Amennyiben a késıbbiekben bármikor módosítani szeretné a pontos idıt, a következıképpen járjon el: Amennyiben a sütı ki van kapcsolva, kapcsolja be a BE/KI szimbólum megérintésével! a szimbólumot; ezután a + és szimbólumok megérintésével módosíthatja a hımérsékletet. Végül érintse meg az OK szimbólumot, 2 egymást követı hangjelzés hallatszik a módosítás megerısítéséhez. HX HX-790

6 Érintse meg a szimbólumot, amely ekkor pirosan világít! A + és szimbólumok idı vége, idımérı, idıbeállítás és készenléti mód. Az idıbeállító funkció kiválasztása után érintse meg az OK szimbólumot! A kijelzın ezután a pontos idı jelenik meg. A + és szimbólumok megérintésével állítsa be az órákat! Ezután érintse meg az OK szimbólumot! A + és szimbólumok megérintésével állítsa be a perceket! Ezután érintse meg az OK szimbólumot! Ezután 2 hangjelzés hallatszik a beállított pontos idı megerısítésére. A sütı üzemelése A sütı bekapcsolásához érintse meg a BE/KI szimbólumot! Ezután fehéren a sütı különbözı üzemelési lehetıségei jelennek meg. A sütési funkciók szimbóluma: a leggyakrabban használt sütési funkciók gyors beállítása. FIGYELEM A fehér kenyér, rozskenyér, vékony és vastag tésztájú pizza recepteknél az elımelegítést üres sütıvel kell elvégezni az ételek behelyezése elıtt. Így a sütı eléri az optimális hımérséklet. A többi receptnél nincs szükség elımelegítésre. Amennyiben ezekkel a receptekkel süt, kövesse a következı utasításokat: A recept kiválasztása után a sütı melegíteni kezd. FONTOS: Az ételt csak akkor tolja a sütıbe, ha azt a készülék jelzi! Az elımelegítés szakasz közben a kijelzın a választott recept szimbólum, illetve a szimbólum villog. Amikor a sütı eléri a receptnél beállított hımérsékletet, egy hangjelzés hallatszik. Ekkor behelyezheti az ételt a sütıbe. A hangjelzés folyamatosan hallatszik, amíg az ételt a sütıbe tolja. Ezután a sütı automatikusan süt a választott recept szerint. Hımérséklet szonda húsokhoz A hımérséklet szonda méri a hús belsejében a hımérsékletet. A sütı az elızıleg kiválasztott hımérséklet elérésekor automatikusan kikapcsol. A hússzonda használatával mindig optimális eredményt érhet el, függetlenül a hús fajtájától és súlyától. A szonda behelyezése a húsba Kizárólag eredeti hús szondát használjon! Helyezze be a szondát a sütési folyamat megkezdése elıtt! Dugja be a szondát oldalról a húsba, úgy hogy szonda hegye a hús közepében legyen! Dugja be teljesen a szondát a fogantyúig! szimbólum: Elektronikus óra funkcióval történı beprogramozásához. -,+ és OK szimbólumok. 6 szimbólum: A sütési funkciók kiválasztása. Lehetıvé teszi a sütési funkció kiválasztását, amelyet a különbözı hıforrások kombinációjával szeretne használni. szimbólum: A sütési receptek választása. Tolja egyszerően az ételt a sütıbe, állítsa be a súlyt és a sütı automatikusan megsüti az ételt. Amennyiben nem választ ki sem egy funkciót, sem egy receptet, a sütı ismét kikapcsol, a pontos idı jelenik meg és a BE/KI szimbólum fehéren világít. Ajánlatos a húst a sütési idı felénél megfordítani, közben ügyeljen arra, hogy a szonda ezt ne akadályozza! A szonda hegyének nem szabad csonthoz érnie, vagy zsíros húsban lennie. Nem lehet levegıs helyen se, amely például szárnyasok sütése esetén fordulhat elı. HX HX-790

7 c) Amennyiben az elektronikus óra funkcióit szeretné használni: Érintse meg a szimbólumot, amely pirosan tovább világít! A + vagy szimbólumok megérintésekor az óra 4 különbözı funkciója jelenik meg. Kövesse Az elektronikus óra funkciói címő fejezet utasításait! A sütési folyamat közben a szimbólum villog a kijelzın jelezvén, hogy a sütı melegítési folyamatot végez. FONTOS A hımérséklet szabályzó elsı kikapcsolásakor egy hangjelzés hallatszik, ami azt jelzi, hogy a készülék elérte a beállított hımérsékletet. Fontos információk a recepttel történı sütéshez Amennyiben kiválaszt egy receptet, a beállított súly alapján a készülék automatikusan kiszámolja a szükséges hımérsékletet és idıtartamot. Ezeket az értékeket azonban módosíthatja. Amennyiben a készülék nem jelez mást, a sütési idıtartam mindig elımelegítés nélküli sütıre vonatkozik. Ezért nagyon fontos, hogy az élelmiszer súlyát mindig pontosan adja meg, hogy a recepttel kielégítı eredményt érjen el. Amennyiben a hússzondával süt, a sütı csak a hımérsékletet állapítja meg az ételhez. Az idıtartam a szondához beállított hımérséklettıl függ. A sütési program közben egy bizonyos idı elteltével a sütı egy hangjelzéssel jelzi, Az elektronikus óra funkciói 1. Sütési idıtartam: Ez a funkció lehetıvé teszi egy elıre beállított idıtartam alatti sütıt. A beállított idı lejárta után a sütı automatikusan kikapcsol. 2. A sütési idı vége: Ez a funkció lehetıvé teszi, hogy egy elıre beállított idıpontig süssön. A megadott idıpontban a sütı automatikusan kikapcsol. 3. A sütési idıtartam hossza és vége: Ez a funkció lehetıvé teszi a sütési idıtartam és a sütési idı végének beprogramozását. Ekkor a sütı a beállított sütési idıtartamnak megfelelı idıben bekapcsol (idıtartam) és a beállított idıpontban automatikusan kikapcsol (sütési idı vége). 4. Idımérı funkció: Ennél a funkciónál egy elızıleg beállított idı lejárta után egy akusztikai jelzés hallható, függetlenül attól, hogy a sütı melegít vagy nem. 5. Készenléti mód: Ez a funkció lehetıvé teszi, hogy válasszon a világító kijelzı (a pontos idıt mutatja) vagy kikapcsolt kijelzı (készenlét, kijelzés nélkül) között. Kikapcsolt kijelzı esetén elegendı az elülsı üveget valahol megérinteni és a pontos idı ismét megjelenik, illetve a BE/KI szimbólum kigyullad. A sütı kikapcsolása után a kijelzı egy idı elteltével fokozatosan kikapcsol. A sütési idıtartam beprogramozása 1. Érintse meg a szimbólumot, amely ekkor pirosan világít! A + és szimbólumok idı vége, idımérı, idıbeállítás és készenléti mód hogy az ételt meg kell fordítani. Ezen kívül a szimbólum látszik a kijelzın, amíg meg nem fordítja az ételt. Amennyiben az ételt nem fordítja meg, a sütı folytatja a programozott sütési receptet. A receptekkel történı sütéskor ügyeljen arra, hogy az olyan húsok, amelyeken vastag zsírréteg van, jelentısen hosszabb sütési idıt igényelnek. Több hússzelet esetén szintén megnı a sütési idı. A sütemény, kenyér vagy csıben sült recepteknél ügyeljen arra, hogy azok 500 gr liszt illetve 1 kg burgonya vagy nyers zöldség súlyra vannak beállítva. Amennyiben nagyobb mennyiséget szeretne sütni, csökkentse egy kicsit a hımérsékletet és növelje a sütési idıtartamot (kb. kilónként 10 perccel)! Amennyiben kisebb mennyiséget szeretne sütni, csökkentese a sütési idıtartamot és egy kicsit növelje a hımérsékletet! 2. A sütési idıtartam funkció kiválasztása után érintse meg az OK szimbólumot! 3. Ezután a kijelzın a szimbólum és a 0:00 jelzés látható. 4. A + és szimbólumok megérintésével állítsa be a sütési idıtartamot! 5. Érintse meg az OK szimbólumot; ezután 2 egymást követı hangjelzés hallatszik és a kijelzın a szimbólum és a választott sütési idıtartam jelenik meg. HX HX-790

8 6. A sütési idı lejárta után a sütı kikapcsol, egy bizonyos ideig hangjelzés hallatszik és a és a szimbólumok villogni kezdenek. 7. A hangjelzés vagy a szimbólumok villogásának kikapcsolásához érintse meg a szimbólumot! Ezután a pontos idı és a BE/KI szimbólum világít fehéren. Amennyiben a beállított idıt módosítani szeretné, kövesse ismét az elızıekben felsorolt utasításokat! A sütési idı végének beprogramozása 1. Érintse meg a szimbólumot, amely ekkor pirosan világít! A + és szimbólumok idı vége, idımérı, idıbeállítás és készenléti mód. A súlyértéket a + vagy szimbólumok megérintésével módosíthatja. Ezután érintse meg az OK gombot a választás megerısítéséhez! Amennyiben nem érinti meg az OK szimbólumot, a beállítás törlıdik és ismét a recept sütési információi jelennek meg. A receptválasztás megerısítéséhez 2 egymást követ hangjelzés hallatszik; a sütı bekapcsol és a kijelzın a következı információk jelennek meg: a választott recept szimbóluma, az ehhez a recepthez tartozó sütési hımérséklet és a recepthez kiszámolt sütési idı. A sütés kezdetén vagy közben: a) Amennyiben szeretné megváltoztatni a sütési funkciót: Érintse meg a szimbólumot! Ezután kövesse a fenti utasításokat! b) Amennyiben a sütési hımérsékletet szeretné módosítani: Érintse meg a szimbólumot, amely pirosan tovább világít! A kijelzın a szimbólum és a választott hımérséklet érték jelenik meg. 2. A + vagy szimbólumok megérintésével válassza ki a sütési idı vége funkciót : ezután érintse meg az OK szimbólumot! 3. Ezután a kijelzın a szimbólum és a pontos idı látható. 4. A + vagy szimbólumok megérintésével állítsa be a sütési idı végét! 5. Érintse meg az OK szimbólumot; ezután 2 egymást követı hangjelzés hallatszik és a kijelzın a szimbólum és a beállított sütési idı vége jelenik meg. A + és szimbólumok megérintésével állíthatja be az új hımérséklet értéket. Érintse meg az OK szimbólumot! 2 egymást követı hangjelzés hallatszik a módosítás megerısítésére. c) Amennyiben az élelmiszer súlyát szeretné módosítani (ez csak a sütés elsı 10 percében lehetséges, utána már nem lehet módosítani). Érintse meg a szimbólumot, amely pirosan tovább világít! A kijelzın a szimbólum és a választott receptnek megfelelı súlyérték jelenik meg. 6. A beállított idıpontban a sütı kikapcsol, egy bizonyos ideig hangjelzés hallatszik és a és a szimbólumok villogni kezdenek. 7. A hangjelzés vagy a szimbólumok villogásának kikapcsolásához érintse meg a szimbólumot! Ezután a pontos idı és a BE/KI szimbólum világít fehéren. A + és szimbólumok megérintésével módosíthatja a súlyértéket. Érintse meg az OK szimbólumot! 2 egymást követı hangjelzés hallatszik a módosítás megerısítésére. Amennyiben a beállított idıt módosítani szeretné, kövesse ismét az elızıekben felsorolt Kérjük, ügyeljen rá, hogy a súlyérték módosításakor a választott recepthez tartozó idıtartam vagy hımérséklet is automatikusan módosulhat. utasításokat! HX HX-790

9 Tepsis sütemény IGEN C IGEN C C Fehér kenyér Rozskenyér Teljes kiırléső kenyér Csıben sült ételek Vastag tésztájú pizza Vékony tésztájú pizza C C IGEN C IGEN C A sütési recept kiválasztása - - Töltelék nélküli sütemény/keksz súly 0,5 2 kg szerint súly 1 4 kg szerint súly 1 3 kg szerint 40 perc - Csıben sült zöldség, tészta, burgonya 12 perc 9 perc - Kapcsolja be a sütıt a BE/KI szimbólum megérintésével! Érintse meg a szimbólumot, amely pirosan tovább világít! A kijelzın a különbözı ajánlott sütési receptek jelennek meg: A sütési idıtartam és a sütési idı végének beprogramozása 1. Érintse meg a szimbólumot, amely ekkor pirosan világít! A + és szimbólumok idı vége, idımérı, idıbeállítás és készenléti mód. 2. A sütési idıtartam funkció kiválasztása után érintse meg az OK szimbólumot! 3. Ezután a kijelzın a szimbólum és a 0:00 jelzés látható. 4. A + és szimbólumok megérintésével állítsa be a sütési idıtartamot! 5. Érintse meg az OK szimbólumot; ezután 2 egymást követı hangjelzés hallatszik és a kijelzın a szimbólum és a választott sütési idıtartam jelenik meg. 6. Érintse meg a szimbólumot, amely ekkor pirosan világít! A + és szimbólumok idı vége, idımérı, idıbeállítás és készenléti mód. A + és szimbólumok megérintésével válassza ki a kívánt receptet! Érintse meg az OK szimbólumot! 2 egymást követı hangjelzés hallatszik a választás megerısítéséhez és a következı információk jelennek meg a kijelzın: a választott recept szimbóluma, a sütési hımérséklet és villogva az elıre beállított súly érték. 7. A + vagy szimbólumok megérintésével válassza ki a sütési idı vége funkciót : ezután érintse meg az OK szimbólumot! 8. Ezután a kijelzın a szimbólum és a pontos idı látható. HX HX-790

10 9. A + vagy szimbólumok megérintésével állítsa be a sütési idı végét! 10. Érintse meg az OK szimbólumot; ezután 2 egymást követı hangjelzés hallatszik. 11. A sütı kikapcsolva marad. A kijelzın felváltva a sütési idıtartam és a sütési idı vége szimbólum jelenik meg és jelzi ezáltal, hogy a sütı programozva van. Sütési receptek Lehetıség van arra, hogy a sütıvel az elıre beállított receptekkel készítse el az ételeket. Ehhez csak ki kell választania a megfelelı receptet (lásd A sütési recept kiválasztása címő fejezetet), adja meg az élelmiszer súlyát és tolja az ételt a sütıbe! Ezután semmire nem kell figyelnie, mert a sütı automatikusan optimális eredményt ér el. A következı táblázatban a lehetséges sütési recepteket találja meg: 12. A beállított idıpontban a sütı bekapcsol és a beállított idıtartam alatt süt. A kijelzın a szimbólum és a fennmaradó sütési idı jelenik meg. 13. A beállított idıpontban a sütı kikapcsol, egy bizonyos ideig hangjelzés hallatszik és a és a szimbólumok villogni kezdenek. 14. A hangjelzés vagy a szimbólumok villogásának kikapcsolásához érintse meg a szimbólumot! Ezután a pontos idı és a BE/KI szimbólum világít fehéren. A sütı kikapcsol. Amennyiben a beállított idıt módosítani szeretné, kövesse ismét az elızıekben felsorolt utasításokat! SZIM BÓ- LUM RE- CEPT ELİM E- LEGÍ- TÉS HİMÉ RSÉK- LET Csirke - Szárnyas - súly szerint Csirke- - súly szerint /szárnyas comb Borjú - súly szerint Sertés - súly szerint IDİ- TAR- TAM súly szerint súly szerint súly szerint súly szerint SÚLY ÉLELMISZER 0,5-10 kg Csirke, kacsa, pulyka, liba 0,5-2 kg Csirke-/szárnyas comb 0,5 6 kg Borjú hús, sült, vagdalt hús, göngyölt hús 0,5 10 kg Sertés, malac Az idımérı beprogramozása 1. Érintse meg a szimbólumot, amely ekkor pirosan világít! A + és szimbólumok idı vége, idımérı, idıbeállítás és készenléti mód. Marhabárány - súly szerint Kotlett - súly szerint Hal - súly szerint Sütemény C formában Gyümölcsös sütemény (1) C súly szerinrány, 0,5 5 kg Marhahús, bá- borjúcomb súly szerint 0,5 4 kg Marha-/sertés szelet, sült hús súly szerint 0,5 5 kg Mindenféle hal 70 perc - Kuglóf, túrótorta 50 perc - Gyümölcs töltelék 2. Az idımérı funkció kiválasztása után érintse meg az OK szimbólumot! 3. Ezután a kijelzın a szimbólum és a 0:00 jelzés látható. Gyümölcsös sütemény (2) C 35 perc - Gyümölcs töltelék és vékony tészta HX HX-790

11 Fagyasztott ételek kiolvasztása A kiolvasztás 2 fokozaton történik egy meleglevegı rendszer segítségével: HI fokozat húsokhoz és LO fokozat halakhoz, süteményekhez és kenyérhez. 4. A + és szimbólumok megérintésével állítsa be azt az idıtartamot, ami után hangjelzést szeretne! 5. Érintse meg az OK szimbólumot; ezután 2 egymást követı hangjelzés hallatszik és a kijelzın a szimbólum és a hangjelzésig fennmaradó idı jelenik meg. 1. Amennyiben a funkciót választja (kövesse A sütési funkciók kiválasztása címő fejezet utasításait) a kijelzın a következı jelzés látható: 2. A + vagy szimbólumok megérintésével választhatja ki a HI vagy LO kiolvasztási fokozat. Ezután érintse meg az OK szimbólumot! 3. Végül 2 egymást követı hangjelzés hallatszik a választás megerısítésére. Fagyasztott élelmiszerek kiolvasztásakor ügyeljen a következıkre: Az élelmiszereket csomagolás nélkül tegye a sütı tepsire vagy egy sütı lapra! A nagyobb hús- és haldarabok kiolvasztásához tegye azokat a rácsra, és tolja alá a tepsit, hogy az felfogja a folyadékot! A húst és halat a sütés elıtt nem szükséges teljesen kiolvasztani. Elegendı, ha a felület elég puha a befőszerezéshez. Az élelmiszereket mindig rögtön a kiolvasztás után süsse meg! Az egyszer már kiolvadt élelmiszereket nem szabad újra lefagyasztani. 6. A beállított idı lejárta után hangjelzés hallatszik és a és a szimbólumok villogni kezdenek. 7. A hangjelzés kikapcsolásához érintse meg a szimbólumot! Amennyiben a beállított idıt módosítani szeretné, kövesse ismét az elızıekben felsorolt utasításokat! Készenléti mód 1. Érintse meg a szimbólumot, amely ekkor pirosan világít! A + és szimbólumok idı vége, idımérı, idıbeállítás és készenléti mód. A kiolvasztási idıket és a megfelelı kiolvasztási fokozatot a következı táblázatban találja meg: ÉLELMISZER LO FOKOZAT HI FOKOZAT Súly Idı Súly Idı Kenyér ½ kg 35 perc Sütemény ½ kg 25 perc Hal ½ kg 30 perc Hal 1 kg 40 perc Csirke 1 kg 75 perc Csirke 1.5 kg 90 perc Kotlett darab ½ kg 40 perc Vagdalt hús ½ kg 60 perc Vagdalt hús 1 kg 120 perc A táblázatban megadott idı értékek tájékoztató jellegőek, mert a kiolvasztási idı függ a környezeti hımérséklettıl, a súlytól és az élelmiszer fagyasztási hıfokától. 2. A funkció kiválasztása után érintse meg az OK szimbólumot! 3. Ezután a kijelzın a funkció két lehetséges beállítása jelenik meg: (a kijelzı kikapcsolva) és ( a kijelzı világít). 4. A + vagy szimbólumok megérintésével válassza ki a kívánt funkciót! Érintse meg az OK szimbólumot! 5. Két egymást követı hangjelzés hallatszik a választott funkció megerısítésére. HX HX-790

12 A sütési funkciók kiválasztása Kapcsolja be a sütıt a BE/KI szimbólum megérintésével! Érintse meg a szimbólumot, amely a sütı kapcsolótábláján világít! A szimbólum pirosra változik. A + és szimbólumok megérintésével választhatja ki a következı sütési funkciót. (Lásd a Sütési funkciók címő fejezetet!) c) Amennyiben az elektronikus óra funkcióit szeretné használni: Érintse meg a szimbólumot, amely pirosan tovább világít! A + vagy szimbólumok megérintésekor az óra 5 különbözı funkciója jelenik meg: sütési idıtartam, sütési idı vége, idımérı, idıbeállítás és készenléti mód. Kövesse Az elektronikus óra funkciói címő fejezet utasításait! A sütési folyamat közben a szimbólum villog a kijelzın jelezvén, hogy a sütı melegítési folyamatot végez. FONTOS A hımérséklet szabályzó elsı kikapcsolásakor egy hangjelzés hallatszik, ami azt jelzi, hogy a készülék elérte a beállított hımérsékletet. A sütı kikapcsolásához érintse meg a BE/KI szimbólumot! A kijelzın a pontos idı és fehéren BE/KI szimbólum jelenik meg. Érintse meg az OK szimbólumot! 2 egymást követı hangjelzés hallatszik a választott funkció megerısítésére, a sütı bekapcsol és a következı információkat olvashatja le a kijelzırıl: a választott funkció, a funkcióhoz tartozó alapértelmezett sütési hımérséklet és a pontos idı vagy óra funkció, amennyiben azt beprogramozta. a) Amennyiben szeretné megváltoztatni a sütési funkciót: Érintse meg a szimbólumot! Ezután kövesse a fenti utasításokat! b) Amennyiben az alapértelmezett hımérsékletet szeretné módosítani: Érintse meg a szimbólumot, amely pirosan tovább világít! A kijelzın a szimbólum és a választott hımérséklet érték jelenik meg. A + és szimbólumok megérintésével állíthatja be az új hımérséklet értéket. Érintse meg az OK szimbólumot! 2 egymást követı hangjelzés hallatszik a módosítás megerısítésére. A sütési funkciók gyors beállítása Amikor bekapcsolja a sütıt (a BE/KI szimbólum megérintésével), rögtön kiválaszthatja a fehéren világító következı sütési funkciók valamelyikét. Érintse meg a kívánt sütési funkció szimbólumot! 2 egymást követı hangjelzés hallatszik a választott funkció megerısítésére, a sütı bekapcsol és a következı információkat olvashatja le a kijelzırıl: Amennyiben a sütési funkciót vagy az elıre beállított hımérsékletet módosítja vagy az elektronikus óra funkcióit szeretné használni, kövesse A sütési funkciók kiválasztása címő fejezet utasításait! A funkció egy recept, amennyiben ezt módosítani szeretné, kövesse a következı fejezet utasításait! A sütési folyamat közben a szimbólum villog a kijelzın jelezvén, hogy a sütı melegítési folyamatot végez. FONTOS A hımérséklet szabályzó elsı kikapcsolásakor egy hangjelzés hallatszik, ami azt jelzi, hogy a készülék elérte a beállított hımérsékletet. A sütı kikapcsolásához érintse meg a BE/KI szimbólumot! A kijelzın a pontos idı és fehéren BE/KI szimbólum jelenik meg. HX HX-790

13

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály: Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HC-670 Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Fûtési funkció, amelyen az energiahatékonysági

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HKE 635 A készülék kivitele: Beépíthető Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ HA820_HA830_HA840 1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-850 ÉS A HA-890 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-850 ÉS A HA-890 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HA-850 HA-890 A készülék kivitele: beépíthető Energiahatékonysági osztály: A hatékonyabb, G kevésbé hatékony

Részletesebben

Az Ön kézikönyve TEKA HA-850 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2345563

Az Ön kézikönyve TEKA HA-850 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2345563 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HL-940 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HL-940 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HA -940 A készülék kivitele: Beépíthető Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HC-545/HC-545 ME/HC-605/ HC-605 ME/HI-545/HI-545 ME/ HI-605/HI-605 ME/ HI-615/HI-615 ME TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HC-545/HC-545 ME/HC-605/ HC-605 ME/HI-545/HI-545 ME/ HI-605/HI-605 ME/ HI-615/HI-615 ME TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HC-545/HC-545 ME/HC-605/ HC-605 ME/HI-545/HI-545 ME/ HI-605/HI-605 ME/ HI-615/HI-615 ME TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ HI615_HI605_HC605 1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HT-490 / HT-490 ME / HT-510 / HT-510 ME / HM-535 / HM-535 ME / TÍPUSÚ SÜTİKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HT-490 / HT-490 ME / HT-510 / HT-510 ME / HM-535 / HM-535 ME / TÍPUSÚ SÜTİKHÖZ Vevıtájékoztató adatlap, megfelelıségi nyilatkozat Típus: HT-490 HT-490 ME HT-510 Névleges feszültség 220/230 V / 50 Hz Érintésvédelmi osztály I. (csak védıföldeléssel ellátott aljzatba csatlakoztatható)

Részletesebben

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HPS-735 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Vezérlőpanel Rögzítés a konyhaszekrényhez Tűzhelytömítés Forgatható grill Króm tartó + kihúzható sínek Sütőrács Sütőtepsik Zsírfelfogó

Részletesebben

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HPS-635 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Vezérlőpanel Rögzítés a konyhaszekrényhez Tűzhelytömítés Forgatható grill Króm tartó Sütőrács Sütőtepsik Zsanér Ajtó Léghűtés kivezetés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TKI 145 D ÉS A TGI 120 D TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat ( )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TKI 145 D ÉS A TGI 120 D TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat ( ) Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Gyártó: TEKA Azonosító jel: TKI 145 D TGI 120 D Hûtõszekrény kategória Alacsony hõmérsékletû tér nélkül Fagyasztó szekrény ( ) Energiahatékonysági osztály

Részletesebben

HASZNÁLAT (*) LEVEGİ BEVEZETÉS: LÁSD A BESZERELÉS CÍMŐ FEJEZETET (5 ÉS 6 RÉSZEK) 3. ÁBRA 4. ÁBRA 5. ÁBRA

HASZNÁLAT (*) LEVEGİ BEVEZETÉS: LÁSD A BESZERELÉS CÍMŐ FEJEZETET (5 ÉS 6 RÉSZEK) 3. ÁBRA 4. ÁBRA 5. ÁBRA Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igényét. Kérjük, mielıtt

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MW 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MW 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 230 V 50 Hz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MW 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MW 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 230 V 50 Hz Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: MW 32 BIS Teljesítményfelvétel: 3300 W Grill teljesítmény: 1500 W Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: 1000

Részletesebben

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ TMW 22 BI-S, BI-T 1 A használati útmutatóhoz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z A készülék kialakítása: mobil Max. teljesítmény: 2,5 kw 1,3 kw 2,4 kw Teljesítmény:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DW6 55 FI TÍPUSÚ. 14. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DW6 55 FI TÍPUSÚ. 14. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat 14. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Gyártó: Típus: DW6 55 FI Energia hatékonysági osztály: (A hatékonyabb - G kevésbé hatékony) A A szabvány ciklus, amelyre az adatlapon feltüntetett

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWL 22 EGL / MWL 22 EGR TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWL 22 EGR.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWL 22 EGL / MWL 22 EGR TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWL 22 EGR. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Névleges teljesítményfelvétel: Grill teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: Mikrohullámú frekvencia:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: IR/IB 64 A készülék kialakítása: beépíthetõ Fõzõmezõk teljesítménye: (kw) 7,1 1. Fõzõmezõ: jobb elsõ 1,4

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2627743

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2627743 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCE 32 BIH TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCE 32 BIH. A készülék típusazonosítója: 220-240 V/50 Hz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCE 32 BIH TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCE 32 BIH. A készülék típusazonosítója: 220-240 V/50 Hz Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Teljesítményfelvétel: Grill teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: Meleg levegõ teljesítmény:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Gyártó: Típus: Névleges feszültség: Érintésvédelmi osztály: Névleges össz. teljesítmény Az izzók teljesítménye A készülék méretei: magasság: szélesség:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DX 90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 230 V/50 Hz. Típus: csatlakoztatható) 290 W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DX 90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 230 V/50 Hz. Típus: csatlakoztatható) 290 W Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Típus: Névleges feszültség: Érintésvédelmi osztály: Névleges össz. teljesítmény: Az izzók teljesítménye: Fokozatok száma: A készülék méretei: magasság:

Részletesebben

Használati utasítás. Légcsatornázható klímaberendezés

Használati utasítás. Légcsatornázható klímaberendezés Használati utasítás Légcsatornázható klímaberendezés Vezetékes szabályzó (standard tartozék) 1. idızítı kijelzı 2. ventilátor-fokozat kijelzı (Automata, magas, közepes, alacsony) 3. leolvasztási állapot

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCL 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCL 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 38 kg 230 V 50 Hz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCL 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCL 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 38 kg 230 V 50 Hz Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Teljesítményfelvétel: Grill teljesítmény: Meleg levegõ teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény:

Részletesebben

Z7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása

Z7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása Z7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása 5. Kezelés Csatlakoztassuk a feszültség-tápellátást az a és b csatlakozókapcsokra. Rövid idıre megjelenik az LCDkijelzın létezı összes szimbólum. Ezt

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Az E-212 elektronikus vezérlıhöz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Az E-212 elektronikus vezérlıhöz 1 Nyíregyháza, Óvoda u. 29. Adószám: 13054391-2-15 Tel:42 310 381 fax: 42/500 689 30/94 54 991 www.aero-therm.hu Email:girhiny@aero-therm.hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az E-212 elektronikus vezérlıhöz 1.1 A mőködésrıl

Részletesebben

Sütési és főzési áttekintésben

Sütési és főzési áttekintésben Sütési és főzési áttekintésben EOC 69400 2 Electrolux Ez az áttekintés segít kiválasztani a megfelelő sütési és főzési kategóriát ételei elkészítéséhez az "Automata sütés" funkció használatával. Érzékelőgombokat

Részletesebben

Kezelési utasítás ORBIT MINERALHOLDING KFT. Hogyan programozzuk be készülékünket?

Kezelési utasítás ORBIT MINERALHOLDING KFT. Hogyan programozzuk be készülékünket? 1/7 Kezelési utasítás ORBIT kerti csapra csatlakoztatható 4-gombos digitális automatikához Hogyan programozzuk be készülékünket? 2/7 Tartalomjegyzék 1 BEVEZETİ... 3 1.1 KIJELZİ ÉS KEZELİSZERV ISMERTETİ...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: TL1-62 TL1-92 Névleges feszültség: 220-240 V/50 Hz Motor teljesítmény: 160 W Az izzó teljesítménye: 2x40

Részletesebben

HS-635 / HS-630. HS-635 / HS-630 modell. 1 Funkcióválasztó. 2 Elektronikus óra. 3 Hőfokszabályzó.

HS-635 / HS-630. HS-635 / HS-630 modell. 1 Funkcióválasztó. 2 Elektronikus óra. 3 Hőfokszabályzó. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HS-635 / HS-630 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Vezérlőpanel Tűzhelytömítés Grill ellenállás Tartó Sütőrács Felfogó tálca Zsanér Ajtó Léghűtés kivezetés Rögzítés a konyhaszekrényhez

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

EasyStart T. Kezelési útmutató Komfort kapcsolóóra 7 napos programozási lehetıséggel. Bevezetés

EasyStart T. Kezelési útmutató Komfort kapcsolóóra 7 napos programozási lehetıséggel. Bevezetés EasyStart T Kezelési útmutató Komfort kapcsolóóra 7 napos programozási lehetıséggel Tartalomjegyzék Kérjük, olvassa el! 2 Biztonsági tudnivalók 2 Általános tudnivalók 2 Felhasználási terület 2 Áttekintés

Részletesebben

Steel Mate PTSV402. tolatóradar kamerával és monitorral

Steel Mate PTSV402. tolatóradar kamerával és monitorral Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral 1 Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral Használati és beszerelési útmutató Nyilatkozat A parkolást segítı rendszert arra tervezték,

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Mosógép Beszerelés és használat Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Tartalomjegyzék Üzembehelyezés...5 A készülék leírása...7 Indítás

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ

JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ Megjegyzések: 1. A távindító rendszer használatával egy idıben a motorkerékpár indítókulcsa nem helyezhetı be, mert ez a biztosíték kiolvadását

Részletesebben

SMAKSAK. Receptkönyv

SMAKSAK. Receptkönyv HU SMAKSAK Receptkönyv MAGYAR 3 Tartalom Hasznos tanácsok és javaslatok 3 A változtatások jogát fenntartjuk. Hasznos tanácsok és javaslatok FIGYELMEZTETÉS! Lásd a Biztonság című fejezetet. A táblázatban

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWL 20 BIT TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWL 20 BIT. A készülék típusazonosítója:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWL 20 BIT TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWL 20 BIT. A készülék típusazonosítója: Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Teljesítményfelvétel: Grill teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: Mikrohullámú frekvencia: Szükséges

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Méretek. LA PANTHERA KFT 1114 Budapest, Eszék u 13-15. Tel/fax:06-1-789-4155 www.lapanthera.hu e-mail: info@lapanthera.hu

Méretek. LA PANTHERA KFT 1114 Budapest, Eszék u 13-15. Tel/fax:06-1-789-4155 www.lapanthera.hu e-mail: info@lapanthera.hu Méretek Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDİKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A DATA MULTI ANUAL egy digitális idıkapcsoló 4 független, de nem élı parancsáramkörrel, mely

Részletesebben

Összeszerelési és használati útmutató

Összeszerelési és használati útmutató Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

HSA24520. Használati útmutató

HSA24520. Használati útmutató HSA24520 HU Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS! Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal mőködı hőtıberendzés normális mőködésének eléréséhez, kövesse a következı

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek Hogyan használjuk az elektronikus zárat? Az elemek behelyezése 4db, összesen 6V tápfeszültségű alkáli elem (nincsenek benne a csomagban) szükséges a zár működtetéséhez. MEGJEGYZÉS: nem alkáli vagy újratölthető

Részletesebben

Használati útmutató Mágneses szobakerékpár

Használati útmutató Mágneses szobakerékpár Használati útmutató Mágneses szobakerékpár Jótállás A garancia a gyártási és az anyagbeli hibákra vonatkozik, a megvásárlást követı 2 évig. Ha Ön ez idın belül igényt tart a gép javítására, a gyártó köteles

Részletesebben

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése

Részletesebben

EFTERSMAK. Receptkönyv

EFTERSMAK. Receptkönyv HU EFTERSMAK Receptkönyv MAGYAR 3 Tartalom Hasznos tanácsok és javaslatok 3 A változtatások jogát fenntartjuk. Hasznos tanácsok és javaslatok FIGYELMEZTETÉS! Lásd a Biztonság című fejezetet. A táblázatban

Részletesebben

009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft

009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft SMA Telepítési figyelmeztetések: Az összes beállítást az SMA kikapcsolt állapotban kell végezni. A finombeállítás megkezdése elıtt kapcsolja be a berendezést, gyızıdjön meg arról, hogy az eszköz megfelelıen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Tartalom 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Köszönjük, hogy termékünket választotta. Javasoljuk, hogy alaposan tanulmányozza át a használati utasítást, amely minden, a mosogatógép megfelelő

Részletesebben

használati útmutató Sütõ http://www.markabolt.hu/ EOC68200

használati útmutató Sütõ http://www.markabolt.hu/ EOC68200 használati útmutató Sütõ EOC68200 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók... 3 A készülék leírása... 4 Az elsõ használat

Részletesebben

SPW-1002 BESZÉLİ ZSEBÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SPW-1002 BESZÉLİ ZSEBÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS SPW-1002 BESZÉLİ ZSEBÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS ID:7004 CE A zsebóra tulajdonságai Egygombos mőködtetés és programozás, magyarul beszélı menü segítségével. A készüléket nem kell sem bekapcsolni, sem kikapcsolni,

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

B3191-5. Beépíthetõ elektromos sütõ. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

B3191-5. Beépíthetõ elektromos sütõ. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ B3191-5 Használati útmutató Beépíthetõ elektromos sütõ 2 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy csúcsminõségû AEG-Electrolux készülékeink közül választott. Ez a készülék mint ezt Ön is tapasztalni fogja kiváló

Részletesebben

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába. SOMFY BELSŐ FORDÍTÁS Fényérzékelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a fényérzékelő által kínált előnyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

EÖRDÖGH TRADE MIKROELEKTRONIKAI és KERESKEDELMI KFT. ecolux DIMMER. Elektronikus feszültség dimmelı. Ver: 09/1

EÖRDÖGH TRADE MIKROELEKTRONIKAI és KERESKEDELMI KFT. ecolux DIMMER. Elektronikus feszültség dimmelı. Ver: 09/1 ecolux DIMMER Elektronikus feszültség dimmelı Ver: 09/1 2009 1. Általános ismertetés Éjszaka általában a csökkent energia felhasználás miatt megnövekedı feszültség hatására, a közvilágítás nagyobb energia

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA FG. 724 TÍPUSÚ GÁZSÜTİHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA FG. 724 TÍPUSÚ GÁZSÜTİHÖZ Vevıtájékoztató adatlap, megfelelıségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: FG. 724 A készülék kivitele: Beépíthetı Befoglaló méretek: Szélesség: 595 mm Mélység: 524 mm Magasság:

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV VC-50M FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MICRA-Metripond Kft. 6800 Hódmezıvásárhely Bajcsy-Zsilinszky u. 70. Telefon: (62) 245-460 Fax: (62) 244-096 www.micra.hu E-mail: micra@micra.hu 1. BEVEZETÉS 2 2. A MÉRLEG

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BOSCH HBN780750 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3555314

Az Ön kézikönyve BOSCH HBN780750 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3555314 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos sütő Elektromos sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket.

Részletesebben

MINIGAZ EVOLUTION. MH 16/21/28/35/45/55/75/95 MV 36/55/75/95 MC 21/28/35/45/55/75 típusok MŐSZAKI LEÍRÁS SZERELÉS HASZNÁLAT

MINIGAZ EVOLUTION. MH 16/21/28/35/45/55/75/95 MV 36/55/75/95 MC 21/28/35/45/55/75 típusok MŐSZAKI LEÍRÁS SZERELÉS HASZNÁLAT MINIGAZ EVOLUTION MH 16/21/28/35/45/55/75/95 MV 36/55/75/95 MC 21/28/35/45/55/75 típusok Centrifugális vagy axiális ventilátor Szabályozás és irányítás egy vezetéken Elektronikus gyújtás és ionizációs

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DM-60/DM-70/DM-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 220/230 V/50 Hz. Típus: DM-60 DM-70 DM-90

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DM-60/DM-70/DM-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 220/230 V/50 Hz. Típus: DM-60 DM-70 DM-90 Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Típus: DM-60 DM-70 DM-90 Névleges feszültség: 220/230 V/50 Hz Érintésvédelmi osztály: I. (csak védõföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható) Névleges

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Modellszám: PFEVEX2416.0 Sorszám: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük. Ha van kérdése, vagy vannak hiányzó, esetleg sérült alkatrészek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:

Részletesebben

NUK GİZSTERILIZÁTOR Használati útmutató

NUK GİZSTERILIZÁTOR Használati útmutató NUK GİZSTERILIZÁTOR Használati útmutató Kedves Szülı! Köszönjük, hogy megvásárolta a NUK Gızsterilizátorát! Ön most kipróbálhat egy olyan magas szintő minıségi terméket, amely nemcsak biztonságos, de megbízható,

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Beépíthető sütő újdonságok

Beépíthető sütő újdonságok Beépíthető sütő újdonságok 2012 2 Beépíthető sütők Az első fogás már főzés közben is élvezhető: a Bosch beépíthető sütők szépsége és tudása. HotAir Eco hőlégbefúvás: energiatakarékos sütési mód a Bosch-tól.

Részletesebben

Mini sütő

Mini sütő Mini sütő 10029192 10029193 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Az ME típusoknál: 1. Elektromos fõzõlaphoz végezze el az elektromos csatlakoztatást egy megfelelõ csatlakozóval

Az ME típusoknál: 1. Elektromos fõzõlaphoz végezze el az elektromos csatlakoztatást egy megfelelõ csatlakozóval Az ME típusoknál: 0. Ne tolja be teljesen a sütõt a helyére! 1. Elektromos fõzõlaphoz végezze el az elektromos csatlakoztatást egy megfelelõ csatlakozóval a fõzõlap és sütõ felsõ oldala között! 2. Mindig

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

BEVEZETÉS VIGYÁZAT! 3. Soha ne emeljük meg a tűzhelyt a sütőajtó fogantyújánál fogva!

BEVEZETÉS VIGYÁZAT! 3. Soha ne emeljük meg a tűzhelyt a sütőajtó fogantyújánál fogva! BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az egyik minőségi termékünket választotta, amely képest a legjobb szolgáltatást nyújtani Önnek. Mielőtt üzembe helyezné és használni kezdené készülékét, figyelmesen olvassa el

Részletesebben

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben