Az Ön kézikönyve HP DESKJET K109A
|
|
- Gizella Orbánné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás
2 Kézikönyv absztrakt: oldal Hogyan lehet? 3 Hogyan lehet? 1.. fejezet készülék kikapcsolt állapotban is fogyaszt minimális mennyiség áramot. A teljes áramtalanításhoz kapcsolja ki a készüléket, majd húzza ki a tápkábelt. Folytatás: A hiba elhárítását követen a mvelet folytatására utasítja a HP nyomtató készüléket. Visszavonás: Leállítja az aktuális nyomtatása," 8. oldal,,borítékok nyomtatása," nyomtatása," Dokumentumok nyomtatása A legtöbb nyomtatási beállítást a szoftveralkalmazás automatikusan kezeli. A beállításokat csak akkor kell kézzel módosítani, ha más nyomtatási minségbeállítást használ, különleges típusú papírra vagy írásvetít-fóliára nyomtat, vagy ha különleges funkciókat használ. Nyomtatás szoftveralkalmazásból 1. Gyzdjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 3. Gyzdjön meg arról, hogy a termék a kijelölt nyomtató. 4. Ha módosítania kell a beállításokat, kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függen ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai. Nyomtatás Megjegyzés Fénykép nyomtatása esetén ki kell választania a papírtípusnak és a fénykép javításának megfelel beállításokat. Dokumentumok nyomtatása fejezet 5. Válassza ki a megfelel opciókat a nyomtatási feladathoz a Speciális, Nyomtatási parancsikonok, Funkciók és Szín lapok funkcióinak segítségével. Tipp A Nyomtatási parancsikonok lapon szerepl eldefiniált nyomtatási feladatok valamelyikét kiválasztva könnyen megadhatja az adott nyomtatási feladatnak megfelel beállításokat. A Nyomtatási parancsikonok listában kattintson egy nyomtatási feladattípusra. Az adott nyomtatási feladattípusra vonatkozó alapértelmezett beállítások meg vannak adva, és a Nyomtatási parancsikonok lapon rövid tájékoztató olvasható róluk. A beállításokat itt szükség esetén módosíthatja, és egyéni beállításait új nyomtatási parancsikonként mentheti. Egyéni nyomtatási parancsikon mentéséhez válassza ki a parancsikont, majd kattintson a Mentés másként gombra. Parancsikon törléséhez válassza ki a parancsikont, és kattintson a Törlés gombra. 6. A Tulajdonságok párbeszédpanel bezárásához kattintson az OK gombra. 7. A nyomtatás elindításához kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra. Kapcsolódó témakörök,,nyomtatáshoz javasolt papírok," 23. oldal,,töltsön papírt a nyomtatóba," 25. oldal,,a nyomtatási felbontás megtekintése," 19. oldal,,testreszabott nyomtatási parancsikonok létrehozása," 19. oldal,,a nyomtatás alapértelmezett beállításainak megadása," 20. oldal,,az aktuális feladat leállítása," 49. oldal Fényképek nyomtatása Fénykép nyomtatása fotópapírra 1. Ürítse ki az adagolótálcát, és tegyen be fotópapírt a nyomtatási oldalával lefelé. 2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 3. Gyzdjön meg arról, hogy a termék a kijelölt nyomtató. 4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függen ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai. 5. Válassza a Jellemzk fület. Nyomtatás 8 Nyomtatás 6. Az Alapbeállítások csoportban a Papírípus listán kattintson egy megfelel fotópapírtípusra. 7. Az Átméretezési beállítások terület Méret listáján jelölje ki a megfelel papírméretet. Ha a papírméret és a papírtípus nem megfelel, a nyomtatószoftver figyelmeztetni fogja Önt. Ebben az esetben más típust vagy méretet adhat meg. 8. Az Alapbeállítások részben, a Nyomtatási minség legördül listában válassza a jó minséget eredményez Legjobb lehetséget. Megjegyzés A legjobb dpi-felbontás elérése érdekében lépjen a Speciális lapra, majd a Maximum dpi legördül menüben kattintson az Engedélyezve parancsra. További információ itt olvasható:,,nyomtatás a Maximum dpi beállítással," 18. oldal. 9. A Tulajdonságok párbeszédpanelhez való visszatéréshez kattintson az OK gombra. 10. Választható: ha egy fényképet fekete-fehérben szeretne kinyomtatni, kattintson a Szín fülre, és jelölje be a Szürkeárnyalatos nyomtatás jelölnégyzetet. A legördül listában kattintson a következ lehetségek valamelyikére: Jó minség: minden elérhet szín felhasználása szürkeárnyalatos nyomtatáshoz.
3 Egyenletes és természetes árnyalatúute;tékok nyomtatása A HP nyomtató adagolótálcájába egy vagy több borítékot helyezhet. Ne használjon fényes vagy domború mintás borítékot, vagy olyat, amelyen kapcsok vagy ablakok vannak. Megjegyzés A borítékra nyomtatáshoz olvassa el a szövegszerkeszt program súgójában a szövegformázásokkal kapcsolatos tudnivalókat. A legjobb eredmény elérése érdekében vegyen számításba egy válaszcímhez tartozó címkét a borítékokon. Borítékok nyomtatása 1. Csúsztassa a papírszabályzót teljesen balra. 2. Helyezze a borítékokat a tálca jobb oldalára. A nyomtatandó oldalnak lefelé kell néznie. A fülnek bal felé kell néznie. Nyomtatás 10 Nyomtatás 3. Tolja a borítékokat ütközésig a nyomtatóba. 4. A papírszabályzót csúsztassa szorosan a borítékok széléhez. 5. Nyissa meg a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelt. 6. Kattintson a Jellemzk fülre, majd adja meg a következ nyomtatási beállításokat: Papírtípus: Sima papír Méret: Megfelel borítékméret 7. Szükség szerint válasszon ki bármilyen más nyomtatási beállítást, majd kattintson az OK gombra. Kapcsolódó témakörök,,töltsön papírt a nyomtatóba," 25. oldal,,a nyomtatási felbontás megtekintése," 19. oldal,,testreszabott nyomtatási parancsikonok létrehozása," 19. oldal,,a nyomtatás alapértelmezett beállításainak megadása," 20. oldal,,az aktuális feladat leállítása," 49. oldal Nyomtatás speciális hordozóra Írásvetít fóliák nyomtatása 1. Csúsztassa a papírszabályzót teljesen balra. 2. Helyezze az írásvetít fóliákat a tálca jobb oldalára. A nyomtatandó oldalnak lefelé, a ragasztósávnak pedig felfelé és a nyomtató felé kell néznie. 3. Óvatosan nyomja az írásvetít fóliákat a nyomtatóba, amíg lehet, úgy, hogy a ragasztósávok ne akadjanak egymásba. 4. A papírszabályzót csúsztassa szorosan a fóliák széléhez. Nyomtatás speciális hordozóra 11 Nyomtatás 3.. fejezet 5. Nyissa meg a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelt. 6. Kattintson a Nyomtatási parancsikonok fülre. 7. A Nyomtatási parancsikonok listában kattintson a Prezentáció nyomtatása pontra, majd adja meg a következ nyomtatási beállításokat: Papírtípus: Kattintson a Több pontra, majd válasszon egy megfelel írásvetít fóliát. Papírméret: Egy megfelel papírméret 8. Szükség szerint válasszon ki bármilyen más nyomtatási beállítást, majd kattintson az OK gombra. Levelezlapok nyomtatása 1. Csúsztassa a papírszabályzót teljesen balra. 2. Helyezze a kártyákat a tálca jobb oldalára. A nyomtatandó oldalnak lefelé, a rövid oldalnak pedig a nyomtató felé kell néznie. 3. Tolja a kártyákat ütközésig a nyomtatóba. 4. A papírvezett csúsztassa szorosan a kártyák széléhez. 5. Nyissa meg a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelt. 6. Kattintson a Jellemzk fülre, majd adja meg a következ nyomtatási beállítást: Papírtípus: Kattintson a Több, majd a Specifikus papírtípusok pontra, majd válasszon egy megfelel kártyatípust. Nyomtatási minség: Normál vagy Legjobb Méret: Megfelel kártyaméret 7. Szükség szerint vászorosan a papír széléhez. 5. Nyissa meg a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelt. 6. Kattintson a Nyomtatási parancsikonok fülre. Nyomtatás 14 Nyomtatás 7. A Nyomtatási parancsikonok listában kattintson a Füzetnyomtatás pontra. 8. A Nyomtatás mindkét oldalra legördül listában kattintson a következ kötési lehetségek valamelyikére: Bal szélén összefzött füzet Jobb szélén összefzött füzet 9. Szükség szerint válasszon ki bármilyen más nyomtatási beállítást, majd kattintson az OK gombra. 10. Az alábbi módon helyezze vissza a nyomtatott oldalakat, amikor erre felszólítást kap. 11. A füzetnyomtatás befejezéséhez kattintson a Folytatás gombra. Poszterek nyomtatása 1. Csúsztassa a papírszabályzót teljesen balra. 2. Helyezzen sima papírt a tálca jobb oldalára. A nyomtatandó oldalnak lefelé kell néznie. 3. Tolja a papírt ütközésig a nyomtatóba. 4. A papírszabályzót csúsztassa szorosan a papír széléhez. Nyomtatás speciális hordozóra 15 Nyomtatás 5. Nyissa meg a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelt. 6. Kattintson a Jellemzk fülre, majd adja meg a következ nyomtatási beállítást: Papírtípus: Sima papír Tájolás: Álló vagy Fekv Méret: Egy megfelel papírméret 7. Kattintson az Speciális fülre, majd a Nyomtató jellemzi gombra. 8. A Poszter nyomtatása legördül listában adja meg a poszter részeinek számát.
4 9. Kattintson a Mozaikok kiválasztása gombra. 10. A kiválasztott mozaikok száma egyezzen meg a poszter részeinek számával, majd kattintson az OK gombra. 3.. fejezet 11. Szükség szerint válasszon ki bármilyen más nyomtatási beállítást, majd kattintson az OK gombra. Vasalható matricák nyomtatása 1. Csúsztassa a papírszabályzót teljesen balra. 2. Helyezze a vasalható nyomómintát a tálca jobb oldalára. A nyomtatandó oldalnak lefelé kell néznie. 3. Tolja a papírt ütközésig a nyomtatóba. 4. A papírszabályzót csúsztassa szorosan a papír széléhez. 5. Nyissa meg a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelt. Nyomtatás 16 Nyomtatás 6. Kattintson a Jellemzk fülre, majd adja meg a következ nyomtatási beállítást: Nyomtatási minség: Normál vagy Legjobb Papírtípus: Kattintson a Több pontra, majd kattintson a Különleges papírtípusok pontra, végül a További különleges papírtípusok lehetségre. Méret: Egy megfelel papírméret 7. Kattintson a Speciális fülre. 8. Kattintson a Nyomtató jellemzi pontra, majd állítsa a Tükörkép lehetséget a Be értékre. Megjegyzés Egyes vasalhatómatrica-szoftverprogramok esetében nincs szükség tükörkép nyomtatására. 9. Szükség szerint válasszon ki bármilyen más nyomtatási beállítást, majd kattintson az OK gombra. Kapcsolódó témakörök,,nyomtatáshoz javasolt papírok," 23. oldal,,töltsön papírt a nyomtatóba," 25. oldal,,a nyomtatási felbontás megtekintése," 19. oldal,,testreszabott nyomtatási parancsikonok létrehozása," 19. oldal,,a nyomtatás alapértelmezett beállításainak megadása," 20. oldal,,az aktuális feladat leállítása," 49. oldal Weblap nyomtatása A HP nyomtató készülékkel a webböngészbl nyomtathat weblapokat. Ha a böngészéshez Internet Explorer (legalább 6.0) vagy Firefox (legalább 2.0) programot, vagy annak újabb verzióit használja, a HP Smart Web Printing segítségével egyszer, kiszámítható webes nyomtatást vehet igénybe úgy, hogy ellenrizheti mit és hogyan szeretne nyomtatni. A HP Smart Web Printing szolgáltatást az Internet Explorer eszközsávjából érheti el. További információkért a HP Smart Web Printing szolgáltatásról tekintse meg a hozzá tartozó súgót. Weblap nyomtatása 1. Gyzdjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. A webböngész Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. Tipp A legjobb eredmények eléréséhez válassza a Fájl menü HP Smart Web Printing parancsát. Egy pipa jelzi, hogy az opció ki van jelölve. Megjelenik a Nyomtatás párbeszédpanel. 3. Gyzdjön meg arról, hogy a termék a kijelölt nyomtató. Weblap nyomtatása 17 Nyomtatás 3.. fejezet 4. Ha webböngészje támogatja, jelölje ki a weboldalnak azokat az elemeit, melyeket nyomtatni szeretne. Az Internet Explorerben például a Beállítások fülre kattintva kiválaszthatja az Ahogy a képernyn megjelenik, a Csak a kijelölt keretet vagy a Hivatkozott dokumentumok nyomtatása beállításokat. 5. A weboldal nyomtatáshoz kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra. Tipp Elfordulhat, hogy a weboldal helyes kinyomtatásához a tájolást a Fekv elrendezés kell állítani. Kapcsolódó témakörök,,nyomtatáshoz javasolt papírok," 23. oldal,,töltsön papírt a nyomtatóba," 25. oldal,,a nyomtatási felbontás megtekintése," 19. oldal,,testreszabott nyomtatási parancsikonok létrehozása," 19. oldal,,a nyomtatás alapértelmezett beállításainak megadása," 20. oldal,,az aktuális feladat leállítása," 49. oldal Nyomtatás a Maximum dpi beállítással Kiváló minség, éles képek nyomtatásához használja a maximum dpi módot. A maximum dpi mód legtöbb elnyét úgy tudja kihasználni, ha jó minség, például digitális fényképek nyomtatására használja. Ha a maximum dpi beállítást választja, a nyomtatószoftver megjeleníti azt az optimalizált dpi-értéket, melyet a HP nyomtató nyomtató használni fog. Maximum dpi módban történ nyomtatás csak az alábbi papírtípusokkal támogatott: HP prémium plusz fotópapír HP prémium fotópapír HP speciális fotópapír Fotó Hagaki A maximum dpi módban történ nyomtatás több idt vesz igénybe, s nagyobb szabad lemezterületet igényel. Nyomtatás Maximum dpi módban 1. Gyzdjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 3. Gyzdjön meg arról, hogy a termék a kijelölt nyomtató. 4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függen ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
5 5. Válassza a Speciális fület. 6. A Nyomtató lehetségei területen jelölje ki a Maximum dpi legördül menü Engedélyezve parancsát. 7. Válassza a Jellemzk fület. Nyomtatás 18 Nyomtatás 8. A Papírtípus legördül listában kattintson a Több pontra, majd válassza ki a megfelel fotópapírtípust. 9. A Nyomtatási minség legördül listában kattintson a Maximum dpi pontra. Megjegyzés A nyomtató által használt maximális dpi megtekintéséhez kattintson a Felbontás gombra. 10. Szükség szerint válasszon ki bármilyen más nyomtatási beállítást, majd kattintson az OK gombra. Kapcsolódó témakörök,,a nyomtatási felbontás megtekintése," 19. oldal A nyomtatási felbontás megtekintése A nyomtatószoftver megjeleníti a nyomtatási felbontás dpi-érték. A dpiértékét a papírtípus és a nyomtatási minség nyomtatószoftverben kiválasztott értékeitl függ. A nyomtatási felbontás megtekintése 1. Gyzdjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 3. Gyzdjön meg arról, hogy a termék a kijelölt nyomtató. 4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függen ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai. 5. Kattintson a Jellemzk fülre. 6. A Nyomtatási minség legördül listában válassza ki a feladatnak megfelel minségi beállítást. 7. A Papírtípus legördül listában kattintson a betöltött papírtípusra. 8. A felbontás dpi-ben kifejezett értékének megtekintéséhez kattintson a Felbontás gombra. Testreszabott nyomtatási parancsikonok létrehozása A gyakran használt nyomtatási beállításokkal történ nyomtatáshoz használjon nyomtatási parancsikonokat. A nyomtatószoftver tartalmaz néhány különlegesen tervezett nyomtatási parancsikont, amelyek a Nyomtatási parancsikonok listában érhetk el. Megjegyzés Egy nyomtatási parancsikon kiválasztásakor automatikusan megjelennek a megfelel nyomtatási opciók. A beállításokat hagyhatja alapértéken, módosíthatja, vagy létrehozhatja saját parancsikonjait is a gyakori feladatokhoz. Használja a Nyomtatási parancsikonok lapot a következ nyomtatási feladatokhoz: Általános, mindennapi nyomtatás: Dokumentumok gyors nyomtatása. Fotó nyomtatás keret nélküli: Nyomtatás 10 x 15 cm és 13 x 18 cm méret HPfotópapírok fels, alsó és oldalsó szegélyeire. Testreszabott nyomtatási parancsikonok létrehozása 19 Nyomtatás 3.. fejezet Papírtakarékos nyomtatás Nyomtasson több oldalból álló kétoldalas dokumentumokat egyetlen oldalra. Így csökkenti a felhasznált papírmennyiséget. Fotónyomtatás fehér kerettel: Fotó nyomtatása fehér szegélyekkel. Gyors/gazdaságos nyomtatás: Vázlat minség nyomatok gyors létrehozása. Prezentáció nyomtatása: Magas minség dokumentumok nyomtatása, például leveleké és írásvetít fóliáké. Nyomtatási parancsikon létrehozása 1. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 2. Gyzdjön meg arról, hogy a termék a kijelölt nyomtató. 3. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függen ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai. 4. Kattintson a Nyomtatási parancsikonok fülre. 5. A Nyomtatási parancsikonok listában kattintson egy nyomtatási parancsikonra. Megjelennek a kiválasztott nyomtatási parancsikonhoz tartozó beállítások. 6. Az új nyomtatási parancsikonhoz módosítsa a beállításokat. 7. Kattintson a Mentés másként parancsra, és írjon be egy nevet az új nyomtatási parancsikon számára, majd kattintson a Mentés parancsra. A nyomtatási parancsikon felkerül a listára. Nyomtatási parancsikon törlése 1. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 2. Gyzdjön meg arról, hogy a termék a kijelölt nyomtató. 3. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függen ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai. 4. Kattintson a Nyomtatási parancsikonok fülre. 5. A Nyomtatási parancsikonok listában kattintson a törölni kívánt nyomtatási parancsikon nevére. 6. Kattintson a Törlés gombra. A nyomtatási parancsikon törldik a listáról. Megjegyzés Csak a felhasználó által létrehozott parancsikonokat lehet törölni. Az eredeti HP parancsikonokat nem lehet törölni. A nyomtatás alapértelmezett beállításainak megadása Ha vannak olyan beállítások, amelyeket gyakran használ a nyomtatásnál, kiválaszthatja ket a nyomtatás alapértelmezett beállításaiként, hogy amikor az alkalmazásban megnyitja a Nyomtatás párbeszédpanelt, ezeket már ne kelljen beállítani.
6 Nyomtatás 20 Nyomtatás A nyomtatás alapértelmezett beállításainak módosítása 1. A HP Szolgáltatóközpont programban kattintson a Beállítások elemre, majd mutasson a Nyomtatási beállítások pontra, és válassza a Nyomtatóbeállítások lehetséget. 2. Módosítsa a nyomtatási beállításokat, és kattintson az OK gombra. A nyomtatás alapértelmezett beállításainak megadása 21 Nyomtatás 3.. fejezet Nyomtatás 22 Nyomtatás 4 Útmutató a papírokról Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja:,,töltsön papírt a nyomtatóba," 25. oldal Útmutató a papírokról A HP nyomtató készülékbe számos különböz típusú és méret papírt betölthet, így letter vagy A4-es méret papírt, fotópapírt, írásvetít-fóliát és borítékot is. Nyomtatáshoz javasolt papírok A HP a legjobb nyomtatási minség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja. Az országtól/térségtl függen néhány papírtípus esetleg nem szerezhet be. HP speciális fotópapír A vastag fotópapír felülete azonnal szárad a maszatolódás nélküli, egyszer kezelhetség érdekében. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban elhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. Több méretben, többek között A4-es, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (letéphet füllel, vagy anélkül), 13 x 18 cm méretben, illetve kétféle fényes, valamint nyhén fényes (selyemfény matt) kivitelben kapható. Savmentes összetételének köszönheten a dokumentumok tartósabbak. HP általános fotópapír Nyomtassa színes pillanatfelvételeit olcsón alkalmi fényképek nyomtatására tervezett papírra. Ez a kedvez árú fotópapír igen gyorsan szárad, így könnyen kezelhet. Bármely tintasugaras nyomtatóban használva éles, tiszta képeket eredményez. Félfényes kivitelben, több méretben is kapható, többek között A4-es, 216 x 279 mm (8,5 x 11 hüvelyk) és 10 x 15 cm méretekben (letéphet füllel, vagy anélkül). A fényképek tartósságát a papír savmentessége biztosítja. HP prospektuspapír vagy HP els osztályú tintasugaras papír Ezek a papírok mindkét oldalukon fényes vagy matt bevonatúak, így mindkét oldaluk használható. Mindkét papírtípus tökéletes választás közel fotóminség reprodukciók és olyan üzleti grafikák készítéséhez, amelyek jelentések címlapján, különleges bemutatókon, prospektusokon, szórólapokon és naptárakon szerepelnek. HP prémium prezentációs papír vagy HP professzionális papír Ezek a kétolalas, nehéz matt papírok tökéletesen alkalmasak bemutatók, javaslatok, beszámolók és hírlevelek készítésére. Anyaguk vastag a meggyz megjelenés és érzet érdekében. HP fényes fehér tintasugaras papír A HP fényes fehér tintasugaras papírral magas színkontraszt és szövegélesség érhet el. Átlátszatlansága megfelel a kétoldalas színes használathoz, mivel nincs áttnés, ezért kiválóan alkalmas hírlevelekhez, beszámolókhoz és szórólapokhoz. ColorLok Nyomtatáshoz javasolt papírok fejezet technológiával készült, így a tinta kevésbé maszatolódik, a fekete szín mélyebbé, a többi szín pedig élénkebbé válik. HP nyomtatópapír A HP nyomtatópapír egy csúcsminség multifunkciós papír. Használata megfoghatóbb küllem és tapintású nyomatot eredményez, a szokásos multifunkciós vagy másolópapírokra nyomtatott dokumentumokkal szemben. ColorLok technológiával készült, így a tinta kevésbé maszatolódik, a fekete szín mélyebbé, a többi szín pedig élénkebbé válik. Savmentes összetételének köszönheten a dokumentumok tartósabbak. HP irodai papír A HP irodai papír csúcsminség multifunkciós papír. Kiválóan alkalmas másolatok, vázlatok, emlékeztetk és egyéb, mindennap használt dokumentumok készítésére. ColorLok technológiával készült, így a tinta kevésbé maszatolódik, a fekete szín mélyebbé, a többi szín pedig élénkebbé válik. Savmentes összetételének köszönheten a dokumentumok tartósabbak. HP rávasalható matrica A HP rávasalható matrica (színes, világos vagy fehér szövet anyagokhoz) ideális megoldást jelent az egyéni mintázatú pólók elkészítéséhez. HP prémium tintasugaras írásvetít fólia A HP prémium tintasugaras írásvetít fólia a színes eladásokat színesebbé és látványosabbá teszi.
7 A fólia könnyen használható és kezelhet, szétkendés nélkül, gyorsan szárad. HP gazdaságos fotónyomtató-csomagok A HP gazdaságos fotónyomtatócsomagok hagyományosan eredeti HP patronokat és HP speciális fotópapírt tartalmaznak, így Ön idt takarít meg, és megbecsülheti, hogy HP nyomtató készüléke segítségével hogyan nyomtathat professzionális fényképeket elfogadható áron. Az eredeti HP tintákat és a HP speciális fotópapírt egymáshoz tervezték, így fényképei minden egyes nyomtatás után tartósak és élénk színek maradnak. Kiválóan alkalmas egy egész vakációt megörökít fényképsorozat vagy több, megosztani kívánt nyomat kinyomtatására. ColorLok A HP ColorLok emblémával ellátott sima papírokat javasol a gyakran használt dokumentumok nyomtatásához és másolásához. Minden ColorLok emblémával ellátott papírtípust külön teszteltek, hogy megfeleljenek a megbízhatósággal és a nyomtatási minséggel szemben támasztott magas követelményeknek, és hogy a velük létrehozott nyomatok ragyogó, élénk színek legyenek, a fekete szín mélyebbé váljon, valamint, hogy a nyomat gyorsabban száradjon, mint a hagyományos sima papírok esetében. A legnagyobb papírgyártó vállalatok számos súlyú és méret, ColorLok emblémával ellátott papírtípust kínálnak. Útmutató a papírokról 24 Útmutató a papírokról Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelre csak angol nyelven érhetk el. HP papírok és egyéb tartozékok vásárlásához látogassa meg a www. hp.com/buy/ supplies weboldalt. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével válassza ki a terméket, majd kattintson az oldal valamelyik vásárlással kapcsolatos hivatkozására. Töltsön papírt a nyomtatóba A folytatáshoz válasszon papírméretet. Kisméret papír betöltése a. Csúsztassa el a papírszélesség-szabályzót a bal oldalra. Csúsztassa el a papírszélesség-szabályzót a bal oldalra. b. Töltsön be papírt. Helyezze a fotópapírköteget a fotótálcába a rövidebb szélével elre, a nyomtatandó oldalával lefelé fordítva. A papírköteget ütközésig tolja be. Megjegyzés Ha a fotópapír letéphet fülekkel rendelkezik, a papírt úgy helyezze be, hogy a fülek kifelé nézzenek. Tolja a papírszélesség-szabályzót jobbra ütközésig, egészen a papír széléig. Töltsön papírt a nyomtatóba 25 Útmutató a papírokról 4.. fejezet Teljes méret papír betöltése a. Csúsztassa el a papírszélesség-szabályzót a bal oldalra. Csúsztassa el a papírszélesség-szabályzót a bal oldalra. b. Töltsön be papírt. Helyezze a papírköteget az adagolótálcába a rövidebb szélével elre, a nyomtatandó oldalával lefelé fordítva. A papírköteget ütközésig tolja be. Tolja a papírszélesség-szabályzót jobbra ütközésig, egészen a papír széléig. Útmutató a papírokról 26 Borítékok betöltése a. Csúsztassa el a papírszélességszabályzót a bal oldalra. Csúsztassa el a papírszélesség-szabályzót a bal oldalra. Vegye ki az összes papírt az adagolótálcából. b. Töltsön be borítékokat. Helyezzen egy vagy több borítékot az adagolótálca jobb szélére úgy, hogy a borítékok nyitható oldala balra és felfelé nézzen. A borítékköteget ütközésig tolja be. Tolja a papírszélesség-szabályzót jobbra ütközésig, a borítékkötegig. Útmutató a papírokról 5 A patronok használata A becsült tintaszintek ellenrzése Nyomtatási kellékek rendelése Nyomtatópatronok automatikus tisztítása A patronok cseréje A tintahelyettesít mód használata A patronokkal kapcsolatos jótállási információ A becsült tintaszintek ellenrzése A tintaszinteket egyszeren ellenrizheti, így meghatározhatja a patronok cseréjének várható idejét. A tintaszint csak közelít becslést ad a patronokban lév tinta mennyiségérl. A patronok használata Megjegyzés Ha újratöltött vagy felújított patront használ (esetleg más termékben korábban már használt patront), lehet, hogy a készülék festékszintjelzje pontatlanul vagy egyáltalán nem jelzi a festékszintet. Megjegyzés A tintaszinttel kapcsolatos figyelmeztetések és jelzések csak tervezési célú becslésekre szolgálnak. Ha alacsony tintaszintrl tájékoztató figyelmeztet üzenetet kap, készítsen el egy cserepatront annak érdekében, hogy kiküszöbölhesse az esetleges nyomtatási késlekedéseket.
8 A patront csak akkor kell kicserélnie, ha a nyomtatási minség nem elfogadható. Megjegyzés A készülék a patronokban található tintát többféle módon is alkalmazza, többek között a készülék és a nyomtató nyomtatáshoz való elkészítéséhez, illetve a nyomtatófej karbantartása során a fúvókák tisztításához és az egyenletes tintaáramlás fenntartásához. A felhasználás végén a patronban mindig marad némi tinta. További tudnivalókért látogasson el a webhelyre. A tintaszint ellenrzése a HP Photosmart szoftverbl 1. A HP Szolgáltatóközpont programban kattintson a Beállítások, majd a Nyomtatási beállítások pontra, és válassza a Nyomtató szerszámosládája parancsot. Megjegyzés A Nyomtató szerszámosládája a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelrl is megnyitható. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen kattintson a Jellemzk fülre, majd a Nyomtatószolgáltatások parancsra. Megjelenik a Nyomtató szerszámosládája. 2. Kattintson a Becsült tintaszintek lapra. Megjelenik a tintapatronok becsült tintaszintje. Kapcsolódó témakörök,,nyomtatási kellékek rendelése," 28. oldal A becsült tintaszintek ellenrzése fejezet Nyomtatási kellékek rendelése A patroncikkszámok felsorolásának megtekintéséhez és az utánrendelési szám megkereséséhez használja a HP nyomtató készülékhez kapott szoftvert. A patronok cikkszámának megkeresése 1. A HP Szolgáltatóközpont programban kattintson a Beállítások, majd a Nyomtatási beállítások pontra, és válassza a Nyomtató szerszámosládája parancsot. Megjegyzés A Nyomtató szerszámosládája a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelrl is megnyitható. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen kattintson a Jellemzk fülre, majd a Nyomtatószolgáltatások parancsra. Megjelenik a Nyomtató szerszámosládája. 2. Kattintson a Becsült tintaszint fülre. Ezzel megjeleníti a nyomtatópatronok becsült tintaszintjét. A Tintapatron adatai elem kiválasztásához használja az alul látható menüt. A patronok használata 28 Ha nyomtatópatront szeretne rendelni a HP nyomtató készülékhez, látogasson el a címre. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével válassza ki a terméket, és kattintson az oldal valamelyik vásárlási hivatkozására. Megjegyzés Nem minden országban/térségben lehet patronokat rendelni az interneten keresztül. Ha az adott országban/térségben ez a lehetség nem érhet el, a helyi HP viszonteladónál vásárolva értesülhet a kellékadatokról, és tájékoztató listát is nyomtathat. Tintapatronok rendelése számítógéprl Nyissa meg a HP Szolgáltatóközpontot, és válassz ki az online vásárlás funkciót, hogy megtudja, milyen HP kellékeket tud a nyomtatóhoz használni, hogyan tud kellékeket online rendelni, illetve nyomtatható bevásárlólistát készíteni. A patronok adatai és az online vásárlási lehetségek hivatkozásai a tintával kapcsolatos figyelmeztet üzeneteken is megjelennek. Emellett további patronadatokat találhat, illetve online rendelhet a oldalon is. Megjegyzés Nem minden országban/térségben lehet patronokat rendelni az interneten keresztül. Ha az adott országban/térségben ez a lehetség nem érhet el, a helyi HP viszonteladónál vásárolva értesülhet a kellékadatokról, és tájékoztató listát is nyomtathat. Kapcsolódó témakörök,,a megfelel patronok kiválasztása," 28. oldal A megfelel patronok kiválasztása A HP eredeti HP patronok használatát javasolja. Az eredeti HP patronokat úgy tervezték és tesztelték, hogy a használatukkal Ön egyszeren és minden esetben kiváló minség eredményt érhessen el. A patronok használata Kapcsolódó témakörök,,nyomtatási kellékek rendelése," 28. oldal Nyomtatópatronok automatikus tisztítása Ha a kinyomtatott oldalak halványak vagy tintacsíkokat tartalmaznak, a nyomtatópatronok valószínleg tisztításra szorulnak, vagy kifogyóban van bennük a tinta. További információkért lásd:,,a becsült tintaszintek ellenrzése," 27. oldal. Ha a nyomtatópatronokban van tinta, tisztítsa meg ket az automatikus funkció segítségével. Vigyázat! A nyomtatópatronokat csak akkor tisztítsa, amikor valóban szükséges. A szükségtelen tisztítással tintát pazarol, és megrövidíti a patron élettartamát. A nyomtatópatronok tisztítása 1. A HP Szolgáltatóközpontban kattintson a Beállítások elemre. A Nyomtatási beállítások területen kattintson a Nyomtató szerszámosládája lehetségre. 2. Kattintson a Nyomtatópatronok tisztítása gombra. 3. Kattintson a Tisztítás gombra, majd kövesse a képernyn megjelen utasításokat.
9 A patronok cseréje A patronok cseréjéhez 1. Ellenrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva. 2. Vegye ki a patront. a. Nyissa ki a patronajtót. Várja meg, hogy a partontartó a készülék közepére érjen. b. A kioldáshoz nyomja le a patront, majd húzza ki a nyílásból. A patronok cseréje 29 A patronok használata 5.. fejezet 3. Helyezzen be új patront. a. Távolítsa el a patront borító csomagolást. A patronok használata b. Távolítsa el a manyag szalagot a rózsaszín letépfül segítségével. c. Párosítsa egymáshoz a színes ikonokat, majd csúsztassa a tintapatront az üres nyílásba, amíg a helyére nem kattan. 30 A patronok használata d. Zárja be a patronajtót. Kapcsolódó témakörök,,a megfelel patronok kiválasztása," 28. oldal,,nyomtatási kellékek rendelése," 28. oldal A tintahelyettesít mód használata Használja a tintahelyettesít üzemmódot, ha a HP nyomtató eszközt csak egy nyomtatópatronnal kívánja üzemeltetni. A tintahelyettesít mód akkor aktiválódik, amikor az egyik nyomtatópatront kiveszi @@@@@@@@@@@@@@@@. fejezet support címen állapítható El tudja @@@@oldal. 3. Indítsa újra a számítógépet. 4. Kapcsolja ki a készüléket, várjon egy percet, majd indítsa újra. 5. Telepítse újra a HP Photosmart szoftvert. Vigyázat! Ne csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógéphez, amíg a szoftvertelepítési képerny nem kéri erre. Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja: A készülék nem kapcsol be A beállítást követen a készülék nem nyomtat Nem jelenik meg a regisztrációs képerny A szoftver eltávolítása és újratelepítése Megoldás keresése A készülék nem kapcsol be A probléma megoldásához próbálkozzon a következ az els lehetség nem oldja meg a problémát, folytassa a további megoldási javaslatokkal, amíg a probléma meg nem oldódik. 1. megoldási lehetség: Gyzdjön meg róla, hogy a tápkábel csatlakozik 2. megoldási lehetség: Nyomja meg lassabban a Be gombot. 1. megoldási lehetség: Gyzdjön meg róla, hogy a tápkábel csatlakozik Megoldás: Ellenrizze, hogy a tápkábel megfelelen csatlakozik-e a készülékhez és a hálózati adapterhez. Csatlakoztassa a tápkábelt fali csatlakozóhoz, túláramvédelmi eszközhöz vagy hosszabbítóhoz. 36 Megoldás keresése 1 2 Tápkábel csatlakozása Tápkábel és adapter Ha hosszabbítót használ, ellenrizze, hogy a hosszabbító be van-e kapcsolva, Esetleg próbálja a készüléket közvetlenül a fali csatlakozóhoz csatlakoztatni. Ellenrizze, hogy a fali csatlakozó mködik-e. Dugaszoljon be egy olyan készüléket, amelyikrl tudja, hogy mködik, és nézze meg, hogy kap-e áramot. Ha nem, akkor a fali aljzattal lehet gond. Ha a készüléket kapcsolóval rendelkez aljzathoz csatlakoztatta, gyzdjön meg arról, hogy a kapcsoló mindenképp be legyen kapcsolva. Ha be van kapcsolva, és még mindig nem mködik, lehet, hogy a tápaljzat hibás. A készülék tápkábele nincs megfelelen csatlakoztatva. lehetség: Nyomja meg lassabban a Be gombot. Megoldás: Elfordulhat, hogy a készülék nem reagál, ha a Be gombot túl gyorsan nyomja meg. Egyszer nyomja meg a Be gombot. Eltarthat néhány percig, míg a készülék bekapcsol. Ha eközben ismét megnyomja a Be gombot, kikapcsolhatja a készüléket. Vigyázat! Ha a készülék még mindig nem kapcsol be, akkor lehet, hogy mechanikus hiba áll fenn. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból. Segítségért forduljon a HP-támogatáshoz. Látogasson el a következ címre: Ha erre felszólítást kap, válasszon országot/térséget, majd a Kapcsolatfelvétel pontra kattintva tájékoztatást kaphat a telefonos technikai támogatásról. Ok: Túl gyorsan nyomta meg a Be gombot. A beállítást követen a készülék nem nyomtat A probléma megoldásához próbálkozzon a következ fejezet be a készüléket az Be gombbal. Ok: Lehet, hogy a készülék nincs ez nem oldaná meg a problémát, próbálkozzon a következ megoldási lehetséggel. 3. lépés: Ellenrizze, hogy készülék és a számítógép megfelelen csatlakozik-e Megoldás: Ok: Megoldás keresése 38 Ellenrizze, hogy a készülék és a számítógép csatlakozik-e. Nem mködik a kommunikáció a készülék és a számítógép között. Ha ez nem oldaná meg a problémát, próbálkozzon a következ megoldási lehetséggel. Nem jelenik meg a regisztrációs képerny Megoldás: A regisztrációs (Sign up now) képerny megnyitása a Windows tálcáról: kattintson a Start gombra, mutasson a Programok vagy Minden program, a HP, Deskjet K109 series elemre, majd kattintson a Termék regisztrálása pontra.
10 Powered by TCPDF ( Ok: A regisztrációs képerny nem indul el automatikusan. A szoftver eltávolítása és újratelepítése Ha a telepítés nem fejezdött be megfelelen, vagy ha még a szoftver telepítprogramjának felszólítása eltt csatlakoztatta az USB-kábelt a számítógéphez, szükség lehet a szoftver eltávolítására és újratelepítésére. Ne egyszer törléssel távolítsa el a HP nyomtató alkalmazásfájljait a számítógéprl. A fájlok megfelel Megoldás keresése eltávolításához a HP nyomtató szoftver telepítéskor a számítógépre került eltávolító segédprogramot használja. A szoftver eltávolítása és újratelepítése 1. A Windows tálcán kattintson a Start gombra, majd a Beállítások, Vezérlpult opcióra (vagy csak a Vezérlpult parancsra). 2. Kattintson duplán a Programok telepítése/törlése ikonra (vagy kattintson a Program eltávolítása elemre). 3. Válassza ki a HP Photosmart All-in-One illesztprogramot, és kattintson a Módosítás/Törlés gombra. Kövesse a képernyn megjelen utasításokat. 4. Válassza le a készüléket a számítógéprl. 5. Indítsa újra a számítógépet. Megjegyzés Fontos, hogy a készülék csatlakozását még a számítógép újraindítása eltt megszüntesse a géppel. Ne csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez a szoftver újratelepítésének befejezése eltt. 6. Helyezze a készülékhez kapott CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM-meghajtójába, és indítsa el a Setup programot. Megjegyzés Ha nem jelenik meg a telepítprogram, keresse meg a setup.exe fájlt a CD-ROM-on, és kattintson rá duplán. Megjegyzés Ha már nincs birtokában a telepít CD, a szoftver letölthet a következ helyrl: com/support. 7. Kövesse a képernyn megjelen, valamint a készülékhez kapott nyomtatott útmutatóban olvasható utasításokat. A szoftver telepítésének befejezése után a Windows tálcáján megjelenik a HP Digital Imaging Monitor ikonja. Megoldás keresése A telepítéssel kapcsolatos problémák elhárítása fejezet Nyomtatási hibaelhárítás A probléma megoldásához próbálkozzon a következ az els lehetség nem oldja meg a problémát, folytassa a további megoldási javaslatokkal, amíg a probléma meg nem oldódik. Ellenrizze a patronokat Ellenrizze a papírt Ellenrizze a készüléket Ellenrizze a nyomtatóbeállításokat Indítsa újra a készüléket Vegye fel a kapcsolatot a HP ügyfélszolgálatával Ellenrizze a patronokat Próbálja ki a következ megoldásokat. 1. lépés: Kizárólag eredeti HP tintapatront használjon 2. lépés: A tintaszintek ellenrzése 3. lépés: Tisztítsa meg a nyomtatópatronok érintkezit. 1. lépés: Kizárólag eredeti HP tintapatront használjon Megoldás: Ellenrizze, hogy eredeti HP-tintapatronokat használ-e. A HP eredeti HP tintapatronok használatát javasolja. Ezek HP nyomtatókhoz készültek és ilyeneken tesztelték ket, hogy egyszeren elérhet minségi nyomtatást biztosítsanak. Megjegyzés A HP nem tudja szavatolni a nem HP-termékek minségét és megbízhatóságát. A nem HP-termékek használatából ered javítási vagy szervizigényre a készülék garanciája nem terjed ki. Ha abban a hiszemben járt el, hogy eredeti HP-tintapatront vásárolt, akkor keresse fel a következ címet: Ok: Nem HP-tintapatront használtak. Megoldás keresése A tintaszintek ellenrzése Megoldás: Ellenrizze a patronok becsült tintaszintjét. Megjegyzés A tintaszinttel kapcsolatos figyelmeztetések és jelzések csak tervezési célú becslésekre szolgálnak. Ha alacsony tintaszintrl tájékoztató figyelmeztet üzenetet kap, készítsen el egy cserepatront annak érdekében, hogy kiküszöbölhesse az esetleges nyomtatási késlekedéseket. Nem kell kicserélnie a patronokat, amíg a nyomtatási minség elfogadható. Megoldás keresése További tudnivalók:,,a becsült tintaszintek ellenrzése," 27. oldal Ok: Elképzelhet, hogy nincs elegend tinta a patronban. Ha ez nem oldaná meg a problémát, próbálkozzon a következ megoldási lehetséggel. 3. lépés: Tisztítsa meg a nyomtatópatronok érintkezit. Megoldás: Tisztítsa meg a nyomtatópatron érintkezit. A tisztításhoz a következ eszközökre van szükség: Száraz, pihementes törlruha, vagy bármely puha, nem foszló anyag. Tipp A kávéfilterek szöszmentesek, jól használhatók a nyomtatópatronok tisztítására. Desztillált, szrt vagy palackozott víz (a csapvíz olyan szennyezanyagokat tartalmazhat, amelyek károsíthatják a nyomtatópatront). Vigyázat! A nyomtatópatron érintkezinek tisztításához ne használjon fémtisztító folyadékot vagy alkoholt.
Az Ön kézikönyve HP DESKJET D5560 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4174065
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó
HP Deskjet F4500 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F4500 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése Vezeték nélküli kapcsolat a WPS technológiát
HP Deskjet 3050 All-in-One series
HP Deskjet 3050 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A kezelőpanel jellemzői...6 Állapotjelző fények...7 Vezeték nélküli kapcsolat
Magyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
HP Deskjet 2540 All-in-One series
HP Deskjet 2540 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 2540 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 2540 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 A vezeték
HP Deskjet 1010 series
HP Deskjet 1010 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1010 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1010 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Be gomb jelzőfénye... 5 Automatikus kikapcsolás...
Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907466
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1000 J110A http://hu.yourpdfguides.com/dref/4173787
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
HP Deskjet 3510 e-all-in-one series
HP Deskjet 3510 e-all-in-one series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP Deskjet 3510 series készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 A vezeték nélküli kapcsolat beállításai...6
HP DeskJet 5730 All-in-One series
HP DeskJet 5730 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 HP DeskJet 5730 series súgó... 1 2 Első lépések... 3 A nyomtató részei... 4 Vezérlőpanel és állapotjelző fény... 5 Töltsön papírt a nyomtatóba... 7
HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó
HP Deskjet F2100 All-in-One series Windows súgó HP Deskjet F2100 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó...5 2 HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...7
HP Deskjet 3050A J611 series
HP Deskjet 3050A J611 series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Vezeték nélküli beállítások...6 Állapotjelző fények...7
HP Photosmart 5520 series
HP Photosmart 5520 series Tartalom 1 HP Photosmart 5520 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Állapotjelző fények és gombok...7 Tartalom
HP DeskJet 3630 All-in-One series
HP DeskJet 3630 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 HP DeskJet 3630 series súgó... 1 2 Első lépések... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel szolgáltatásai... 5 A kezelőpanelen található jelzőfények
HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series
HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 Tippek a nyomtató megismeréséhez...6
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Disk Station DS209, DS209+II
Disk Station DS209, DS209+II Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_2BayCL_20090901 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat,
HP ENVY 5640 e-all-in-one series
HP ENVY 5640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...
HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-all-in- One series
HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-all-in- One series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-all-in-one series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 3540 series készülékkel... 3 A nyomtató részei...
DS409slim. Gyors telepítési útmutató
DS409slim Gyors telepítési útmutató Biztonsági utasítások Kérjük, hogy a termék használata előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
HP ENVY 7640 e-all-in-one series
HP ENVY 7640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...
Üresként jelölt CRF visszaállítása
Üresként jelölt CRF visszaállítása Ha egy CRF vagy bizonyos mező(k) ki vannak szürkítve (üresként jelölve), akkor a megjelölés üresként eszközre kell kattintania, majd törölni a kiválasztott jelölőnégyzet
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
HP Deskjet F2200 All-in-One series. Windows Súgó
HP Deskjet F2200 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F2200 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2200 All-in-One series súgó...7 2 HP All-in-One - áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...9
FORTE MAP 5.0 Felhasználói tájékoztató
FORTE MAP 5.0 Felhasználói tájékoztató InterMap Kft 2010 Tartalom FORTE MAP 5.0 Felhasználói tájékoztató... 0 A kezelőfelület ismertetése... 1 Navigálás a térképen... 1 Objektum kijelölése... 3 Jelmagyarázat...
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Az SD embléma a jogtulajdonos védjegye. Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Prop-Tech. Vázmérő. Telepítési és eltávolítási útmutató
Prop-Tech Telepítési és eltávolítási útmutató Magyar Hungarian 5 / 1 Prop-Tech Vázmérő Telepítési és eltávolítási útmutató Tartalomjegyzék Telepítés... 2 Előfeltételek... 2 Telepítés folyamata... 2 Biztonsággal
OFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811
OFFICEJET PRO 8000 Felhasználói kézikönyv A811 HP Officejet Pro 8000 (A811) nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerz i jogok 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard
Hálózati beállítások gyorsútmutatója
Hálózati beállítások gyorsútmutatója WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_HU 2004. Minden jog fenntartva. A szerzői jogvédelem a védett anyag és információ minden formájára és tartalmára
Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre
Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren, PFX fájlban található tanúsítvány és kulcsok esetében 1(7)
Vodafone ReadyPay. Használati útmutató
Vodafone ReadyPay Használati útmutató 1 - Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások 2 - Fizetés 3 - Menüpontok Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások Az első lépés Megjegyzés: A ReadyPay
HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series
HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...8 Apps
HP Deskjet D2300 series. HP Photosmart szoftver súgó
HP Deskjet D2300 series HP Photosmart szoftver súgó 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard megjegyzései A jelen dokumentumban szereplő információk minden előzetes értesítés nélkül
HP DeskJet Ink Advantage 4530 All-in-One series
HP DeskJet Ink Advantage 4530 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 Kisegítő lehetőségek... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 4 Útmutató
SAP JAM. Felhasználói segédlet
SAP JAM Felhasználói segédlet Belépés A JAM modul az SAP SuccessFactors rendszer része. Tökéletesen biztonságos online rendszer. Felhasználónév és jelszó segítségével lehet bejelentkezni. Böngészőbe beírva
Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X2670. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X2670 a felhasználói kézikönyv (információk,
Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907467
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
2500 Series multifunkciós készülék
2500 Series multifunkciós készülék Bevezetés 2006. december www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban
SÜTIK TÖRLÉSE. Készült: 2015. 08. 08. Módosítva: 2016. 04. 18.
SÜTIK TÖRLÉSE Ez a segédlet azért készült, hogy segítséget nyújtson az ÉTDR-ben esetlegesen bekövetkező, böngésző által eltárolt adatok miatti hibák elhárításához Készült: 2015. 08. 08. Módosítva: 2016.
Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART WIRELESS B110D http://hu.yourpdfguides.com/dref/4166904
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP PHOTOSMART WIRELESS B110D. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Gemalto.NET kártyára
Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Gemalto.NET kártyára Windows XP, Vista és Windows 7, valamint Windows 2003 operációs rendszeren, PFX fájlban található tanúsítvány és kulcsok esetében 1(12)
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Tisztelt Ügyfelünk! 1) Böngészési elızmények törlése
Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bank zavartalan használatához szükséges böngészı beállításban, a böngészési elızmények törlésében. A böngészési elızmények
HP Deskjet D4100 series. HP Photosmart szoftver súgó
HP Deskjet D4100 series HP Photosmart szoftver súgó 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard megjegyzései A jelen dokumentumban szereplő információk minden előzetes értesítés nélkül
Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: 430244-211. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. 2007. január
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 430244-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális
1. Metrótörténet. A feladat folytatása a következő oldalon található. Informatika emelt szint. m2_blaha.jpg, m3_nagyvaradter.jpg és m4_furopajzs.jpg.
1. Metrótörténet A fővárosi metróhálózat a tömegközlekedés gerincét adja. A vonalak építésének története egészen a XIX. század végéig nyúlik vissza. Feladata, hogy készítse el a négy metróvonal történetét
Az Ön kézikönyve HP COLOR INKJET CP1160 http://hu.yourpdfguides.com/dref/894653
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az Ön kézikönyve LEXMARK X3550 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265450
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X3550. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X3550 a felhasználói kézikönyv (információk,
OmniTouch 8400 Instant Communications Suite 4980 Softphone
OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 Mi a? Az Alcatel-Lucent Windows desktop client segédprogram jóvoltából számítógépe segítségével még hatékonyabban használhatja az
Shared IMAP beállítása magyar nyelvű webmailes felületen
Shared IMAP beállítása magyar nyelvű webmailes felületen A következő ismertető segítséget nyújt a szervezeti cím küldőként való beállításában a caesar Webmailes felületén. Ahhoz, hogy a Shared Imaphoz
Az Ön kézikönyve LEXMARK PLATINUM PRO900 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387155
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK PLATINUM PRO900. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK PLATINUM PRO900 a felhasználói
HP Officejet Pro K5300/K5400. Felhasználói kézikönyv
HP Officejet Pro K5300/K5400 Felhasználói kézikönyv HP Officejet Pro K5300/K5400 nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás,
Vodafone GPRS Kapcsolat létrehozása Win2000 alatt a Connect Me használata nélkül
Vodafone GPRS Kapcsolat létrehozása Win2000 alatt a Connect Me használata nélkül - A képek az angol verziót mutatják - 29/03/2004 1 Start menü Magyar: Start menü Beállítások Telefonos kapcsolatok Ha itt
Erste MobilBank Felhasználói kézikönyv
Erste MobilBank Felhasználói kézikönyv Tartalom 1. Az Erste MobilBank alkalmazásról... 2 2. Felhasználási feltételek... 3 2.2. Ügyfélkör... 3 3. Az alkalmazás letöltése és használata... 4 3.1. Alkalmazás
Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
Felhasználói útmutató Dahua gyártmányú digitális képrögzítő eszközökhöz
Felhasználói útmutató Dahua gyártmányú digitális képrögzítő eszközökhöz 1 Bejelentkezés Alapesetben, a fent látható 888888 vagy admin felhasználóval illetve az elsőnél 888888 a másodiknál admin jelszóval
Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére.
A számítógép elindítása A számítógépet felépítő eszközöket (hardver elemeket) a számítógépház foglalja magába. A ház különböző méretű, kialakítású lehet. A hátoldalán a beépített elemek csatlakozói, előlapján
Az Ön kézikönyve CANON PIXMA MP280 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3355679
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1
SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért
Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre
Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(7) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. Tanúsítvány feltöltése...
Használati útmutató. Z65 Color Jetprinter. Használati útmutató. 2001. december. www.lexmark.com
Használati útmutató Z65 Color Jetprinter Használati útmutató 2001. december www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt Lexmark tápegységet használja, vagy hivatalos Lexmark cserealkatrészként
Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató
Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei
Belépési útmutató a MIAG weboldalra www.miag.com
Belépési útmutató a MIAG weboldalra www.miag.com Classification level: Public MEMBER OF METRO GROUP 1 Tartalom 1. Fontos tudnivaló p. 3 2. Bejelentkezés a www.miag.com weboldalra p. 4-5 3. E-mail cím regisztrálása
Vodafone Connect Now
Vodafone Connect Now Felhasználói kézikönyv BEVEZETÉS MŰSZAKI FELTÉTELEK SZOFTVERTELEPÍTÉS A Connect Now telepítése a számítógépen Korábbi verzió frissítése A Connect Now eltávolítása a számítógépről MODEMEK
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-72(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A jelen förmverfrissítés által biztosított új funkciók és vonatkozó műveleteik leírását lásd alább. Lásd a Használati útmutató és a mellékelt CD-ROM lemezen található, α kézikönyv című
2500 Series multifunkciós készülék
2500 Series multifunkciós készülék Használati útmutató 2006. december www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült
Ablakok használata. 1. ábra Programablak
Ha elindítunk egy programot, az egy Ablakban jelenik meg. A program az üzeneteit szintén egy újabb ablakban írja ki számunkra. Mindig ablakokban dolgozunk. Az ismertetett operációs rendszer is az Ablakok
HP Deskjet 5900 series. Felhasználói kézikönyv
HP Deskjet 5900 series Felhasználói kézikönyv A Hewlett-Packard megjegyzései A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül megváltoztathatók. Minden jog fenntartva. Jelen dokumentum
ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL)
ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL) A 2006-2010. évre vonatkozó, régebbi adatszolgáltatások esetében az adatszolgáltatás menete a mostanitól eltérő, a benyújtáshoz különböző
Az Ön kézikönyve LEXMARK X4975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265466
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X4975. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X4975 a felhasználói kézikönyv (információk,
Bár a digitális technológia nagyon sokat fejlődött, van még olyan dolog, amit a digitális fényképezőgépek nem tudnak: minden körülmények között
Dr. Nyári Tibor Bár a digitális technológia nagyon sokat fejlődött, van még olyan dolog, amit a digitális fényképezőgépek nem tudnak: minden körülmények között tökéletes színeket visszaadni. A digitális
HP Officejet Pro 276dw többfunkciós nyomtató. Felhasználói útmutató
HP Officejet Pro 276dw többfunkciós nyomtató Felhasználói útmutató Szerzői jogok 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. kiadás, 2014/1 Hewlett-Packard Company megjegyzések A jelen
Segítünk online ügyféllé válni Kisokos
Segítünk online ügyféllé válni Kisokos Kedves Ügyfelünk! Szeretnénk, ha Ön is megismerkedne Online ügyfélszolgálatunkkal, melyen keresztül kényelmesen, könnyedén, sorban állás nélkül intézheti energiaszolgáltatással
HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat
HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Podręcznik użytkownika HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2007 Copyright Hewlett-Packard Development
Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet.
Csavarhat webáruház Részletes útmutató a webáruház használatához Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet. Cégeknek, kis- és nagykereskedőknek,
www.njszt.hu, www.ecdl.hu Az új modulrendszer tapasztalatai
Az új modulrendszer tapasztalatai Példatár A példatár tartalmazza az összes vizsgafeladatot Nincs nyomtatott formátumú példatár A példatár feladatai modulonként pdf formátumban letölthetőek mindenki számára
My Hipernet Home üzembehelyezési útmutató
My Hipernet Home üzembehelyezési útmutató HIPERNET AKTIVÁLÁSA Kedves Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a My Hipernet Home szolgáltatásunkat választottad. Biztosak vagyunk benne, hogy a kiváló min ség D-Link DWR-116
Dial-UP Kapcsolat létrehozása angol nyelvű Windows 2000 alatt
Első lépésként válassza a Startmenüt, azon belül a Settings pontot, majd a Network and Dial-up Connectionst és azon belül a Make New Connection lehetőséget. Amennyiben nem szerepel Network and Dial-up
Active watch MT849. Használati útmutató
Active watch MT849 Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy termékünket választotta! Az eszköz kompatibilis Android 4.1 vagy magasabb verzió számú okostelefonokkal. Annak érdekében, hogy a teljes
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira
ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW
ZE-NC2011D Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán
E-ADÓ RENSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
E-ADÓ RENSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEJELENTKEZÉS NÉLKÜL ELÉRHETŐ FUNKCIÓK 1. Adónaptár A bejelentkezést követően lehetőség van az eseményekről értesítést kérni! 2. Pótlékszámítás 3. Elektronikus űrlapok
Töltse ki értelemszerűen a vevő nevét, irányítószámát, település, utca házszám mezőket, valamint a partner adószáma mezőket.
4.2.3 ÚJ SZÁLLÍTÓLEVÉL KIÁLLÍTÁSA Új szállítólevél kiállítását a vevői szállítólevelek listájából, a bal felső Új vevői szállítólevél nyomógombbal kezdeményezhetjük. Ennek hatására megjelenik a szállítólevél
HENYIR felhasználói dokumentáció
HENYIR felhasználói dokumentáció A HENYIR alkalmazás segítségével az egészségügyi dolgozók foglalkoztatásával kapcsolatos adatokat tartalmazó űrlap beküldését lehet elvégezni. Az alkalmazás a www.antsz.hu
Felhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv HP Deskjet 1280 Felhasználói Kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2/2005. Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel
Itt kezdje. Távolítson el minden szalagot, és hajtsa fel a. kijelz t. Ismerkedjen meg a tartozékokkal
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Itt kezdje 1 USB-kábel használata esetén: Az USB-kábelt csak akkor csatlakoztassa, amikor ez az útmutató erre kéri, különben helytelen lehet a szoftvertelepítés.
A Felhasználónév és Jelszó mezőkbe írjuk be az adatainkat, majd kattintsunk a Bejelentkezés gombra, vagy üssük le az Enter billentyűt.
A GMAIL levelező rendszer indítása Indítsuk el a számítógépünkre telepített internet böngésző programunkat. (pl. Internet Explorer, Google Chrome, Mozilla Firefox, stb.) A böngésző címsorába írjuk be:
Biztonsági figyelmeztetések
One Figyelmeztetés: Memóriakártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kérjük, hogy kapcsolja ki a készüléket. Ezzel megelőzhető a memóriakártya ill. a készülék megsérülése. Biztonsági figyelmeztetések
Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DX6120 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/858176
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DX6120 MICROTOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
3600-4600 Series használati útmutató
3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági
S600 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com
S600 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com Géptípus(ok): 4446 Modell(ek): W01, WE1 Tartalom Biztonsági tájékoztató...6 A nyomtató bemutatása...7 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...7
Használati útmutató NPD4671-00 HU
NPD4671-00 HU Szerzői jogok és védjegyek Szerzői jogok és védjegyek Szerzői jogok és védjegyek A jelen kiadvány semmiféle része sem reprodukálható, tárolható visszakereső rendszerben vagy vihető át bármiféle
A) Belépés a Webinar felületére
A) Belépés a Webinar felületére A webinar a visszaigazoló emailben megadott linkre kattintva indítható el. A képernyő jobb oldalán először a kereszt- (First name), illetve a vezetéknevét (Last name), majd
Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas
ACR-3580 Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. TIME: Idő PRESET:
2400 Series multifunkciós készülék
2400 Series multifunkciós készülék Használati útmutató February 2006 www.lexmark.com Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States
Xerox ColorQube 8700 / 8900 Vezérlőpult
Vezérlőpult A készülék szolgáltatásainak elérhetősége a nyomtatóbeállításoktól függően változhat. A szolgáltatások és a beállítások részletes ismertetését a Felhasználói útmutató tartalmazza. 3 5 Festéktartály
AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN
Hatályos: 2014. február 13. napjától AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN Telepítési segédlet 1054 Budapest, Vadász utca 31. Telefon: (1) 428-5600, (1) 269-2270 Fax: (1) 269-5458 www.giro.hu
Tartalomjegyzék. Tartalom 1/16
Tartalom 1/16 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 LOGA telepítése... 2 Leírás 1 Fájl szerveres telepítés leírás... 3 Leírás 2 LOGA mentése... 4 Melléklet 1 A LOGA telepítése (futtatható állományok telepítése)...
Az Ön kézikönyve LEXMARK X1100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3962936
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági