BK-800 / 1200 / 1800 / / 1810 / 2210
|
|
- Ágoston Fülöp
- 4 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Tolókapu automatika BK típus FA00442-HU BK-800 / 1200 / 1800 / / 1810 / 2210 FELSZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV HU Magyar
2 2. old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása
3 CAME ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA FIGYELEM! Fontos biztonsági előírások Tartsa be szigorúan a jelen utasításokat a személyi biztonság érdekében. Őrizze meg a jelen utasításokat. A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉST A TERMÉKET KIZÁRÓLAG AZ ELŐÍRT RENDELTETÉSÉNEK MEGFELELŐEN SZABAD HASZNÁLNI. MINDEN EGYÉB HASZNÁLAT VESZÉLYESNEK MINŐSÜL. A CAME S.P.A. NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A NEM RENDELTETÉSSZERŰ, HIBÁS ÉS ÉSSZERŰTLEN HASZNÁLATBÓL EREDŐ ESETLEGES KÁROKÉRT A CAME S.P.A. ÁLTAL SZÁLLÍTOTT TERMÉK (A 2006/42/EK GÉPIRÁNYELV MEGHATÁROZÁSA SZERINT) RÉSZBEN KÉSZ GÉP -NEK MINŐSÜL. A RÉSZBEN KÉSZ GÉP EGY OLYAN EGYSÉG, AMELY MAJDNEM GÉP, DE AMELY ÖNMAGÁBAN NEM KÉPES MEGHATÁROZOTT FUNKCIÓT ELLÁTNI. A RÉSZBEN KÉSZ GÉPEK KIZÁRÓLAG MÁS GÉPEKBE VAGY MÁS RÉSZBEN KÉSZ GÉPEKBE VAGY BERENDEZÉSEKBE VALÓ BEÉPÍTÉSRE VAGY BESZERELÉSRE KÉSZÜLTEK AZZAL A CÉLLAL, HOGY A 2006/42/EK GÉPIRÁNYELV ÁLTAL SZABÁLYOZOTT GÉPET ALKOSSANAK. A VÉGLEGES BERENDEZÉSNEK MEG KELL FELELNIE A 2006/42/CE EURÓPAI IRÁNYELVNEK ÉS A HIVATKOZOTT EURÓPAI SZABVÁNYOKNAK: EN , EN 12453, EN ÉS EN AZ AUTOMATIZÁLT BERENDEZÉS LÉTREHOZÁSÁHOZ SZÜKSÉGES ÖSSZES MŰVELETET KIZÁRÓLAG KÉPZETT ÉS TAPASZTAL SZAKEMBEREK VÉGEZHETIK A FELSZERELÉSHEZ KAPCSOLÓDÓ FENNMARADÓ KOCKÁZATOK ELEMZÉSE SZÜKSÉG ESETÉN KÉRHETŐ A SZAKKÉPZETT ÉS TAPASZTALT SZERELŐTŐL, A VEZÉRLŐESZKÖZÖK MŰKÖDÉSÉRE VONATKOZÓ ÚTMUTATÁSSAL EGYÜTT A KÉSZ GÉPET ALKOTÓ ÖSSZES TERMÉK HASZNÁLATI KÉZIKÖNYVÉT ÁT KELL VENNI ÉS MEG KELL ŐRIZNI A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA TILOS OLYAN MŰVELETEKET VÉGEZNI, MELYEK NINCSENEK KIFEJEZETTEN A FELHASZNÁLÓ FELADATAKÉNT MEGNEVEZVE A KÉZIKÖNYVBEN. A JAVÍTÁSOK, BEÁLLÍTÁSOK ÉS A RENDKÍVÜLI KARBANTARTÁS ELVÉGZÉSÉÉRT FORDULJON A MŰSZAKI SZERVIZSZOLGÁLATHOZ EZT A KÉSZÜLÉKET HASZNÁLHATJÁK 8 ÉVESNÉL IDŐSEBB GYERMEKEK ÉS CSÖKKENT TESTI, SZELLEMI, ILLETVE ÉRZÉKELŐ KÉPESSÉGGEL RENDELKEZŐ, ILLETVE A SZÜKSÉGES ISMERETEKET ÉS TAPASZTALATOKAT NÉLKÜLÖZŐ SZEMÉLYEK, AMENNYIBEN FELÜGYELET ALATT ÁLLNAK VAGY ELIGAZÍTÁST KAPTAK A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁRA ÉS A FENNÁLLÓ VESZÉLYEK MEGÉRTÉSÉRE VONATKOZÓAN GYERMEKEK NE JÁTSSZANAK A KÉSZÜLÉKKEL VAGY A VEZÉRLÉSEKKEL, BELEÉRTVE A TÁVKAPCSOLÓKAT GONDOSKODJON A GYERMEKEK FELÜGYELETÉRŐL ÉS NE ENGEDJE, HOGY A KÉSZÜLÉKKEL ÉS A VEZÉRLŐESZKÖZÖKKEL JÁTSSZANAK A FELHASZNÁLÓ FELADATÁT KÉPEZŐ TISZTÍTÁST ÉS KARBANTARTÁST NEM VÉGEZHETIK GYERMEKEK FELÜGYELET NÉLKÜL GYAKRAN ELLENŐRIZZE A BERENDEZÉST, GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY NEM TAPASZTALHATÓ-E EGYENSÚLY HIÁNYA ÉS KOPÁS JELE. NE HASZNÁLJA A BERENDEZÉST, HA AZ JAVÍTÁST VAGY BEÁLLÍTÁST IGÉNYEL. AMENNYIBEN JAVÍTÁST VAGY MÓDOSÍTÁST KELL VÉGEZNI A BERENDEZÉSEN, OLDJA KI AZ AUTOMATIKÁT, ÉS NE HASZNÁLJA, AMÍG KÉPESÍTETT SZAKEMBEREK NEM ÁLLÍTOTTÁK VISSZA A BIZTONSÁGI FELTÉTELEKET A VESZÉLYES HELYZETEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KAPCSOLJA KI AZ ELEKTROMOS TÁPELLÁTÁST AZ AUTOMATIKA KIOLDÁSA ELŐTT A KÉZI NYITÁS CÉLJÁBÓL, VALAMINT MINDEN EGYÉB MŰVELET ELŐTT. OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÁSOKAT HA A TÁPVEZETÉK SÉRÜLT, A KOCKÁZATOK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A CSERÉT A GYÁRTÓNAK VAGY A MEGBÍZOTT MŰSZAKI SZERVIZSZOLGÁLATNAK KELL ELVÉGEZNIE, ILLETVE OLYAN SZEMÉLYNEK, AKI MEGFELELŐ KÉPESÍTÉSSEL RENDELKEZIK MINDIG FORDÍTSON KÜLÖNÖS FIGYELMET A VESZÉLYES PONTOKRA, MELYEKRE FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEKET (PIKTOGRAMOKAT ÉS/ VAGY FEKETE-SÁRGA CSÍKOT) KELL ELHELYEZNI A "NYOMÓGOMBOS VEZÉRLÉS" TÍPUSÚ KAPCSOLÓK VAGY VEZÉRLÉSEK HASZNÁLATA SORÁN FOLYAMATOSAN ELLENŐRIZZE, HOGY SENKI SE TARTÓZKODJON A MOZGÓ RÉSZEK HATÓSUGARÁBAN, A VEZÉRLÉS ELENGEDÉSÉIG TILOS A VÉDETT BELSŐ RÉSZEKHEZ ÉRNI A KÉSZÜLÉK KIBOCSÁTOTT HANGNYOMÁSSZINTJE 70 DB (A) VAGY ANNÁL ALACSONYABB RENDELLENES MŰKÖDÉS VAGY SZERKEZETI KÁROSODÁS ESETÉN AZONNAL ÁLLÍTSA LE A BERENDEZÉS HASZNÁLATÁT ÉS FORDULJON KÉPESÍTETT SZAKEMBERHEZ NE MŰKÖDTESSE AZ AUTOMATIKÁT, HA ANNAK MOZGÁSI TERÜLETÉN SZEMÉLYEK, ÁLLATOK TARTÓZKODNAK VAGY TÁRGYAK VANNAK. AZ ÁBRÁN A SZEMÉLYEK SZÁMÁRA POTENCIÁLIS VESZÉLYT JELENTŐ PONTOK LÁTHATÓK. 3. old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása BK-800 BK-1800 / BK-1810 BK-1200 / BK-1210 BK-2200 / BK-2210 FESZÜLTSÉG JELENLÉTE MIATTI VESZÉLY; ÖSSZENYOMÓDÁS VESZÉLYE; LÁB ÖSSZENYOMÓDÁSÁNAK VESZÉLYE; KÉZ BESZORULÁSÁNAK VESZÉLYE; TILOS AZ ÁTJÁRÁS A MOZGATÁS ALATT.
4 A MOTOROS HAJTÓMŰ KÉZI KIOLDÁSA A kézi kioldás aktiválása a kapu ellenőrizhetetlen mozgását okozhatja mechanikai hibák jelenléte vagy az egyensúlyi állapot hiánya esetén. KIOLDÁS ( ábra) - Illessze be a háromszögnyílású kulcsot és fordítsa el órairányba. - Nyissa ki az ajtót és forgassa el a kioldó gombot (tartozék) az óra járásával ellenkező irányba. RETESZELÉS ( ábra) Az automatika reteszeléséhez fordítsa el órairányba a gombot és zárja be az ajtót a kulcsnak az óra járásával ellenkező irányba való elfordításával. KARBANTARTÁS AZ AUTOMATIKA TÁPCSATLAKOZÁSÁT BONTANI KELL A TISZTÍTÁS, A KARBANTARTÁS ÉS AZ ALKATRÉSZEK CSERÉJE ALATT (KIVÉVE A B PONTOT). Legalább félévente el kell végezni az egyszerű, rendszeres karbantartási műveleteket. Ügyeljen arra, hogy a műveletvégzés alatt a sorompóárboc mozgási területén kívül tartózkodjon. A - Tisztítsa meg a fotocellák üvegét kissé nedves törlőkendővel. Ne alkalmazzon oldószereket vagy egyéb vegyszereket. B - Ellenőrizze a fotocellák megfelelő működését úgy, hogy a mozgatás alatt egy tárgyat helyez eléjük: ha az automatika mozgása irányt vált vagy leáll, a fotocellák működése megfelelő. C - Ellenőrizze, hogy nincs-e akadálya az automatika normál működésének, például a fotocellák hatósugarába érő növényzet vagy a kapu szerkezetének módosulása/károsodása. A berendezés javítása, módosítása stb. esetén forduljon képzett szakemberhez és írjon naplót az elvégzett beavatkozásokról. MI A TENNIVALÓ, HA... PROBLÉMÁK LEHETSÉGES OK LEHETSÉGES MEGOLDÁSOK A kapu nem nyílik és nem zárul Nincs tápellátás A motoros hajtómű ki van reteszelve A távkapcsoló jele gyenge vagy nincs A vezérlőgombok vagy választókapcsolók megakadtak Ellenőrizze a hálózatot Reteszelje a motoros hajtóművet Cserélje ki az akkumulátorokat Ellenőrizze a készülékek épségét A kapu nyílik, de nem zárul A fotocellák gerjesztődnek Ellenőrizze, hogy a fotocellák hatósugarában ne legyenek akadályok Amennyiben a táblázatban található útmutatással nem lehetséges megoldani a problémát, vagy ha rendellenességeket, hibás működést, gyanús zajt vagy rezgést, illetve a berendezés váratlan működését észleli, forduljon szakemberhez old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása
5 5. old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK A SZERELŐ SZÁMÁRA FIGYELEM! Fontos biztonsági előírások Tartsa be az összes utasítást, mivel a helytelen felszerelés súlyos sérüléseket okozhat. Mielőtt elkezdené a munkát, olvassa el a felhasználóra vonatkozó általános figyelmeztetéseket is. A TERMÉKET KIZÁRÓLAG AZ ELŐÍRT RENDELTETÉSÉNEK MEGFELELŐEN SZABAD HASZNÁLNI. MINDEN EGYÉB HASZNÁLAT VESZÉLYESNEK MINŐSÜL. A CAME SP.A. NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A NEM RENDELTETÉSSZERŰ, HIBÁS ÉS ÉSSZERŰTLEN HASZNÁLATBÓL EREDŐ ESETLEGES KÁROKÉRT. A KÉZIKÖNYV TÁRGYÁT KÉPEZŐ TERMÉK A 2006/42/EK GÉPIRÁNYELV MEGHATÁROZÁSA SZERINT RÉSZBEN KÉSZ GÉPNEK MINŐSÜL. A RÉSZBEN KÉSZ GÉP EGY OLYAN EGYSÉG, AMELY MAJDNEM GÉP, DE AMELY ÖNMAGÁBAN NEM KÉPES MEGHATÁROZOTT FUNKCIÓT ELLÁTNI. A RÉSZBEN KÉSZ GÉPEK KIZÁRÓLAG MÁS GÉPEKBE VAGY MÁS RÉSZBEN KÉSZ GÉPEKBE VAGY BERENDEZÉSEKBE VALÓ BEÉPÍTÉSRE VAGY BESZERELÉSRE KÉSZÜLTEK AZZAL A CÉLLAL, HOGY A 2006/42/EK GÉPIRÁNYELV ÁLTAL SZABÁLYO- ZOTT GÉPET ALKOSSANAK. A VÉGLEGES BERENDEZÉSNEK MEG KELL FELELNIE A 2006/42/CE EURÓPAI IRÁNYELVNEK ÉS A HIVATKOZOTT EURÓPAI SZABVÁNYOK- NAK: EN , EN 12453, EN ÉS EN A FENTIEK ÉRTELMÉBEN, A JELEN KÉZIKÖNYVBEN ELŐÍRT ÖSSZES MŰVELETET KIZÁRÓLAG TAPASZTALT ÉS KÉPESÍTETT SZAKEMBEREK VÉGEZHETIK EL A GYÁRTÓ NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A NEM EREDETI TERMÉKEK ALKALMAZÁSA ESETÉN; EZ ESETBEN A JÓTÁLLÁS IS ÉRVÉNYÉT VESZTI ŐRIZZE MEG EZT A KÉZIKÖNYVET A MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓBAN, AZ AUTOMATIZÁLT BERENDEZÉS EGYÉB KÉSZÜLÉKEINEK KÉZIKÖNYVEIVEL EGYÜTT ELLENŐRIZZE, HOGY AZ AUTOMATIKÁN MEGJELÖLT HŐMÉRSÉKLET-TARTOMÁNY MEGFELEL-E A FELSZERELÉSI HELYNEK A KÁBELEK ELŐKÉSZÍTÉSÉT, ELHELYEZÉSÉT, BEKÖTÉSÉT ÉS BEVIZSGÁLÁSÁT AZ ÉRVÉNYES SZABVÁNYOK ÉS TÖRVÉNYEK BETARTÁSÁVAL, SZAKSZERŰEN KELL ELVÉGEZNI HA A TÁPVEZETÉK SÉRÜLT, A KOCKÁZATOK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A CSERÉT A GYÁRTÓNAK VAGY A MEGBÍZOTT MŰSZAKI SZERVIZSZOLGÁLATNAK KELL ELVÉGEZNIE, ILLETVE OLYAN SZEMÉLYNEK, AKI MEGFELELŐ KÉPESÍTÉSSEL RENDELKEZIK A FELSZERELÉSI MŰVELETEK ALATT GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A BERENDEZÉS FESZÜLTSÉGMENTES-E AZ AUTOMATIKA NEM ALKALMAZHATÓ GYALOGOS BEJÁRATTAL FELSZERELT KAPUHOZ, KIVÉVE, HA A KAPU CSAK BIZTONSÁGI POZÍCIÓBAN LEVŐ GYALOGOS AJTÓ MELLETT MŰKÖDTETHETŐ ELLENŐRIZZE, HOGY A KAPU MOZGÁSA NE OKOZZON A KAPU ÉS A KÖRÜLÖTTE LEVŐ RÖGZÍTETT ELEMEK KÖZÖTTI BESZORULÁST AZ AUTOMATIKA FELSZERELÉSE ELŐTT ELLENŐRIZZE, HOGY A KAPU JÓ MECHANIKAI ÁLLAPOTBAN LEGYEN, MEGFELELŐEN KI LEGYEN EGYENSÚ- LYOZVA ÉS JÓL ZÁRÓDJON: AMENNYIBEN MINDEZ NEM BIZTOSÍTOTT, NE VÉGEZZE EL A FELSZERELÉST, HANEM ELŐSZÖR GONDOSKODJON A BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK BETARTÁSÁRÓL ELLENŐRIZZE, HOGY A KAPU STABIL-E ÉS A KEREKEK MEGFELELŐEN MŰKÖDNEK-E ÉS ZSÍROZVA VANNAK-E, ÉS A KAPU MEGFELELŐEN NYÍLIK ÉS ZÁRUL. A VEZETŐSÍN LEGYEN MEGFELELŐEN RÖGZÍTVE A TALAJHOZ, ANNAK FELSZÍNÉN LEGYEN ÉS NE LEGYEN EGYENETLEN, MIVEL EZ AKADÁLYOZHATJA A KAPU MOZGÁSÁT A FELSŐ VEZETŐSÍNEK NE SÚRLÓDJANAK GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY VAN-E NYITÁSI ÉS ZÁRÁSI VÉGÁLLÁSKAPCSOLÓ AZ AUTOMATIKÁT SZILÁRD FELÜLETRE, ÜTKÖZÉSEKTŐL VÉDETT HELYRE KELL FELSZERELNI ELLENŐRIZZE, HOGY VANNAK-E MEGFELELŐ MECHANIKUS ÜTKÖZŐK AMENNYIBEN AZ AUTOMATIKA A TALAJ VAGY EGYÉB JÁRÓFELÜLET SZINTJÉTŐL MÉRT 2,5 M-NÉL ALACSONYABBAN KERÜL FELSZERELÉSRE, ELLENŐRIZZE, HOGY SZÜKSÉG VAN-E VÉDŐ VAGY FIGYELMEZTETŐ ESZKÖZÖK ALKALMAZÁSÁRA A VESZÉLYES PONTOKON NE SZERELJE FEL AZ AUTOMATIKÁT FORDÍTVA VAGY OLYAN ELEMEKRE, AMELYEK MEGHAJLANAK A SÚLYA ALATT. SZÜKSÉG ESETÉN ALKALMAZZON ERŐSÍTŐ ELEMEKET A RÖGZÍTÉSI PONTOKON NE SZERELJE AZ AUTOMATIKÁT NEM SÍK TALAJON ELHELYEZETT SZÁRNYRA ELLENŐRIZZE, HOGY NINCSENEK-E JELEN OLYAN ÖNTÖZŐRENDSZEREK, AMELYEK MŰKÖDÉSEKOR ALULRÓL ÉRI VÍZ AZ AUTOMATIKÁT AZ ESETLEGES FENNMARADÓ KOCKÁZATOKAT JÓL LÁTHATÓ PIKTOGRAMOKKAL KELL JELEZNI, ÉS EZEKRŐL FEL KELL VILÁGOSÍTANI A VÉGFELHASZNÁLÓT KERÍTSE EL GONDOSAN A TELJES TERÜLETET, HOGY NE LÉPHESSENEK BE ILLETÉKTELEN SZEMÉLYEK, KÜLÖNÖSKÉPPEN KISKORÚAK ÉS GYERMEKEK AHOL SZÜKSÉGES, JÓL LÁTHATÓAN HELYEZZE EL A FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEKET (PL. MOTORIZÁLT KAPURA FIGYELMEZTETŐ TÁBLA) A GÉP HATÓSUGARÁNAK TERÜLETÉN TARTÓZKODÓ SZEMÉLYEKET ÉRINTŐ MECHANIKAI JELLEGŰ VESZÉLYEK (PL. UJJAK BESZORULÁSA A FOGASLÉC ÉS A FOGASKERÉK KÖZÉ) ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ALKALMAZZON MEGFELELŐ VÉDŐESZKÖZÖKET AZ ELEKTROMOS KÁBELEKET TÖMSZELENCÉKEN KELL ÁTVEZETNI ÉS NEM ÉRINTKEZHETNEK A HASZNÁLAT SORÁN FELMELEGEDŐ RÉSZEKKEL (MOTOR, TRANSZFORMÁTOR STB.) A TÁPHÁLÓZATON, A TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELŐEN, KÉSZÍTSEN ELŐ EGY MEGFELELŐ TÖBBPÓLUSÚ MEGSZAKÍTÓT, MELY LEHETŐVÉ TESZI A III. OSZTÁLYÚ TÚLFESZÜLTSÉGI FELTÉTELEK ESETÉN A TELJES MEGSZAKÍTÁST MINDEN VEZÉRLŐESZKÖZT A KAPU MOZGÁSI TERÜLETÉNEK HATÁRÁTÓL LEGALÁBB 1,85 M TÁVOLSÁGRA KELL FELSZERELNI, VAGY OLYAN HELYRE, AHOL A KAPUN KÍVÜLRŐL NEM ELÉRHETŐ AZ ÖSSZES NYO- MÓGOMBOS VEZÉRLÉS" TÍPUSÚ KAPCSOLÓT ÚGY KELL ELHELYEZNI, HOGY A MOZGÓ KAPUSZÁRNYAK ÉS A GYALOGOS- VAGY JÁRMŰÁTJÁRÓK A VEZÉRLÉS HELYÉRŐL JÓL LÁTHATÓ, DE A MOZGÓ RÉSZEKTŐL TÁVOL ESŐ HELYEN LEGYENEK A VEZÉRLŐESZKÖZÖKET LEGALÁBB 1,5 M MAGASSÁGBAN KELL FELSZERELNI, IDEGENEK SZÁMÁRA NEM ELÉRHETŐ HELYRE, KIVÉVE, HA KULCCSAL MŰKÖDNEK AZ ÜTKÖZÉSI ERŐK PRÓBÁJÁNAK VALÓ MEGFELELÉS ÉRDEKÉBEN ALKALMAZZON MEGFELE- LŐEN FELSZERELT ÉRZÉKENY BIZTONSÁGI ÉLVÉDELMET ÉS VÉGEZZE EL A SZÜKSÉGES BEÁLLÍTÁSOKAT A FELHASZNÁLÓNAK VALÓ ÁTADÁS ELŐTT ELLENŐRIZNI KELL A BERENDEZÉS MEGFELELŐSÉGÉT A 2006/42/CE GÉPIRÁNYELVBEN ELŐÍRT HARMONIZÁLT SZABVÁNYOK SZERINT. GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY AZ AUTOMATIKA BEÁLLÍTÁSA MEGFELELŐ-E, VALAMINT A VÉDŐ ÉS BIZTONSÁGI KIEGÉSZÍTŐK, TOVÁBBÁ A KÉZI KIOLDÓ MŰKÖDÉSE HELYES-E HELYEZZEN EL A MŰKÖDTETŐ ELEM MELLÉ EGY ÁLLANDÓ TÁBLÁT, AMELY A KÉZI KIOLDÓ MŰKÖDÉSÉNEK LEÍRÁSÁT TARTALMAZZA A KÉSZ GÉPET ALKOTÓ ÖSSZES TERMÉK HASZNÁLATI KÉZIKÖNYVÉT ÁT KELL ADNI A VÉGSŐ FELHASZNÁLÓNAK. AZ ÁBRÁN (3. OLDAL) A SZEMÉLYEK SZÁMÁRA POTENCIÁLIS VESZÉLYT JELENTŐ PONTOK LÁTHATÓK.
6 22 max JELMAGYARÁZAT: Ez a szimbólum azokat a szövegrészeket jelzi, amelyeket különös figyelemmel kell elolvasni. Ez a szimbólum a biztonságra vonatkozó szövegrészeket jelzi. Ez a szimbólum azokat a tudnivalókat jelzi, amelyekről tájékoztatni kell a felhasználót. A méretek milliméterben vannak megadva, kivéve ha másként van jelölve. LEÍRÁS Automatika elektronikus panellel és mechanikus végállás-kapcsolóval, legfeljebb 2200 kg tömegű tolókapukhoz. A GÉP RENDELTETÉSE Az automatika a társasházi és ipari tolókapuk automatizálására készült. A jelen kézikönyvben leírtaktól eltérő bármely egyéb felszerelés és használat tilos. ALKALMAZÁS TÍPUSA Típus BK-800 BK-1200 / 1210 BK-1800 / 1810 BK-2200 / 2210 Toló rész standard referencia hosszúság * (m) 10 Toló rész max. súlya (kg) Fogaskerék modul * A standard méretektől eltérő alkalmazásokhoz lásd a következő grafi konokat. MŰSZAKI ADATOK Típus BK-800 BK-1200 BK-1800 BK-2200 BK-1210 BK-1810 BK-2210 Érintésvédelmi osztály (IP) 44 Tápfeszültség (V - 50/60 Hz) 230 AC 120 AC Motor tápfeszültsége (V - 50/60 Hz) 230 AC 120 AC Fogyasztás alapállásban (W) 5 Fogyasztás alapállásban RGP1 modullal (W) 0,5 - Teljesítmény (W) Tolóerő (N) Nyitási sebesség (m/perc) 10,5 Működési hőmérséklet ( C) Kondenzátor (μf) , A berendezés osztálya I Motor hővédelme ( C) 150 Tömeg (kg) , ,5 21 MÉRETEK old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása
7 MUNKACIKLUSOK Adat BK-800 / 1200 / 1210 / 1800 / 1810 / 2200 / 2210 Ciklus/óra (sz.) 14 Egymást követő ciklusok 13 A ciklusok számlálása a standard referencia hosszúságú (lásd az alkalmazás típusát), szakszerűen felszerelt kapura vonatkozik, amelynél nincsenek mechanikus ütközések és/vagy nem kívánt súrlódás, a mérést 20 C-os környezeti hőmérsékleten végeztük az EN szabványnak megfelelően. A standard méretektől eltérő alkalmazásokhoz lásd a következő grafi konokat. Ciklus/óra grafikon 20 C 55 C Ciklusok száma old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása Ciklusok száma Egymást követő ciklusok grafikonja Kapu hosszúsága 20 C 55 C Kapu hosszúsága
8 CAME A RÉSZEK LEÍRÁSA 1. Fedél 2. Motoros hajtómű 3. Elektronikus panel 4. Elülső fedél 5. Rögzítő lemez 6. Elektronikus panel tartó 7. Végállás lemezek 8. Mechanikus végállás-kapcsoló 9. Ventilátor (BK-800 típus) 10. Transzformátor 11. Kioldó fedőlapja 12. Kioldó kulcs STANDARD ÖSSZEÁLLÍTÁS 1. Automatika 2. Végállás lemezek 3. Fogasléc 4. Kulcsos választókapcsoló 5. Villogó figyelmeztető lámpa 6. Antenna 7. Fotocellák 8. Fotocella tartóoszlop 9. Ütköző 10. Érzékeny biztonsági élvédelem 11. Földbe süllyesztett elágazódoboz 8. old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása
9 ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK A FELSZERELÉSHEZ A felszerelést képzett és tapasztalt szakembernek kell végeznie az érvényes előírások teljes körű betartása mellett. ELŐKÉSZÍTŐ ELLENŐRZÉSEK Az automatika felszerelése előtt végezze el az alábbi műveleteket: ellenőrizze, hogy a felső vezetőcsúszkák ne okozzanak súrlódást; ellenőrizze, hogy legyen egy mechanikus ütközőpont a kapu nyitásánál és zárásánál; ellenőrizze, hogy az automatika rögzítési pontja ütésektől védett helyen legyen, és a rögzítési felület szilárdan megtartsa; a táphálózaton, a telepítési előírásoknak megfelelően, készítsen elő egy megfelelő többpólusú megszakítót, mely lehetővé teszi a III. osztályú túlfeszültségi feltételek esetén a teljes megszakítást; készítse elő a megfelelő vezetőcsöveket és -csatornákat a villamos kábelek számára, biztosítsa a mechanikus sérüléstől való védelmüket. SZERSZÁMOK ÉS ANYAGOK Ügyeljen arra, hogy biztosítva legyen minden szükséges szerszám és anyag a felszerelésnek a lehető legbiztonságosabb, az előírásoknak megfelelő elvégzéséhez. KÁBELEK TÍPUSA ÉS MINIMÁLIS KERESZTMETSZETE Kábel hossza Bekötés < 20 m 20 < 30 m Elektronikus panel tápfeszültsége 230 V AC (1P+N+PE) 3G x 1,5 mm 2 3G x 2,5 mm 2 Jelzőberendezések 2 x 0,5 mm 2 Vezérlőeszközök 2 x 0,5 mm 2 Biztonsági kiegészítők (fotocellák) (TX = 2 x 0,5 mm 2 ) (RX = 4 x 0,5 mm 2 ) 230 V-os feszültséggel, kültéri használat során alkalmazzon H05RN-F típusú, a IEC 57 (IEC) szabványnak megfelelő kábeleket; beltéren pedig alkalmazzon H05VV-F típusú, a IEC 53 (IEC) szabványnak megfelelő kábeleket. Legfeljebb 48 V-os tápfeszültségig használható a FROR II típusú, az EN (CEI) szabványnak megfelelő kábel. Az antenna bekötéséhez használjon RG58 kábeleket (legfeljebb 5 m-ig ajánlott). Az együttes és CRP bekötéshez, használjon UTP CAT5 típusú kábelt ( legfeljebb 1000 m-ig ). 9. old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása Amennyiben a kábelek hosszúsága eltér a táblázatban szereplő értékektől, a kábelek keresztmetszetét a bekötött készülékek valós áramfelvétele alapján kell meghatározni, a CEI EN szabvány előírásainak betartásával. Azoknál a bekötéseknél, ahol ugyanazon vonalon több (szekvenciális) fogyasztó van jelen, a táblázatban megadott értékeket a valós áramfelvétel és távolságok alapján módosítani kell. A jelen kézikönyvben nem tárgyalt termékek bekötéséhez lásd a termékekhez mellékelt dokumentációt. FELSZERELÉS Az itt következő alkalmazási illusztrációkat csak példaként mutatjuk be, mivel az automatika és a kiegészítők rögzítésének helyigénye a befoglaló méretek függvényében változik. A felszerelő feladata a legmegfelelőbb megoldás kiválasztása. A rajzok a bal oldalra felszerelt automatikára vonatkoznak. A GÉGECSÖVEK ELHELYEZÉSE Készítse el a gödröt a zsalu számára. Készítse elő a süllyesztett elosztódobozból érkező kábelcsatlakozásokhoz szükséges gégecsöveket. A motoros hajtómű bekötéséhez ajánlott Ø 40 mm-es gégecsövet alkalmazni, a kiegészítőkhöz Ø 25 mm-es csövek alkalmazása javasolt. A gégecsövek száma a berendezés típusától és a felszerelt kiegészítőktől függ
10 A RÖGZÍTŐ LEMEZ ELHELYEZÉSE Készítsen el egy, a rögzítő lemeznél nagyobb méretű zsalut és helyezze a gödörbe. A zsalunak kb. 50 mm-re ki kell állnia a talajból. Helyezzen a zsaluba egy vasrácsot a vasbeton elkészítéséhez. Illessze a csavarokat a rögzítő lemezbe és rögzítse az anyákkal. Hajtsa ki a kivágott profilos lemezeket csavarhúzó vagy fogó segítségével. M UNI X 70 Ha van már felszerelt fogasléc, helyezze el a rögzítő lemezt az ábrán megadott távolságok betartásával. Figyelem! A csöveknek át kell haladniuk a furatokon Töltse meg betonnal a zsalut, a lemeznek tökéletesen szintezettnek kell lennie és a csavarok menete legyen a felszínen. Hagyja megszilárdulni, várjon legalább 24 órát. Távolítsa el a zsalut és töltse fel földdel a gödröt a betonblokk körül. 10. old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása
11 Távolítsa el az anyákat a csavarokról. Vezesse be az elektromos kábeleket a csövekbe úgy, hogy kb. 600 mm kábel kilógjon. A MOTOROS HAJTÓMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE Vegye le az elülső fedelet és a motoros hajtómű fedelét. 11. old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása Helyezze a motoros hajtóművet a rögzítő lemezre. Figyelem! Az elektromos kábeleket a motoros hajtómű háza alatt kell átvezetni,és nem érintkezhetnek a használat során felmelegedő részekkel (motor, transzformátor stb.) A menetes tartólábak segítségével emelje fel 5-10 mm-nyire a motoros hajtóművet a lemezről, ezzel lehetővé teszi a fogaskerék és a fogasléc későbbi beállítását, ha szükséges. 5 10
12 A FOGASLÉC RÖGZÍTÉSE Ha már van felszerelt fogasléc, végezze el közvetlenül a fogaskerék-fogasléc távolságának beállítását, ellenkező esetben végezze el a rögzítést: - oldja ki a motoros hajtóművet (lásd A MOTOROS HAJTÓMŰ KIOLDÁSA c. fejezetet) ; - helyezze a fogaslécet a motoros hajtómű fogaskerekére ; - hegessze vagy rögzítse a fogaslécet a kapura teljes hosszában. A fogasléc modulok összeszereléséhez használja a fogasléc egy hulladékdarabját, rögzítse a csatlakozási pont alatt két szorítóval. A FOGASKERÉK-FOGASLÉC BEÁLLÍTÁSA Kézileg nyissa és zárja a kaput, állítsa be a fogaskerék-fogasléc távolságát a menetes tartólábak (függőleges beállítás) és a nyílások (vízszintes beállítás) segítségével. Ez lehetővé teszi, hogy a kapu tömege ne terhelje az automatikát old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása
13 A MOTOROS HAJTÓMŰ RÖGZÍTÉSE A beállítás elvégeztével rögzítse a motoros hajtóművet a lemezhez az alátétekkel és az anyákkal. A VÉGÁLLÁSI PONTOK MEGHATÁROZÁSA Nyitáskor: - nyissa ki a kaput ; - illessze a nyitási végállás-lemezt a fogaslécre, míg a mikrokapcsoló (rugó) be nem kapcsol és rögzítse a fejnélküli csavarokkal. Rugó old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása ~ 20 mm Záráskor: - zárja a kaput ; - illessze a zárási végállás-lemezt a fogaslécre, míg a mikrokapcsoló (rugó) be nem kapcsol és rögzítse a fejnélküli csavarokkal ~ 20 mm
14 VILLAMOS BEKÖTÉSEK Figyelem! Az elektronikus panelen végzett beavatkozások előtt szakítsa meg a hálózati áramellátást és bontsa az akkumulátorok bekötését, ha vannak. A bemeneti és kimenet érintkezők funkcióit, az idők beszabályozását és a felhasználók kezelését a grafikus kijelzőn lehet beállítani és megjeleníteni. Az összes bekötést gyorsbiztosítékok védik. Biztosítékok ZBKN - ZBKEN - Vonal 8 A-F (230 V AC) 15 A-F (120 V AC) - Kártya 630 ma-f - Kiegészítők 1 A-F A RÉSZEK LEÍRÁSA 1. Tápellátás sorkapocs 2. Motoros hajtómű sorkapocs 3. Sorkapocs a jelző eszközök számára 4. Transzformátor sorkapocs 5. Panel biztosítéka 6. Kiegészítők biztosítéka 7. Vezérlés és biztonsági szerkezetek sorkapcsa 8. Antenna sorkapocs 9. Sorkapocs a végállás-mikrokapcsolókhoz 10. AF kártya csatlakozó 11. Transzponder választó sorkapocs 12. Kódzár billentyűzet sorkapocs 13. RSE kártya csatlakozó 14. Csatlakozó R700/R800/900 kártyákhoz 15. Programozó gombok 16. Ugrókódos memóriakártya csatlakozó 17. Kijelző 18. Feszültségjelző LED 19. CRP vagy együttes felszerelés csatlakozó sorkapocs 20. Sorkapocs az RGP1 modulhoz 21. RIO-CONN kártya csatlakozó 22. Hálózati biztosíték 14. old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása
15 GYÁRI BEKÖTÉS Motoros hajtómű 230V (AC) Kondenzátor U V W FC FA F Zárási végállás-mikrokapcsoló COM PIROS FEHÉR NARANCSSÁRGA Nyitási végállás-mikrokapcsoló COM NC NC TÁPFESZÜLTSÉG 120 / 230 V AC 50/60 Hz Piros Szürke Fekete SP 4 3 A motor nyomatékának változtatásához helyezze át a megjelölt faston csatlakozót a 4 állás egyikébe; min. 1 - max Fehér Barna FR 0 0 Kék 15. old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása JELZŐBERENDEZÉSEK Villogó figyelmeztető lámpa kimenet (Érintkező terhelése: 230 V AC - max. 25 W). Kiegészítő lámpa bekötő kimenet (Érintkező terhelése: 230 V - max. 60 W). Lásd az F18 funkciót. L N L1T L2T CT VS VF 24V CAME E1 EX W Narancssárga TS P V AC kiegészítők tápellátása kimenet - max. 20 W. Kapu nyitva jelzés kimenet (érintkező terhelése: 24 V AC - max. 3 W). Lásd az F10 funkciót.
16 VEZÉRLŐ ESZKÖZÖK STOP nyomógomb (NC érintkező) lehetővé teszi a kapu leállítását az automatikus zárás letiltásával. A mozgatás újraindítását az indító nyomógombról vagy egyéb vezérlőeszközről kell vezérelni. Aktiválja az F1 funkciót a programozásban, ha a gomb nincs használatban, ne aktiválja a funkciót. CSAK NYITÁS funkció vezérlőeszközről (NO érintkező). Figyelem: NYOMÓGOMBOS VEZÉRLÉS üzemmódban kötelező csatlakoztatni a vezérlőeszközt a 2-3-hoz. RÉSZLEGES NYITÁS funkció vezérlőeszközről (NO érintkező) CSAK ZÁRÁS funkció vezérlőeszközről (NO érintkező). Figyelem: NYOMÓGOMBOS VEZÉRLÉS üzemmódban kötelező csatlakoztatni a vezérlőeszközt a 2-4-hez. NYITÁS-ZÁRÁS-IRÁNYVÁLTÁS (léptetett vezérlés) funkció vezérlőeszközről (NO érintkező). Alternatív megoldásként a funkciók programozásánál aktiválható a NYITÁS-STOP-ZÁRÁS-STOP vezérlés (szekvenciális). Lásd az F7 funkciót. Antenna RG58-as kábellel a távvezérléshez TS P CX CY FEHÉR KÉK Kódzár billentyűzet A B S1 GND R700 R800 FEKETE PIROS AF Csatlakoztassa a kódoló kártyát (R700) a transzponder kulcstartó vagy a mágneskártya-olvasó felismeréséhez. Csatlakoztassa a kódoló kártyát (R800) a kódzár billentyűzet felismeréséhez. ACCESS CONTROL Csatlakoztassa az AF (AF43S vagy AF868) kártyát a kapu távkapcsolóval való vezérléséhez. Transzponder vagy mágneskártya-olvasó FIGYELEM! A megfelelő működés érdekében, mielőtt csatlakoztatna egy plug-in kártyát (pl.: AF, R800) KÖTELEZŐ MEGSZAKÍTANI A HÁLÓZATI ÁRAMELLÁTÁST, és ha vannak, bontani az akkumulátorok bekötését. 16. old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása
17 BIZTONSÁGI SZERKEZETEK Fotocellák Konfigurálja a CX vagy CY (NC) érintkezőt, bemenet a biztonsági kiegészítőkhöz, pl. fotocellákhoz. Lásd az F2 (CX bemenet) vagy F3 (CY bemenet) funkciókat: - C1 zárás alatti újranyitás. A kapu zárási fázisában az érintkező nyitása a mozgás irányváltását okozza a teljes nyitásig; - C2 nyitás alatti visszazárás. A kapu nyitási fázisában az érintkező nyitása a mozgás irányváltását okozza a kapu teljes záródásáig; - C3 részleges leállás (stop). Ha mozgásban van, a kapu leáll, ezután a rendszer készen áll az automatikus zárásra (amennyiben az automatikus zárási funkció be van kapcsolva); - C4 várakozás akadályérzékeléskor. Ha mozgásban van, a kapu leáll, az akadály megszűnése után a mozgás újraindul. Amennyiben a CX és CY érintkezők nincsenek használatban, a programozáskor ki kell azokat kapcsolni. RX TX RX TX DIR DELTA-S DELTA TS P CX CY TS P CX CY 17. old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása Fotocellák biztonsági próbája Minden nyitási vagy zárási parancsnál a vezérléspanel ellenőrzi a biztonsági kiegészítők (pl. fotocellák) hatékonyságát. A rendellenes működés letiltja az összes vezérlést, a kijelzőn az Er4 jelzés látható. Kapcsolja be az F5 funkciót a programozásban. RX DIR DELTA-S TX RX TX DELTA TS P CX CY TS P CX CY
18 Érzékeny biztonsági élvédelmek Konfigurálja a CX vagy CY (NC) érintkezőt, bemenet a biztonsági kiegészítőkhöz, pl. érzékeny biztonsági élvédelmek. Lásd az F2 (CX bemenet) vagy F3 (CY bemenet) funkciókat: - C7 (érzékeny biztonsági élvédelmek feszültségmentes érintkezővel) vagy r7 (érzékeny biztonsági élvédelmek 8K2 ellenállással), zárás alatti újranyitás. A kapu zárási fázisában az érintkező nyitása a mozgás irányváltását okozza a teljes nyitásig; - C8 (érzékeny biztonsági élvédelmek feszültségmentes érintkezővel) vagy r8 (érzékeny biztonsági élvédelmek 8K2 ellenállással), nyitás alatti visszazárás. A kapu nyitási fázisában az érintkező nyitása a mozgás irányváltását okozza a kapu teljes záródásáig; Amennyiben a CX és CY érintkezők nincsenek használatban, a programozáskor ki kell azokat kapcsolni. DFWN DFW DFI kártyával a csatlakozások ellenőrzéséhez TS P CX CY TS P CX CY RIO WIRELESS ESZKÖZÖK Csatlakoztassa a RIO-CONN kártyát az elektronikus panelen levő csatlakozóra. Állítsa be a wireless eszközhöz társítandó funkciót (F65, F66, F67 és F68). Konfi gurálja a wireless kiegészítőket (RIO-EDGE, RIO-CELL és RIO-LUX) a kiegészítőkhöz mellékelt füzetben található útmutatás alapján. Ha az eszközök nincsenek a RIO-CONN kártyával konfi gurálva, a kijelzőn megjelenik az E18-as hiba. Amennyiben a rendszerben rádiófrekvenciás zavar lép fel, a wireless rendszer megakadályozza az automatika normál működését és a kijelzőn megjelenik az E17-es hiba. RIO-CONN RIO-CONN EGYÜTTES VAGY CRP (CAME REMOTE PROTOCOL) MŰKÖDÉS UTP CAT 5 A B GND A B GND RSE RIO-EDGE RIO-CELL RIO-LUX RS485 soros csatlakozás CRP (Came Remote Protocol) révén vagy az együttes működéshez (lásd a BEKÖTÉS AZ EGYÜTTES MŰKÖDÉSHEZ c. fejezetet). Csatlakoztassa az RSE kártyát. FIGYELEM! A megfelelő működés érdekében, mielőtt csatlakoztatná a kártyát, KÖTELEZŐ MEGSZAKÍTANI A HÁLÓZATI ÁRAMELLÁTÁST, és ha vannak, bontani az akkumulátorok bekötését. 18. old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása
19 PROGRAMOZÁS A VEZÉRLŐK LEÍRÁSA Kijelző { { { Az ESC gomb funkciói: - kilépés a menükből; - módosítások törlése; - a kapu leállítása (csak a bevizsgálási műveletekhez). A < > gombok funkciói: - átlépés az egyik menüpontról a másikra; - egy érték növelése vagy csökkentése; - a kapu nyitása és zárása (csak a bevizsgálási műveletekhez). Az ENTER gomb funkciói: - belépés a menükbe; - a beállított érték megerősítése és elmentése. A menübe való belépéshez tartsa nyomva legalább egy másodpercig az ENTER gombot. A menüből való kilépéshez várjon 10 másodpercet vagy nyomja meg az ESC gombot old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása FUNKCIÓK MENÜJE Figyelem! A beprogramozást álló automatika mellett kell elvégezni. F1 Teljes leállás (stop) (1-2) OFF (alapértelmezett) / ON NC bemenet - Leállítja a kaput és letiltja az automatikus zárást (ha van); a mozgatás újraindítását a vezérlőeszközről kell vezérelni. A biztonsági kiegészítőt az (1-2)-re kapcsolja. F2 Bemenet (2-CX) OFF (alapértelmezett) / 1 = C1 / 2 = C2 / 3 = C3 / 4 = C4 / 7 = C7 / 8 = C8 / r7 = r7 / r8 = r8 NC bemenet - Lehetséges társítani: C1 = zárás alatti újranyitás fotocellákhoz, C2 = nyitás alatti visszazárás fotocellákhoz,c3 = részleges stop; C4 = várakozás akadályérzékeléskor, C7 = zárás alatti újranyitás érzékeny biztonsági élvédelmekhez (feszültségmentes érintkezővel), C8 = nyitás alatti visszazárás érzékeny biztonsági élvédelmekhez (feszültségmentes érintkezővel), r7 = zárás alatti újranyitás érzékeny biztonsági élvédelmekhez (8K2 ellenállással), r8 = nyitás alatti visszazárás érzékeny biztonsági élvédelmekhez (8K2 ellenállással). A C3 funkció (részleges stop) csak akkor jelenik meg, ha az F 19 (automatikus zárási idő) aktív. F3 Bemenet (2-CY) OFF (alapértelmezett) / 1 = C1 / 2 = C2 / 3 = C3 / 4 = C4 / 7 = C7 / 8 = C8 / r7 = r7 / r8 = r8 NC bemenet - Lehetséges társítani: C1 = zárás alatti újranyitás fotocellákhoz, C2 = nyitás alatti visszazárás fotocellákhoz,c3 = részleges stop; C4 = várakozás akadályérzékeléskor, C7 = zárás alatti újranyitás érzékeny biztonsági élvédelmekhez (feszültségmentes érintkezővel), C8 = nyitás alatti visszazárás érzékeny biztonsági élvédelmekhez (feszültségmentes érintkezővel), r7 = zárás alatti újranyitás érzékeny biztonsági élvédelmekhez (8K2 ellenállással), r8 = nyitás alatti visszazárás érzékeny biztonsági élvédelmekhez (8K2 ellenállással). A C3 funkció (részleges stop) csak akkor jelenik meg, ha az F 19 (automatikus zárási idő) aktív. F5 Biztonsági teszt OFF (alapértelmezett) / 1 = CX / 2 = CY / 4 = CX+CY Minden nyitási vagy zárási parancs után a vezérléspanel ellenőrzi a fotocellák működését. A wireless eszközöknél a biztonsági teszt mindig aktív.
20 F6 Nyomógombos vezérlés OFF (alapértelmezett) / ON A kapu egy gomb nyomva tartására nyílik és zárul. Nyitó nyomógomb a 2-3 érintkezőn és záró nyomógomb a 2-4 érintkezőn. Minden egyéb vezérlőeszköz, a rádiós vezérlést is beleértve, ki van zárva. F7 (2-7) vezérlés 0 = Léptetett vezérlés (alapértelmezett) / 1 = Szekvenciális A 2-7-hez bekötött vezérlőeszközről érkezik a léptett (nyitás-zárás-irányváltás) vagy szekvenciális (nyitás-stop-zárás-stop) vezérlés. F9 Akadályérzékelés álló motornál OFF (alapértelmezett) / ON Zárt, nyitott kapunál vagy teljes leállás után a motoros hajtómű áll, ha a biztonsági kiegészítők (fotocellák vagy érzékeny biztonsági élvédelmek) akadályt érzékelnek. F10 Kapu nyitva jelzés kimenet 0 = folyamatosan világít, amikor a kapu nyitva van és mozog (alapértelmezett) / 1 = nyitáskor félmásodperces időközönként villog, záráskor másodperces időközönként villog, folyamatosan világít, ha a kapu nyitva van, nem világít, ha a kapu zárva van. Jelzi a kapu állapotát. A jelző eszköz a 10-5-höz van bekötve. F14 Érzékelő típus kiválasztása 0 = vezérlés transzponder kulcstartóval vagy mágneskártya-olvasóval. 1 = vezérlés kódzár billentyűzettel (alapértelmezett). A kiegészítő típusának beállítása az automatika vezérléséhez. F18 Kiegészítő lámpa OFF (alapértelmezett) / 1 = Ciklus / 2 = Világító Kiegészítő lámpa bekötő kimenet EX-W-hez. Külső lámpa a kapu mozgási területének jobb megvilágítására. Ciklus: a kapu nyitási mozgásának kezdetétől a teljes záródásig világít, beleértve az automatikus zárás előtti várakozási időt. Külső lámpa: a beállítható másodpercig világít. Az idő beállításához lásd az [F25] funkciót. F19 Automatikus zárási idő OFF (alapértelmezett) / 1 = 1 másodperc / / 180 = 180 másodperc Az automatikus zárás előtti várakozási idő a nyitási végállási pont elérésétől számítva 1 mp és 180 mp között állítható időtartamig tart. Az automatikus zárás nem aktiválódik abban az esetben, amikor a biztonsági kiegészítők akadályérzékelés miatt beavatkoznak, illetve teljes leállás után vagy áramszünetkor. F20 Automatikus zárási idő részleges OFF / 1 = 1 másodperc / / 10 = 10 másodperc (alapértelmezett) / / 180 = 180 másodperc nyitás után Az automatikus zárás előtti várakozási idő a részleges nyitási parancsot követően 1 mp és 180 mp között állítható időtartamig tart. Az automatikus zárás nem aktiválódik abban az esetben, amikor a biztonsági kiegészítők akadályérzékelés miatt beavatkoznak, illetve teljes leállás után vagy áramszünetkor. F21 Mozgás előtti villogás idő OFF (alapértelmezett) / 1 = 1 másodperc / / 10 = 10 másodperc A E1-W-hez bekötött villogó fi gyelmeztető lámpa mozgatások előtti villogásának beállítása. A villogási idő 1 és 10 másodperc között állítható. F 25 Külső megvilágítás idő 60 = 60 másodperc (alapértelmezett) / 180 = 180 másodperc Kiegészítő lámpa, a kapu nyitási/zárási mozgatásának ideje alatt világít. Érintkező kimenet (EX-W). 60 mp-től 180 mp-ig állítható. F49 Soros bekötés kezelése OFF (alapértelmezett) / 1 = együttes / 3 = CRP Az együttes működés vagy a CRP (Came Remote Protocol) funkció engedélyezéséhez. F 50 Adatok mentése OFF (alapértelmezett) / ON A felhasználók és a beállítások mentése az ugrókódos memóriába. Ez a funkció csak akkor jelenik meg, ha az elektronikus panelen van csatlakoztatott ugrókódos memória. F 51 Adatok leolvasása OFF (alapértelmezett) / ON Az ugrókódos memóriában elmentett adatok betöltése. Ez a funkció csak akkor jelenik meg, ha az elektronikus panelen van csatlakoztatott ugrókódos memória. F 52 Paraméterek átvitele együttes OFF (alapértelmezett) / ON üzemmódban Paraméterek betöltése a Masterről a Slave-re Csak akkor jelenik meg, ha az [F49] -es funkció beállítása "Együttes". F54 Nyitási irány OFF = Nyitás balra (alapértelmezett) / ON = Nyitás jobbra A kapu nyitási irányának beállításához. F56 Periféria száma > 255 A periféria számának 1-től 255-ig való beállításához minden elektronikus panelhez abban az esetben, ha a rendszer több automatikát tartalmaz. 20. old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása
21 21. old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása F63 COM sebesség módosítása 0 = 1200 Baud / 1 = 2400 Baud / 2 = 4800 Baud / 3 = 9600 Baud / 4 = Baud / 5 = Baud / 6 = Baud (alapértelmezett) / 7 = Baud / 8 = Baud A CRP (Came Remote Protocol) csatlakozási rendszer által használt kommunikáció sebességének beállításához. F65 RIO-EDGE wireless bemenet [T1] OFF (alapértelmezett) / P0 = P0 / P7 = P7 / P8 = P8 Az alábbi funkciók egyikéhez társított biztonsági wireless eszköz (RIO-EDGE): P0 = leállítja a kaput és letiltja az automatikus zárást (ha van); a mozgatás újraindítását a vezérlő eszközről kell vezérelni, P7 = zárás alatti újranyitás, P8 = nyitás alatti visszazárás. A programozáshoz lásd a kiegészítőhöz mellékelt útmutatót. Ez a funkció csak akkor jelenik meg, ha az elektronikus panelen van csatlakoztatott RIO-CONN. F66 RIO-EDGE wireless bemenet [T2] OFF (alapértelmezett) / P0 = P0 / P7 = P7 / P8 = P8 Az alábbi funkciók egyikéhez társított biztonsági wireless eszköz (RIO-EDGE): P0 = leállítja a kaput és letiltja az automatikus zárást (ha van); a mozgatás újraindítását a vezérlő eszközről kell vezérelni, P7 = zárás alatti újranyitás, P8 = nyitás alatti visszazárás. A programozáshoz lásd a kiegészítőhöz mellékelt útmutatót. Ez a funkció csak akkor jelenik meg, ha az elektronikus panelen van csatlakoztatott RIO-CONN. F67 RIO-CELL wireless bemenet [T1] OFF (alapértelmezett) / P1 = P1 / P2 = P2 / P3 = P3 / P4 = P4 A RIO-CELL az alábbi funkciók egyikéhez kerül társításra: P1 = zárás alatti újranyitás; P2 = nyitás alatti visszazárás; P3 = részleges stop; P4 = várakozás akadályérzékeléskor. A programozáshoz lásd a kiegészítőhöz mellékelt útmutatót. Ez a funkció csak akkor jelenik meg, ha az elektronikus panelen van csatlakoztatott RIO-CONN. F68 RIO-CELL wireless bemenet [T2] OFF (alapértelmezett) / P1 = P1 / P2 = P2 / P3 = P3 / P4 = P4 A RIO-CELL az alábbi funkciók egyikéhez kerül társításra: P1 = zárás alatti újranyitás; P2 = nyitás alatti visszazárás; P3 = részleges stop; P4 = várakozás akadályérzékeléskor. A programozáshoz lásd a kiegészítőhöz mellékelt útmutatót. Ez a funkció csak akkor jelenik meg, ha az elektronikus panelen van csatlakoztatott RIO-CONN. F71 Részleges nyitási idő 5 = 5 másodperc (alapértelmezett) /... / 40 = 40 másodperc A 2-3P-hez bekötött nyomógombbal történő nyitási parancs után a kapu kinyílik 5-től 40 mp között állítható ideig. U1 Felhasználó regisztrálása 1 = léptetett vezérlés (nyitás - zárás) / 2 = szekvenciális vezérlés (nyitás-stop-zárás-stop) / 3 = csak nyitás vezérlés / 4 = Nyitás részleges vezérlés Max. 250 felhasználó regisztrálása és mindegyikük társítása a rendelkezésre álló funkciók valamelyikéhez. A regisztrálást a távkapcsolóval vagy egyéb vezérlő eszközzel kell elvégezni (lásd a FELHASZNÁLÓ REGISZTRÁLÁSA HOZZÁRENDELT VEZÉRLÉSSEL c. szakaszt) U2 Felhasználó törlése Egy felhasználó törlése (lásd az egy felhasználó törlésére vonatkozó szakaszt). U3 Felhasználók törlése OFF (alapértelmezett) / ON = az összes felhasználó törlése Az összes felhasználó törlése. U4 Dekódolás 1 (alapértelmezett) / 2 / 3 Lehetővé teszi a vevő kód típusának kiválasztását: 1= minden típus / 2 = csak Rolling Code típus / 3 = csak TWIN típus Amikor kiválaszt egy rádió kódot, az összes memorizált távkapcsoló automatikusan törlődik. A TWIN kód lehetővé teszi több felhasználó memorizálását ugyanazzal a kulccsal (Key block). A4 Paraméterek visszaállítása OFF (alapértelmezett) / ON (reset) Figyelem! Az alapértelmezett beállítások visszaállításra kerülnek. A5 Mozgatások számlálása. Az elvégzett kapumozgatások száma Lehetővé teszi az elvégzett mozgatások számának megjelenítését vagy törlését ( 001 = 100 mozgatás; 010 = 1000 mozgatás; 100 = mozgatás; 999 = mozgatás; CSI = karbantartás) H1 Verzió A fi rmware verzió megjelenítése.
22 ÜZEMBE HELYEZÉS A villamos bekötések befejeztével az automatika beüzemelését képesített és tapasztalt szakembernek kell elvégeznie. A művelet elvégzése előtt ellenőrizze, hogy a mozgási terület akadálymentes-e, továbbá ellenőrizze, hogy legyen egy mechanikus ütközőpont a kapu nyitásánál és zárásánál. Kapcsolja be az áramellátást és végezze el a berendezés konfigurálását. Fontos! A programozást az alábbi funkciókkal kell kezdeni: NYITÁSI IRÁNY (F54) és TELJES LEÁLLÁS. A programozás befejeztével ellenőrizze az automatika és az összes csatlakozó kiegészítő helyes működését. A < > gombokkal nyithatja és zárhatja, az ESC gombbal leállíthatja a kaput. A rendszer tápellátásának bekapcsolása után az első mozgatás mindig nyitás. Ebben a fázisban a kapu nem zárható, meg kell várni a teljes nyitást. Ha rendellenességeket, hibás működést, gyanús zajt vagy rezgést, illetve a berendezés váratlan működését észleli, azonnal nyomja meg a STOP gombot. A FELHASZNÁLÓK KEZELÉSE A felhasználók regisztrálása/törlése során a villogva megjelenített számok rendelkezésre álló és használható számok egy további felhasználó regisztrálására (max. 250 felhasználó). A felhasználók regisztrálása előtt ellenőrizze, hogy a rádió kártya (AF) csatlakoztatva van-e (lásd a VEZÉRLŐESZKÖZÖK c. szakaszt). FELHASZNÁLÓ REGISZTRÁLÁSA A HOZZÁRENDELT VEZÉRLÉSSEL Válassza ki az U1-et. Nyomja meg az ENTER-t a megerősítéshez. Válasszon ki egy vezérlést, amelyet a felhasználóhoz rendel. A vezérlések a következők: - 1 = léptetett vezérlés (nyitás - zárás; - 2 = szekvenciális vezérlés (nyitás-stop-zárás-stop); - 3 = csak nyitás; - 4 = részleges vagy gyalogos átjáró nyitás. Nyomja meg az ENTER-t a megerősítéshez egy szám 1 és 250 között néhány másodpercig villog. Küldje át a kódot a távkapcsolóval vagy egyéb vezérlőeszközzel (pl. kódzár billentyűzet, transzponder). Jegyezze be a számhoz rendelt felhasználót a REGISZTRÁLT FELHASZNÁLÓK LISTÁJA táblázatba. U i 2 5 EGY FELHASZNÁLÓ TÖRLÉSE Válassza ki az U2-t. Nyomja meg az ENTER-t a megerősítéshez. Jelölje ki a törlendő felhasználó számát a nyílgombokkal. Nyomja meg az ENTER-t a megerősítéshez megjelenik a CLr üzenet, mely nyugtázza a törlést. U C l 22. old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása
23 AZ ADATOK (FELHASZNÁLÓK ÉS KONFIGURÁCIÓK) MENTÉSE ÉS BETÖLTÉSE AZ UGRÓKÓDOS MEMÓRIAKÁRTYÁVAL A felhasználók és a berendezés konfigurálási adatainak tárolási eljárása az ugrókódos memóriakártyával, a későbbi felhasználásra egy másik elektronikus panelben, akár egy másik rendszerben. Figyelem! Az ugrókódos memória beillesztését és kihúzását feszültségmentesített berendezésen kell elvégezni. Illessze be az ugrókódos memóriát az elektronikus panel csatlakozójára. Jelölje ki az F50 -t és nyomja meg az ENTER-t az adatok mentésének megerősítéséhez az ugrókódos memóriába. Vegye ki az ugrókódos memóriakártyát és csatlakoztassa egy másik elektronikus panel csatlakozójához. Jelölje ki az F51 -et és nyomja meg az ENTER-t az adatok betöltésének megerősítéséhez az ugrókódos memóriából. Az adatok elmentését követően ajánlott kivenni az ugrókódos memóriát. Memory roll Memory roll F 5 0 F old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása REGISZTRÁLT FELHASZNÁLÓK LISTÁJA
24 old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása
25 25. old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása
26 HIBAÜZENETEK A hibaüzenetek a kijelzőn jelennek meg. E 4 E 7 E 8 E 9 E 10 E 11 E 17 E 18 Biztonsági teszt hiba Elégtelen működési idő A kioldó fedele nyitva van Akadály záráskor. Akadály nyitáskor. Az érzékelt akadályok maximális száma. Wireless rendszer hiba A wireless rendszer nincs konfigurálva BEFEJEZŐ MŰVELETEK Az üzembe helyezés és a felhasználók regisztrálása befejeztével helyezze fel a fedeleket, ügyeljen arra, hogy a kábelek ne sérüljenek. Rögzítse a csavarokkal old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása
27 BEKÖTÉS AZ EGYÜTTES MŰKÖDÉSHEZ Villamos bekötések Csatlakoztassa az RSE kártyát (a DIP-ek OFF állásban legyenek) mindkét automatika paneljének csatlakozójára. Csatlakoztassa a két panelt egy CAT 5 (max m) típusú kábellel az A-A / B-B / GND-GND kapcsokhoz, lásd AZ EGYÜTTES MŰKÖDÉS c. szakaszt. Kösse be az összes vezérlő- és biztonsági eszközt a MASTER automatika paneljéhez. Programozás Végezze el a beállítási és szabályozási műveleteket csak a MASTER panelen. A programozást az alábbi funkciókkal kell kezdeni: - soros bekötés kezelése (F49); - nyitási irány (F54); - paraméterek átvitele együttes üzemmódban (F52). Memorizálás Végezze el a felhasználók regisztrálási eljárását a társított vezérléssel a MASTER panelen. Üzemmód LÉPTETŐ vagy CSAK NYITÁS vezérlés. Mindkét kapuszárny nyílik. RÉSZLEGES / GYALOGOS ÁTJÁRÓ NYITÁS vezérlés. Csak a MASTER automatika szárnya nyílik. A választható és a felhasználókhoz társítható vezérléstípusokhoz lásd a FELHASZNÁLÓ REGISZTRÁLÁSA HOZZÁRENDELT VEZÉRLÉSSEL c. szakaszt. MASTER SLAVE 27. old. - Kézikönyv kódja: FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása MASTER SZÉTSZERELÉS ÉS SEMLEGESÍTÉS A CAME S.P.A. vállalat üzemeiben bevezette az UNI EN ISO 14001, a környezet védelmét biztosító szabvány előírásainak megfelelő, tanúsítvánnyal igazolt környezetközpontú irányítási rendszert. Kérjük Vásárlóinkat, hogy támogassák a CAME vállalat gyártási és piaci politikájának egyik sarkalatos pontjaként meghatározott környezetvédelmi tárgyú erőfeszítéseit a következő egyszerű hulladékkezelési útmutatások betartásával: A CSOMAGOLÁS HULLADÉKKÉNT VALÓ KEZELÉSE A csomagolás elemei (kartonpapír, műanyag stb.) a települési szilárd hulladékokhoz hasonlóan, a szelektív hulladékgyűjtés keretében selejtezhetők. Mindig ellenőrizze az érvényes helyi előírások speciális rendelkezéseit. KERÜLNI KELL A KÖRNYEZETBE JUTÁSÁT! A TERMÉK SEMLEGESÍTÉSE Termékeink különböző anyagokból készültek. Ezek nagy részének (alumínium, műanyag, vas, elektromos kábelek) kezelése megegyezik a települési szilárd hulladék kezelésével. Az erre szakosodott lerakóhelyeken, szelektív gyűjtés keretében újrahasznosíthatók. Más alkatrészek (elektronikus panelek, távkapcsolók elemei stb.) környezetszennyező anyagokat tartalmazhatnak. Ezeket ezért le kell szerelni és az összegyűjtésükre szakosodott vállalatok telepein leadni. Mindig ellenőrizze az érvényes helyi előírások speciális rendelkezéseit. KERÜLNI KELL A KÖRNYEZETBE JUTÁSÁT! SLAVE
28 A kézikönyv tartalma bármikor és előzetes figyelmeztetés nélkül módosítható. CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, Dosson di Casier - Treviso - Italy tel. (+39) fax. (+39) Kézikönyv FA00442-HU - 12/ CAME S.p.A. - Az eredeti használati kézikönyv fordítása
MOTOROS HAJTÓMŰ SZÁRNYAS KAPUKHOZ FA00054-HU. Szerelési kézikönyv OPP001. Magyar
MOTOROS HAJTÓMŰ SZÁRNYAS KAPUKHOZ FA00054-HU Szerelési kézikönyv OPP001 HU Magyar FIGYELEM! fontos előírások a személyi biztonság érdekében: OLVASSA EL FIGYELMESEN! Előszó A terméket kizárólag az előírt
U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os
ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
AUTOMATIKA SZÁRNYAS KAPUKHOZ 119DW74HU. Szerelési kézikönyv OPB001CB. Magyar
119DW74HU AUTOMATIKA SZÁRNYAS KAPUKHOZ Szerelési kézikönyv OPB001CB Magyar HU FIGYELEM! fontos előírások a személyi biztonság érdekében: OLVASSA EL FIGYELMESEN! Előszó A terméket kizárólag az előírt rendeltetésének
ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor
ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL38 Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelő
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet
Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ
Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerősítő gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték F2
ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ
ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,
AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)
1 BULL8M, 5M Telepítési Kézikönyv A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 2 Technikai adatok: BULL5M BULL8M Tápfeszültség:... 230V 230V Teljesítmény:... 235W 280W Áram:...
ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő
BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.
SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés
SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található
JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben
UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés
GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás
ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás A tápellátása 230V/ 50-60Hz
CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés
CIDRA összes: 5, oldal 1 CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 2 Bemenet/Kimenet funkciók Kapocs Funkció Leírás L-N Táp Bement 230 Vac 50 Hz (L-fázis/N-semleges) 3-4-5 Motor 1 Csatlakozás
ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor
1 Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor Telepítési kézikönyv 2 Technikai adatok Tápfeszültség 230Vac Motor feszültség 24Vdc Teljesítmény 180W Húzósebesség 6.5/5.2m/1 Húzó/tólóerő 800N Védelem IPXO
JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész
Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához
Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be
BOB Használati és üzembe helyezési utasítás
1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
LAB3 XEL2. fotocellák. Használati utasítása
LAB3 XEL2 fotocellák Használati utasítása Verzió: 01/2005 Dátum: 2005 március (felülvizsgálva) Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - Lehetséges alkalmazási példák - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
Felszerelési és használati utasítás
Elektromechanikus mozgatómotor gördülőkapuk mozgatásához. Felszerelési és használati utasítás Mover 5 Mover 8 Mover 15 Mover 15 T Motor működtető 380 V/50 V 230Vac/50Hz feszültség Hz Motor teljesítmény
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben azokat
nyomatékszabályzós, egymotoros vezérlőpanel 230V-os BX-A vagy BX-B meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet S18 319S18 rev.1.0 05/99 003ZBX-6 nyomatékszabályzós, egymotoros vezérlőpanel
BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek
1 BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes
UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
Panel bekötési pontok:
Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember
BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés
1 BENINCÁ BILL Használati és üzembe helyezési utasítás Figyelmeztetés A szerelés elkezdése előtt, olvassa el, ezen tájékoztatót. Tilos az eszközt az előírtak ellenére, más célra használni. A felhasználót
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem
HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló
HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361)
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FIGYELEM! Fontos telepítési és biztonsági utasítások! Olvassa el gondosan! Az AXO kapunyitó automatika feladata, hogy automatizáljon
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
AUTOMATIKA TOLÓKAPUKHOZ 119BW70HU. Szerelési kézikönyv OPS001. Magyar
9BW70HU AUTOMATIKA TOLÓKAPUKHOZ Szerelési kézikönyv OPS00 Magyar HU FIGYELEM! fontos előírások a személyi biztonság érdekében: OLVASSA EL FIGYELMESEN! Előszó A terméket kizárólag az előírt rendeltetésének
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
003ZA4. nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet S15 319S15 rev.1.0 07/99 003ZA4 nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os
Titan 300/400/600. Telepítési és használati útmutató. 1.) Motorokra vonatkozó műszaki adatok. 2.) Motorok méretei. Titan 300/400/600 kapunyitó szettek
Titan 300/400/600 Telepítési és használati útmutató 1.) Motorokra vonatkozó műszaki adatok Titan 300 Titan 400 Titan 600 Tápellátás V 230V / 50Hz Teljesítmény W 300 Áramfelvétel A 1,5 Hővédelem C 140 Működési
Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.
V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 186 Kiadás dátuma 2010/09/15 CALYPSO VISSZAFORDÍTHATATLAN
ZC5 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 ZC5 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS AZC5-ös vezérlőegység egy 230 V os egyfázisú berendezés vezérlésére alkalmas, 500W teljesítményig. A panel ABS műanyag
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ
TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ÖNZÁRÓ
TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ÖNZÁRÓ MOTOR SZÁRNYASKAPUKHOZ ÉS AJTÓKHOZ PM1/SC FIGYELEM!! A telepítés előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet. Ez a csomag egyik eleme. Termékeink - amennyiben azokat szakember
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Q36S VEZÉRLÉS TOLÓKAPUKHOZ VAGY EGYSZÁRNYAS KAPUKHOZ
Q36S VEZÉRLÉS TOLÓKAPUKHOZ VAGY EGYSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLOEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerosíto gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték
Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 H HASZNÁLATI UTASÍTÁS 2004 BIZTONSÁG Köszönjük, hogy termékünket választotta. Jelen kézikönyv célja, hogy segítséget nyújtson a reduktoros motor telepítéséhez.
900SEZ-700 900SEZ-1200
Szekcionált garázskapu motor 900SEZ-700 900SEZ-1200 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK A. ÖSSZETÉTEL... 3 B. FUNKCIÓK BEMUTATÁSA... 4 C. ÖSSZESZERELÉS... 5 D. A MOTOR ÉS A PROGRAMOZÓ PANEL... 9 E.
Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!
Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,
JIM4 garázskapu mozgató szett JIM4. garázskapu mozgató szett CP.J4 vezérléssel
1 JIM4 garázskapu mozgató szett CP.J4 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM4 garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: Tápfeszültség: Motor: Teljesítmény: Sebesség: Emelőerő: Hőm. Tartomány: Zajszint:
SM2000 SM2000M SM2000T
SM 2000 Modellek és leírások SM 2000 Elektromechanikus fogaskerekes motor olajkádban 2000 Kg-os kapukig száraz mechanikus tengelykapcsolóval, elektromos fékkel és manuális vészkioldóval. Tartozékok: kondenzátor,
BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz A vásárolt terméket
- 14 - 12. ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK. Az ábra az EL34 vezérlő egység főbb bekötéseit mutatja. 099c_qik80eh
- 14-12. ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK Az ábra az EL34 vezérlő egység főbb bekötéseit mutatja. 13. PARANCSOK - 15 - Parancs Funkciója Leírása N.O. AUTOMATIKUS ZÁRÁS Az érintkező állandó zárása engedélyezi az automatikus
VEZÉRLÉS. BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 1 összes: 13
BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 1 összes: 13 VEZÉRLÉS BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 2 összes: 13 BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 3 összes: 13 BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 4 összes: 13 Biztonsági berendezések
Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető
Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a
ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános
DITEC kapunyitó automatikák és automata sorompók karbantartási utasítása
DITEC kapunyitó automatikák és automata sorompók karbantartási utasítása A karbantartás 12 havonta végzendő! Rendszeres ellenőrzéseket képzett szakember végezze a termék a dokumentációja alapján. Kapunyitó
Használati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
PR.45E Használati utasítás és alkatrész lista
PR.45 csuklókaros szett 1. oldal PR.45E Használati utasítás és alkatrész lista PR.45 csuklókaros szett 2. oldal Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca terméket választotta. A Beninca cég kínálatában
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft
LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity
BULL8M, 5M. BULL8M, 5M CORE vezérlővel. Telepítési Kézikönyv. alarm shop. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)
1 BULL8M, 5M CORE vezérlővel Telepítési Kézikönyv A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 2 Technikai adatok: BULL5M BULL8M Tápfeszültség:... 230V 230V Teljesítmény:...
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz. Technikai jellemzők és kapcsolási rajz
BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz Technikai jellemzők és kapcsolási rajz A Stagnoli vezérlése a 24V motorokhoz, használható egy vagy két karos 24VDC motorokhoz. A mozgatás enkóderrel történik
VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ALAPRAJZ RF CODE CLOSE OPEN PROG 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 POWER 1 2 3 4 SLOW SPEED + TR1 + TR2 10 5 6 7 8 9
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
MC2 vezérlés programozás nélküli leírás
MC2 vezérlés programozás nélküli leírás Gyártó: Electrocelos SA, Travessa do Sobreiro, nº29, 4755-474 Rio Côvo (Santa Eugénia), Barcelos, Portugal Forgalmazó: Roller Gate Kft, 2071 Páty Torbágyi út 0134/73
Vezérlőközponttal, 600kg kapusúlyig, elektronikus kuplunggal. Vezérlőközponttal, 1000kg kapusúlyig, mechanikus kuplunggal
BEÁLLÍTÁSFÜZET ROBO MODELLEK ÉS LEÍRÁSOK: ROBO 1000 ROBO 1010 ROBO 1020 ROBO 1051 ROBO 1061 ROBO 1024 Vezérlőközponttal, 600 kg kapusúlyig, elektronikus kuplunggal Vezérlőközponttal, 600kg kapusúlyig,
ACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató. SAFEHOME v1.1
HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató SAFEHOME v1.1 Ez a leírás szakképzett telepítőknek szól. A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a teljes leírást. A termék nem
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató
IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató 1.1. A csomag tartalma Eszköz Darab Zárbetét 1 Mesterkártya 1 Felhasználói kártya 2 Mechanikus kulcs 2 Szerelési kulcs 1 1.2. Főbb jellemzők Megnevezés
Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H
Telepítési útmutató SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H Tartalom 1 Technikai jellemzők 2 Szerkezeti elemek 3 A telepítés lépései 3.1 Az alaplap telepítése (SW200A) 3.2 Az alaplap telepítése
2014. január ELPRO 63 JUNIOR 633/650 részére. Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz. Villogó lámpa 230V - 25W
Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz 5A 230V Villogó lámpa 230V - 25W Kondenzátor 12,5µF 20V 24V 12V 0V Transzformátor 230V Biztosíték 630mA Transzformátor PRIMER KÖZÖS PONT M Encoder