HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó"

Átírás

1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2 HPS Vezérlőpanel Rögzítés a konyhaszekrényhez Tűzhelytömítés Forgatható grill Króm tartó Sütőrács Sütőtepsik Zsanér Ajtó Léghűtés kivezetés Ajtóblokkoló Grill tálca Füst elvezetés Világítás Hátlap Ventilátor Vezérlőpanel 1 Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 2 Funkcióválasztó 3 Elektronikus óra 4 Hőmérsékletszabályozó

3 Tűzhely funkciók Tűzhely kikapcsolása Hagyományos légkeveréssel Húsok és sütemények sütéséhez alkalmas. A ventilátor egyenletesen oszlatja el a hőt a sütő belsejében. Hagyományos Sütemények és tortalapok sütéséhez használható, ahol egyenletes hőmérsékletre van szükség, hogy a tészta szépen megemelkedjen. MaxiGrill légkeveréssel Egyidejűleg alkalmas az egyenletes párolásra és a felső réteg barnítására. Ideális grillezéshez. Nagy felületek pirítására javasolt, mint szárnyasok, vadak, stb. Javasolt a húst a rostrácsra helyezni és alátenni egy tálat, mely összegyűjti a zsírt és a hús szaftját. MaxiGrill A grillnél nagyobb felületek pirítására alkalmas, magasabb fokozat kiválasztásával az étel pirításához szükséges idő csökkenthető. Grill Pirításra és barnításra javasolt. Megpirítja a külső réteget anélkül, hogy ez az étel belsejére hatással lenne. Ideális olyan lapos ételekhez, mint a steak, borda, hal, pirítós. Figyelmeztetés A grill, a maxigrill vagy a maxigrill légkeveréssel funkciók használata során az ajtót mindig zárva kell tartani. Alsó melegítés Kizárólag alulról melegít. Tányérok melegítésére, tészták kelesztésére vagy hasonló felhasználásra alkalmas. Olvasztás Ideális az érzékeny ételek kíméletes olvasztására, melyeket hidegen használnak fel, mint pl. tejszín, vaníliaszósz, nyerstészta, sütemény, gyümölcs Pirolitikus funkció Ez a program lehetővé teszi egy pirolitikus tisztítási ciklus végrehajtását, ami a sütés során felrakódott zsírokat oxidálja és elszenesíti, a sütőben egyenletesen eloszlatott nagy hőmérsékleten. A tisztítási ciklus során a sütő világítása kikapcsol. Megjegyzés A világítás az összes sütési folyamat során bekapcsolt állapotban van, kivéve a pirolitikus funkció ideje alatt.

4 A tűzhely használata Figyelem Az elektronikus óra érintőgombos technológiával rendelkezik. A működtetéshez egyszerűen érintse meg az üveg felületű vezérlő szimbólumokat az ujjával. Az érintőgomb folyamatosan átveszi a módosuló feltételeket. Gondoskodjon róla, hogy a tűzhely bekapcsolásakor az üveg vezérlőfelület tiszta és akadálymentes legyen. Ha az óra nem reagál megfelelően, amikor megérinti az üveg vezérlőfelületet, a tűzhelyet ki kell kapcsolni néhány másodpercre, majd vissza kell kapcsolni. Ezáltal a szenzorok automatikusan beállítódnak, és reagálnak az érintésre. Az elektronikus óra beállítása A tűzhely bekapcsolása után az elektromos óra a 12:00 jelzést mutat. Az idő beállításához nyomja meg a és a gombokat. A beállított idő megerősítéseként két sípszót fog hallani. Az idő módosításához nyomja a és gombokat egyszerre mindaddig, míg a kijelzőn az aktuális idő villogni nem kezd. Nyomja meg ezután az OK gombot. Most a és a gombokkal állítsa be az időt. Az idő beállítását követően a megerősítést két sípszót jelzi. Manuális működtetés Az óra beállítása után a tűzhely használtra kész. Válassza ki a be a főzési hőmérsékletet. A tűzhely lekapcsolásához állítsa a vezérlőket az Az elektronikus óra funkciói állásba. főzés funkciót és állítsa Időzítő riasztás: A beprogramozott idő végeztével egy hangjelzés hallható, a tűzhelyet nem szükséges bekapcsolni. Főzési idő: Ezzel a funkcióval beprogramozhatja a főzési idő hosszát, amely után a tűzhely automatikusan kikapcsol. Főzés leállításának ideje: Ezzel a funkcióval beprogramozhatja azt az időt, mely eltelte után a tűzhely automatikusan kikapcsol. Főzési idő és a főzés leállításának ideje: Ezzel a funkcióval beprogramozhatja a főzési idő hosszát és a főzés leállításának idejét is. A tűzhely automatikusan elindul a beállított időpontban és a beprogramozott főzési ideig működik. A beprogramozott időben a tűzhely automatikusan kikapcsol. Gyermek biztonsági funkció. Ez a funkció lezárja a tűzhelyet, így a kisgyermekek nem tudnak játszani vele. A pirolitikus funkció beprogramozása

5 Az időzítő riasztás beprogramozása 1 Nyomja meg a gombot, míg a szimbólum megjelenik. Nyomja meg ekkor az OK gombot. 2 Állítsa be az időt a vagy gombokkal, ezután egy jelzőhangot fog hallani. 3 A beprogramozott idő végén két sípszó hallatszik és a szimbólum villogni fog, és jelzi, hogy az időzítő riasztás beprogramozásra került. 4 A beprogramozott idő végén egy jelzőhangot fog hallani és a szimbólum villogni kezd. 5 A riasztás leállításához érintsen meg egy tetszőleges gombot és a szimbólum eltűnik. A hátralévő időt úgy tudja megnézni, hogy a vagy gombokat olyan gyakran nyomja, míg a szimbólum villogni kezd, ezután nyomja meg az OK gombot. Most a vagy gombokkal meg tudja változtatni a hátralevő időt. A beállítás lezárása után a beállított időt két sípszó erősíti meg. A főzési idő beprogramozása 1 Nyomja meg a vagy gombokat, míg a szimbólum megjelenik. Nyomja meg ekkor az OK gombot. 2 Állítsa be a kívánt főzési időt a vagy gombokkal. 3 Ezután két sípszót fog hallani és a szimbólum villogni fog, és jelzi, hogy a tűzhely a beállított idő végével kikapcsol. 4 Válassza ki a főzési funkciót és állítsa be a kívánt hőmérsékletet. 5 A beprogramozott idő végén a tűzhely kikapcsol, egy jelzőhangot fog hallani és az ellenőrző lámpa elkezd villogni. 6 A jelzőhang leállításához érintsen meg egy tetszőleges gombot. A tűzhely ismét bekapcsol. 7 A tűzhely lekapcsolásához állítsa a vezérlőket az állásba. A hátralévő időt úgy tudja megnézni, hogy a vagy gombokat olyan gyakran nyomja, míg a szimbólum villogni kezd, ezután nyomja meg az OK gombot. Most a vagy gombokkal meg tudja változtatni a hátralevő időt. A beállítás lezárása után a beállított időt két sípszó erősíti meg. A főzési idő befejezésének beállítása 1 Nyomja meg a vagy gombokat, míg a szimbólum megjelenik. Nyomja meg ekkor az OK gombot. 2 Állítsa be a főzési idő végének kívánt idejét a vagy gombokkal. 3 Ezután két sípszót fog hallani és a szimbólum villogni fog, ami jelzi, hogy a tűzhely a beállított idő végével kikapcsol.

