A termékre vonatkozó tájékoztató

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A termékre vonatkozó tájékoztató"

Átírás

1 Bevezetés Mini

2 Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos kereskedelmi védjegye, amelyet a Hewlett- Packard Company licencmegállapodás keretében használ. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos jótállás az adott termékhez, illetve szolgáltatáshoz mellékelt, korlátozott jótállásról szóló nyilatkozatban vállalt jótállás. A dokumentumban ismertetettek nem jelentenek semmiféle további jótállást. A HP nem vállal felelősséget az itt található esetleges műszaki vagy szerkesztési hibákért és mulasztásokért. Első kiadás: május A dokumentum cikkszáma: A termékre vonatkozó tájékoztató Ez az útmutató olyan funkciókat ír le, amelyek a legtöbb típuson megtalálhatók. Előfordulhat azonban, hogy az Ön számítógépén bizonyos funkciók nem érhetők el. A szoftverhasználat feltételei A jelen, a számítógépre gyárilag telepített szoftvertermék telepítésével, másolásával, letöltésével vagy egyéb módon történő felhasználásával Ön elfogadja a jelen HP végfelhasználói licencszerződés feltételeit. Ha a feltételeket nem fogadja el, az Ön kizárólagos jogorvoslati lehetősége az, ha a még nem használt szoftverterméket és hardvereszközt a vásárlást követő 14 napon belül teljes vételár-visszatérítés ellenében visszaküldi a forgalmazóhoz, ez azonban a forgalmazó visszatérítési szabályzatának is függvénye. A számítógép teljes vételárának teljes visszatérítésével kapcsolatos további információkat a vétel helyén (az eladótól) kaphat.

3 Biztonsági figyelmeztetés FIGYELEM! A magas hőmérséklet által okozott sérülések és a túlmelegedés elkerülése érdekében ne tegye a számítógépet közvetlenül az ölébe, és ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílásokon keresztül mindig szabadon áramolhasson a levegő. A számítógépet csak kemény, sík felületen használja. Ügyeljen rá, hogy sem valamilyen szilárd tárgy, például a készülék mellett lévő nyomtató, sem puha tárgy, például párna, szőnyeg vagy ruha ne gátolja meg a levegő áramlását. Ne hagyja, hogy a váltóáramú tápegység működés közben a bőréhez vagy más puha felülethez, például párnához, szőnyeghez vagy ruhához érjen. A számítógép és a váltóáramú tápegység megfelel az informatikai eszközök biztonságára vonatkozó nemzetközi szabványnak (International Standard for Safety of Information Technology Equipment IEC 60950). iii

4 iv Biztonsági figyelmeztetés

5 Tartalomjegyzék 1 Üdvözöljük... 1 Információkeresés Ismerkedés a számítógéppel... 4 Felülnézet... 4 Érintőtábla... 4 Jelzőfények... 5 Billentyűk... 6 Elölnézet... 7 Jobb oldal... 8 Bal oldal... 9 Képernyő Alulnézet A HP QuickWeb használata (csak egyes típusokon) A HP QuickWeb aktiválása A HP QuickWeb elindítása A QuickWeb kezdőpaneljének bemutatása A QuickWeb vezérlőikonjainak bemutatása A QuickWeb kezdőpanel-ikonjainak bemutatása A QuickWeb értesítő ikonjainak bemutatása A hálózat konfigurálása A Microsoft Windows elindítása A HP QuickWeb be- és kikapcsolása Hálózat Internetszolgáltató használata Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz Csatlakozás egy meglévő WLAN-hálózathoz Új WLAN-hálózat beállítása A vezeték nélküli útválasztó beállítása A WLAN-hálózat védelme v

6 5 A billentyűzet és a mutatóeszközök A billentyűzet használata A műveletbillentyűk használata A mutatóeszközök használata A mutatóeszközök beállításainak megadása Az érintőtábla használata Navigálás Kiválasztás Karbantartás Az akkumulátor behelyezése és kivétele A merevlemez cseréje vagy nagyobbra cserélése A merevlemez eltávolítása Merevlemez beszerelése Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Az alkalmazások és illesztőprogramok frissítése Rendszeres karbantartás A képernyő megtisztítása Az érintőtábla és a billentyűzet megtisztítása Biztonsági mentés és visszaállítás Az adatok biztonsági mentése A merevlemezkép másolatának elkészítése Helyreállítás végrehajtása A Disaster Recovery segédprogram használata A Disaster Recovery segédprogram letöltése és kitömörítése A merevlemezkép visszaállítása Az Instant Restore segédprogram használata Az Instant Restore segédprogram használata működő operációs rendszer esetén Az Instant Restore segédprogram használata nem működő operációs rendszer esetén Ügyfélszolgálat Kapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattal Címkék Előírások Bemeneti áram Üzemi környezet Tárgymutató vi

7 1 Üdvözöljük A számítógép beállítása és regisztrálása után mindenképpen tegye meg a következőket: Állítsa be a HP QuickWebet: az alkalmazás az operációs rendszer elindítása nélkül biztosít azonnali hozzáférést a zeneszámokhoz, a digitális fényképekhez és az internethez. További tudnivalók: A HP QuickWeb használata (csak egyes típusokon), 12. oldal. Csatlakozzon az internethez: állítsa be a vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatot, hogy csatlakozni tudjon az internethez. További tudnivalók: Hálózat, 21. oldal. Frissítse a víruskereső szoftvert: védje meg a számítógépet a vírusok okozta károktól. A szoftver előre van telepítve a számítógépen, és korlátozott ideig tartó ingyenes frissítéseket biztosít. További információkat a HP noteszgép-felhasználói útmutató című dokumentumban talál. Az útmutató elérésének módjáról itt olvashat: Információkeresés, 2. oldal. Ismerkedjen meg a számítógéppel: ismerje meg a számítógépen található funkciókat. További tudnivalók itt olvashatók: Ismerkedés a számítógéppel, 4. oldal, illetve A billentyűzet és a mutatóeszközök, 25. oldal. Készítsen biztonsági mentést fájljairól és mappáiról, vagy állítsa helyre őket: a rendszer instabil működése vagy lefagyása állítsa vissza a merevlemezképet. Ennek módjáról itt kap tájékoztatást: Biztonsági mentés és visszaállítás, 40. oldal. Keresse meg a gépre telepített szoftvereket: nyissa meg a számítógépre előre telepített szoftverek listáját. Válassza a Start > Minden program elemet. A számítógéphez kapott szoftverek használatáról a szoftvergyártó útmutatójában olvashat, amely a szoftverből vagy a gyártó webhelyéről érhető el. 1

8 Információkeresés A számítógép számos erőforrással rendelkezik, amelyek segítségével Ön többféle feladatot is megoldhat. Erőforrások Információt nyújt a következőkről Quick Setup (Gyorstelepítő) lap A számítógép beállítása HP noteszgép-felhasználói útmutató Az útmutató eléréséhez válassza a Start > Súgó és támogatás > Felhasználói útmutatók lehetőséget. Súgó és támogatás A Súgó és támogatás szolgáltatás megnyitásához válassza a Start > Súgó és támogatás elemet. MEGJEGYZÉS: Az adott országra vagy térségre vonatkozó támogatásért látogasson el a weboldalra, válasszon országot vagy térséget, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Jogi, biztonsági és környezetvédelmi tudnivalók A tudnivalók eléréséhez válassza a Start > Súgó és támogatás > Felhasználói útmutatók lehetőséget. Biztonsági és kényelmi útmutató Az útmutató megnyitása: Válassza a Start > Súgó és támogatás > Felhasználói útmutatók elemet. vagy Látogasson el a következő címre: ergo. A számítógép részegységeinek bemutatása Energiagazdálkodási funkciók Az akkumulátor élettartamának maximalizálása A számítógép multimédiás funkcióinak használata A számítógép védelmének biztosítása A számítógép karbantartása A szoftverek frissítése Az operációs rendszer adatai Szoftver-, illesztőprogram- és BIOS-frissítések Hibaelhárító eszközök Kapcsolatfelvétel a műszaki támogatással Hatósági és biztonsági információ Az akkumulátor ártalmatlanításával kapcsolatos információk A munkaállomások megfelelő beállítása, a munka közbeni helyes testtartás és tudnivalók a számítógép-felhasználók egészségéről és munkavégzési szokásairól Elektronikus és mechanikai biztonsági információk Worldwide Telephone Numbers (Hasznos nemzetközi telefonszámok) című füzet A HP támogatás telefonszámai A füzet a számítógép dobozában található. A HP webhelye A webhelyet az alábbi címen érheti el: A támogatással kapcsolatos információk Alkatrészek rendelése és további segítségkérés Szoftver-, illesztőprogram- és BIOS- (Setup Utility-) frissítések A készülékhez rendelkezésre álló kiegészítők 2 1. fejezet Üdvözöljük

9 Erőforrások Korlátozott jótállás* Információt nyújt a következőkről Jótállási információk A jótállás megnyitása: Válassza a Start > Súgó és támogatás > HP Warranty (HP jótállás) elemet. vagy Látogasson el a következő címre: go/orderdocuments. *A készülékre vonatkozó HP korlátozott jótállást a számítógép Start menüjéből és/vagy a dobozban található CD/DVD-n érheti el. Egyes országokban/térségekben a HP korlátozott jótállás kinyomtatott példányát is a készülékhez mellékelik. Azokban az országokban/térségekben, ahol a jótállás nyomtatott formában nem áll rendelkezésre, a nyomtatott verziót a következő webhelyről szerezheti be: vagy írásban is kérheti a HP-tól, az alábbi címen: Hewlett Packard, MS POD, Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA; Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/naviglio (MI), Italy; Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore Kérjük, adja meg a termékszámot, a jótállás (sorozatszámcímkén található) időtartamát, illetve az Ön nevét és postacímét. Információkeresés 3

10 2 Ismerkedés a számítógéppel Felülnézet Érintőtábla Elem Leírás (1) Az érintőtábla területe Mozgatja a kurzort, kijelöli és aktiválja a képernyőn látható elemeket. (2) Az érintőtábla bal gombja A külső egér bal gombjának feladatát látja el. (3) Az érintőtábla jobb gombja A külső egér jobb gombjának feladatát látja el fejezet Ismerkedés a számítógéppel

11 Jelzőfények Elem Leírás (1) A caps lock jelzőfénye Ha fehéren világít: a caps lock funkció be van kapcsolva. Ha nem világít: a caps lock funkció ki van kapcsolva. (2) Az elnémítás jelzőfénye Ha borostyánsárgán világít: a számítógép hangja ki van kapcsolva. (3) A vezeték nélküli kapcsolat jelzőfénye Ha nem világít: a számítógép hangja be van kapcsolva. Ha fehéren világít: egy beépített vezeték nélküli, például egy helyi hálózati (WLAN-) eszköz, egy nagy kiterjedésű vezeték nélküli (WWAN-) hálózatokon használható eszköz és/vagy egy Bluetooth -eszköz be van kapcsolva. Ha borostyánsárgán világít: minden vezeték nélküli eszköz ki van kapcsolva. Felülnézet 5

12 Billentyűk Elem Leírás (1) esc billentyű Az fn billentyűvel együtt lenyomva a rendszerinformációk megjelenítését teszi lehetővé. (2) fn billentyű A nyílbillentyűkkel és az esc billentyűvel együtt lenyomva a gyakran használt rendszerműveletek végrehajtására szolgál. (3) Windows billentyű A Windows operációs rendszer Start menüjét jeleníti meg. (4) Helyi menü billentyű Az egérmutató alatti elemhez tartozó helyi menüt jeleníti meg. (5) Nyílbillentyűk Fel- vagy lefelé görgetik az oldalakat, illetve az fn billentyűvel együtt lenyomva a dokumentum elejére vagy végére ugranak. (6) Műveletbillentyűk Gyakran használt rendszerfunkciókat hajtanak végre fejezet Ismerkedés a számítógéppel

13 Elölnézet Elem Leírás (1) Szellőzőnyílások (2) Biztosítják a belső alkatrészek hűtéséhez szükséges légáramlást. (2) Hangszóró Hang kibocsátására szolgál. MEGJEGYZÉS: A számítógépben lévő ventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hűtse a belső alkatrészeket, és meggátolja a túlmelegedést. Az, hogy a rendes használat során a ventilátor be- és kikapcsol, nem rendellenes jelenség. Elölnézet 7

14 Jobb oldal Elem Leírás (1) Memóriakártya-nyílás A következő memóriakártya-formátumokat támogatja: MultiMediaCard (MMC) Secure Digital (SD) memóriakártya Secure Digital (SDxC) megnövelt teljesítményű memóriakártya Secure Digital (SHDC) nagy teljesítményű memóriakártya (2) Tápfeszültségjelző fény Ha fehéren világít: a számítógép be van kapcsolva. Ha fehéren villog: a számítógép készenléti állapotban van. Ha nem világít: a számítógép kikapcsolt vagy hibernált állapotban van. (3) Tápkapcsoló Ha a számítógép ki van kapcsolva, ezzel a kapcsolóval lehet bekapcsolni. Ha a számítógép be van kapcsolva, a kapcsoló gyors elcsúsztatásával készenléti állapotba lehet hozni. Ha a számítógép készenléti állapotban van, a kapcsoló gyors elcsúsztatásával ki lehet lépni a készenléti állapotból. Ha a számítógép hibernált állapotban van, a kapcsoló gyors elcsúsztatásával ki lehet lépni a hibernált állapotból. Ha a számítógép lefagyott, és a Windows kikapcsolási műveletei nem használhatók, a számítógép kikapcsolásához csúsztassa el és tartsa legalább 4 másodpercig elcsúsztatva a tápkapcsolót. Ha többet szeretne tudni az energiagazdálkodási lehetőségekről, kattintson a Start > Vezérlőpult > Teljesítmény és karbantartás > Energiagazdálkodási lehetőségek elemre, vagy tekintse meg a HP noteszgép-felhasználói útmutató című dokumentumot. (4) USB-portok (2) Opcionális USB-eszközök csatlakoztatására használhatók. (5) RJ-45 (hálózati) aljzat és burkolat (6) A biztonsági kábel befűzőnyílása Hálózati kábel csatlakoztatására szolgál. Opcionális biztonsági kábel rögzítésére szolgál. MEGJEGYZÉS: A biztonsági kábel funkciója az elriasztás; nem feltétlenül képes megakadályozni a számítógéppel való visszaélést vagy annak eltulajdonítását fejezet Ismerkedés a számítógéppel

15 Bal oldal Elem Leírás (1) Tápfeszültség-csatlakozó A váltóáramú tápegység csatlakoztatására szolgál. (2) A váltóáramú tápegység jelzőfénye Ha fehéren világít: a számítógép külső áramforrásról működik, az akkumulátor pedig teljesen feltöltött állapotban van. Ha borostyánsárgán világít: a számítógép külső áramforrásról működik, az akkumulátor pedig tölt. Ha nem világít: a számítógép nem csatlakozik külső áramforráshoz. (3) Külső monitorport Külső VGA-monitor vagy -kivetítő csatlakoztatására szolgál. (4) Szellőzőnyílás Lehetővé teszik a levegő keringetését a belső alkatrészek hűtéséhez. MEGJEGYZÉS: A számítógépben lévő ventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hűtse a belső alkatrészeket, és meggátolja a túlmelegedést. Az, hogy a rendes használat során a ventilátor beés kikapcsol, nem rendellenes jelenség. (5) A meghajtó jelzőfénye Ha fehéren villog: a merevlemez írási vagy olvasási műveletet hajt végre. (6) USB-port Opcionális USB-eszközök csatlakoztatására szolgál. (7) Hangkimeneti (fejhallgató-)/ hangbemeneti (mikrofon-) aljzat Opcionális sztereó hangszóró, fejhallgató, fülhallgató, mikrofonos fejhallgató vagy televízió-hangszóró csatlakoztatására szolgál. Emellett opcionális mikrofonos fejhallgató mikrofonja is csatlakoztatható vele. FIGYELEM! A személyi sérülések kockázatának csökkentése érdekében a fejhallgatók, fülhallgatók vagy mikrofonos fejhallgatók használata előtt állítsa be a hangerőt. További biztonsági információkat a Jogi, biztonsági és környezetvédelmi tudnivalók című dokumentumban talál. MEGJEGYZÉS: Ha az aljzathoz készülék csatlakozik, a számítógép hangszórói nem működnek. Bal oldal 9

16 Képernyő Elem Leírás (1) WWAN-antennák* (2) (csak egyes típusokon) Rádiójeleket küldenek és fogadnak a nagy kiterjedésű vezeték nélküli hálózatokon (wireless wide-area network, WWAN) folytatott kommunikáció során. (2) WLAN-antennák (2)* Rádiójeleket küldenek és fogadnak a vezeték nélküli hálózatokon (wireless local area network, WLAN) folytatott kommunikáció során. (3) A webkamera jelzőfénye Ha világít: a webkamera használatban van. (4) Webkamera Videofelvételre és fényképek készítésére használható. (5) Belső mikrofon Hangrögzítésre szolgál. A webkamera használatához válassza a Start > HP > HP MediaSmart > HP MediaSmart Webcam (HP MediaSmart webkamera) lehetőséget. *Ezek az antennák a számítógépen belül találhatók. Az optimális jelátvitel érdekében az antennák közvetlen környezetében ne legyenek a vételt zavaró tárgyak. A vezeték nélküli eszközök szabályozásával kapcsolatos tudnivalókért tekintse át a Jogi, biztonsági és környezetvédelmi tudnivalók című dokumentumban az Ön országára/térségére vonatkozó részt. Ezek a tudnivalók a súgóban találhatók fejezet Ismerkedés a számítógéppel

17 Alulnézet Elem Leírás (1) Akkumulátorkioldó reteszek (2) Lehetővé teszik az akkumulátor kivételét az akkumulátorrekeszből. (2) Akkumulátorrekesz Az akkumulátor elhelyezésére szolgál. Alulnézet 11

18 3 A HP QuickWeb használata (csak egyes típusokon) Amikor a Windows telepítésének befejezése után először kapcsolja be a számítógépet, megjelenik a QuickWeb telepítő képernyője. A HP QuickWeb egy opcionális, azonnal aktiválódó, az operációs rendszertől független környezet. A QuickWeb segítségével a Windows elindítása nélkül is gyorsan elérheti az alábbi alkalmazásokat. Web browser (Webböngésző) Chat (Csevegés) Skype (csak egyes típusokon) Web (Webes ) Web calendar (Webes naptár) Music Player (Zenelejátszó) Photo Viewer (Fényképnézegető) MEGJEGYZÉS: A QuickWeb használatával kapcsolatos további tudnivalókat a QuickWeb szoftversúgójában találja fejezet A HP QuickWeb használata (csak egyes típusokon)

19 A HP QuickWeb aktiválása A QuickWeb aktiválásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A QuickWeb aktiválása után a QuickWeb kezdőképernyője a számítógép minden bekapcsolása után megjelenik. MEGJEGYZÉS: A HP QuickWeb be- és kikapcsolásáról itt olvashat bővebben: A HP QuickWeb beés kikapcsolása, 20. oldal. A HP QuickWeb aktiválása 13

20 A HP QuickWeb elindítása 1. Kapcsolja be a számítógépet. Megjelenik a HP QuickWeb kezdőképernyője. 2. Alkalmazás elindításához kattintson egy ikonra a QuickWeb kezdőképernyőjén fejezet A HP QuickWeb használata (csak egyes típusokon)

21 A QuickWeb kezdőpaneljének bemutatása A QuickWeb alkalmazás kezdőpaneljén az alábbiakat találja: a QuickWeb vezérlőikonjait (1), a kezdőpanel ikonjait (2), illetve az értesítő ikonokat (3). A QuickWeb vezérlőikonjainak bemutatása Ikon Feladat Elindítja a Windows operációs rendszert. Leállítja a számítógépet. Visszalép a QuickWeb kezdőképernyőjére. A QuickWeb kezdőpanel-ikonjainak bemutatása Ikon Feladat Megnyitja a Web browser (Webböngésző) alkalmazást. Keressen és böngésszen az interneten, nyissa meg a kedvenceit, illetve hozzon létre az Ön kedvenc webhelyeire mutató hivatkozásokat. Elindítja a Chat (Csevegés) alkalmazást. A Chat (Csevegés) egy azonnali üzenetküldő alkalmazás, amelynek segítségével Ön egy időben több azonnali üzenetküldő alkalmazáson keresztül cseveghet a barátaival. Elindítja a Skype-ot (csak egyes típusokon). A Skype a gépen előre telepített internettelefonszoftver, amellyel konferenciahívásokat bonyolíthat le, vagy videobeszélgetéseket folytathat. Egyszerre több személlyel is cseveghet. Megnyitja a Web (Webes ) alkalmazást, így Ön megtekintheti a legutóbbi e- mailjeit, ellenőrizheti az újakat, és beállíthatja az fiókját. Megnyitja a Web calendar (Webes naptár) alkalmazást, így segít a tevékenységek ütemezésében és megszervezésében a kedvenc online naptárprogramja segítségével. A QuickWeb kezdőpaneljének bemutatása 15

22 Ikon Feladat Megnyitja a Music Player (Zenelejátszó) alkalmazást, amelyben Ön gyorsan kereshet, zenegyűjteményét pedig album, előadó, műfaj, zeneszám vagy lejátszási lista alapján rendezheti. A program többek között az.mp3 formátumú zenei fájlok használatát támogatja. Megnyitja a Photo Viewer (Fényképnézegető) alkalmazást. Ön megtekintheti a kedvenc fényképeit, és rendezheti a fényképalbumait. A.bmp,.gif,.jpg, and.png fájltípusokat támogatja. A QuickWeb értesítő ikonjainak bemutatása Ikon Feladat USB-maghajtó behelyezésekor megjelenik a Fájlkezelő ablak, benne az USB ikonnal. A Fájlkezelő ablakának megnyitásához kattintson az USB ikonra. Az eszköz biztonságos eltávolítását lehetővé tévő menü megjelenítéséhez kattintson a jobb gombbal az USB ikonra. Hálózati csatlakozást jelez. A Hálózat párbeszédpanel megnyitásához kattintson a Hálózat ikonra. Azt jelzi, hogy nem csatlakozik a hálózathoz. Megnyitja a Hangerőszabályzás párbeszédpanelt. Elindítja a Settings (Beállítások) panelt. Az alábbi QuickWeb-beállításokat a Settings (Beállítások) panelen módosíthatja: A dátum és idő beállítása A hálózati kapcsolatok konfigurálása Az energiagazdálkodási beállítások kezelése A QuickWeb-alkalmazások kezelése A QuickWeb visszaállítása fejezet A HP QuickWeb használata (csak egyes típusokon)

23 Ikon Feladat Megnyitja a Power Control (Energiagazdálkodás) párbeszédpanelt, amelyről leolvashatja az akkumulátor töltöttségét: Ha a számítógép hálózati áramforráshoz csatlakozik, az ikon egy hálózati tápkábellel látható. Amikor a számítógép akkumulátorról üzemel, egy csak akkumulátor alakú ikon jelenik meg. A töltöttségi állapotot az akkumulátor ikon színe jelzi: Ha zöld: feltöltve Ha sárga: alacsony töltöttség Ha piros: kritikusan alacsony töltöttség Megjeleníti a QuickWeb szoftversúgóját. A QuickWeb kezdőpaneljének bemutatása 17

24 A hálózat konfigurálása A QuickWebet úgy is be lehet állítani, hogy a vezeték nélküli kapcsolatot a HP QuickWeb beállítóeszköz segítségével hozza létre. Az eszköz megnyitása: 1. Kattintson a Settings (Beállítások) ikonra a tálcán. 2. Kattintson a Network (Hálózat) elemre, majd jelölje be az Enable Wi-Fi (Wi-Fi bekapcsolása) elem melletti négyzetet. A vezeték nélküli hálózatnak a QuickWeb segítségével történő beállításától a szoftversúgóban olvashat bővebben fejezet A HP QuickWeb használata (csak egyes típusokon)

25 A Microsoft Windows elindítása 1. Kapcsolja be a számítógépet. Megjelenik a HP QuickWeb kezdőképernyője. 2. Kattintson a Start ikonra a QuickWeb kezdőpaneljének bal sarkában. 3. A párbeszédpanelen kattintson a Yes (Igen) gombra. MEGJEGYZÉS: Ha a párbeszédpanelen a Make Windows your default Power On experience (Windows beállítása alapértelmezett bekapcsolási alkalmazásként) lehetőségre kattint, azzal kikapcsolja a QuickWeb alkalmazást. A QuickWeb bekapcsolásáról itt olvashat: A HP QuickWeb beés kikapcsolása, 20. oldal. A Microsoft Windows elindítása 19

26 A HP QuickWeb be- és kikapcsolása 1. Válassza a Start > Minden program > HP QuickWeb > HP QuickWeb beállítóeszköz lehetőséget. Megjelenik a QuickWeb párbeszédpanelje. 2. Kattintson a Status (Állapot) fülre. 3. A HP QuickWeb be- és kikapcsolásához jelölje be Enable (Bekapcsolás) vagy a Disable (Kikapcsolás) elem melletti négyzetet. 4. Kattintson az OK gombra fejezet A HP QuickWeb használata (csak egyes típusokon)

27 4 Hálózat MEGJEGYZÉS: Az internetezéshez használható hardver és szoftver a számítógép típusától és a földrajzi helytől is függ. A számítógép kétféle internetkapcsolat létrehozását támogatja: Vezeték nélküli: mobil internetkapcsolat létesítéséhez használja a vezeték nélküli kapcsolatot. Lásd: Csatlakozás egy meglévő WLAN-hálózathoz, 23. oldal vagy Új WLAN-hálózat beállítása, 23. oldal. Vezetékes: az internetet vezetékes hálózaton keresztül éri el. A vezetékes hálózathoz csatlakozásról a HP noteszgép-felhasználói útmutató című dokumentumban olvashat. 21

28 Internetszolgáltató használata Mielőtt az internethez csatlakozna, elő kell fizetnie a szolgáltatásra. Lépjen kapcsolatba a helyi internetszolgáltatóval, és fizessen elő internetkapcsolatra, illetve szerezzen be tőle modemet. A szolgáltató beállítja a modemet, beilleszti a vezeték nélküli számítógépet a modemmel összekötő hálózati kábelt, és teszteli az internetkapcsolatot. MEGJEGYZÉS: Az internet eléréséhez a szolgáltatótól kap egy felhasználónevet és egy jelszót. Jegyezze fel ezt az információt, és tárolja biztonságos helyen. Az alábbi funkciók segítségével új internetfiókot hozhat létre, vagy beállíthatja, hogy a számítógép egy már létező fiókot használjon: Internet Services & Offers (nem mindenütt érhető el): A segédprogram segít az új internetfiók létrehozásában, valamint abban, hogy be tudja állítani a számítógépet egy már létező fiók használatára. A segédprogram megnyitásához válassza a Start > Minden program > Online Services (Online szolgáltatások) > Get Online (Kapcsolódás hálózathoz) lehetőséget. Az internetszolgáltató ikonjai (nem mindenütt érhetők el): Ezek az ikonok vagy külön-külön, vagy összegyűjtve, egy Online Services (Online szolgáltatások) nevű mappában találhatók meg az asztalon. Új internetfiók beállításához vagy egy már meglévő internetfiók használatához kattintson duplán egy ikonra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Windows Csatlakozás az internethez varázsló: Az alábbi helyzetek bármelyikében használhatja a Windows Csatlakozás az internethez varázslót: Van már felhasználói fiókja valamelyik internetszolgáltatónál. Ha nincs internet-előfizetése, és a varázsló által megjelenített listából kíván internetszolgáltatót választani. (Az internetszolgáltatók listája nem minden országban/ térségben áll rendelkezésre.) Ön olyan internetszolgáltatót választott, amely nem szerepel a listán, de az internetszolgáltató megadta a szükséges információkat, például az IP-címet, valamint a POP3- és SMTP-beállításokat. A Windows Csatlakozás az internethez varázsló és a használatára vonatkozó utasítások eléréséhez válassza a Start > Súgó és támogatás lehetőséget, végül írja a Csatlakozás az internethez varázsló kifejezést a Keresés mezőbe. MEGJEGYZÉS: Ha a varázsló futtatása közben választania kell a Windows tűzfal be- és kikapcsolása között, válassza a tűzfal bekapcsolását fejezet Hálózat

29 Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz A vezeték nélküli technológia kábelek helyett rádióhullámok útján végzi az adatátvitelt. A számítógép a következő vezeték nélküli eszközöket tartalmazhatja (akár többet is): Vezeték nélküli helyi hálózati (WLAN-) eszköz HP szélessávú mobilszolgáltatás-modul (nagy kiterjedésű vezeték nélküli hálózatokon (WWAN) használható eszköz) Bluetooth-eszköz A vezeték nélküli technológiáról és a vezeték nélküli hálózathoz csatlakozásról a HP noteszgépfelhasználói útmutató című dokumentumban, illetve a Súgó és támogatás szolgáltatásban található webhely-hivatkozásokra kattintva olvashat bővebben. Csatlakozás egy meglévő WLAN-hálózathoz 1. Kapcsolja be a számítógépet. 2. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a WLAN-eszköz. 3. Válassza a Start > Connect To (Kapcsolódás a következőhöz), majd a Wireless Network Connection (Vezeték nélküli hálózati kapcsolat) elemet. 4. Válassza ki azt a hálózatot, amelyikhez csatlakozni kíván, majd kattintson a Connect (Csatlakozás) parancsra. Ha szükséges, adja meg a biztonsági kulcsot. Egy figyelmeztető üzenet jelenik meg, ha a hálózat nincs jelszóval biztosítva, ami azt jelenti, hogy bárki hozzáférhet. Kattintson a Connect Anyway (Mindenképpen csatlakozik) parancsra a figyelmeztető üzenet elfogadásához és a kapcsolat létrehozásához. Amennyiben a hálózat olyan WLAN, amelyen engedélyezve vannak a biztonsági eszközök, a rendszer felszólítja a hálózatbiztonsági kulcs, azaz a biztonsági kód megadására. Írja be a kódot, majd kattintson a Connect (Csatlakozás) parancsra a kapcsolat létrehozásához. MEGJEGYZÉS: Amennyiben a listán egyetlen WLAN-hálózat sem szerepel, Ön a vezeték nélküli útválasztó vagy hozzáférési pont hatósugarán kívül tartózkodik. MEGJEGYZÉS: Ha a listán nem szerepel a kívánt hálózat, kattintson a Kapcsolat vagy hálózat beállítása elemre. Megjelenik a beállítások listája. Választhat aközött, hogy manuálisan kíván-e hálózatot keresni és hozzá csatlakozni, vagy új hálózati kapcsolatot kíván-e létrehozni. 5. A kapcsolat létrejötte után a kapcsolat nevének, sebességének, erősségének és állapotának ellenőrzéséhez vigye a mutatót a (tálca jobb szélén található) értesítési területen a vezeték nélküli kapcsolat ikonja fölé. Új WLAN-hálózat beállítása Szükséges berendezések: Szélessávú (DSL- vagy kábel-) modem (1) és egy internetszolgáltatónál előfizetett nagy sebességű internetkapcsolat. Vezeték nélküli útválasztó (külön vásárolható meg) (2). Új, vezeték nélküli számítógép (3) Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz 23

30 MEGJEGYZÉS: Egyes modemek beépített vezeték nélküli útválasztóval is rendelkeznek. A birtokában lévő modem típusának megállapításához forduljon az internetszolgáltatóhoz. Az ábrán látható példa egy internethez csatlakoztatott teljes WLAN-hálózati konfigurációt szemléltet. A hálózat növekedésével a hálózathoz további vezeték nélküli és vezetékes hálózathoz csatlakoztatott számítógépek csatlakoztathatók az internet elérése érdekében. A vezeték nélküli útválasztó beállítása WLAN-hálózat beállításakor az útválasztó gyártója vagy az internetszolgáltató által megadott információkra támaszkodhat. A Windows operációs rendszer további eszközöket nyújt a vezeték nélküli hálózatok beállításához. A hálózat kialakításához szükséges Windows eszközök használatához válassza a Start > Vezérlőpult > Hálózati és internetes kapcsolatok > Hálózati kapcsolatok > Új kapcsolat létrehozása pontot. Ezután kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. MEGJEGYZÉS: Azt javasoljuk, hogy az új vezeték nélküli számítógépet először az útválasztóhoz mellékelt hálózati kábellel csatlakoztassa az útválasztóhoz. Miután a számítógép sikeresen csatlakozott az internethez, kihúzhatja a kábelt: az internetet a vezeték nélküli hálózaton keresztül éri el. A WLAN-hálózat védelme WLAN-hálózat beállításakor vagy létező WLAN-hálózathoz való kapcsolódáskor mindig kapcsolja be a biztonsági funkciókat, hogy védje a hálózatot az illetéktelen hozzáféréssel szemben. A WLAN-hálózat védelméről a HP noteszgép-felhasználói útmutató című dokumentumban olvashat bővebben fejezet Hálózat

31 5 A billentyűzet és a mutatóeszközök A billentyűzet használata A műveletbillentyűk használata A műveletbillentyűk testre szabott műveleteket hajtanak végre, amelyeket egyes, a billentyűzet tetején található billentyűkhöz rendeltek. Az f1 f12 billentyűkön látható ikonok a műveletbillentyűfunkciókat jelölik. A hozzárendelt funkció aktiválásához nyomja meg és tartsa lenyomva a megfelelő műveletbillentyűt. MEGJEGYZÉS: A műveletbillentyű-funkció gyárilag engedélyezve van. Ezt a funkciót a Setup Utlity segédprogramban tudja kikapcsolni. Ha ez a funkció ki van kapcsolva a Setup Utility segédprogramban, a hozzárendelt funkció aktiválásához meg kell nyomnia az fn gombot és egy műveletbillentyűt. Ikon Billentyű Leírás f1 Megnyitja a Súgó és támogatás szolgáltatást, amely információt nyújt a Windows operációs rendszerről és a számítógépről, megválaszolja a felmerülő kérdéseket, oktatóprogramokat biztosít és frissíti a számítógépet. A Súgó és támogatás szolgáltatás automatikus hibaelhárítással és támogatási szakértők elérhetőségeivel is szolgál. f2 A billentyű lenyomásával fokozatosan csökkenthető a képernyő fényereje. f3 A billentyű lenyomásával fokozatosan növelhető a képernyő fényereje. f4 Vált a rendszerhez csatlakoztatott megjelenítő eszközök képe között. Ha például a számítógéphez monitor is csatlakozik, a billentyű minden megnyomásával válthat a számítógép képernyője, a monitor és a két eszköz együttes használata között. A legtöbb külső monitor a külső VGA videoszabvány alkalmazásával kap videojeleket a számítógéptől. A képernyőváltás billentyű hatása azokra az eszközökre is kiterjed, amelyek videojelet kapnak a számítógéptől. f5 Lejátssza a zenei CD-k előző számát vagy a DVD-k/BD-k előző fejezetét. A billentyűzet használata 25

32 Ikon Billentyű Leírás f6 f7 Lejátssza a zenei CD-ken található számokat vagy a DVD-ken/BD-ken található fejezeteket, illetve szünetelteti vagy folytatja a lejátszásukat. Leállítja a lejátszást. f8 Lejátssza a zenei CD-k következő számát vagy a DVD-k/BD-k következő fejezetét. f9 A billentyű lenyomásával fokozatosan csökkenthető a hangszóró hangereje. f10 A billentyű lenyomásával fokozatosan növelhető a hangszóró hangereje. f11 Elnémítja vagy visszaállítja a hangszóró hangját. f12 Be-, illetve kikapcsolja a vezeték nélküli funkciót. MEGJEGYZÉS: A billentyű nem létesít vezeték nélküli kapcsolatot. A vezeték nélküli kapcsolat létrehozásához megfelelően beállított vezeték nélküli hálózatra is szükség van fejezet A billentyűzet és a mutatóeszközök

33 A mutatóeszközök használata MEGJEGYZÉS: A számítógéphez mellékelt mutatóeszközökön túl Ön (külön megvásárolható) külső USB-egeret is használhat, ha azt a számítógép egyik USB-portjához csatlakoztatja. A mutatóeszközök beállításainak megadása A Windows egérbeállításaival testre szabhatók a mutatóeszközök beállításai, például a gombok konfigurációja, a kattintási sebesség és a mutató beállításai. Az Egérbeállítások lap megjelenítéséhez válassza a Start > Vezérlőpult > Nyomtatók és más hardverek > Egér lehetőséget. Az érintőtábla használata Navigálás A mutató mozgatásához húzza végig az egyik ujját az érintőtáblán a mutató kívánt mozgásának irányában. Használja ugyanúgy az érintőtábla gombjait, ahogyan az egér gombjaival tenné. Az érintőtáblán lévő függőleges görgetőterület használatához húzza végig az ujját felfelé vagy lefelé a vonalon. MEGJEGYZÉS: Ha az érintőtáblát a mutató mozgatására használta, fel kell emelnie róla az ujját, mielőtt a görgetőterületet használná. Ha az ujját az érintőtábláról a görgetőterületre húzza, ezzel még nem aktiválja a görgető funkciót. A mutató mozgatásához húzza végig az egyik ujját az érintőtáblán a mutató kívánt mozgásának irányában. A mutatóeszközök használata 27

34 Kiválasztás Használja ugyanúgy az érintőtábla gombjait, ahogyan az egér megfelelő gombjaival tenné fejezet A billentyűzet és a mutatóeszközök

35 6 Karbantartás Az akkumulátor behelyezése és kivétele MEGJEGYZÉS: Az akkumulátorhasználatról a HP noteszgép-felhasználói útmutató című dokumentumban olvashat bővebben. Az akkumulátor behelyezése: Helyezze az akkumulátort (1) a rekeszbe, amíg a helyére nem kerül. Az akkumulátorkioldó reteszek (2) automatikusan rögzítik az akkumulátort. Az akkumulátor kivétele: VIGYÁZAT! Ha a számítógép egyetlen tápforrása az akkumulátor, az akkumulátor eltávolítása adatvesztést okozhat. Ha szeretné megelőzni az adatvesztést, az akkumulátor kivétele előtt mentse munkáját, majd kezdeményezzen hibernált állapotot, vagy kapcsolja ki a számítógépet a Windows operációs rendszeren keresztül. 1. Az akkumulátorkioldó reteszek (1) meghúzásával oldja ki az akkumulátort. Az akkumulátor behelyezése és kivétele 29

36 2. Távolítsa el a számítógép akkumulátorát (2) fejezet Karbantartás

37 A merevlemez cseréje vagy nagyobbra cserélése VIGYÁZAT! Az adatvesztés és a rendszerlefagyás megelőzése érdekében: Mielőtt kivenné a merevlemezt a merevlemezrekeszből, kapcsolja ki a számítógépet. Ne vegye ki a merevlemezt addig, amíg a számítógép bekapcsolt, készenléti vagy hibernált állapotban van. Ha nem tudja biztosan, hogy a számítógép kikapcsolt vagy hibernált állapotban van-e, kapcsolja be a tápkapcsolóval, majd állítsa le az operációs rendszeren keresztül. A merevlemez eltávolítása 1. Mentse el addig végzett munkáját, és állítsa le a számítógépet. 2. Válassza le a számítógéphez csatlakozó összes külső eszközt. 3. Húzza ki a tápkábelt a váltóáramú aljzatból. 4. Fordítsa meg a számítógépet, és helyezze vízszintes felületre. 5. Távolítsa el a számítógép akkumulátorát. MEGJEGYZÉS: További információért tekintse meg az előző szakaszt: Az akkumulátor behelyezése és kivétele, 29. oldal. 6. Távolítsa el a díszfedelet: a. A belső kioldóretesz (1) húzásával lazítsa meg a díszfedelet. b. Vegye le a díszfedelet (2). 7. Vegye ki a merevlemezt rögzítő négy csavart (1). 8. Húzza jobbra a merevlemezen található pöcköt (2), és válassza le a merevlemezt. A merevlemez cseréje vagy nagyobbra cserélése 31

38 9. Emelje ki a merevlemezt (3) a merevlemezrekeszből. Merevlemez beszerelése 1. Helyezze a merevlemezt a merevlemezrekeszbe (1). 2. A merevlemezen található pöcköt (2) balra húzva csatlakoztassa a merevlemezt, hogy a helyére ugorjon. 3. Helyezze vissza a merevlemezt rögzítő négy csavart (3). 4. Helyezze vissza a díszfedelet: a. Az akkumulátorrekeszt maga felé tartva állítsa úgy a díszfedelet, hogy 45 fokos szöget zárjon be a számítógép felszínével, és így a panel alján található pöckök a számítógép megfelelő nyílásaiba (1) illeszkedjenek fejezet Karbantartás

39 b. Óvatosan nyomja le a díszfedelet (2) a jobb és bal szélén egyaránt, hogy a helyére ugorjon. 5. Tegye vissza az akkumulátort. 6. Fordítsa a számítógépet a jobb oldalával felfelé, és csatlakoztassa újra a külső áramforrást és a külső eszközöket. 7. Kapcsolja be a számítógépet. A merevlemez cseréje vagy nagyobbra cserélése 33

40 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje A számítógép egy memóriamodul-rekesszel rendelkezik, amely a számítógép alján, a leszerelhető díszfedél alatt található. A számítógép memóriakapacitásának megnövelése a memóriahelyen lévő memóriamodul nagyobbra cserélésével valósítható meg. FIGYELEM! Az áramütés és az eszközök károsodásának elkerülése érdekében a memóriamodul behelyezése előtt mindig húzza ki a tápkábelt, és távolítsa el az akkumulátorokat. VIGYÁZAT! Az elektrosztatikus kisülések károsíthatják az elektronikus alkatrészeket. Mielőtt bármilyen műveletbe kezdene, érintsen meg egy földelt fémtárgyat, hogy levezesse a testében esetleg felgyülemlett sztatikus elektromosságot. Memóriamodul hozzáadása vagy cseréje: VIGYÁZAT! Az adatvesztés és a rendszerlefagyás megelőzése érdekében: Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje előtt kapcsolja ki a számítógépet. Ne vegye ki a memóriamodult addig, amíg a számítógép bekapcsolt, készenléti vagy hibernált állapotban van. Ha nem tudja biztosan, hogy a számítógép kikapcsolt vagy hibernált állapotban van-e, kapcsolja be a tápkapcsolóval, majd állítsa le az operációs rendszeren keresztül. 1. Mentse el addig végzett munkáját, és állítsa le a számítógépet. 2. Válassza le a számítógéphez csatlakozó összes külső eszközt. 3. Húzza ki a tápkábelt a váltóáramú aljzatból. 4. Fordítsa meg a számítógépet, és helyezze vízszintes felületre. 5. Távolítsa el a számítógép akkumulátorát. MEGJEGYZÉS: További információért tekintse meg a következő szakaszt: Az akkumulátor behelyezése és kivétele, 29. oldal. 6. Távolítsa el a díszfedelet: a. A belső kioldóretesz (1) húzásával lazítsa meg a díszfedelet. b. Vegye le a díszfedelet (2) fejezet Karbantartás

41 7. Lazítsa meg a memóriamodul keretét rögzítő 2 csavart (1). 8. Emelje ki a memóriamodul keretét (2). 9. Memóriamodul cseréjekor távolítsa el a meglévő memóriamodult: a. Húzza el a memóriamodul két oldalán található rögzítőkapcsokat (1). A memóriamodul ekkor elmozdul felfelé. b. Fogja meg a memóriamodul szélét (2), és finoman húzza ki a memóriamodult a memóriamodul-rekeszből. VIGYÁZAT! A memóriamodult a sérülések elkerülése érdekében csak a szélénél fogja meg. Ne érintse a memóriamodulon található alkatrészeket. A memóriamodult eltávolítás után helyezze antisztatikus védőtokba. 10. Helyezze be az új memóriamodult: Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje 35

42 VIGYÁZAT! A memóriamodult a sérülések elkerülése érdekében csak a szélénél fogja meg. Ne érintse a memóriamodulon található alkatrészeket. a. A memóriamodul bevágással ellátott szélét (1) igazítsa a bővítőhely megjelölt részéhez. b. A memóriamodul-rekesz felszínéhez képest 45 fokos szögben tartva nyomja a modult (2) a bővítőhelyre, amíg a helyére nem ugrik. c. Óvatosan nyomja le a memóriamodult (3) a jobb és bal oldalán egyaránt, hogy a rögzítőkapcsok a helyükre pattanjanak. VIGYÁZAT! hajlítsa meg. A memóriamodult a sérülések elkerülése érdekében semmiképpen ne 11. Helyezze vissza a memóriamodul keretét (1). 12. Szorítsa meg a memóriamodul keretét rögzítő 2 csavart (2) fejezet Karbantartás

43 13. Helyezze vissza a díszfedelet: a. Az akkumulátorrekeszt maga felé tartva állítsa úgy a díszfedelet, hogy 45 fokos szöget zárjon be a számítógép felszínével, és így a panel alján található pöckök a számítógép megfelelő nyílásaiba (1) illeszkedjenek. b. Óvatosan nyomja le a díszfedelet (2) a jobb és bal szélén egyaránt, hogy a helyére ugorjon. 14. Tegye vissza az akkumulátort. 15. Fordítsa a számítógépet a jobb oldalával felfelé, és csatlakoztassa újra a külső áramforrást és a külső eszközöket. 16. Kapcsolja be a számítógépet. Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje 37

44 Az alkalmazások és illesztőprogramok frissítése A HP azt javasolja, hogy a programokhoz és illesztőprogramokhoz rendszeresen szerezze be a legutóbbi frissítéseket. A legfrissebb programverziókat innen tudja letölteni: support. Ha regisztrál, a rendszer automatikus értesítéseket küld a rendelkezésre álló frissítésekről fejezet Karbantartás

45 Rendszeres karbantartás A képernyő megtisztítása VIGYÁZAT! A számítógép károsodásának elkerülése érdekében soha ne fújjon vizet, tisztítófolyadékot vagy vegyszert a képernyőre. A foltok és szöszök eltávolításához rendszeresen tisztítsa meg a képernyőt egy puha, nedves, nem szöszölő kendővel. Ha a képernyő további tisztítást igényel, használjon előnedvesített antisztatikus törlőkendőt vagy antisztatikus képernyőtisztítót. Az érintőtábla és a billentyűzet megtisztítása Az érintőtáblára kerülő szennyeződés a mutató ugrálását okozhatja a képernyőn. Az ilyen helyzetek elkerülése érdekében tisztítsa meg az érintőtáblát egy nedves ruhával, a számítógép használata során pedig gyakran mosson kezet. FIGYELEM! Az elektromos áramütés és a belső alkatrészek károsodásának elkerülése érdekében ne használjon porszívót a billentyűzet tisztításához. A porszívóból szennyeződés rakódhat a billentyűzet felületére. Rendszeresen tisztítsa meg a billentyűzetet, hogy megelőzze a billentyűk beragadását, eltávolítsa a port, szöszt és az apró szennyeződéseket, amelyek a billentyűk alá kerülhetnek. Egy fúvócsővel felszerelt sűrített levegős flakon segítségével fellazíthatja és eltávolíthatja a billentyűk alá került szennyeződéseket. Rendszeres karbantartás 39

46 7 Biztonsági mentés és visszaállítás Az adatok védelme érdekében készítsen biztonsági mentést a fájlokról és a mappákról. Ha a rendszer összeomlana, a fájlok biztonsági másolataiból visszaállíthatja a számítógépet. MEGJEGYZÉS: szolgáltatásban. Részletes információkért keressen rá ezekre a témákra a Súgó és támogatás fejezet Biztonsági mentés és visszaállítás

47 Az adatok biztonsági mentése A rendszerlefagyást követő helyreállítás sikere attól függ, készített-e teljes biztonsági mentést a fájljairól. Ha a Roxio BackOnTrack alkalmazás előre van telepítve a számítógépen, a BackOnTrack alkalmazás segítségével biztonsági mentést készíthet a merevlemezképről. A kezdeti biztonsági mentést ajánlatos közvetlenül a szoftvertelepítés után elvégezni. Amikor új szoftvereket és adatfájlokat ad hozzá, érdemes ismét elvégeznie a rendszer biztonsági mentését, hogy mindig friss biztonsági másolat álljon a rendelkezésére. VIGYÁZAT! A merevlemez meghibásodása esetén a Disaster Recovery segédprogramot nem lehet a számítógépről elindítani. A HP tehát azt javasolja, hogy a szoftvertelepítés után mihamarabb töltse le a Disaster Recovery segédprogram SoftPaq-csomagját, majd tömörítse ki egy USB flashmeghajtóra. További részleteket az alábbiakban, A Disaster Recovery segédprogram letöltése és kitömörítése című részben olvashat. Ügyeljen a következőkre: Személyes fájljait tárolja a Dokumentumok mappában, és a mappáról rendszeresen készítsen biztonsági másolatot. Készítsen biztonsági másolatot az egyes programokban tárolt sablonokról. Készítsen képernyőképeket az egyes ablakok, eszköztárak és menük testreszabott beállításairól. A képernyőképek segítségével sok időt takaríthat meg, ha újra meg kell adnia a beállításokat. A képernyő vágólapra másolása és szövegszerkesztőbe illesztése: 1. Jelenítse meg a képernyőt. 2. Készítsen másolatot a képernyőről: Az aktív képernyő másolásához nyomja meg az alt+fn+prt sc billentyűkombinációt. A teljes képernyő másolásához nyomja meg az fn+prt sc billentyűkombinációt. 3. Nyisson meg egy szöveges dokumentumot, majd válassza a Szerkesztés > Beillesztés parancsot. 4. Mentse el a dokumentumot. Az adatok biztonsági mentése 41

48 A merevlemezkép másolatának elkészítése A BackOnTrack alkalmazásnak a merevlemez biztonsági mentését ellátó funkciója létrehoz egy Disaster Recovery lemezsorozatot, amely pontosan leképezi a merevlemezen tárolt adatokat. A képről (külön megvásárolható) külső merevlemezre készíthet biztonsági másolatot. Disaster Recovery lemezsorozatnak a BackOnTrack alkalmazás segítségével történő létrehozásához tegye a következőket: MEGJEGYZÉS: A biztonsági mentés megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a számítógép hálózati áramforráshoz csatlakozik-e. 1. Válassza a Start > Minden program > Roxio elemet. 2. Válassza a BackOnTrack > BackOnTrack Home (A BackOnTrack kezdőlapja) > Disaster Recovery lehetőséget. 3. Kattintson a Merevlemez biztonsági mentése lehetőségre. 4. Válassza ki a menteni kívánt merevlemezt. 5. Készítsen címkét a biztonsági mentéshez. MEGJEGYZÉS: A címkék használata opcionális, azonban segíthetnek a biztonsági mentés okának dokumentálásában. A leírás automatikusan magában foglalja a biztonsági mentés dátumát, illetve az elmentett merevlemez(ek) nevét. 6. Adja meg a Disaster Recovery lemezsorozat célhelyét. MEGJEGYZÉS: Hálózatba kapcsolt merevlemezt nem lehet célhelyként megadni. 7. Kattintson a számítógép képernyőjének jobb alsó részén található műveletgombra. 8. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat fejezet Biztonsági mentés és visszaállítás

49 Helyreállítás végrehajtása A rendszer instabil működése vagy összeomlása esetén fájljait az alábbi módokon tudja helyreállítani a számítógép segítségével: A BackOnTrack Disaster Recovery segédprogram: A Disaster Recovery alkalmazás segítségével a merevlemez meghibásodása után helyreállítható a merevlemezkép (a fájlokat, a programokat és az operációs rendszert is beleértve). A BackOnTrack Instant Restore segédprogram: Az Instant Restore alkalmazás segítségével szoftverhiba esetén gyorsan munkaállapotba hozhatja a számítógépet. Az Instant Restore segédprogram automatikusan és rendszeresen hoz létre munkaállapotokat. Munkaállapotot Ön is létrehozhat, ha kézzel elmenti a számítógép aktuális állapotát. A számítógépes rendszer állapotairól a BackOnTrack szoftver súgójában olvashat bővebben. A Disaster Recovery segédprogram használata MEGJEGYZÉS: Ha a Disaster Recovery alkalmazás segítségével kíván helyreállítást végezni, (külön megvásárolható) USB flash-meghajtóra lesz szüksége. Az optimális teljesítmény érdekében a meghajtón lévő tárhely legfeljebb 2 GB lehet. A Disaster Recovery helyreállítja a Disaster Recovery lemezsorozatra a Roxio BackOnTrack alkalmazás segítségével mentett adatokat. A Disaster Recovery a HP webhelyéről, egy SoftPaq elnevezésű tömörített fájlból tölthető le. MEGJEGYZÉS: A SoftPaq futtatásával az USB-meghajtó rendszerindításra alkalmassá válik. Mielőtt rendszerösszeomlás utáni helyreállítást végezne, töltse le a Disaster Recovery segédprogramot, és tömörítse ki egy USB flash-meghajtóra. A Disaster Recovery segédprogram letöltése és kitömörítése A Disaster Recovery letöltéséhez és kitömörítéséhez tegye a következőket: 1. Csatlakoztasson egy USB flash-meghajtót a számítógép valamelyik USB-portjához. 2. Indítsa el a böngészőt, látogasson el a következő weboldalra: majd válasszon országot vagy térséget. 3. Írja a Roxio BackOnTrack 3 Disaster Recovery Boot Utility (Roxio BackOnTrack 3 katasztrófa utáni helyreállítási rendszerindító segédprogram) kifejezést a Keresés mezőbe, nyomja le az enter billentyűt, majd válassza ki a Roxio BackOnTrack 3 Disaster Recovery Boot Utility (Roxio BackOnTrack 3 katasztrófa utáni helyreállítási rendszerindító segédprogram) kifejezést a találatok közül. 4. Válassza a Download only (Csak letöltés) elemet a fájl számítógépre való mentéséhez. 5. Ha a rendszer felszólítja, kattintson a Save (Mentés) elemre, majd válassza ki a számítógép merevlemezét a mentési helyek közül. 6. Ha a fájl letöltése kész, keresse meg azt a helyet, ahová a SoftPaq-fájlokat mentette, majd az USB flash-meghajtó megformázásához kattintson duplán a SoftPaq-fájlra, és tömörítse ki a Disaster Recovery alkalmazás fájljait. 7. Ha a rendszer felszólítja erre, a telepítés befejezése után indítsa újra a számítógépet. Helyreállítás végrehajtása 43

50 A merevlemezkép visszaállítása A merevlemezképnek a Disaster Recovery alkalmazás segítségével történő visszaállításához tegye a következőket: 1. Csatlakoztassa a számítógéphez a Disaster Recovery lemezsorozatot is tartalmazó külső merevlemezt. 2. Csatlakoztassa a rendszerindításra alkalmas, a kitömörített Disaster Recovery segédprogramot is tartalmazó USB flash-meghajtót a számítógép valamelyik USB-portjához. 3. Módosítsa a rendszerindítási sorrendet a számítógép bekapcsolásával vagy újraindításával, majd az f9 billentyű megnyomásával. 4. A nyílgombokkal válassza ki az optikai USB flash-meghajtót, majd nyomja le az enter billentyűt. 5. A Roxio BackOnTrack Disaster Recovery képernyőn válassza ki a Disaster Recovery (Katasztrófa-helyreállítás) lehetőséget, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 6. Keresse meg a Disaster Recovery lemezsorozatot tartalmazó külső merevlemezt, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 7. A helyreállítás folytatásához kattintson a Next (Tovább) gombra. MEGJEGYZÉS: A folyamat több percig is eltarthat. 8. A helyreállítás sikeres végrehajtásáról egy képernyőüzenet tájékoztatja. Ezután kattintson a Finish (Befejezés) gombra. Az Instant Restore segédprogram használata Az operációs rendszer működése esetén a számítógépet a Windowsból is visszaállíthatja. Ha az operációs rendszer nem működik, a segédprogramot a számítógép újraindításával is elindíthatja. MEGJEGYZÉS: bővebben. Az Instant Restore segédprogramról a BackOnTrack szoftver súgójában olvashat Az Instant Restore segédprogram használata működő operációs rendszer esetén Megfelelően működő operációs rendszeren történő adat-helyreállításhoz tegye a következőket: 1. Mentsen el és zárjon be minden megnyitott dokumentumot, és lépjen ki minden futó alkalmazásból. 2. Válassza a Start > Minden program > Roxio elemet. 3. Válassza a BackOnTrack > BackOnTrack Home (A BackOnTrack kezdőlapja) > Instant Restore lehetőséget. 4. Kattintson a Restore State (Visszaállítási állapot) elemre, majd válasszon visszaállítási állapotot. 5. Kattintson a számítógép képernyőjének jobb alsó sarkában található műveletgombra. 6. A kiválasztott visszaállítási állapot jóváhagyásához kattintson a Yes (Igen) gombra. Ha a visszaállítási folyamat befejeződött, a számítógép újraindul, és a képernyőn megjelenik egy értesítő üzenet fejezet Biztonsági mentés és visszaállítás

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron és a Pentium az Intel

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel

Részletesebben

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a Hewlett-Packard Company licencszerződés keretében

Részletesebben

HP Pavilion dm3 Entertainment PC Felhasználói útmutató

HP Pavilion dm3 Entertainment PC Felhasználói útmutató HP Pavilion dm3 Entertainment PC Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az ATI az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos kereskedelmi

Részletesebben

Noteszgép-felhasználói útmutató

Noteszgép-felhasználói útmutató Noteszgép-felhasználói útmutató Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos kereskedelmi védjegye, amelyet a Hewlett- Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

Első lépések. HP noteszgép

Első lépések. HP noteszgép Első lépések HP noteszgép Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ.

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel

Részletesebben

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

HP Mini Használati útmutató

HP Mini Használati útmutató HP Mini Használati útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos kereskedelmi védjegye, amelyet a Hewlett- Packard Company licencmegállapodás keretében

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel az Intel Corporation védjegye

Részletesebben

Compaq Mini felhasználói kézikönyv

Compaq Mini felhasználói kézikönyv Compaq Mini felhasználói kézikönyv Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos kereskedelmi védjegye, amelyet a Hewlett- Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

HP ProBook noteszgép. Használati útmutató

HP ProBook noteszgép. Használati útmutató HP ProBook noteszgép Használati útmutató Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ.

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel,

Részletesebben

HP Mini felhasználói kézikönyv

HP Mini felhasználói kézikönyv HP Mini felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation-nek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

A táblaszámítógép bemutatása

A táblaszámítógép bemutatása A táblaszámítógép bemutatása Dokumentum cikkszáma: 419466-211 2007. január Ez az útmutató a számítógép hardveres funkcióit ismerteti. Tartalomjegyzék 1 ek A fő kezelőfelület részegységei....................

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban. Az itt szereplő

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 HP Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron,

Részletesebben

Útmutató a hardver és a szoftver használatához

Útmutató a hardver és a szoftver használatához Útmutató a hardver és a szoftver használatához HP Compaq hordozható számítógépek Dokumentum cikkszáma: 364598-211 2005. január Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát,

Részletesebben

A számítógép bemutatása

A számítógép bemutatása A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

HP EliteBook felhasználói kézikönyv

HP EliteBook felhasználói kézikönyv HP EliteBook felhasználói kézikönyv Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos kereskedelmi védjegye, amelyet a Hewlett- Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat

Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat Dokumentum cikkszáma: 333644-211 2003. augusztus Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát, valamint a külső

Részletesebben

A számítógép bemutatása

A számítógép bemutatása A számítógép bemutatása Dokumentum cikkszáma: 419589-211 2007. január Ez az útmutató a számítógép hardveres funkcióit ismerteti. Tartalomjegyzék 1 ek A fő kezelőfelület részegységei....................

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP ENVY 17-1195EA http://hu.yourpdfguides.com/dref/4171227

Az Ön kézikönyve HP ENVY 17-1195EA http://hu.yourpdfguides.com/dref/4171227 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP ENVY 17-1195EA. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP ENVY 17-1195EA a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

HP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató

HP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató HP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült

Részletesebben

Multimédia Felhasználói útmutató

Multimédia Felhasználói útmutató Multimédia Felhasználói útmutató Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv

Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft név a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő információ előzetes

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban. Az itt szereplő

Részletesebben

Tápfeszültség. Felhasználói útmutató

Tápfeszültség. Felhasználói útmutató Tápfeszültség Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Dokumentum cikkszáma: 326325-212 2003. június A jelen útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a számítógép

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. A Google

Részletesebben

Lenovo G400s/G405s/G400s Touch G500s/G505s/G500s Touch

Lenovo G400s/G405s/G400s Touch G500s/G505s/G500s Touch Lenovo G400s/G405s/G400s Touch G500s/G505s/G500s Touch Használati útmutató A számítógép használatba vétele előtt olvassa el a mellékelt kézikönyvekben található biztonsági előírásokat és fontos tanácsokat.

Részletesebben

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

HP Roar Plus hangszóró. További funkciók

HP Roar Plus hangszóró. További funkciók HP Roar Plus hangszóró További funkciók Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft vállalatcsoport az Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Szabályozó modell: T03H Szabályozó típus: T03H001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban

Részletesebben

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporationnek az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép b Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép A kiadvány cikkszáma: 250893-211 2001. november Ez a könyv a Compaq Evo D500 ultravékony asztali

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ACER W4-820 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5453092

Az Ön kézikönyve ACER W4-820 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5453092 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP PAVILION ZX5010EA http://hu.yourpdfguides.com/dref/4163413

Az Ön kézikönyve HP PAVILION ZX5010EA http://hu.yourpdfguides.com/dref/4163413 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. A termékkel

Részletesebben

Multimédia Felhasználói útmutató

Multimédia Felhasználói útmutató Multimédia Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat Felhasználói útmutató Személyi számítógép VPCF2 sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk a VAIO számítógépről... 5 Ergonómiai szempontok... 8 Az első lépések... 10 A kezelőszervek

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP PAVILION DV6-6052EA http://hu.yourpdfguides.com/dref/4153956

Az Ön kézikönyve HP PAVILION DV6-6052EA http://hu.yourpdfguides.com/dref/4153956 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP PAVILION DV6-6052EA. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP PAVILION DV6-6052EA a felhasználói

Részletesebben

Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz

Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz Üzleti célú asztali számítógépek Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

Multimédia Felhasználói útmutató

Multimédia Felhasználói útmutató Multimédia Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

HP ENVY 5640 e-all-in-one series

HP ENVY 5640 e-all-in-one series HP ENVY 5640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón.

A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón. Felhasználói kézikönyv A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón. Mindenki másnál több felhasználót védünk a legtöbb online fenyegetéssel szemben. Környezetünk védelme mindannyiunk érdeke. A

Részletesebben

N900 vezeték nélküli, kétsávos Gigabit router

N900 vezeték nélküli, kétsávos Gigabit router Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegye és/vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az információk

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató EMUI 3.0.5 / 3.1 1 Tudnivalók a dokumentumról... 1 2 Első lépések... 2 A képernyő zárolása és feloldása... 2 Értesítés és állapotikonok... 2 Általános billentyűk... 3 Gyorsindító

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015, 2016 HP Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A DTS szabadalmakkal

Részletesebben

HP Photosmart 5520 series

HP Photosmart 5520 series HP Photosmart 5520 series Tartalom 1 HP Photosmart 5520 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Állapotjelző fények és gombok...7 Tartalom

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP PAVILION DV3-4300SA http://hu.yourpdfguides.com/dref/4149345

Az Ön kézikönyve HP PAVILION DV3-4300SA http://hu.yourpdfguides.com/dref/4149345 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP PAVILION DV3-4300SA. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP PAVILION DV3-4300SA a felhasználói

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés

Gyors üzembe helyezés Támogatás Köszönjük, hogy ezt a NETGEAR terméket választotta. A készülék telepítését követően keresse meg a gyári számot a készülék címkéjén, és a számmal regisztrálja a terméket a következő webhelyen:

Részletesebben

TomTom Bridge Referencia útmutató

TomTom Bridge Referencia útmutató TomTom Bridge Referencia útmutató 15200 Tartalom Üdvözli Önt a TomTom Bridge 5 A TomTom Bridge elindítása 7 Kézmozdulatok használata... 8 A TomTom Bridge készüléken található alkalmazások... 9 A TomTom

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licencszerződések 2004 Copyright Hewlett-Packard

Részletesebben

Modem és helyi hálózat Felhasználói kézikönyv

Modem és helyi hálózat Felhasználói kézikönyv Modem és helyi hálózat Felhasználói kézikönyv Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Első lépések Compaq Notebook sorozat

Első lépések Compaq Notebook sorozat b Első lépések Compaq Notebook sorozat Dokumentum cikkszáma: 271247-211 2002. június Ez az útmutató ismerteti a hardver és szoftver üzembehelyezésével, a számítógép használatával és a problémák elhárításával

Részletesebben

HP hordozható számítógép

HP hordozható számítógép HP hordozható számítógép Útmutató Figyelmeztetés A kézikönyv és a benne közölt példák tájékoztató jellegűek, és előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. A Hewlett-Packard Company a jelen kézikönyvvel

Részletesebben

Kezdeti lépések. Gyorskalauz

Kezdeti lépések. Gyorskalauz Kezdeti lépések Gyorskalauz Ismerkedés a táblagéppel 1 Fejhallgató-csatlakozó 2 Belső mikrofon 3 Micro SD kártyaolvasó 4 Bekapcsológomb 5 WLAN antenna 6 Elülső fényképezőgép 7 Hátsó fényképezőgép 8 A hangszóró

Részletesebben

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és

Részletesebben

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

HP ENVY 7640 e-all-in-one series HP ENVY 7640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Útmutató 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

Használati útmutató. Xperia Z C6603/C6602

Használati útmutató. Xperia Z C6603/C6602 Használati útmutató Xperia Z C6603/C6602 Tartalomjegyzék Xperia Z Használati útmutató...6 Első lépések...7 Mi az Android?...7 Eszköz áttekintés...7 Összeszerelés...8 Az eszköz be- és kikapcsolása...10

Részletesebben

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban. A termékkel kapcsolatos

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Meghajtók. Felhasználói útmutató

Meghajtók. Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

HP Photosmart estation C510 series Nyomtatási Apps alkalmazások. HP Photosmart estation C510 series A termék külső részeinek leírása

HP Photosmart estation C510 series Nyomtatási Apps alkalmazások. HP Photosmart estation C510 series A termék külső részeinek leírása Tartalom 1 HP Photosmart estation C510 series Nyomtatási Apps alkalmazások...3 HP Photosmart estation C510 series A termék külső részeinek leírása...3 HP Photosmart estation C510 series A cserélhető képernyő

Részletesebben

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára A kiadvány cikkszáma: 312968-211 2003. február Ez az útmutató az egyes számítógépekben található hálózati kártya

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és

Részletesebben

HP Z sorozatú munkaállomások. Felhasználói útmutató

HP Z sorozatú munkaállomások. Felhasználói útmutató HP Z sorozatú munkaállomások Felhasználói útmutató Szerzői jogi információk Hetedik kiadás: 2010. július Cikkszám: 504629-217 Jótállás A Hewlett-Packard nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban előforduló

Részletesebben

AC1600 intelligens WiFi router

AC1600 intelligens WiFi router Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés

Részletesebben

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCYB sorozat

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCYB sorozat Felhasználói útmutató Személyi számítógép VPCYB sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk VAIO számítógépéről... 5 Ergonómiai szempontok... 8 Az első lépések... 10 A kezelőszervek

Részletesebben

A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón.

A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón. Felhasználói kézikönyv A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón. Környezetünk védelme mindannyiunk érdeke. A Symantec eltávolította a borítót erről a kézikönyvről, hogy csökkentse termékei

Részletesebben

HP ProtectTools Felhasználói útmutató

HP ProtectTools Felhasználói útmutató HP ProtectTools Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos kereskedelmi védjegye, amelyet a Hewlett- Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

HP WEBKAMERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HP WEBKAMERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HP WEBKAMERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, Windows és Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei. Az AMD

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony

Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben