HU BA4/ Zsákos hidroakkumulátor üzemeltetési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HU BA4/ Zsákos hidroakkumulátor üzemeltetési útmutató"

Átírás

1 SB Zsákos hidroakkumulátor üzemeltetési útmutató

2 2 I 2 II 2 III

3

4 4 I 4 II

5 5 I SB330/400/440/500/550/600/690 5 II SB330(H)/SB400(H)/SB600(H) 1) SB330/400 SB550 SB ) [l] (10-50) M t [Nm] (600) (30) /8-14UNF = 80 Nm M50 x 1.5 = 150 Nm ) SB600(H) = l 2) SB600

6 1. Általános tudnivalók A hidroakkumulátorok olyan nitrogéntöltetű nyomástartó edények, amelyekben egy gumihólyag választja el a munkaközeget a nitrogéntől. Hidraulikus rendszerekben való használatra szolgálnak, és kizárólag nyomófolyadékok felvételére, majd leadására készültek. A hidroakkumulátorok elrendezésének, szerkezetének, gyártásának és forgalomba hozatalának alapjait nemzeti és nemzetközi jogszabályok képezik. Az üzembe helyezésénél és az üzemeltetésnél figyelembe kell venni a felállítás helyén érvényes nemzeti előírásokat. A hidroakkumulátor rendeltetésszerű használatáért és az előírások betartásáért az üzemeltető felelős. A hidroakkumulátorhoz mellékelt dokumentációt gondosan meg kell őrizni a felállítás ellenőrzésének és az esetleges időszakos ellenőrzések esetére. Amennyiben a felállításon és üzembe helyezésen kívül más munkákat, pl. javításokat is végeznek a hidroakkumulátoron, úgy ehhez átfogó szerelési és javítási útmutatót biztosítunk. Ezt külön kérésre eljuttatjuk Önnek. A HYDAC hidroakkumulátoron munkákat csak arra képzett szakszemélyzet végezhet. A szakszerűtlen szerelés vagy kezelés súlyos baleseteket okozhat. Nyomás alatt álló gázok. A megfelelő munkák (pl. az akkumulátor leszerelése) csak ezt követően végezhetők el. A zsákos hidroakkumulátoron hegesztést, forrasztást vagy mechanikus munkákat végezni tilos. Repedés veszélye és az üzemeltetési engedély elvesztése mechanikus megmunkálás, illetve hegesztő- és forrasztómunkák esetén! FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor teste felforrósodhat, égési sérülés veszélye. Jogi információk lásd A kihajtható oldalon szereplő feliratok jegyzéke: 2 I = vízszintess helyzetű szállítás hurokkal 2 II = függőleges helyzetű szállítás gyűrűscsavarral 2 III = vízszintes helyzetű szállítás mágnessel 4 I = töltő- és ellenőrző készülék 4 II = SAF kapcsolási rajz 5 I = standard/nagynyomású kivitel SB330/400/440/500/550/600/690 5 II = meghúzási nyomatékok A hidraulikus tárolók letöltés, illetve teljes kiürítés után (pl. a hidraulikus rendszeren történő munkavégzés előtti nyomástalanítás) a vezetékek utólagos lezárásával a folyadékoldalon ismét nyomást képezhetnek. Ezér, a hidroakkumulátorra csatlakoztatott folyadék oldali vezetékeket nyomásmentesíteni kell, és azt követően nyitva kell hagyni. A hidroakkumulátor csak ezt követően szerelhető ki a hidraulikus rendszerből. A hidroakkumulátoron történő munkavégzés előtt nyomásmentesíteni kell a hidroakkumulátor gázoldalát, és nyitva kell hagyni. Ellenőrizni kell a gázoldal nyomásmentes állapotát. 6

7 2. Felszerelések és biztonsági berendezések A hidroakkumulátorok felszerelése, felállítása és üzemeltetése a különböző országokban eltérő módon van szabályozva. Németországban ez a "Betriebssicherheitsverordnung, BetrSichV", ill. az EN szabályozza. Ezek a következő minimális felszereltséget írják elő: elzáró szerkezet nyomástúllépés elleni berendezés (ennek bevizsgálva kell lennie; típusvizsgálat vagy értékelési módszer) tehermentesítő berendezés a hidroakkumulátor és az elzáró szerkezet között nyomásmérő berendezés a megengedett üzemi túlnyomás jelölésével csatlakozási lehetőség ellenőrző nyomásmérő számára Pótlólagosan felszerelhető még: hőmérséklettúllépés elleni biztonsági berendezés elektromágneses működtetésű tehermentesítő szelep További biztonsági tudnivalók, valamint megfelelő felszerelések (tartozékok) az alábbi prospektusokban találhatók: "HYDAC tárolástechnológia" Sz "Biztonsági berendezések hidrakkumulátorok" Sz "FPU töltő- és ellenőrző készülék" Sz "SAF/DSV biztonsági- és elzáróblokk" Sz " A tartósan rögzített adaptereknek a hidroakkumulátor gázoldalán történő felszerelése előtt el kell távolítani a szelepbetétet (3), lásd kihajtható oldal. 3. Szállítás és tárolás Szállítás A gázzal töltött hidrakkumulátorok szállítását rendkívüli gondossággal és figyelemmel, és a szállításra vonatkozó érvényes előírások (pl. közlekedési térség, veszélyes árukkal kapcsolatos előírások stb.) betartása mellett kellett végezni. Csak szállításra és rakodásra megfelelő teherfelvevő, -hordozó eszköz használható: kenderkötél vagy szalaghurkok (2 I), szállító sapkák (2 II) vagy mágnes kör keresztmetszetű anyagokhoz (2 III). Ne használjon láncokat. Ne használjon acélsodronyokat. Megfelelő teherfelvevő eszközök az alábbi prospektusban találhatók: "Zsákos hidroakkumulátor standard kivitel" Sz VESZÉLY Sérült hidroakkumulátort üzembe helyezni tilos. Tárolá A hidroakkumulátor helye (tájolása) tetszőlegesen megválasztható. A szennyeződés bejutásának elkerülése érdekében ügyelni kell arra, hogy a hidraulikus csatlakozók zárt állapotban legyenk. A hidroakkumulátorokat száraz, hűvös és közvetlen napsugárzástól védve kell tárolni. Legfeljebb 3 hónapig tárolhatók. 3 hónapnál hosszabb idejú tárolás esetén az előtöltési nyomást (p 0 ) 2 bar értékre kell beállítani, hogy elkerülhető legyen a gumihólyag deformálódása. Az üzembe helyezésnél a hidraulikus folyadékot lassan kell áramoltatni a hidroakkumulátorba, hogy elkerülhető legyen a gumihólyag tönkremenetele. Ha a hidroakkumulátort 1 évnél hosszabb ideig kell tárolni, úgy azt le kell szerelni és az akkumulátort, valamint a gumihólyagot külön kell tárolni. Az elasztomer komponensek tárolásakor figyelembe kell venni a DIN 7716 Gummierzeugnisse, Richtlinien für Lagerung, Wartung und Reinigung szabványt. 7

8 4. Üzembe helyezés A hidroakkumulátoroknak nitrogénnel kell feltöltve lenniük, amelyet az üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell (lásd 5.3 bekezdés). A hidroakkumulátorokat ellenőrizni kell korrózió szempontjából. Az üzembe helyezés előtt és a hidroakkumulátornak az előírt előtöltési nyomásra való feltöltése után ellenőrizni kell folyadék és gázoldali csavarzatok szükséges meghúzási nyomatékát, és adott esetben utána kell húzni. Ennek során ügyeljen arra, hogy a felszerelt alkatrészek ne forduljank el. Meghúzási nyomatékokat lásd kihajtható oldal. A folyadék oldalán lévő, a szállítás védelmére szolgáló záróelemeket el kell távolítani. A min./ max. üzemi adatok a hidroakkumulátoron vannak feltüntetve. A jelölésnek láthatónak kell maradnia. Ha légtelenítés szükséges, úgy az akkumulátor üzembe helyezése előtt az olaj oldali csatlakozónál, az olajszelep fölött található légtelenítő csavarral (19. poz.) kell a légtelenítést elvégezni. 4.1 Előtöltési nyomás A hidroakkumulátorokat konzerválási nyomással (2 bar értéknél kisebb) vagy a megrendeléskor meghatározott előtöltési nyomással (p 0 ) szállítják. Az előtöltési nyomás (p 0 ) az akkumulátorra felhelyezett címkén, ill. az akkumulátortestre van rányomva vagy a típustáblába van gravírozva. Az előtöltési nyomás szintje (p 0 ) megfelel a rendszer működési módjának. Ezt az üzemeltetőnek az üzembe helyezés előtt ellenőriznie, és ha szükséges, korrigálnia kell. Az előtöltési nyomás határértékei p 0 0,9 p 1 (p 1 = minimális üzemi nyomás) Megengedett nyomásarány: p 2 : p 0 4 : Gáztöltet A hidroakkumulátorok csak nitrogénnel tölthetők fel. Ne használjon más gázokat. Robbanásveszély! Alapvetően csak a legalább 4.0 osztályú nitrogén (99,99 %) használható. Az esetleges eltéréséket egyeztetni kell a HYDAC céggel. 4.3 A hidroakkumulátor feltöltése A hidroakkumulátor feltöltéséhez a HYDAC FPU töltő- és vizsgálókészüléket kell használni. Figyelembe kell venni az FPU max. üzemi nyomásait: FPU-1: 350 bar FPU-2: 800 bar A töltő- és vizsgálókészülékhez részletes üzemeltetési útmutató tartozik, lásd: "Üzemeltetési útmutató FPU töltő- és ellenőrző készülék" Sz BA A töltési folyamat során a hidroakkumulátort megfelelően rögzíteni szükséges. 4.4 Megengedett üzemi hőmérsékletek A megengedett üzemi hőmérséklet a palacktest, a szelep és a hólyag anyagától függ, és a típustáblán, ill. a dokumentációban van feltüntetve. 4.5 Megengedett üzemi túlnyomás A megengedett üzemi túlnyomás a palacktest és a szelep anyagától függ, és a típustáblán, ill. a dokumentációban van feltüntetve. 4.6 Hidraulikus folyadékok A hidraulikus tárolókat csak olyan hidraulikus folyadékokkal szabad üzemeltetni, amelyek legalább az alábbi tisztasági osztályba sorolhatók: NAS osztály, ill. ISO /15/12. osztály 8

9 4.7 Beépítési helyzet A hidroakkumulátort ajánlott függőleges helyzetben, a gázszeleppel felfelé beépíteni. Minden egyéb beépítési helyzet lehetséges, azonban ezek hatással lehetnek a teljesítményre. A hidroakkumulátoron található jelölésnek, ill. a típustáblának vagy az akkumulátoron elhelyezett táblának a beépítési helyzettől függetlenül hozzáférhetőnek és olvashatónak kell lennie. A töltőkészülékkel végzett műveletekhez a gázcsatlakozó fölött kb. 150 mm x 150 mm helyet kell biztosítani. 4.8 Rögzítés A tömlős tároló rögzítését úgy kell megválasztani, hogy a biztos tartás az üzemeltetés okozta rázkódások vagy a csatlakozóvezeték esetleges eltörése esetén is teljesüljön. A rögzítőelemek semmilyen formában nem gyakorolhatnak mechanikai feszültséget a hidroakkumulátorra. Megfelelő bilincsek és konzolok az alábbi prospektusban találhatók: "Rögzítőelemek hidroakkumulátorokhoz" Sz Általános További műszaki adatok az alábbi prospektusokban találhatók: "Zsákos hidroakkumulátor standard kivitel" Sz "Zsákos hidroakkumulátor magasnyomású kivitel" Sz Karbantartás 5.1 Alapvető karbantartási tudnivalók A hosszú és zavartalan üzemelés biztosítása érdekében rendszeres időközönként az alábbi karbantartási munkákat szükséges elvégezni: a hidroakkumulátor előtöltési nyomásának (p 0 ) ellenőrzése (lásd az 5.2. szakszt) a csatlakozók szoros rögzülésének és szivárgásának ellenőrzése szerelvények és biztonsági berendezések szabályos állapotának ellenőrzése rögzítőelemek ellenőrzése Figyelembe kell venni a rendszeres ellenőrzésekre vonatkozó érvényes nemzeti előírásokat. 9

10 5.2 Az előtöltési nyomás ellenőrzési időközei Javasolt a következő ellenőrzési időközöket betartani: minden beépítés után egy héttel az üzembe helyezés után nyolc héttel az üzembe helyezés után Ha nincs jelentős gázveszteség, a jövőbeni ellenőrzési időközökre évente egyszer kell sort keríteni. Magas üzemi hőmérsékleten való tartós üzem rövidebb vizsgálati időszakokat követel. Az előtöltési nyomás (p 0 ) előírt értékei rendszerint 20 C töltőhőmérsékletre vonatkoznak. 5.3 Az előtöltési nyomás vizsgálata Az előtöltési nyomás (p 0 ) ellenőrzése az FPU töltő- és vizsgálókészülékkel, ill. anélkül is elvégezhető. Kisebb hidroakkumulátoroknál, ill. ahol lehetséges, az előtöltési nyomás (p 0 ) ellenőrzését töltő- és vizsgálókészülék nélkül kell végezni, mivel ennél a módszernél nem jelentkezik gázveszteség az ellenőrzési folyamat során. A szöveghez tartozó rajzot lásd a kihajtható oldalon. Ellenőrzés FPU-1 töltő- és ellenőrző készülék nélkül A hidroakkumulátor kihajtható oldal szerinti vagy biztonsági és elzáróblokkos (SAF vagy SAB) elrendezése esetén az előtöltési nyomás (p 0 ) folyadék oldalon is ellenőrizhető. Válassza le a hidraulikusan feltöltött hidroakkumulátort a zárószeleppel a rendszerről. Lassan ürítse le a hidroakkumulátort a folyadék oldalon, a tehermentesítő orsóval. Figyelje a nyomásmérőt. A nyomás először lassan leesik. A nyomás csak a hidroakkumulátor teljes leürítése után esik le ugrásszerűen. Ez a nyomás megegyezik a hidroakkumulátor előtöltési nyomásával (p 0 ). Ha a leolvasott előtöltési nyomás (p 0 ) eltérést mutat az előírt nyomástól, úgy azt korrigálni kell, lásd a 4.3. szakaszt. Ellenőrzés FPU-1 töltő- és ellenőrző készülékkel Az FPU-1 töltő- és vizsgálókészülékkel való ellenőrzéshez és feltöltéshez lásd a 4.3. szakasz. 10

11 6. Élettartam A hidroakkumulátorok élettartama, mint minden nyomástartó edényé, korlátozott. Az élettartamuk a nyomásingadozási tartományától és a terhelésváltások számától függ. A dokumentáció információkat nyilatkozat információkat tartalmaz a megengedett terhelésváltásokról. Ezek segítenek a szakértőknek a hidroakkumulátor üzemidejének (házszilárdság) meghatározásában a hidraulikus rendszerek üzemeltetési feltételeinek függvényében. A gázveszteség a hólyagon (fizikai jelenség), valamint a hólyag megrepedése gáz felgyülemlését okozhatja a hidraulikus rendszerben. Nyomásesés esetén ez a gáz jelentős mértékben kitágul. Ezért a gáz elvezetése érdekében megfelelő rendszeroldali intézkedésekről kell gondoskodni. 8. Vevőszolgálat Ügyintézés, rendszeres ellenőrzés és javítás a központban, vagy minden nemzeti és nemzetközi HYDAC értékesítő és szervizponton lehetséges. Kapcsolat: HYDAC Systems & Services GmbH Werk 13 Postfach 1251 D Sulzbach/Saar Friedrichsthalerstr. 15 D Neunkirchen/Heinitz Tel.: +49 (0) 6897 / Fax: +49 (0) 6897 / Internet: 7. Ártalmatlanítás VESZÉLY A hidroakkumulátorokon végzett munkák előtt megfelelő biztonsági intézkedéseket kell tenni. Ha a nitrogént zárt helyiségben engedik le a hidroakkumulátorból, úgy megfelelő szellőzésről kell gondoskodni. Fulladásveszély. Nyomásmentesítse a folyadék oldalt Engedje le az előtöltési nyomást (p 0 ) Távolítsa el a gáz- és folyadék oldali a záróelemeket Szerelje szét a hidroakkumulátort, majd ártalmatlanítsa a komponenseket anyagaik szerint 11

12 HYDAC-Büro Südost Wiesestr Gera Tel.: +49 (0)365 / Fax: +49 (0)365 / DE GERMANY HYDAC-Büro Nordost Zum Kiesberg Großbeeren Tel.: +49 (0)33701 / Fax: +49 (0)33701 / HYDAC-Büro Hamburg Mühlenweg Norderstedt Tel.: +49 (0)40 / Fax: +49 (0)40 / HYDAC-Büro Bremen Riedemannstr Bremerhaven Tel.: +49 (0)471 / HYDAC-Büro Nord Oldenburger Allee Hannover Tel.: +49 (0)511 / Fax: +49 (0)511 / HYDAC-Büro West Münchener Str Essen Tel.: +49 (0)201 / Fax: +49 (0)201 / HYDAC-Büro Mitte Dieselstr Darmstadt Tel.: +49 (0)6151 / Fax: +49 (0)6151 / HYDAC-Büro Südwest Rehgrabenstr Saarbrücken-Dudweiler Tel.: +49 (0)6897 / Fax: +49 (0)6897 / HYDAC-Büro Süd Dieselstr Aspach Tel.: +49 (0)7191 / Fax: +49 (0)7191 / HYDAC-Büro München Am Anger Wörthsee/Etterschlag Tel.: +49 (0)8153 / Fax: +49 (0)8153 / HYDAC-Büro Nürnberg Reichswaldstr Schwaig Tel.: +49 (0)911 / Fax: +49 (0)911 / HYDAC-Büro Berlin IBH Ingenieurbüro und Handelsvertretung Hammer GmbH Kaiser-Wilhelm-Str Berlin Tel.: +49 (0)30 / Fax: +49 (0)30 / HYDAC Technology Argentina S.R.L. Av. Belgrano 2729 (B1611DVG) Don Torcuato Tigre / Buenos Aires Tel.: /-0770/ argentina@hydac.com AR ARGENTINA (Slovenia, Croatia, Bosnia-Herzegovina, Serbia and Montenegro, Macedonia) HYDAC Hydraulik Ges.m.b.H. Industriestr Pasching Tel.: / Fax: / info@hydac.at AT AUSTRIA HYDAC PTY. LTD. 109 Dohertys Road Altona North, VIC 3025 Postal address: P.O. Box 224 Altona North, VIC 3025 Tel.: / Fax: / info@hydac.com.au Internet: hydac.com.au AU AUSTRALIA HYDAC A.S./N.V. Overhaemlaan Tongeren Tel.: / Fax: / BE BELGIUM HYDAC EOOD ZK Druzhba 1 Amsterdam Sofia Tel.: / Fax: / office@hydac.bg Internet: BG BULGARIA HYDAC Technologia Ltda. Estrada Fukutaro Yida, 225 Bairro Cooperativa, Sao Bernardo do Campo São Paulo Tel.: / Fax: / hydac@hydac.com.br Internet: BR BRAZIL HYDAC Belarus ul. Timirjazeva 65a, Biura Minsk Tel.: Fax: info@hydac.com.by Internet: BY BELARUS HYDAC Corporation 14 Federal Road Welland, Ontario L3B 3P2 Tel.: / Fax: / sales@hydac.ca Internet: CA CANADA FI ID HYDAC Engineering AG Allmendstr Steinhausen/Zug Tel.: / Fax: / hydac-engineering-ag@hydac.com Internet: CH SWITZERLAND HYDAC S.A. Zona Industriale 3, Via Sceresa 6805 Mezzovico Tel.: / Fax: / info.coolingsystems@hydac.ch Internet: HYDAC Tecnologia Chile Ltda. Las Araucarias / módulo F Parque Industrial Las Araucarias Quilicura / Santiago Tel.: / Fax: / guillermo.viertel@hydac.com CL CHILE HYDAC Technology (Shanghai) Ltd. 271 Luchun Road Shanghai Minhang Economic & Technological Development Zone Shanghai Tel.: / Fax: / hydacsh@hydac.com.cn CN CHINA HYDAC spol. S.R.O. Kanadská Planá nad Luznici Tel.: / Fax: / hydac@hydac.cz Internet: CZ CZECH REPUBLIC HYDAC A/S Havretoften Langeskov Tel.: Fax: hydac@hydac.dk DK DENMARK Yasser Fahmy Hydraulic Eng Saudi Building, Kobba P.O. Box 6550 Sawah Cairo Tel.: +202 (2) / , Fax: +202 (2) / yasserf@yf-hydraulic.com.eg EG EGYPT HYDAC Technology SL C/ Solsones 54 Pol. Ind. Pla de la Bruguera Castellar del Valles Tel.: / Fax: / a.masoliver@hydac.es ES SPAIN FINLAND (Estonia) HYDAC OY Kisällintie Vantaa Tel.: Fax: hydac@hydac.fi Internet: HYDAC S.à.r.l. Technopôle Forbach Sud B.P Forbach Cedex Tel.: Fax: hydac_france@hydac.com Agence de Paris Tel.: Agence de Lyon Tel.: Agence de Bordeaux Tel.: Agence de Martigues Tel.: Agence Centre-Est Tel.: Agence de Nantes Tel.: FR FRANCE HYDAC Technology Limited De Havilland Way, Windrush Park Witney, Oxfordshire OX29 OYG Tel.: Fax: info@hydac.co.uk Internet: GB GREAT BRITAIN 38, Amfi poleos Str Athens Tel.: Fax: info@delta-p.gr GR GREECE HYDAC Technology (Hongkong) Ltd. Room 602, 6/F, Silvercord Tower 1 30 Canton Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong Tel.: Fax: HK HONG KONG HYDAC Hidraulika és Szüréstechnika Kft. Ezred u Budapest Tel.: Fax: hydac@hydac.hu Internet: NGARY INDONESIA PT HYDAC Technology Indonesia PMA Komplek Pergudangan T8 No Alam Sutera - Serpong Tangerang Selatan Tel.: / Fax: info@hydac.co.id Internet: IN IT RO INDIA HYDAC INDIA PVT. LTD. A-58 TTC Industrial Area, MIDC, Mahape Navi Mumbai Tel.: / Fax: / info@hydacindia.com ITALY HYDAC S.p.A. Via Archimede Agrate Brianza (MB) Tel.: / Fax: / hydac@hydac.it Internet: HYDAC CO. LTD. Daiwa Hatchobori Ekimae Bldg. 2F Hatchobori, Chuo-ku Tokyo Tel.: / Fax: / sales@hydac.co.jp JP JAPAN HYDAC Korea Co. Ltd. 6 th floor Daewon Bldg. 175 Bangbae Jungang-ro, Seocho-gu Seoul Tel.: / Fax: / info@hydackorea.co.kr KR KOREA Friederich-Hydrotech S.à.r.l. 16 Route d Esch 3835 Schifflange Tel.: Fax: LU LUXEMBURG HYDAC International SA de CV Calle Alfredo A. Nobel No. 35 Colonia Puente de Vigas Tlalnepantla Edo. De México, CP Tel.: al 65 Fax: Internet: MX MEXICO HYDAC Technology Snd. Bhd. Lot 830, Kawasan Perindustrian Kampung Jaya, Jalan Kusta, Sungai Buloh Selangor Darul Ehsan Tel.: / Fax: / MY MALAYSIA HYDAC B.V. Vossenbeemd CL Helmond Tel.: +31 (0) Fax: +31 (0) info@hydac.nl NL NETHERLANDS HYDAC AS Berghagan Langhus Tel.: Fax: fi rmapost@hydac.no NO NORWAY HYDAC LTD. 108A Penrose Road Mount Wellington 1060 Auckland Tel.: Fax: info@hydac.co.nz Internet: NZ NEW ZEALAND (Latvia, Lithuania) HYDAC SP.Z O.O. ul. Reymonta Mikołow Tel.: / , Fax: / info@hydac.com.pl Internet: PL POLAND HYDAC TECNOLOGIA, UNIPESSOAL, LDA. Centro Empresarial do Castêlo da Maia Rua Manuel Assunção falcão, Maia Tel.: Fax: info@hydac.pt Internet: PT PORTUGAL ROMANIA HYDAC SRL 12 Soseaua Vestului Street, Et , Ploiesti, Prahova county Prahova county Tel.: Fax: hydac@hydac.ro Internet: HYDAC International ul. 4, Magistralnaja 5, office Moscow Tel.: / Fax: / info@hydac.com.ru Internet: RU RUSSIA RU SI HYDAC Technology GmbH Accumulator Division Technical Department Sales Department Technical Office St. Petersburg Nab. Obwodnogo kanala St. Petersburg Tel.: / Fax: / petersb@hydac.com.ru Technical Office Novokuznetsk ul. Niewskogo 1, office Novokuznetsk Tel.: Fax: novokuz@hydac.com.ru Technical Office Ulyanovsk ul. Efremova 29, office Ulyanovsk Tel.: Fax: uljan@hydac.com.ru HYDAC Fluidteknik AB Domnarvsgatan Spånga Tel.: / Fax: / hydac@hydac.se Internet: SE SWEDEN HYDAC Technology Pte Ltd. 7 Tuas Avenue 8 Singapore Tel.: Fax: sales@hydac.com.sg Internet: SG SINGAPORE SLOVENIA HYDAC d.o.o. Tržaška Cesta Maribor Tel.: / Fax: / info@hydac.si Internet: HYDAC S.R.O. Gorkého Martin Tel.: / , , Fax: / hydac@hydac.sk Internet: SK SLOVAKIA AEROFLUID CO. LTD. 169/4, 169/5, Moo 1 Rangsit-Nakhonnayok Rd. Patumthanee Tel.: / Fax: / info@aerofl uid.com TH THAILAND HYDAC AKIŞKAN KONTROL SİSTEMLERİ SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. Namik Kemal Mahallesi Adile Naşit Bulvan, 174 Sok. No Esenyurt - Istanbul Tel.: / Fax: / info@hydac.com.tr Internet: TR TURKEY HYDAC Technology Ltd. No. 18, Jingke 7th Road, Nantun District, Taichung City, Taiwan Tel: Fax: sales@hydac.com.tw TW TAIWAN HYDAC Kiew ul. Novokonstantinovskaya 9 Korpus 13, 2 Etage Kiev Tel.: / , Fax: / info@hydac.com.ua Internet: UA UKRAINE HYDAC Technology Corporation HYDAC Corp & 2280 City Line Road Bethlehem, PA Tel.: / Fax: / sales@hydacusa.com Internet: US USA HYDAC International E-Town Building, Mezzanine Floor Executive office, Room Cong Hoa Street, Tan Binh District Ho Chi Minh City Tel.: Ext. 215 Fax: VN VIETNAM (Namibia, Zimbabwe) HYDAC Technology Pty Ltd. 165 Van der Bijl Street Edenvale 1614, Johannesburg Tel.: / Fax: / hydacza@hydac.com ZA SOUTH AFRICA 28 Industriegebiet D Sulzbach/Saar Tel.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / Fax: +49 (0) / Internet: speichertechnik@hydac.com

Üzemeltetési útmutató Zsákos hidroakkumulátor HU BA2/04.19

Üzemeltetési útmutató Zsákos hidroakkumulátor HU BA2/04.19 Üzemeltetési útmutató Zsákos hidroakkumulátor SB HU 2 I 2 II 2 III 4 I 4 II 5 I SB40 5 II SB330/400/440/500/550/600/690 70-220L 5 III SB40(H) SB330(H)/SB400(H)/SB600(H) 1) SB40/330/400 SB550 SB440-690

Részletesebben

Enterprise Vision Day

Enterprise Vision Day Dr. Strublik Sándor Kereskedelmi igazgató sandor.strublik@arrowecs.hu 2014.06.18. Fontos információ Parkolás A várba történő behajtáskor kapott parkoló kártyát tartsa magánál! A rendezvény után ezt a parkoló

Részletesebben

A szolgáltatásmenedzsment nemzetközi szabványa magyarul

A szolgáltatásmenedzsment nemzetközi szabványa magyarul A szolgáltatásmenedzsment nemzetközi szabványa magyarul (MSZ ISO/IEC 20000-1:2013) LATERAL Consulting 1 Tartalom ISO/IEC 20000-1 alapú tanúsítások a nagyvilágban és itthon ISO/IEC 20000-1:2011 f jellemz

Részletesebben

Svájci adószeminárium

Svájci adószeminárium Zürich Zug www.taxexpert.ch Svájci adószeminárium Sebestyén Péter,, Zürich Budapest, 2015. június 24. 2015. All rights reserved. Tartalom 2 I. Fontos tudnivalók a svájci adórendszerröl II. III. IV. Az

Részletesebben

somfy.com CTS 25 útmutató CTS 25 termékismertető CTS 25 alkatrészlista CTS 25 szerelési tanácsok

somfy.com CTS 25 útmutató CTS 25 termékismertető CTS 25 alkatrészlista CTS 25 szerelési tanácsok somfy.com CTS 25 útmutató CTS 25 termékismertető CTS 25 alkatrészlista CTS 25 szerelési tanácsok Copyright 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V2-06/2009 C T S 2 5 t e r m é k i s m e r t e t ő CTS 25

Részletesebben

Wilo-Protect-Modul C. Pioneering for You. sv fi hu pl. cs ru tr

Wilo-Protect-Modul C. Pioneering for You. sv fi hu pl. cs ru tr Pioneering for You Wilo-Protect-Modul C sv fi hu pl Monterings- och skötselanvisning Asennus- ja käyttöohje Beépítési és üzemeltetési utasítás Instrukcja montażu i obsługi cs ru tr Návod k montáži a obsluze

Részletesebben

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice

Részletesebben

Működőtőke-befektetések Adatok és tények

Működőtőke-befektetések Adatok és tények Német-Magyar Ipari és Kereskedelmi Kamara 1. Konjunktúrafórum 13. november. Működőtőke-befektetések Adatok és tények Működőtőke-befektetések állománya Magyarországon 1.1.31., származási ország szerint,

Részletesebben

Adatvédelmi szabályzat. 1. Milyen adatok kerülnek feldolgozásra, és ki férhet hozzá az adataimhoz?

Adatvédelmi szabályzat. 1. Milyen adatok kerülnek feldolgozásra, és ki férhet hozzá az adataimhoz? Adatvédelmi szabályzat Egy profil létrehozásával Ön személyes adatokat szolgáltat. 1. Milyen adatok kerülnek feldolgozásra, és ki férhet hozzá az adataimhoz? 1.1 A munkaerőfelvételi platformon keresztül

Részletesebben

DYWIDAG geotechnikai rendszerek Pászma-talajhorgony

DYWIDAG geotechnikai rendszerek Pászma-talajhorgony DYWIDAG geotechnikai rendszerek Pászma-talajhorgony Előnyök és jellegzetes tulajdonságok A nagy szállítási hosszak miatt nincs szükség toldásokra Csekély helyigény a szállítás, tárolás és beépítés során

Részletesebben

A nő mint főbevásárló

A nő mint főbevásárló A nő mint főbevásárló Csillag-Vella Rita, GfK Médiapiac 2016 1 Glamour napok a budapesti Aréna plázában akkora a tömeg, hogy ma (szombat) délután a 2800 férőhelyes parkolóban elfogytak a helyek. (Pénzcentrum.hu)

Részletesebben

Termék prospektus VERDER

Termék prospektus VERDER VERDER Termék prospektus Perisztaltikus szivattyúk Levegő működtetésű membránszivattyúk (AODD) Forgódugattyús és piskótaszivattyúk Mágneskuplungos centrifugálszivattyúk Fogaskerék szivattyúk Elektromágneses

Részletesebben

Alkalmazásának megfelelő moduláris csatlakozó választék

Alkalmazásának megfelelő moduláris csatlakozó választék Alkalmazásának megfelelő moduláris csatlakozó választék 1946-os alapítása óta a LEMO csoport világszinten vezető pozíciót ért el a Push-Pull hengeres csatlakozók és a különböző csatlakozó megoldások piacán.

Részletesebben

Egyszerűsített statisztika

Egyszerűsített statisztika http://www.pvmh.hu http://www.pv www.pvmh.hu [ALAPBEÁLLÍT Egyszerűsített statisztika 2011.04.14. 2012.09.03. % a teljesből: egyedi látogatók: 100,00% Jelentés lap Mutatócsoport Egyedi látogatók 1 200 600

Részletesebben

Személyi díjszabások Név: Alföld Kábel Kft. Pénznem: HUF

Személyi díjszabások Név: Alföld Kábel Kft. Pénznem: HUF Személyi díjszabások Név: Alföld Kábel Kft. Pénznem: HUF Név Típus Díjszabás Díjszabás ÁFA-val Afghanistan FIX 70.000 88.900 Afghanistan MOB 70.000 88.900 Albania FIX 35.000 44.450 Albania Mobile MOB 89.000

Részletesebben

A PISA 2003 vizsgálat eredményei. Értékelési Központ december

A PISA 2003 vizsgálat eredményei. Értékelési Központ december A PISA 2003 vizsgálat eredményei Értékelési Központ 2004. december PISA Programme for International Students Assessment Monitorozó jellegű felmérés-sorozat Három felmért terület Szövegértés, matematika,

Részletesebben

Az Európai Bizottság mellett működő ESF (European Science Foundation) a. kilencvenes évek közepe óta támogatja és szervezi a European Social Survey

Az Európai Bizottság mellett működő ESF (European Science Foundation) a. kilencvenes évek közepe óta támogatja és szervezi a European Social Survey Az Európai Bizottság mellett működő ESF (European Science Foundation) a kilencvenes évek közepe óta támogatja és szervezi a European Social Survey elnevezésű nagyszabású nemzetközi project előkészítő munkálatait.

Részletesebben

VIGYÁZAT Olyan lehetséges vészhelyzetet jelez, amely enyhe vagy közepesen súlyos testi sérülést illetve készülék rongálódást eredményezhet.

VIGYÁZAT Olyan lehetséges vészhelyzetet jelez, amely enyhe vagy közepesen súlyos testi sérülést illetve készülék rongálódást eredményezhet. Szerelési útmutató Tisztító egység DOC307.86.00747 Biztonsági óvintézkedések Mielőtt kicsomagolná, üzembe helyezné vagy működtetné a beredezést, olvassa végig a teljes anyagot. Szenteljen figyelmet az

Részletesebben

Helyzetkép. múlt jelen jövő. A képességmérés dilemmái. A magyar tanulók tudásának alakulása történeti és nemzetközi kontextusban

Helyzetkép. múlt jelen jövő. A képességmérés dilemmái. A magyar tanulók tudásának alakulása történeti és nemzetközi kontextusban Molnár Gyöngyvér SZTE Neveléstudományi Intézet http://www.staff.u-szeged.hu/~gymolnar A képességmérés dilemmái Amit nem tudunk megmérni, azon nem tudunk javítani. Kelvin Szeged, 2014. november 29. Helyzetkép

Részletesebben

FDA UDI bevezetés AnyScan SPECT termékre. Cser Dániel október 16.

FDA UDI bevezetés AnyScan SPECT termékre. Cser Dániel október 16. FDA UDI bevezetés AnyScan SPECT termékre Cser Dániel 2018. október 16. FOUNDATION OF MEDISO 1990 Foundation of MEDISO 1998 MEDISO acquires the Nuclear Medicine department of Gamma Works, the dominant experts

Részletesebben

Területi kormányzás és regionális fejlődés

Területi kormányzás és regionális fejlődés Területi kormányzás és regionális fejlődés Pálné Kovács Ilona MTA Székház, 2014. november 20. Regionális kormányzás kiment a divatból? Területi jelző néha elmarad (Oxford Handbook of Governance 2014. 800

Részletesebben

FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMA, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY-DÓZIS, ALKALMAZÁSI MÓD, FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA A TAGÁLLAMOKBAN

FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMA, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY-DÓZIS, ALKALMAZÁSI MÓD, FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA A TAGÁLLAMOKBAN I. MELLÉKLET FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMA, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY-DÓZIS, ALKALMAZÁSI MÓD, FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA A TAGÁLLAMOKBAN Tagállam Forgalomba hozatali engedély jogosultja

Részletesebben

Az általánosított bizalom rádiuszának nyitott kérdései a társadalmi tőke kutatásában Bodor Ákos MTA KRTK RKI DTO Nagyvárad, 2016 szeptember 16.

Az általánosított bizalom rádiuszának nyitott kérdései a társadalmi tőke kutatásában Bodor Ákos MTA KRTK RKI DTO Nagyvárad, 2016 szeptember 16. Az általánosított bizalom rádiuszának nyitott kérdései a társadalmi tőke kutatásában Bodor Ákos MTA KRTK RKI DTO Nagyvárad, 2016 szeptember 16. Bizalom és társadalmi tőke, a bizalom formái 2 Bizalom Társadalmi

Részletesebben

Az idegenekkel szembeni attitűdök változása a menekültkrízis hatására

Az idegenekkel szembeni attitűdök változása a menekültkrízis hatására Az idegenekkel szembeni attitűdök változása a menekültkrízis hatására Örkény Antal ELTE Szociológiai Doktori Iskola vezetője Menedék Egyesület elnöke Elméleti megfontolások 1 Az idegen mint szociológiai

Részletesebben

Általános szerződési feltételek VoIP telefonszolgáltatásra / MÓDOSÍTÁSOK KIVONATA /

Általános szerződési feltételek VoIP telefonszolgáltatásra / MÓDOSÍTÁSOK KIVONATA / székhely: 9700 Szombathely, Rákóczi Ferenc u. 1. Általános szerződési feltételek VoIP telefonszolgáltatásra / MÓDOSÍTÁSOK KIVONATA / Szombathely, 2012. június 29. 1 1. számú melléklet Havi előfizetési

Részletesebben

DYWIDAG geotechnikai rendszerek Rúd-talajhorgony

DYWIDAG geotechnikai rendszerek Rúd-talajhorgony DYWIDAG geotechnikai rendszerek Rúd-talajhorgony Előnyök és jellegzetes tulajdonságok Ideiglenes talajhorgony Egyszerű kezelhetőség Az anyás lehorgonyzás miatt egyszerű utófeszítés illetve tehermentesítés

Részletesebben

Újabb lendület a visszaélés elleni harcban

Újabb lendület a visszaélés elleni harcban Újabb lendület a visszaélés elleni harcban A vállalati visszaélésekre vonatkozó 13. globális felmérés magyarországi eredményei 2014. június A felmérésről Munkatársaink 2013. novembere és 2014. februárja

Részletesebben

Adatok és tények a magyar felsőoktatásról II. Forrás: Adatok a felsőoktatásról és a diplomások foglalkoztatásáról, GVI

Adatok és tények a magyar felsőoktatásról II. Forrás: Adatok a felsőoktatásról és a diplomások foglalkoztatásáról, GVI Adatok és tények a magyar felsőoktatásról II. Forrás: Adatok a felsőoktatásról és a diplomások foglalkoztatásáról, GVI- 2013. 04. 17. 1: A GDP és a felsőfokú végzettségűek arányának összefüggése Forrásév

Részletesebben

The Right Tool at the Right Time. Menetfúrók több alkalmazáshoz. Rozsdamentes acélokhoz és nehezen megmunkálható anyagokhoz

The Right Tool at the Right Time. Menetfúrók több alkalmazáshoz. Rozsdamentes acélokhoz és nehezen megmunkálható anyagokhoz The Right Tool at the Right Time Menetfúrók több alkalmazáshoz Rozsdamentes acélokhoz és nehezen megmunkálható anyagokhoz Jellemzők & Előnyök Alapanyag Prémium szemcseminőségű kobaltos gyorsacél (HSS-E):

Részletesebben

KELER- 14/2014. számú leirat. Beérkezési határidők - A megbízások beérkezési, teljesítési, és visszavonási határidejéről. Érvényes: 2014.08.11.

KELER- 14/2014. számú leirat. Beérkezési határidők - A megbízások beérkezési, teljesítési, és visszavonási határidejéről. Érvényes: 2014.08.11. KELER- 14/2014. számú leirat Beérkezési határidők - A megbízások beérkezési, teljesítési, és visszavonási határidejéről Érvényes: 2014.08.11. 1. Központi értéktári ügyletek és megbízások beérkezési határideje

Részletesebben

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 HU Magyar Kezelési utasítás 818638-01 Vaposkop nézőüveg VK 14, VK 16 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszélyek!...4

Részletesebben

Várj reám, s én megjövök, hogyha vársz nagyon.

Várj reám, s én megjövök, hogyha vársz nagyon. Várj reám, s én megjövök, hogyha vársz nagyon. Ne nézd tétlenül, míg a digitális forradalom kihagy a mindent behálózó digitális gazdaságából TNS 2015 1 Alkalmazkodnunk kell a digitálisan inkább passzív

Részletesebben

A HAZAI FELSŐOKTATÁS ELMÚLT 10 ÉVÉNEK

A HAZAI FELSŐOKTATÁS ELMÚLT 10 ÉVÉNEK Polónyi István A HAZAI FELSŐOKTATÁS ELMÚLT 10 ÉVÉNEK NÉHÁNY GAZDASÁGI ÉS FELVÉTELI JELLEMZŐJE Ajánlott irodalom : Kováts Temesi (szerk, 2018): A magyar felsőoktatás egy évtizede 2008-2017 http://nfkk.unicorvinus.hu/fileadmin/user_upload/hu/kutatokozpontok/nfkk/publikaciok/mf_20

Részletesebben

dr. Lorenzovici László, MSc orvos, közgazdász egészségügy közgazdász

dr. Lorenzovici László, MSc orvos, közgazdász egészségügy közgazdász dr. Lorenzovici László, MSc orvos, közgazdász egészségügy közgazdász Rólunk Piacvezetők Romániában Kórházfinanszírozás Kórházkontrolling, gazdálkodásjavítás Egészséggazdaságtani felmérések 2 Az egészségügyről

Részletesebben

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Kezelési utasítás 818638-00. Vaposkop Nézőüveg

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Kezelési utasítás 818638-00. Vaposkop Nézőüveg GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 H Kezelési utasítás 818638-00 Vaposkop Nézőüveg VK 14, VK 16 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszély!...4 Figyelem!...4

Részletesebben

simply safe GCE Safety Campaign 2015

simply safe GCE Safety Campaign 2015 simply safe GCE Safety Campaign 2015 security in action GCE Bizonyított minőség a legmagasabb szintű biztonság érdekében A GCE Csoport a világ élmezőnyébe tartozik a lánghegesztés és lángvágáshoz kapcsolódó

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX414.00.71000 és LZX414.00.72000 Szerelési útmutató

Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX414.00.71000 és LZX414.00.72000 Szerelési útmutató DOC273.86.00144.Jul07 Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX414.00.71000 és LZX414.00.72000 Szerelési útmutató 1. Kiadás, 07/2007 wc/kt HACH LANGE GmbH, 2007. Minden jog fenntartva. Németországban

Részletesebben

egyben megoldás Mondd meg hogy f zöl és megmondom mire van szükséged Sütő és főzőlap egy készülékben. ~ gyakorlatiasság

egyben megoldás Mondd meg hogy f zöl és megmondom mire van szükséged Sütő és főzőlap egy készülékben. ~ gyakorlatiasság egyben megoldás Sütő és főzőlap egy készülékben. ~ gyakorlatiasság Mondd meg hogy f zöl és megmondom mire van szükséged A sütő is igény szerint választható. A Fagor kétfajta sütőt kínál főzőlapjaihoz:

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

107402584 C. Instructions for use (Original instruction) GD 930

107402584 C. Instructions for use (Original instruction) GD 930 107402584 C Instructions for use (Original instruction) Brugsanvisning Betriebsanleitung Mode d emploi GD 930 Instrucciones de USO 1 1. To open 2. Dust bag 3. Hose connection 4. Tools 4 5. Suction control

Részletesebben

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 19 Notice

Részletesebben

HU - magyar. Szerelési- és üzemeltetési utasítás. Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32U / 32U F (SUBM32U / SUBM32UF)

HU - magyar. Szerelési- és üzemeltetési utasítás. Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32U / 32U F (SUBM32U / SUBM32UF) HU - magyar Szerelési- és üzemeltetési utasítás Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32U / 32U F (SUBM32U / SUBM32UF) 01-1847 2 Service-Unit BEKOMAT 32U / 32U F 1 Piktogramok és szimbólumok...4 2 Biztonsági

Részletesebben

NeoPhone ClassIP árlista NeoPhone ClassIP price list

NeoPhone ClassIP árlista NeoPhone ClassIP price list NeoPhone ClassIP árlista NeoPhone ClassIP price list Érvényes 2008.10.01-tıl. Az árak az áfát tartalmazzák Valid from 01.10.2008. Prices include VAT Másodperc alapú számlázás Nincs kapcsolási díj Second

Részletesebben

DYWIDAG geotechnikai rendszerek GEWI -cölöpök

DYWIDAG geotechnikai rendszerek GEWI -cölöpök DYWIDAG geotechnikai rendszerek GEWI -cölöpök Készülékek, berendezések Hidraulikus szivattyúk Rögzítősajtó Standard Plarad Szivattyú R 0.9 CT 2 E-W-S Szivattyú GEWI 32, 0, 63,5 CT 2E-W-S típusu hidraulikus

Részletesebben

halálos iramban Németh Dávid vezető elemző

halálos iramban Németh Dávid vezető elemző halálos iramban Németh Dávid vezető elemző 2016.11.10. 1 innováció vezető innovátor követő innovátor mérsékelt innovátor lemaradó innovátor ki a gazdagabb? 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 versenyképesség alakulása

Részletesebben

A megbízások beérkezési, teljesítési, és visszavonási határidejéről Érvényes: 2015.08.03.

A megbízások beérkezési, teljesítési, és visszavonási határidejéről Érvényes: 2015.08.03. KELER - 10/2015. számú leirat Beérkezési határidők A megbízások beérkezési, teljesítési, és visszavonási határidejéről Érvényes: 2015.08.03. 1. Központi értéktári ügyletek és megbízások beérkezési határideje

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Esettanulmány egy hard természetföldrajz és soft közgazdaságtan tudományterület folyóiratainak országokra vonatkozó mintázatairól

Esettanulmány egy hard természetföldrajz és soft közgazdaságtan tudományterület folyóiratainak országokra vonatkozó mintázatairól Esettanulmány egy hard természetföldrajz és soft közgazdaságtan tudományterület folyóiratainak országokra vonatkozó mintázatairól Zsófia Viktória Vida MTA KIK Tudománypolitikai és Tudományelemzési Osztály

Részletesebben

A évi demográfiai adatok értékelése. Dr. Valek Andrea Országos Gyermekegészségügyi Intézet

A évi demográfiai adatok értékelése. Dr. Valek Andrea Országos Gyermekegészségügyi Intézet A 212. évi demográfiai adatok értékelése Dr. Valek Andrea Országos Gyermekegészségügyi Intézet Tartalom Népesség száma, megoszlása Élveszületések Magzati veszteségek Születés körüli halálozás Csecsemőhalálozás

Részletesebben

Felülvizsgálat napja : - Verzió : 01. BEKEZDÉS 1: Az anyag/készítmény és a vállalat/társaság azonosítása

Felülvizsgálat napja : - Verzió : 01. BEKEZDÉS 1: Az anyag/készítmény és a vállalat/társaság azonosítása Biztonsági adatlap A kiállítás kelte : 31-Aug-2015 SDS # : IRW 0002 N - 01 EU EN Verzió : 01 BEKEZDÉS 1: Az anyag/készítmény és a vállalat/társaság azonosítása 1.1. Termékazonosító Terméknév A termék kódja(i)

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

Előfizetői adat változtatás adminisztrációs díja: Számváltoztatás díja (Előfizető kérésére): Visszakapcsolási díj (szüneteltetés esetén):

Előfizetői adat változtatás adminisztrációs díja: Számváltoztatás díja (Előfizető kérésére): Visszakapcsolási díj (szüneteltetés esetén): Egyszeri díjak Előfizetői adat változtatás adminisztrációs díja: Számváltoztatás díja (Előfizető kérésére): Visszakapcsolási díj (szüneteltetés esetén): ÁSZF másolat készítésének díja: Fizetési felszólító

Részletesebben

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési

Részletesebben

Eligazodás napjaink összetett üzleti kockázatai között

Eligazodás napjaink összetett üzleti kockázatai között Eligazodás napjaink összetett üzleti kockázatai között Európára, a Közel-Keletre, Indiára és Afrikára kiterjedő felmérés a visszaélésekről - magyarországi eredmények 2013. Május 7. Pesszimizmus a piac

Részletesebben

CSAPTELEPEK & ZUHANYOK. Wir Bäder. www.teka.com

CSAPTELEPEK & ZUHANYOK. Wir Bäder. www.teka.com CSAPTELEPEK & ZUHANYOK Wir Bäder www.teka.com ÚJ - EXTRA ÁRAMLÁS V Í Z KŐ M E N T E S ZUHANYRENDSZEREK 46 cm 100-117 cm 104 cm Universe Pro zuhanyrendszer 79.002.72.00 EGYSZERŰ SZERELÉS EASY INSTALLATION

Részletesebben

HU - magyar. Szerelési- és kezelési utasítás. Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32 (SUBM32)

HU - magyar. Szerelési- és kezelési utasítás. Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32 (SUBM32) HU - magyar Szerelési- és kezelési utasítás Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32 (SUBM32) 01-826 2 Service-Unit BEKOMAT 32 1 Piktogramok és szimbólumok...4 2 Biztonsági utasítások...4 3 Műszaki adatok...

Részletesebben

Közel-és Távol-Kelet gazdasága Gazdasági átalakulás tanúságai közel sem távolról

Közel-és Távol-Kelet gazdasága Gazdasági átalakulás tanúságai közel sem távolról Közel-és Távol-Kelet gazdasága Gazdasági átalakulás tanúságai közel sem távolról Tárgyjegyző: Dr. Nagy Zoltán tanszékvezető, egyetemi docens (A/4 ép. 11.sz.) Világ- és Regionális Gazdaságtan Intézet Világgazdaságtani

Részletesebben

ISIS-COM Szolgáltató Kereskedelmi Kft.

ISIS-COM Szolgáltató Kereskedelmi Kft. SZOLGÁLTATÁSI DÍJAK I-Tel telefoncsomag Havi előfizetési díjak (Ft) Előfizetési dij 752 203 955 Számfenntartási díj 1 394 106 500 Korlátozás időtartama alatti előfizetési díj 394 106 500 1 szolgáltatás

Részletesebben

Védőrelé RS. Üzemeltetési utasítás 59/08 HU

Védőrelé RS. Üzemeltetési utasítás 59/08 HU Védőrelé RS Üzemeltetési utasítás 59/08 HU Maschinenfabrik Reinhausen Minden jog fenntartva A dokumentum továbbadása és sokszorosítása, tartalmának felhasználása és közzététele kifejezett engedély hiányában

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

ilmo 50 WT Ref B B_ilmo50wt.indb 1 3/02/09 10:28:06

ilmo 50 WT Ref B B_ilmo50wt.indb 1 3/02/09 10:28:06 www.somfy. ilmo 50 WT Ref. 5050496B 5050496B_ilmo50wt.indb 3/0/09 0:8:06 Tartalomjegyzék. Bevezetés 46. Biztonság 46. Általánosságok 46. Általános biztonsági előírások 46.3 Speciális biztonsági előírások

Részletesebben

18EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó

18EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó Alkatrész útmutató PL2HU-8EA /20/20 8EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó További termékinformációkért keresse fel weboldalunkat: www.apextoolgroup.com PL2HU-8EA /20/20 Cleco Általános információk

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Változások a felsőoktatásban. DR. PALKOVICS LÁSZLÓ felsőoktatásért felelős államtitkár

Változások a felsőoktatásban. DR. PALKOVICS LÁSZLÓ felsőoktatásért felelős államtitkár Változások a felsőoktatásban DR. PALKOVICS LÁSZLÓ felsőoktatásért felelős államtitkár Motíváció és lehetőségek A magyar gazdaság és társadalom igényei 2 Kutatás és innováció - helyzetelemzés Gazdaságstratégiai

Részletesebben

Tarkett laminált padlók Fektetési útmutató T-Lock

Tarkett laminált padlók Fektetési útmutató T-Lock Tarkett laminált padlók Fektetési útmutató T-Lock April 2013 A termék használata A Tarkett laminált padlót nem javasolt magas páratartalmú területeken használni, ahol rendszerint nedves a padló (gőzkamra,

Részletesebben

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Oldal 1 / 5 Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Tartalomjegyzék Oldal 1. Fontos tudnivalók 2 1.2 Ártalmatlanítás 1.3 Alkalmazási területek 2. Üzemeltetés 3 2.1 Működési elv

Részletesebben

ELEKTRONIKUS KERINGTETŐSZIVATTYÚK FŰTŐBERENDEZÉSEKHEZ. Műszaki ismertető

ELEKTRONIKUS KERINGTETŐSZIVATTYÚK FŰTŐBERENDEZÉSEKHEZ. Műszaki ismertető ELEKTRONIKUS KERINGTETŐSZIVATTYÚK FŰTŐBERENDEZÉSEKHEZ Műszaki ismertető EVOSTA ELEKTRONIKUS KERINGTETŐSZIVATTYÚK FŰTŐBERENDEZÉSEKHEZ MŰSZAKI ADATOK Működési tartomány: 0,4-3,3m3/h 6,9 m nyomómagasság

Részletesebben

Legyen a természettudomány mindenkié!

Legyen a természettudomány mindenkié! Csapó Benő http://www.staff.u-szeged.hu/~csapo/ Legyen a természettudomány mindenkié! A természettudomány-tanulás fejlesztése TERMÉSZETTUDOMÁNY ÚJRAGONDOLVA MTA Közoktatási Elnöki Bizottság, 2016. június

Részletesebben

(Törzskönyvezett) Név Dózis Gyógyszerforma Alkalmazási mód. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás

(Törzskönyvezett) Név Dózis Gyógyszerforma Alkalmazási mód. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás I. MELLÉKLET FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMÁK, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY- DÓZIS(OK), ALKALMAZÁSI MÓD(OK), FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA(I) A TAGÁLLAMOKBAN 1 Ausztria Belgium Bulgária Ciprus

Részletesebben

MERRE TART A VILÁG? Gazdasági erőtérkép Versenyképességi rangsorok Hol vagyunk, hova tartunk? EGY KIS VILÁGTÉRKÉP AZ ERŐFORRÁSOKRÓL

MERRE TART A VILÁG? Gazdasági erőtérkép Versenyképességi rangsorok Hol vagyunk, hova tartunk? EGY KIS VILÁGTÉRKÉP AZ ERŐFORRÁSOKRÓL EGY KIS VILÁGTÉRKÉP AZ ERŐFORRÁSOKRÓL MERRE TART A VILÁG? Gazdasági erőtérkép Versenyképességi rangsorok Hol vagyunk, hova tartunk? Előadó:Dr. Findrik Mária PhD. CEU professzor, vendégprof a Columbia Egyetemen,

Részletesebben

MOTOROS HAJTÁSÚ KÁBELCSÉVÉLÕ DOBOK TECHNOLÓGIÁJA

MOTOROS HAJTÁSÚ KÁBELCSÉVÉLÕ DOBOK TECHNOLÓGIÁJA MOTOROS HAJTÁSÚ KÁBELCSÉVÉLÕ DOBOK TECHNOLÓGIÁJA forgalmazó: www.bestofkft.hu 2 TARTALOM JEGYZÉK Cégtörténet... 3 Moduláris összeállítás... 4 Mágneses tengelykapcsoló... 6 Hajtáslánc... 8 Forgócsatlakozók...

Részletesebben

FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál!

FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál! FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál! KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL Az adatszolgáltatás a statisztikáról szóló 93. évi XLVI. törvény (Stt.)

Részletesebben

A TISZTA LEVEGŐ A MI VILÁGUNK AC 500. LTA a szűrési megoldások szakértője

A TISZTA LEVEGŐ A MI VILÁGUNK AC 500. LTA a szűrési megoldások szakértője A TISZTA LEVEGŐ A MI VILÁGUNK AC 500 LTA a szűrési megoldások szakértője LTA LÉGSZŰRŐK A tiszta levegő kifizetődik Az átfogó szűrési koncepcióinak és számos egyedi megoldásának köszönhetően az LTA bármilyen

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SWEEX MO300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2352133

Az Ön kézikönyve SWEEX MO300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2352133 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál?

Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál? Szerelési útmutató perma STAR Ez a szerelési útmutató segíti Önt a kenőanyag adagoló felszerelésében illetve abban, hogy ne történjenek alapvető szerelési hibák. A szóban forgó termék használati útmutatójával

Részletesebben

OMRON - Medistance egészséggondozási rendszer. Személyre szabott egészséggondozás az egyéni egészségügyi célértékek eléréséhez, megtartásához

OMRON - Medistance egészséggondozási rendszer. Személyre szabott egészséggondozás az egyéni egészségügyi célértékek eléréséhez, megtartásához OMRON - Medistance egészséggondozási rendszer Személyre szabott egészséggondozás az egyéni egészségügyi célértékek eléréséhez, megtartásához OMRON egészség megőrzési divízió Omron Healthcare France SAS

Részletesebben

Kezelési és karbantartási útmutató. MT szintszabályozó + LS és RV NG 08

Kezelési és karbantartási útmutató. MT szintszabályozó + LS és RV NG 08 Tartalom: 1. Leírás 2. Leszállított berendezés ellenőrzése 3. Beszerelés és rögzítés 4. Csatlakoztatás 5. Üzembehelyezés és biztonsági előírások 6. Ellenőrzés és Karbantartás 7. Tárolás és állagmegóvás

Részletesebben

Application Picture to follow

Application Picture to follow 1.0-1.5 t Elektromos hajtású targonca Application Picture to follow www.toyota-forklifts.hu 2 Toyota Traigo 24 Toyota Traigo 24 Az új Toyota Traigo 24 Biztonság Termelékenység Tartósság Kezelhetőség Az

Részletesebben

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1 Beépítési méretek, mm. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás Beépítési méretek, mm Standard modellek nikkelezett kivitelben, menetes karmantyúval és menetes kupakkal. 1 7723 93 Egyenes 1 7724

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV Kettős könyökcsuklós műanyag fröccsöntőgép SUPERMASTER SM50 - SM450 Sorozat MACHINERY CO., LTD. TAIWAN Előszó Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket

Részletesebben

ELEKTRONIKUS MELLÉKLET

ELEKTRONIKUS MELLÉKLET ELEKTRONIKUS MELLÉKLET XXVII. ÉVFOLYAM 2011 VOCATIONAL TRAINING REVIEW RUNDSCHAU DER BERUFSBILDUNG Hordósy Rita Király Gábor Pályakövetési tipológia Ábra és melléklet torgyik judit a nyelvtanulás európai

Részletesebben

A Megújuló Energiaforrás Irányelv és a Nemzeti Cselekvési Terv szerepe a 2020 as célok elérésében

A Megújuló Energiaforrás Irányelv és a Nemzeti Cselekvési Terv szerepe a 2020 as célok elérésében A Megújuló Energiaforrás Irányelv és a Nemzeti Cselekvési Terv szerepe a 2020 as célok elérésében Szélenergia a tények szélenergia integrációja Magyarországon, EWEA Budapest, 2009 június 12. EUROPEAN COMMISSION

Részletesebben

Csúcsidő: Magyarországi munkanapokon

Csúcsidő: Magyarországi munkanapokon NeoPhone Hívókártya árlista NeoPhone Calling Card price list Érvényes 2010.05.01-től. Az árak az áfát tartalmazzák Valid from 01.05.2010. Prices include VAT Perc alapú számlázás Nincs kapcsolási díj Emeltdíjas

Részletesebben

Bérezési tanulmány

Bérezési tanulmány Bérezési tanulmány 2009-2010 Magyar bérköltségek és foglalkoztatás nemzetközi összehasonlításban Dirk Wölfer 2009.12.09 1 Befektetési döntések Beruházási motívumok gazdaságosság költségcsökkentés piacbıvítés

Részletesebben

és amelyre mindannyian igen büszkék vagyunk. Szívélyes üdvözlettel Helsinkiből 2012-ben a világ formatervezési fővárosából: alelnök, Magisso Ltd.

és amelyre mindannyian igen büszkék vagyunk. Szívélyes üdvözlettel Helsinkiből 2012-ben a világ formatervezési fővárosából: alelnök, Magisso Ltd. MINDENNAPI MEGOLDÁSOK Igen, Finnországban vagyunk otthon. Tervező és gyártó vállalatként küldetésünknek tekintjük, hogy olyan innovatív egyedi termékeket tervezzünk és hozzunk kereskedelmi forgalomba,

Részletesebben

A használati minta és az újdonság

A használati minta és az újdonság A használati minta és az újdonság A találmány természete abban rejlik, hogy új Az újdonság alatt általában világviszonylatban vett újdonságot értünk A szabadalmi jog az újdonságot úgy határozza meg, hogy

Részletesebben

NEMZETI SZAKKÉPZÉSI és FELNŐTTKÉPZÉSI HIVATAL. Komplex szakmai vizsga Gyakorlati vizsgatevékenység

NEMZETI SZAKKÉPZÉSI és FELNŐTTKÉPZÉSI HIVATAL. Komplex szakmai vizsga Gyakorlati vizsgatevékenység NEMZETI SZAKKÉPZÉSI és FELNŐTTKÉPZÉSI HIVATAL Komplex szakmai vizsga Gyakorlati vizsgatevékenység Szakképesítés száma, megnevezése: 32 524 01 Nyomástartóedény-gépész Vizsgafeladat megnevezése: Nyomástartóedény-gépész

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Adatbázis feladatok MONDIAL adatbázissal

Adatbázis feladatok MONDIAL adatbázissal Adatbázis feladatok MONDIAL adatbázissal Horváth Árpád 2015. október 16. Határozza meg, hány városban van több mint 500 ezer lakos! SELECT count(name) FROM city WHERE population > 500000; 468-ban. SELECT

Részletesebben

C30. Kezelési útmutató

C30. Kezelési útmutató s s Siemens Mobile Phones A/S Industrivej 30 DK-9490 Pandrup Siemens AG 2000 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft http://www.siemens.com/mobiles

Részletesebben

Keményfém menet marószerszámok

Keményfém menet marószerszámok Keményfém menet marószerszámok Bevezetés A Dormer tömör keményfém marószerszám-választéka nagy teljesítményű szerszámok sorozatát tartalmazza, amelyek gazdaságosságot és hosszú éltartamot biztosítanak.

Részletesebben

Elektromos hálózati csatlakozódoboz sc analizátorokhoz

Elektromos hálózati csatlakozódoboz sc analizátorokhoz DOC273.86.00161 Elektromos hálózati csatlakozódoboz sc analizátorokhoz Szerelési útmutató 2013. 07, 3A. kiadás HACH-LANGE GmbH, 2013. Minden jog fenntartva. Printed in Germany Telepítés Biztonsági tudnivalók

Részletesebben

A vezetési tanácsadás hazai helyzete

A vezetési tanácsadás hazai helyzete A vezetési tanácsadás hazai helyzete VII. Országos Tanácsadói Konferencia 2014. október 30. dr. Kornai Gábor kornai.gabor@aam.hu AAM: még sohasem adtunk tanácsot 2 20 év folyamatos fejlődés 20+ ország

Részletesebben

KÉMÉNYRENDSZEREK ÁTTEKINTŐ KATALÓGUSA

KÉMÉNYRENDSZEREK ÁTTEKINTŐ KATALÓGUSA H KÉMÉNYRENDSZEREK ÁTTEKINTŐ KATALÓGUSA KESA-ALADIN ALMEVA MŰANYAG FÜSTGÁZ-ELVEZETŐ RENDSZEREK ALMEVA ROZSDAMENTES ACÉL FÜSTGÁZ-ELVEZETŐ RENDSZEREK DW INOX FLEX FB/INOX FLEX G EW KH EURO KÉMÉNY CLASSIC

Részletesebben

EVOTORQUE HÍVJA ÉRTÉKESÍTÉSI VONALUNK MOST (1)

EVOTORQUE HÍVJA ÉRTÉKESÍTÉSI VONALUNK MOST (1) EVOTORQUE . ( *) ( *) 360-720 o 30-60 o J NORBAR SZABADALMI OLTALOM ALATT ÁLLÓ MOTOR, MOTOR VEZÉRLŐ TECHNOLÓGIA ÉS SZOFTVER MELY A LEGPONTOSABB MASSZÍV ÉS FELHASZNÁLÓBARÁT ELEKTRONIKÁVAL VALAHA KIFEJLESZTETT

Részletesebben

FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMÁK, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY- DÓZISOK, ALKALMAZÁSI MÓDOK, FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJAI A TAGÁLLAMOKBAN

FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMÁK, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY- DÓZISOK, ALKALMAZÁSI MÓDOK, FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJAI A TAGÁLLAMOKBAN I. MELLÉKLET FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMÁK, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY- DÓZISOK, ALKALMAZÁSI MÓDOK, FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJAI A TAGÁLLAMOKBAN 1 Tagállam EU/ EEA A forgalomba hozatali

Részletesebben

Qualicoat, az építészetben felhasznált, festett alumínium védjegye, garancia a minőségre

Qualicoat, az építészetben felhasznált, festett alumínium védjegye, garancia a minőségre Qualicoat, az építészetben felhasznált, festett alumínium védjegye, garancia a minőségre Fehér Imre AFMSZ www.afmsz.hu Zanathy Valéria VEKOR ft. www.vekor.hu QUALICOAT nemzetközi, non profit egyesület,

Részletesebben

A Knorr Bremse, mint a magyar közúti és vasúti közlekedés elkötelezett partnere. A jelen és a jövő kihívásai

A Knorr Bremse, mint a magyar közúti és vasúti közlekedés elkötelezett partnere. A jelen és a jövő kihívásai A Knorr Bremse, mint a magyar közúti és vasúti közlekedés elkötelezett partnere. A jelen és a jövő kihívásai Knorr-Bremse Történelem Georg Knorr, a neves német mérnök és feltaláló 1905-ben alapította meg

Részletesebben

A fotovillamos energiaátalakítás helyzete Magyarországon

A fotovillamos energiaátalakítás helyzete Magyarországon A fotovillamos energiaátalakítás helyzete Magyarországon Pálfy Miklós Solart-System Bevezetés Sugárzási energia Elözmények, mai helyzet, növekedés Napelemes berendezések Potenciál Európai helyzetkép Sugárzási

Részletesebben