6 4 Válassza ki a főzési funkciót és állítsa be a kívánt hőmérsékletet. 5 A beprogramozott idő végén a tűzhely kikapcsol, egy jelzőhangot fog hallani és a szimbólum elkezd villogni. 6 A jelzőhang leállításához érintsen meg egy tetszőleges gombot. A tűzhely ismét bekapcsol. 7 A tűzhely lekapcsolásához állítsa a vezérlőket az állásba. A főzési idő leállásának végét úgy tudja megnézni, hogy a vagy gombokat olyan gyakran nyomja, míg a szimbólum villogni kezd, ezután nyomja meg az OK gombot. Most a vagy gombokkal meg tudja változtatni a főzési idő végét. A beállítás lezárása után a beállított időt két sípszó erősíti meg. Ezt a funkciót akkor is használhatja, ha a sütő használatban van. Ebben az esetben a 4. számú utasítás kivételével kövesse a fent leírt utasításokat. A főzési időtartam beprogramozása és a főzési idő leállításának beállítása 1 Nyomja meg a vagy gombokat, míg a szimbólum megjelenik. Nyomja meg ekkor az OK gombot. 2 Állítsa be a kívánt főzési időtartamot a vagy gombokkal. 3 Ezután két sípszót fog hallani és a szimbólum villogni fog. 4 Nyomja meg a vagy gombokat, míg a szimbólum megjelenik. Nyomja meg ekkor az OK gombot. 5 Állítsa be a főzési idő leállásának kívánt időpontját a vagy gombokkal. 6 Ezután két sípszót fog hallani és a szimbólum villogni fog. 7 Válassza ki a főzési funkciót és állítsa be a kívánt hőmérsékletet. 8 A tűzhely lekapcsolva marad, a és a szimbólumok továbbra is világítanak. Ön a tűzhelyet ezzel beállította. 9 A tűzhely bekapcsol, amint eléri a főzési idő kezdetét és a főzési idő alatt, mely beállításra került, tovább működik. 10 A beprogramozott idő végén a tűzhely kikapcsol, egy jelzőhangot fog hallani és a szimbólum elkezd villogni. 11 A jelzőhang leállításához érintsen meg egy tetszőleges gombot. A tűzhely ismét bekapcsol. 12 A tűzhely lekapcsolásához állítsa a vezérlőket az állásba. Ha a főzési idő végét főzés közben módosítani szeretné, nyomja meg a vagy gombokat, míg a szimbólum felvillan, ezután nyomja meg az OK gombot. Most a vagy gombokkal meg tudja változtatni a főzési idő végét. A beállítás lezárása után a beállított időt két sípszó erősíti meg.

7 Gyermekzár Ezt a funkciót akkor is választhatja, ha a sütő működik. A funkció aktiválásához érintse meg egyszerre a és a gombokat, amíg egy sípszót hall és a kijelzőn megjelenik a szimbólum. Az óra zárolásra került. Ha a tűzhely ki van kapcsolva és a gyerekzár pedig aktiválva van, akkor a tűzhelyet egy főzési funkció kiválasztásával sem lehet bekapcsolni. Ha a biztonsági funkciót valamely főzési funkció működése közben aktiválja, akkor kizárólag az elektronikus óra beállításait zárolja. A funkció deaktiválásához érintse meg egyszerre a és a szimbólumokat, míg egy sípszót hall. Figyelmeztetés Elektromos rövidzárlat esetén az elektronikus óra minden beprogramozott beállítása törlésre kerül, és a kijelzőn a 12:00 felirat fog villogni. Állítsa be újra az órát és a programot.

8 A PIROLITIKUS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA ÉS MŰKÖDÉSE Kövesse az alábbi utasításokat a pirolitikus tisztítási ciklus végrehajtásához: 1 FONTOS: Vegye ki az összes tartozékot (sütőtepsiket, sütőrácsokat, tartósíneket és teleszkópos vezető síneket) a sütő belsejéből. 2 Fordítsa a funkcióválasztó gombot a pirolitikus állásba. 3 Néhány másodperc múlva a kijelzőn megjelenik a P2 jelzés (a pirolitikus funkció 2-es programja); ezenkívül továbbra is világít a szimbólum 4 Ekkor megváltoztathatja a pirolitikus programot P1, P2 vagy P3-ra a vagy a gombokkal: P1: Legrövidebb program. Időtartama 1 óra P2: Szabvány program. Időtartama 90 perc P3: Leghosszabb program. Időtartama 2 óra 5 Néhány másodperc múlva, vagy az OK gomb megnyomásával 2 egymást követő hangjelzést hall, mely a kiválasztott program megerősítését jelzi. 6 Rövid idő múlva a kijelzőn látni lehet a kiválasztott program végéig maradt időt és a szimbólum világítani kezd. A jelző fény fűtés elkezdődött. bekapcsol és a sütő ajtaja nem nyitható; a FONTOS: Jelenleg a sütő be van programozva, és a pirolitikus tisztítási ciklus elindult. A ciklus közben semmilyen időzítő funkció nem választható, kivéve a gyermekzár. Ne próbálja meg kinyitni az ajtót, mert azzal esetleg félbeszakíthatja a tisztítási folyamatot. 7 Amikor a pirolitikus tisztítási ciklus befejeződött, egy hangjelzés hallható, a szimbólum villog, és ekkor a megfelelő időt látja a kijelzőn. 8 Nyomja meg az óra bármely gombját a riasztás kikapcsolásához. 9 Állítsa a funkcióválasztó gombot az állásba. 10 A fűtési folyamat befejeződött, a sütő azonban rendkívül forró és nem használható. A hűtőmotor működik, amíg a sütő le nem hűl; a jelző fény továbbra is világít, és a szimbólum villog az időzítő kijelzőn. FONTOS A hűtési folyamat akár 2 óráig eltarthat, mivel a sütő belsejében magas hőmérséklet van. 11 Ha a sütő lehűlt, elalszik a jelző fény. 12 Nyomja meg az OK gombot, hogy leállítsa a szimbólum villogását.

9 FONTOS Az ajtó nyitásához (a jelző fény világít), a funkcióválasztó gombot állítsa az állásba. Ha nem követte a 9-es utasítást, állítsa a funkcióválasztó gombot az állásba, és várjon néhány percet, amíg az ajtózár megszűnik és a jelző fény kialszik. 13 Nyissa ki a sütő ajtaját, és törölje ki a belsejét egy nedves ruhával, tisztítsa le a hamut a tisztítási ciklus után. A sütő nehezen elérhető területeit egy nem fémszálas súrolóval tisztítsa le. 14 Miután a sütő tiszta lett, ne felejtse el visszahelyezni a tartozékokat. 15 A sütő ekkor használatra kész. FONTOS: Ha bármilyen felmerülő problémát észlel a funkció programozása és működése során, nézze meg A pirolitikus funkció működése közben felmerülő problémák fejezetet. A PIROLITIKUS CIKLUS MEGSZAKÍTÁSA A pirolízis egy automatikus funkció, és az ilyen csak az időzítés programból aktiválható. A tisztítási ciklus megszakításához a sütő programozását törölni kell az alábbiak szerint: 1 Állítsa a funkcióválasztó gombot az állásba. 2 Nyissa ki a sütő ajtaját és várjon 1 percet. 1 Állítsa a funkcióválasztó gombot az állásba. A sütő nem melegít tovább. Várjon néhány percet, mielőtt az ajtó kinyitásához szükséges alábbi utasításokat folytatja. 2 Nyissa ki a sütő ajtaját. A tisztítási ciklus megszakításához a sütő ajtaját ki kell nyitni. Ehhez fontolja meg a következőket: a) Az ajtó nyitása 45 perccel a tisztítás ciklus után. Ha a sütő több, mint 45 percet működött a tisztítási ciklus után, az ajtó automatikusan nyit, amikor a sütő biztonságos hőmérsékletre hűlt. Ezután a jelző fény kikapcsol. b) Az ajtó nyitása a tisztítási folyamat első 45 percében (alacsony hőmérsékleten). Az első 45 percben a sütő ajtaját kézzel kell kinyitni. Kövesse az alábbi utasításokat: 1 Állítsa a funkcióválasztó gombot az állásba. 2 Várjon körülbelül 1 percet. 3 Fordítsa a funkcióválasztó gombot az állásba. 4 Körülbelül 1 perccel később a jelző fény kikapcsol és a sütő ajtaját kinyithatja.

10 A PIROLITIKUS FUNKCIÓ MŰKÖDÉSE KÖZBEN FELMERÜLŐ PROBLÉMÁK PROBLÉMA OK MEGOLDÁS A tartozékaim és a sütőtepsi vezető sínjei sérültek A zománc színe megváltozott és foltok jelentek meg rajta. Az ajtó zárva van, a jelző fény világít, de a sütő nem melegít. A funkcióválasztó gombot az állásba állítottam és a pirolitikus funkció P1, P2 vagy P3 programját választottam, de a jelző fény nem világít és a sütő nem melegít. A funkcióválasztó gombot az állásba állítottam és a pirolitikus funkció P1, P2 vagy P3 programját választottam, de a jelző fény nem világít és a sütő nem melegít Nem vette ki a tartozékokat a pirolitikus tisztítási ciklus végrehajtása előtt. Bizonyos élelmiszerek kémiai összetevői okozhatják a zománc színének változását. A funkcióválasztó gombot az állásba állította és nem hajtott végre további műveleteket. Az ajtót nem zárta be rendesen, ezért nem működik az ajtózár automatikusan. Az ajtózár nem működik az ajtó megfelelő bezárása esetén sem. Ki kell cserélnie azokat, és egy későbbi tisztítási ciklus során ki kell venni. Ez normális és nem károsítja a zománc tulajdonságait. Kapcsolja ki a sütőt és kövesse az utasításokat az ajtó nyitásához az első 30 percben alacsony hőmérsékleten. Ezt követően válassza a pirolitikus tisztítási funkciót, kövesse figyelmesen az utasításokat. Ellenőrizze az ajtót és győződjön meg róla, hogy rendesen bezáródott. Hívja a műszaki támogató szervizt, mivel az ajtózár meghibásodott.

11 PROBLÉMA OK MEGOLDÁS Beprogramoztam a pirolitikus funkciót, a sütő megfelelően működik, de a jelző fény nem világít. A pirolitikus program befejeződött és a sütő hideg. Mégis az ajtó zárva van, és a villog. szimbólum A funkcióválasztó gomb az állásban van, de az ajtó még mindig zárva van. A funkcióválasztó gomb az állásban van, a sütő hideg és az ajtó még zárva van. A funkcióválasztó gomb az állásban van. A jelző fény világít. Az A jelző fény nem működik megfelelően. Nem fordította a funkcióválasztó gombot az állásba, amikor a pirolitikus program befejeződött. A sütő nem érte el a biztonságos hőmérséklet szintjét, mely az ajtó kinyitásához szükséges. Nem követte az utasításokat a művelet megfelelő törléséhez. Nem választotta ki a P1, P2 illetve P3 programokat. Hívja a műszaki támogató szervizt. 1. Fordítsa a funkcióválasztó gombot az állásba és várjon 1 percet. 2. Fordítsa a funkcióválasztó gombot az állásba és várjon 1 percet. 3. Fordítsa a funkcióválasztó gombot újra az állásba és várjon, amíg a fény kialszik. jelző Várjon, míg a hőmérséklet eléri a biztonságos szintet és a jelző fény kialszik. Ezután nullázza le a pirolitikus program óráját. 1. Fordítsa a funkcióválasztó gombot az állásba és várjon 1 percet. 2. Fordítsa a funkcióválasztó gombot az állásba és várjon 1 percet. 3. Fordítsa a funkcióválasztó gombot újra az állásba és várjon, amíg a fény kialszik. jelző Nyomja meg a vagy a gombokat a P1, P2 illetve P3 programok

12 időkijelzőn villog a szimbólum és 5 másodpercenként hangjelzés hallható. kiválasztásához és elkezdődik a pirolitikus funkció.

13 ADATLAP Gyártó Modell Egy A (alacsony fogyasztás) és G (magas fogyasztás) közötti skálán az energiahatékonysági osztály. TEKA HPS-635 A Melegítés. Hagyományos melegítés. Levegőkeringetés/forró levegő. Energiafogyasztás. Hagyományos melegítés. Levegőkeringetés/forró levegő. 0,88 Kwh 0,79 Kwh Nettó térfogat (liter). 57 Típus: kicsi közepes nagy Főzési idő standard terhelés esetén. Hagyományos melegítés. Levegőkeringetés/forró levegő. 46 perc 45 perc Sütési felület cm 2 Zajkibocsátás (db (A) re 1 pw). Azzal járulunk hozzá a környezetvédelemhez, hogy környezetbarát papírt használunk.

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HPS-735 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Vezérlőpanel Rögzítés a konyhaszekrényhez Tűzhelytömítés Forgatható grill Króm tartó + kihúzható sínek Sütőrács Sütőtepsik Zsírfelfogó

Részletesebben

HS-635 / HS-630. HS-635 / HS-630 modell. 1 Funkcióválasztó. 2 Elektronikus óra. 3 Hőfokszabályzó.

HS-635 / HS-630. HS-635 / HS-630 modell. 1 Funkcióválasztó. 2 Elektronikus óra. 3 Hőfokszabályzó. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HS-635 / HS-630 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Vezérlőpanel Tűzhelytömítés Grill ellenállás Tartó Sütőrács Felfogó tálca Zsanér Ajtó Léghűtés kivezetés Rögzítés a konyhaszekrényhez

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály: Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HC-670 Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Fûtési funkció, amelyen az energiahatékonysági

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ HA820_HA830_HA840 1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HKE 635 A készülék kivitele: Beépíthető Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-850 ÉS A HA-890 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-850 ÉS A HA-890 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HA-850 HA-890 A készülék kivitele: beépíthető Energiahatékonysági osztály: A hatékonyabb, G kevésbé hatékony

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HL-940 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HL-940 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HA -940 A készülék kivitele: Beépíthető Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek Hogyan használjuk az elektronikus zárat? Az elemek behelyezése 4db, összesen 6V tápfeszültségű alkáli elem (nincsenek benne a csomagban) szükséges a zár működtetéséhez. MEGJEGYZÉS: nem alkáli vagy újratölthető

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS AUTÓRIASZTÓ Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik meg: Indexvillogás a gépkocsi zárási

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:

Részletesebben

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FŐZŐLAP 10030683 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI ADATOK

Részletesebben

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Tartalom 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Köszönjük, hogy termékünket választotta. Javasoljuk, hogy alaposan tanulmányozza át a használati utasítást, amely minden, a mosogatógép megfelelő

Részletesebben

Használati útmutató Modell HLF-940

Használati útmutató Modell HLF-940 Használati útmutató Modell HLF-940 ES PT HU FR DE Guía de Uso Guia de Utilização Guide d Utilisation Bedienanleitung www.teka.com ESPAÑOL Por favor, antes de utilizar su horno por primera vez, lea atentamente

Részletesebben

Összeszerelési és használati útmutató

Összeszerelési és használati útmutató Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

Az Ön kézikönyve TEKA HA-850 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2345563

Az Ön kézikönyve TEKA HA-850 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2345563 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Használati útmutató. Autóriasztó PNI OV288

Használati útmutató. Autóriasztó PNI OV288 Használati útmutató Autóriasztó PNI OV288 1 FUNKCIÓK LEIRÁSA 1. Riasztás: Állítsa le a a hajtóművet és lépjen ki az autóból. Nyomja meg a gombot a távirányitóról, a jelzőlámpák egyszer fognak pislogni,

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

Elektronikus, statikus kombinált hűtő: elektromos és elektronikus hibaelhárítás

Elektronikus, statikus kombinált hűtő: elektromos és elektronikus hibaelhárítás SQG_CL_700_HU Elektronikus, statikus kombinált hűtő: elektromos és elektronikus hibaelhárítás JELENSÉG A készülék ki van kapcsolva, nem lehet bekapcsolni. Ellenőrizze a hálózati aljzat feszültségét, az

Részletesebben

Klímaberendezés távirányító Bosch Klíma 5000 készülékhez

Klímaberendezés távirányító Bosch Klíma 5000 készülékhez 6720884079 (2017/12) HU Használati utasítás Klímaberendezés távirányító Bosch Klíma 5000 készülékhez Távirányító tartó specifikációk Tartalomjegyzék 1 Távirányító tartó specifikációk... 2 2 Gombok jelentése...

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó augusztus 4.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó augusztus 4. HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük,

Részletesebben

A készülék rendeltetése

A készülék rendeltetése Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos pirolitikus sütő Elektromos pirolitikus sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

Veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el.

Veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket tartalmaz, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

Beépíthető sütő újdonságok

Beépíthető sütő újdonságok Beépíthető sütő újdonságok 2012 2 Beépíthető sütők Az első fogás már főzés közben is élvezhető: a Bosch beépíthető sütők szépsége és tudása. HotAir Eco hőlégbefúvás: energiatakarékos sütési mód a Bosch-tól.

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310

Részletesebben

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0 Modelszám: MG-6060 X10 Üzemeltetési útmutató Tartalom Bevezetés... 3 Belépés az X10 beállítás menübe... 3 Az X10 kimenetek bekapcsolása/kikapcsolása... 3 Ház-

Részletesebben

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Riasztórendszer távvezérlő Beállítási útmutató - Hungarian Kedves vásárló! Ebben az útmutatóban megtalálja a meghatározott tulajdonságok aktiválásához

Részletesebben

Turbo fritőz

Turbo fritőz Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet. 10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató WP1 időkapcsoló kezelési útmutató A vezérlő 1 Rain Bird TBOS átbillenő szolenoidot működtet. TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

SK-M2EM ADATLAP - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. RFID olvasó 125kHz EM és HID típusú kártyákhoz

SK-M2EM ADATLAP - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. RFID olvasó 125kHz EM és HID típusú kártyákhoz LEÍRÁS Az SK-M2EM egy vízálló, vandál biztos fémházas, RFID olvasó EM és HID típusú kártyákhoz. Esztétikus kialakítása alkalmassá teszi kültéri használatra is. Használhatóságát egyszerűsíti az admin hozzáadó

Részletesebben

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: ,

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: , 1 Bimm-Bamm csoport 0 2 3 Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDŐKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A egy digitális időkapcsoló 4 független, de nem élő parancs-áramkörrel, mely

Részletesebben

A transzformátor bekötése. 2. Mágnesszelepek bekötése

A transzformátor bekötése. 2. Mágnesszelepek bekötése - 2-1. A transzformátor bekötése A transzformátort az idõkapcsoló mellett helyezzük el. A piros színû vezetéket csatlakoztassuk a 220 V- os hálózatra. A fekete vezetéket illesszük az idõkapcsoló 24V jelû

Részletesebben

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne. Tartalomjegyzék

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

sütők pirolítikus multifunkciós plusz 22. old. oldalról nyíló 23. old. multifunkciós plusz 24. old. multifunkciós 26. old.

sütők pirolítikus multifunkciós plusz 22. old. oldalról nyíló 23. old. multifunkciós plusz 24. old. multifunkciós 26. old. sütők pirolítikus multifunkciós plusz 22. old. oldalról nyíló 23. old. multifunkciós plusz 24. old. multifunkciós 26. old. Sütők sütők melyek segítenek Neked, hogy sikeres legyél a konyhában Különböző

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv Üzemeltetési kézikönyv 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Üzemeltetési kézikönyv KÖSZÖNJÜK, HOGY EZT A TÁVIRÁNYÍTÓT VÁLASZTOTTA. OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN,

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben

Indukciós főzőlap

Indukciós főzőlap Indukciós főzőlap 10012195 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben